Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,534 --> 00:00:03,469
- Previously on "emerald city"...
2
00:00:03,471 --> 00:00:03,469
You were protecting those girls.
3
00:00:03,471 --> 00:00:05,304
- Why?
- For glinda.
4
00:00:05,306 --> 00:00:06,638
You are sworn to her.
As am I.
5
00:00:06,640 --> 00:00:08,073
- This vortex chamber can
send you home.
6
00:00:08,075 --> 00:00:10,442
One thing to ask of you first:
Stop glinda.
7
00:00:10,444 --> 00:00:11,643
- She gave me the only weapon
8
00:00:11,645 --> 00:00:12,644
that could have killed
the witch.
9
00:00:12,646 --> 00:00:13,645
- Not the only one.
10
00:00:13,647 --> 00:00:15,347
When she gets to glinda,
11
00:00:15,349 --> 00:00:17,016
she'll stop this war before it even starts.
12
00:00:17,018 --> 00:00:18,317
- Randall.
13
00:00:18,319 --> 00:00:20,152
- I need your help.
Can I count on you
14
00:00:20,154 --> 00:00:22,454
to build my arsenal?
15
00:00:22,456 --> 00:00:23,789
[All gasping]
16
00:00:23,791 --> 00:00:26,158
- The mother witch lives
17
00:00:26,160 --> 00:00:28,694
and breathes for glinda!
18
00:00:28,696 --> 00:00:30,696
- I saw young witches.
19
00:00:30,698 --> 00:00:33,265
She's not going to use them against the beast.
20
00:00:33,267 --> 00:00:35,401
She's going to use them
against you.
21
00:00:38,338 --> 00:00:41,373
[Dramatic music]
22
00:00:41,375 --> 00:00:45,210
� �
23
00:00:45,212 --> 00:00:46,478
- spread out.
24
00:00:46,480 --> 00:00:48,380
[Chatter]
- Every house.
25
00:00:48,382 --> 00:00:49,748
Every girl.
26
00:00:49,750 --> 00:00:51,216
� �
27
00:00:51,218 --> 00:00:52,551
[pounding on door]
- Open up.
28
00:00:52,553 --> 00:00:54,553
[All clamoring]
29
00:00:54,555 --> 00:00:56,055
- In the name of the wizard.
- We're here by order of
30
00:00:56,057 --> 00:00:57,056
the wizard.
- Open up!
31
00:00:57,058 --> 00:00:59,124
- Open!
- Open the door!
32
00:00:59,126 --> 00:01:02,728
[Children screaming]
33
00:01:02,730 --> 00:01:05,531
- What are you doing?
That's my daughter!
34
00:01:05,533 --> 00:01:07,533
[Children screaming]
35
00:01:07,535 --> 00:01:11,070
� �
36
00:01:11,072 --> 00:01:12,571
- she's an innocent child!
37
00:01:12,573 --> 00:01:14,440
- A plague,
carried by young girls,
38
00:01:14,442 --> 00:01:16,608
threatens the city.
39
00:01:16,610 --> 00:01:18,744
All of them must be seen
by the medic.
40
00:01:18,746 --> 00:01:20,112
- Mila's not sick.
41
00:01:20,114 --> 00:01:21,480
- That's for the medic
to decide.
42
00:01:21,482 --> 00:01:22,748
- Daddy, please!
Daddy!
43
00:01:22,750 --> 00:01:25,551
- Eamonn, eamonn.
It's me, Miller.
44
00:01:25,553 --> 00:01:27,820
You know me.
Don't do this.
45
00:01:27,822 --> 00:01:30,589
- Daddy! Daddy!
Daddy, please!
46
00:01:30,591 --> 00:01:32,391
- [Child screams]
- I won't let you take her.
47
00:01:32,393 --> 00:01:35,127
- [Grunts]
- Please! Daddy!
48
00:01:35,129 --> 00:01:36,528
[Children screaming]
49
00:01:36,530 --> 00:01:38,197
- Go to your homes.
50
00:01:38,199 --> 00:01:40,232
Shut the doors.
51
00:01:40,234 --> 00:01:42,167
Or death will come to
all of you.
52
00:01:43,803 --> 00:01:45,604
I have known the girl
since birth.
53
00:01:45,606 --> 00:01:46,605
She's no witch.
54
00:01:46,607 --> 00:01:48,407
- Every girl must be inspected.
55
00:01:48,409 --> 00:01:50,542
If glinda's witches are hiding
in emerald city
56
00:01:50,544 --> 00:01:52,878
and my people find out,
57
00:01:52,880 --> 00:01:55,747
I'll lose them.
58
00:01:55,749 --> 00:01:58,450
- You may be losing them now.
The people are scared.
59
00:01:58,452 --> 00:02:01,153
- Good, people don't revolt
when they're scared.
60
00:02:01,155 --> 00:02:04,423
They revolt when they're angry,
if they think I've lost control.
61
00:02:04,425 --> 00:02:07,493
[All whispering]
62
00:02:07,495 --> 00:02:10,395
- And the fate of
the high council?
63
00:02:10,397 --> 00:02:12,331
What would you have me do
with them?
64
00:02:12,333 --> 00:02:15,234
- I haven't decided.
65
00:02:15,236 --> 00:02:18,871
If anyone tries to leave,
kill them.
66
00:02:18,873 --> 00:02:22,141
[Whispering continues]
67
00:02:25,178 --> 00:02:27,446
- Come on, sylvie.
[Grunts]
68
00:02:29,182 --> 00:02:32,284
- Quick stop,
and then we have to keep moving.
69
00:02:35,388 --> 00:02:38,790
- Look at her.
She's so free.
70
00:02:38,792 --> 00:02:40,626
- For the moment.
71
00:02:40,628 --> 00:02:42,628
- So are you.
72
00:02:42,630 --> 00:02:44,696
- Yes.
73
00:02:44,698 --> 00:02:46,331
- Although apparently
you're sworn to serve
74
00:02:46,333 --> 00:02:49,168
someone named glinda.
75
00:02:49,170 --> 00:02:50,702
- And what about you?
76
00:02:50,704 --> 00:02:52,538
You're protected
by the wizard?
77
00:02:52,540 --> 00:02:54,273
- He knew my parents.
78
00:02:54,275 --> 00:02:55,507
- Ah.
79
00:02:55,509 --> 00:02:58,944
- He was my first
real connection to them.
80
00:02:58,946 --> 00:03:01,947
[Tense music]
81
00:03:01,949 --> 00:03:04,283
You know, he's not as bad
as you think.
82
00:03:04,285 --> 00:03:06,552
- Apparently glinda thinks
he's worse.
83
00:03:06,554 --> 00:03:08,687
� �
84
00:03:08,689 --> 00:03:11,390
- look, Lucas,
about the wizard...
85
00:03:11,392 --> 00:03:13,625
- I know, his guards
should be pursuing us,
86
00:03:13,627 --> 00:03:16,328
but I can't figure out
why they aren't.
87
00:03:16,330 --> 00:03:23,402
� �
88
00:03:27,640 --> 00:03:30,742
[horse hooves clomping]
89
00:03:35,281 --> 00:03:38,250
- I'm sorry for your loss.
90
00:03:38,252 --> 00:03:41,820
- He wasn't my loss.
He was my father.
91
00:03:42,956 --> 00:03:44,323
- I'm sorry he died.
92
00:03:44,325 --> 00:03:47,392
- He didn't die.
He was murdered.
93
00:03:49,629 --> 00:03:51,797
- It's just the more I see
of everything,
94
00:03:51,799 --> 00:03:54,866
the more I realize
how hard it all is for you.
95
00:03:56,669 --> 00:03:58,503
- Why are you talking?
96
00:03:59,906 --> 00:04:01,406
- I'm trying to help.
97
00:04:01,408 --> 00:04:03,475
- Everything you say is wrong.
98
00:04:03,477 --> 00:04:06,278
Everything about you is wrong.
99
00:04:06,280 --> 00:04:08,280
- I thought that's
why you liked me.
100
00:04:08,282 --> 00:04:11,316
- What about that girl
back at the wizard's castle?
101
00:04:11,318 --> 00:04:13,285
Does she like you?
102
00:04:13,287 --> 00:04:15,988
- Tip?
No, she hates me.
103
00:04:15,990 --> 00:04:17,789
And so do you, it seems.
104
00:04:18,958 --> 00:04:22,894
- Are you pressing me
for sympathy?
105
00:04:22,896 --> 00:04:25,731
Yesterday, I was a Princess.
106
00:04:25,733 --> 00:04:29,468
Today I am an orphan and a queen
all at once.
107
00:04:29,470 --> 00:04:32,004
What matter is it
a girl hurt your feelings?
108
00:04:32,006 --> 00:04:33,739
- It's more than that.
109
00:04:33,741 --> 00:04:35,974
Look at me.
110
00:04:35,976 --> 00:04:38,610
- Stop the carriage!
- Wait, why?
111
00:04:38,612 --> 00:04:40,679
- Leave me to feel sorry
for myself.
112
00:04:40,681 --> 00:04:42,014
- I meant nothing but kindness.
113
00:04:42,016 --> 00:04:43,949
- You missed.
114
00:04:56,629 --> 00:04:58,063
- [Groans]
115
00:05:08,474 --> 00:05:10,575
[Grunts]
116
00:05:14,047 --> 00:05:16,481
[Distant screaming]
117
00:05:16,483 --> 00:05:17,482
[Grunts]
118
00:05:17,484 --> 00:05:19,418
[Screaming continues]
119
00:05:19,420 --> 00:05:22,521
Oh, great, the screaming forest.
Thanks!
120
00:05:22,523 --> 00:05:23,655
[Screaming continues]
121
00:05:23,657 --> 00:05:24,790
[Grunts]
122
00:05:25,925 --> 00:05:28,327
- Oh, Elizabeth mentioned
a farmhouse
123
00:05:28,329 --> 00:05:29,594
outside of gilliken.
124
00:05:29,596 --> 00:05:32,664
We should make it by dark.
[Clears throat]
125
00:05:33,633 --> 00:05:35,967
[Wolves howling]
126
00:05:35,969 --> 00:05:39,037
[Toto barking]
127
00:05:40,473 --> 00:05:42,507
[Howling continues]
128
00:05:42,509 --> 00:05:43,942
[Toto barking]
129
00:05:43,944 --> 00:05:44,943
[Dark music]
130
00:05:44,945 --> 00:05:47,012
Oh.
- Sylvie?
131
00:05:47,014 --> 00:05:49,681
- Sylvie!
- Sylvie!
132
00:05:49,683 --> 00:05:52,684
[Suspenseful music]
133
00:05:52,686 --> 00:05:55,854
� �
134
00:05:55,856 --> 00:05:57,556
[wolves growling]
135
00:05:57,558 --> 00:05:59,691
Sylvie!
136
00:05:59,693 --> 00:06:01,560
� �
137
00:06:01,562 --> 00:06:03,628
sylvie!
138
00:06:03,630 --> 00:06:07,599
� �
139
00:06:07,601 --> 00:06:10,769
[wolves growling]
140
00:06:10,771 --> 00:06:13,605
� �
141
00:06:13,607 --> 00:06:16,808
sylvie!
142
00:06:16,810 --> 00:06:21,380
� �
143
00:06:21,382 --> 00:06:22,381
[sonic boom]
144
00:06:22,383 --> 00:06:25,450
[Wolves whining]
145
00:06:30,456 --> 00:06:34,426
.
146
00:06:34,428 --> 00:06:37,129
[Solemn music]
147
00:06:37,131 --> 00:06:40,132
� �
148
00:06:40,134 --> 00:06:42,000
- it's cruel
what they did to her,
149
00:06:42,002 --> 00:06:44,002
taking away her hearing.
150
00:06:44,004 --> 00:06:45,937
Why would the witches do that?
151
00:06:45,939 --> 00:06:47,439
- Maybe to protect her.
152
00:06:47,441 --> 00:06:49,941
But lucky for her,
you learned a new trick.
153
00:06:49,943 --> 00:06:53,178
- I didn't even think about it.
154
00:06:53,180 --> 00:06:55,480
The gauntlets.
They...
155
00:06:55,482 --> 00:06:57,482
They just did something.
156
00:06:57,484 --> 00:06:59,484
- You can control them now.
157
00:06:59,486 --> 00:07:02,087
They're becoming part of you.
158
00:07:02,089 --> 00:07:03,688
- Maybe.
159
00:07:03,690 --> 00:07:05,690
� �
160
00:07:05,692 --> 00:07:09,127
like some other things too.
161
00:07:09,129 --> 00:07:10,529
- The dog?
162
00:07:10,531 --> 00:07:12,764
- Yeah.
The dog.
163
00:07:12,766 --> 00:07:14,433
And sylvie.
164
00:07:14,435 --> 00:07:17,068
- Ah, well, good.
I'm glad everyone's included.
165
00:07:17,070 --> 00:07:19,070
- They are.
166
00:07:19,072 --> 00:07:26,144
� �
167
00:07:34,887 --> 00:07:36,988
- I'm gonna check the house,
make sure it's safe.
168
00:07:36,990 --> 00:07:39,124
You keep her close until I know.
169
00:07:49,469 --> 00:07:52,504
[Birds chirping]
170
00:07:52,506 --> 00:07:54,573
- I have an idea.
171
00:07:57,109 --> 00:07:59,010
Do you want to play a game?
172
00:07:59,012 --> 00:08:02,848
It's the game I used to play
when I was your age in Kansas.
173
00:08:02,850 --> 00:08:05,684
It's called somewhere.
174
00:08:05,686 --> 00:08:07,686
Somewhere in the Meadow,
175
00:08:07,688 --> 00:08:10,755
there is a...Scarecrow.
176
00:08:16,195 --> 00:08:18,897
You're good at this game.
177
00:08:18,899 --> 00:08:20,999
Oh, here's an easy one.
178
00:08:21,001 --> 00:08:23,001
Somewhere in the Meadow,
179
00:08:23,003 --> 00:08:24,603
there's a dove.
180
00:08:28,708 --> 00:08:30,075
Yeah.
181
00:08:32,545 --> 00:08:34,646
Can you hear the birds singing?
182
00:08:37,216 --> 00:08:40,652
Now, I'm gonna take the things
out of your ears.
183
00:08:40,654 --> 00:08:43,188
It's okay.
184
00:08:43,190 --> 00:08:45,257
Nothing you can hear
can hurt you.
185
00:08:46,926 --> 00:08:49,127
Do you trust me?
186
00:08:49,129 --> 00:08:50,862
Okay.
187
00:08:56,068 --> 00:08:58,069
[Birds cawing
and insects buzzing]
188
00:08:58,071 --> 00:09:00,138
It's okay.
It's okay.
189
00:09:00,140 --> 00:09:02,073
I know it's a lot.
I know.
190
00:09:03,175 --> 00:09:05,176
Just focus on one thing.
191
00:09:06,546 --> 00:09:07,979
Focus on the dove.
192
00:09:12,685 --> 00:09:13,785
Come on.
193
00:09:13,787 --> 00:09:15,887
[Chirping and buzzing quiets]
194
00:09:15,889 --> 00:09:19,224
[Dove cooing]
195
00:09:19,226 --> 00:09:21,226
Can you hear it?
196
00:09:21,228 --> 00:09:22,627
[Dove cooing]
197
00:09:22,629 --> 00:09:23,828
- Dorothy?
198
00:09:31,337 --> 00:09:32,804
- Is something wrong
with the house?
199
00:09:32,806 --> 00:09:34,773
- I don't want you to get hurt.
200
00:09:34,775 --> 00:09:36,241
- What do you mean?
201
00:09:37,810 --> 00:09:39,811
- Sylvie.
202
00:09:39,813 --> 00:09:42,047
You're gonna have to
give her up.
203
00:09:47,019 --> 00:09:48,920
[Dark music]
204
00:09:48,922 --> 00:09:50,689
- Glinda.
205
00:09:51,724 --> 00:09:53,892
[Overlapping screams]
206
00:09:53,894 --> 00:09:55,961
[Mumbling]
Mother.
207
00:09:58,798 --> 00:10:01,366
[Overlapping screams]
208
00:10:01,368 --> 00:10:03,835
How could you lie?
209
00:10:03,837 --> 00:10:10,141
� �
210
00:10:10,143 --> 00:10:11,843
- I need to see your mistress.
211
00:10:11,845 --> 00:10:13,378
- My mistress isn't well.
212
00:10:13,380 --> 00:10:15,880
- Shocking.
213
00:10:15,882 --> 00:10:22,887
� �
214
00:10:22,889 --> 00:10:24,389
mistress!
215
00:10:24,391 --> 00:10:29,027
� �
216
00:10:29,029 --> 00:10:31,863
- no need to be shy.
217
00:10:31,865 --> 00:10:33,365
We have time.
218
00:10:33,367 --> 00:10:36,735
With looks like yours,
it takes very little.
219
00:10:36,737 --> 00:10:39,204
- Then you mustn't be
very good.
220
00:10:39,206 --> 00:10:42,173
- Give me a whore
with an attitude.
221
00:10:42,175 --> 00:10:43,375
[Blade swishes]
222
00:10:43,377 --> 00:10:46,378
� �
223
00:10:46,380 --> 00:10:48,913
- I'm not that kind of girl.
224
00:10:48,915 --> 00:10:55,987
� �
225
00:10:57,089 --> 00:10:58,957
- mistress west.
226
00:10:58,959 --> 00:11:00,358
- Come on.
- [Moans]
227
00:11:00,360 --> 00:11:01,893
- Come on.
228
00:11:01,895 --> 00:11:04,229
- I've quarantined
all the girls in the city
229
00:11:04,231 --> 00:11:05,697
within age,
230
00:11:05,699 --> 00:11:07,899
and I need for you to come...
231
00:11:07,901 --> 00:11:09,034
- Mistress, get up.
232
00:11:09,036 --> 00:11:11,269
- And single out witches
among them.
233
00:11:11,271 --> 00:11:13,038
- Come.
- You're still here.
234
00:11:13,040 --> 00:11:14,406
- Yeah, I'm still here.
235
00:11:14,408 --> 00:11:17,242
Come on.
There you go.
236
00:11:17,244 --> 00:11:18,810
There we go.
237
00:11:18,812 --> 00:11:20,879
Give the wizard an answer.
238
00:11:23,716 --> 00:11:25,383
- I won't help you kill them.
239
00:11:25,385 --> 00:11:26,918
- No, not me.
240
00:11:26,920 --> 00:11:29,721
I've never killed a single witch
in my life.
241
00:11:29,723 --> 00:11:31,022
Glinda has.
242
00:11:31,024 --> 00:11:32,323
Nearly all of them.
243
00:11:32,325 --> 00:11:35,393
She sent them to die
against the beast forever.
244
00:11:37,163 --> 00:11:39,064
- [Quietly]
And I helped her.
245
00:11:39,066 --> 00:11:40,298
[Sniffles]
246
00:11:41,467 --> 00:11:43,435
I killed them too.
247
00:11:46,272 --> 00:11:50,175
I won't help either of you
repeat the past.
248
00:11:54,313 --> 00:11:55,413
- [Sighs]
249
00:11:58,951 --> 00:12:03,154
Glinda hid your mother
from you.
250
00:12:03,156 --> 00:12:04,289
- Yes.
251
00:12:04,291 --> 00:12:05,790
- She built an army of witches
252
00:12:05,792 --> 00:12:08,860
on secrets
253
00:12:08,862 --> 00:12:10,862
and lies.
254
00:12:10,864 --> 00:12:12,197
� �
255
00:12:12,199 --> 00:12:14,365
- do you have a family?
256
00:12:14,367 --> 00:12:16,868
- Yes, I...
257
00:12:16,870 --> 00:12:20,872
Yes.
They're all cheaters and liars.
258
00:12:20,874 --> 00:12:21,906
� �
259
00:12:21,908 --> 00:12:25,009
- but all you have.
260
00:12:25,011 --> 00:12:27,011
- Now, glinda,
she's willing to sacrifice
261
00:12:27,013 --> 00:12:29,013
all of those little girls
262
00:12:29,015 --> 00:12:32,517
just like the last time.
263
00:12:32,519 --> 00:12:35,420
But me...
264
00:12:35,422 --> 00:12:38,423
I want to help you save them.
265
00:12:38,425 --> 00:12:39,824
- Mm.
266
00:12:39,826 --> 00:12:45,497
� �
267
00:12:45,499 --> 00:12:48,500
if...I find them...
268
00:12:48,502 --> 00:12:51,035
� �
269
00:12:51,037 --> 00:12:53,138
you give them to me,
270
00:12:53,140 --> 00:12:55,507
to my care,
271
00:12:55,509 --> 00:12:59,778
with a promise to protect them
from whatever comes.
272
00:12:59,780 --> 00:13:03,248
- Yes.
273
00:13:03,250 --> 00:13:05,016
I give you my word.
274
00:13:05,018 --> 00:13:09,954
� �
275
00:13:17,029 --> 00:13:18,530
- why mix?
276
00:13:18,532 --> 00:13:20,398
- The vegetables?
277
00:13:20,400 --> 00:13:22,534
I don't know.
278
00:13:22,536 --> 00:13:24,202
I guess
it's what makes a good stew.
279
00:13:24,204 --> 00:13:26,805
The more the merrier.
280
00:13:26,807 --> 00:13:29,107
Um...
281
00:13:29,109 --> 00:13:30,508
Cook.
282
00:13:36,549 --> 00:13:39,851
[Footsteps approaching]
283
00:13:43,355 --> 00:13:45,456
You're right about sylvie.
284
00:13:48,928 --> 00:13:51,830
I don't want to give her up.
285
00:13:51,832 --> 00:13:54,199
- She's glinda's.
286
00:13:54,201 --> 00:13:57,068
- Glinda isn't even her mother.
287
00:13:57,070 --> 00:13:59,070
She's just a stranger
we know nothing about.
288
00:13:59,072 --> 00:14:02,106
- I know, but this is
what was planned for her.
289
00:14:02,108 --> 00:14:04,275
- And who gets to decide that
for anyone?
290
00:14:06,312 --> 00:14:08,413
- It's the way the world works.
291
00:14:19,124 --> 00:14:22,160
- What if we decide to
keep her from glinda?
292
00:14:22,162 --> 00:14:24,229
Protect her?
293
00:14:26,065 --> 00:14:28,499
- I thought we were
on the same side here.
294
00:14:28,501 --> 00:14:30,935
- Do you want her fighting
in a war that could kill her?
295
00:14:30,937 --> 00:14:31,936
- No, of course not.
296
00:14:31,938 --> 00:14:34,005
- Then we are on the same side.
297
00:14:36,508 --> 00:14:38,543
- Are we?
298
00:14:38,545 --> 00:14:41,546
[Solemn music]
299
00:14:41,548 --> 00:14:48,620
� �
300
00:14:49,521 --> 00:14:52,156
[scattered gasps]
301
00:14:53,192 --> 00:14:56,227
[Dark music]
302
00:14:56,229 --> 00:15:03,301
� �
303
00:15:08,451 --> 00:15:10,451
Torrent downloaded by RARBG
304
00:15:10,476 --> 00:15:13,478
- none of them witches.
305
00:15:13,480 --> 00:15:15,413
- How can you be certain?
306
00:15:15,415 --> 00:15:18,650
- When you find one,
307
00:15:18,652 --> 00:15:20,385
you'll know.
308
00:15:20,387 --> 00:15:22,120
[Children screaming]
309
00:15:22,122 --> 00:15:23,154
[Pounding on door]
310
00:15:23,156 --> 00:15:25,356
[All clamoring]
311
00:15:25,358 --> 00:15:28,426
[Screaming continues]
312
00:15:30,262 --> 00:15:32,297
- Come here.
- Come here, you.
313
00:15:32,299 --> 00:15:39,370
� �
314
00:15:48,547 --> 00:15:55,653
� �
315
00:16:10,069 --> 00:16:12,103
- you see her back there?
316
00:16:12,105 --> 00:16:14,172
- Checked over there...
[Whispering]
317
00:16:20,312 --> 00:16:27,418
� �
318
00:16:33,525 --> 00:16:35,159
- [screams]
319
00:16:39,398 --> 00:16:41,032
.
320
00:16:41,034 --> 00:16:44,002
[Distant screaming]
321
00:16:45,237 --> 00:16:48,272
- [Grunting]
322
00:16:48,274 --> 00:16:51,342
[Screams continue]
323
00:16:55,214 --> 00:16:58,216
[Ominous music]
324
00:16:58,218 --> 00:17:00,284
[Grunting]
325
00:17:01,453 --> 00:17:03,688
[Panting]
326
00:17:03,690 --> 00:17:06,691
[Distant screams continue]
327
00:17:06,693 --> 00:17:13,398
� �
328
00:17:13,400 --> 00:17:14,799
[grunts]
329
00:17:17,436 --> 00:17:18,770
Rust.
330
00:17:18,772 --> 00:17:20,271
[Breathing heavily]
331
00:17:20,273 --> 00:17:22,273
No, no, no, no, no, no, no.
332
00:17:22,275 --> 00:17:23,674
[Metal squeaking]
333
00:17:23,676 --> 00:17:27,445
Help!
Help!
334
00:17:27,447 --> 00:17:29,680
Help!
335
00:17:36,088 --> 00:17:38,322
- You have mother?
336
00:17:38,324 --> 00:17:41,159
- Um...Yes.
337
00:17:43,362 --> 00:17:45,363
But I don't know her.
338
00:17:46,432 --> 00:17:48,266
- Then who?
339
00:17:48,268 --> 00:17:51,836
- Um...
My aunt em is like my mom.
340
00:17:53,372 --> 00:17:56,074
She loves me just as much,
and I love her.
341
00:17:58,377 --> 00:18:00,278
Do you have a mother?
342
00:18:02,481 --> 00:18:04,582
You'll find her someday.
343
00:18:06,251 --> 00:18:08,519
But until then,
you're not alone.
344
00:18:12,658 --> 00:18:14,459
Sweet dreams.
345
00:18:19,565 --> 00:18:22,600
[Solemn music]
346
00:18:22,602 --> 00:18:23,868
� �
347
00:18:23,870 --> 00:18:25,570
- is she asleep?
348
00:18:25,572 --> 00:18:27,572
- She will be soon.
349
00:18:27,574 --> 00:18:31,375
� �
350
00:18:31,377 --> 00:18:33,144
- good.
351
00:18:33,146 --> 00:18:34,812
Well, I have first watch.
352
00:18:34,814 --> 00:18:37,582
- You've been first-watching
all day.
353
00:18:37,584 --> 00:18:43,287
� �
354
00:18:43,289 --> 00:18:45,790
I can't let you do this.
355
00:18:45,792 --> 00:18:47,458
� �
356
00:18:47,460 --> 00:18:48,826
- I'm fine.
357
00:18:48,828 --> 00:18:51,429
- No.
358
00:18:51,431 --> 00:18:54,432
The wizard guards,
they're not coming.
359
00:18:54,434 --> 00:18:56,234
� �
360
00:18:56,236 --> 00:18:57,668
- what?
- They're not coming
361
00:18:57,670 --> 00:19:00,671
because the wizard let us go.
362
00:19:00,673 --> 00:19:02,240
� �
363
00:19:02,242 --> 00:19:04,342
- why?
364
00:19:04,344 --> 00:19:07,879
- He wants to help me.
365
00:19:07,881 --> 00:19:09,680
- So you lied to me?
366
00:19:09,682 --> 00:19:12,683
- Yes.
I lied.
367
00:19:12,685 --> 00:19:14,919
� �
368
00:19:14,921 --> 00:19:17,622
I lied because...
If you're with glinda,
369
00:19:17,624 --> 00:19:19,557
if you fight for her,
370
00:19:19,559 --> 00:19:22,393
we're not on the same side.
371
00:19:22,395 --> 00:19:27,798
� �
372
00:19:27,800 --> 00:19:31,936
- there's only one person
i fight for
373
00:19:31,938 --> 00:19:34,305
since the moment we met.
374
00:19:34,307 --> 00:19:36,307
� �
375
00:19:36,309 --> 00:19:38,476
and you for me.
376
00:19:38,478 --> 00:19:40,811
� �
377
00:19:40,813 --> 00:19:42,813
remember?
378
00:19:42,815 --> 00:19:49,887
� �
379
00:20:01,433 --> 00:20:04,535
[unintelligible shouting]
380
00:20:07,940 --> 00:20:09,307
- Who made it out?
381
00:20:09,309 --> 00:20:11,642
- None.
Two of ours were inside.
382
00:20:11,644 --> 00:20:13,578
And the girl.
383
00:20:16,281 --> 00:20:17,949
- Then she's dead,
384
00:20:17,951 --> 00:20:20,618
and we don't need mistress west.
385
00:20:22,554 --> 00:20:23,988
She's gone.
386
00:20:26,625 --> 00:20:29,660
- Not if she's a witch.
387
00:20:29,662 --> 00:20:32,663
[Dark music]
388
00:20:32,665 --> 00:20:37,001
� �
389
00:20:37,003 --> 00:20:38,402
- wait.
Can you really do this,
390
00:20:38,404 --> 00:20:41,305
or is it
some kind of death wish?
391
00:20:41,307 --> 00:20:42,840
Mistress?
392
00:20:42,842 --> 00:20:49,914
� �
393
00:20:57,990 --> 00:20:59,490
she's alive.
394
00:20:59,492 --> 00:21:03,494
- [Speaking witch-tongue]
395
00:21:03,496 --> 00:21:05,429
[Suspenseful music]
396
00:21:05,431 --> 00:21:06,964
- She's a witch.
397
00:21:06,966 --> 00:21:10,434
- Bring the carriage.
Get these people out of here!
398
00:21:10,436 --> 00:21:13,037
[Unintelligible shouting]
399
00:21:13,039 --> 00:21:14,772
- Aah!
400
00:21:14,774 --> 00:21:16,374
- What is this?
401
00:21:16,376 --> 00:21:18,276
- I have to protect my people.
402
00:21:18,278 --> 00:21:20,344
- By locking her up
like an animal?
403
00:21:20,346 --> 00:21:22,346
- I'm not leaving this
to chance.
404
00:21:22,348 --> 00:21:24,682
They can see her.
Grab her!
405
00:21:24,684 --> 00:21:26,017
- [Speaking witch-tongue]
406
00:21:26,019 --> 00:21:27,818
� �
407
00:21:27,820 --> 00:21:29,987
- aah!
408
00:21:29,989 --> 00:21:36,394
� �
409
00:21:36,396 --> 00:21:40,464
[all shouting]
410
00:21:41,366 --> 00:21:42,566
- Liar!
411
00:21:42,568 --> 00:21:45,636
[Shouting continues]
412
00:21:46,838 --> 00:21:53,477
� �
413
00:21:54,479 --> 00:21:55,746
- keep them back.
414
00:21:55,748 --> 00:21:57,448
No one gets through.
415
00:21:57,450 --> 00:21:58,783
� �
416
00:21:58,785 --> 00:22:02,086
- [speaking witch-tongue]
417
00:22:02,088 --> 00:22:03,421
- We need to go now!
418
00:22:03,423 --> 00:22:04,789
We need to move!
419
00:22:04,791 --> 00:22:05,856
Block off the streets.
420
00:22:05,858 --> 00:22:08,426
You!
Come with me now!
421
00:22:08,428 --> 00:22:10,594
Or my people will rip you apart!
422
00:22:10,596 --> 00:22:11,962
[Crowd shouting]
423
00:22:11,964 --> 00:22:13,664
- You stole our daughters!
424
00:22:13,666 --> 00:22:16,067
- Liar!
- You're a fraud!
425
00:22:16,069 --> 00:22:18,336
- You promised to protect her!
426
00:22:18,338 --> 00:22:20,905
- You should have secured her
when you had the chance.
427
00:22:20,907 --> 00:22:24,475
- I had her, and then
you scared her with that cage.
428
00:22:24,477 --> 00:22:25,743
I'm going back for her.
429
00:22:25,745 --> 00:22:27,078
- You will not!
430
00:22:27,080 --> 00:22:29,547
Your hands are tied,
as are mine.
431
00:22:29,549 --> 00:22:31,382
- You can't just leave her!
432
00:22:31,384 --> 00:22:32,717
[Crowd shouting]
433
00:22:32,719 --> 00:22:35,720
All:
Fraud! Fraud! Fraud! Fraud!
434
00:22:35,722 --> 00:22:37,054
� �
435
00:22:38,423 --> 00:22:40,391
.
436
00:22:40,393 --> 00:22:43,094
[Dark music]
437
00:22:43,096 --> 00:22:46,097
� �
438
00:22:46,099 --> 00:22:48,099
- I left her behind.
439
00:22:48,101 --> 00:22:51,502
I made her feel safe, and I left her.
440
00:22:51,504 --> 00:22:54,004
That's how I killed all my sisters.
441
00:22:54,006 --> 00:22:56,774
I took away their fear.
442
00:22:56,776 --> 00:23:01,479
I gave them milk of the poppyto make them forget their pain,
443
00:23:01,481 --> 00:23:04,482
and then I sent them out to fight.
444
00:23:04,484 --> 00:23:06,484
And none returned.
445
00:23:06,486 --> 00:23:09,153
� �
446
00:23:09,155 --> 00:23:11,155
because of me.
447
00:23:11,157 --> 00:23:13,557
� �
448
00:23:13,559 --> 00:23:16,160
and now...
449
00:23:16,162 --> 00:23:18,696
I've betrayed another.
450
00:23:18,698 --> 00:23:21,999
[Distant screams]
451
00:23:22,001 --> 00:23:25,636
[Distant horse whinnies]
452
00:23:27,873 --> 00:23:30,908
[Distant thumping]
453
00:23:30,910 --> 00:23:33,911
[Ominous music]
454
00:23:33,913 --> 00:23:40,985
� �
455
00:23:42,421 --> 00:23:45,523
[thumping, whinnies, screams
approaching]
456
00:23:52,063 --> 00:23:54,098
[Horse whinnies]
457
00:23:54,100 --> 00:24:01,172
� �
458
00:24:03,442 --> 00:24:06,544
[woman laughing]
459
00:24:08,180 --> 00:24:10,481
- I knew you couldn't be so mean
to leave me here.
460
00:24:10,483 --> 00:24:12,750
- But I am.
461
00:24:12,752 --> 00:24:14,819
I did.
462
00:24:14,821 --> 00:24:16,821
- Are you gonna help me or not?
463
00:24:16,823 --> 00:24:18,589
[Distant screams continue]
464
00:24:25,831 --> 00:24:27,498
What's that?
465
00:24:27,500 --> 00:24:29,066
- Wheeler tree sap.
466
00:24:29,068 --> 00:24:31,535
Some of my masks have
moving parts.
467
00:24:31,537 --> 00:24:34,605
Grease things up,
get them moving...
468
00:24:36,208 --> 00:24:38,175
Since you've stopped.
469
00:24:38,177 --> 00:24:40,578
- Uh-uh.
470
00:24:40,580 --> 00:24:42,480
- I could leave your screams
to the forest
471
00:24:42,482 --> 00:24:44,014
and the things that go bump
in it.
472
00:24:44,016 --> 00:24:45,683
- Stop!
473
00:24:45,685 --> 00:24:48,018
[Distant wailing]
474
00:24:48,020 --> 00:24:49,019
[Metal squeaking]
475
00:24:49,021 --> 00:24:50,688
All right, do it.
476
00:24:50,690 --> 00:24:51,856
[Metal creaking]
477
00:24:51,858 --> 00:24:53,123
[Grunts]
478
00:24:57,062 --> 00:25:00,097
[Solemn music]
479
00:25:00,099 --> 00:25:07,171
� �
480
00:25:13,912 --> 00:25:15,846
- top done.
481
00:25:15,848 --> 00:25:17,548
Bottom time.
482
00:25:17,550 --> 00:25:21,085
[Distant screams continue]
483
00:25:21,087 --> 00:25:23,888
- Give me your word
484
00:25:23,890 --> 00:25:26,190
not to go
anywhere you shouldn't.
485
00:25:26,192 --> 00:25:28,926
- I give my word
486
00:25:28,928 --> 00:25:30,794
as a lady.
487
00:25:30,796 --> 00:25:32,296
� �
488
00:25:32,298 --> 00:25:34,665
- c-c-cold.
[Chuckles]
489
00:25:34,667 --> 00:25:37,735
� �
490
00:25:37,737 --> 00:25:40,905
oh--you gave your word.
491
00:25:40,907 --> 00:25:43,807
As a lady.
492
00:25:43,809 --> 00:25:47,678
- But I am queen now.
493
00:25:47,680 --> 00:25:49,079
- Okay.
494
00:25:49,081 --> 00:25:52,550
� �
495
00:25:52,552 --> 00:25:55,619
[breathing heavily]
496
00:25:56,555 --> 00:25:58,956
[Chuckles]
497
00:25:58,958 --> 00:26:01,125
- There.
Done.
498
00:26:01,127 --> 00:26:03,961
- What?
499
00:26:03,963 --> 00:26:06,030
Really?
500
00:26:06,032 --> 00:26:08,032
- You tell me.
501
00:26:08,034 --> 00:26:15,105
� �
502
00:26:16,007 --> 00:26:19,109
- [grunting]
503
00:26:20,345 --> 00:26:27,585
� �
504
00:26:27,587 --> 00:26:30,888
- everything's working properly,
then.
505
00:26:30,890 --> 00:26:32,823
- Yeah.
506
00:26:32,825 --> 00:26:34,592
It is.
507
00:26:35,927 --> 00:26:41,732
� �
508
00:26:51,643 --> 00:26:53,744
- so what do we do now?
509
00:27:01,286 --> 00:27:02,686
- More of that?
510
00:27:02,688 --> 00:27:03,954
- [Chuckles softly]
511
00:27:06,257 --> 00:27:09,360
We could if we stayed.
512
00:27:10,829 --> 00:27:14,999
Screw the witches,
and damn the beast.
513
00:27:15,001 --> 00:27:16,266
We could
batten down the hatches here
514
00:27:16,268 --> 00:27:18,335
and take care of each other.
515
00:27:24,175 --> 00:27:26,810
- I wish I could
have that wish.
516
00:27:29,314 --> 00:27:31,949
I've never been this happy.
517
00:27:32,884 --> 00:27:34,351
- [Laughs softly]
518
00:27:34,353 --> 00:27:37,221
Your face doesn't seem
to know it just yet.
519
00:27:40,358 --> 00:27:42,660
- I'm going home.
520
00:27:45,697 --> 00:27:47,264
- Yeah.
Someday.
521
00:27:47,266 --> 00:27:48,766
But until we figure out--
522
00:27:48,768 --> 00:27:51,168
- no.
523
00:27:51,170 --> 00:27:52,670
Soon.
524
00:27:54,906 --> 00:27:56,840
If I can convince glinda
525
00:27:56,842 --> 00:27:58,308
to not go to war
with the wizard,
526
00:27:58,310 --> 00:28:00,377
the wizard can take me home.
527
00:28:00,379 --> 00:28:02,746
He knows how.
528
00:28:02,748 --> 00:28:04,882
[Solemn music]
529
00:28:04,884 --> 00:28:07,184
- You made a deal with him?
530
00:28:07,186 --> 00:28:09,219
- Yeah.
531
00:28:09,221 --> 00:28:11,822
A deal that saved us both.
532
00:28:13,124 --> 00:28:16,393
- How--how could you let sylvie
love you
533
00:28:16,395 --> 00:28:17,828
if you knew you were leaving?
534
00:28:17,830 --> 00:28:20,230
How could you let me?
535
00:28:20,232 --> 00:28:23,100
- If you're on my side,
536
00:28:23,102 --> 00:28:26,103
you'll stay here
and keep her safe.
537
00:28:26,105 --> 00:28:28,372
� �
538
00:28:28,374 --> 00:28:30,240
- what?
539
00:28:32,143 --> 00:28:33,711
Where are you going?
540
00:28:33,713 --> 00:28:35,212
- To face glinda.
541
00:28:35,214 --> 00:28:36,914
� �
542
00:28:36,916 --> 00:28:39,349
- now?
Are you insane?
543
00:28:39,351 --> 00:28:41,985
What--without even saying
good-bye?
544
00:28:41,987 --> 00:28:43,787
- I can't.
You'll explain.
545
00:28:43,789 --> 00:28:45,923
- No.
No, I won't.
546
00:28:45,925 --> 00:28:47,825
- I can't let an innocent girl
547
00:28:47,827 --> 00:28:50,894
fight a war
she knows nothing about.
548
00:28:50,896 --> 00:28:53,063
This is for her.
549
00:28:53,065 --> 00:28:56,100
- What exactly
are you gonna do here?
550
00:28:56,102 --> 00:28:57,901
You're just gonna reason
with a cardinal witch?
551
00:28:57,903 --> 00:28:59,903
- Whatever it takes.
552
00:28:59,905 --> 00:29:01,238
Kill her if I have to.
553
00:29:01,240 --> 00:29:04,041
- Words without point, Dorothy.
554
00:29:04,043 --> 00:29:06,877
You don't know what opposes you
or how to stop it.
555
00:29:06,879 --> 00:29:09,079
- I haven't known that
since I got here.
556
00:29:09,081 --> 00:29:12,783
- Why can't you
just be honest here?
557
00:29:12,785 --> 00:29:16,887
You're afraid of what this is--
us, me...
558
00:29:16,889 --> 00:29:19,890
That we're all gonna leave you,
just because your mother did.
559
00:29:19,892 --> 00:29:20,891
� �
560
00:29:20,893 --> 00:29:22,226
- no.
561
00:29:22,228 --> 00:29:24,495
- So you're not running away?
562
00:29:24,497 --> 00:29:29,433
Leaving us to lose you,
just like em and Henry?
563
00:29:29,435 --> 00:29:31,435
- I have to go back.
564
00:29:31,437 --> 00:29:34,972
� �
565
00:29:34,974 --> 00:29:38,375
I'm sorry.
566
00:29:38,377 --> 00:29:40,911
But they came first.
567
00:29:40,913 --> 00:29:43,981
� �
568
00:29:50,321 --> 00:29:52,790
it's locked.
Why is this locked?
569
00:29:52,792 --> 00:29:54,258
[Toto barking]
570
00:29:54,260 --> 00:29:55,793
[Creaking]
571
00:29:55,795 --> 00:29:57,561
Lucas!
572
00:29:57,563 --> 00:29:58,562
- Whoa!
573
00:29:58,564 --> 00:30:00,297
- Lucas!
574
00:30:00,299 --> 00:30:03,233
Sylvie!
575
00:30:03,235 --> 00:30:04,535
What's happening?
576
00:30:04,537 --> 00:30:05,803
- I don't know!
577
00:30:05,805 --> 00:30:07,538
- Sylvie, hang on!
578
00:30:07,540 --> 00:30:10,307
[Gasps]
579
00:30:10,309 --> 00:30:13,377
- [Grunting]
580
00:30:15,980 --> 00:30:17,080
- Sylvie!
581
00:30:17,882 --> 00:30:19,850
.
582
00:30:19,852 --> 00:30:21,051
- Sylvie!
583
00:30:21,053 --> 00:30:24,988
- [Grunting]
584
00:30:24,990 --> 00:30:26,490
- Sylvie!
585
00:30:26,492 --> 00:30:29,493
[Dramatic music]
586
00:30:29,495 --> 00:30:33,030
� �
587
00:30:33,032 --> 00:30:35,199
- [grunts]
- Where's sylvie?
588
00:30:35,201 --> 00:30:36,867
Where's sylvie?
589
00:30:36,869 --> 00:30:39,937
[Both panting]
590
00:30:46,344 --> 00:30:49,012
Sylvie?
Sylvie?
591
00:30:50,849 --> 00:30:52,850
[Dramatic music]
592
00:30:52,852 --> 00:30:54,218
Sylvie?
593
00:30:54,220 --> 00:30:57,221
[Panting]
594
00:30:57,223 --> 00:30:58,422
She's the one doing this.
595
00:30:58,424 --> 00:31:01,225
- Why?
596
00:31:01,227 --> 00:31:03,360
- She heard us fighting.
597
00:31:03,362 --> 00:31:05,429
She's stopping me from leaving.
598
00:31:07,632 --> 00:31:09,867
Sylvie, come on.
599
00:31:09,869 --> 00:31:11,068
I'm right here.
600
00:31:11,070 --> 00:31:12,536
I'm not going anywhere.
601
00:31:12,538 --> 00:31:14,304
I promise you.
602
00:31:16,074 --> 00:31:20,244
Maybe--maybe there's a way
we can all three stay together.
603
00:31:20,246 --> 00:31:23,247
[Rumbling, creaking subsides]
604
00:31:23,249 --> 00:31:25,883
Would you like to come to Kansas
with me?
605
00:31:27,085 --> 00:31:28,418
- Somewhere.
606
00:31:28,420 --> 00:31:31,121
- Yeah.
We can play somewhere.
607
00:31:37,362 --> 00:31:39,663
It's not running away
if you come too.
608
00:31:41,099 --> 00:31:44,134
[Solemn music]
609
00:31:44,136 --> 00:31:46,470
- I'm the man of the house,
aren't I?
610
00:31:46,472 --> 00:31:52,009
� �
611
00:31:52,011 --> 00:31:55,012
[horse hooves clacking]
612
00:31:55,014 --> 00:32:02,085
� �
613
00:32:17,135 --> 00:32:20,337
- my father's suite.
614
00:32:20,339 --> 00:32:22,339
They've made it mine.
615
00:32:22,341 --> 00:32:24,174
- It's nice.
616
00:32:43,161 --> 00:32:46,430
- When I was younger,
i used to play with his crown.
617
00:32:49,100 --> 00:32:51,201
Put it on my head.
618
00:32:53,571 --> 00:32:55,505
But it was just a game.
619
00:32:55,507 --> 00:32:58,375
[Quietly weeping]
620
00:32:58,377 --> 00:33:00,444
It's not what I wanted.
621
00:33:06,751 --> 00:33:08,585
No.
Please stay.
622
00:33:24,702 --> 00:33:29,006
My father was the only one
to see me as I truly am.
623
00:33:31,576 --> 00:33:33,343
I need someone to see me now.
624
00:33:33,345 --> 00:33:35,178
- Wait.
625
00:33:38,316 --> 00:33:40,417
You don't have to do that.
626
00:33:44,055 --> 00:33:45,655
I do see you.
627
00:33:49,093 --> 00:33:52,129
[Sentimental music]
628
00:33:52,131 --> 00:33:59,202
� �
629
00:34:11,783 --> 00:34:19,089
� �
630
00:34:24,195 --> 00:34:25,829
- I've lied to you--
631
00:34:25,831 --> 00:34:27,330
all of you--
632
00:34:27,332 --> 00:34:29,399
about your daughters.
633
00:34:31,169 --> 00:34:34,204
And for that, I am ashamed.
634
00:34:34,206 --> 00:34:37,174
I am deeply ashamed.
635
00:34:40,545 --> 00:34:41,778
[Children yelling]
636
00:34:41,780 --> 00:34:43,613
- [Shouts]
637
00:34:43,615 --> 00:34:46,683
[All shouting]
638
00:34:55,693 --> 00:35:00,464
- I thought that
i could control magic,
639
00:35:00,466 --> 00:35:04,201
but magic can not be controlled.
640
00:35:04,203 --> 00:35:07,204
It must be extinguished.
641
00:35:07,206 --> 00:35:10,207
[Dramatic music]
642
00:35:10,209 --> 00:35:12,109
� �
643
00:35:12,111 --> 00:35:13,677
last night,
644
00:35:13,679 --> 00:35:15,378
the ones closest to me
645
00:35:15,380 --> 00:35:18,381
made the ultimate sacrifice.
646
00:35:18,383 --> 00:35:19,449
� �
647
00:35:19,451 --> 00:35:21,451
my beloved council...
648
00:35:21,453 --> 00:35:26,890
� �
649
00:35:26,892 --> 00:35:28,625
- it was only me!
650
00:35:28,627 --> 00:35:31,361
I alone was glinda's spy!
651
00:35:31,363 --> 00:35:32,762
The rest are innocent.
652
00:35:32,764 --> 00:35:35,765
Anna loved you.
653
00:35:35,767 --> 00:35:38,135
- They have given their lives
654
00:35:38,137 --> 00:35:40,704
trying to apprehend this threat.
655
00:35:40,706 --> 00:35:44,174
� �
656
00:35:44,176 --> 00:35:47,244
[women screaming]
657
00:35:51,482 --> 00:35:52,849
[Roaring]
658
00:35:52,851 --> 00:35:56,153
[Screaming continues]
659
00:35:56,155 --> 00:36:00,223
At least now,
we know the hard truth.
660
00:36:02,493 --> 00:36:05,295
Witches are the beast forever.
661
00:36:05,297 --> 00:36:08,298
[Crowd murmuring]
662
00:36:08,300 --> 00:36:15,372
� �
663
00:36:21,679 --> 00:36:27,250
� �
664
00:36:27,252 --> 00:36:28,585
- [gasps]
665
00:36:28,587 --> 00:36:35,659
� �
666
00:36:38,262 --> 00:36:45,235
.
667
00:36:45,237 --> 00:36:48,205
[Birds chirping]
668
00:36:50,908 --> 00:36:54,511
- [Whimpering]
669
00:36:54,513 --> 00:36:56,680
- You were too young.
670
00:36:56,682 --> 00:36:59,349
The wizard exhausted your magic.
671
00:37:03,921 --> 00:37:06,623
- It may be more merciful
to use this.
672
00:37:07,892 --> 00:37:09,459
- I break my vow...
673
00:37:09,461 --> 00:37:10,860
- [Breathing unsteadily]
674
00:37:10,862 --> 00:37:13,496
- To ease your suffering.
675
00:37:16,601 --> 00:37:18,335
Forgive me.
676
00:37:18,337 --> 00:37:21,605
[Dark music]
677
00:37:21,607 --> 00:37:23,673
[Breath sweeps out of aithne]
678
00:37:26,377 --> 00:37:28,645
You're free, my child.
679
00:37:35,453 --> 00:37:38,555
[Magical whooshing]
680
00:37:52,403 --> 00:37:53,837
[Sniffling]
681
00:37:57,808 --> 00:38:00,377
� �
682
00:38:00,379 --> 00:38:01,845
where'd you get that from?
683
00:38:01,847 --> 00:38:03,747
- It's mine.
684
00:38:03,749 --> 00:38:05,515
- That's not true.
685
00:38:05,517 --> 00:38:08,585
- I took it from the place
where I grew up.
686
00:38:10,655 --> 00:38:13,590
- The crest is
king pastoria's...
687
00:38:13,592 --> 00:38:16,926
Handed down to his daughter
at birth.
688
00:38:16,928 --> 00:38:18,595
- His daughter?
689
00:38:18,597 --> 00:38:20,597
- The Princess.
690
00:38:20,599 --> 00:38:22,699
[Stirring music]
691
00:38:22,701 --> 00:38:24,367
Ozma.
692
00:38:24,369 --> 00:38:27,437
� �
693
00:38:32,343 --> 00:38:34,444
[Toto barking]
- We're here, Dorothy.
694
00:38:34,446 --> 00:38:35,879
And we're not going any further
695
00:38:35,881 --> 00:38:37,814
until you figure out
what you're doing.
696
00:38:37,816 --> 00:38:40,350
- The gauntlets.
697
00:38:40,352 --> 00:38:42,052
- You'll use them
against glinda.
698
00:38:42,054 --> 00:38:43,853
- I can control them
699
00:38:43,855 --> 00:38:46,089
if I want something
badly enough.
700
00:38:46,091 --> 00:38:47,824
- So, if you have to kill glinda
to get home,
701
00:38:47,826 --> 00:38:49,392
they should work.
702
00:39:05,609 --> 00:39:07,877
[Toto barking]
- Stay, Toto.
703
00:39:13,417 --> 00:39:16,453
[Tense music]
704
00:39:16,455 --> 00:39:23,526
� �
705
00:39:36,607 --> 00:39:38,775
[door closes]
706
00:39:51,489 --> 00:39:57,994
� �
707
00:39:59,497 --> 00:40:01,965
- we've come to see
the witch of the north...
708
00:40:01,967 --> 00:40:03,967
� �
709
00:40:03,969 --> 00:40:06,970
sent by Elizabeth
of the wizard's high council.
710
00:40:06,972 --> 00:40:08,138
� �
711
00:40:08,140 --> 00:40:10,140
- glinda knows me.
712
00:40:10,142 --> 00:40:11,875
� �
713
00:40:11,877 --> 00:40:13,109
- not this one.
714
00:40:13,111 --> 00:40:14,577
- She's with me.
715
00:40:14,579 --> 00:40:18,148
- That won't be necessary.
716
00:40:18,150 --> 00:40:22,519
� �
717
00:40:22,521 --> 00:40:25,989
roan.
718
00:40:25,991 --> 00:40:29,058
Young lady, I'm grateful
for what you've done.
719
00:40:29,060 --> 00:40:30,794
� �
720
00:40:30,796 --> 00:40:34,798
you've returned
two very important people to me.
721
00:40:34,800 --> 00:40:38,635
- I'm not returning them.
722
00:40:38,637 --> 00:40:40,937
Lucas and sylvie decide
for themselves.
723
00:40:40,939 --> 00:40:43,072
- Are those the names
you've given them?
724
00:40:43,074 --> 00:40:45,742
How sweet.
725
00:40:45,744 --> 00:40:49,112
There are many questions,
to be sure.
726
00:40:49,114 --> 00:40:51,114
� �
727
00:40:51,116 --> 00:40:55,718
but let me begin
to offer answers.
728
00:40:59,723 --> 00:41:03,560
� �
729
00:41:03,562 --> 00:41:05,562
[magical shimmering]
730
00:41:05,564 --> 00:41:12,635
� �
731
00:41:16,540 --> 00:41:18,208
- glinda.
732
00:41:18,210 --> 00:41:20,210
[Stirring music]
733
00:41:20,212 --> 00:41:21,945
- Lucas?
734
00:41:21,947 --> 00:41:23,947
� �
735
00:41:23,949 --> 00:41:25,482
Lucas?
736
00:41:25,484 --> 00:41:28,485
� �
737
00:41:28,487 --> 00:41:30,487
that's not my name.
738
00:41:30,489 --> 00:41:37,560
� �
739
00:41:41,932 --> 00:41:44,934
I return to our fight
against the wizard.
740
00:41:44,936 --> 00:41:46,936
� �
741
00:41:46,938 --> 00:41:50,840
I seek leniency for Dorothy,
742
00:41:50,842 --> 00:41:53,843
a healer who spared my life
at nimbo,
743
00:41:53,845 --> 00:41:56,179
among countless other times.
744
00:41:56,181 --> 00:41:57,814
� �
745
00:41:57,816 --> 00:41:59,949
even...
746
00:41:59,951 --> 00:42:02,952
Even if she was sent
by the wizard to kill you.
747
00:42:02,954 --> 00:42:06,055
� �
748
00:42:06,057 --> 00:42:09,058
I'm sorry, Dorothy...
749
00:42:09,060 --> 00:42:10,860
� �
750
00:42:10,862 --> 00:42:13,263
but they came first.
751
00:42:13,265 --> 00:42:20,537
� �
752
00:42:22,606 --> 00:42:25,642
[dramatic music]
753
00:42:25,644 --> 00:42:32,715
� �
47199
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.