All language subtitles for I-Lived.2015.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:05,252 --> 00:03:06,852 Hey, guys. 2 00:03:06,854 --> 00:03:10,689 Welcome to another edition of J-J-J-J, J-TECH! 3 00:03:10,691 --> 00:03:14,359 J-TECH. 4 00:03:14,361 --> 00:03:18,864 A vlog specializing in reviewing new consumer technologies. 5 00:03:28,142 --> 00:03:29,975 Self-help is a big business right now. 6 00:03:29,977 --> 00:03:33,845 Uh, ones that help you with self confidence, anxiety, insomnia. 7 00:03:33,847 --> 00:03:35,781 A little, uh, drug addiction... 8 00:03:38,852 --> 00:03:41,587 And there's apps out there for people who think they've been abducted by aliens. 9 00:03:41,589 --> 00:03:43,234 And there's tracking devices in their brain. 10 00:03:43,260 --> 00:03:44,623 It's called the Alien Brain Scan app. 11 00:03:44,625 --> 00:03:46,458 You should check it out. It's totally weird. 12 00:03:46,460 --> 00:03:50,662 However, I did find one app that kinda stood out to me. 13 00:03:50,664 --> 00:03:53,599 Unlike the other apps, which are designed to solve a specific problem, 14 00:03:53,601 --> 00:03:56,401 this claims that it can help with an... an... with anything. 15 00:03:56,403 --> 00:03:59,471 You just input your goal, and it sends you a series of custom-tailored missions... 16 00:03:59,473 --> 00:04:01,206 to help you accomplish it. 17 00:04:01,208 --> 00:04:02,608 And what's really interesting about it... 18 00:04:02,610 --> 00:04:04,610 is an interactive feature... interactive feature... 19 00:04:04,612 --> 00:04:06,778 that allows you to keep track of your progress... 20 00:04:06,780 --> 00:04:08,247 by filming yourself with your camera... 21 00:04:08,249 --> 00:04:09,948 in order to help you accomplish the mission. 22 00:04:09,950 --> 00:04:12,084 The app is called I-Lived... 23 00:04:12,086 --> 00:04:14,620 and I know it sounds a little weird, but it's pretty cool, 24 00:04:14,622 --> 00:04:16,421 and it's really fun and easy to use. 25 00:04:16,423 --> 00:04:18,857 So, here is the app, which is bright and positive... 26 00:04:18,859 --> 00:04:21,660 and has a guy jumping into action with the tag line, 27 00:04:21,662 --> 00:04:24,129 "You Haven't Lived Until I-Lived." 28 00:04:24,131 --> 00:04:25,998 Whoa. 29 00:04:26,000 --> 00:04:30,168 Thank God I found this thing, 'cause I'm ready to finally start living. 30 00:04:30,170 --> 00:04:32,704 Once you've downloaded the app and signed the user agreement, 31 00:04:32,706 --> 00:04:34,873 you are then prompted to answer a series of questions about yourself, 32 00:04:34,875 --> 00:04:37,009 much like you'd find on any dating app or Web site. 33 00:04:37,011 --> 00:04:39,278 Anyway, whether you decide to answer the questions or not, 34 00:04:39,280 --> 00:04:40,979 you are then asked to input your goal. 35 00:04:40,981 --> 00:04:44,216 And what's the most important thing for a guy to have on the beach in LA? 36 00:04:44,218 --> 00:04:45,984 That's right, a six-pack. 37 00:04:45,986 --> 00:04:50,856 So I entered my goal. "I want a ripped six-pack to share with the ladies." 38 00:04:50,858 --> 00:04:54,092 And I received my first mission via text message... 39 00:04:54,094 --> 00:04:55,994 that read, "Welcome aboard." 40 00:04:55,996 --> 00:05:00,999 You have started your journey to acquiring a six-pack to share with the ladies." 41 00:05:01,001 --> 00:05:04,536 Oh, yeah. It is on. 42 00:05:04,538 --> 00:05:06,738 So, I set up the camera on my phone, 43 00:05:06,740 --> 00:05:09,474 and began filming myself performing each exercise. 44 00:05:10,109 --> 00:05:12,244 That's me doing sit-ups, 45 00:05:12,246 --> 00:05:13,845 jogging, 46 00:05:13,847 --> 00:05:15,180 eating right. 47 00:05:15,182 --> 00:05:19,284 Not only do I look like a bird, now I have to eat like one, too. 48 00:05:19,286 --> 00:05:21,687 Me want protein. 49 00:05:22,990 --> 00:05:25,691 And now the moment of truth. 50 00:05:25,693 --> 00:05:28,694 I took a picture of myself before the program, 51 00:05:28,696 --> 00:05:31,129 just to do a little "before and after" comparison. 52 00:05:31,131 --> 00:05:34,132 And here's my stomach right now. 53 00:05:34,134 --> 00:05:35,334 Ugh! 54 00:05:35,336 --> 00:05:37,102 Nothing. 55 00:05:37,104 --> 00:05:40,205 Aw. Not even a three-pack. 56 00:05:40,207 --> 00:05:41,873 This is a one-pack. 57 00:05:41,875 --> 00:05:45,477 In fact, all that broccoli just made me feel a little bit bloated, 58 00:05:45,479 --> 00:05:47,846 and gave me some gas. 59 00:05:47,848 --> 00:05:50,482 So, it was fun because you get to film yourself... 60 00:05:50,484 --> 00:05:53,552 and share your pathetic dreams and subsequent struggles with the world. 61 00:05:53,554 --> 00:05:55,320 But it's really not that effective... 62 00:05:55,322 --> 00:05:57,022 in actually helping improve oneself. 63 00:05:57,024 --> 00:05:58,924 That's why I'm gonna give the app I-Lived... 64 00:05:58,926 --> 00:06:00,826 two out of five stars. 65 00:06:00,828 --> 00:06:03,128 It's not really worth it. 66 00:06:03,130 --> 00:06:04,730 Shit. 67 00:06:06,232 --> 00:06:08,133 What the hell? I hope I saved all that. 68 00:06:08,135 --> 00:06:11,169 Oh, shit. 69 00:06:50,009 --> 00:06:52,244 Oh, that's today. 70 00:06:52,246 --> 00:06:53,879 Damn it. 71 00:07:16,436 --> 00:07:18,170 I see you haven't moved yet. 72 00:07:18,172 --> 00:07:20,872 Any chance of you two kids getting back together? 73 00:07:20,874 --> 00:07:22,774 I don't think so. 74 00:07:22,776 --> 00:07:24,776 You should give her a call. 75 00:07:24,778 --> 00:07:27,546 Yeah. Uh, no. She left me. Remember? 76 00:07:27,548 --> 00:07:31,983 Well, maybe if you had a real job with some security, instead of these start-ups... 77 00:07:31,985 --> 00:07:33,852 Dad. Really? 78 00:07:33,854 --> 00:07:37,456 We sacrificed a lot to send you to Stanford. 79 00:07:37,458 --> 00:07:39,424 And what are you doing with it? 80 00:07:39,426 --> 00:07:41,526 There are no real good jobs. 81 00:07:41,528 --> 00:07:46,765 So, you spend all your time online playing with gadgets and-and video games. 82 00:07:46,767 --> 00:07:48,934 You know I'm trying to start my own tech company. 83 00:07:48,936 --> 00:07:50,802 The Internet's a great place to build a following. 84 00:07:50,804 --> 00:07:52,604 And I'm reviewing apps because they're popular right now, 85 00:07:52,606 --> 00:07:54,372 and I can make tons of money on YouTube. 86 00:07:54,374 --> 00:07:54,988 Whatever. 87 00:07:55,014 --> 00:07:57,442 Well, all I'm saying is that you are wasting your talent. 88 00:07:57,444 --> 00:07:59,578 Okay, I got it. 89 00:08:01,013 --> 00:08:04,983 Okay, but don't forget to pray for your mother. 90 00:08:04,985 --> 00:08:06,551 Talk to you later. 91 00:08:06,553 --> 00:08:10,322 You dare assault me? 92 00:08:10,324 --> 00:08:13,558 You, who have done far worse than I! 93 00:08:22,302 --> 00:08:24,669 Fuck. 94 00:08:24,671 --> 00:08:27,072 Hey. I'll be right out. 95 00:08:27,074 --> 00:08:31,042 No, no, no. Hold up. Check this out. 96 00:08:31,044 --> 00:08:34,579 It's Mrs. Lee, your landlord. 97 00:08:34,581 --> 00:08:36,715 Remember me? 98 00:08:36,717 --> 00:08:39,651 I know your ugly ass is in there. 99 00:08:39,653 --> 00:08:42,053 You're not sneaky. 100 00:08:43,022 --> 00:08:45,524 You're not gonna screw me, you douche bag. 101 00:08:46,927 --> 00:08:49,895 I can't believe she hasn't evicted you yet. 102 00:08:49,897 --> 00:08:52,330 I know. Thanks for changing your mind at the last minute, dick. 103 00:08:52,332 --> 00:08:55,233 I told you from the beginning I wasn't sure if I could move in. 104 00:08:55,235 --> 00:08:57,602 You can't afford that place, dude. You don't have a job. 105 00:08:57,604 --> 00:08:59,137 Duh, I know. 106 00:08:59,139 --> 00:09:01,139 Can you stop texting and watch the fucking road? 107 00:09:01,141 --> 00:09:03,441 Look, man, do you know how much time it takes... 108 00:09:03,443 --> 00:09:05,210 to maintain three dating sites at once? 109 00:09:05,212 --> 00:09:07,646 I know. I should have never introduced you to those. 110 00:09:07,648 --> 00:09:09,447 Hey, speaking of which, I owe you big time. 111 00:09:09,449 --> 00:09:11,683 You know how many bitches I've banged using this method? 112 00:09:11,685 --> 00:09:14,019 The weird thing is I kinda believe you. 113 00:09:14,021 --> 00:09:16,888 And then I look at your face, and I'm like, there's no fucking way. 114 00:09:16,890 --> 00:09:18,123 Oh, there's a way. 115 00:09:18,125 --> 00:09:20,025 I'm taking care of your ass tonight, man. 116 00:09:20,027 --> 00:09:22,494 I got a couple of, uh, European chicks lined up. 117 00:09:22,496 --> 00:09:23,762 You know what that means, don't you? 118 00:09:23,764 --> 00:09:25,430 - What? - Anal. 119 00:09:25,432 --> 00:09:26,898 You're sick. 120 00:09:26,900 --> 00:09:28,266 Watch the road, watch the road! 121 00:09:28,268 --> 00:09:29,868 I got it. Chill out, dude. 122 00:09:29,870 --> 00:09:31,503 Anyway, I don't need your help, 123 00:09:31,505 --> 00:09:34,706 'cause I've actually been bangin' bitches on my own on the side. 124 00:09:34,708 --> 00:09:36,007 Oh, is that right? Yeah, man. 125 00:09:36,009 --> 00:09:37,676 You been bangin' bitches, huh? Yeah, dude. 126 00:09:37,678 --> 00:09:40,011 I've been, like, fucking hard, dude. 127 00:09:40,013 --> 00:09:41,880 Hard fuckin' 'em? Dude, with my dick. 128 00:09:41,882 --> 00:09:43,782 Wow. You've been fucking girls with your dick? 129 00:09:43,784 --> 00:09:45,383 Dude. Yep. That's fucking great, man. 130 00:09:45,385 --> 00:09:47,552 Gettin' it in, dude. Puttin' it in 'em. 131 00:09:47,554 --> 00:09:49,054 Puttin' it. 132 00:09:49,056 --> 00:09:51,723 Can you name me one of these girls that you put your dick in? 133 00:09:51,725 --> 00:09:53,892 - Jill's been gettin' it. - Jill? 134 00:09:53,894 --> 00:09:56,027 Dude, she's... That's a great made-up name. 135 00:09:56,029 --> 00:09:57,596 No, she's been gettin' the dick, dude. 136 00:09:57,598 --> 00:09:59,764 You're doing your bobblehead thing. It's like a woodpecker. 137 00:09:59,766 --> 00:10:02,033 That's how I know you're lyin'. All right, I... 138 00:10:02,035 --> 00:10:03,969 I just don't want to get in another relationship, okay? 139 00:10:03,971 --> 00:10:05,971 I'm not talking about relationships, dude. 140 00:10:05,973 --> 00:10:08,707 I'm talking about getting that scent back on you. 141 00:10:08,709 --> 00:10:11,476 - What scent? - The scent... of vagina. 142 00:10:11,478 --> 00:10:13,144 Ugh. You're so creepy, dude. 143 00:10:13,146 --> 00:10:15,447 It's the scent that lets ladies know you don't need 'em. 144 00:10:15,449 --> 00:10:18,717 Because you get laid all the time, man. Bitches love that scent. 145 00:10:18,719 --> 00:10:20,385 So, what we're gonna do is we're gonna refocus. 146 00:10:20,387 --> 00:10:22,587 We're gonna hook you up with a couple of hotties tonight, man. 147 00:10:22,589 --> 00:10:25,557 'Cause I swear to God, you could do a lot better than that. 148 00:10:25,559 --> 00:10:27,626 My ex was super cute. No, she wasn't, man. 149 00:10:27,628 --> 00:10:30,148 She had a big nose, and... Fuck you, dude. 150 00:10:31,031 --> 00:10:33,698 That was debatable. Marie Helen. 151 00:10:33,700 --> 00:10:36,234 Bonjour, mon petit poussin. 152 00:10:36,236 --> 00:10:38,970 That means "little chicken." It's French. 153 00:10:38,972 --> 00:10:42,474 Yes, this is Bobby Yen. I'll be there in a minute, baby. 154 00:10:42,476 --> 00:10:44,976 Okay. Okay, bye. 155 00:10:46,012 --> 00:10:47,879 Why are you talking with a French accent? 156 00:10:47,881 --> 00:10:51,049 Dude... I'm Filipino. 157 00:10:51,917 --> 00:10:53,785 Oh. Where did you go? 158 00:10:53,787 --> 00:10:56,087 I had to go to the bathroom. I was takin' a piss. 159 00:10:56,089 --> 00:10:57,789 You were gone for a while. 160 00:10:57,791 --> 00:11:00,091 - Yeah, I take long, long pisses. - Oh. That's... 161 00:11:00,093 --> 00:11:01,826 You look great, by the way. I love this. 162 00:11:01,828 --> 00:11:03,461 Oh, thanks. It's a necklace. 163 00:11:03,463 --> 00:11:04,462 Yeah, it's a great necklace. 164 00:11:04,464 --> 00:11:05,830 Thank you. 165 00:11:07,266 --> 00:11:10,135 - Anyways, where's your friend at? - Oh, she got sick. 166 00:11:17,543 --> 00:11:19,411 Hey, Josh. 167 00:11:19,413 --> 00:11:23,014 The friend, she got sick. She's not showin' up. I'm sorry. 168 00:11:24,850 --> 00:11:26,951 Yeah. I'm-I'm cool. Don't worry about it. 169 00:11:26,953 --> 00:11:28,920 We can get the fuck out of here if you want. 170 00:11:28,922 --> 00:11:31,523 - No, it's cool. You just owe me. - We're cool? 171 00:11:31,525 --> 00:11:35,193 Better, uh, watch out. Looks like some guy's moving in on your turf. 172 00:11:35,195 --> 00:11:36,895 All right. 173 00:12:24,510 --> 00:12:26,044 Yo. What the hell is that? 174 00:12:27,213 --> 00:12:29,614 Oh. Uh, nothing. 175 00:12:29,616 --> 00:12:31,082 You just buy a girl a drink, dude? 176 00:12:31,084 --> 00:12:33,718 No. I drink these all the time. 177 00:12:33,720 --> 00:12:35,453 Yeah, you did. Which one? 178 00:12:38,791 --> 00:12:41,159 Ooh. She's hot. 179 00:12:41,161 --> 00:12:43,128 Hey. Now's your chance. Go get it. 180 00:12:43,130 --> 00:12:45,830 No way. Did you see the way she just dissed that Abercrombie guy? 181 00:12:45,832 --> 00:12:47,098 I don't have a chance, man. 182 00:12:47,100 --> 00:12:49,400 All those good-looking guys are gay. 183 00:12:49,402 --> 00:12:52,203 Now go over there and do your thing, man. Be yourself. 184 00:12:54,474 --> 00:12:57,208 Like a... like a cool version of yourself. You know? 185 00:12:57,210 --> 00:12:59,511 The sky's the limit, you're the man, all that shit. 186 00:12:59,513 --> 00:13:01,312 Go get it. Have fun. 187 00:13:11,056 --> 00:13:14,392 I bet you're a Kamikaze girl. 188 00:13:15,761 --> 00:13:17,729 Are you asking me if I have a death wish? 189 00:13:17,731 --> 00:13:19,764 No. What... 190 00:13:19,766 --> 00:13:23,568 What? Like, the drink... Like... Kamikazes? 191 00:13:23,570 --> 00:13:25,003 No. Sorry. 192 00:13:25,738 --> 00:13:28,273 Okay, sorry I asked. 193 00:13:30,943 --> 00:13:32,610 What? That's it? 194 00:13:32,612 --> 00:13:34,078 I'm sorry? 195 00:13:34,080 --> 00:13:36,147 You said that already. 196 00:13:37,616 --> 00:13:41,886 Right. Okay, uh, it's just a drink that I thought you might enjoy. 197 00:13:41,888 --> 00:13:43,655 That's... That's it. 198 00:13:43,657 --> 00:13:45,824 You could just ask a girl. 199 00:13:45,826 --> 00:13:48,092 Yeah, I could do that. 200 00:13:48,094 --> 00:13:50,061 Or are you too macho? 201 00:13:50,063 --> 00:13:52,564 You're the kinda guy who thinks he knows what a woman wants. 202 00:13:53,966 --> 00:13:57,302 - Do you like to take charge of a woman? - No! It... 203 00:13:57,304 --> 00:13:59,971 Wait a second, is this a trick question? 204 00:13:59,973 --> 00:14:01,973 Tricky question. 205 00:14:05,311 --> 00:14:08,346 - Right. Okay. - Um... 206 00:14:08,348 --> 00:14:11,082 May I offer you ladies a beverage this evening? 207 00:14:15,221 --> 00:14:19,490 You're cute. I don't know. What do you think? 208 00:14:19,492 --> 00:14:21,492 - Come on. - Mm-mmm, no. 209 00:14:21,494 --> 00:14:23,161 All right. 210 00:14:24,330 --> 00:14:26,164 Pull up a chair. 211 00:14:26,166 --> 00:14:28,233 She has terrible taste in men. 212 00:14:42,514 --> 00:14:45,116 I just want to say... Shh. 213 00:14:59,598 --> 00:15:02,066 Good night, Josh. 214 00:15:04,137 --> 00:15:06,404 Good night. 215 00:15:55,120 --> 00:15:58,323 You are getting sleepy, 216 00:15:58,325 --> 00:16:02,827 very sleepy. 217 00:16:02,829 --> 00:16:05,930 All other noise has been drowned out. 218 00:16:05,932 --> 00:16:09,267 My stress is completely gone. 219 00:16:10,302 --> 00:16:13,538 I'm about to fall asleep. 220 00:16:16,142 --> 00:16:19,143 White Noise is the name of the app, and it comes with a video option. 221 00:16:19,145 --> 00:16:21,746 That's why I'm gonna give it three out of five stars. 222 00:16:26,051 --> 00:16:28,386 And now, I'd like to thank all of you... 223 00:16:28,388 --> 00:16:30,388 who've been liking me on all the social networks, 224 00:16:30,390 --> 00:16:32,156 and for all of you new subscribers. 225 00:16:32,158 --> 00:16:35,693 We're almost 300 strong. That is awesome! 226 00:16:37,096 --> 00:16:40,531 Dad, are you proud of me yet? 227 00:16:40,533 --> 00:16:42,967 I'm doin' everything I can out here in Hollywood. 228 00:16:42,969 --> 00:16:45,003 I'm tryin' as hard as I can. 229 00:16:45,005 --> 00:16:46,504 All right. That's enough, Michael Caine. 230 00:16:46,506 --> 00:16:49,040 And this brings me back to the app... 231 00:16:49,042 --> 00:16:51,509 that I reviewed just several days ago. 232 00:16:51,511 --> 00:16:53,745 I-Lived. 233 00:16:53,747 --> 00:16:56,748 And I may have been just a little bit too harsh... 234 00:16:56,750 --> 00:16:59,417 in my first evaluation because... 235 00:16:59,419 --> 00:17:02,653 it's a lot more clever than I initially thought, see? 236 00:17:02,655 --> 00:17:05,823 It used the GPS on my phone to actually track the bar that I was in... 237 00:17:05,825 --> 00:17:08,726 to connect me with the one cute girl that I had my eye on. 238 00:17:08,728 --> 00:17:11,095 Not that the app had anything to do... 239 00:17:11,097 --> 00:17:13,231 with actually knowing who that person was, 240 00:17:13,233 --> 00:17:16,000 but it still gave me the courage to step to that person. 241 00:17:16,002 --> 00:17:17,869 Ja. Exactly. 242 00:17:17,871 --> 00:17:22,040 So, here is a picture of my cheating ex-girlfriend. 243 00:17:23,243 --> 00:17:26,077 And here is a picture of the girl... 244 00:17:26,079 --> 00:17:30,415 that the app miraculously got me talking to. 245 00:17:30,417 --> 00:17:33,885 It's like one is a Victoria's Secret model, 246 00:17:33,887 --> 00:17:35,953 and the other one's a bitch. 247 00:17:35,955 --> 00:17:38,256 So, that's why I feel like this app... 248 00:17:38,258 --> 00:17:40,525 deserves a little bit more in-depth analysis, 249 00:17:40,527 --> 00:17:43,361 or what I like to call a J-TECH double take. 250 00:17:43,363 --> 00:17:46,197 D-D-Double take. Double take. 251 00:17:46,199 --> 00:17:48,399 The first thing I did was click on the user reviews... 252 00:17:48,401 --> 00:17:50,334 to see what others are saying about the app, 253 00:17:50,336 --> 00:17:52,103 and it linked back to the Web site, 254 00:17:52,105 --> 00:17:53,771 where I found a bunch of actual testimonials. 255 00:17:53,773 --> 00:17:56,674 This app has totally changed my life. 256 00:17:56,676 --> 00:18:01,112 When I started using it, about, um, six months ago, 257 00:18:01,114 --> 00:18:02,647 I was afraid of everything. 258 00:18:02,649 --> 00:18:05,616 I was afraid of heights, I was afraid of traveling, 259 00:18:05,618 --> 00:18:09,120 and I just walked over the Golden Gate Bridge. 260 00:18:09,122 --> 00:18:11,022 Um, I've lived here my whole life, 261 00:18:11,024 --> 00:18:15,560 and I'm terrified of heights, and I did it. 262 00:18:15,562 --> 00:18:19,430 It changed me. I mean, it totally changed my life. 263 00:18:19,432 --> 00:18:22,800 All right. Then there's this guy. 264 00:18:22,802 --> 00:18:24,469 Whoo! 265 00:18:24,471 --> 00:18:27,738 I'd always wanted to be a pilot, so I got on I-Lived. 266 00:18:27,740 --> 00:18:31,008 And now here I am, landing a B-17! 267 00:18:31,010 --> 00:18:33,544 And it's all because of I-Lived. 268 00:18:44,623 --> 00:18:45,857 I-Lived. 269 00:18:45,859 --> 00:18:48,292 Weird. There's a lot of wackos using this thing, 270 00:18:48,294 --> 00:18:51,863 just like every other app, but this actually seems to be working for a lot of people. 271 00:18:51,865 --> 00:18:54,832 So, I'm finally ready to start taking this thing seriously, 272 00:18:54,834 --> 00:18:56,734 and enter a new goal. 273 00:18:57,236 --> 00:18:59,804 Make Greta... 274 00:18:59,806 --> 00:19:03,541 my new girlfriend. 275 00:19:03,543 --> 00:19:06,511 'Cause makin' out with a chick in a bar is one thing, 276 00:19:06,513 --> 00:19:10,848 but cl-cl-closing the deal is a whole nother animal. 277 00:19:13,253 --> 00:19:16,921 It could be a big job for I-Lived. 278 00:19:16,923 --> 00:19:18,322 Incoming message. 279 00:19:18,957 --> 00:19:21,225 "Girls like nice guys." 280 00:19:21,227 --> 00:19:24,095 "Do something nice for six people." 281 00:19:24,097 --> 00:19:25,496 All right. 282 00:19:25,498 --> 00:19:28,199 Let the experiment begin. 283 00:19:28,201 --> 00:19:30,568 I'm signing off. But until then, I'm Josh. 284 00:19:30,570 --> 00:19:33,838 This has been J-TECH. P-p-p-peace out. 285 00:19:41,313 --> 00:19:43,563 You been here all day. You gotta shake the spot. 286 00:19:43,589 --> 00:19:44,507 Time for you to go. 287 00:19:48,554 --> 00:19:50,321 Thank you very much. Thank you. 288 00:19:50,323 --> 00:19:52,223 Yeah, please. Thank you for your help. 289 00:19:52,225 --> 00:19:54,147 Can I help you across the street real quick? 290 00:19:54,173 --> 00:19:54,659 Uh, no. 291 00:19:54,661 --> 00:19:56,494 Are you sure? Yeah. I'm sure. 292 00:19:56,496 --> 00:19:58,729 Hey, hey. I'm helping your dog. 293 00:19:58,731 --> 00:20:01,232 Put this dog down. Jesus. Sorry. 294 00:20:01,234 --> 00:20:03,201 Who are you? I just wanted to help. 295 00:20:03,203 --> 00:20:05,069 All right, that definitely didn't work. 296 00:20:07,307 --> 00:20:09,574 Who wants some candy? 297 00:20:10,442 --> 00:20:12,977 Here's a lollipop for the big boy. 298 00:21:08,333 --> 00:21:09,900 What the fuck? 299 00:21:13,805 --> 00:21:16,073 Bitch. 300 00:21:16,075 --> 00:21:18,476 Goddamn it. 301 00:21:36,194 --> 00:21:37,862 Hello? 302 00:22:24,743 --> 00:22:29,480 So, we've just put the celery, onions and carrots in here to sauté. 303 00:22:29,482 --> 00:22:31,048 We're gonna bring it back, and... 304 00:22:31,050 --> 00:22:35,252 This should be called the Cougar Cooking Class, 'cause, you know... 305 00:22:40,793 --> 00:22:44,428 Now, remember, this is a very, very male dance. 306 00:22:44,430 --> 00:22:47,131 You have to be very strong. Now take me 'round. 307 00:22:48,800 --> 00:22:50,334 Very good. 308 00:22:50,336 --> 00:22:52,737 "One hour to madness and joy!" 309 00:22:52,739 --> 00:22:54,739 O furious! O confine me not! 310 00:22:54,741 --> 00:22:57,141 What is this that frees me so in storms? 311 00:22:57,143 --> 00:22:59,844 What do my shouts amid lightnings and raging winds mean? 312 00:22:59,846 --> 00:23:01,445 - O savage! - O... 313 00:23:01,447 --> 00:23:03,381 Hey, man. We're trying to have some coffee here. 314 00:23:03,383 --> 00:23:05,449 That's Walt Whiteman, you jerk. 315 00:23:05,451 --> 00:23:07,385 First of all, it's Whitman. 316 00:23:07,387 --> 00:23:10,955 What man? Not "what man?" Whitman. 317 00:23:10,957 --> 00:23:12,490 It's Walt Whitman. 318 00:23:12,492 --> 00:23:14,925 Whatever, dude. No culture in LA. 319 00:23:30,275 --> 00:23:32,143 All right. We're done. 320 00:23:50,530 --> 00:23:54,465 That's crazy. I lived the exact same thing. 321 00:23:54,467 --> 00:23:56,634 Yeah, well, no more blind faith for me... 322 00:23:56,636 --> 00:23:59,103 when it come to matters of the heart. 323 00:23:59,105 --> 00:24:00,471 Well... 324 00:24:00,473 --> 00:24:02,907 I'm not gonna let some crazy narcissist ruin it... 325 00:24:02,909 --> 00:24:05,910 for all the good girls out there. 326 00:24:05,912 --> 00:24:08,913 Oh, so you're like a philanthropist? No, no, no. 327 00:24:08,915 --> 00:24:12,917 Uh, more like a humanitarian and a poet. 328 00:24:12,919 --> 00:24:16,454 Oh, really? A poet. 329 00:24:16,456 --> 00:24:19,557 "One hour to madness and joy!" 330 00:24:19,559 --> 00:24:22,092 O furious! O confine me not! 331 00:24:22,094 --> 00:24:24,929 What is this that frees me so in storms? 332 00:24:24,931 --> 00:24:28,933 What do my shouts amid lightnings and raging winds mean? 333 00:24:28,935 --> 00:24:33,204 O to drink the mystic deliria deeper than any other man! 334 00:24:33,206 --> 00:24:36,273 "O savage and tender achings." 335 00:24:40,680 --> 00:24:45,216 "and you to be yielded to me, in defiance of the world!" 336 00:24:50,156 --> 00:24:53,424 "O to return to Paradise." 337 00:24:53,426 --> 00:24:55,759 O bashful and feminine, 338 00:24:55,761 --> 00:24:58,896 O to draw you to me, 339 00:24:58,898 --> 00:25:01,932 to plant on you for the first time, 340 00:25:01,934 --> 00:25:05,169 "the lips of a determined man." 341 00:25:06,439 --> 00:25:08,873 "O to be absolved from previous ties and conventions." 342 00:25:08,875 --> 00:25:11,642 I from mine, and you from yours! 343 00:25:11,644 --> 00:25:14,712 "O madness amorous! O trembling!" 344 00:25:14,714 --> 00:25:17,281 "To drive free! To love free!" 345 00:25:17,283 --> 00:25:20,718 To dash reckless and dangerous! 346 00:25:20,720 --> 00:25:24,555 To court destruction with taunts, 347 00:25:24,557 --> 00:25:27,525 with invitations. 348 00:25:27,527 --> 00:25:33,097 To ascend, to leap to the heavens of the love indicated to me. 349 00:25:33,099 --> 00:25:36,333 To rise thither with my inebriate soul! 350 00:25:36,335 --> 00:25:39,203 To be lost, if it must be so! 351 00:25:39,205 --> 00:25:44,441 To feed the remainder of life with one hour of fullness and freedom. 352 00:25:44,443 --> 00:25:49,313 "With one brief hour of madness and joy." 353 00:25:52,551 --> 00:25:54,451 One hour? 354 00:25:54,453 --> 00:25:56,186 Two? 355 00:26:10,870 --> 00:26:13,003 Is that a dolphin? 356 00:26:20,111 --> 00:26:22,746 Again. Now. 357 00:26:25,350 --> 00:26:28,185 - Just hang on. - Okay. 358 00:26:54,913 --> 00:26:56,447 There's also a check list... 359 00:26:56,449 --> 00:27:01,018 to keep track of all those hot, steamy, sexy positions, 360 00:27:01,020 --> 00:27:04,788 as well as a rating system for your performance. 361 00:27:04,790 --> 00:27:07,391 Imperative for any man... 362 00:27:07,393 --> 00:27:08,892 except me. 363 00:27:08,894 --> 00:27:11,562 'Cause I am a jaguar in the sheets. 364 00:27:13,899 --> 00:27:16,634 That's why I give "Kama Sutra... Love Journey," 365 00:27:16,636 --> 00:27:18,769 four out of five stars. 366 00:27:18,771 --> 00:27:21,271 And to the makers of this app... 367 00:27:21,273 --> 00:27:24,074 You had me at "sex position." 368 00:27:24,076 --> 00:27:27,044 And for those of you who have commented on my Facebook status... 369 00:27:27,046 --> 00:27:30,981 from going to "single" to "in-in-in a relationship," sorry, ladies. 370 00:27:30,983 --> 00:27:33,684 I'm not available. I'm off the market now. 371 00:27:33,686 --> 00:27:36,153 You're probably noticing that the app I-Lived, 372 00:27:36,155 --> 00:27:38,876 the experiment that I've been doing, is going pretty well. 373 00:27:40,192 --> 00:27:42,960 And, by the increasing number of users who have downloaded the app, 374 00:27:42,962 --> 00:27:46,130 it looks like it's going pretty well for you guys too. 375 00:27:46,132 --> 00:27:47,998 There have been some updates to the Web site, 376 00:27:48,000 --> 00:27:49,566 most notably the private setting, 377 00:27:49,568 --> 00:27:51,669 just in case you're too embarrassed to show the world... 378 00:27:51,671 --> 00:27:53,671 what you're willing to do to better yourself. 379 00:27:53,673 --> 00:27:55,205 It's a shame from this reviewer's standpoint, 380 00:27:55,207 --> 00:27:56,907 because it provided hours of great comedy. 381 00:27:56,909 --> 00:27:59,576 Now, I'm gonna put the app to the test with this next goal. 382 00:27:59,578 --> 00:28:02,446 Get one... 383 00:28:02,448 --> 00:28:05,482 million viewers. 384 00:28:05,484 --> 00:28:07,217 No. 385 00:28:07,219 --> 00:28:12,389 Eight million viewers! 386 00:28:12,391 --> 00:28:15,125 Viewers! 387 00:29:09,280 --> 00:29:13,717 Might I say that this is a person dressed for success. 388 00:29:13,719 --> 00:29:15,352 It's almost a perfect fit. 389 00:29:15,354 --> 00:29:17,821 Just a little bit on the inseam and the sleeves, 390 00:29:17,823 --> 00:29:21,558 and the world is yours to take, looking like that. 391 00:29:21,560 --> 00:29:24,027 How much is it? This one's $2300. 392 00:29:24,029 --> 00:29:27,197 And you're looking at about $2700 with alterations. 393 00:29:27,199 --> 00:29:29,399 Okay. Yeah. 394 00:29:29,401 --> 00:29:31,783 Do you, uh, have something in a different fabric? 395 00:29:31,809 --> 00:29:32,736 Maybe a bit darker? 396 00:29:32,738 --> 00:29:34,972 I think I might. Yeah, let me take a look. 397 00:29:37,408 --> 00:29:39,309 What do you think? 398 00:29:39,311 --> 00:29:41,078 Hot. 399 00:29:41,080 --> 00:29:44,314 You think? Yeah, babe. 400 00:29:44,316 --> 00:29:48,352 If you want to dress for success, that's the way to do it. 401 00:29:48,354 --> 00:29:50,547 Do you mind getting the car while I pay for this? 402 00:29:50,573 --> 00:29:51,688 I gotta get back to work. 403 00:29:51,690 --> 00:29:53,690 You're getting it? 404 00:29:53,692 --> 00:29:56,193 You said hot, right? 405 00:29:58,830 --> 00:30:01,865 Like, "I want that guy" hot. 406 00:30:01,867 --> 00:30:04,368 Seriously. Get the car. 407 00:30:22,120 --> 00:30:23,754 Oy! Sorry. 408 00:30:23,756 --> 00:30:25,222 Oy, where are you going? 409 00:30:25,224 --> 00:30:26,523 Hey! 410 00:30:26,525 --> 00:30:29,493 Hang on, mate! Hey! 411 00:30:31,029 --> 00:30:32,863 - Are you all right? - Yeah. I'm fine. 412 00:30:32,865 --> 00:30:34,064 Let's go. 413 00:30:34,066 --> 00:30:35,265 Hey! Come back here! 414 00:30:35,267 --> 00:30:37,334 Come on. Go, go, go! 415 00:30:40,472 --> 00:30:45,108 Behold your ruin and witness my escape, 416 00:30:45,110 --> 00:30:48,545 into the Kingdom of Purgatory, 417 00:30:48,547 --> 00:30:51,181 and Paradise! 418 00:30:56,254 --> 00:30:57,654 Yes! 419 00:30:57,656 --> 00:31:01,258 Dude, I've been tryin' to beat that level for God knows how long. 420 00:31:01,260 --> 00:31:04,094 You got chicks coming over, man? 421 00:31:04,096 --> 00:31:06,096 It's probably just my landlord. 422 00:31:06,098 --> 00:31:09,433 - You still haven't paid the rent? - Fuck that bitch. 423 00:31:10,903 --> 00:31:12,970 Oh, we got a badass over here. 424 00:31:12,972 --> 00:31:14,773 I'm gonna get it, man. 425 00:31:16,941 --> 00:31:19,142 A real tough guy, huh? 426 00:31:20,946 --> 00:31:23,107 Hey, listen here, little lady... 427 00:31:40,365 --> 00:31:42,132 Fuckin' weirdo. 428 00:31:42,134 --> 00:31:45,369 It's not even raining. 429 00:31:45,371 --> 00:31:48,138 Hey, man, you got some weird-ass... 430 00:31:48,140 --> 00:31:51,708 Sure. Monday for coffee sounds great. 431 00:31:51,710 --> 00:31:55,312 All right, cool. See you then. 432 00:31:55,314 --> 00:31:59,416 Some guy out of the UK is in town and wants to give me a job at this major tech site. 433 00:31:59,418 --> 00:32:01,418 He said they're gonna pay me a salary. 434 00:32:01,420 --> 00:32:04,940 Nice. Now maybe you can quit hiding in your own house. 435 00:32:07,191 --> 00:32:09,826 "Always be firm and stand your ground." 436 00:32:09,828 --> 00:32:12,129 That's the spirit. 437 00:32:12,131 --> 00:32:14,631 That's a good one. I may use that one, Josh. 438 00:32:46,631 --> 00:32:48,565 Dude... 439 00:32:48,567 --> 00:32:50,901 there's a line. 440 00:32:50,903 --> 00:32:52,569 Yeah? And? 441 00:32:52,571 --> 00:32:53,737 You just cut it. 442 00:32:54,906 --> 00:32:56,747 What are you gonna do about it? 443 00:32:58,977 --> 00:33:01,645 It's cool, man. Yeah, I thought so. 444 00:33:16,462 --> 00:33:19,296 - Are you Joshua? - Yes. 445 00:33:19,298 --> 00:33:20,697 Sit, sit. 446 00:33:21,532 --> 00:33:23,333 Just "Josh" is fine. 447 00:33:24,969 --> 00:33:27,838 Josh from J-TECH. 448 00:33:27,840 --> 00:33:31,708 I'm Roberto Luis and I love your little show, mate. Gotta tell you. 449 00:33:31,710 --> 00:33:33,977 Love how you mix your personality with the reviews. 450 00:33:33,979 --> 00:33:35,579 It's fresh. It's personal. 451 00:33:35,581 --> 00:33:38,281 And most of all, it really inspires trust in your audience. 452 00:33:38,283 --> 00:33:39,783 - Coffee? - I'm good. I've got... 453 00:33:39,785 --> 00:33:41,985 And let's face it, we're all trying to sell something. 454 00:33:41,987 --> 00:33:46,256 Advertising, technology, entertainment, right? 455 00:33:46,258 --> 00:33:49,359 - Are you the only writer? - Yep. Just me. 456 00:33:49,827 --> 00:33:51,461 Incredible. 457 00:33:51,463 --> 00:33:55,932 Well, I may have an interesting proposition for you, mate. 458 00:33:55,934 --> 00:33:57,834 How would you like to have your own show... 459 00:33:57,836 --> 00:34:00,957 on a site that has over eight million viewers worldwide? 460 00:34:05,810 --> 00:34:08,178 Did you say eight million? 461 00:34:17,623 --> 00:34:19,456 Oh, fuck. 462 00:34:32,638 --> 00:34:34,638 What the hell is this? Aaah! 463 00:34:34,640 --> 00:34:37,974 Whoo! Look at that hot bitch! 464 00:34:37,976 --> 00:34:41,478 I-lived! I-lived! I-lived! I-lived! I-lived! 465 00:34:41,480 --> 00:34:44,047 You are slaves. I'm a slave. 466 00:34:44,049 --> 00:34:45,982 We're all slaves! 467 00:34:45,984 --> 00:34:50,520 Not to God or the government, but to the aliens who live among us! 468 00:34:50,522 --> 00:34:54,691 Beware! The technological alien invasion is coming! 469 00:35:00,131 --> 00:35:02,299 Who the hell are these people? 470 00:35:04,902 --> 00:35:07,838 Wait a second, I know this dude. 471 00:35:13,177 --> 00:35:15,278 Jeremy Otto. 472 00:35:16,080 --> 00:35:18,148 Weird. 473 00:35:22,553 --> 00:35:24,054 He was using the app. 474 00:35:24,056 --> 00:35:26,890 Dude... there's a line. 475 00:35:27,592 --> 00:35:28,859 Yeah? And? 476 00:35:29,861 --> 00:35:31,361 You just cut it. 477 00:35:31,363 --> 00:35:33,163 What are you gonna do about it? 478 00:35:33,165 --> 00:35:34,865 It's cool, man. 479 00:35:34,867 --> 00:35:36,600 Yeah, I thought so. 480 00:36:15,439 --> 00:36:17,474 Can I get a beer and a kamikaze? 481 00:36:17,476 --> 00:36:20,010 One more time? A beer and a kamikaze! 482 00:36:20,012 --> 00:36:21,478 Yeah. Sure. 483 00:36:23,447 --> 00:36:25,048 Hello? 484 00:36:31,656 --> 00:36:33,056 Hey. 485 00:36:33,058 --> 00:36:34,324 What's your favorite animal? 486 00:36:34,326 --> 00:36:36,059 I don't know. 487 00:36:36,061 --> 00:36:38,428 Excuse me. Ugh. 488 00:36:38,430 --> 00:36:40,297 I guess it's, like, pugs or something. 489 00:36:40,299 --> 00:36:42,465 They're cute, they got scrunchy faces. 490 00:36:42,467 --> 00:36:44,834 You're staring. It's weird. Can I get a drink? 491 00:36:45,736 --> 00:36:47,637 Here you go. 492 00:36:47,639 --> 00:36:49,206 Uh, Greta's tab? 493 00:36:49,208 --> 00:36:51,708 Uh, yeah. All right. 494 00:36:51,710 --> 00:36:54,878 Hi. Nice to meet you. 495 00:38:25,036 --> 00:38:26,770 Dad? 496 00:38:28,372 --> 00:38:30,373 What are you doing? 497 00:38:31,976 --> 00:38:33,810 Where's Mom? 498 00:38:49,660 --> 00:38:51,061 Mom? 499 00:38:55,032 --> 00:38:56,833 I'm home. 500 00:39:02,873 --> 00:39:04,674 What's the matter? 501 00:39:09,613 --> 00:39:11,014 Mom? 502 00:39:19,123 --> 00:39:21,758 Oh, shit! Sorry. 503 00:39:21,760 --> 00:39:24,060 - Let's go in here. 504 00:39:25,363 --> 00:39:26,963 What happened? 505 00:39:28,232 --> 00:39:29,933 What do you mean? 506 00:39:30,534 --> 00:39:32,435 We rushed out of there. 507 00:39:35,740 --> 00:39:40,377 I, uh, just wanted to be alone with you. 508 00:39:43,914 --> 00:39:47,250 Okay, good. Me too. 509 00:39:55,493 --> 00:39:57,427 This is, yes. 510 00:39:58,462 --> 00:40:00,163 That's great. 511 00:40:01,932 --> 00:40:04,234 Okay. 512 00:40:04,236 --> 00:40:06,102 Of course I have a lawyer. 513 00:40:07,605 --> 00:40:10,407 Sure. I'll do that. 514 00:40:11,809 --> 00:40:13,410 Okay, great. 515 00:40:14,311 --> 00:40:16,045 Talk to you later. 516 00:40:19,617 --> 00:40:21,818 I guess I have to find a lawyer. 517 00:40:22,286 --> 00:40:24,521 You got the job. 518 00:40:24,523 --> 00:40:26,289 I think I got the job. 519 00:40:26,291 --> 00:40:27,891 You think? 520 00:40:32,263 --> 00:40:34,164 I got the job. 521 00:41:20,811 --> 00:41:24,948 Hey, what's up? It's so late. 522 00:41:24,950 --> 00:41:27,517 I had to try, just in case you were awake. 523 00:41:27,519 --> 00:41:29,586 What's going on? Are you guys okay? 524 00:41:29,588 --> 00:41:31,588 Praise the Lord. 525 00:41:31,590 --> 00:41:33,823 The doctors can't explain it. 526 00:41:33,825 --> 00:41:37,727 They said they think she's in total remission. 527 00:41:37,729 --> 00:41:39,963 It's a miracle. 528 00:41:39,965 --> 00:41:43,399 A complete reversal in three weeks. 529 00:41:43,401 --> 00:41:45,969 What? How is that possible? 530 00:41:45,971 --> 00:41:49,038 I don't know. 531 00:41:49,040 --> 00:41:51,040 Last week she was in such pain... 532 00:41:51,042 --> 00:41:53,203 that she wanted to take her own life. 533 00:41:54,912 --> 00:41:58,748 I told her it would keep her out of heaven if she did. 534 00:41:58,750 --> 00:42:01,384 She wanted to kill herself? 535 00:42:01,386 --> 00:42:03,086 Why didn't you call me? 536 00:42:03,088 --> 00:42:07,056 I... I wanted to help her do it. 537 00:42:09,960 --> 00:42:13,530 I'm so ashamed to say it, but... 538 00:42:13,532 --> 00:42:15,865 I love her so much. 539 00:42:17,735 --> 00:42:19,702 I know you love her, Dad. 540 00:42:19,704 --> 00:42:23,940 Now she's gonna be okay. Gonna be all right. 541 00:42:24,508 --> 00:42:26,709 I tried, Son. 542 00:42:26,711 --> 00:42:29,212 The Lord is rewarding us. 543 00:42:29,214 --> 00:42:31,748 I can't believe it. 544 00:42:31,750 --> 00:42:36,319 Now, you should go back to sleep. 545 00:42:36,321 --> 00:42:40,790 - I love you, Son. - Dad, who... who's at the house with you? 546 00:42:40,792 --> 00:42:42,859 Just me and your mom. 547 00:42:42,861 --> 00:42:46,162 It's 4:00 in the morning. 548 00:42:46,164 --> 00:42:50,300 Dad, I can see someone sitting at the sofa chair. 549 00:42:52,369 --> 00:42:54,504 What are you talkin' about? 550 00:43:39,183 --> 00:43:40,817 Damn it. 551 00:43:48,392 --> 00:43:50,693 Greta? 552 00:43:50,695 --> 00:43:54,330 I didn't upload the video. 553 00:43:54,332 --> 00:43:55,965 What? 554 00:43:56,567 --> 00:44:00,069 The video for the app. 555 00:44:00,071 --> 00:44:03,740 I usually have to upload the video, and then things happen. 556 00:44:03,742 --> 00:44:07,243 I got the job, and I didn't upload the last video. 557 00:44:09,313 --> 00:44:12,515 You got the job because... 558 00:44:12,517 --> 00:44:14,984 you are talented. 559 00:44:14,986 --> 00:44:17,286 And because you know your stuff. 560 00:44:19,723 --> 00:44:22,759 Not because of some stupid app. 561 00:44:25,195 --> 00:44:27,096 Come back to bed. 562 00:44:39,910 --> 00:44:42,145 Are you done with it yet? 563 00:44:53,223 --> 00:44:56,726 Yeah, I am. 564 00:45:05,135 --> 00:45:06,969 What's great about this app... 565 00:45:06,971 --> 00:45:08,938 is you can access all your cameras... 566 00:45:08,940 --> 00:45:11,007 right from your phone, anywhere in the world. 567 00:45:11,009 --> 00:45:13,209 So, let's say you're goin' out of town, 568 00:45:13,211 --> 00:45:15,745 and you're leaving your kids behind 'cause you don't wanna take 'em. 569 00:45:15,747 --> 00:45:18,414 Or maybe you got that wife that's creepin' around, she's cheatin'. 570 00:45:18,416 --> 00:45:19,782 You can check on her too. 571 00:45:19,784 --> 00:45:22,552 Or maybe you got somebody that might be breakin' into your house. 572 00:45:22,554 --> 00:45:24,921 You can check on your house from anywhere in the world. 573 00:45:24,923 --> 00:45:26,389 That's what's pretty cool about this. 574 00:45:26,391 --> 00:45:28,658 There's also a la-la-la-la- loop feature, 575 00:45:28,660 --> 00:45:31,861 which allows you to flip from camera to camera without even doing anything. 576 00:45:31,863 --> 00:45:34,931 And that's why I give this app four out of five stars. 577 00:45:34,933 --> 00:45:37,033 Which brings me to my next announcement! 578 00:45:37,035 --> 00:45:38,768 Yours truly, J-TECH, 579 00:45:38,770 --> 00:45:43,072 is about to make a huge deal with the enormous tech site, Tekker.org. 580 00:45:43,074 --> 00:45:44,073 Ah. 581 00:45:44,075 --> 00:45:46,342 I'm gonna be hostin' their app review show. 582 00:45:46,344 --> 00:45:49,479 Because I'm gonna be actually getting paid money. 583 00:45:49,481 --> 00:45:52,315 Dolla, dolla bill. 584 00:45:52,317 --> 00:45:53,916 Now, hold up. 585 00:45:53,918 --> 00:45:55,952 Hold up. Hold up. 586 00:45:55,954 --> 00:46:00,556 I know some of you purists out there are, like, "Josh, you sellin' out, okay?" 587 00:46:00,558 --> 00:46:03,359 Because you not gonna be little J-TECH anymore. 588 00:46:03,361 --> 00:46:06,229 You gonna be big J-TECH!" And I get it, okay? 589 00:46:06,231 --> 00:46:08,364 I'm not sellin' out, because you guys... 590 00:46:08,366 --> 00:46:11,834 are gonna be part of a much larger network of dorks around the world. 591 00:46:11,836 --> 00:46:13,636 Around the world. 592 00:46:13,638 --> 00:46:17,874 Oh, and for those of you who have been following the I-Lived app experiment, 593 00:46:17,876 --> 00:46:19,976 check this out motherfuckers! 594 00:46:19,978 --> 00:46:21,811 Six-pack, bitches! 595 00:46:21,813 --> 00:46:25,081 I'm Josh from J-TECH. Peace out, bitches. 596 00:46:29,319 --> 00:46:31,921 I do a lot of push-ups. You know, in my spare time. 597 00:46:31,923 --> 00:46:33,956 It's all I do. 598 00:46:33,958 --> 00:46:35,158 Hey. What's up, man? 599 00:46:35,160 --> 00:46:36,826 This is a great party, huh? Yeah. 600 00:46:36,828 --> 00:46:37,927 Hey, this is Alex. 601 00:46:37,929 --> 00:46:39,328 Hey. Nice to meet you. 602 00:46:39,330 --> 00:46:40,963 Hey, have you seen Greta anywhere? 603 00:46:40,965 --> 00:46:43,666 Greta? I don't remember what she looks like. 604 00:46:43,668 --> 00:46:46,335 - Whoa. - Excuse me. 605 00:46:49,506 --> 00:46:51,107 Excuse me. 606 00:46:55,779 --> 00:46:57,547 Stop. 607 00:47:20,871 --> 00:47:23,206 You wanna get outta here? Absolutely. 608 00:47:26,978 --> 00:47:29,212 Can you give me a second? 609 00:47:29,214 --> 00:47:30,980 Two minutes. 610 00:47:33,217 --> 00:47:35,251 Josh... 611 00:47:35,253 --> 00:47:36,619 come on. 612 00:47:36,621 --> 00:47:40,323 You're a great guy, and I have a lot of fun with you, but... 613 00:47:41,191 --> 00:47:43,459 I made myself pretty clear. 614 00:47:44,595 --> 00:47:46,429 No strings attached, remember? 615 00:47:47,631 --> 00:47:50,166 No. I don't remember. 616 00:47:50,168 --> 00:47:53,502 What did you think this was gonna be, really? 617 00:47:54,304 --> 00:47:57,306 Nothing. Whatever. 618 00:47:57,308 --> 00:47:59,976 You're hurt. 619 00:48:00,744 --> 00:48:02,511 We're all good. 620 00:49:42,846 --> 00:49:45,648 Yes. Joshua Fosse. 621 00:49:45,650 --> 00:49:48,784 He was supposed to call and talk to me about the terms of my... 622 00:49:48,786 --> 00:49:50,353 Well, can I talk to him? 623 00:50:04,368 --> 00:50:06,802 Can I help you? 624 00:50:06,804 --> 00:50:09,705 Yeah. Uh, hi. Mr. Luis, please. 625 00:50:09,707 --> 00:50:13,442 He's unavailable. I told you that on the phone. 626 00:50:13,444 --> 00:50:15,544 No, you said he didn't know me. 627 00:50:15,546 --> 00:50:18,066 I've been calling for, like, three days. How do you... 628 00:50:22,152 --> 00:50:23,300 Is that his office there? 629 00:50:23,326 --> 00:50:25,688 Please. I don't want to have to call security. 630 00:50:25,690 --> 00:50:28,057 Who is that? 631 00:50:28,059 --> 00:50:30,893 - Sir... - Who is he meeting with in there? 632 00:50:30,895 --> 00:50:33,396 Mr. Luis! 633 00:50:33,398 --> 00:50:34,930 Mr. Luis! 634 00:50:34,932 --> 00:50:37,233 Mr. Luis! 635 00:50:39,269 --> 00:50:41,504 - Roberto! - Come on, man, just chill out... 636 00:50:41,506 --> 00:50:44,373 or I have to call the cops. Why don't you chill out? 637 00:50:44,375 --> 00:50:47,143 Why don't you all just chill out? 638 00:51:38,696 --> 00:51:40,296 Yes! 639 00:51:45,937 --> 00:51:47,570 Fuck! 640 00:52:51,334 --> 00:52:53,769 911. What is your emergency? 641 00:52:53,771 --> 00:52:56,238 Yeah, somebody broke into my garage. What is your address? 642 00:52:56,240 --> 00:52:59,108 233 North Norton Avenue. 643 00:52:59,110 --> 00:53:00,509 Hello? 644 00:53:01,678 --> 00:53:02,811 Hello? 645 00:53:02,813 --> 00:53:04,780 Fuck. 646 00:54:23,293 --> 00:54:25,261 Joshua. 647 00:54:35,038 --> 00:54:36,572 You all right? 648 00:54:36,574 --> 00:54:39,408 You've been out for a while. Can you sit up? 649 00:54:39,410 --> 00:54:41,944 I'm Detective McQuee. Here's my card. 650 00:54:41,946 --> 00:54:45,347 If the guy comes back, just give me a call. All right. 651 00:54:51,822 --> 00:54:53,155 Dad. 652 00:54:53,157 --> 00:54:56,225 What's going on? I'm at the hospital. 653 00:54:56,227 --> 00:54:58,060 Where's Mom? 654 00:54:58,062 --> 00:55:00,963 She's in the ICU. 655 00:55:00,965 --> 00:55:04,867 I thought you said she was getting better. We need to pray, Son. 656 00:55:04,869 --> 00:55:08,337 You said she getting better! She was. 657 00:55:08,339 --> 00:55:12,541 I don't know what happened, but she took a turn for the worse. 658 00:55:12,543 --> 00:55:15,678 How bad? She's in a coma. 659 00:55:16,680 --> 00:55:17,780 Fuck. 660 00:55:17,782 --> 00:55:20,983 Pray with me, Son. Will you stop with that? 661 00:55:20,985 --> 00:55:23,452 You're always praying for her. What has that ever gotten you? 662 00:55:23,454 --> 00:55:25,521 I'm scared. 663 00:55:25,523 --> 00:55:27,823 I know the feeling. 664 00:55:27,825 --> 00:55:31,694 Please. Pray with me, Son. 665 00:55:31,696 --> 00:55:33,962 I'm gonna hang up now, okay? 666 00:56:20,143 --> 00:56:22,978 "Devil I." 667 00:57:10,360 --> 00:57:11,627 Oh. 668 00:57:38,087 --> 00:57:39,087 Hey! 669 00:58:26,870 --> 00:58:30,305 I mean, that is the craziest shit that I've ever heard. 670 00:58:30,307 --> 00:58:33,942 I think you might want to lay off the computers for a while. 671 00:58:33,944 --> 00:58:36,612 I saw this guy following me. 672 00:58:36,614 --> 00:58:38,680 He was in my house. 673 00:58:38,682 --> 00:58:40,549 The same guy in my parent's house. 674 00:58:40,551 --> 00:58:44,486 A guy in a black trench coat teleported from your parents' house in Michigan... 675 00:58:44,488 --> 00:58:45,954 to your house through Skype? 676 00:58:45,956 --> 00:58:49,157 Teleporting? I'm fucking serious, dude. 677 00:58:49,159 --> 00:58:51,927 I mean, I don't know, man. Did you read the user agreement? 678 00:58:54,197 --> 00:58:56,031 What did I sign? 679 00:58:56,033 --> 00:58:57,799 I was just messing with you, man. 680 00:58:57,801 --> 00:59:00,168 No, it makes sense. No, it doesn't. 681 00:59:00,170 --> 00:59:03,138 You didn't sign your soul away on your iPhone, all right? 682 00:59:03,140 --> 00:59:06,021 I'm gonna break it down for you. Here we go... 683 00:59:06,047 --> 00:59:08,043 Greta? She's out of your league. 684 00:59:08,045 --> 00:59:10,979 She's smart. She's older. She has money. 685 00:59:10,981 --> 00:59:12,714 She's fuckin' hot. 686 00:59:12,716 --> 00:59:14,950 I'm mean, she's probably, uh, just geeking it. 687 00:59:14,952 --> 00:59:16,952 And this UK web site thing, right? 688 00:59:16,954 --> 00:59:22,057 It's a start-up, so it's worth a billion dollars today and then tomorrow they're bankrupt. 689 00:59:22,059 --> 00:59:23,692 And your mom? Dude. 690 00:59:23,694 --> 00:59:26,662 I'm sorry to say this, but she's been terminal for almost a year now. 691 00:59:26,664 --> 00:59:30,832 I mean, you told be back then she'd be lucky to make it past three months. 692 00:59:30,834 --> 00:59:33,702 So, I don't know what this thing's doing to your head, 693 00:59:33,704 --> 00:59:36,638 but it's not responsible for what's happened in your life... You are. 694 00:59:36,640 --> 00:59:39,341 This thing is real. 695 00:59:39,343 --> 00:59:42,578 Sometimes, I'm bangin', like, a really hot model. 696 00:59:42,580 --> 00:59:44,980 And it feels real. 697 00:59:44,982 --> 00:59:47,015 But then I'm, like, "Oh, shit." 698 00:59:47,017 --> 00:59:48,784 "I'm masturbating!" 699 00:59:48,786 --> 00:59:51,520 On the Internet, that's what you're doin'. 700 00:59:51,522 --> 00:59:53,322 You're masturbating, man. 701 00:59:53,324 --> 00:59:55,490 I don't need you for this. I'll do it on my own. 702 00:59:55,492 --> 00:59:57,092 No, you won't. Hey, hey, look. 703 00:59:57,094 --> 00:59:59,227 You're about to commit a very serious felony right now, all right? 704 00:59:59,229 --> 01:00:02,731 This isn't like, uh, stealing suits or giving kids candy. 705 01:00:02,733 --> 01:00:05,434 I think... I think I have a better idea. 706 01:00:05,436 --> 01:00:07,169 There's a way we can do this cleanly. 707 01:00:07,171 --> 01:00:09,571 What do you know about kidnapping someone? 708 01:00:09,573 --> 01:00:12,207 Dude... I'm Filipino. 709 01:00:26,089 --> 01:00:29,458 Hey! Help me! Help me! Help me! 710 01:00:54,417 --> 01:00:56,385 Rejected? 711 01:00:56,387 --> 01:00:58,286 How's that possible? 712 01:00:59,789 --> 01:01:02,724 Hey! How are you? Oh, I'm so thirsty. 713 01:01:02,726 --> 01:01:05,193 Are you sure you don't want anything? It's totally on me. 714 01:01:05,195 --> 01:01:07,596 They have, like, the best chai latte. 715 01:01:07,598 --> 01:01:10,465 Um... Mmm! Have you talked to Bobby Yen? 716 01:01:10,467 --> 01:01:14,503 I tried calling him to let him know we're done, but he's not answering. 717 01:01:14,505 --> 01:01:17,806 Anyway, I've never played a kidnapping victim before. 718 01:01:17,808 --> 01:01:20,008 Do you think I could get a copy of that for my reel? 719 01:01:20,010 --> 01:01:22,811 Or, you know, I could get it of YouTube as well. 720 01:01:22,813 --> 01:01:25,380 Are you all right? 721 01:01:25,382 --> 01:01:28,183 Josh? You can't fool it. 722 01:01:28,185 --> 01:01:31,787 Oh! Hey. Where are you guys? 723 01:01:31,789 --> 01:01:33,889 What's the matter? 724 01:01:34,791 --> 01:01:36,925 Oh, my God. 725 01:01:36,927 --> 01:01:39,494 Oh, my God! Where... Where are you? 726 01:01:39,496 --> 01:01:41,296 Okay, okay. 727 01:01:41,298 --> 01:01:45,233 Bobby's been in an accident. I mean, he... he's at the hospital, Josh. 728 01:01:51,574 --> 01:01:54,743 How many fucking pages is this thing? 729 01:02:24,207 --> 01:02:27,342 Josh. 730 01:02:46,462 --> 01:02:48,964 Josh. 731 01:02:49,599 --> 01:02:50,932 Mom? 732 01:03:06,082 --> 01:03:08,617 You... 733 01:03:08,619 --> 01:03:11,486 did this. 734 01:03:12,722 --> 01:03:16,158 Why? 735 01:04:16,385 --> 01:04:20,822 Hey, guys! It's Josh, from J-TECH. 736 01:04:20,824 --> 01:04:24,125 Got a great bunch of reviews for you to share... 737 01:04:24,127 --> 01:04:26,127 me to share with you today. 738 01:04:26,129 --> 01:04:30,799 Uh, see a lot of you have unsubscribed from my vlog. 739 01:04:30,801 --> 01:04:33,168 I, uh... I understand. It's okay. 740 01:04:33,170 --> 01:04:36,338 You're probably waiting for that new link to my new show that I promised you. 741 01:04:36,340 --> 01:04:40,242 Well... I decided to go in another direction. 742 01:04:40,244 --> 01:04:42,544 I didn't want to be a corporate sellout... 743 01:04:42,546 --> 01:04:46,214 and be selling somebody else's product, if you know what I mean. 744 01:04:46,216 --> 01:04:48,643 Anyway, the first app that we're gonna review today... 745 01:04:48,669 --> 01:04:50,477 let me... let me get my list real quick. 746 01:04:55,258 --> 01:04:56,625 Here we go. 747 01:04:57,960 --> 01:05:00,762 Here's the list, okay? 748 01:05:00,764 --> 01:05:06,134 The first app I'm gonna review is all about... 749 01:05:08,304 --> 01:05:10,372 The first app that I... 750 01:05:21,285 --> 01:05:22,550 Damn it! 751 01:05:22,552 --> 01:05:24,386 What now? 752 01:05:28,358 --> 01:05:30,959 - What? 753 01:05:33,630 --> 01:05:36,264 What? Hello, Josh. 754 01:05:36,266 --> 01:05:38,333 I'm sorry to disturb you. 755 01:05:38,335 --> 01:05:41,536 I was just wondering if you were able to pay your rent. 756 01:05:41,538 --> 01:05:44,773 Really? Is that why you gave me an eviction notice? 757 01:05:44,775 --> 01:05:49,644 I'm sorry about that, but it has been three months. 758 01:05:49,646 --> 01:05:53,381 I just need a little bit more time. 759 01:05:53,383 --> 01:05:56,918 I'll get it to you soon. I just got a new job working online. 760 01:05:56,920 --> 01:05:59,888 Online? Josh. 761 01:05:59,890 --> 01:06:05,560 I have a lot of people who are ready to pay some real money for this house. 762 01:06:06,662 --> 01:06:08,730 It's always about the money, isn't it? 763 01:06:08,732 --> 01:06:11,132 Oh, I know things have been hard on you... 764 01:06:11,134 --> 01:06:13,468 since you broke up with your girlfriend. 765 01:06:13,470 --> 01:06:17,706 She was such a nice girl. It's too bad. 766 01:06:17,708 --> 01:06:19,641 Josh! 767 01:06:19,643 --> 01:06:23,211 I didn't know you graduated from Stanford. 768 01:06:23,213 --> 01:06:26,748 Oh, your parents must be so proud of you. 769 01:06:26,750 --> 01:06:29,084 Wow. 770 01:06:29,086 --> 01:06:33,088 Even though things haven't exactly panned out for you. 771 01:06:33,090 --> 01:06:37,192 By the way, how is your mother? 772 01:06:37,194 --> 01:06:39,561 Is she still dying? 773 01:06:39,563 --> 01:06:42,330 - What are you... Josh! 774 01:08:31,941 --> 01:08:33,908 Josh? Shit! 775 01:08:33,910 --> 01:08:35,844 You scared the hell out of me. 776 01:08:35,846 --> 01:08:40,748 You too. What's going on? What's that sound? 777 01:08:40,750 --> 01:08:44,919 Um... I got a dog. 778 01:08:44,921 --> 01:08:47,021 You got a dog? 779 01:08:47,023 --> 01:08:49,190 Yes, I got a dog. 780 01:08:49,192 --> 01:08:52,433 I always wanted to get a dog. You never let me. 781 01:08:53,028 --> 01:08:54,529 Yeah? 782 01:08:56,832 --> 01:08:59,234 Well, I didn't feel like livin' with two bitches. 783 01:08:59,236 --> 01:09:01,269 You don't have to be mean about it. 784 01:09:01,271 --> 01:09:05,039 What do you mean "mean," do you mean like bring other guys in our bed? 785 01:09:05,041 --> 01:09:07,775 Guy. Not guys. Huge difference for me. 786 01:09:07,777 --> 01:09:12,213 And besides, I always told you I was on the fence about us. 787 01:09:12,215 --> 01:09:13,748 Well, you're outside the fence now. 788 01:09:13,750 --> 01:09:16,050 So you can just go. How'd you even get in here? 789 01:09:16,052 --> 01:09:19,120 I still have a key. I told you I was coming to get my last box. 790 01:09:19,122 --> 01:09:22,323 All right, there it is. Take it. 791 01:09:25,961 --> 01:09:27,162 Josh? 792 01:09:27,164 --> 01:09:29,030 What? I'm very busy right now. 793 01:09:29,032 --> 01:09:33,168 I just wanted to apologize for the way I treated you. Good. 794 01:09:33,170 --> 01:09:34,736 Hope you feel better about yourself now. 795 01:09:34,738 --> 01:09:37,906 I should have never left the way I did. I'm glad you did. 796 01:09:38,974 --> 01:09:40,642 Don't miss me? 797 01:09:40,644 --> 01:09:43,278 Even a little bit? This is nuts! 798 01:09:43,280 --> 01:09:45,380 Why are you so angry? 799 01:09:45,382 --> 01:09:48,716 Because you cheated, lied, stole and dumped me like a piece of shit... 800 01:09:48,718 --> 01:09:50,718 when there was nothing left to take. 801 01:09:50,720 --> 01:09:54,489 Now take your box and get the fuck out! 802 01:09:57,359 --> 01:09:58,993 What happened to you, Josh? 803 01:09:58,995 --> 01:10:03,898 Why? 'Cause I'm not getting used and pushed around by you anymore? 804 01:10:03,900 --> 01:10:05,733 Good. 805 01:10:05,735 --> 01:10:07,802 I love you. 806 01:10:26,056 --> 01:10:30,692 Why can't she just get it through her head to move on... 807 01:10:32,494 --> 01:10:33,695 Greta. 808 01:10:35,264 --> 01:10:36,898 Jesus. What happened? 809 01:10:36,900 --> 01:10:38,566 I'm so sorry. 810 01:10:38,568 --> 01:10:41,236 I feel horrible about the way I treated you. 811 01:10:42,238 --> 01:10:44,372 When it rains, it pours. 812 01:10:44,374 --> 01:10:46,140 I know it's stupid to cry like this. 813 01:10:46,142 --> 01:10:48,309 No. I didn't mean it like that. 814 01:10:49,545 --> 01:10:52,513 I just didn't expect things to go so far between us. 815 01:10:52,515 --> 01:10:54,015 What? 816 01:10:54,017 --> 01:10:57,418 I think I really fell for you 'cause I got scared too, and then... 817 01:10:57,420 --> 01:11:00,288 I'm just gonna go. Wait. 818 01:11:00,290 --> 01:11:02,890 And I know it doesn't mean anything anymore, but... 819 01:11:04,960 --> 01:11:06,494 I didn't sleep with him. 820 01:11:06,496 --> 01:11:09,464 Josh... 821 01:11:09,466 --> 01:11:11,799 any girl would be lucky to be with you. 822 01:11:27,616 --> 01:11:29,050 Yeah. 823 01:11:29,052 --> 01:11:31,319 I've been expecting your call. 824 01:11:31,321 --> 01:11:33,388 So, thank you guys so much for watching! 825 01:11:33,390 --> 01:11:38,826 This has been J-TECH. Signing off for Tekker TV. Peace out. 826 01:11:38,828 --> 01:11:41,296 Did I tell you or did I tell you? 827 01:11:41,298 --> 01:11:43,498 I mean, look at that face. 828 01:11:43,500 --> 01:11:45,900 Is that not the face of technology? 829 01:11:47,269 --> 01:11:48,836 Of the future? 830 01:11:48,838 --> 01:11:52,340 You can trust this face. I know I do. 831 01:11:52,342 --> 01:11:53,775 It's great. 832 01:11:56,145 --> 01:11:57,512 Beautiful face. 833 01:12:51,334 --> 01:12:52,867 Help! Shut up! 834 01:12:52,869 --> 01:12:55,870 Just get away from me! 835 01:12:55,872 --> 01:12:58,506 Help! Help! Help! 836 01:12:58,508 --> 01:13:00,274 Shut up! 837 01:13:25,067 --> 01:13:27,368 Is Mom better? 838 01:13:27,370 --> 01:13:29,637 How did you know? 839 01:13:31,140 --> 01:13:32,974 I just had a feeling. 840 01:13:32,976 --> 01:13:35,476 Someone here wants to talk to you. 841 01:13:40,783 --> 01:13:42,817 Hi, baby. 842 01:13:44,253 --> 01:13:46,320 It's okay. Mom's okay. 843 01:13:46,322 --> 01:13:49,557 The doctors say they think I'm gonna be just fine. 844 01:13:51,527 --> 01:13:53,528 It's the darndest thing, isn't it? 845 01:13:53,530 --> 01:13:56,731 I love you, Mom. 846 01:13:56,733 --> 01:13:59,467 I love you too, sweetheart. 847 01:13:59,469 --> 01:14:03,504 I'm gonna visit really soon. I'm sorry I haven't been there for you. 848 01:14:03,506 --> 01:14:06,974 Don't you worry about me. You just take care of yourself. 849 01:14:06,976 --> 01:14:10,511 I know I'm in your prayers. 850 01:14:11,146 --> 01:14:13,514 I love you. 851 01:14:17,152 --> 01:14:19,086 I'll be right back. 852 01:14:24,693 --> 01:14:26,961 Thank the Lord. 853 01:14:31,935 --> 01:14:34,368 I won't lie to you. She's in a lot of pain. 854 01:14:34,370 --> 01:14:39,207 But they say that she's gonna live. 855 01:14:39,209 --> 01:14:43,744 I tell you, we have a guardian angel looking over this family, Josh. 856 01:14:43,746 --> 01:14:46,881 How else can you explain it. 857 01:14:46,883 --> 01:14:49,917 Thank the Lord. Blessed be thy name. 858 01:14:51,820 --> 01:14:55,957 Dad, Mom is standing behind you. 859 01:14:55,959 --> 01:14:58,039 What are you talking about? 860 01:16:24,780 --> 01:16:27,682 I have to do it again. 861 01:17:05,521 --> 01:17:09,190 Josh? It's Greta. 862 01:17:14,863 --> 01:17:17,665 I know you're in there. 863 01:17:32,014 --> 01:17:33,881 I missed you. 864 01:17:39,421 --> 01:17:41,989 I have a surprise for you. 865 01:20:05,233 --> 01:20:07,368 Is Mom better? 866 01:20:07,370 --> 01:20:09,436 How did you know? 867 01:20:10,472 --> 01:20:12,273 I just have a feeling. 868 01:20:12,275 --> 01:20:15,442 Someone here wants to talk to you. 869 01:20:17,913 --> 01:20:19,880 Hi, baby. 870 01:20:20,749 --> 01:20:23,150 Oh, it's okay, honey. 871 01:20:23,152 --> 01:20:25,920 The doctors say they think I'm gonna be just fine. 872 01:20:25,922 --> 01:20:29,290 It's the darnedest thing, isn't it? 873 01:20:29,292 --> 01:20:30,958 I love you, Mom. 874 01:20:30,960 --> 01:20:33,627 I love you too, sweetheart. 875 01:20:33,629 --> 01:20:36,897 I'm gonna visit really soon. I'm sorry I haven't been there. 876 01:20:36,899 --> 01:20:40,000 No, don't you worry about me. 877 01:20:40,002 --> 01:20:42,469 You take care of yourself, okay? 878 01:20:42,471 --> 01:20:45,472 I love you. 879 01:20:47,843 --> 01:20:49,343 I'll be right back. 880 01:20:55,383 --> 01:20:57,518 Thank the Lord! 881 01:20:57,520 --> 01:21:00,821 Dad, listen to me. 882 01:21:00,823 --> 01:21:02,890 They say she's gonna live. 883 01:21:02,892 --> 01:21:06,393 We have a guardian angel looking after this family, Son. 884 01:21:06,395 --> 01:21:09,063 How else can you explain it. 885 01:21:09,065 --> 01:21:12,600 Thank the Lord. Oh, blessed be thy name. 886 01:21:12,602 --> 01:21:14,768 She's standing right behind you! 887 01:21:14,770 --> 01:21:17,137 She's gonna stab you with a knife! 888 01:21:18,240 --> 01:21:20,074 Dad, she's gonna stab you! Watch out! 889 01:21:23,144 --> 01:21:25,544 What are you talking about? 890 01:21:25,981 --> 01:21:28,249 I feel so much better. 891 01:21:30,051 --> 01:21:34,889 You look really tired. I think you need to get some rest. 892 01:21:43,900 --> 01:21:46,433 Josh. 893 01:21:46,435 --> 01:21:47,668 It's Greta. 894 01:21:47,670 --> 01:21:49,303 Go away! 895 01:21:49,305 --> 01:21:52,439 Leave me alone! 896 01:21:52,441 --> 01:21:54,608 I know you're in there. 897 01:22:21,636 --> 01:22:24,171 Detective McQuee. 898 01:22:24,173 --> 01:22:26,407 Hello? 899 01:22:26,409 --> 01:22:28,375 Hello? 900 01:22:28,377 --> 01:22:30,144 Who's there? 901 01:22:30,146 --> 01:22:32,746 Can you hear me? 902 01:22:32,748 --> 01:22:35,883 Look, if you've got an emergency, you gotta call 911, all right? 903 01:22:35,885 --> 01:22:37,418 Hello? 904 01:22:38,787 --> 01:22:40,187 Hello? 905 01:25:48,610 --> 01:25:53,113 "'Tis a common proof that lowliness is young ambition's ladder," 906 01:25:53,115 --> 01:25:56,049 where to the climber upward turns his face. 907 01:25:56,051 --> 01:26:01,655 But when reaches the upmost round unto the ladder, he turns his back, 908 01:26:01,657 --> 01:26:06,493 "looks to the sky, scorning the base degrees by which he did ascend." 909 01:26:08,263 --> 01:26:09,730 Hello, Joshua. 910 01:26:09,732 --> 01:26:12,966 What is this? Who are you? What do you want from me? 911 01:26:12,968 --> 01:26:17,137 If memory serves me right, it was you who came looking for me. 912 01:26:17,139 --> 01:26:20,407 You needed help with a young lady... Greta. 913 01:26:20,409 --> 01:26:23,210 Holy shit. The app. 914 01:26:23,212 --> 01:26:25,812 I-Lived. Are you the developer? 915 01:26:25,814 --> 01:26:28,782 In a sense. Are you unsatisfied with the product? 916 01:26:29,884 --> 01:26:31,685 How does it work? 917 01:26:31,687 --> 01:26:35,756 Like all apps. A series of equations, fractions, numbers. 918 01:26:35,758 --> 01:26:39,626 An algorithm designed to solve a specific problem, fulfill a need. 919 01:26:39,628 --> 01:26:42,429 That's the definition of technology. 920 01:26:44,098 --> 01:26:47,234 From fire to the wheel to the Internet... 921 01:26:47,236 --> 01:26:50,270 technology's made the world a better place for you, has it not? 922 01:26:50,272 --> 01:26:53,373 This is different. It's like it knows me. 923 01:26:53,375 --> 01:26:58,245 It knows you, Josh, because you've uploaded everything about yourself. 924 01:26:58,247 --> 01:27:00,814 Likes, dislikes, fears, 925 01:27:00,816 --> 01:27:03,550 hopes, photos, videos, 926 01:27:03,552 --> 01:27:05,819 intimate thoughts and desires. 927 01:27:05,821 --> 01:27:07,788 I want it to stop. 928 01:27:07,790 --> 01:27:10,324 Stop? Why would you want it to stop? 929 01:27:10,326 --> 01:27:13,827 Hasn't it given you everything you've asked for, everything you've wanted? 930 01:27:15,997 --> 01:27:17,564 It's hurting people. 931 01:27:17,566 --> 01:27:22,302 People hurt people, Josh. This... This is helping people. 932 01:27:23,204 --> 01:27:25,939 By killing someone? Everybody dies. 933 01:27:25,941 --> 01:27:30,611 It's a means to an end. We're just... helping them along. 934 01:27:30,613 --> 01:27:33,480 It wants too much. Everything is changing. 935 01:27:33,482 --> 01:27:35,549 Everything's always changing. 936 01:27:35,551 --> 01:27:37,951 It's the serpent shedding its skin. 937 01:27:37,953 --> 01:27:40,387 It's Eve giving Adam the apple. 938 01:27:40,389 --> 01:27:42,623 It's been with you since the beginning of time. 939 01:27:42,625 --> 01:27:44,591 Apple? 940 01:27:44,593 --> 01:27:47,794 That's right. You think you can take it on? 941 01:27:47,796 --> 01:27:52,065 It's too late. We're in business together, and the numbers are climbing. 942 01:27:52,067 --> 01:27:54,334 I never asked for this. 943 01:27:54,336 --> 01:27:56,436 This is exactly what you asked for. 944 01:27:56,438 --> 01:28:00,540 - I want out. - I wish I could help. 945 01:28:00,542 --> 01:28:04,011 You signed a contract. You made a deal. 946 01:28:05,280 --> 01:28:06,847 I never read it. 947 01:28:08,016 --> 01:28:09,783 They never do. 948 01:28:10,852 --> 01:28:13,453 I want out. 949 01:28:13,455 --> 01:28:19,059 Josh, let me remind you of all of that amazing footage of you and Miss Lee in the garage. 950 01:28:20,161 --> 01:28:23,363 Torture, kidnapping, electricity. 951 01:28:23,365 --> 01:28:25,899 Oh, that... that was good. 952 01:28:25,901 --> 01:28:28,035 I own you. 953 01:28:28,037 --> 01:28:34,374 I-Lived is 300 million strong because of your glowing endorsement. 954 01:28:34,376 --> 01:28:37,311 You work for me now. 955 01:28:37,313 --> 01:28:43,083 Josh, you're so close. 956 01:28:43,085 --> 01:28:46,286 Be the man you're destined to be. 957 01:28:46,288 --> 01:28:48,055 Take it, 958 01:28:49,424 --> 01:28:53,527 or... your life ends now. 959 01:29:17,452 --> 01:29:19,953 I'm not sorry for this. 960 01:29:24,692 --> 01:29:28,528 I have no feelings for you. 961 01:29:32,233 --> 01:29:34,534 I have no remorse. 962 01:29:46,714 --> 01:29:48,815 No guilt. 963 01:29:56,057 --> 01:29:58,959 No! No! 72209

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.