All language subtitles for Hover (2018)720p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:04,927 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:04,929 --> 00:00:08,396 [beeping] 3 00:00:08,398 --> 00:00:11,602 [dog barking, faint] 4 00:00:16,673 --> 00:00:18,576 [barking continues] 5 00:00:20,000 --> 00:00:26,074 -= www.OpenSubtitles.org =- 6 00:00:35,392 --> 00:00:37,629 - [dog barking] - [beeping] 7 00:00:41,966 --> 00:00:43,868 [beeping continues] 8 00:00:56,613 --> 00:00:59,550 [panting] 9 00:01:14,564 --> 00:01:16,797 [man] Our world is a dangerous place 10 00:01:16,799 --> 00:01:20,601 with theft, assault, and violence around every corner. 11 00:01:20,603 --> 00:01:24,005 The threats are real and only getting worse. 12 00:01:24,007 --> 00:01:27,475 It's time someone gave you the power to fight back. 13 00:01:27,477 --> 00:01:30,645 VastGrow, the leader in autonomous agricultural technology, 14 00:01:30,647 --> 00:01:32,514 has you covered. 15 00:01:32,516 --> 00:01:36,550 Introducing our new Sentinel drone, featuring GEN 2 AI. 16 00:01:36,552 --> 00:01:39,520 It swiftly, safely, and intelligently defends your property 17 00:01:39,522 --> 00:01:41,790 from criminals and thieves. 18 00:01:41,792 --> 00:01:44,725 You've worked hard for your freedom and your family. 19 00:01:44,727 --> 00:01:47,695 It's time to make sure you keep what's yours. 20 00:01:47,697 --> 00:01:49,363 Be a good guy with a drone 21 00:01:49,365 --> 00:01:52,503 and contact your local VastGrow rep today. 22 00:03:57,661 --> 00:04:00,828 [woman] You know cars can drive themselves now, right? 23 00:04:00,830 --> 00:04:04,598 [man] And you've asked me that question every day for the six months we've worked together. 24 00:04:04,600 --> 00:04:06,834 'Cause you give me the same answer every time. 25 00:04:06,836 --> 00:04:09,971 Yeah. I don't trust them. 26 00:04:09,973 --> 00:04:11,739 You could just say that you're old 27 00:04:11,741 --> 00:04:13,975 and technology has passed you by. 28 00:04:13,977 --> 00:04:15,943 [laughs] 29 00:04:15,945 --> 00:04:19,447 Back in my day, cars were things you drove, 30 00:04:19,449 --> 00:04:21,515 not the other way around. 31 00:04:21,517 --> 00:04:23,050 - Oh, that's good. - [chuckles] 32 00:04:23,052 --> 00:04:25,219 Clearly we have spent too much time together. 33 00:04:25,221 --> 00:04:27,522 Yep. 34 00:04:27,524 --> 00:04:31,762 [female electronic voice] Excuse me, you're now 90 miles from your destination. 35 00:05:15,872 --> 00:05:17,641 [footsteps approach] 36 00:05:21,644 --> 00:05:23,077 [weakly] Can I help you? 37 00:05:23,079 --> 00:05:26,514 Hi, yes. We're with Transitions. 38 00:05:26,516 --> 00:05:27,884 We have an appointment with Charles? 39 00:05:41,197 --> 00:05:43,964 [man, weakly] They signed up for the drug program. 40 00:05:43,966 --> 00:05:45,901 [grunts] 41 00:05:45,903 --> 00:05:49,507 They only... do so much. 42 00:05:53,610 --> 00:05:57,178 Cost money, and, uh, 43 00:05:57,180 --> 00:06:01,916 the result's the same in the end. 44 00:06:01,918 --> 00:06:08,623 I wanted to stay, but my daughter... It... It's time. 45 00:06:08,625 --> 00:06:11,228 [sobbing] 46 00:06:16,165 --> 00:06:18,802 I'm gonna have you scan your thumb to sign. 47 00:06:22,706 --> 00:06:23,807 - [chimes] - There we go. 48 00:06:24,975 --> 00:06:26,511 [man] Hurts to leave. 49 00:06:27,877 --> 00:06:32,079 But, uh, hurts more to stay. 50 00:06:32,081 --> 00:06:34,649 [electronic humming] 51 00:06:34,651 --> 00:06:36,687 Can I use your restroom? 52 00:06:39,221 --> 00:06:41,091 It's at the bottom of the stairs. 53 00:06:45,194 --> 00:06:47,228 [door closes] 54 00:06:47,230 --> 00:06:49,663 [panting] 55 00:06:49,665 --> 00:06:51,569 [exhales] 56 00:06:57,040 --> 00:07:00,808 [vomits, coughs] 57 00:07:00,810 --> 00:07:02,846 [panting] 58 00:07:09,052 --> 00:07:10,588 Shit. 59 00:07:18,728 --> 00:07:19,764 [door closes] 60 00:07:21,163 --> 00:07:24,601 If this weren't my daddy's last wish... 61 00:07:26,168 --> 00:07:28,305 I would have you arrested for trespassing. 62 00:07:30,841 --> 00:07:33,177 Nothin' but a bunch of glorified murderers. 63 00:07:34,911 --> 00:07:37,344 But you do what you gotta do, 64 00:07:37,346 --> 00:07:41,315 and then you get up out of this house, you hear me? 65 00:07:41,317 --> 00:07:42,620 Yeah. 66 00:07:50,894 --> 00:07:54,031 - [man speaking, indistinct] - You're ready? 67 00:07:55,264 --> 00:07:56,930 I am. 68 00:07:56,932 --> 00:07:58,034 Okay. 69 00:08:00,370 --> 00:08:01,902 [machine beeps] 70 00:08:01,904 --> 00:08:04,608 [labored breathing] 71 00:08:12,348 --> 00:08:16,620 [labored breathing continues] 72 00:08:28,165 --> 00:08:30,201 She called us glorified murderers. 73 00:08:32,002 --> 00:08:35,673 Yeah, well, she's just trying to process losing her father. 74 00:08:36,472 --> 00:08:38,238 And on that note, uh, 75 00:08:38,240 --> 00:08:42,112 you, uh, give any more thought to my question? 76 00:08:43,413 --> 00:08:45,979 Not really. 77 00:08:45,981 --> 00:08:48,184 I still think you're gonna beat it. 78 00:08:51,988 --> 00:08:53,691 [groans] 79 00:08:54,890 --> 00:08:56,993 - You okay? - I need you to pull over. 80 00:08:59,229 --> 00:09:00,831 [vomits, coughs] 81 00:09:05,302 --> 00:09:06,236 [spits] 82 00:09:40,202 --> 00:09:42,804 - Did you see that? - What? 83 00:09:42,806 --> 00:09:45,507 A planter drone just, like, flew right up to me. 84 00:09:45,509 --> 00:09:47,307 Are you okay? 85 00:09:47,309 --> 00:09:49,511 Yeah. I just didn't think they were supposed to work at night. 86 00:09:49,513 --> 00:09:50,781 They're not. 87 00:09:54,817 --> 00:09:57,050 You're not coming in? 88 00:09:57,052 --> 00:10:02,390 No. But check in. I think I'm gonna go see if I can find a bar. 89 00:10:02,392 --> 00:10:05,026 Okay. I'm going to go to the store, get something for my stomach. 90 00:10:05,028 --> 00:10:06,828 - You want anything? - No. 91 00:10:06,830 --> 00:10:08,897 - I'll see you in the morning. - Okay. 92 00:10:08,899 --> 00:10:10,333 - Feel better. - Okay. 93 00:10:43,399 --> 00:10:47,203 [beeping] 94 00:10:49,940 --> 00:10:53,043 [notes climbing scale] 95 00:10:57,847 --> 00:11:00,281 [notes climbing scale continues] 96 00:11:00,283 --> 00:11:02,952 Congratulations. You are pregnant. 97 00:11:51,067 --> 00:11:52,403 [grunts] 98 00:12:22,565 --> 00:12:24,568 - You sleep? - No. 99 00:12:29,538 --> 00:12:30,607 - [sighs] - [clears throat] 100 00:12:34,677 --> 00:12:37,213 - You okay? - Yeah. 101 00:12:38,315 --> 00:12:39,416 [GPS beeps] 102 00:13:34,336 --> 00:13:35,505 [man] So, um... 103 00:13:37,440 --> 00:13:39,473 Uh, something I need to talk to you about. 104 00:13:39,475 --> 00:13:41,376 And it needs to stay between us. 105 00:13:41,378 --> 00:13:45,579 I actually have something that I wanna talk to you about too. 106 00:13:45,581 --> 00:13:47,614 Okay. Go first. 107 00:13:47,616 --> 00:13:49,385 Okay, um... 108 00:13:51,754 --> 00:13:54,488 [nervous chuckle] 109 00:13:54,490 --> 00:13:58,126 I just found out that I'm pregnant, 110 00:13:58,128 --> 00:14:01,561 so... there's that. 111 00:14:01,563 --> 00:14:02,597 Pregnant? 112 00:14:02,599 --> 00:14:04,132 Yeah. 113 00:14:04,134 --> 00:14:06,036 So that's why you've been sick, huh? 114 00:14:08,804 --> 00:14:11,104 - Is it... - Yep. 115 00:14:11,106 --> 00:14:12,806 [scoffs] He's married. 116 00:14:12,808 --> 00:14:14,541 [sighs] I know. 117 00:14:14,543 --> 00:14:17,014 Kinda complicates things. 118 00:14:19,783 --> 00:14:21,351 Yeah. Sure does. 119 00:14:24,254 --> 00:14:26,289 Claudia. Look at me. 120 00:14:28,057 --> 00:14:28,992 Look at me. 121 00:14:31,561 --> 00:14:33,795 You can't think about where you're at right now. 122 00:14:33,797 --> 00:14:36,696 You need to think about where you wanna be. 123 00:14:36,698 --> 00:14:38,168 Start at the ending. 124 00:14:39,568 --> 00:14:42,038 Pick yourself up and fight. 125 00:14:45,075 --> 00:14:46,310 Okay? 126 00:14:48,077 --> 00:14:49,312 Okay. 127 00:14:52,381 --> 00:14:55,416 [sniffles] 128 00:14:55,418 --> 00:14:57,453 And what did you wanna talk to me about? 129 00:14:59,422 --> 00:15:00,557 [sighs] 130 00:15:02,658 --> 00:15:04,791 I'll see you in the office tomorrow. 131 00:15:04,793 --> 00:15:06,629 [sniffs] 132 00:15:19,174 --> 00:15:20,476 [beeping] 133 00:15:24,480 --> 00:15:25,581 [door closes] 134 00:15:30,385 --> 00:15:32,355 - Hey, Sprinkles. - [meows] 135 00:15:37,693 --> 00:15:40,661 [sighs] 136 00:15:40,663 --> 00:15:44,632 [female newscaster] Big year here for VastGrow CEO, Anna Cook. 137 00:15:44,634 --> 00:15:46,666 There's been no shortage of buzz surrounding your company 138 00:15:46,668 --> 00:15:48,368 since you took it public last year. 139 00:15:48,370 --> 00:15:51,738 You're now trading at 50 percent above your initial offering. 140 00:15:51,740 --> 00:15:54,474 - Did that surprise you in the least? - Mm. Not a bit. 141 00:15:54,476 --> 00:15:57,744 We have had such an amazing response from folks all over the world. 142 00:15:57,746 --> 00:16:02,550 Add in the fact that we've just now increased or expanded our product line, 143 00:16:02,552 --> 00:16:05,486 and in the next couple of days we're breaking ground right here 144 00:16:05,488 --> 00:16:07,320 on a brand-new production facility, 145 00:16:07,322 --> 00:16:09,857 so, no, not surprising in the least. 146 00:16:09,859 --> 00:16:12,392 What about the pressure to do things right? 147 00:16:12,394 --> 00:16:15,296 I mean, not only do you have to worry about the company itself, 148 00:16:15,298 --> 00:16:17,898 but then there are the hundreds of thousands of farmers 149 00:16:17,900 --> 00:16:19,533 - who are using your technology. - Next channel. 150 00:16:19,535 --> 00:16:23,537 We all know the core issue is not so much the amount of food that is being dispersed 151 00:16:23,539 --> 00:16:25,805 but rather the huge disparity along socioeconomic lines. 152 00:16:25,807 --> 00:16:27,241 Next channel. 153 00:16:27,243 --> 00:16:29,179 [music playing] 154 00:16:32,381 --> 00:16:33,282 [lock beeps] 155 00:16:41,423 --> 00:16:43,459 [lock beeps] 156 00:16:49,798 --> 00:16:51,501 - [beeps] - [electronic voice] Door locked. 157 00:17:05,647 --> 00:17:06,846 Harry? 158 00:17:06,848 --> 00:17:09,217 [electronic voice] Yes, sir? 159 00:17:09,219 --> 00:17:12,519 Play some jazz. Some of that new stuff. 160 00:17:12,521 --> 00:17:14,322 [electronic voice] Coming right up. 161 00:17:14,324 --> 00:17:16,226 [music starts] 162 00:17:39,848 --> 00:17:42,618 [electrical buzzing] 163 00:17:56,633 --> 00:17:58,735 [beeping] 164 00:18:01,738 --> 00:18:02,905 Shit. 165 00:18:08,611 --> 00:18:11,548 [groans] 166 00:18:34,936 --> 00:18:36,272 [policeman] Hey. Get up. 167 00:18:42,912 --> 00:18:45,515 I'm gonna have to take you in if you don't get up. Come on. 168 00:18:46,348 --> 00:18:48,082 [tires squeal] 169 00:18:48,084 --> 00:18:50,017 - Jason. - You okay? 170 00:18:50,019 --> 00:18:51,555 Yeah. I'm fine. Thanks. 171 00:18:54,457 --> 00:18:57,057 Learn to drive, you moron. You almost killed her. 172 00:18:57,059 --> 00:18:58,427 [electronic voice] Sorry, sir. 173 00:19:02,765 --> 00:19:04,931 Come on. I can't have my star employee 174 00:19:04,933 --> 00:19:07,000 dying in a freak accident right in front of the office. 175 00:19:07,002 --> 00:19:09,469 Think about the morale. 176 00:19:09,471 --> 00:19:10,973 - Your star employee, huh? - [chuckles] 177 00:19:15,912 --> 00:19:17,911 What's going on? 178 00:19:17,913 --> 00:19:20,581 Do not fret, mon chéri. We are expanding. 179 00:19:20,583 --> 00:19:23,683 We received a fairly large corporate donation last week, 180 00:19:23,685 --> 00:19:27,654 so you can say good-bye to this subterranean crap hole. 181 00:19:27,656 --> 00:19:29,458 Our world just got a whole lot brighter. 182 00:19:30,960 --> 00:19:31,991 [computer beeps] 183 00:19:31,993 --> 00:19:33,929 [typing] 184 00:19:48,111 --> 00:19:49,413 Where's John? 185 00:19:50,445 --> 00:19:52,479 Don't know. 186 00:19:52,481 --> 00:19:54,750 I don't think I've ever beaten him to the office before. 187 00:19:56,586 --> 00:19:59,519 - [sighs] - A lot of new sign-ups while you were gone. 188 00:19:59,521 --> 00:20:00,856 So awesome, right? 189 00:20:02,959 --> 00:20:05,528 This is a list of dying people, Kevin. 190 00:20:07,063 --> 00:20:09,462 Anyone ever tell you you need to lighten up? 191 00:20:09,464 --> 00:20:10,933 All the time. 192 00:20:14,770 --> 00:20:15,872 [phone beeps] 193 00:20:31,186 --> 00:20:33,554 [message machine] I'm sorry. John is not available. 194 00:20:33,556 --> 00:20:34,958 Please leave a message. 195 00:20:42,464 --> 00:20:46,132 Jason, I'm pregnant, 196 00:20:46,134 --> 00:20:47,471 and it's yours. 197 00:20:49,638 --> 00:20:52,806 [breathes deeply] 198 00:20:52,808 --> 00:20:55,678 Jason, I'm pregnant. 199 00:21:00,883 --> 00:21:04,688 Um, Jason, I'm pregnant... 200 00:21:06,122 --> 00:21:07,657 and it's yours. 201 00:21:10,526 --> 00:21:11,961 [inhales, exhales] 202 00:21:14,830 --> 00:21:18,434 [breathing shakily] 203 00:21:18,934 --> 00:21:20,569 [knocking] 204 00:21:21,136 --> 00:21:22,438 Jason? 205 00:21:27,943 --> 00:21:29,011 [sniffles] 206 00:21:37,553 --> 00:21:38,488 [sniffles] 207 00:21:52,134 --> 00:21:54,003 I think you should have a seat. 208 00:21:59,107 --> 00:22:01,010 John passed away last night. 209 00:22:02,845 --> 00:22:04,010 What? 210 00:22:04,012 --> 00:22:08,047 He transitioned himself. 211 00:22:08,049 --> 00:22:09,019 No. 212 00:22:11,186 --> 00:22:14,757 No-No. I-I was with him last night. 213 00:22:16,192 --> 00:22:18,225 That wasn't his plan. 214 00:22:18,227 --> 00:22:22,529 I know. I wanted to say good-bye too. 215 00:22:22,531 --> 00:22:24,864 But sometimes, when people are that sick, 216 00:22:24,866 --> 00:22:28,602 their priorities can change at a moment's notice. 217 00:22:28,604 --> 00:22:32,509 But at least he got to go out on his terms. 218 00:22:33,843 --> 00:22:35,543 You two were close, 219 00:22:35,545 --> 00:22:37,113 so I just wanted to say I'm sorry. 220 00:22:39,015 --> 00:22:43,116 This is not the right time to talk about work... 221 00:22:43,118 --> 00:22:46,319 [inhales] but I'm gonna need to get you back in the field right away. 222 00:22:46,321 --> 00:22:50,157 So I'm gonna promote you to John's role, okay? 223 00:22:50,159 --> 00:22:53,661 You know this whole thing can go sideways if we don't get caught up. 224 00:22:53,663 --> 00:22:55,796 And you've seen those lists. 225 00:22:55,798 --> 00:22:58,535 Those people, they're sick, and they need you, Claudia. 226 00:23:01,836 --> 00:23:02,771 So... 227 00:23:04,140 --> 00:23:05,542 what do you think? 228 00:23:06,741 --> 00:23:07,844 Okay. 229 00:23:09,244 --> 00:23:12,246 Good. I know what John meant to you, 230 00:23:12,248 --> 00:23:14,518 so if there was any other way... 231 00:23:15,617 --> 00:23:17,052 I'll find you some help. 232 00:23:24,326 --> 00:23:26,794 [message machine] I'm sorry. John is not available. 233 00:23:26,796 --> 00:23:28,163 Please leave a message. 234 00:23:38,941 --> 00:23:41,545 [sobbing] 235 00:23:45,080 --> 00:23:47,116 Claudia? Hi. 236 00:23:48,150 --> 00:23:49,917 I'm Tania. 237 00:23:49,919 --> 00:23:50,987 Hi. 238 00:23:53,221 --> 00:23:55,689 I'm sorry. Who are you? 239 00:23:55,691 --> 00:23:56,893 I'm your new partner. 240 00:24:01,896 --> 00:24:04,097 You like your hands on the wheel, huh? 241 00:24:04,099 --> 00:24:06,602 You know these cars can drive themselves? 242 00:24:08,069 --> 00:24:09,172 I know. 243 00:24:10,905 --> 00:24:12,576 I'm doing it for a friend. 244 00:24:28,958 --> 00:24:30,794 Hey, can I borrow two credits? 245 00:24:32,394 --> 00:24:34,798 Do we not work for the same company? 246 00:24:35,964 --> 00:24:37,600 [beeps] 247 00:24:38,233 --> 00:24:39,769 - [beeps] - Thanks. 248 00:24:44,272 --> 00:24:46,609 I wonder where Jason'll send you when I'm gone. 249 00:24:47,809 --> 00:24:49,410 I don't know. 250 00:24:49,412 --> 00:24:51,247 Probably have you take over my region. 251 00:24:55,050 --> 00:24:56,984 I know one thing. 252 00:24:56,986 --> 00:24:58,822 He'll want to keep you close. 253 00:25:00,789 --> 00:25:02,224 [pump dings] 254 00:25:20,875 --> 00:25:23,012 [chimes] 255 00:25:38,426 --> 00:25:40,760 - That's my tablet. - I know. 256 00:25:40,762 --> 00:25:42,863 I was just checking the details for the job today. 257 00:25:42,865 --> 00:25:45,399 There's sensitive medical information in here. 258 00:25:45,401 --> 00:25:48,102 You'll get your own once you pass the probationary period. 259 00:25:48,104 --> 00:25:50,673 Okay. Good to know. Sorry. 260 00:25:53,375 --> 00:25:56,008 Were you and John close? 261 00:25:56,010 --> 00:25:58,511 Yeah. 262 00:25:58,513 --> 00:26:00,480 It must have been nice, 263 00:26:00,482 --> 00:26:02,418 having someone you could share everything with. 264 00:26:04,420 --> 00:26:06,018 [woman's voice] Life got you down? 265 00:26:06,020 --> 00:26:08,488 Looking to escape your pain and suffering? 266 00:26:08,490 --> 00:26:11,458 Transitions is the leader in providing a compassionate service 267 00:26:11,460 --> 00:26:14,527 to aid in you or your family members' ascension. 268 00:26:14,529 --> 00:26:18,164 Spots are filling up fast, so contact us today to reserve yours. 269 00:26:18,166 --> 00:26:20,500 Ami, directions to 1010 County Road C. 270 00:26:20,502 --> 00:26:22,902 I'm having trouble connecting with the map servers. 271 00:26:22,904 --> 00:26:25,471 - Would you like me to try again? - [chimes] 272 00:26:25,473 --> 00:26:28,010 We really are in the middle of nowhere. 273 00:26:30,011 --> 00:26:33,447 [woman] Hi. I'm Anna Cook, CEO of VastGrow, 274 00:26:33,449 --> 00:26:37,086 where we are committed to solving world hunger through advanced technology... 275 00:26:40,122 --> 00:26:42,155 - ...agricultural best practices. - Wait here. 276 00:26:42,157 --> 00:26:43,457 The best news? 277 00:26:43,459 --> 00:26:46,763 Our brand-new Sentinel drones monitor and defend. 278 00:26:54,170 --> 00:26:57,470 [electronic noises] 279 00:26:57,472 --> 00:26:59,273 [drill whirring] 280 00:26:59,275 --> 00:27:00,844 Um... 281 00:27:01,943 --> 00:27:05,144 I'm looking for the Smith farm. 282 00:27:05,146 --> 00:27:07,314 1010 County Road C. 283 00:27:07,316 --> 00:27:09,752 Can anyone help? 284 00:27:30,873 --> 00:27:32,342 Sure. Yeah. 285 00:27:34,442 --> 00:27:39,513 So you're gonna wanna take this road east about two or three miles, 286 00:27:39,515 --> 00:27:42,850 and then you're gonna make a left onto Byron Bay Road, 287 00:27:42,852 --> 00:27:45,121 and you'll see it up ahead. 288 00:27:46,188 --> 00:27:48,057 Got it. Thanks very much. 289 00:28:07,242 --> 00:28:11,378 Uh... Uh, you've completed the initial training course, right? 290 00:28:11,380 --> 00:28:14,547 - Yeah. - Okay, yeah. Good. 291 00:28:14,549 --> 00:28:16,883 Um, so you know if anyone 292 00:28:16,885 --> 00:28:19,886 asks you any personal questions about what we do, 293 00:28:19,888 --> 00:28:21,988 your answer is always going to be that you do it 294 00:28:21,990 --> 00:28:24,591 for the satisfaction of helping others. 295 00:28:24,593 --> 00:28:27,894 It's not a job, you know. It's not about money. 296 00:28:27,896 --> 00:28:30,229 It's a compassionate service. 297 00:28:30,231 --> 00:28:32,164 - Okay? - Okay. 298 00:28:32,166 --> 00:28:33,403 Okay, good. 299 00:28:50,219 --> 00:28:51,955 [knocking] 300 00:29:08,304 --> 00:29:09,572 Where's John? 301 00:29:11,272 --> 00:29:14,440 I apologize for the confusion. 302 00:29:14,442 --> 00:29:18,978 I'm Claudia, and this is my assistant, Tania, 303 00:29:18,980 --> 00:29:22,082 and we'll be taking over for John. 304 00:29:22,084 --> 00:29:27,187 I trained under him, so we'll do exactly what was discussed. 305 00:29:27,189 --> 00:29:28,591 Does that sound okay? 306 00:29:37,199 --> 00:29:39,102 Okay, thank you. 307 00:29:41,971 --> 00:29:42,971 [door closes] 308 00:29:49,211 --> 00:29:51,079 Hello, Mr. Smith. 309 00:29:53,015 --> 00:29:57,284 I'm Claudia. This is, um, my assistant, Tania. 310 00:29:57,286 --> 00:29:59,221 [coughing] 311 00:30:07,596 --> 00:30:11,099 [coughing continues] 312 00:30:12,334 --> 00:30:13,536 Hey there. 313 00:30:15,738 --> 00:30:17,039 Say hello to our guests, Victor. 314 00:30:18,539 --> 00:30:20,276 Hello to our guests, Victor. 315 00:30:22,111 --> 00:30:23,346 You're not John. 316 00:30:26,315 --> 00:30:29,583 You must have been driving a long time. Can I offer you anything? 317 00:30:29,585 --> 00:30:31,988 No, no, no, we're fine. Thank you. 318 00:30:35,723 --> 00:30:38,758 Is that your broken drone outside? 319 00:30:38,760 --> 00:30:42,130 I thought I told you to put that in the shed with the scrap metal. 320 00:30:43,699 --> 00:30:47,066 I hit it with a baseball bat. 321 00:30:47,068 --> 00:30:48,604 Those things are evil. 322 00:30:49,538 --> 00:30:51,571 Why would you say that? 323 00:30:51,573 --> 00:30:53,739 A few weeks ago, I was out in the fields, 324 00:30:53,741 --> 00:30:57,376 and I asked God why he made my father sick. 325 00:30:57,378 --> 00:31:00,313 - And he answered me. - Victor. 326 00:31:00,315 --> 00:31:02,349 You know what? We can give you a moment. 327 00:31:02,351 --> 00:31:05,151 He told me it's because he went against God's work in nature by getting that drone. 328 00:31:05,153 --> 00:31:07,621 - Victor. - Revelations 9: 329 00:31:07,623 --> 00:31:11,557 "And the shapes of the locusts were like unto horses prepared unto battle, 330 00:31:11,559 --> 00:31:13,626 and on their heads appeared to be crowns like gold, 331 00:31:13,628 --> 00:31:15,461 and their faces were like the faces of men. 332 00:31:15,463 --> 00:31:16,662 They had breastplates of iron, 333 00:31:16,664 --> 00:31:19,432 and the sound of their wings was like the sound of chariots, 334 00:31:19,434 --> 00:31:20,834 of many horses rushing to battle. 335 00:31:20,836 --> 00:31:22,536 They have tails like scorpions, and stings, 336 00:31:22,538 --> 00:31:25,173 and in their tails, their power to hurt men." 337 00:31:27,576 --> 00:31:29,709 Sounds like they were talking about drones. 338 00:31:29,711 --> 00:31:31,745 Ask around. 339 00:31:31,747 --> 00:31:34,648 Ain't no good come to anyone who got a drone. 340 00:31:34,650 --> 00:31:38,485 Not the Dunn family, not the Burgess family. 341 00:31:38,487 --> 00:31:41,220 I know there are others too. 342 00:31:41,222 --> 00:31:42,456 Something is happening. 343 00:31:42,458 --> 00:31:44,192 Well, then. 344 00:31:47,628 --> 00:31:48,663 He ain't right in the head. 345 00:31:49,431 --> 00:31:50,767 It's okay. 346 00:31:55,570 --> 00:31:56,505 [door slams] 347 00:31:59,141 --> 00:32:00,209 Excuse me a moment. 348 00:32:33,407 --> 00:32:34,376 [sighs] 349 00:32:37,346 --> 00:32:40,083 [sniffs] He gave me this last week. 350 00:32:42,183 --> 00:32:43,618 It was his daddy's too. 351 00:32:49,758 --> 00:32:51,427 This is really nice. 352 00:32:59,701 --> 00:33:02,672 For me, growing up... 353 00:33:07,209 --> 00:33:11,447 my home life was... absolute crap. 354 00:33:15,550 --> 00:33:17,819 Just like the worst. 355 00:33:21,656 --> 00:33:22,692 Here. 356 00:33:33,535 --> 00:33:34,836 When I was 12... 357 00:33:38,272 --> 00:33:39,774 my father killed himself. 358 00:33:43,878 --> 00:33:45,180 And... 359 00:33:49,483 --> 00:33:51,853 I tried to do the same ten years later. 360 00:33:56,857 --> 00:33:59,162 To be honest, I've been struggling ever since. 361 00:34:01,930 --> 00:34:04,200 Your father, on the other hand... 362 00:34:08,002 --> 00:34:10,338 Seems like he was there for you. 363 00:34:14,876 --> 00:34:16,211 So... 364 00:34:18,614 --> 00:34:21,284 don't you think you should maybe be there for him... 365 00:34:22,617 --> 00:34:24,619 now that he needs you the most? 366 00:34:35,731 --> 00:34:36,832 [sighs] 367 00:34:40,302 --> 00:34:44,037 [Claudia] Our process uses a combination of inert gases, 368 00:34:44,039 --> 00:34:48,411 delivered via the Transitions apparatus and this mask. 369 00:34:50,045 --> 00:34:54,680 These gases prevent the hypercapnic alarm response, 370 00:34:54,682 --> 00:34:59,588 which, basically, is the panic you feel when you can't breathe... 371 00:35:01,489 --> 00:35:05,624 and will make Abner's transition calm and peaceful, 372 00:35:05,626 --> 00:35:10,699 like falling asleep into the best dream you can imagine. 373 00:35:13,768 --> 00:35:17,239 It's simple and it's painless. 374 00:35:19,974 --> 00:35:21,777 Are you with me so far? 375 00:35:25,780 --> 00:35:26,949 Okay. 376 00:35:30,518 --> 00:35:32,918 Is there any music he likes? I could play... 377 00:35:32,920 --> 00:35:38,426 He likes bluegrass, country, that sort of stuff. 378 00:35:40,461 --> 00:35:41,697 I can do that. 379 00:35:43,097 --> 00:35:44,000 [machine beeps] 380 00:35:49,971 --> 00:35:54,474 - ♪ For many long years ♪ - Are we ready to proceed? 381 00:35:54,476 --> 00:35:57,445 ♪ I've traveled this road ♪ 382 00:35:59,081 --> 00:36:01,548 Tania, would you get the mask for me? 383 00:36:01,550 --> 00:36:04,717 - ♪ I'm ready and tired Of carrying this load ♪ - Sure. 384 00:36:04,719 --> 00:36:06,720 Thank you. 385 00:36:06,722 --> 00:36:09,755 ♪ So often I'm tempted ♪ 386 00:36:09,757 --> 00:36:11,124 [machine beeps] 387 00:36:11,126 --> 00:36:14,494 ♪ By Satan to bide ♪ 388 00:36:14,496 --> 00:36:18,731 ♪ But I'm too near home ♪ 389 00:36:18,733 --> 00:36:23,036 ♪ To turn back now ♪ 390 00:36:23,038 --> 00:36:26,639 ♪ Almost home I'm almost home ♪ 391 00:36:26,641 --> 00:36:29,141 - Is it tight? - Yeah. 392 00:36:29,143 --> 00:36:32,912 ♪ Almost home ♪ 393 00:36:32,914 --> 00:36:36,749 ♪ I'm almost home ♪ 394 00:36:36,751 --> 00:36:39,485 - ♪ I know my race ♪ - It's time. 395 00:36:39,487 --> 00:36:42,554 ♪ Is nearly done ♪ 396 00:36:42,556 --> 00:36:44,659 On this apparatus, there's a button... 397 00:36:46,527 --> 00:36:51,164 that when pressed, will release the gases. 398 00:36:51,166 --> 00:36:55,501 ♪ Through trouble and sorrow I've already come ♪ 399 00:36:55,503 --> 00:36:57,038 Which one of you would like to do it? 400 00:36:58,873 --> 00:37:00,139 I can do it. 401 00:37:00,141 --> 00:37:02,075 ♪ I've already come ♪ 402 00:37:02,077 --> 00:37:03,642 He wants me to do it. 403 00:37:03,644 --> 00:37:06,979 - ♪ I can't turn back now ♪ - Okay. 404 00:37:06,981 --> 00:37:09,481 ♪ I'm too near home ♪ 405 00:37:09,483 --> 00:37:12,885 - When you're ready... - ♪ I can't turn back now ♪ 406 00:37:12,887 --> 00:37:14,723 press this button right here. 407 00:37:18,726 --> 00:37:22,996 ♪ As I stand by the river ♪ 408 00:37:22,998 --> 00:37:24,197 I love you, Dad. 409 00:37:24,199 --> 00:37:27,700 ♪ That homeland I see ♪ 410 00:37:27,702 --> 00:37:31,905 ♪ That beautiful mansion ♪ 411 00:37:31,907 --> 00:37:35,641 - ♪ That he built for me ♪ - [machine beeps] 412 00:37:35,643 --> 00:37:40,546 ♪ Just a few days to linger ♪ 413 00:37:40,548 --> 00:37:44,450 ♪ And I'm going home ♪ 414 00:37:44,452 --> 00:37:48,688 ♪ I know what awaits me ♪ 415 00:37:48,690 --> 00:37:51,691 ♪ Will be worth All the cause ♪ 416 00:37:51,693 --> 00:37:54,059 [labored breathing] 417 00:37:54,061 --> 00:37:55,762 ♪ Almost home ♪ 418 00:37:55,764 --> 00:37:57,130 ♪ I'm almost home ♪ 419 00:37:57,132 --> 00:37:59,032 - My God! - No, no, don't. 420 00:37:59,034 --> 00:38:00,532 - [woman] God! - No, no, no. Get the mask. 421 00:38:00,534 --> 00:38:02,836 - Dad! Dad! - Abner, Abner. 422 00:38:02,838 --> 00:38:04,204 - Stop it! - Let go! 423 00:38:04,206 --> 00:38:06,206 Dad! Dad, stop it! 424 00:38:06,208 --> 00:38:09,943 [hyperventilating] 425 00:38:09,945 --> 00:38:12,045 [Claudia sobbing] 426 00:38:12,047 --> 00:38:14,583 [hyperventilating] 427 00:38:17,885 --> 00:38:21,920 ♪ I can't turn back now ♪ 428 00:38:21,922 --> 00:38:26,825 - [door closes] - ♪ For I'm too near home ♪ 429 00:38:26,827 --> 00:38:28,494 I thought you tightened the mask! 430 00:38:28,496 --> 00:38:30,762 I did. I-I thought I did. 431 00:38:30,764 --> 00:38:33,932 This is entry level stuff covered in your orientation. 432 00:38:33,934 --> 00:38:36,068 If you let regular air mix with the gases, 433 00:38:36,070 --> 00:38:38,037 the hypercapnic alarm response sets in. 434 00:38:38,039 --> 00:38:39,805 It's very, very dangerous. 435 00:38:39,807 --> 00:38:41,974 And traumatic to that poor family. 436 00:38:41,976 --> 00:38:43,510 Tania! 437 00:38:43,512 --> 00:38:45,244 - I know. - No, you don't fucking know. 438 00:38:45,246 --> 00:38:46,514 Obviously. 439 00:38:54,255 --> 00:38:55,990 [chattering] 440 00:38:57,626 --> 00:38:59,662 Hello. Welcome. Welcome. 441 00:39:07,101 --> 00:39:09,637 Oh, uh, Helen is in the dining room. 442 00:39:10,639 --> 00:39:11,774 Thank you for coming. 443 00:39:16,177 --> 00:39:19,177 I appreciate it. I appreciate it. 444 00:39:19,179 --> 00:39:21,213 Thank you so much. Thank you. 445 00:39:21,215 --> 00:39:23,184 Abner's not suffering anymore. 446 00:39:32,994 --> 00:39:35,961 Hello. Welcome. 447 00:39:35,963 --> 00:39:38,666 I'm Claudia. Are you...? 448 00:39:40,668 --> 00:39:42,937 Sorry. I need to give my condolences to Helen. 449 00:40:01,789 --> 00:40:02,858 Here. 450 00:40:06,061 --> 00:40:08,728 I'm sorry about my rudeness before. 451 00:40:08,730 --> 00:40:11,063 - There's a lot going on. - That's okay. 452 00:40:11,065 --> 00:40:14,633 Uh, Joanna Andrews. Uh, neighbor down the road. 453 00:40:14,635 --> 00:40:17,369 Nice to meet you. Are you a beekeeper? 454 00:40:17,371 --> 00:40:19,037 [scoffs] I used to be, 455 00:40:19,039 --> 00:40:21,974 but it's for health reasons now. 456 00:40:21,976 --> 00:40:26,211 Is John here? I expected to see him. 457 00:40:26,213 --> 00:40:28,146 - John Everett? - Yes. 458 00:40:28,148 --> 00:40:31,286 He assisted my wife to her rest a couple of years ago. 459 00:40:33,088 --> 00:40:34,590 No, he's not here. 460 00:40:36,056 --> 00:40:40,828 He, uh... passed away suddenly. 461 00:40:59,748 --> 00:41:01,182 You believe any of this stuff? 462 00:41:04,318 --> 00:41:06,385 No. 463 00:41:06,387 --> 00:41:10,423 No, he's just stressed and looking for answers. 464 00:41:10,425 --> 00:41:11,760 He's a good kid. 465 00:41:19,000 --> 00:41:20,936 Has that car been behind us this whole time? 466 00:41:23,771 --> 00:41:24,873 No idea. 467 00:41:36,384 --> 00:41:38,818 I'm gonna head down to the restaurant for a bite, 468 00:41:38,820 --> 00:41:40,286 if you're interested. 469 00:41:40,288 --> 00:41:42,387 I think I'm good. 470 00:41:42,389 --> 00:41:44,090 Okay. I'll see you in the morning. 471 00:41:44,092 --> 00:41:45,193 Sure. 472 00:41:51,865 --> 00:41:53,802 [baby fussing] 473 00:41:57,938 --> 00:41:59,104 Here you go. 474 00:41:59,106 --> 00:42:00,375 - Thank you. - Yeah. 475 00:42:07,181 --> 00:42:08,750 [cooing] 476 00:42:10,050 --> 00:42:13,221 [baby cries] 477 00:42:43,985 --> 00:42:44,987 [electronic beep] 478 00:42:48,757 --> 00:42:50,188 Hey! 479 00:42:50,190 --> 00:42:52,525 Geez. You scared me. 480 00:42:52,527 --> 00:42:54,459 Give a girl a little warning next time, huh? 481 00:42:54,461 --> 00:42:56,829 What the hell are you doing? 482 00:42:56,831 --> 00:43:01,434 I... feel really bad about my screw-up earlier today, 483 00:43:01,436 --> 00:43:03,401 and I just wanted to come and double-check 484 00:43:03,403 --> 00:43:06,371 that my paperwork was all filled out correctly 'cause I was a little out of it. 485 00:43:06,373 --> 00:43:08,342 What did I tell you about that tablet? 486 00:43:10,277 --> 00:43:12,880 You're right. I am such an idiot. I'm so sorry. 487 00:43:14,014 --> 00:43:15,514 And you broke into my room? 488 00:43:15,516 --> 00:43:17,416 No. No, no, no. 489 00:43:17,418 --> 00:43:20,153 I came over here to talk to you about it, and your door was wide open. 490 00:43:20,155 --> 00:43:22,191 - And... - You need to get out. 491 00:43:25,393 --> 00:43:27,295 Okay. 492 00:43:41,442 --> 00:43:45,481 [electrical crackling] 493 00:43:49,317 --> 00:43:51,487 - [gasps] - [alarm beeping] 494 00:43:52,887 --> 00:43:54,189 [beeping stops] 495 00:44:02,163 --> 00:44:03,465 [beeps, chimes] 496 00:44:31,125 --> 00:44:33,559 [sighs, clears throat] 497 00:44:33,561 --> 00:44:35,364 Excuse me. 498 00:44:37,231 --> 00:44:38,800 Thanks. 499 00:44:44,072 --> 00:44:47,273 - [tapping buttons] - Scan whenever you're ready. 500 00:44:47,275 --> 00:44:49,244 [beeping, whirs] 501 00:44:52,512 --> 00:44:53,981 [chimes] 502 00:44:58,286 --> 00:45:00,286 Your scan was declined. 503 00:45:00,288 --> 00:45:03,858 Um, I'm sorry. Can I try again? 504 00:45:05,659 --> 00:45:07,994 [beeps, chimes] 505 00:45:07,996 --> 00:45:09,530 Sorry. Same result. 506 00:45:14,302 --> 00:45:16,068 I'm-I'm sure it's my fault. 507 00:45:16,070 --> 00:45:19,170 Um, I have, like, this. 508 00:45:19,172 --> 00:45:20,474 Sorry. 509 00:45:22,010 --> 00:45:23,879 [machinery whirs] 510 00:45:32,286 --> 00:45:34,387 - [chimes] - [Ami] Excuse me, Claudia, 511 00:45:34,389 --> 00:45:37,123 but it appears you're headed in the wrong direction. 512 00:45:37,125 --> 00:45:39,425 - Would you like me to take over? - Ami, please mute. 513 00:45:39,427 --> 00:45:41,230 - [chimes] - Okay. 514 00:46:00,648 --> 00:46:02,184 [gasps] 515 00:46:51,331 --> 00:46:53,766 [gasping] 516 00:46:53,768 --> 00:46:57,005 Oh, my God! Oh! Oh! 517 00:47:04,211 --> 00:47:05,547 Ah. 518 00:47:10,083 --> 00:47:12,751 - No. - [beeps] 519 00:47:12,753 --> 00:47:14,655 - [chimes] - [crying] 520 00:47:16,157 --> 00:47:18,527 Hello? I'd like to report a fire. 521 00:47:50,757 --> 00:47:53,325 I have detected traffic in the wrong lane. 522 00:47:53,327 --> 00:47:56,431 - Come on. Come on. - Would you like me to take over? 523 00:47:59,400 --> 00:48:01,036 Oh! 524 00:48:18,485 --> 00:48:20,054 Hey! 525 00:48:21,088 --> 00:48:22,456 Hey! 526 00:48:23,557 --> 00:48:25,760 Why are you following me? 527 00:48:27,260 --> 00:48:29,095 Communication error. 528 00:48:29,097 --> 00:48:30,829 Communication error. 529 00:48:30,831 --> 00:48:32,831 Communication error. 530 00:48:32,833 --> 00:48:34,833 Communication error. 531 00:48:34,835 --> 00:48:37,204 - Communication error. - Damn it. 532 00:49:42,302 --> 00:49:43,404 - What you doing here? - [gasps] 533 00:49:45,373 --> 00:49:49,807 Victor is dead, and I-I think someone's after me. 534 00:49:49,809 --> 00:49:51,677 Did you call the police? 535 00:49:51,679 --> 00:49:54,679 - I couldn't get through. - Good. 536 00:49:54,681 --> 00:49:56,417 Can't trust them either. 537 00:50:02,889 --> 00:50:04,492 [sighs] 538 00:50:06,360 --> 00:50:09,597 John said... said nice things about you. 539 00:50:10,630 --> 00:50:12,701 You talked to him recently? 540 00:50:14,835 --> 00:50:16,501 - Oh, God, I'm sorry. - Are you okay? 541 00:50:16,503 --> 00:50:19,507 Yeah, yeah. Oh, I just feel dizzy. 542 00:50:21,541 --> 00:50:23,608 - Oh, my God. - Oh! Oh. Here, let me help you. 543 00:50:23,610 --> 00:50:25,744 - I'm sorry. - You're gonna be okay. 544 00:50:25,746 --> 00:50:27,449 I think I should lay down. 545 00:51:19,500 --> 00:51:21,469 [chattering, faint] 546 00:51:30,277 --> 00:51:32,646 [chattering continues] 547 00:51:59,039 --> 00:52:00,842 [chattering continues] 548 00:52:09,717 --> 00:52:12,454 [Joanna] I think it has something to do with when she moves. 549 00:52:14,688 --> 00:52:17,088 Some kind of hybrids maybe. 550 00:52:17,090 --> 00:52:19,791 [man] It's almost like somebody circled them... 551 00:52:19,793 --> 00:52:21,629 [Joanna] Some kind of formula? 552 00:52:23,331 --> 00:52:24,963 [man continues, faint] 553 00:52:24,965 --> 00:52:27,001 Well, you slept for quite a while. 554 00:52:28,436 --> 00:52:30,605 Claudia, this is Isaiah. 555 00:52:32,039 --> 00:52:33,575 Yeah. 556 00:52:35,409 --> 00:52:36,845 I believe we've met. 557 00:52:41,648 --> 00:52:43,981 This is John's handwriting. 558 00:52:43,983 --> 00:52:46,552 Yeah. 559 00:52:46,554 --> 00:52:48,387 Where did you get it? 560 00:52:48,389 --> 00:52:50,557 He left it here for me. 561 00:52:52,025 --> 00:52:53,594 Okay. 562 00:52:56,697 --> 00:52:59,798 When all the other farmers started getting sick, 563 00:52:59,800 --> 00:53:02,403 we started comparing notes. 564 00:53:04,972 --> 00:53:07,509 People all over the region have been getting sick. 565 00:53:08,943 --> 00:53:13,479 Cancer and tumors, blood clots and birth defects. 566 00:53:13,481 --> 00:53:15,383 Fathers and mothers. 567 00:53:17,585 --> 00:53:20,387 Children and aunts and uncles and neighbors. 568 00:53:24,023 --> 00:53:26,791 And Transition employees. 569 00:53:26,793 --> 00:53:29,394 But why don't other people know about this? 570 00:53:29,396 --> 00:53:30,963 Why haven't you told anyone? 571 00:53:30,965 --> 00:53:32,965 Victor knew. 572 00:53:32,967 --> 00:53:35,070 You saw how that ended. 573 00:53:37,003 --> 00:53:38,639 Who would have done that? 574 00:53:43,978 --> 00:53:47,412 Why don't we plan a little drive 575 00:53:47,414 --> 00:53:49,683 so you can see for yourself. 576 00:53:51,918 --> 00:53:53,520 We're the good guys, Claudia. 577 00:54:00,494 --> 00:54:02,063 [chopping] 578 00:54:09,103 --> 00:54:10,538 Bud. 579 00:54:13,940 --> 00:54:15,843 Hey, Joanna, Isaiah. 580 00:54:20,114 --> 00:54:22,447 [Bud] My wife first started showing symptoms 581 00:54:22,449 --> 00:54:24,985 about six months after we signed our lease with VastGrow. 582 00:54:27,086 --> 00:54:29,688 Strong history of pancreatic cancer in her family, 583 00:54:29,690 --> 00:54:33,427 so when the diagnosis came in, we weren't all that surprised. 584 00:54:35,896 --> 00:54:38,400 And four or five months later, she was gone. 585 00:54:39,733 --> 00:54:41,867 She sure was something. 586 00:54:41,869 --> 00:54:45,070 Remember how she used to carry an acorn around in her pocket? 587 00:54:45,072 --> 00:54:47,005 Old wives' tale. 588 00:54:47,007 --> 00:54:50,445 You put an acorn in your pocket, you never grow old. 589 00:54:51,911 --> 00:54:55,716 Yeah. She believed all that old mumbo jumbo. 590 00:54:56,851 --> 00:54:58,519 I sure do miss her. 591 00:55:00,653 --> 00:55:01,989 Me too. 592 00:55:08,528 --> 00:55:10,130 We should go inside. 593 00:55:12,065 --> 00:55:14,833 And then, uh, 594 00:55:14,835 --> 00:55:17,038 Greta was diagnosed three months later. 595 00:55:19,273 --> 00:55:22,139 I didn't think I could go through it again, 596 00:55:22,141 --> 00:55:24,913 but she was strong. 597 00:55:25,945 --> 00:55:27,144 For me. 598 00:55:27,146 --> 00:55:28,817 Not for her. 599 00:55:29,884 --> 00:55:30,818 For me. 600 00:55:32,219 --> 00:55:36,023 Greta. Is that an aunt... or grandmother? 601 00:55:42,762 --> 00:55:45,032 Greta? Can you come say hello? 602 00:55:48,068 --> 00:55:50,004 [footsteps] 603 00:55:52,940 --> 00:55:55,043 [Joanna] There she is. [chuckling] 604 00:55:56,277 --> 00:55:58,213 Greta, I'd like you to meet Claudia. 605 00:55:59,914 --> 00:56:01,783 Hi there. 606 00:56:02,715 --> 00:56:04,950 Wow. 607 00:56:04,952 --> 00:56:07,055 Look at your pony. 608 00:56:08,088 --> 00:56:10,525 I even made the tail myself. 609 00:56:12,326 --> 00:56:14,195 She makes me feel better. 610 00:56:16,063 --> 00:56:17,795 Do you wanna hold her? 611 00:56:17,797 --> 00:56:19,700 Yeah, I'd love that. 612 00:56:21,601 --> 00:56:22,769 Thanks. 613 00:56:25,606 --> 00:56:27,639 You know what? 614 00:56:27,641 --> 00:56:29,907 I think I feel better already. 615 00:56:29,909 --> 00:56:32,577 [Joanna chuckles] 616 00:56:32,579 --> 00:56:34,278 [clears throat] Mr. Dunn. 617 00:56:34,280 --> 00:56:37,682 Uh... would you mind telling Claudia 618 00:56:37,684 --> 00:56:40,521 why you don't just get rid of the drone? 619 00:56:41,621 --> 00:56:43,354 Well, we don't own it, of course. 620 00:56:43,356 --> 00:56:46,860 We had to take out a second mortgage for the lease down payment. 621 00:56:48,161 --> 00:56:50,795 And because of the technology involved, 622 00:56:50,797 --> 00:56:52,599 the crops are all patented to VastGrow. 623 00:56:53,733 --> 00:56:56,601 We don't own squat. 624 00:56:56,603 --> 00:56:58,539 And what happens if you default? 625 00:56:59,239 --> 00:57:01,108 VastGrow takes over. 626 00:57:28,268 --> 00:57:31,105 [beeping] 627 00:58:00,266 --> 00:58:02,336 [rapid beeping] 628 00:58:07,440 --> 00:58:10,275 The farm drones are designed to be autonomous. 629 00:58:10,277 --> 00:58:12,744 You give them the coordinates of a given farm field, 630 00:58:12,746 --> 00:58:15,780 then they will automatically deliver the perfect amount of fertilizer and pesticide 631 00:58:15,782 --> 00:58:17,215 to the soil. 632 00:58:17,217 --> 00:58:21,318 Now, we're talkin' down to the square foot. 633 00:58:21,320 --> 00:58:23,155 And they can even kill pests... 634 00:58:23,157 --> 00:58:26,324 bugs, mice, rabbits, whatever... 635 00:58:26,326 --> 00:58:28,693 by generating radio waves 636 00:58:28,695 --> 00:58:33,164 that agitate water molecules much like a-a microwave oven. 637 00:58:33,166 --> 00:58:34,932 [buzzing] 638 00:58:34,934 --> 00:58:36,901 Cooks 'em from the inside. 639 00:58:36,903 --> 00:58:38,072 It's, uh... 640 00:58:40,039 --> 00:58:42,441 It's really amazing stuff. 641 00:58:42,443 --> 00:58:44,309 Now, 642 00:58:44,311 --> 00:58:50,882 these new Sentinel drones are even crazier. 643 00:58:50,884 --> 00:58:53,050 Developed with the Department of Defense 644 00:58:53,052 --> 00:58:56,420 to monitor forward-operating bases in hostile environments. 645 00:58:56,422 --> 00:58:59,324 Reconnaissance and submission. 646 00:58:59,326 --> 00:59:01,325 Submission? 647 00:59:01,327 --> 00:59:03,762 Yeah. 648 00:59:03,764 --> 00:59:07,164 And now they're being marketed as a property owner's best friend. 649 00:59:07,166 --> 00:59:10,068 I mean, we knew that the-the drones 650 00:59:10,070 --> 00:59:12,336 were the root cause of all these issues, 651 00:59:12,338 --> 00:59:15,373 but we just didn't have anything concrete to back it up. 652 00:59:15,375 --> 00:59:19,144 And now VastGrow is trying to destroy anybody that's onto the story. 653 00:59:19,146 --> 00:59:21,313 And that's where John comes in. 654 00:59:21,315 --> 00:59:26,985 He said that he had proof that could tie the-the deaths to the drones. 655 00:59:26,987 --> 00:59:29,186 His notebook. 656 00:59:29,188 --> 00:59:32,490 Well, we thought these numbers meant something, 657 00:59:32,492 --> 00:59:34,295 but, well, we couldn't figure it out. 658 00:59:44,771 --> 00:59:47,371 Wait, these look like Transitions' client numbers. 659 00:59:47,373 --> 00:59:48,875 [Joanna] Oh. 660 00:59:52,445 --> 00:59:54,248 I'll be right back. 661 01:00:00,153 --> 01:00:02,789 [door opens, closes] 662 01:00:07,126 --> 01:00:09,193 Okay. 663 01:00:09,195 --> 01:00:13,034 What if these numbers were Transitions' clients that also had a drone? 664 01:00:20,039 --> 01:00:21,208 - [chimes] - [typing] 665 01:00:22,108 --> 01:00:23,311 [chimes] 666 01:00:24,811 --> 01:00:27,077 Reginald Jones. Proctor County. 667 01:00:27,079 --> 01:00:28,880 Mmm. Doesn't ring a bell. 668 01:00:28,882 --> 01:00:31,284 I don't even know where Proctor County is. Isaiah? 669 01:00:32,251 --> 01:00:34,286 - Um... - [typing] 670 01:00:34,288 --> 01:00:36,822 Margaret Fisher. Ramsey County. 671 01:00:36,824 --> 01:00:37,759 Mm-mmm. 672 01:00:38,525 --> 01:00:40,090 Mm-mmm. 673 01:00:40,092 --> 01:00:41,892 Um... 674 01:00:41,894 --> 01:00:44,095 - [chimes] - William Cook. Los Angeles County. 675 01:00:44,097 --> 01:00:47,499 That's nowhere near here, Claudia. 676 01:00:47,501 --> 01:00:51,503 Yeah, you're right. It just... doesn't add up. 677 01:00:51,505 --> 01:00:54,242 Uh, it feels like we're moving backwards. 678 01:00:56,242 --> 01:01:00,244 You know, John always said, 679 01:01:00,246 --> 01:01:02,847 "When you have a problem, 680 01:01:02,849 --> 01:01:05,217 look at where you want to end up, 681 01:01:05,219 --> 01:01:07,355 not where you begin. 682 01:01:10,190 --> 01:01:11,958 Start at the ending." 683 01:01:14,961 --> 01:01:16,461 [typing] 684 01:01:16,463 --> 01:01:18,229 [chimes] 685 01:01:18,231 --> 01:01:21,032 James Hilborn. Polk County. 686 01:01:21,034 --> 01:01:22,867 Bingo. 687 01:01:22,869 --> 01:01:25,070 [chimes] 688 01:01:25,072 --> 01:01:27,005 Mark Bolton. Jefferson County. 689 01:01:27,007 --> 01:01:31,041 Uh, that's two counties over, but John used to spend a lot of time there. 690 01:01:31,043 --> 01:01:32,879 Mm-hmm. 691 01:01:33,914 --> 01:01:35,249 [chimes] 692 01:01:36,983 --> 01:01:39,251 [sniffles] Abner Smith. Polk County. 693 01:01:39,253 --> 01:01:41,952 [Joanna] Oh! Victor's father. 694 01:01:41,954 --> 01:01:43,988 John signed them up. 695 01:01:43,990 --> 01:01:46,023 [Joanna] Mmm. 696 01:01:46,025 --> 01:01:47,525 [Claudia] God. 697 01:01:47,527 --> 01:01:50,327 There's hundreds of numbers here. 698 01:01:50,329 --> 01:01:54,231 It's gotta be his entire client list from the last couple of years. 699 01:01:54,233 --> 01:01:57,969 Either everyone who signed up randomly had a drone or... 700 01:01:57,971 --> 01:02:02,673 Or you were only being sent to transition people who were dying from them. 701 01:02:02,675 --> 01:02:05,145 That's a big coincidence. 702 01:02:08,949 --> 01:02:11,182 If I had to guess, 703 01:02:11,184 --> 01:02:14,985 you and John were being sent to clean up VastGrow's mess. 704 01:02:14,987 --> 01:02:17,155 And who better to bury the mess 705 01:02:17,157 --> 01:02:20,525 than a company that was literally allowed to do exactly that? 706 01:02:20,527 --> 01:02:23,394 No, no, our clients sign up voluntarily. 707 01:02:23,396 --> 01:02:27,434 Yeah, but, okay, who assigned you the actual client? 708 01:02:29,635 --> 01:02:31,172 Jason. 709 01:02:32,139 --> 01:02:34,909 - My boss. - Hmm. 710 01:02:37,510 --> 01:02:39,447 Oh, my God. 711 01:02:41,547 --> 01:02:43,682 John knew, and they killed him, didn't they? 712 01:02:43,684 --> 01:02:46,284 I guess that's why he left his book for us. 713 01:02:46,286 --> 01:02:47,922 What do we do? 714 01:02:49,088 --> 01:02:52,289 Well, we-we gotta get the word out. 715 01:02:52,291 --> 01:02:55,025 - Shine a light on it. - There's a press conference tomorrow. 716 01:02:55,027 --> 01:02:56,961 They're breaking ground on a new factory 717 01:02:56,963 --> 01:02:58,599 over at the old mill down in Wilson. 718 01:03:00,032 --> 01:03:02,599 - Yeah, I know it. - Anna Cook will be there. 719 01:03:02,601 --> 01:03:04,970 All the bigwigs. There'll be cameras everywhere. 720 01:03:04,972 --> 01:03:07,375 I say we go there and we make a scene. 721 01:03:22,188 --> 01:03:25,091 [sighs] Here you go. 722 01:03:27,094 --> 01:03:28,461 Thank you. 723 01:03:30,197 --> 01:03:33,130 How do you know Joanna? 724 01:03:33,132 --> 01:03:35,235 I met Joanna... 725 01:03:37,336 --> 01:03:39,105 at my dad's funeral. 726 01:03:41,375 --> 01:03:44,309 Once she found out I was working at the drone repair facility, 727 01:03:44,311 --> 01:03:46,314 she started working me for answers. 728 01:03:48,715 --> 01:03:50,985 And then she introduced you to John? 729 01:03:53,353 --> 01:03:54,688 Yeah. 730 01:04:02,528 --> 01:04:05,231 I'm so sorry about that. 731 01:04:07,134 --> 01:04:09,336 Maybe tomorrow we can make things right. 732 01:04:35,528 --> 01:04:38,063 Oh. Look at you. 733 01:04:38,065 --> 01:04:41,166 I knew that was gonna fit you. 734 01:04:41,168 --> 01:04:43,068 [chuckling] Have a seat. 735 01:04:43,070 --> 01:04:44,635 - Would you like some tea? - Sure. Thank you. 736 01:04:44,637 --> 01:04:45,706 Okay. 737 01:04:51,710 --> 01:04:53,279 Thank you. 738 01:04:54,780 --> 01:04:57,081 [sighs] 739 01:04:57,083 --> 01:04:59,150 I'm glad you're here. 740 01:04:59,152 --> 01:05:00,588 Me too. 741 01:05:13,766 --> 01:05:16,036 Isaiah, you know the plan. 742 01:05:19,773 --> 01:05:21,840 Now, get the book. Get out of here. 743 01:05:21,842 --> 01:05:23,744 Both of you, go, now! 744 01:05:29,181 --> 01:05:31,084 [beeping] 745 01:05:57,878 --> 01:06:00,478 Take this. Go into the trees, and we'll find you. 746 01:06:00,480 --> 01:06:02,246 - What? - Go! Go into the trees. 747 01:06:02,248 --> 01:06:04,117 She's gonna stall 'em! 748 01:06:45,659 --> 01:06:47,561 [whimpers] 749 01:06:57,570 --> 01:06:59,572 [whimpers] 750 01:07:04,344 --> 01:07:07,313 [cries out, screams] 751 01:07:51,023 --> 01:07:52,393 [clattering] 752 01:08:23,489 --> 01:08:25,326 [gasping] 753 01:08:29,029 --> 01:08:30,698 [gasping continues] 754 01:08:35,635 --> 01:08:37,570 [beeping] 755 01:08:44,010 --> 01:08:46,413 - [crashing] - [grunting] 756 01:09:00,894 --> 01:09:03,593 Are you okay? Look at me. Look at me. 757 01:09:03,595 --> 01:09:05,598 Are you okay? [sighs] 758 01:09:12,572 --> 01:09:14,906 This is a remote handle. 759 01:09:14,908 --> 01:09:17,508 We use them at the shop to move the bigger drones around. 760 01:09:17,510 --> 01:09:20,544 But it only works on one drone at a time 761 01:09:20,546 --> 01:09:22,479 and at a very close range. 762 01:09:22,481 --> 01:09:23,817 Where's Joanna? 763 01:09:26,786 --> 01:09:30,420 Look, we need to get out of here. 764 01:09:30,422 --> 01:09:32,522 There's more comin'. Come on. 765 01:09:32,524 --> 01:09:34,027 Come on. 766 01:09:59,586 --> 01:10:01,755 All right. They're here. 767 01:10:03,155 --> 01:10:04,358 What are you doing? 768 01:10:05,591 --> 01:10:07,493 Just keep going. 769 01:10:30,048 --> 01:10:31,819 [beeping] 770 01:10:44,596 --> 01:10:47,130 [beeping] 771 01:10:47,132 --> 01:10:48,935 [gasps] 772 01:11:02,614 --> 01:11:05,018 [groaning] 773 01:11:10,489 --> 01:11:11,824 They're leaving! 774 01:11:55,134 --> 01:11:56,170 Oh, shit. 775 01:12:09,615 --> 01:12:11,150 Hold onto something. 776 01:12:16,088 --> 01:12:17,724 [beeping] 777 01:12:39,746 --> 01:12:41,648 [panting] 778 01:12:43,015 --> 01:12:44,116 [beeping] 779 01:12:59,064 --> 01:13:01,031 We're almost there. 780 01:13:01,033 --> 01:13:02,900 Great! 781 01:13:02,902 --> 01:13:07,106 I'll keep these two alive, and we'll hand deliver 'em! 782 01:13:10,842 --> 01:13:14,210 We believe that every field, whether fallow or abundant, 783 01:13:14,212 --> 01:13:17,748 can reach its fullest potential, and that's why we're here today. 784 01:13:17,750 --> 01:13:20,684 This old mill behind us and the ground it rests upon 785 01:13:20,686 --> 01:13:23,086 has brighter days ahead. 786 01:13:23,088 --> 01:13:27,693 The old and abandoned will transition to the new and useful. 787 01:13:29,162 --> 01:13:32,964 This state-of-the-art drone manufacturing facility 788 01:13:32,966 --> 01:13:34,568 will increase our... 789 01:13:42,641 --> 01:13:44,711 What the living fuck? 790 01:13:47,680 --> 01:13:49,981 - Are you okay? - You got this. 791 01:13:49,983 --> 01:13:51,585 Coming through! 792 01:13:55,154 --> 01:13:57,090 [electrical crackling] 793 01:14:07,867 --> 01:14:10,134 Hey! Be careful. 794 01:14:10,136 --> 01:14:12,068 Are you okay? 795 01:14:12,070 --> 01:14:14,938 - Gotta get her out of here. - How could you? 796 01:14:14,940 --> 01:14:16,842 Come on, let's go! 797 01:14:27,720 --> 01:14:31,722 [groaning] Oh, come on! 798 01:14:31,724 --> 01:14:32,990 Come on. 799 01:14:32,992 --> 01:14:35,028 [grunting] 800 01:14:39,865 --> 01:14:41,167 [shouting] 801 01:14:42,769 --> 01:14:45,135 [grunts] Come on! 802 01:14:45,137 --> 01:14:47,004 [beeping] 803 01:14:47,006 --> 01:14:49,943 [grunting continues] 804 01:14:52,979 --> 01:14:54,314 [shouts] 805 01:14:58,917 --> 01:15:01,188 [panicked shouting] 806 01:15:16,903 --> 01:15:18,972 [screaming] 807 01:15:20,305 --> 01:15:25,111 [shouting] 808 01:15:37,457 --> 01:15:38,959 [door closes] 809 01:15:44,197 --> 01:15:45,699 [door closes] 810 01:15:48,434 --> 01:15:51,134 Claudia, I'm so glad to see that you're okay. 811 01:15:51,136 --> 01:15:54,071 But what is going on? Hmm? 812 01:15:54,073 --> 01:15:56,109 I know everything. 813 01:15:58,110 --> 01:16:00,210 John was onto you too, and you had him murdered. 814 01:16:00,212 --> 01:16:02,312 [scoffs] 815 01:16:02,314 --> 01:16:05,116 And those poor farmers. 816 01:16:05,118 --> 01:16:09,053 We were fulfilling a mission. Those people are sick, and they need our help. 817 01:16:09,055 --> 01:16:11,388 That's bullshit. 818 01:16:11,390 --> 01:16:13,260 It was a transaction. 819 01:16:16,061 --> 01:16:18,361 - Wh-What am I supposed to do? - I'll handle it. 820 01:16:18,363 --> 01:16:21,065 The police will be here soon. 821 01:16:21,067 --> 01:16:22,069 Okay. 822 01:16:24,036 --> 01:16:25,271 Hey, Jason. 823 01:16:32,011 --> 01:16:34,448 Actually, never mind. You don't deserve to know. 824 01:16:45,992 --> 01:16:47,894 I know who you are too. 825 01:16:49,929 --> 01:16:53,199 I'd hope so. The amount we spend on advertising. 826 01:16:54,332 --> 01:16:56,366 Listen. 827 01:16:56,368 --> 01:16:58,402 I understand what you might be thinking, 828 01:16:58,404 --> 01:17:01,871 but look at it from our perspective, hmm? 829 01:17:01,873 --> 01:17:06,177 Sixty-two percent of our planet is in the midst of a catastrophic drought. 830 01:17:06,179 --> 01:17:09,879 Countless people have either died or been displaced because of it. 831 01:17:09,881 --> 01:17:13,584 Our technology is giving these people a chance. 832 01:17:13,586 --> 01:17:17,888 We have literally saved millions of lives. 833 01:17:17,890 --> 01:17:21,392 Uh, no one is happy that a handful of farmers 834 01:17:21,394 --> 01:17:24,495 saw some... unfortunate side effects, 835 01:17:24,497 --> 01:17:26,196 but do the fucking math. 836 01:17:26,198 --> 01:17:30,300 VastGrow is saving the world. 837 01:17:30,302 --> 01:17:32,468 What about all those people you had killed? 838 01:17:32,470 --> 01:17:35,873 Oh, grow up. 839 01:17:35,875 --> 01:17:40,844 This is the way of the world, and to think otherwise just shows how naive you really are. 840 01:17:40,846 --> 01:17:42,849 Do you think what we do is easy? 841 01:17:47,153 --> 01:17:49,919 Those are human beings 842 01:17:49,921 --> 01:17:53,424 with hopes and-and dreams and families. 843 01:17:53,426 --> 01:17:55,491 And you're killing them. 844 01:17:55,493 --> 01:17:58,264 Our drones are autonomous. They're just doing their job. 845 01:18:00,399 --> 01:18:03,133 I get it. 846 01:18:03,135 --> 01:18:05,201 You're trying to fight the good fight. 847 01:18:05,203 --> 01:18:08,238 It is very admirable, truly. 848 01:18:08,240 --> 01:18:11,110 But this is bigger than you, hmm? 849 01:18:13,179 --> 01:18:16,382 Now, if you'll excuse me, I have to get back to my press conference. 850 01:18:23,622 --> 01:18:25,858 [panicked shouting] 851 01:18:42,274 --> 01:18:44,043 - [drone whirring] - [groans, shouts] 852 01:18:44,976 --> 01:18:48,047 [groaning continues] 853 01:18:50,382 --> 01:18:55,588 [groans, screaming] 854 01:18:56,588 --> 01:18:58,958 [people screaming] 855 01:19:06,198 --> 01:19:07,968 [clatters] 856 01:19:27,118 --> 01:19:29,088 [door opens] 857 01:19:40,599 --> 01:19:43,603 [screaming] 858 01:19:46,404 --> 01:19:47,537 [explosion] 859 01:19:47,539 --> 01:19:49,175 [gasping] 860 01:19:52,578 --> 01:19:55,115 [gasping] 861 01:20:25,644 --> 01:20:27,547 [trembling] 862 01:20:43,362 --> 01:20:44,698 [whirring] 863 01:20:52,104 --> 01:20:54,307 [panting] 864 01:21:23,135 --> 01:21:24,204 [beeping] 865 01:21:27,305 --> 01:21:29,106 [beeping continues] 866 01:21:29,108 --> 01:21:30,773 [gasps] 867 01:21:30,775 --> 01:21:33,143 [rapid beeping] 868 01:21:33,145 --> 01:21:35,178 Aaah! 869 01:21:35,180 --> 01:21:36,648 [gasping] 870 01:21:48,094 --> 01:21:49,362 [John's voice] Claudia. 871 01:21:50,429 --> 01:21:52,065 Look at me. 872 01:21:53,666 --> 01:21:55,398 Don't think about where you're at now. 873 01:21:55,400 --> 01:21:57,300 Think about where you wanna be. 874 01:21:57,302 --> 01:21:59,469 Start at the ending. 875 01:21:59,471 --> 01:22:02,207 Now, pull yourself up and fight. 876 01:22:15,253 --> 01:22:16,689 - [gasps] - [whirring] 877 01:22:24,262 --> 01:22:26,231 [beeps, powers down] 878 01:22:29,868 --> 01:22:31,503 [grunts] 879 01:22:32,570 --> 01:22:34,239 [grunts] 880 01:22:35,373 --> 01:22:36,675 [powers down] 881 01:22:47,353 --> 01:22:50,289 [grunting] 882 01:22:54,260 --> 01:22:57,130 [panting] 883 01:23:16,649 --> 01:23:18,284 Isaiah! 884 01:23:20,219 --> 01:23:22,555 Isaiah! Isaiah! 885 01:23:23,221 --> 01:23:24,687 Isaiah! 886 01:23:24,689 --> 01:23:27,324 Isaiah! [sniffles] 887 01:23:27,326 --> 01:23:28,858 What? 888 01:23:28,860 --> 01:23:30,861 You need directions or something? 889 01:23:30,863 --> 01:23:33,298 [crying, laughing] 890 01:23:35,568 --> 01:23:37,366 [siren wailing in distance] 891 01:23:37,368 --> 01:23:39,702 [female newscaster] After mounting social and political pressure, 892 01:23:39,704 --> 01:23:42,305 VastGrow's board of directors have hit the pause button 893 01:23:42,307 --> 01:23:44,308 on the development of any new drones. 894 01:23:44,310 --> 01:23:46,610 [male newscaster] VastGrow's CEO Anna Cook is out. 895 01:23:46,612 --> 01:23:49,278 She announced her unexpected retirement today, 896 01:23:49,280 --> 01:23:52,683 a few weeks after a handful of the firm's new Sentinel drones went berserk 897 01:23:52,685 --> 01:23:55,585 in what they're calling an unfortunate accident. 898 01:23:55,587 --> 01:23:58,421 [male newscaster 2] And sometimes the legal system gets it right. 899 01:23:58,423 --> 01:24:01,924 Jason Fitzgerald, the former head of Transitions, was sentenced to 12 years today 900 01:24:01,926 --> 01:24:04,361 for his part in the conspiracy to pressure his customers 901 01:24:04,363 --> 01:24:06,295 to take an early exit. 902 01:24:06,297 --> 01:24:08,331 Farmers around the world are rejoicing today 903 01:24:08,333 --> 01:24:10,968 as StemThrive, the hedge fund controlled drone manufacturer, 904 01:24:10,970 --> 01:24:15,438 has announced the acquisition and reformatting of all of VastGrow's US assets. 905 01:24:15,440 --> 01:24:18,508 Great news, but the big question that still remains is, 906 01:24:18,510 --> 01:24:21,748 will StemThrive learn the lessons of their newly acquired company? 907 01:24:29,654 --> 01:24:31,291 [baby crying] 908 01:24:44,603 --> 01:24:48,908 - [fussing] - [chuckles] 909 01:24:53,612 --> 01:24:55,711 [cooing] 910 01:24:55,713 --> 01:24:56,949 Mm-hmm. 911 01:25:02,453 --> 01:25:04,523 [squealing] 912 01:25:28,032 --> 01:25:33,032 Subtitles by explosiveskull 912 01:25:34,305 --> 01:25:40,567 Please rate this subtitle at www.osdb.link/6f2q4 Help other users to choose the best subtitles64180

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.