Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,142 --> 00:00:02,171
Previously on "Killjoys"...
2
00:00:02,174 --> 00:00:04,233
- What did they do to me?
- It worked.
3
00:00:04,236 --> 00:00:06,645
- Moment of truth.
- There's Daddy.
4
00:00:06,648 --> 00:00:08,405
- Now meet Mommy.
- Dutch.
5
00:00:08,408 --> 00:00:09,899
Well, that's what the RAC database
6
00:00:09,902 --> 00:00:11,807
thought at first, but
we looked more closely.
7
00:00:11,810 --> 00:00:12,809
Hello, Aneela.
8
00:00:16,951 --> 00:00:19,039
The humans have built a distortion field
9
00:00:19,042 --> 00:00:21,385
that prevents our
ships from approaching.
10
00:00:21,387 --> 00:00:23,820
- Then find the source.
- We already have.
11
00:00:25,024 --> 00:00:26,890
They found us!
12
00:00:26,892 --> 00:00:28,929
Fall back!
13
00:00:28,932 --> 00:00:30,531
- We're being boarded.
- If you're gonna
14
00:00:30,534 --> 00:00:33,215
take down Aneela, now
would be a good time.
15
00:00:33,218 --> 00:00:34,564
Dutch!
16
00:00:34,566 --> 00:00:36,299
I'm sorry.
17
00:00:36,301 --> 00:00:39,351
- Ah!
- What the hells was that?
18
00:00:39,354 --> 00:00:40,654
I think the Lady must
be trying to get out.
19
00:00:40,656 --> 00:00:41,593
Call off the war.
20
00:00:41,596 --> 00:00:43,406
Connect to the Hullen hive mind.
21
00:00:48,914 --> 00:00:50,748
Human, human, I'm totally human!
22
00:00:51,750 --> 00:00:54,168
The Black Root ships are
swarming the Necropolis.
23
00:00:54,171 --> 00:00:55,895
Gotta sever the shaft from both ends.
24
00:00:55,898 --> 00:00:57,267
You'll be floating in space.
25
00:00:57,270 --> 00:00:58,637
That's a risk we gotta take.
26
00:01:00,000 --> 00:01:06,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
27
00:01:17,209 --> 00:01:18,542
What are the odds
28
00:01:18,544 --> 00:01:20,700
there's a decent spa around here?
29
00:01:20,703 --> 00:01:22,498
Why are we still with her?
We should have left her
30
00:01:22,500 --> 00:01:24,059
on the elevator to fend for herself.
31
00:01:24,062 --> 00:01:26,778
Well, you know what they say:
"The pregnant enemy of my enemy
32
00:01:26,781 --> 00:01:29,485
is my alien baby mama."
33
00:01:29,488 --> 00:01:31,154
Oh, yeah, can I get that on a mug?
34
00:01:31,156 --> 00:01:32,956
You're no catch, limp-lungs.
35
00:01:32,958 --> 00:01:34,791
My fetus is walking faster than you.
36
00:01:34,793 --> 00:01:35,742
I'm still injured,
37
00:01:35,745 --> 00:01:37,578
thanks to your
plasma-huffing girlfriend.
38
00:01:37,581 --> 00:01:40,140
Hey! If I have to
separate you two again,
39
00:01:40,143 --> 00:01:42,111
I will turn this hike around.
40
00:01:43,668 --> 00:01:45,969
Walk.
41
00:01:45,971 --> 00:01:48,405
Much as I appreciate
the fresh air and cardio,
42
00:01:48,407 --> 00:01:50,673
- what are we even looking for?
- Well, some sign
43
00:01:50,675 --> 00:01:52,642
of where the hells we are would be nice.
44
00:01:52,644 --> 00:01:54,010
Unless someone replaced our moons,
45
00:01:54,012 --> 00:01:55,158
we're not in the Quad anymore.
46
00:01:55,160 --> 00:01:56,980
We need to find a
transport out of here, fast.
47
00:01:56,982 --> 00:01:59,349
I just hope to shit we
aren't alone out here.
48
00:01:59,351 --> 00:02:00,585
- We aren't.
- Oh,
49
00:02:00,588 --> 00:02:03,067
has your very special
baby made you psychic?
50
00:02:03,070 --> 00:02:05,555
No, you moron. But I'm
pregnant, not blind.
51
00:02:18,236 --> 00:02:19,335
Hey there!
52
00:02:19,338 --> 00:02:20,704
Was that you guys that crashed
53
00:02:20,707 --> 00:02:23,007
- way up there on the flats?
- Yeah.
54
00:02:23,010 --> 00:02:25,375
Sure could use a lift
back to civilization.
55
00:02:25,378 --> 00:02:26,640
Yeah, yeah, good deal.
56
00:02:26,643 --> 00:02:28,911
There's a depot, like, five miles east.
57
00:02:28,914 --> 00:02:31,181
We could give you a ride, but, uh...
58
00:02:33,542 --> 00:02:35,585
Why don't we take
your valuables instead?
59
00:02:35,587 --> 00:02:37,632
Drop your guns, pretty boys,
60
00:02:37,635 --> 00:02:40,437
or your pregnant girlfriend
gets a belly full of lead.
61
00:02:42,127 --> 00:02:43,660
Man...
62
00:02:43,662 --> 00:02:45,895
the universe is just full of assholes.
63
00:02:45,897 --> 00:02:48,264
Yeah, it really is a problem.
64
00:02:56,268 --> 00:02:58,023
Decent massage.
65
00:02:58,026 --> 00:03:00,794
You do pedicures too?
66
00:03:00,797 --> 00:03:03,898
Jackpot, boys. She's got jewels.
67
00:03:03,901 --> 00:03:06,082
Oh, that's not for you, little girl.
68
00:03:06,084 --> 00:03:07,684
Give it.
69
00:03:07,686 --> 00:03:08,719
Take it.
70
00:03:10,255 --> 00:03:11,488
With pleasure.
71
00:03:13,391 --> 00:03:14,858
Go, go, go, go, go!
72
00:03:14,860 --> 00:03:16,468
Get 'em!
73
00:03:17,707 --> 00:03:20,062
- Punch it! Go!
- Go, go!
74
00:03:23,735 --> 00:03:27,270
Well, the locals seem nice.
75
00:03:27,272 --> 00:03:30,707
See? Delle Seyah does
come in handy, John.
76
00:03:32,944 --> 00:03:34,310
John!
77
00:03:34,312 --> 00:03:36,531
Must be his punctured lung.
78
00:03:36,534 --> 00:03:38,431
We need to find help.
79
00:03:38,434 --> 00:03:40,283
From where?
80
00:03:59,138 --> 00:04:03,633
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
81
00:04:11,349 --> 00:04:13,082
We need a doctor.
82
00:04:13,084 --> 00:04:14,618
Wait your turn.
83
00:04:17,689 --> 00:04:20,390
Get us a doctor, or
I'll get you a mortician.
84
00:04:20,393 --> 00:04:21,859
They ain't comin' till morning.
85
00:04:21,862 --> 00:04:23,824
- Don't wet your pants.
- We have medical supplies
86
00:04:23,827 --> 00:04:25,694
in the back. I'll get them.
87
00:04:27,332 --> 00:04:29,599
That's convenient. What is this place?
88
00:04:29,601 --> 00:04:31,468
Just another shithole.
89
00:04:32,773 --> 00:04:34,837
- Jonesy!
- Out! Everybody out.
90
00:04:34,839 --> 00:04:35,972
- Okay, okay.
- See that?
91
00:04:35,974 --> 00:04:37,574
Okay.
92
00:04:37,576 --> 00:04:39,442
Just stay with me, okay?
93
00:04:40,845 --> 00:04:42,281
Okay.
94
00:04:42,347 --> 00:04:44,013
Okay.
95
00:04:44,015 --> 00:04:46,149
Really?
96
00:04:46,151 --> 00:04:47,844
What? Magic baby, remember?
97
00:04:47,847 --> 00:04:49,719
And watching him die is
less fun than I hoped.
98
00:04:49,721 --> 00:04:51,688
- Then help!
- What about this?
99
00:04:51,690 --> 00:04:54,023
- Does this help?
- Yes. Shoo.
100
00:04:54,025 --> 00:04:56,025
- Hey, you want the knife?
- Mm.
101
00:04:56,027 --> 00:04:59,000
No? Straw. Want the straw?
102
00:04:59,003 --> 00:05:00,031
Oh, for God's sake.
103
00:05:00,034 --> 00:05:01,738
It's like watching you
train a very stupid dog.
104
00:05:01,740 --> 00:05:03,807
Here. He means this.
105
00:05:10,275 --> 00:05:12,308
Easy! He's not a pincushion!
106
00:05:12,310 --> 00:05:14,877
Yeah, and I'm not a doctor.
107
00:05:14,879 --> 00:05:16,554
Oh, shit, we made it worse.
108
00:05:16,557 --> 00:05:19,191
I'm so sorry, buddy. Hey, hey.
109
00:05:19,194 --> 00:05:20,351
We're gonna get the doctor,
110
00:05:20,354 --> 00:05:21,601
he's gonna fix you, and then
111
00:05:21,604 --> 00:05:22,971
we're gonna find our
way back home, okay?
112
00:05:22,973 --> 00:05:25,807
We left in the middle of a war, Jaqobis.
113
00:05:25,810 --> 00:05:28,323
For all we know, there
is no home to go back to.
114
00:05:53,985 --> 00:05:55,852
Hey!
115
00:05:55,854 --> 00:05:58,121
One of these days, I
am going to shoot you.
116
00:05:58,123 --> 00:06:00,356
The mess hall in 35 is almost bare.
117
00:06:00,358 --> 00:06:02,125
We've already picked over most of it.
118
00:06:04,195 --> 00:06:05,496
Uh...
119
00:06:08,566 --> 00:06:10,000
Man, I hate plums.
120
00:06:10,003 --> 00:06:13,400
They didn't have any, like,
peaches or anything like that?
121
00:06:13,403 --> 00:06:15,405
Which is what the old
Pip would have said,
122
00:06:15,407 --> 00:06:17,473
because he sucked.
123
00:06:17,475 --> 00:06:20,343
Screw that guy. I love
plums. Plums are great.
124
00:06:20,345 --> 00:06:21,744
I snuck into engineering,
125
00:06:21,746 --> 00:06:24,113
duped the master codes in Dock 18,
126
00:06:24,115 --> 00:06:26,549
and if we can access the flight decks,
127
00:06:26,551 --> 00:06:28,351
maybe we can finally get out of here.
128
00:06:28,353 --> 00:06:30,286
It works.
129
00:06:30,288 --> 00:06:32,822
It works! We're frickin' geniuses!
130
00:06:32,824 --> 00:06:35,258
Any changes with our new landlords?
131
00:07:00,985 --> 00:07:02,640
See, they move!
132
00:07:04,203 --> 00:07:06,456
I still think it's just
residual motor instincts,
133
00:07:06,458 --> 00:07:08,991
self-defense motions triggered
by a sense of contact.
134
00:07:08,993 --> 00:07:10,760
Okay, there is literally no way
135
00:07:10,762 --> 00:07:12,395
you could possibly know that.
136
00:07:12,397 --> 00:07:14,597
There is one way.
137
00:07:14,599 --> 00:07:17,333
- And we're ready.
- To go out there?
138
00:07:17,335 --> 00:07:19,168
Zeph, we... we could have
139
00:07:19,170 --> 00:07:21,838
a full, happy life in here.
140
00:07:21,840 --> 00:07:24,173
- In a one-room lab?
- Do you see a one-room lab?
141
00:07:24,175 --> 00:07:28,562
Because I see a mansion
of possibilities.
142
00:07:28,565 --> 00:07:30,012
What happens when we run out of food
143
00:07:30,015 --> 00:07:31,814
or the generator dies?
144
00:07:31,816 --> 00:07:33,149
Pip...
145
00:07:33,151 --> 00:07:35,218
it's time.
146
00:07:35,220 --> 00:07:36,619
We get to the docking bay,
147
00:07:36,621 --> 00:07:38,523
use this to hot-wire a Black Root ship,
148
00:07:38,526 --> 00:07:40,423
and we sneak inside the Armada.
149
00:07:40,425 --> 00:07:42,211
Yeah, I know it's... It's a good plan.
150
00:07:42,214 --> 00:07:44,733
It just sounds kind of...
151
00:07:44,736 --> 00:07:46,362
death-y.
152
00:07:46,364 --> 00:07:49,365
Look, Team Awesome Force
taught me one thing.
153
00:07:49,367 --> 00:07:52,301
- Tight pants are best pants?
- No.
154
00:07:52,303 --> 00:07:53,898
Heroes gonna hero.
155
00:07:53,901 --> 00:07:55,468
They risked their lives for us.
156
00:07:55,471 --> 00:07:58,538
It's time we risk ours
to go regroup with them.
157
00:08:03,581 --> 00:08:05,548
Ready?
158
00:08:08,987 --> 00:08:10,853
I'm a little rusty at hot-wiring ships,
159
00:08:10,855 --> 00:08:11,888
just so you know.
160
00:08:17,395 --> 00:08:19,328
Pacing a hole in the
floor won't fix anything.
161
00:08:19,330 --> 00:08:20,812
Nothing we can do will fix anything.
162
00:08:20,815 --> 00:08:22,554
That's the problem, and I hate it.
163
00:08:22,557 --> 00:08:24,700
I've been trying to reach
Aneela and her crew with this
164
00:08:24,702 --> 00:08:26,002
since we left.
165
00:08:26,004 --> 00:08:28,571
All I get is silence.
166
00:08:28,573 --> 00:08:31,674
Here.
167
00:08:31,676 --> 00:08:34,377
I think we have just
enough plasma for John.
168
00:08:34,379 --> 00:08:35,844
Enough to what?
169
00:08:35,847 --> 00:08:37,613
To save him.
170
00:08:37,616 --> 00:08:39,015
No.
171
00:08:39,018 --> 00:08:40,809
- Give me another way.
- Any other way.
172
00:08:40,812 --> 00:08:42,945
We're not turning my
little brother Hullen.
173
00:08:42,948 --> 00:08:44,676
They said the doctor's
coming tomorrow...
174
00:08:44,679 --> 00:08:46,578
His lips... you saw them. They're blue.
175
00:08:46,581 --> 00:08:48,347
He won't last that long.
176
00:08:48,350 --> 00:08:49,987
Look, once we get off this rock,
177
00:08:49,990 --> 00:08:51,823
you can find a way to cleanse him.
178
00:08:51,826 --> 00:08:54,297
- You don't know that.
- I know I can't bring him back
179
00:08:54,299 --> 00:08:55,731
once he's dead.
180
00:08:55,733 --> 00:08:58,701
This is a limited-time offer, Killjoy.
181
00:08:58,703 --> 00:09:00,603
We'll never find Dutch
or Aneela without him.
182
00:09:00,605 --> 00:09:01,939
You think that's what he'd want?
183
00:09:06,244 --> 00:09:08,778
What do we need?
184
00:09:08,780 --> 00:09:10,713
Well, medical supplies.
185
00:09:10,715 --> 00:09:12,682
A sterile environment would be swell.
186
00:09:12,684 --> 00:09:14,351
Something like a clinic?
187
00:09:16,554 --> 00:09:18,855
Hey! You can't go in there!
188
00:09:18,857 --> 00:09:19,990
Disagree.
189
00:09:27,999 --> 00:09:29,665
- You ready?
- You understand I've only
190
00:09:29,667 --> 00:09:31,334
done this once and never
with so little plasma.
191
00:09:31,336 --> 00:09:33,069
These are imperfect
conditions and unusual tools.
192
00:09:33,071 --> 00:09:35,273
I'm not going to blame you.
193
00:09:35,276 --> 00:09:36,943
Hey, John, you don't have to do this
194
00:09:36,946 --> 00:09:40,547
- if you don't want to.
- Do it.
195
00:09:40,550 --> 00:09:42,879
Dutch.
196
00:09:47,085 --> 00:09:48,375
Okay, turn him over.
197
00:09:48,378 --> 00:09:49,944
And hold him tight.
198
00:09:49,947 --> 00:09:52,828
I have to inject it into
the base of his brain stem.
199
00:10:06,838 --> 00:10:08,471
Now what?
200
00:10:08,473 --> 00:10:10,006
We wait.
201
00:10:10,008 --> 00:10:12,608
- You still have that gun?
- Yeah, why?
202
00:10:12,610 --> 00:10:13,943
Keep it close.
203
00:10:13,945 --> 00:10:15,511
I told you, I've never Hullenized anyone
204
00:10:15,513 --> 00:10:17,344
with so little plasma.
205
00:10:17,347 --> 00:10:19,447
We don't know what it could do to him.
206
00:10:19,450 --> 00:10:21,517
I'll take first watch.
207
00:10:28,826 --> 00:10:31,594
Hold your fire. That's one of ours.
208
00:10:31,596 --> 00:10:34,063
- Welcome to Camp Human!
- I don't understand.
209
00:10:34,065 --> 00:10:36,165
How are you all here?
This is so much better
210
00:10:36,167 --> 00:10:38,200
- than getting shot in the face!
- It was close.
211
00:10:38,202 --> 00:10:40,609
We've been tracking your
ship since it left the RAC.
212
00:10:40,612 --> 00:10:42,338
You're lucky we didn't
torch you on entry.
213
00:10:42,340 --> 00:10:43,539
Oh!
214
00:10:43,541 --> 00:10:44,740
Thanks?
215
00:10:44,742 --> 00:10:46,275
Once the Hullen swarmed the RAC,
216
00:10:46,277 --> 00:10:48,277
we figured it was
better to cut our losses.
217
00:10:48,279 --> 00:10:49,633
We killed the power remotely
218
00:10:49,636 --> 00:10:51,837
and locked it down
to buy ourselves time.
219
00:10:51,840 --> 00:10:53,606
What's the status over there?
220
00:10:53,609 --> 00:10:55,442
Uh, creepy?
221
00:10:55,445 --> 00:10:57,520
Hullen guards are
everywhere, but weird ones.
222
00:10:57,522 --> 00:10:59,188
Something's happened to them.
223
00:10:59,190 --> 00:11:01,023
- Something has changed.
- Yeah.
224
00:11:01,025 --> 00:11:03,092
- We know.
- Let's show her.
225
00:11:08,232 --> 00:11:10,199
Holy shit.
226
00:11:10,201 --> 00:11:11,578
Here too?
227
00:11:11,581 --> 00:11:14,070
Just the skeleton crew
Aneela left behind.
228
00:11:14,072 --> 00:11:15,671
We call 'em Dolls.
229
00:11:15,673 --> 00:11:17,073
It was a hell of a job
230
00:11:17,075 --> 00:11:19,709
corralling them into containment sites.
231
00:11:19,711 --> 00:11:21,789
Trapped 'em like bugs in a jar
232
00:11:21,792 --> 00:11:23,562
till we can figure out
what to do with them.
233
00:11:23,565 --> 00:11:26,181
- You should just space them.
- Yeah, let me check on that.
234
00:11:26,184 --> 00:11:27,450
- Can we space them now?
- No.
235
00:11:27,452 --> 00:11:29,018
Fancy says no.
236
00:11:29,020 --> 00:11:31,320
I'm on this whole moral
redemption arc, so...
237
00:11:31,322 --> 00:11:32,359
no can do.
238
00:11:32,362 --> 00:11:34,163
What does John say about them?
239
00:11:39,897 --> 00:11:41,273
Last time I saw them,
240
00:11:41,276 --> 00:11:43,898
John and D'Av were
headed here to save Dutch.
241
00:11:43,901 --> 00:11:47,737
That's why I came. So where are they?
242
00:12:00,084 --> 00:12:01,859
John!
243
00:12:01,919 --> 00:12:03,319
John.
244
00:12:07,503 --> 00:12:10,625
Let go.
245
00:12:12,630 --> 00:12:14,730
What did you do to me, you bastard?
246
00:12:14,732 --> 00:12:16,265
How could you?
247
00:12:16,267 --> 00:12:18,768
You asked me to.
248
00:12:23,041 --> 00:12:25,109
I'm sorry. I'm sorry.
249
00:12:25,112 --> 00:12:28,276
I couldn't keep it up, man.
You should see your face!
250
00:12:28,279 --> 00:12:30,246
You're not angry?
251
00:12:30,248 --> 00:12:32,181
For an upgrade of awesome?
252
00:12:32,183 --> 00:12:35,151
Oh! Mwah!
253
00:12:35,153 --> 00:12:36,434
Whoo!
254
00:12:38,322 --> 00:12:39,890
I'm back, bitches.
255
00:12:45,671 --> 00:12:47,137
You look better.
256
00:12:47,139 --> 00:12:48,807
I feel better.
257
00:12:50,676 --> 00:12:51,813
Did you all sleep here?
258
00:12:51,816 --> 00:12:54,177
Because it smells like you slept here.
259
00:12:54,180 --> 00:12:55,813
Go home.
260
00:12:55,815 --> 00:12:58,348
Pardon my brother. He
has an ass for a mouth.
261
00:12:58,350 --> 00:13:01,352
Now, who are you, and
how do we get out of here?
262
00:13:02,321 --> 00:13:04,455
- What?
- I saw his jacket.
263
00:13:04,457 --> 00:13:05,790
Are you really Killjoys?
264
00:13:07,359 --> 00:13:09,126
Yes?
265
00:13:09,128 --> 00:13:10,861
Good. You're hired.
266
00:13:10,863 --> 00:13:13,363
- We're kind of on sabbatical.
- Please.
267
00:13:13,365 --> 00:13:16,533
We're a farming collective. Sharecrop.
268
00:13:16,535 --> 00:13:17,868
We can't make our quota this season,
269
00:13:17,870 --> 00:13:19,220
and the fine for failure is strict.
270
00:13:19,222 --> 00:13:20,904
What kind of strict?
271
00:13:20,906 --> 00:13:23,173
The Overseers come today,
and they'll take everything.
272
00:13:23,176 --> 00:13:24,626
We won't make it through the winter,
273
00:13:24,629 --> 00:13:26,737
- and they won't care.
- Monsters.
274
00:13:26,740 --> 00:13:28,583
But they will respect your badge.
275
00:13:28,586 --> 00:13:30,152
Talk to them. We just want a fair deal.
276
00:13:30,155 --> 00:13:31,688
That's really not what Killjoys do.
277
00:13:31,691 --> 00:13:34,151
- What's in it for us?
- A ship.
278
00:13:34,153 --> 00:13:35,673
I heard you talking in the hallway.
279
00:13:35,687 --> 00:13:37,087
I know that's what you need.
280
00:13:37,090 --> 00:13:39,389
Help us, and we'll help you.
281
00:13:39,391 --> 00:13:40,991
I like your hat.
282
00:13:40,993 --> 00:13:42,826
Can I have it?
283
00:13:46,332 --> 00:13:47,498
Give...
284
00:13:47,500 --> 00:13:50,000
me... your...
285
00:13:50,002 --> 00:13:52,469
hat.
286
00:13:52,471 --> 00:13:53,838
Hey, Johnny?
287
00:13:56,629 --> 00:13:59,177
It's okay. I know you're
not yourself right now.
288
00:14:01,520 --> 00:14:03,087
Why do I want to shoot him, D'Av?
289
00:14:04,617 --> 00:14:07,484
Because I really want to shoot him.
290
00:14:07,486 --> 00:14:10,587
Doesn't mean you have to, though, right?
291
00:14:16,162 --> 00:14:18,629
I'm gonna get us home.
292
00:14:18,631 --> 00:14:21,298
And then we're gonna find Dutch, okay?
293
00:14:36,081 --> 00:14:37,581
- You good?
- Got a little
294
00:14:37,583 --> 00:14:41,185
carried away there, but...
295
00:14:41,187 --> 00:14:42,654
I'm good.
296
00:14:44,390 --> 00:14:45,957
Good.
297
00:14:47,793 --> 00:14:50,361
I'll just hang on to the rifle for now.
298
00:14:52,431 --> 00:14:54,064
From what we can tell from the logs,
299
00:14:54,066 --> 00:14:55,799
the boys left here with Delle Seyah
300
00:14:55,801 --> 00:14:57,401
on one of Aneela's ships.
301
00:14:57,403 --> 00:14:59,403
- Heading where?
- The Necropolis.
302
00:14:59,405 --> 00:15:00,637
They never made it back out.
303
00:15:00,639 --> 00:15:02,005
Then let's go get them.
304
00:15:02,007 --> 00:15:03,273
I was on The Rack this whole time.
305
00:15:03,275 --> 00:15:04,357
Do I look dead to you?
306
00:15:04,360 --> 00:15:06,643
Sweetums, we tried.
307
00:15:06,645 --> 00:15:08,812
The Necroplis was built
to be impenetrable.
308
00:15:08,814 --> 00:15:10,347
No ship can get that close to the sun
309
00:15:10,349 --> 00:15:13,016
without that elevator,
and it's long gone.
310
00:15:14,987 --> 00:15:16,486
Okay, well,
311
00:15:16,488 --> 00:15:19,423
that's a lot of news... none of it good.
312
00:15:19,425 --> 00:15:21,748
I think that maybe we
should give her some space.
313
00:15:21,751 --> 00:15:23,760
In the meantime, you guys can tell me
314
00:15:23,762 --> 00:15:26,096
all about your peach situation, okay?
315
00:15:26,098 --> 00:15:28,966
I can get us in.
316
00:15:28,968 --> 00:15:30,968
- How?
- John and D'Av came here
317
00:15:30,970 --> 00:15:32,636
in one of Khlyen's jump ships.
318
00:15:32,638 --> 00:15:36,051
- Is it still here?
- Yeah, in the docking bay.
319
00:15:36,054 --> 00:15:37,721
Then I can get us inside the Necropolis.
320
00:15:37,724 --> 00:15:40,045
Look, you can't just jump
a ship inside a building.
321
00:15:40,048 --> 00:15:41,311
It's too damn big.
322
00:15:41,313 --> 00:15:42,713
Please stop underestimating me.
323
00:15:42,715 --> 00:15:44,815
I survived nearly alone in the dark
324
00:15:44,817 --> 00:15:46,450
in a station full of
Hullen while building tech
325
00:15:46,452 --> 00:15:49,119
to get me safely off
board. How did you do?
326
00:15:49,121 --> 00:15:50,855
Damn, Zephyr.
327
00:15:52,324 --> 00:15:54,258
- What do you need?
- Khlyen's ship,
328
00:15:54,260 --> 00:15:55,626
the mirror cube that was inside it,
329
00:15:55,628 --> 00:15:57,327
and a Scarback who knows the Necropolis
330
00:15:57,329 --> 00:15:59,296
- inside and out.
- Last part's gonna be tricky.
331
00:15:59,298 --> 00:16:02,366
Scarbacks consider the
Necropolis a tomb now.
332
00:16:02,368 --> 00:16:05,302
They won't help anyone disturb it.
333
00:16:09,708 --> 00:16:12,075
What about an ex-Scarback?
334
00:16:14,380 --> 00:16:16,613
What?
335
00:16:16,615 --> 00:16:18,313
I know people.
336
00:16:21,387 --> 00:16:23,834
You wanna prep me for what the hell else
337
00:16:23,837 --> 00:16:25,602
- he might do?
- I don't know.
338
00:16:25,605 --> 00:16:27,355
He didn't get enough green to make this
339
00:16:27,358 --> 00:16:28,682
an easy transition. He'll be craving it
340
00:16:28,684 --> 00:16:30,712
like a drug until he
gets enough to stabilize.
341
00:16:30,715 --> 00:16:32,529
The process is different for everyone...
342
00:16:32,531 --> 00:16:34,030
Extreme mood swings, needing adrenaline.
343
00:16:34,032 --> 00:16:35,065
And a shot to the head?
344
00:16:35,067 --> 00:16:36,163
Because that's what he's gonna get.
345
00:16:36,165 --> 00:16:38,634
Well, the less fun part is
still coming: neuropurging,
346
00:16:38,637 --> 00:16:40,834
removing all of his
existing emotional bonds.
347
00:16:40,837 --> 00:16:43,307
The more loving a person is,
the harder that part is on you.
348
00:16:43,309 --> 00:16:47,077
Great, because Johnny is
a hug wrapped in a puppy.
349
00:16:47,079 --> 00:16:48,245
You told me you wouldn't blame me.
350
00:16:48,247 --> 00:16:49,646
You said you weren't worried.
351
00:16:49,648 --> 00:16:51,342
I told you what you needed to hear.
352
00:16:51,345 --> 00:16:53,116
We both did what we needed to.
353
00:16:53,118 --> 00:16:55,018
This is what survival
looks like, Jaqobis.
354
00:16:55,020 --> 00:16:56,098
Doing the best you can
355
00:16:56,101 --> 00:16:57,361
with the worst options you've got.
356
00:16:57,363 --> 00:16:59,188
Right now, I'm surviving for two.
357
00:16:59,191 --> 00:17:01,525
So I will do anything required.
358
00:17:01,527 --> 00:17:02,726
Fine.
359
00:17:02,728 --> 00:17:05,796
Then be prepared if I do the same.
360
00:17:13,372 --> 00:17:14,839
Shit.
361
00:17:23,916 --> 00:17:25,415
I know.
362
00:17:25,417 --> 00:17:29,152
I just needed to be sure.
363
00:17:29,154 --> 00:17:30,954
It's okay.
364
00:17:30,956 --> 00:17:32,956
No, it's not.
365
00:17:32,958 --> 00:17:34,558
This is not okay.
366
00:17:36,628 --> 00:17:37,868
You know,
367
00:17:37,871 --> 00:17:41,006
for a superior alien race,
they have a serious lack
368
00:17:41,009 --> 00:17:43,700
of caffeinated beverage options in here.
369
00:17:43,702 --> 00:17:46,032
There you go.
370
00:17:51,276 --> 00:17:53,110
You okay?
371
00:17:53,112 --> 00:17:56,246
I don't actually know if I can do this.
372
00:17:56,248 --> 00:17:59,316
What, the jump to the Necropolis?
373
00:17:59,318 --> 00:18:03,487
- You worried about the risks?
- I'm worried about the ifs.
374
00:18:03,489 --> 00:18:05,756
If I can't do this, if
I'm not smart enough,
375
00:18:05,758 --> 00:18:07,290
then the trail runs cold.
376
00:18:07,292 --> 00:18:11,094
And then they really are gone...
377
00:18:11,096 --> 00:18:13,163
because I let them down.
378
00:18:13,165 --> 00:18:18,435
Okay, let's just, um...
379
00:18:18,437 --> 00:18:22,072
unpack that there, happy pants.
380
00:18:22,074 --> 00:18:25,509
Um...
381
00:18:25,511 --> 00:18:28,345
I think it's a mutually understood fact
382
00:18:28,347 --> 00:18:32,182
that without you, I would
have died on that Rack.
383
00:18:32,184 --> 00:18:34,484
I would have died of starvation
384
00:18:34,486 --> 00:18:36,671
on a ship full of food
385
00:18:36,674 --> 00:18:38,654
and not because I lack your tech savvy
386
00:18:38,657 --> 00:18:41,891
or your freakish sense of direction
387
00:18:41,894 --> 00:18:43,960
but because I never
would have had the courage
388
00:18:43,962 --> 00:18:46,563
to open that door.
389
00:18:48,300 --> 00:18:50,634
So...
390
00:18:52,805 --> 00:18:56,173
Open that door, Zeph.
391
00:18:56,175 --> 00:18:57,541
It's what you're good at.
392
00:19:00,712 --> 00:19:02,245
So are you coming with me if I do?
393
00:19:02,247 --> 00:19:03,516
Not on your life.
394
00:19:03,519 --> 00:19:05,048
- You owe me your life!
- I gave you
395
00:19:05,050 --> 00:19:06,683
a really good Pip talk just now!
396
00:19:06,685 --> 00:19:08,243
- Pip!
- No, you're the worst!
397
00:19:16,195 --> 00:19:18,829
Open the door, Zeph.
398
00:19:21,033 --> 00:19:24,067
The Overseers... they're here.
399
00:19:24,069 --> 00:19:26,336
Okay, everyone stay
calm and follow our lead.
400
00:19:26,338 --> 00:19:28,171
We can handle this.
401
00:19:31,710 --> 00:19:35,512
All right, line up for receipt.
402
00:19:35,514 --> 00:19:37,881
- Who the hells are you?
- We just want to talk.
403
00:19:37,883 --> 00:19:40,016
We're here to renegotiate.
404
00:19:40,018 --> 00:19:42,552
- Is that a joke?
- Don't move.
405
00:19:42,554 --> 00:19:44,954
- What are you doing?
- We want out of here.
406
00:19:44,957 --> 00:19:46,179
Hang on, this is not what we...
407
00:19:46,181 --> 00:19:48,029
Shut up! Take them.
408
00:19:48,032 --> 00:19:49,960
They're Killjoys. They're lost.
409
00:19:49,962 --> 00:19:51,361
Nobody knows they're here.
410
00:19:51,363 --> 00:19:53,029
Excuse me. What is going on?
411
00:19:53,032 --> 00:19:54,904
- Everybody, guns down!
- That's not the deal.
412
00:19:54,907 --> 00:19:57,601
Screw the deal! Think
of what they're worth.
413
00:19:57,603 --> 00:19:59,536
- Jonesy, no!
- Take them,
414
00:19:59,538 --> 00:20:00,704
or I'll shoot them right now
415
00:20:00,706 --> 00:20:03,039
and they won't be worth anything!
416
00:20:03,041 --> 00:20:05,756
Sky's so clear here.
I can see for miles.
417
00:20:05,759 --> 00:20:08,378
We're a farming collective. Sharecop.
418
00:20:09,548 --> 00:20:12,215
Oh...
419
00:20:12,217 --> 00:20:13,918
I get it.
420
00:20:29,902 --> 00:20:32,669
Johnny...
421
00:20:32,671 --> 00:20:35,672
what did you do?
422
00:20:35,674 --> 00:20:37,224
You haven't figured it out yet?
423
00:20:37,227 --> 00:20:38,808
That you lost your mind?
424
00:20:38,810 --> 00:20:40,577
Yeah, that's...
425
00:20:40,579 --> 00:20:42,445
- pretty clear, John.
- What?
426
00:20:42,447 --> 00:20:44,347
I only shot the ones
with guns, and besides,
427
00:20:44,349 --> 00:20:47,017
this was a con job.
428
00:20:47,019 --> 00:20:48,685
Come on!
429
00:20:48,687 --> 00:20:51,488
Purple fingers there
was an intake medic.
430
00:20:51,490 --> 00:20:55,258
The stain is from shitty
industrial-grade sanitation.
431
00:20:55,260 --> 00:20:56,560
Everyone here is chipped.
432
00:20:56,562 --> 00:20:57,954
The atmo is so clear,
433
00:20:57,957 --> 00:21:01,291
there's obviously no
surface-to-air traffic.
434
00:21:01,294 --> 00:21:04,224
And I didn't see a single farm
while we were walking here.
435
00:21:04,227 --> 00:21:05,802
So?
436
00:21:05,804 --> 00:21:07,470
So... hello!
437
00:21:07,472 --> 00:21:10,340
What kind of place has
guards, medics, ID chips,
438
00:21:10,342 --> 00:21:12,642
and restricted air travel?
439
00:21:12,644 --> 00:21:15,278
- A prison.
- Ding-ding for the fat lady.
440
00:21:15,280 --> 00:21:16,786
They are not farmers.
441
00:21:16,789 --> 00:21:18,388
They are prisoners in a labor colony,
442
00:21:18,391 --> 00:21:19,983
and they were gonna
make us do their time.
443
00:21:19,985 --> 00:21:22,385
You're wrong.
444
00:21:22,387 --> 00:21:24,621
Yeah?
445
00:21:26,825 --> 00:21:28,144
Johnny.
446
00:21:28,147 --> 00:21:30,193
- Johnny, I'm warning you.
- Then where...
447
00:21:30,195 --> 00:21:32,929
are... the farms?
448
00:21:36,401 --> 00:21:38,201
We are the farms.
449
00:21:40,505 --> 00:21:43,173
Oh!
450
00:21:43,175 --> 00:21:45,293
I did not see that one coming.
451
00:21:48,470 --> 00:21:50,336
He got most of it right.
452
00:21:50,338 --> 00:21:52,904
This is a debtors colony...
Unsupervised, mostly.
453
00:21:52,907 --> 00:21:54,274
You're sent here to fend for yourself
454
00:21:54,276 --> 00:21:55,984
and work off your debt
in a bunch of ways.
455
00:21:55,987 --> 00:21:58,077
- And your way was...
- Organ harvest.
456
00:21:58,079 --> 00:22:00,246
- Highest pay of all.
- How does that even work?
457
00:22:00,248 --> 00:22:01,571
When it's your time, your chip beeps
458
00:22:01,573 --> 00:22:03,307
and tells you what depot to go to.
459
00:22:03,310 --> 00:22:05,410
There are depots all across the planet.
460
00:22:05,413 --> 00:22:08,454
We report in, or they track us down.
461
00:22:08,456 --> 00:22:11,698
You'll do nicely.
462
00:22:11,701 --> 00:22:13,440
Doc takes what they want,
463
00:22:13,443 --> 00:22:15,527
doses you with a new organ
bud and regrowth meds,
464
00:22:15,530 --> 00:22:17,397
and you start the
process all over again.
465
00:22:17,399 --> 00:22:19,424
Regrowth?
466
00:22:19,427 --> 00:22:21,301
How many times have
you been through this?
467
00:22:21,303 --> 00:22:22,666
13.
468
00:22:22,669 --> 00:22:24,304
And they keep adding
debt for rent and food
469
00:22:24,306 --> 00:22:25,538
so you can never be free.
470
00:22:25,540 --> 00:22:26,739
I just wanted it to stop.
471
00:22:26,741 --> 00:22:28,463
By selling us for parts instead.
472
00:22:28,466 --> 00:22:30,409
Not you, just... Just them.
473
00:22:30,412 --> 00:22:32,212
Oh!
474
00:22:32,214 --> 00:22:34,881
- I like her.
- Look, I'm sorry.
475
00:22:34,883 --> 00:22:36,216
I couldn't go through it again.
476
00:22:36,218 --> 00:22:37,951
I thought you two had a fighting chance.
477
00:22:37,953 --> 00:22:40,019
Hey, maybe you are a farmer.
478
00:22:40,021 --> 00:22:41,921
Sure talk a lot of horseshit.
479
00:22:49,998 --> 00:22:52,265
- Uh-oh.
- Uh-oh?
480
00:22:52,267 --> 00:22:53,882
It's this guy's ID chip.
481
00:22:53,885 --> 00:22:56,336
They're all going off.
482
00:22:56,338 --> 00:22:58,338
Life sight: offline.
483
00:22:58,340 --> 00:23:00,974
All personnel, you have
five minutes to report in
484
00:23:00,976 --> 00:23:02,112
and avoid censure.
485
00:23:02,115 --> 00:23:04,710
All detainees, remain in position.
486
00:23:04,713 --> 00:23:06,479
Or what? What happens next?
487
00:23:06,481 --> 00:23:07,947
They come for us.
488
00:23:07,949 --> 00:23:11,684
They send a ship full
of guards and guns now.
489
00:23:11,686 --> 00:23:13,686
Good.
490
00:23:25,800 --> 00:23:27,700
It's just nice to get out, you know?
491
00:23:27,702 --> 00:23:29,335
Hmm.
492
00:23:29,337 --> 00:23:31,170
- Fresh air, bit of sun.
- Yeah.
493
00:23:31,172 --> 00:23:33,023
Praise the trees. Praise them.
494
00:23:33,026 --> 00:23:34,940
Praise them hard!
495
00:23:34,943 --> 00:23:37,409
So how do you know...
496
00:23:37,412 --> 00:23:39,312
- Fairuza?
- Fairuza, yeah.
497
00:23:39,314 --> 00:23:41,381
Oh, you know...
498
00:23:41,383 --> 00:23:43,650
just around the way.
499
00:23:43,652 --> 00:23:45,685
Word of mouth...
500
00:23:45,687 --> 00:23:46,686
and such.
501
00:23:59,234 --> 00:24:01,034
Who's next?
502
00:24:06,574 --> 00:24:09,742
- Sit.
- Yes, ma'am.
503
00:24:09,744 --> 00:24:12,345
Since when are Scarbacks
sadists, by the way?
504
00:24:12,347 --> 00:24:15,348
I thought your rituals
were all about taking pain.
505
00:24:15,350 --> 00:24:18,318
I took pain for 12
years, until I found out
506
00:24:18,320 --> 00:24:20,386
my religion was built on shit.
507
00:24:20,388 --> 00:24:22,698
Now I'm in charge of who hurts.
508
00:24:23,838 --> 00:24:25,140
Seems fair, actually...
509
00:24:27,028 --> 00:24:28,428
So...
510
00:24:28,430 --> 00:24:30,863
what about you?
511
00:24:30,865 --> 00:24:32,398
You need forgiving?
512
00:24:32,400 --> 00:24:35,134
Me?
513
00:24:35,136 --> 00:24:37,523
Oh, I'm just an angel
dipped in chocolate.
514
00:24:39,138 --> 00:24:41,239
But I do have a proposition for you.
515
00:24:41,242 --> 00:24:44,378
- We need onto the Necropolis.
- Oh, Gared...
516
00:24:46,147 --> 00:24:48,014
- Get out.
- Listen, I know...
517
00:24:48,016 --> 00:24:50,616
Nothing, if you could
ask me to go back there.
518
00:24:50,618 --> 00:24:53,486
I was friends with Alvis Akari.
519
00:24:53,488 --> 00:24:55,488
I'm trying to find the
bitch who killed him.
520
00:24:55,490 --> 00:24:57,690
But that starts with getting inside
521
00:24:57,692 --> 00:25:00,126
that floating tomb.
522
00:25:00,128 --> 00:25:02,462
It's too late. No one
can get in there now.
523
00:25:02,464 --> 00:25:04,063
We can.
524
00:25:04,065 --> 00:25:05,732
We just need someone
who knows the inside
525
00:25:05,734 --> 00:25:07,500
well enough to guide us
526
00:25:07,502 --> 00:25:09,604
so we can avenge Alvis' death.
527
00:25:11,573 --> 00:25:13,840
Well, then I'm coming with you.
528
00:25:13,842 --> 00:25:17,477
And I keep any artifact that I find.
529
00:25:17,479 --> 00:25:19,779
I think we can manage that.
530
00:25:24,085 --> 00:25:25,752
Long as we're here,
531
00:25:25,754 --> 00:25:28,388
it seems rude not to, you know...
532
00:25:28,390 --> 00:25:30,323
worship?
533
00:25:30,325 --> 00:25:32,925
Oh, what the hells? I
haven't been that good.
534
00:25:34,496 --> 00:25:36,329
But not the face.
535
00:25:36,331 --> 00:25:38,664
We all want off this planet.
536
00:25:38,666 --> 00:25:40,400
When the reinforcement arrives,
537
00:25:40,402 --> 00:25:41,801
we take their ship.
538
00:25:41,803 --> 00:25:44,537
How? With a few guns and invalids?
539
00:25:44,539 --> 00:25:46,172
If we're smart about it, yeah.
540
00:25:46,174 --> 00:25:48,007
Bored. You're boring.
541
00:25:48,009 --> 00:25:49,842
If we disobey, they'll
just fry us remotely
542
00:25:49,844 --> 00:25:51,778
- with our chips.
- We thought about that.
543
00:25:51,780 --> 00:25:53,746
- We're gonna remove them.
- Don't be daft.
544
00:25:53,748 --> 00:25:54,917
That simple, we'd all have done it.
545
00:25:54,919 --> 00:25:56,386
You know they're wired
against tampering.
546
00:25:56,388 --> 00:25:59,401
Yeah, we thought about that too.
547
00:25:59,404 --> 00:26:00,904
Hey, whoa, whoa, whoa!
548
00:26:00,907 --> 00:26:02,580
I don't think you understand.
549
00:26:02,583 --> 00:26:04,190
600 volts are gonna
tear right through her
550
00:26:04,192 --> 00:26:05,765
if anyone touches that damn thing.
551
00:26:05,768 --> 00:26:07,760
The wires are buried under the skin.
552
00:26:07,762 --> 00:26:10,463
Thank you, undereducated criminal type.
553
00:26:10,465 --> 00:26:11,898
Electricity's like a
river. You don't like
554
00:26:11,900 --> 00:26:13,433
where it's flowing, you
just have to reroute...
555
00:26:15,103 --> 00:26:16,440
John.
556
00:26:16,443 --> 00:26:18,837
All part of the plan. Whoo!
557
00:26:18,840 --> 00:26:20,473
Whoa.
558
00:26:20,475 --> 00:26:22,508
- That was hot.
- We warned him.
559
00:26:22,510 --> 00:26:24,252
Who's next?
560
00:26:24,255 --> 00:26:27,723
Don't everyone volunteer at once.
561
00:26:27,726 --> 00:26:29,416
Look, here's the plan.
562
00:26:29,419 --> 00:26:31,719
We know the guards are coming here...
563
00:26:31,722 --> 00:26:34,019
John.
564
00:26:34,022 --> 00:26:36,155
Johnny.
565
00:26:36,157 --> 00:26:39,392
Fight it, Johnny. You're losing me.
566
00:26:39,394 --> 00:26:41,080
You're not real.
567
00:26:42,897 --> 00:26:46,399
That doesn't make me wrong.
568
00:26:46,401 --> 00:26:48,963
I'm not ready to say good-bye.
569
00:26:50,672 --> 00:26:52,371
Are you?
570
00:26:55,610 --> 00:26:57,677
Everybody removes their ID chips.
571
00:26:57,679 --> 00:26:59,846
They'll take it as some
kind of fritz in the system.
572
00:26:59,848 --> 00:27:01,414
You line up like it's any other day...
573
00:27:01,416 --> 00:27:03,283
So who's up next?
574
00:27:09,924 --> 00:27:11,958
What the hells is that?
575
00:27:11,960 --> 00:27:13,192
It's a...
576
00:27:13,194 --> 00:27:14,927
jump cube?
577
00:27:14,929 --> 00:27:16,629
I took the tech from Khlyen's jump ship
578
00:27:16,631 --> 00:27:19,298
and combined it with his mirror cube.
579
00:27:19,300 --> 00:27:21,901
- How does it work?
- In theory,
580
00:27:21,903 --> 00:27:23,836
the cube can't survive open space,
581
00:27:23,838 --> 00:27:26,439
but as long as we go
from interior to interior,
582
00:27:26,441 --> 00:27:30,309
the jump tech should
transport us like... so.
583
00:27:30,311 --> 00:27:32,411
Fairuza showed me the
Necropolis dimensions,
584
00:27:32,413 --> 00:27:35,448
so hopefully we won't merge
with a wall or a couch.
585
00:27:35,450 --> 00:27:37,049
- Fingers crossed.
- Yeah.
586
00:27:37,051 --> 00:27:38,584
- Tight space in here.
- Yeah.
587
00:27:38,586 --> 00:27:40,190
Fits two, maybe three.
588
00:27:40,193 --> 00:27:42,287
So whoever comes with needs
to understand the risks.
589
00:27:42,290 --> 00:27:45,054
Okay, well, I found
this bad boy in storage,
590
00:27:45,057 --> 00:27:46,721
so I am good to climb aboard, Cap.
591
00:27:46,724 --> 00:27:48,007
No, no, no, I was joking before.
592
00:27:48,010 --> 00:27:49,407
You don't actually have to come with.
593
00:27:49,409 --> 00:27:51,464
Uh, no, I actually kind of do.
594
00:27:51,466 --> 00:27:53,866
We have one shot at this.
595
00:27:53,868 --> 00:27:56,969
And I know that I'm not brave...
596
00:27:56,971 --> 00:27:59,639
or strong...
597
00:27:59,641 --> 00:28:00,752
or...
598
00:28:00,755 --> 00:28:02,208
Feel free to stop me whenever.
599
00:28:02,210 --> 00:28:03,609
- No, I'm good.
- But I have...
600
00:28:03,611 --> 00:28:05,478
shot a gun before.
601
00:28:05,480 --> 00:28:06,879
And hacking secrets from tech
602
00:28:06,881 --> 00:28:08,915
is kind of what people pay me for.
603
00:28:08,917 --> 00:28:11,817
And they pay me a lot. And besides,
604
00:28:11,819 --> 00:28:15,254
I'm sure that Scarback
of my sexual nightmares
605
00:28:15,256 --> 00:28:17,135
will protect us just fine.
606
00:28:17,138 --> 00:28:19,024
Fine. But the, uh, helmet...
607
00:28:19,027 --> 00:28:20,960
Yeah, safety first.
608
00:28:20,962 --> 00:28:23,262
No, I just mean if I'm
wrong in my calculations,
609
00:28:23,264 --> 00:28:24,664
we'll be instantaneously crushed
610
00:28:24,666 --> 00:28:26,799
by about 6 million
cubic pounds of pressure.
611
00:28:26,801 --> 00:28:29,502
So...
612
00:28:29,504 --> 00:28:30,636
bigger helmet?
613
00:28:46,821 --> 00:28:48,721
All clear...
614
00:28:51,726 --> 00:28:53,659
Ish.
615
00:28:58,933 --> 00:29:02,501
I'm so sorry.
616
00:29:06,474 --> 00:29:08,407
It's what I came for.
617
00:29:12,814 --> 00:29:15,848
They deserve a proper burial.
618
00:29:15,850 --> 00:29:17,850
A religious one?
619
00:29:17,852 --> 00:29:21,276
I may not believe anymore, but they did.
620
00:29:21,279 --> 00:29:23,180
They would want the song of the dead.
621
00:29:25,226 --> 00:29:28,160
Psst!
622
00:29:28,162 --> 00:29:30,496
Okay, I can get to the tech room
623
00:29:30,498 --> 00:29:31,760
through the service stairs,
624
00:29:31,763 --> 00:29:33,617
try to find a visual record
of what happened here.
625
00:29:33,619 --> 00:29:35,434
Are you okay?
626
00:29:35,436 --> 00:29:39,136
Yeah, we're fine. Just, um... be fast.
627
00:29:39,139 --> 00:29:41,406
This place gives me a creepy
feeling for some reason.
628
00:29:41,409 --> 00:29:43,509
Well, we are in a dark room
with a lot of dead people
629
00:29:43,511 --> 00:29:45,077
in capes, so...
630
00:29:45,079 --> 00:29:47,244
Right, yeah. Probably that.
631
00:29:53,388 --> 00:29:55,888
May your roots carry you home.
632
00:30:08,581 --> 00:30:10,277
- What the hells is it?
- Plan B,
633
00:30:10,280 --> 00:30:11,947
for when yours fails, which it will
634
00:30:11,950 --> 00:30:15,254
because it relies on humans,
and, well, humans are trash.
635
00:30:15,257 --> 00:30:18,454
I made it from the
farmers' GPS tracking chips.
636
00:30:18,456 --> 00:30:20,757
Pair it with the
elevator, and whoop-whoop!
637
00:30:20,759 --> 00:30:23,126
Instant homing beacon.
Lucy to the rescue.
638
00:30:23,128 --> 00:30:24,994
I don't like it.
639
00:30:24,996 --> 00:30:26,566
I don't like you.
640
00:30:26,569 --> 00:30:28,064
How do we know it won't attract
641
00:30:28,067 --> 00:30:29,911
- some kind of danger?
- Because I coded it
642
00:30:29,914 --> 00:30:31,418
to Lucy's specific receiver.
643
00:30:31,421 --> 00:30:32,707
Take me five seconds to hook up,
644
00:30:32,710 --> 00:30:34,610
and it'll double our odds
of getting off this...
645
00:30:34,613 --> 00:30:37,080
shitball.
646
00:30:37,083 --> 00:30:39,075
Fine.
647
00:30:39,077 --> 00:30:40,677
Take it.
648
00:30:40,679 --> 00:30:43,079
John stays.
649
00:30:43,081 --> 00:30:44,914
I'm sorry, you trust BitchSeyah,
650
00:30:44,916 --> 00:30:46,394
queen of the Hullen, over me?
651
00:30:46,397 --> 00:30:48,717
Currently, yes, and I
need you here to fight.
652
00:30:48,720 --> 00:30:50,587
Why can't she fight? She's
stronger than any of us.
653
00:30:50,589 --> 00:30:51,955
Oh, thank you.
654
00:30:51,957 --> 00:30:54,157
But I agree with
D'Avin. You're outvoted.
655
00:30:54,159 --> 00:30:57,293
I go to the elevator.
So where do we stick it?
656
00:30:57,295 --> 00:30:59,429
And if you say "up my ass,"
657
00:30:59,431 --> 00:31:01,798
I will knock you on yours.
658
00:31:01,800 --> 00:31:05,368
Sync it with the panel
where the rations were kept.
659
00:31:05,370 --> 00:31:06,903
Bring Bea with you.
660
00:31:06,905 --> 00:31:08,438
If you need help, send her back.
661
00:31:08,440 --> 00:31:11,274
And, um...
662
00:31:11,276 --> 00:31:12,442
take a gun.
663
00:31:12,444 --> 00:31:14,911
Whoa, hold... Hold on a minute.
664
00:31:14,913 --> 00:31:17,914
Are you overprotecting
her because of the spawn?
665
00:31:17,916 --> 00:31:20,717
Oh, that is so sexist.
666
00:31:20,719 --> 00:31:22,085
Don't shoot him. He's family.
667
00:31:22,087 --> 00:31:23,786
Good luck with the trap.
668
00:31:23,788 --> 00:31:27,056
Hope you don't die before I'm back.
669
00:31:27,058 --> 00:31:29,192
Take care of...
670
00:31:29,194 --> 00:31:31,728
our baby.
671
00:31:31,730 --> 00:31:33,663
And also...
672
00:31:33,665 --> 00:31:36,466
you too.
673
00:31:40,472 --> 00:31:43,740
Holidays are gonna suck now.
674
00:31:58,323 --> 00:32:00,156
Can I ask you
675
00:32:00,158 --> 00:32:02,590
what made you finally
leave the Scarbacks?
676
00:32:05,463 --> 00:32:06,758
When I found out how many lies
677
00:32:06,761 --> 00:32:09,418
the Elders were telling us
about the origin of our faith.
678
00:32:12,370 --> 00:32:14,771
Faith is like any type of romance.
679
00:32:14,773 --> 00:32:16,199
You can't love someone
680
00:32:16,202 --> 00:32:18,708
if they don't think
you're worth the truth.
681
00:32:21,980 --> 00:32:24,547
But I guess you know all about that.
682
00:32:26,918 --> 00:32:29,018
What is this?
683
00:32:29,020 --> 00:32:30,553
Uh, Hullen spunk.
684
00:32:30,555 --> 00:32:32,221
AKA nothing good.
685
00:32:32,223 --> 00:32:34,113
Pip? You okay down there?
686
00:32:34,116 --> 00:32:35,683
Yeah. Kind of creepy, though.
687
00:32:35,686 --> 00:32:37,226
There's a Hullen Doll here.
688
00:32:37,228 --> 00:32:39,395
That's weird. We're in the, uh...
689
00:32:39,397 --> 00:32:41,410
Worship room. Tenth level.
690
00:32:41,413 --> 00:32:42,638
Tenth-floor Worship.
691
00:32:42,641 --> 00:32:45,241
Any visuals on what happened here?
692
00:32:45,244 --> 00:32:46,601
Trying...
693
00:32:46,604 --> 00:32:48,996
Ow!
694
00:32:48,999 --> 00:32:50,865
I found what looks like
695
00:32:50,868 --> 00:32:52,708
an old-school generator.
696
00:32:52,711 --> 00:32:56,679
Trying to connect it to
their recording system.
697
00:32:56,681 --> 00:32:57,880
We should be in business...
698
00:33:01,019 --> 00:33:02,919
Hey!
699
00:33:02,921 --> 00:33:04,954
I did that.
700
00:33:23,174 --> 00:33:26,075
Hey! I found something.
701
00:33:26,077 --> 00:33:27,877
You need to see this.
702
00:33:27,879 --> 00:33:30,413
Okay, show me...
703
00:33:30,415 --> 00:33:32,648
the elevator cams.
704
00:33:35,987 --> 00:33:38,554
Okay, show me...
705
00:33:38,556 --> 00:33:41,290
the Worship room.
706
00:33:41,292 --> 00:33:43,227
Come on, come on, come on, come on.
707
00:33:44,581 --> 00:33:48,797
There you are.
708
00:33:48,800 --> 00:33:51,968
- Oh, she's angry.
- Who?
709
00:33:51,970 --> 00:33:53,903
Stay! Protect our exit!
710
00:33:56,875 --> 00:33:58,674
No, no!
711
00:34:01,679 --> 00:34:03,279
That's all wrong.
712
00:34:03,281 --> 00:34:05,481
- What is?
- I mean, take your pick.
713
00:34:05,483 --> 00:34:07,550
The angle, the choice
of weapon, the rigor.
714
00:34:07,552 --> 00:34:10,219
The others were killed by
a blade, probably Aneela's.
715
00:34:10,221 --> 00:34:13,456
This... was a self-inflicted wound.
716
00:34:13,458 --> 00:34:17,093
- Which means?
- He committed suicide.
717
00:34:17,095 --> 00:34:20,496
But the Hullen are
practically immortal, so...
718
00:34:20,498 --> 00:34:22,965
why would he do that?
719
00:34:22,967 --> 00:34:24,667
Don't...
720
00:34:24,669 --> 00:34:28,004
move.
721
00:34:28,006 --> 00:34:31,174
You're gonna roll over on three, okay?
722
00:34:32,811 --> 00:34:34,944
One...
723
00:34:34,946 --> 00:34:36,646
- two...
- Shit!
724
00:34:51,729 --> 00:34:54,163
What in the trees is that?
725
00:34:54,165 --> 00:34:56,699
Research.
726
00:34:56,701 --> 00:35:00,970
Pip, we found something weird.
727
00:35:00,972 --> 00:35:04,273
- Pip?
- What the hells was that?
728
00:35:08,346 --> 00:35:10,980
Pip, you there?
729
00:35:15,425 --> 00:35:16,459
Pip?
730
00:35:19,403 --> 00:35:21,301
Ow! What the hells?
731
00:35:21,304 --> 00:35:22,937
You what the hells! Don't grab people
732
00:35:22,940 --> 00:35:24,897
- in the freaking dark like that!
- Why are you running?
733
00:35:24,899 --> 00:35:26,965
Because you weren't
answering, and I was worried!
734
00:35:26,968 --> 00:35:28,177
Oh, that's actually really sweet.
735
00:35:28,179 --> 00:35:29,178
How'd you cut your face?
736
00:35:29,180 --> 00:35:31,714
I-I don't know.
737
00:35:31,716 --> 00:35:34,583
Wow, must have sliced it on
some of the old machinery.
738
00:35:34,585 --> 00:35:37,086
Worth it, okay? I have good news.
739
00:35:37,088 --> 00:35:38,621
I know what happened to the boys
740
00:35:38,623 --> 00:35:39,789
and how to find them.
741
00:35:43,112 --> 00:35:44,860
We need to get out of here.
742
00:35:51,302 --> 00:35:52,868
It's so small.
743
00:35:52,870 --> 00:35:54,470
How long were you
stuck floating in here?
744
00:35:54,472 --> 00:35:56,872
I blocked it out.
745
00:35:56,874 --> 00:35:59,675
How'd you pass the time
without killing each other?
746
00:36:04,916 --> 00:36:06,340
Come to Daddy, baby. Come to Daddy.
747
00:36:06,343 --> 00:36:07,616
One, two, three. Go.
748
00:36:07,618 --> 00:36:10,019
How did that make you feel? Tell him.
749
00:36:10,021 --> 00:36:11,453
He didn't dis...
750
00:36:11,455 --> 00:36:12,688
He didn't respect me
751
00:36:12,690 --> 00:36:13,796
as a man.
752
00:36:13,799 --> 00:36:15,491
No, no, no, you cheated the last time.
753
00:36:15,493 --> 00:36:16,692
- This is...
- I did not.
754
00:36:21,032 --> 00:36:22,898
Doesn't mean you get to
just steal all the food.
755
00:36:22,900 --> 00:36:25,040
I do, actually.
756
00:36:25,043 --> 00:36:26,543
If you keep
757
00:36:26,546 --> 00:36:28,972
farting and snoring, I
am going to kill you both.
758
00:36:30,007 --> 00:36:33,609
We came close once or twice.
759
00:36:33,611 --> 00:36:37,012
But they're really not
so bad... for humans.
760
00:36:37,014 --> 00:36:39,782
Pardon?
761
00:36:41,853 --> 00:36:46,022
Well, all right, Uncle Johnny.
762
00:36:48,259 --> 00:36:51,160
Depot's on lockdown. Traps are set.
763
00:36:51,162 --> 00:36:53,996
No movement yet, but
everybody's in position.
764
00:36:53,998 --> 00:36:57,800
I'm impressed you came up
with such a detailed plan.
765
00:36:57,802 --> 00:37:00,215
Well, secretly, I have always been
766
00:37:00,218 --> 00:37:01,704
the smart one.
767
00:37:01,706 --> 00:37:03,272
Not according to Dad.
768
00:37:03,274 --> 00:37:05,168
Dad can kiss my ass and choke on it.
769
00:37:05,171 --> 00:37:08,510
Why would he choke on your ass?
770
00:37:08,512 --> 00:37:11,146
Look, you know that we're
gonna be outnumbered, right?
771
00:37:11,148 --> 00:37:13,854
- Yep.
- What if your traps fail?
772
00:37:13,857 --> 00:37:15,357
What if they come in and shoot us all?
773
00:37:15,359 --> 00:37:16,819
What if your plan is stupid?
774
00:37:16,821 --> 00:37:19,688
- Can't be. Gotta work.
- Why?
775
00:37:19,690 --> 00:37:21,691
Because she's depending on us, John.
776
00:37:24,095 --> 00:37:25,761
You're still worried about Dutch.
777
00:37:25,763 --> 00:37:27,429
Every second.
778
00:37:27,431 --> 00:37:30,065
And so are you, asshole... Underneath.
779
00:37:30,067 --> 00:37:31,767
So we're gonna get on that ship
780
00:37:31,769 --> 00:37:33,535
and out of here if I have to use you
781
00:37:33,537 --> 00:37:34,970
as a Hullen shield.
782
00:37:34,972 --> 00:37:37,039
And when we get home?
783
00:37:37,041 --> 00:37:38,707
- Then what?
- I'm gonna cure
784
00:37:38,709 --> 00:37:41,577
the shit out of you.
785
00:37:41,579 --> 00:37:44,713
Like you cured Sabine?
786
00:37:44,715 --> 00:37:46,382
What?
787
00:37:46,384 --> 00:37:47,750
No!
788
00:37:47,752 --> 00:37:49,351
Is this your move?
789
00:37:49,353 --> 00:37:51,787
We, uh... we finally gonna do this?
790
00:37:51,789 --> 00:37:53,122
Stop!
791
00:37:53,124 --> 00:37:56,225
Okay, no, seriously. Seriously, though.
792
00:37:56,227 --> 00:37:58,694
What if you had to? I mean, what if...
793
00:37:58,696 --> 00:38:01,030
it was the only way?
794
00:38:01,032 --> 00:38:02,665
John...
795
00:38:02,667 --> 00:38:05,200
I would wreck you.
796
00:38:08,906 --> 00:38:11,558
Oh, shit. Shit, man.
797
00:38:11,561 --> 00:38:13,142
When did our life get so weird?
798
00:38:13,144 --> 00:38:14,944
I don't know, man.
799
00:38:14,946 --> 00:38:18,147
I needed this.
800
00:38:18,149 --> 00:38:19,949
Have you always been this funny?
801
00:38:19,951 --> 00:38:21,383
No.
802
00:38:21,385 --> 00:38:23,052
It's the laughing gas.
803
00:38:23,054 --> 00:38:24,721
What?
804
00:38:26,607 --> 00:38:28,958
I'm the smart one!
805
00:38:32,062 --> 00:38:34,729
What do you plan to do when you're free?
806
00:38:34,732 --> 00:38:36,231
I'm not sure.
807
00:38:36,234 --> 00:38:38,065
I'm not like you. I'm
not close to my family.
808
00:38:40,604 --> 00:38:43,172
Oh, we are not a family.
809
00:38:43,174 --> 00:38:45,074
I mean, they're brothers.
810
00:38:45,076 --> 00:38:47,776
And one of them is the
baby's genetic father.
811
00:38:47,778 --> 00:38:49,745
And my girlfriend is the...
812
00:38:49,747 --> 00:38:52,281
mm, sort of... sister-mother
813
00:38:52,283 --> 00:38:53,849
of their girlfriend?
814
00:38:53,851 --> 00:38:56,318
But... but we do not get along.
815
00:38:56,320 --> 00:38:57,600
There's lots of murders
816
00:38:57,603 --> 00:39:00,788
and evil plots for domination and...
817
00:39:00,791 --> 00:39:03,058
Oh, Gods.
818
00:39:03,060 --> 00:39:04,827
We are a family.
819
00:39:06,630 --> 00:39:08,964
It worked! Your ship's here!
820
00:39:08,966 --> 00:39:10,431
No, no, it's way too soon.
821
00:39:10,434 --> 00:39:12,401
- Move, move, move!
- On your knees!
822
00:39:12,403 --> 00:39:14,436
On your knees!
823
00:39:14,438 --> 00:39:16,271
- Where's Miller?
- Who?
824
00:39:16,273 --> 00:39:18,007
Miller, the guard.
825
00:39:18,009 --> 00:39:20,509
We followed his distress call here.
826
00:39:33,324 --> 00:39:35,624
Well played, John Jaqobis.
827
00:39:40,531 --> 00:39:42,898
Son of a bitch.
828
00:39:42,900 --> 00:39:44,566
I know exactly where we are
829
00:39:44,568 --> 00:39:47,036
and where to get my next plasma fix.
830
00:39:47,038 --> 00:39:48,971
It's a beautiful day!
831
00:39:48,973 --> 00:39:50,973
Isn't it?
832
00:40:03,175 --> 00:40:05,475
They took a bath.
833
00:40:05,477 --> 00:40:07,176
Who takes a goddamn bath in the middle
834
00:40:07,178 --> 00:40:09,445
of a goddamn war? Goddamn!
835
00:40:09,447 --> 00:40:11,447
It wasn't exactly a bubble bath.
836
00:40:11,449 --> 00:40:14,697
The security cam footage
shows that Dutch and Aneela
837
00:40:14,700 --> 00:40:16,853
disappeared into a pool of green.
838
00:40:16,855 --> 00:40:18,588
But we know the boys and Delle Seyah
839
00:40:18,590 --> 00:40:20,444
made it onto that elevator alive...
840
00:40:20,447 --> 00:40:22,447
Surrounded by Hullen ships but alive.
841
00:40:22,450 --> 00:40:24,327
This is the last audio recording
842
00:40:24,329 --> 00:40:25,796
from inside the elevator.
843
00:40:25,799 --> 00:40:26,931
How many ships, Luce?
844
00:40:26,934 --> 00:40:28,783
11 docked, more coming.
845
00:40:28,786 --> 00:40:30,466
The docking bay is compromised.
846
00:40:30,468 --> 00:40:32,122
They'll be on us once we arrive.
847
00:40:32,125 --> 00:40:34,170
Lucy, you'll have to
sever the elevator cable.
848
00:40:34,172 --> 00:40:35,905
But then you won't be able to reach me.
849
00:40:35,907 --> 00:40:37,462
You'll be floating in space.
850
00:40:37,465 --> 00:40:39,075
That's a risk we gotta take.
851
00:40:39,077 --> 00:40:41,430
Do it, Luce. Cut us down.
852
00:40:41,433 --> 00:40:43,361
Five... four...
853
00:40:43,364 --> 00:40:46,182
three... two... one.
854
00:40:51,423 --> 00:40:52,855
Why are you smiling?
855
00:40:52,857 --> 00:40:55,058
Because I know Lucy, and there's no way
856
00:40:55,060 --> 00:40:56,970
she's letting her boy Johnny slip away.
857
00:40:56,973 --> 00:41:00,040
So I checked the Necropolis'
external view logs.
858
00:41:00,043 --> 00:41:02,364
You know that sound right
before she cut the cord
859
00:41:02,367 --> 00:41:03,900
and it all went dead?
860
00:41:08,073 --> 00:41:10,056
- What is that?
- A tagger,
861
00:41:10,059 --> 00:41:12,508
a tracking device Lucy
shot onto the elevator
862
00:41:12,510 --> 00:41:14,611
so she could find it wherever it went.
863
00:41:14,613 --> 00:41:16,879
Find Lucy, find the boys.
864
00:41:16,881 --> 00:41:18,615
Well, great.
865
00:41:18,617 --> 00:41:21,417
That just leaves us
the obvious questions.
866
00:41:21,419 --> 00:41:22,798
How do we find Lucy?
867
00:41:24,923 --> 00:41:27,190
And where the hell did Dutch go?
868
00:41:29,628 --> 00:41:32,328
Wherever she is, she'll be okay.
869
00:41:32,330 --> 00:41:34,797
At least the boys made it out alive.
870
00:41:34,799 --> 00:41:36,466
They'll find her.
871
00:41:36,468 --> 00:41:38,301
Right?
872
00:41:38,303 --> 00:41:39,669
Let's roll.
873
00:41:39,671 --> 00:41:42,405
I got a hot date with a green pool.
874
00:41:47,698 --> 00:41:49,899
Delle Seyah's right.
You do snore too much.
875
00:41:50,915 --> 00:41:53,316
Hey. Dutch is gonna love that one.
876
00:41:53,318 --> 00:41:55,284
Well, you know, if she's not dead.
877
00:41:55,286 --> 00:41:57,987
- John, where's Delle Seyah?
- You mean where's the baby.
878
00:41:57,989 --> 00:41:59,989
Not my kid, not my problem.
879
00:41:59,991 --> 00:42:02,258
But I do know where we are.
880
00:42:02,260 --> 00:42:04,360
I got big plans, big brother.
881
00:42:04,362 --> 00:42:05,695
And you're gonna help me with 'em.
882
00:42:05,697 --> 00:42:07,764
Okay, slow down and think about this.
883
00:42:07,766 --> 00:42:09,454
We can't just run off.
884
00:42:09,457 --> 00:42:12,335
Of course not, stupid.
885
00:42:12,337 --> 00:42:14,656
We'll drive!
886
00:42:14,659 --> 00:42:16,659
You ready for a road trip?
887
00:42:16,662 --> 00:42:22,010
โช Sunshine opens up my day โช
888
00:42:34,847 --> 00:42:38,660
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
888
00:42:39,305 --> 00:42:45,327
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
61414
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.