All language subtitles for Buffalo Girls 1995 eng srt Anjelica Huston Melanie Griffith

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,840 --> 00:01:13,240 Dear Janey, 2 00:01:13,360 --> 00:01:16,000 My younger days, before you was born, 3 00:01:16,120 --> 00:01:18,112 me and Bartle Bone and Jim Ragg 4 00:01:18,240 --> 00:01:21,790 Spent time as mule skinners for General Custer. 5 00:01:21,920 --> 00:01:25,277 We were used to hunting and trapping in the Rockies, 6 00:01:25,400 --> 00:01:29,030 So we didn't realise taking orders would be so hard to stomach. 7 00:01:29,160 --> 00:01:32,915 By that time, the silver had run out, the railroads were coming 8 00:01:33,040 --> 00:01:35,509 And everything was about to change. 9 00:01:35,640 --> 00:01:38,235 But the adventures weren't quite over yet. 10 00:01:38,360 --> 00:01:39,476 Calam? 11 00:01:46,360 --> 00:01:49,239 Mule skinners, you say? Yes, sir. 12 00:01:49,360 --> 00:01:51,033 Sure you ain't trappers? 13 00:01:51,160 --> 00:01:54,232 Well, we were trappers, 25 years, but no more. 14 00:01:54,360 --> 00:01:57,353 Rockies all trapped out. We're scouts, too. 15 00:01:57,480 --> 00:02:02,271 We know every trail, creek, pond, river between Colorado and Canada. 16 00:02:02,400 --> 00:02:04,312 We hoped Custer would need scouts, 17 00:02:04,440 --> 00:02:08,036 but seeing as those positions have been filled by Bill Hickok 18 00:02:08,160 --> 00:02:10,800 And a couple of Crow... 19 00:02:10,920 --> 00:02:14,630 Seeing how them positions done filled, we're mule skinners. 20 00:02:14,760 --> 00:02:16,160 Yeah. 21 00:02:16,280 --> 00:02:18,351 You don't look like much, fella. 22 00:02:18,480 --> 00:02:21,200 Sure you can crack a bullwhip? 23 00:02:27,880 --> 00:02:29,234 Here. 24 00:02:43,000 --> 00:02:45,560 Forward! 25 00:03:31,200 --> 00:03:32,429 In them days, Janey, 26 00:03:32,560 --> 00:03:35,997 There was only two ways for a woman to survive out West 27 00:03:36,120 --> 00:03:38,555 Wifing and whoring. 28 00:03:38,680 --> 00:03:43,118 As I weren't cut out for either one, I had to find my own way to survive. 29 00:03:43,240 --> 00:03:47,792 So I lived like a man and sometimes even passed myself off as one. 30 00:03:47,920 --> 00:03:49,991 It got a little sticky at times, 31 00:03:50,120 --> 00:03:53,636 but it gave me a kind of freedom that few women ever knew. 32 00:03:55,520 --> 00:03:57,352 Bill! 33 00:03:57,480 --> 00:03:59,312 Bill Hickok! 34 00:04:08,800 --> 00:04:10,632 Over here! 35 00:04:14,960 --> 00:04:17,111 Well, if it isn't Calamity Jane. 36 00:04:17,240 --> 00:04:19,994 Custer know he's got a female bullwhacker? 37 00:04:20,120 --> 00:04:23,079 Of course he don't. Don't you go telling him. 38 00:04:23,200 --> 00:04:25,431 Don't I always keep your secrets? 39 00:04:25,560 --> 00:04:28,758 Where are you going? You're supposed to be scouting. 40 00:04:28,880 --> 00:04:32,112 I was about to hunt some fresh meat when you tried to kill me. 41 00:04:33,160 --> 00:04:35,550 If I wanted to kill you, you'd be dead. 42 00:04:37,440 --> 00:04:38,794 What do you want? 43 00:04:42,560 --> 00:04:45,598 All these years, I never could quite figure you out. 44 00:04:46,360 --> 00:04:48,511 You never will, Hickok. 45 00:05:00,040 --> 00:05:01,394 Shoot. 46 00:05:04,720 --> 00:05:06,791 Come on, girls. 47 00:05:22,080 --> 00:05:23,514 Bull's-eye! 48 00:05:23,640 --> 00:05:25,597 No beans tonight. 49 00:05:25,720 --> 00:05:28,758 I think it was sickly. Moving awful slow. 50 00:05:29,400 --> 00:05:31,357 Hogwash! I ain't eating it. 51 00:05:31,480 --> 00:05:34,359 I ain't up to digesting diseased animal. 52 00:05:35,720 --> 00:05:37,074 Suit yourself. 53 00:05:47,480 --> 00:05:50,951 I'm tired of biting your dust. Chew on mine for a while. 54 00:05:51,080 --> 00:05:54,039 You're gonna run that wagon into the river, Calamity. 55 00:05:54,160 --> 00:05:57,358 Better than listening to you two old ladies arguing. 56 00:05:57,480 --> 00:06:01,838 Who's arguing? We didn't even draw our knives. 57 00:06:05,480 --> 00:06:07,915 We didn't know it then, Janey, 58 00:06:08,040 --> 00:06:11,112 But them was the last of the Wild West times, 59 00:06:11,240 --> 00:06:14,358 Before everything changed and Billy Cody made a show of it. 60 00:06:15,920 --> 00:06:19,391 Them last few days of wildness was our glory days. 61 00:06:19,520 --> 00:06:24,549 Wild Bill Hickok, Dora and Blue, Jim and Bartle, 62 00:06:24,680 --> 00:06:29,152 Buffalo Bill Cody and your mother, Calamity Jane. 63 00:06:35,640 --> 00:06:38,917 I always enjoy seeing a lady in her underwear. 64 00:06:42,600 --> 00:06:45,559 What you packing up for? We just made camp. 65 00:06:45,680 --> 00:06:50,072 All these years, I never presumed to give you advice. 66 00:06:51,080 --> 00:06:54,596 But you gotta take Bartle and Jim and get outta here. 67 00:06:54,720 --> 00:06:58,236 Why? Maybe just cos you know me. 68 00:06:59,160 --> 00:07:02,073 I'm telling you, good time to go. 69 00:07:02,200 --> 00:07:03,919 Thanks, Bill. 70 00:07:04,800 --> 00:07:07,998 Where are you heading? Deadwood 71 00:07:18,840 --> 00:07:20,559 Howdy, General. 72 00:07:20,680 --> 00:07:23,070 Looks like we're heading for the Bighorn. 73 00:07:23,200 --> 00:07:25,157 You hoping to find more gold? 74 00:07:25,280 --> 00:07:27,795 You're dismissed, Captain. Yes, sir. 75 00:07:27,920 --> 00:07:29,718 Who told you that, mister? 76 00:07:29,840 --> 00:07:33,516 We're gonna clear out any Indians that disobey the relocation notice. 77 00:07:33,640 --> 00:07:37,953 Where did you post this notice and what language was it in? 78 00:07:38,080 --> 00:07:41,232 I don't need your advice, mister. I have my own scouts. 79 00:07:42,480 --> 00:07:44,153 Yeah, but they ain't Sioux. 80 00:07:45,400 --> 00:07:48,154 This is hunting season. There's thousands of Sioux. 81 00:07:48,280 --> 00:07:50,670 Do not tell me how to fight Indians. 82 00:07:51,600 --> 00:07:52,954 I took down Black Kettle. 83 00:07:53,080 --> 00:07:55,549 Yeah, we heard about it. 84 00:07:55,680 --> 00:07:59,151 But we're talking about Sitting Bull and Crazy Horse. 85 00:07:59,280 --> 00:08:04,639 They won't leave the hunting grounds. You only got 200, 300 men here. 86 00:08:06,240 --> 00:08:08,232 We are the Seventh Cavalry. 87 00:08:16,000 --> 00:08:19,277 Did you hear that? Yep. 88 00:08:20,080 --> 00:08:22,754 Let's get the hell outta here. 89 00:08:22,880 --> 00:08:26,510 I don't remember who first called me Calamity or why, 90 00:08:26,640 --> 00:08:29,030 But it's no mystery why it stuck. 91 00:08:29,160 --> 00:08:32,915 Your mother don't always think first before jumping in, Janey. 92 00:08:33,040 --> 00:08:35,953 When Custer found out I was a woman, 93 00:08:36,080 --> 00:08:40,040 He forced me into doing damn humiliating woman's work. 94 00:08:49,520 --> 00:08:50,874 Calam! 95 00:08:51,000 --> 00:08:52,832 We're moving out. 96 00:08:53,600 --> 00:08:57,640 I'll catch up with you boys, soon as I can. 97 00:08:59,720 --> 00:09:01,120 Calamity? 98 00:09:02,040 --> 00:09:06,080 Don't take too long. That general is crazy. 99 00:09:06,200 --> 00:09:07,919 He's crazy! Let's go. 100 00:09:18,800 --> 00:09:21,110 Jim and Bartle were among the few left 101 00:09:21,240 --> 00:09:23,709 who remembered when beaver were plentiful. 102 00:09:23,840 --> 00:09:27,516 They knew every river from the Oregon Trail to the Rio Grande. 103 00:09:28,360 --> 00:09:30,192 They could never figure out 104 00:09:30,320 --> 00:09:33,870 That what they were searching for, they'd already used up 105 00:09:34,000 --> 00:09:37,710 The Indians were dwindling, the buffalo were gone 106 00:09:37,840 --> 00:09:40,639 And with them went the life we knew. 107 00:09:42,400 --> 00:09:44,915 This pond used to be boiling with beaver. 108 00:09:50,680 --> 00:09:56,153 I can still hear it, sometimes, when I'm asleep. 109 00:09:57,080 --> 00:09:58,799 What? 110 00:09:58,920 --> 00:10:00,832 That sound. 111 00:10:02,680 --> 00:10:06,435 That slapping sound a beaver's tail makes on the water. 112 00:10:08,520 --> 00:10:10,113 Yeah. 113 00:10:12,080 --> 00:10:14,754 Sometimes I can hear it, too. 114 00:10:33,400 --> 00:10:35,551 There's a time in the life of every gold town 115 00:10:35,680 --> 00:10:39,515 When it either gets civilised or goes bust. 116 00:10:39,640 --> 00:10:41,438 Before it makes up its mind which 117 00:10:41,560 --> 00:10:45,793 Men go crazy, drinking, gambling and whoring 118 00:10:45,920 --> 00:10:49,880 Cutting into each other's claims and shooting each other over trifles. 119 00:10:50,000 --> 00:10:53,516 Deadwood just happened to be in its hellfire days. 120 00:10:54,320 --> 00:10:56,880 Ain't this a sight for sore eyes? 121 00:10:57,000 --> 00:10:58,957 Morning, Harry. 122 00:10:59,080 --> 00:11:02,471 - First one still on the house? - Only for you, Calam. 123 00:11:02,600 --> 00:11:05,479 I hear you got kicked out the army. 124 00:11:05,600 --> 00:11:08,320 News sure travels fast, but don't that beat all? 125 00:11:08,440 --> 00:11:11,831 You'd think the damn fools never saw teats before. 126 00:11:12,640 --> 00:11:16,634 Alright, you debauched sinners, let's drink to my bosoms. 127 00:11:16,760 --> 00:11:19,275 They got me out of Custer's Irregulars. 128 00:11:19,920 --> 00:11:23,709 Bless 'em all, large and small. 129 00:11:28,280 --> 00:11:31,478 - Hi, Bill. - Calam. 130 00:12:16,560 --> 00:12:17,755 Dora! 131 00:12:17,880 --> 00:12:21,715 This woman's spoke for... You son of a bitch! 132 00:12:23,560 --> 00:12:27,236 Hell. Now she's gonna start busting out crying. 133 00:12:27,960 --> 00:12:29,314 Jane! 134 00:12:32,120 --> 00:12:35,079 Where have you been? 135 00:12:35,920 --> 00:12:37,912 Hell. 136 00:12:38,320 --> 00:12:42,872 - I've been worried about you. - I'm gonna find me another bed. 137 00:12:43,000 --> 00:12:45,515 With quieter women in it. 138 00:12:45,640 --> 00:12:47,279 Blue. 139 00:12:49,480 --> 00:12:50,834 You alright? 140 00:12:50,960 --> 00:12:55,432 Will you tell Doosie to make some ham and some eggs and some biscuits? 141 00:12:55,560 --> 00:12:57,597 Just tell her it's Martha Jane. 142 00:12:57,720 --> 00:12:59,757 Yeah, sure, sweetheart. 143 00:13:00,440 --> 00:13:02,909 Well, you two women, you just... 144 00:13:03,040 --> 00:13:04,952 Get going. 145 00:13:09,920 --> 00:13:12,719 Get out of my bed. You stink! 146 00:13:17,200 --> 00:13:20,398 So are you settling down finally in Deadwood? 147 00:13:20,520 --> 00:13:24,480 No. It's getting mean here. You know how it is. 148 00:13:24,600 --> 00:13:28,230 Where you figuring on moving to next? 149 00:13:28,360 --> 00:13:31,353 Someplace closer to Blue's ranch, I guess. 150 00:13:32,400 --> 00:13:33,993 Why don't you just marry him? 151 00:13:35,520 --> 00:13:37,318 He's asked you a hundred times. 152 00:13:38,320 --> 00:13:39,754 You know I can't do that. 153 00:13:43,000 --> 00:13:47,153 Mercy, Martha Jane! You lose a hugging contest with a skunk? 154 00:13:47,280 --> 00:13:49,840 You know damn well that ain't skunk, Doosie. 155 00:13:49,960 --> 00:13:53,556 - It's grizz. - Yeah. I'll burn these for you. 156 00:13:53,680 --> 00:13:58,277 - There's money in them pockets. - I'll find it, don't you worry. 157 00:14:09,000 --> 00:14:13,233 Alright, tell me. What's different about you? 158 00:14:13,360 --> 00:14:14,874 Nothing. 159 00:14:15,000 --> 00:14:18,960 Something's different about you. You know you can't lie to me. 160 00:14:19,960 --> 00:14:22,919 I ain't lying to you, Dora, am I? 161 00:14:24,400 --> 00:14:27,359 Oh, my God, Martha Jane! 162 00:14:27,480 --> 00:14:30,951 I've known you for 20 years and this has never happened to you. 163 00:14:31,080 --> 00:14:34,152 - Nothing's happened to me. - You are in love. 164 00:14:36,800 --> 00:14:38,837 Oh, God. 165 00:14:40,000 --> 00:14:41,992 What's the point? 166 00:14:43,080 --> 00:14:45,072 I'd rather die than have him know it. 167 00:14:48,680 --> 00:14:52,674 - It's Hickok, isn't it? - No! Don't say that name! 168 00:14:52,800 --> 00:14:56,589 James Butler Hickok. Wild Bill. 169 00:14:56,720 --> 00:15:00,236 - Let me think. - No, Dora, don't start thinking. 170 00:15:00,360 --> 00:15:02,158 It's a long way from hopeless. 171 00:15:02,280 --> 00:15:05,637 He don't like prissies and he don't even like whores that much, 172 00:15:05,760 --> 00:15:07,877 but we're gonna get him to like you. 173 00:15:08,720 --> 00:15:11,918 I don't want him to like me. I just wanna die! 174 00:15:12,040 --> 00:15:15,716 It's a serious condition, darling, but it ain't fatal. 175 00:15:15,840 --> 00:15:19,311 Here. Get out of that tub. We've got work to do. 176 00:15:23,200 --> 00:15:24,793 There. 177 00:15:25,360 --> 00:15:27,511 Open your eyes. 178 00:15:34,080 --> 00:15:35,958 Sweet Jesus! 179 00:15:38,160 --> 00:15:39,958 Here, stand up. 180 00:15:44,440 --> 00:15:47,831 You see? Aren't you beautiful? 181 00:15:49,280 --> 00:15:51,590 I don't look anything like myself. 182 00:15:51,720 --> 00:15:55,396 Yes, you do. You look exactly like yourself. 183 00:16:09,600 --> 00:16:11,273 Think he's gonna like me? 184 00:16:11,400 --> 00:16:15,474 Every man in that place is gonna want you so bad, it's gonna hurt. 185 00:16:15,600 --> 00:16:19,719 I guaran-damn-tee it. Now, walk like this, alright? 186 00:16:24,160 --> 00:16:25,833 Yeah, like that. 187 00:16:31,480 --> 00:16:34,040 That son of a bitch ain't even here. 188 00:16:39,720 --> 00:16:42,315 - Two whiskeys with water, Harry. - Water? 189 00:16:42,440 --> 00:16:45,956 You want to stay in charge, you drink half of what they drink. 190 00:16:46,080 --> 00:16:48,037 I'll get it, ladies. 191 00:16:48,160 --> 00:16:51,756 You've been holding out on the world, Martha Jane. 192 00:16:59,560 --> 00:17:00,914 Hello, boys! 193 00:17:01,760 --> 00:17:04,036 Everybody! Boys! 194 00:17:04,160 --> 00:17:07,471 Listen up. This here's Martha. 195 00:17:07,600 --> 00:17:10,991 Now, dancing only, and we'll be watching you. 196 00:17:11,120 --> 00:17:12,440 Damn! 197 00:17:14,920 --> 00:17:16,400 Keep back there. 198 00:17:16,520 --> 00:17:20,560 If these halfwits can do it, you sure as hell can. 199 00:17:31,720 --> 00:17:33,996 Come on, Jesse. Your turn. 200 00:17:58,400 --> 00:18:00,835 That's more like it. 201 00:18:09,400 --> 00:18:11,676 See? You can dance. 202 00:18:11,800 --> 00:18:15,157 That ain't dancing. That's grizzly wrestling. 203 00:18:22,840 --> 00:18:24,877 Oh, my God! 204 00:18:25,760 --> 00:18:27,399 There he is. 205 00:18:27,520 --> 00:18:30,115 Go on over there and see how the game's going. 206 00:18:30,240 --> 00:18:31,594 I can't. 207 00:18:31,720 --> 00:18:33,791 Want to do another round of grizzlies? 208 00:18:33,920 --> 00:18:35,957 - No. - No. Come on. 209 00:18:38,960 --> 00:18:40,314 Come on. 210 00:19:02,320 --> 00:19:05,677 Come here, darling. Have a seat. 211 00:19:05,800 --> 00:19:07,678 Come meet a lucky charm. 212 00:19:14,040 --> 00:19:16,191 You sure are charming. 213 00:19:23,160 --> 00:19:24,833 Do you know who I am? 214 00:19:24,960 --> 00:19:28,715 Sweetheart, I'm James Butler Hickok. 215 00:19:28,840 --> 00:19:30,911 I've scouted for the best. 216 00:19:31,040 --> 00:19:34,875 My senses are as keen as any white man's you've ever known. 217 00:19:38,680 --> 00:19:39,955 Have we met before? 218 00:19:40,080 --> 00:19:42,311 You ain't fooling me, darling. 219 00:19:42,440 --> 00:19:43,635 Of course we have. 220 00:19:46,360 --> 00:19:47,714 What's my name? 221 00:19:50,360 --> 00:19:52,272 Lily. 222 00:19:53,640 --> 00:19:56,872 At least it ought to be Lily. 223 00:19:58,080 --> 00:20:00,914 It'd suit you a whole lot better in this get-up 224 00:20:01,040 --> 00:20:03,839 than a name like Calamity Jane. 225 00:20:06,720 --> 00:20:08,439 Lily. 226 00:20:09,480 --> 00:20:11,676 Or Rose. 227 00:20:13,280 --> 00:20:15,237 Please don't let on who I am. 228 00:20:15,360 --> 00:20:18,194 Darling, I'm the soul of discretion. 229 00:20:21,320 --> 00:20:25,997 Bill, you're the soul of a black-hearted liar. 230 00:20:37,000 --> 00:20:38,992 Boys. 231 00:20:39,800 --> 00:20:43,077 Guess who I got sitting on my knee. 232 00:20:43,200 --> 00:20:46,159 It's Calamity Jane. 233 00:20:59,400 --> 00:21:01,596 - Blue. - She'll be alright. 234 00:21:01,720 --> 00:21:04,633 No, she won't. Not out there, not dressed like that. 235 00:21:04,760 --> 00:21:07,434 This is Calamity. She can take care of herself. 236 00:21:07,560 --> 00:21:09,552 She'll be back. 237 00:21:09,680 --> 00:21:12,673 No, she won't. Not to Deadwood. 238 00:21:45,240 --> 00:21:47,118 Don't cry, darling. 239 00:21:50,960 --> 00:21:52,872 Don't cry. 240 00:21:55,760 --> 00:21:57,274 It's OK, Lily. 241 00:21:57,400 --> 00:21:59,392 It's Jane. 242 00:22:01,360 --> 00:22:03,556 Yeah, of course it is. 243 00:22:09,200 --> 00:22:12,238 That'd be real sweet. 244 00:22:20,160 --> 00:22:22,994 Darling Martha Jane. 245 00:22:41,440 --> 00:22:46,037 I cannot sleep with you worrying. 246 00:22:46,160 --> 00:22:49,710 I can't help worrying, Blue. It's all my fault. 247 00:22:50,840 --> 00:22:54,356 I never should have gotten her all gussied up. 248 00:22:56,200 --> 00:22:58,271 Bill Hickok is a son of a bitch. 249 00:22:58,400 --> 00:23:00,710 He sure is. 250 00:23:02,560 --> 00:23:05,837 There have been times in my life I might not have made it 251 00:23:05,960 --> 00:23:07,997 if it wasn't for Jane. 252 00:23:08,120 --> 00:23:10,715 Yeah, you done the same for her. 253 00:23:11,600 --> 00:23:15,071 I've seen it myself. Lots of times. 254 00:23:16,480 --> 00:23:22,431 I know. It makes me sad that no man has ever loved her, you know? 255 00:23:24,000 --> 00:23:26,469 Something they could never say about you. 256 00:23:29,400 --> 00:23:31,756 When you gonna marry me, Dora? 257 00:23:32,920 --> 00:23:35,594 I gotta get back to my ranch. 258 00:23:35,720 --> 00:23:38,679 Come with me. 259 00:23:38,800 --> 00:23:40,393 I can't. 260 00:23:44,440 --> 00:23:46,830 I love you, Blue. 261 00:23:46,960 --> 00:23:49,919 You know how much I love you. 262 00:23:50,040 --> 00:23:52,157 But I can't marry you. 263 00:23:52,280 --> 00:23:57,230 You better quit saying that, cos one day I might quit asking. 264 00:23:59,280 --> 00:24:02,796 I am thinking about moving closer, though. 265 00:24:07,120 --> 00:24:09,032 You know? 266 00:24:09,680 --> 00:24:13,196 Maybe opening a hotel in Miles City. 267 00:24:15,040 --> 00:24:18,351 You are a stubborn old catfish. 268 00:24:21,360 --> 00:24:26,480 But I'm gonna reel you in a few miles at a time,... 269 00:24:27,600 --> 00:24:31,276 ..till eventually I land you as my wife. 270 00:24:55,800 --> 00:24:57,553 No Ears. 271 00:24:58,520 --> 00:25:00,159 You got any dry wood? 272 00:25:02,120 --> 00:25:05,636 I would have brought some but I didn't know anybody was here. 273 00:25:05,760 --> 00:25:09,549 Where you been? I ain't seen you in over a month. 274 00:25:12,160 --> 00:25:17,360 I wanted to see if any of my people were left in the Dakotas. 275 00:25:17,480 --> 00:25:22,157 - Any luck finding them? - A few are there. 276 00:25:23,360 --> 00:25:25,033 But only their spirits. 277 00:25:26,840 --> 00:25:28,957 You should not go this way. 278 00:25:29,080 --> 00:25:31,470 I came to tell you this. 279 00:25:31,600 --> 00:25:35,594 I'm headed for the Yellowstone. I always go this way. 280 00:25:36,480 --> 00:25:38,597 Go another way. 281 00:25:39,200 --> 00:25:40,998 Why? 282 00:25:41,920 --> 00:25:45,914 Smell of death. Maybe 50 miles. 283 00:25:47,600 --> 00:25:52,880 Well, I ain't going 50 miles out of my way. I ain't spooked by death. 284 00:25:53,440 --> 00:25:57,195 I nursed the miners in Deadwood through scarlet fever. 285 00:25:57,320 --> 00:26:01,155 40 of them died. There ain't nothing worse than that. 286 00:26:03,160 --> 00:26:07,552 Your dog's sure lived long for one who likes to chase bears. 287 00:26:08,280 --> 00:26:11,114 So have you and so have I. 288 00:26:12,760 --> 00:26:15,673 Want some coffee, No Ears? 289 00:26:18,280 --> 00:26:23,275 When No Ears was ten, his people got into a fight with French traders. 290 00:26:23,400 --> 00:26:26,234 He woke to discover his people were dead 291 00:26:26,360 --> 00:26:28,511 and his ears were cut off. 292 00:26:28,640 --> 00:26:31,394 He could still hear in a whistling kind of way. 293 00:26:31,520 --> 00:26:34,592 He could always sense things no one else could. 294 00:26:34,720 --> 00:26:36,871 Especially death. 295 00:28:20,240 --> 00:28:22,311 It was Custer. 296 00:28:23,480 --> 00:28:25,551 I saw the flag. 297 00:28:26,800 --> 00:28:30,111 - We should tell somebody. - Why? 298 00:28:33,880 --> 00:28:36,714 Was that massacre back there... 299 00:28:38,160 --> 00:28:41,870 Was that like the one where they cut off your ears and left you for dead? 300 00:28:42,000 --> 00:28:44,151 I was just a child. 301 00:28:44,280 --> 00:28:46,875 But all massacres are alike. 302 00:28:47,440 --> 00:28:49,796 The smell of death. 303 00:28:50,480 --> 00:28:53,359 The big birds to pick the bones clean. 304 00:28:54,040 --> 00:28:58,831 But then, there were only Indian dead. 305 00:28:59,640 --> 00:29:01,950 And only me to sing for them. 306 00:29:10,200 --> 00:29:13,272 I must have eaten something bad this morning. 307 00:29:14,640 --> 00:29:18,031 I usually got a stronger stomach than that. 308 00:29:20,640 --> 00:29:23,235 It is because of the child. 309 00:29:24,000 --> 00:29:25,559 Child? 310 00:29:26,680 --> 00:29:28,512 I didn't see no child. 311 00:29:29,520 --> 00:29:31,079 The one you're carrying. 312 00:29:36,480 --> 00:29:38,358 You're crazy. 313 00:29:39,320 --> 00:29:41,039 That's impossible. 314 00:29:41,160 --> 00:29:44,198 I might be crazy, but you know it is possible. 315 00:29:44,320 --> 00:29:45,913 But that can't be. 316 00:29:47,200 --> 00:29:48,998 I mean, I can't. 317 00:29:50,840 --> 00:29:52,797 I can't have a child. 318 00:29:54,440 --> 00:29:56,511 You will, in the spring. 319 00:29:57,920 --> 00:29:59,957 God Almighty! 320 00:30:01,440 --> 00:30:05,639 I can't be nobody's mother. I got no place to live. 321 00:30:05,760 --> 00:30:06,955 What am I gonna do? 322 00:30:08,360 --> 00:30:11,876 If you need a place to go before the child comes, I know of one. 323 00:30:12,000 --> 00:30:14,276 How will I live? 324 00:30:14,400 --> 00:30:16,039 You will live. 325 00:30:30,640 --> 00:30:33,872 You always seem to be looking out for me, No Ears. 326 00:30:34,720 --> 00:30:35,995 Why is that? 327 00:30:36,120 --> 00:30:38,476 These fish are ready. Come and have some. 328 00:30:59,440 --> 00:31:04,356 Where is this place... where I can hole up? 329 00:31:05,480 --> 00:31:08,552 The Wind River, about four days' ride. 330 00:31:12,360 --> 00:31:14,431 Thanks, No Ears. 331 00:31:33,000 --> 00:31:35,390 - Mind that china, now. - Here, Doosie. 332 00:31:36,480 --> 00:31:41,350 - Well, Madame Dora. - I'm not French, Hickok. 333 00:31:41,960 --> 00:31:43,952 - You're not? - No. 334 00:31:46,280 --> 00:31:49,352 Next thing you'll be telling me you're not a madam neither. 335 00:31:50,800 --> 00:31:54,555 Men like you are the reason that I'm leaving this town. 336 00:31:55,360 --> 00:31:57,556 I'm sorry to hear that. 337 00:32:00,760 --> 00:32:02,797 It'll be our loss. 338 00:32:07,440 --> 00:32:10,478 I never really thought of myself as a woman, Janey. 339 00:32:10,600 --> 00:32:14,958 I guess that's why I didn't feel like myself when I was carrying you. 340 00:32:15,080 --> 00:32:19,359 I was with Dora when she had her babies. None of them lived. 341 00:32:20,040 --> 00:32:24,637 Though a part of me never really let myself believe that you'd be real. 342 00:32:26,320 --> 00:32:29,040 Without her babies to hold her in place, 343 00:32:29,160 --> 00:32:31,277 Dora had a restlessness inside her 344 00:32:31,400 --> 00:32:35,474 that kept her moving from one hotel to the next, one town to another. 345 00:32:35,600 --> 00:32:39,355 She could never find any peace except when she was with Blue. 346 00:32:39,480 --> 00:32:42,518 But I stayed put all those months, holed up, 347 00:32:42,640 --> 00:32:44,871 waiting for you to come. 348 00:33:14,600 --> 00:33:17,559 I never knew what it was to be loved by a man, Janey. 349 00:33:17,680 --> 00:33:21,037 That's just a plain fact. I ain't saying it for pity. 350 00:33:21,160 --> 00:33:25,757 But because of your daddy, I know what it is to love one. 351 00:33:25,880 --> 00:33:29,112 I want you to know that you were born out of as good a love 352 00:33:29,240 --> 00:33:31,800 as anybody gets born from, honey. 353 00:33:31,920 --> 00:33:34,116 Don't you ever forget that. 354 00:33:45,720 --> 00:33:48,519 The smell of death is strong. Even you must smell it. 355 00:33:48,640 --> 00:33:52,190 Gunpowder, kerosene and piss. That's all I smell. 356 00:33:56,960 --> 00:34:00,954 - There, see? - Whoever he is, he's no grief to me. 357 00:34:11,440 --> 00:34:14,035 - Who was that they hanged? - Jack McCall. 358 00:34:14,160 --> 00:34:18,120 - What did they hang him for? - Killing Wild Bill Hickok. 359 00:34:43,720 --> 00:34:44,870 Well done! 360 00:34:45,000 --> 00:34:47,071 He killed my friend! 361 00:34:48,640 --> 00:34:51,678 - He killed my friend! - Don't shoot me. 362 00:35:14,880 --> 00:35:16,712 Where's Dora? 363 00:35:16,840 --> 00:35:19,150 I'll be with you in just a moment. 364 00:35:21,600 --> 00:35:23,831 Where's Dora DuFran? 365 00:35:25,400 --> 00:35:27,039 She's gone. 366 00:35:27,160 --> 00:35:30,995 She sold out and moved away six months ago. 367 00:35:56,240 --> 00:35:59,312 Excuse me. May I speak to you for a moment? 368 00:35:59,440 --> 00:36:01,796 Whatever you're selling, I ain't buying. 369 00:36:01,920 --> 00:36:05,516 I'm not selling anything. I'd just like to talk to you. 370 00:36:05,640 --> 00:36:07,791 Please. Just for a moment. 371 00:36:15,360 --> 00:36:17,511 Is this your child? 372 00:36:17,640 --> 00:36:20,519 - What of it? - May I ask where the father is? 373 00:36:22,560 --> 00:36:23,835 Murdered. 374 00:36:26,480 --> 00:36:29,951 If I'd got here sooner, I'd have cut the liver out of Jack McCall 375 00:36:30,080 --> 00:36:33,756 and hung it on a tree, Indian-style. 376 00:36:33,880 --> 00:36:37,157 Did your husband leave you sufficient means? 377 00:36:37,280 --> 00:36:40,239 No, he did not, and he weren't my husband. 378 00:36:40,360 --> 00:36:42,829 I can see you're in a terrible predicament. 379 00:36:46,680 --> 00:36:48,637 My name is O'Neill. 380 00:36:48,760 --> 00:36:50,877 Captain James O'Neill. 381 00:36:55,960 --> 00:36:58,953 My wife and I lost a child a short time ago. 382 00:36:59,960 --> 00:37:01,440 A baby girl. 383 00:37:05,160 --> 00:37:06,640 That's why we came out here. 384 00:37:06,760 --> 00:37:11,039 I thought a journey out West might distract my wife from her grief. 385 00:37:12,320 --> 00:37:15,757 - Where are you from? - I'm from England originally. 386 00:37:15,880 --> 00:37:18,918 But we live in Illinois now, near Mary's family. 387 00:37:19,800 --> 00:37:21,154 Illinois. 388 00:37:23,720 --> 00:37:26,679 It's been a terribly difficult time for my wife. 389 00:37:26,800 --> 00:37:30,396 Well, it's been a terribly difficult time for both of us. 390 00:37:33,200 --> 00:37:35,556 We can't have any more children. 391 00:37:38,840 --> 00:37:40,991 It might kill her. 392 00:38:36,240 --> 00:38:38,596 Her name's Janey. 393 00:38:39,640 --> 00:38:41,632 She's beautiful. 394 00:38:42,640 --> 00:38:45,030 It's time to go. 395 00:38:45,160 --> 00:38:46,799 We'll take good care of her. 396 00:39:09,440 --> 00:39:11,113 You have a daughter. 397 00:39:13,320 --> 00:39:15,960 A beautiful baby girl. 398 00:39:22,160 --> 00:39:26,393 I loved you, you son of a bitch. 399 00:39:34,880 --> 00:39:36,360 Dear Janey, 400 00:39:36,480 --> 00:39:40,599 It's been more than five years now since your daddy was killed. 401 00:39:40,720 --> 00:39:43,440 I miss him and I miss you. 402 00:39:44,240 --> 00:39:46,800 I know now that the way I felt about Wild Bill 403 00:39:46,920 --> 00:39:49,674 only happens to a person once in their life. 404 00:39:49,800 --> 00:39:51,837 Like Dora and Blue. 405 00:39:51,960 --> 00:39:53,917 It's the same kind of love. 406 00:39:54,040 --> 00:39:56,191 They just don't know what to do with it. 407 00:39:56,320 --> 00:40:00,109 Thou would still be adored 408 00:40:00,240 --> 00:40:04,553 As this moment thou art 409 00:40:04,680 --> 00:40:10,312 Let thy loveliness fade as it will 410 00:40:11,360 --> 00:40:14,910 And around the dear ruin 411 00:40:15,040 --> 00:40:18,272 Each wish of my heart 412 00:40:18,400 --> 00:40:25,477 Would entwine itself verdantly still 413 00:40:32,760 --> 00:40:35,434 It's so good to see you again. 414 00:40:36,080 --> 00:40:37,514 I... 415 00:40:37,640 --> 00:40:42,112 I came to tell you that the house is finished. 416 00:40:42,760 --> 00:40:46,800 It's beautiful. I want you to come out and see it. 417 00:40:46,920 --> 00:40:49,151 We can leave first thing in the morning. 418 00:40:49,280 --> 00:40:50,760 I can't. 419 00:40:51,440 --> 00:40:53,113 Why not? 420 00:40:54,160 --> 00:40:57,949 I don't understand you, Dora. Why won't you come and look at it? 421 00:40:58,920 --> 00:41:03,392 Because I'd probably love it and that would make it even harder. 422 00:41:03,520 --> 00:41:06,319 Tell me why you won't marry me and I'll quit asking. 423 00:41:06,960 --> 00:41:09,520 If you love me like you say you do... 424 00:41:09,640 --> 00:41:11,757 - I do. - Then why? 425 00:41:11,880 --> 00:41:16,352 You like a town? A ranch ain't lively enough for you? Is that it? 426 00:41:16,480 --> 00:41:17,630 No. 427 00:41:17,760 --> 00:41:21,436 I didn't build that ranch out there out of nothing 428 00:41:21,560 --> 00:41:24,439 just to live out there by myself with no wife and... 429 00:41:25,720 --> 00:41:27,632 ..and no children. 430 00:41:37,120 --> 00:41:39,191 I apologise, Dora. 431 00:41:42,360 --> 00:41:46,115 I love you. I always will. 432 00:41:48,400 --> 00:41:50,790 I'm asking you for the last time, Dora. 433 00:41:51,960 --> 00:41:54,077 Will you marry me? 434 00:41:59,160 --> 00:42:00,958 I can't. 435 00:42:04,200 --> 00:42:06,510 I love you more than anything. 436 00:42:10,720 --> 00:42:12,234 But I can't marry you. 437 00:42:44,480 --> 00:42:48,360 Cody, looks like we're gonna get us a hot supper tonight. 438 00:43:34,200 --> 00:43:36,078 - Blue. - Martha Jane. 439 00:43:36,200 --> 00:43:37,919 How you doing? 440 00:43:38,040 --> 00:43:40,714 What are you doing here? 441 00:43:40,840 --> 00:43:45,073 I was passing through and I thought I might grab a bed for the night. 442 00:43:45,200 --> 00:43:47,351 I didn't know you was having a shindig. 443 00:43:47,480 --> 00:43:49,836 - Well... - Who's getting married? 444 00:43:52,040 --> 00:43:54,430 - Come and dance. - I don't dance. 445 00:43:54,560 --> 00:43:56,756 Sure you do. Come on. 446 00:44:04,400 --> 00:44:06,869 Ain't the bride Granville Stuart's daughter? 447 00:44:10,640 --> 00:44:13,155 I thought she was still a kid. 448 00:44:13,280 --> 00:44:17,240 No, she's 18... 19. 449 00:44:17,360 --> 00:44:20,000 Which one of your cowboys is marrying her? 450 00:44:21,600 --> 00:44:23,717 The one you're dancing with. 451 00:44:25,360 --> 00:44:29,354 - The hell you say! - Well, it's true. 452 00:44:30,040 --> 00:44:31,554 You son of a bitch! 453 00:44:31,680 --> 00:44:33,911 Simmer down, Martha Jane. 454 00:44:35,000 --> 00:44:36,719 Simmer down? 455 00:44:36,840 --> 00:44:40,550 You jilted the best friend I ever had. Does Dora know about this? 456 00:44:41,640 --> 00:44:45,475 Couldn't you tell her? Before she finds out from somebody else. 457 00:44:46,200 --> 00:44:50,433 You tell her yourself on your way straight to hell, Teddy Blue! 458 00:44:50,560 --> 00:44:53,917 I ain't doing your dirty work or dancing at your goddamn wedding. 459 00:44:54,040 --> 00:44:55,440 Martha Jane! 460 00:45:12,080 --> 00:45:14,311 Martha Jane, you quit that! 461 00:45:26,360 --> 00:45:28,352 Get up! 462 00:45:29,040 --> 00:45:30,759 Now, sit down! 463 00:45:31,640 --> 00:45:34,439 OK. Everybody, back inside. 464 00:45:34,560 --> 00:45:35,994 It's over. 465 00:45:36,120 --> 00:45:38,919 Plenty to eat and drink and music and everything. 466 00:45:39,040 --> 00:45:41,953 Just go on in, enjoy yourselves. 467 00:45:42,080 --> 00:45:43,639 It's all over. 468 00:45:46,320 --> 00:45:49,916 I never thought you'd turn out to be a son of a bitch, Blue. 469 00:45:50,040 --> 00:45:52,157 I'll tell you something. See this porch? 470 00:45:52,280 --> 00:45:55,591 I built this porch with my hands. For Dora. 471 00:45:55,720 --> 00:45:59,794 And a bathroom big enough to hold that copper tub she loves so much. 472 00:45:59,920 --> 00:46:04,199 And a kitchen where Doosie would think she'd died and gone to heaven. 473 00:46:05,200 --> 00:46:07,237 But Dora never even came to look at it. 474 00:46:09,240 --> 00:46:12,995 And every time I look at it, I know she's never gonna be here 475 00:46:13,120 --> 00:46:14,952 to welcome me home. 476 00:46:15,080 --> 00:46:19,359 I guess I just got tired of hoping, that's all. 477 00:46:19,480 --> 00:46:21,392 Well, what am I gonna tell her? 478 00:46:21,520 --> 00:46:25,719 You just tell her that... nothing's changed. 479 00:46:26,440 --> 00:46:29,399 I will. But it ain't true. 480 00:46:39,000 --> 00:46:42,277 If you were in love with him and he married somebody else, 481 00:46:42,400 --> 00:46:44,119 would I go to his wedding? 482 00:46:44,240 --> 00:46:46,994 I didn't plan it that way. It just kinda happened. 483 00:46:47,120 --> 00:46:50,272 Well, no true friend of mine would have gone. 484 00:46:50,400 --> 00:46:53,199 Why didn't you speak up when the preacher said, 485 00:46:53,320 --> 00:46:56,518 "Does anybody see a reason why these two shouldn't be married?" 486 00:46:56,640 --> 00:46:58,791 I sort of missed that part. 487 00:46:58,920 --> 00:47:01,276 I can't believe he did this! 488 00:47:01,400 --> 00:47:04,438 You could have been the bride. He asked you plenty of times. 489 00:47:04,560 --> 00:47:05,994 Now you're taking his side! 490 00:47:06,120 --> 00:47:08,999 I am not taking his side. God Almighty, Dora! 491 00:47:09,120 --> 00:47:12,716 Blue let you down. I didn't. If you can't see that, the hell with you! 492 00:47:14,320 --> 00:47:15,595 Where's my hat? 493 00:47:41,800 --> 00:47:45,191 Howdy, folks. Come along to the show, kids. 494 00:47:48,640 --> 00:47:50,359 How do you do? 495 00:47:54,520 --> 00:47:57,080 Come along to the show, folks. 496 00:48:01,600 --> 00:48:03,432 It's Calamity Jane. 497 00:48:03,560 --> 00:48:05,995 That's the woman I've come here to see. 498 00:48:06,680 --> 00:48:10,515 I ain't in the mood for your fancy jaw-flapping, Billy Cody. 499 00:48:11,160 --> 00:48:13,516 Martha Jane, I've travelled 1,000 miles 500 00:48:13,640 --> 00:48:16,439 and gone to considerable expense to find you, 501 00:48:16,560 --> 00:48:18,597 to make you a star in my show. 502 00:48:18,720 --> 00:48:22,475 Billy, I got a real itch to shoot somebody this morning. 503 00:48:22,600 --> 00:48:25,240 As an old friend, I advise you to stay out of my way. 504 00:48:25,360 --> 00:48:29,036 Think about it. We'll play for the crowned heads of England. 505 00:48:29,160 --> 00:48:32,358 I'm gonna put your name on the poster, and your face. 506 00:48:32,480 --> 00:48:34,358 Yeah, I can see it now. 507 00:48:34,480 --> 00:48:36,756 Calamity Jane, half man, half woman. 508 00:48:36,880 --> 00:48:39,918 Right between the dog boy and the two-headed rattlesnake. 509 00:48:40,040 --> 00:48:43,112 - No goddamn thank you. - You can insult me if you want to. 510 00:48:43,240 --> 00:48:46,199 I'm trying but it don't seem to be taking. 511 00:48:46,320 --> 00:48:48,880 Damn fool sideshow. 512 00:48:51,720 --> 00:48:53,712 - Dora. - Billy. 513 00:48:53,840 --> 00:48:55,752 Look at you! 514 00:48:55,880 --> 00:48:59,191 - These are for you. - Fiddlesticks! 515 00:48:59,320 --> 00:49:03,200 Dora ain't no child. She can't be bought with this stuff. 516 00:49:03,320 --> 00:49:07,360 Doosie, if you appreciated presents, you might get some. 517 00:49:07,480 --> 00:49:09,472 You made an impression on Doc Ramses. 518 00:49:09,600 --> 00:49:13,276 Doc Ramses? He ain't big enough for me, Bill Cody. 519 00:49:13,400 --> 00:49:15,392 And neither are you. 520 00:49:18,760 --> 00:49:22,356 Billy! It's beautiful. 521 00:49:22,480 --> 00:49:24,949 How did you know I would be my same size? 522 00:49:25,080 --> 00:49:26,958 Dora, if you lost your figure, 523 00:49:27,080 --> 00:49:29,800 half the men in the West would give up and get married. 524 00:49:29,920 --> 00:49:32,879 Look at you. You already did give up and get married. 525 00:49:33,000 --> 00:49:35,310 How is Lulu anyway? 526 00:49:35,440 --> 00:49:37,432 That was a mistake. 527 00:49:37,560 --> 00:49:39,552 I should have married you, Dora. 528 00:49:40,560 --> 00:49:42,233 What brings you to Montana? 529 00:49:42,360 --> 00:49:44,829 I'm recruiting talent for my Wild West show. 530 00:49:44,960 --> 00:49:47,475 We're playing Queen Victoria's Diamond Jubilee. 531 00:49:47,600 --> 00:49:49,080 Don't that take the cake! 532 00:49:49,200 --> 00:49:52,591 Sure. I got Annie Oakley, cowboys, Indians. 533 00:49:52,720 --> 00:49:55,280 Hell, I got Sitting Bull himself signed up. 534 00:49:55,400 --> 00:49:57,119 Have you gone crazy? 535 00:49:57,240 --> 00:49:59,755 The Indian wars are over in Missouri but not here. 536 00:49:59,880 --> 00:50:01,553 I can deal with Sitting Bull. 537 00:50:01,680 --> 00:50:04,320 I want you to come to Europe with me. You'll love it. 538 00:50:04,440 --> 00:50:07,877 I... Do you want cream or lemon with your tea? 539 00:50:09,600 --> 00:50:12,320 The hell with tea! Open your presents, Dora. 540 00:50:12,440 --> 00:50:14,352 I got French champagne in here. 541 00:50:19,800 --> 00:50:23,032 Billy, it's beautiful! 542 00:50:23,160 --> 00:50:26,915 Dora, in my life, I've met hundreds of women. 543 00:50:27,040 --> 00:50:29,350 A lot of them rich and beautiful. 544 00:50:29,480 --> 00:50:33,394 But every night when I blow out my light, yours is the face I see. 545 00:50:33,520 --> 00:50:36,672 We both know that I got rich telling whoppers. 546 00:50:36,800 --> 00:50:39,998 But them's the truest words I've ever said in this life. 547 00:50:42,480 --> 00:50:44,676 Are you gonna open that champagne? 548 00:50:46,400 --> 00:50:47,834 Dora! 549 00:51:03,400 --> 00:51:06,154 I dare say we're not too hard to track any more. 550 00:51:06,280 --> 00:51:10,274 Probably left a trail of tobacco spit any citified dude could follow. 551 00:51:18,600 --> 00:51:22,037 This was once a lively town. 552 00:51:22,160 --> 00:51:26,871 Ten years ago, there were two saloons up there. 553 00:51:32,840 --> 00:51:36,470 You know, we could have our own town. 554 00:51:36,600 --> 00:51:39,593 No Ears could be the mayor. 555 00:51:41,160 --> 00:51:42,833 I'll be the judge. 556 00:51:42,960 --> 00:51:46,476 You can be the sheriff and arrest anybody that comes to town. 557 00:51:46,600 --> 00:51:47,556 Perfect. 558 00:51:47,680 --> 00:51:50,400 We could charge big fines for trespassing 559 00:51:50,520 --> 00:51:53,035 or for spitting on the street. 560 00:51:53,160 --> 00:51:56,119 It could beat beavering as a way to get rich. 561 00:51:56,240 --> 00:51:58,038 What's gonna draw people? 562 00:51:58,160 --> 00:52:00,470 Your good looks or my sunny disposition? 563 00:52:21,040 --> 00:52:22,759 Darling Janey, 564 00:52:22,880 --> 00:52:25,076 This bitter cold is something. 565 00:52:25,200 --> 00:52:28,079 I had to put the ink in the coffee pot to thaw it. 566 00:52:28,200 --> 00:52:29,919 It was froze solid. 567 00:52:30,040 --> 00:52:33,795 But I have to write these letters so you'll know a little bit about me, 568 00:52:33,920 --> 00:52:35,912 for I could someday get ate by a bear, 569 00:52:36,040 --> 00:52:38,999 get my head stove in by some tough. 570 00:52:39,720 --> 00:52:43,600 Someone who runs loose like I do can get killed pretty quick. 571 00:52:44,640 --> 00:52:47,758 A sweet little girl like you shouldn't read this stuff. 572 00:52:47,880 --> 00:52:50,236 But someday, when you're grown, 573 00:52:50,360 --> 00:52:53,876 I hope you can read these letters and know something of your mother. 574 00:52:54,000 --> 00:52:55,957 Martha Jane. 575 00:52:56,680 --> 00:52:58,319 Damn it to hell! 576 00:52:58,440 --> 00:53:01,558 - What? - What are we doing? 577 00:53:01,680 --> 00:53:05,435 Sleeping. What's got you so itchy? 578 00:53:05,560 --> 00:53:08,234 Looking at your sourpusses, that's what. 579 00:53:08,360 --> 00:53:11,432 You look like you belong in a hospital, both of you. 580 00:53:11,560 --> 00:53:13,870 One that keeps an undertaker handy. 581 00:53:14,000 --> 00:53:18,711 You ain't one to be criticising other people's appearances, Calam. 582 00:53:18,840 --> 00:53:21,958 I know. I look no better myself. 583 00:53:22,080 --> 00:53:23,833 Probably worse. 584 00:53:23,960 --> 00:53:28,193 We got no business spending our lives wandering round sleeping in the snow. 585 00:53:28,320 --> 00:53:29,959 Nice catch, No Ears. 586 00:53:30,080 --> 00:53:32,231 We ain't kids no more. 587 00:53:32,360 --> 00:53:36,354 There ain't no more beaver. There ain't no dry firewood. 588 00:53:36,480 --> 00:53:38,631 There's just three fools and an Indian. 589 00:53:38,760 --> 00:53:41,434 The Indian's only in it for the company. 590 00:53:41,560 --> 00:53:45,270 Except for Jim, none of us can hit a squirrel in broad daylight 591 00:53:45,400 --> 00:53:48,996 unless he stands ten feet in front of us and says "cheese". 592 00:53:49,120 --> 00:53:51,589 You don't usually complain. 593 00:53:52,400 --> 00:53:55,279 Nobody's gonna appreciate it if you throw a fit. 594 00:53:55,400 --> 00:53:58,074 My point is that Billy Cody's right. 595 00:53:58,200 --> 00:54:01,079 The big adventure's over and that's that. 596 00:54:01,200 --> 00:54:03,760 He's right to make a show of it and sell it. 597 00:54:03,880 --> 00:54:06,236 I should have thought of a Wild West show. 598 00:54:06,360 --> 00:54:10,673 I got to the West a long time before Billy. 599 00:54:10,800 --> 00:54:14,191 You ain't planning on joining Billy's spectacle, are you? 600 00:54:14,320 --> 00:54:16,915 No, I ain't. Not for a million dollars. 601 00:54:17,040 --> 00:54:19,635 Where are you going? You ain't had breakfast yet. 602 00:54:19,760 --> 00:54:22,400 I'm going nowhere. I got nowhere left to go. 603 00:54:22,520 --> 00:54:25,672 But if you're smart, you'll stop sleeping in the damn snow. 604 00:54:25,800 --> 00:54:28,360 One morning, you'll wake up frozen to death. 605 00:54:42,920 --> 00:54:45,560 There's a white wind coming. 606 00:54:46,240 --> 00:54:48,232 You stay. I will go after her. 607 00:54:54,200 --> 00:54:57,079 A white wind is a particular kind of blizzard. 608 00:54:57,200 --> 00:54:59,396 One that confuses everything. 609 00:54:59,520 --> 00:55:03,400 Even the best scouts refuse to move in a white wind. 610 00:55:03,520 --> 00:55:05,796 And I should have known better. 611 00:56:11,240 --> 00:56:15,120 Skeedle! Get two blankets and some whiskey. 612 00:56:22,680 --> 00:56:25,070 Martha Jane, I'm sorry for the things I said. 613 00:56:25,200 --> 00:56:27,920 I didn't mean them. You're my best friend. 614 00:56:28,040 --> 00:56:29,918 It's OK. You're safe. You're home. 615 00:56:30,040 --> 00:56:32,111 You're gonna be alright. 616 00:56:34,800 --> 00:56:36,871 Bless your heart! 617 00:56:37,000 --> 00:56:40,994 Tee, come put Satan in the barn. 618 00:56:46,760 --> 00:56:51,391 If things don't improve, I'm gonna have to entertain customers myself. 619 00:56:51,520 --> 00:56:53,477 The more we make, the more we spend. 620 00:56:53,600 --> 00:56:55,114 We never get out of the hole. 621 00:56:55,240 --> 00:56:57,880 We might if we quit relocating all the time. 622 00:56:58,000 --> 00:57:00,071 How's this? 623 00:57:00,200 --> 00:57:02,112 - How are you feeling? - Better. 624 00:57:06,320 --> 00:57:07,674 Oh, God. 625 00:57:07,800 --> 00:57:10,076 What were you fools doing out in the blizzard? 626 00:57:10,200 --> 00:57:12,032 We was looking for you, that's what. 627 00:57:12,160 --> 00:57:16,074 That's very nice of you, but don't be so stupid next time. 628 00:57:16,200 --> 00:57:18,669 I'll see about getting you guys a couple of beds. 629 00:57:18,800 --> 00:57:22,919 Don't be getting any ideas about the girls. This is business. 630 00:57:23,040 --> 00:57:25,999 Yes, ma'am. I mean, no, ma'am. Dora. 631 00:57:26,120 --> 00:57:27,839 Thanks, Doos. 632 00:57:31,520 --> 00:57:34,592 I thought I saw you beaver boys sneaking in the back door. 633 00:57:35,640 --> 00:57:38,200 - Jane. Doosie. - How you doing, Billy? 634 00:57:38,320 --> 00:57:40,835 I brought you something to get the chill off. 635 00:57:40,960 --> 00:57:42,792 Thank you, Billy. 636 00:57:42,920 --> 00:57:45,879 - This here is Doc Ramses. - Gentlemen. 637 00:57:46,000 --> 00:57:48,754 - Helping me get my show together. - Much obliged, Bill. 638 00:57:48,880 --> 00:57:50,917 So what are you boys doing? 639 00:57:51,040 --> 00:57:52,918 Trapping beavers or what? 640 00:57:53,040 --> 00:57:55,271 Mostly "or what". The beavers are all gone. 641 00:57:55,400 --> 00:57:57,551 Old Jim, he's reluctant to admit it. 642 00:57:57,680 --> 00:57:59,911 I know how you feel, Jim Ragg. 643 00:58:00,040 --> 00:58:02,271 I feel the same way about the buffalo. 644 00:58:02,400 --> 00:58:05,040 But there's no sense grieving interminably. 645 00:58:05,160 --> 00:58:07,152 I got a better proposition. 646 00:58:07,280 --> 00:58:09,636 I want you to join my illustrious company. 647 00:58:09,760 --> 00:58:13,549 - I'm gonna make you heroes. - We ain't no heroes. 648 00:58:13,680 --> 00:58:15,751 We ain't even in the army any more. 649 00:58:15,880 --> 00:58:18,520 You got to think of the younger generation, Bartle. 650 00:58:18,640 --> 00:58:20,632 The plains is filling up with towns. 651 00:58:20,760 --> 00:58:24,549 Soon, the only way to see riding and shooting will be in a Wild West show. 652 00:58:24,680 --> 00:58:27,639 Yeah. You are partly to blame, Billy. 653 00:58:29,560 --> 00:58:32,280 You were the one who made a name killing buffalo. 654 00:58:32,400 --> 00:58:35,154 Next thing we knew, they was all gone. 655 00:58:35,280 --> 00:58:37,431 And the Indians was too starved to fight. 656 00:58:37,560 --> 00:58:39,791 Now, if we had just kept those buffalo, 657 00:58:39,920 --> 00:58:44,358 I believe this whole business would have lasted my lifetime. 658 00:58:44,480 --> 00:58:46,631 Bartle, that is something I regret myself. 659 00:58:46,760 --> 00:58:49,116 I'm buying buffalo, trying to bring 'em back. 660 00:58:49,240 --> 00:58:51,630 I got over 100 head grazing on my ranch. 661 00:58:51,760 --> 00:58:55,993 - You're buying buffalo? - Every one I see, Jim. 662 00:58:56,120 --> 00:58:58,715 The way I see you boys is as Lewis and Clark. 663 00:58:58,840 --> 00:59:01,719 It was their expedition that started the West. 664 00:59:01,840 --> 00:59:03,752 - You'd be my stars. - Yeah. 665 00:59:03,880 --> 00:59:10,070 I'm sorry, Billy, but me and Jim would rather spit on the flag 666 00:59:10,200 --> 00:59:12,510 than make a mockery out of ourselves. 667 00:59:13,720 --> 00:59:16,713 - Is there money in it? - Money? 668 00:59:16,840 --> 00:59:19,116 It'd make you prosperous, Jim. 669 00:59:19,240 --> 00:59:22,517 I would go further. I'd say it's gonna make you rich. 670 00:59:22,640 --> 00:59:25,394 Well, I am happy to say 671 00:59:25,520 --> 00:59:29,673 that we cannot be bought for 30 pieces of silver. 672 00:59:29,800 --> 00:59:32,395 I can. I'm gonna be in it. 673 00:59:33,320 --> 00:59:35,596 Well, more than three people in a room, 674 00:59:35,720 --> 00:59:38,679 you clam up like a dummy. 675 00:59:38,800 --> 00:59:41,520 There's gonna be hundreds of people watching. 676 00:59:41,640 --> 00:59:43,313 - Thousands. - Thousands? 677 00:59:45,840 --> 00:59:48,275 - Do I have to talk? - No. 678 00:59:49,680 --> 00:59:52,832 - Then I'm in. - Good, Jim. Welcome aboard. 679 00:59:52,960 --> 00:59:54,758 Now, Bartle, what about you? 680 00:59:54,880 --> 00:59:56,553 - No. - Bartle! 681 00:59:59,600 --> 01:00:01,956 Lewis and Clark ain't no heroes of mine. 682 01:00:02,080 --> 01:00:04,993 Any jackass could walk to Oregon. 683 01:00:05,120 --> 01:00:06,440 Don't be so stubborn. 684 01:00:07,880 --> 01:00:10,873 Who do you wanna play? Geronimo? 685 01:00:12,640 --> 01:00:16,350 You... bull! 686 01:00:18,680 --> 01:00:20,000 Cody! 687 01:00:20,560 --> 01:00:23,519 There you are, you old prodigal, you. 688 01:00:36,960 --> 01:00:39,555 You planning to murder me for my valuables? 689 01:00:39,680 --> 01:00:41,558 You got that look in your eye. 690 01:00:41,680 --> 01:00:44,912 I just can't figure out what could have possessed you 691 01:00:45,040 --> 01:00:47,077 to want to be part of the circus. 692 01:00:47,200 --> 01:00:50,079 - I need the money. - What do you need money for? 693 01:00:50,200 --> 01:00:53,079 You can't stand to sleep with a roof over your head. 694 01:00:53,760 --> 01:00:56,275 I got an inspiration. 695 01:00:56,400 --> 01:00:59,598 When Billy started talking about buffalo, 696 01:00:59,720 --> 01:01:05,159 I figured if you can buy buffalo, why not beaver? 697 01:01:06,040 --> 01:01:10,239 Buy beaver? Where on earth you gonna buy beaver? 698 01:01:11,560 --> 01:01:13,517 I don't know. 699 01:01:14,240 --> 01:01:15,799 Somewheres. 700 01:01:16,560 --> 01:01:18,517 I figured if we bought a few pairs 701 01:01:18,640 --> 01:01:21,075 and let 'em loose up in the high creeks, 702 01:01:21,200 --> 01:01:27,071 they could procreate and proliferate and be plentiful again. 703 01:01:30,640 --> 01:01:33,599 Is that why you joined up with Billy? 704 01:01:33,720 --> 01:01:36,952 Yep. I don't know why you're so cantankerous about it. 705 01:01:37,080 --> 01:01:39,436 You been wanting to join up all along. 706 01:01:39,560 --> 01:01:40,914 Old bull! 707 01:01:41,040 --> 01:01:43,874 Are you gonna be Lewis and I'll be Clark or what? 708 01:01:44,000 --> 01:01:47,994 - I'll be Lewis. You be Clark. - No, I'm gonna be Lewis. 709 01:02:02,200 --> 01:02:03,873 Martha Jane. 710 01:02:05,480 --> 01:02:07,949 - Get me a beer. - The hell with that. 711 01:02:08,080 --> 01:02:10,197 Drink whiskey with me. 712 01:02:10,320 --> 01:02:14,030 You know I'm a reformed man, Martha Jane. 713 01:02:15,320 --> 01:02:20,270 Don't tell me your child bride made you change your foolish ways. 714 01:02:20,400 --> 01:02:23,757 I'm too old to start drinking whiskey at ten in the morning. 715 01:02:23,880 --> 01:02:26,793 Yeah, well, I'm too old to stop. 716 01:02:30,680 --> 01:02:33,559 Dora, she... 717 01:02:34,480 --> 01:02:38,520 She ain't hurrying down this morning. 718 01:02:38,640 --> 01:02:40,074 Listen, Blue. 719 01:02:40,200 --> 01:02:43,716 She threw a mad-dog tantrum at me just for going to your wedding. 720 01:02:43,840 --> 01:02:46,196 Figure out how mad she is at you. 721 01:02:46,320 --> 01:02:49,552 I wish she wouldn't take it so hard. 722 01:02:56,320 --> 01:02:58,551 Well, if it's not T Blue. 723 01:02:58,680 --> 01:03:01,149 - What a surprise. - Billy. 724 01:03:01,280 --> 01:03:02,714 Whiskey, Tee. 725 01:03:02,840 --> 01:03:04,832 You look prosperous. 726 01:03:04,960 --> 01:03:07,475 Circus life must be agreeing with you. 727 01:03:07,600 --> 01:03:10,035 What did Bartle and Jim say? 728 01:03:10,720 --> 01:03:12,552 Jim's in. 729 01:03:13,240 --> 01:03:16,916 Well, if you ain't got Bartle, you ain't got Jim. 730 01:03:17,040 --> 01:03:19,191 What about you, Calamity? 731 01:03:19,320 --> 01:03:22,358 You reconsider my offer? You're an original. 732 01:03:22,480 --> 01:03:25,996 Well, Billy, my reputation's all I got. 733 01:03:26,120 --> 01:03:28,032 And it ain't for sale. 734 01:03:29,040 --> 01:03:30,394 How about you, Blue? 735 01:03:32,480 --> 01:03:35,871 I reckon you're still the best rider and roper around. 736 01:03:36,000 --> 01:03:38,913 Even if you're looking a little over the hill. 737 01:03:39,040 --> 01:03:40,952 Sure, Billy. 738 01:03:41,080 --> 01:03:43,356 Next time there's a blizzard in hell. 739 01:03:44,520 --> 01:03:46,273 Doosie! 740 01:03:47,240 --> 01:03:50,631 You're looking... You're looking good. 741 01:03:50,760 --> 01:03:54,800 You're looking better than a skunk like you has any business looking. 742 01:03:54,920 --> 01:03:58,072 You got a message for me? 743 01:03:58,200 --> 01:03:59,793 I got a message alright. 744 01:04:00,480 --> 01:04:01,994 Yeah? 745 01:04:02,120 --> 01:04:04,715 She's expecting Mr Cody in her sitting room. 746 01:04:06,720 --> 01:04:09,952 If you both will excuse me. Calamity. 747 01:04:10,080 --> 01:04:11,833 Blue, nice to see you. 748 01:04:11,960 --> 01:04:13,917 I'm coming, Dora. 749 01:04:18,280 --> 01:04:21,557 Tee, give me a whiskey. 750 01:04:22,200 --> 01:04:24,271 And give one to Martha Jane. 751 01:04:24,400 --> 01:04:27,120 Now, Blue, don't get all crazy. 752 01:04:27,240 --> 01:04:29,391 I'm 40 years old, Martha Jane. 753 01:04:29,520 --> 01:04:31,273 More, probably. 754 01:04:31,400 --> 01:04:36,111 And, unfortunately, I don't shoot people for that stuff any more. 755 01:04:37,480 --> 01:04:39,756 You hurt her real bad. 756 01:04:39,880 --> 01:04:41,917 You know she don't care about Billy. 757 01:04:42,040 --> 01:04:44,236 But it's better than crying over you. 758 01:04:44,360 --> 01:04:46,591 You've been my friend a long time, Blue. 759 01:04:46,720 --> 01:04:49,519 If you feel lower than scum at the bottom of a pond, 760 01:04:49,640 --> 01:04:51,313 you got it coming. 761 01:04:53,880 --> 01:04:55,872 Tee, give me a bottle. 762 01:05:13,280 --> 01:05:15,112 Hell, Blue. 763 01:05:15,240 --> 01:05:18,119 You still don't understand why Dora wouldn't marry you. 764 01:05:18,240 --> 01:05:21,551 No, and I don't suppose I ever will. 765 01:05:22,760 --> 01:05:25,559 When Dora was small, she grew up in a farm in Kansas. 766 01:05:26,560 --> 01:05:29,029 They could barely scratch a living. 767 01:05:30,000 --> 01:05:33,550 When the war came, soldiers stole the livestock. 768 01:05:34,080 --> 01:05:36,231 When the sickness came, they fell to it. 769 01:05:37,160 --> 01:05:40,312 Dora's sisters died. And her mother. 770 01:05:41,200 --> 01:05:45,513 - The boys just run off. - I never knew that. 771 01:05:46,720 --> 01:05:48,996 Finally, it was just Dora and her father. 772 01:05:50,000 --> 01:05:51,957 She was 11 when he died. 773 01:05:52,080 --> 01:05:57,678 She walked to Abilene. All the way, barefoot, thin as a twig. 774 01:05:57,800 --> 01:06:01,760 She never forgot the feeling of being hungry and watching everybody die. 775 01:06:02,600 --> 01:06:05,752 She's scared to death to live out on a farm, Blue. 776 01:06:05,880 --> 01:06:08,759 Afraid you'd go off and something might happen to you. 777 01:06:09,680 --> 01:06:11,478 Afraid she'd starve. 778 01:06:13,000 --> 01:06:14,957 I wouldn't have let her starve. 779 01:06:15,080 --> 01:06:17,959 I'd have built a barn full of beef to make her happy. 780 01:06:18,520 --> 01:06:20,398 I know that, Blue. 781 01:06:20,520 --> 01:06:22,512 But you can't talk to fear like Dora's. 782 01:06:22,640 --> 01:06:24,313 Why didn't she tell me? 783 01:06:26,280 --> 01:06:28,317 She was afraid if you knew, 784 01:06:28,440 --> 01:06:31,239 you might have moved to town to marry her. 785 01:06:31,360 --> 01:06:33,875 And that would have killed your spirit. 786 01:06:35,200 --> 01:06:38,113 And seeing that would have killed Dora. 787 01:06:51,160 --> 01:06:56,599 Thanks. Thanks for telling me that, Martha Jane. 788 01:07:01,800 --> 01:07:03,154 Take care, Blue. 789 01:07:24,760 --> 01:07:27,559 - Goodnight, Billy. - Dora. 790 01:07:51,960 --> 01:07:53,633 Blue, what are you doing? 791 01:07:53,760 --> 01:07:56,480 I'm scaling your castle walls, darling. 792 01:07:56,600 --> 01:07:59,160 You're gonna get yourself killed, you fool. 793 01:07:59,280 --> 01:08:03,593 It will be an honour to die for you, Dora. 794 01:08:03,720 --> 01:08:06,110 Blue. 795 01:08:07,760 --> 01:08:10,400 Stand back, darling. I'm coming in. 796 01:08:16,680 --> 01:08:18,433 Blue! 797 01:08:25,840 --> 01:08:28,230 Blue, tell me you're not dead. 798 01:08:44,160 --> 01:08:45,958 Dora? 799 01:08:52,760 --> 01:08:54,114 Martha... 800 01:08:54,720 --> 01:08:58,555 Martha Jane told me... 801 01:08:58,680 --> 01:09:00,399 Told you what? 802 01:09:01,800 --> 01:09:03,314 Why you wouldn't marry me. 803 01:09:11,320 --> 01:09:12,834 Why didn't you tell me? 804 01:09:12,960 --> 01:09:15,475 I never would have married anybody. 805 01:09:16,000 --> 01:09:17,753 I'd have learned to live in town. 806 01:09:17,880 --> 01:09:21,032 No, you've got to live out on your ranch 807 01:09:21,160 --> 01:09:23,470 on the land, under the sky. 808 01:09:23,600 --> 01:09:25,080 That's who you are, Blue. 809 01:09:25,200 --> 01:09:27,635 But I would have done it for you, Dora. 810 01:09:33,720 --> 01:09:35,279 But it's too late. 811 01:09:39,560 --> 01:09:41,313 I know. 812 01:09:43,720 --> 01:09:45,837 What are we going to do, Dora? 813 01:09:48,880 --> 01:09:50,837 The best that we can. 814 01:09:52,360 --> 01:09:55,194 We'll just do the best that we can. 815 01:10:07,880 --> 01:10:10,714 Can you believe Bartle's going, No Ears? 816 01:10:12,680 --> 01:10:17,197 Mr Cody has invited me to join him on this great journey as well. 817 01:10:18,320 --> 01:10:20,357 You ain't going, are you? 818 01:10:21,160 --> 01:10:24,232 I would like to see this water they speak of. 819 01:10:24,360 --> 01:10:27,512 They say it's so vast you can't see the far bank. 820 01:10:27,640 --> 01:10:29,757 What's the use of all that water? 821 01:10:29,880 --> 01:10:32,475 You can't drink it or water crops with it. 822 01:10:33,880 --> 01:10:37,351 A prairie of water you can't drink? 823 01:10:37,480 --> 01:10:40,234 No. Salt. 824 01:10:42,280 --> 01:10:44,397 Do fish live in it? 825 01:10:44,520 --> 01:10:48,560 Yep. Some of them are as big as a house. 826 01:10:50,040 --> 01:10:53,397 These fish are as big as the boat? 827 01:10:53,520 --> 01:10:55,955 Yeah. Some bigger. 828 01:10:56,880 --> 01:10:59,998 Maybe we should ride around this water. 829 01:11:00,120 --> 01:11:03,079 You can't. The ocean goes to the top of the world. 830 01:11:05,880 --> 01:11:08,714 I would like to know more about this ocean. 831 01:11:09,400 --> 01:11:13,189 It's because people fail to gather precise information 832 01:11:13,320 --> 01:11:15,232 about life-threatening matters 833 01:11:15,360 --> 01:11:18,990 that many of them are no longer alive. 834 01:11:21,600 --> 01:11:24,069 So you're set on going, then? 835 01:11:25,360 --> 01:11:28,671 I must see this water and these great fish 836 01:11:28,800 --> 01:11:31,235 and bring the knowledge back to my people. 837 01:11:35,640 --> 01:11:37,597 Don't forget to get me something. 838 01:11:37,720 --> 01:11:40,792 - I reckon we're about to leave. - Yeah? 839 01:11:43,080 --> 01:11:47,120 - That's a fine slicker, No Ears. - Check up on that paint pony. 840 01:11:50,000 --> 01:11:51,559 Miss Dora. 841 01:11:52,840 --> 01:11:55,753 Will you tell me all about the Queen when you come back? 842 01:11:55,880 --> 01:11:59,430 I sure wish you were coming with us, Dora. I deeply wish it. 843 01:12:00,200 --> 01:12:04,672 You show 'em. Show 'em how wild the West really is. 844 01:12:18,720 --> 01:12:21,758 - Goodbye. - Goodbye. 845 01:12:21,880 --> 01:12:22,870 Bye, Dora. 846 01:12:27,960 --> 01:12:29,952 You should have come, Calamity. 847 01:12:30,080 --> 01:12:33,232 - I was gonna make you famous. - I am famous. 848 01:12:33,360 --> 01:12:37,070 I can't stomach all this silly hanky waving. Get outta here. 849 01:12:37,200 --> 01:12:39,920 - Bye, Calam. - So long, y'all. 850 01:13:10,960 --> 01:13:12,519 They hadn't been gone a week 851 01:13:12,640 --> 01:13:16,554 when I got the letter that the woman I gave you to had died. 852 01:13:16,680 --> 01:13:18,717 My heart ached for you, sweetheart. 853 01:13:18,840 --> 01:13:21,992 I wanted so bad for you to know you had a mother. 854 01:13:22,120 --> 01:13:24,555 A mother who loves you. 855 01:13:26,120 --> 01:13:29,033 The captain said he'd taken you home to England. 856 01:13:29,160 --> 01:13:31,994 Don't that beat all? England. 857 01:13:32,120 --> 01:13:35,113 Right where my partners were headed without me. 858 01:13:38,960 --> 01:13:43,432 Why didn't you tell me? I could have helped you. 859 01:13:46,160 --> 01:13:47,719 Damn it to hell, Dora. 860 01:13:49,080 --> 01:13:53,472 This letter's been to hell and back. It's almost a year old. 861 01:13:54,840 --> 01:13:56,832 I should have gone with Billy. 862 01:13:56,960 --> 01:13:58,713 Maybe you can catch up to them. 863 01:13:59,640 --> 01:14:01,438 You have to try. 864 01:14:02,480 --> 01:14:05,473 She needs a mother and she's got one. 865 01:14:05,960 --> 01:14:09,954 A broken-down old bullwhacker's better than no mother at all. 866 01:14:10,080 --> 01:14:11,958 You'll be a wonderful mother. 867 01:14:12,080 --> 01:14:16,233 You can bring her back here and we can all live together. 868 01:14:16,360 --> 01:14:18,431 I thought it was best for her, Dora. 869 01:14:18,560 --> 01:14:21,280 There ain't a day gone by I ain't regretted it. 870 01:14:22,640 --> 01:14:25,109 You did the best thing you could. 871 01:15:31,520 --> 01:15:33,751 - Dora? - Yeah. 872 01:15:35,560 --> 01:15:40,430 Do you think I'm doing the right thing, going after her? 873 01:15:42,520 --> 01:15:45,638 Honey, if I could see one of my babies again, 874 01:15:45,760 --> 01:15:48,070 even if I had to go halfway round the world, 875 01:15:48,200 --> 01:15:50,351 nothing could stop me. 876 01:15:57,720 --> 01:16:00,189 I don't even know where she is. 877 01:16:02,040 --> 01:16:04,430 I guess I gotta find her. 878 01:16:05,640 --> 01:16:08,439 If I could just see her one time, Dora,... 879 01:16:10,160 --> 01:16:11,958 ..I'd die happy. 880 01:16:15,120 --> 01:16:17,510 You'll find her. I know you will. 881 01:16:23,480 --> 01:16:24,834 You gonna miss me? 882 01:16:27,280 --> 01:16:29,431 I miss you already. 883 01:16:40,960 --> 01:16:44,317 Do you remember the first night that we saw Blue in Abilene? 884 01:16:45,920 --> 01:16:47,877 Sure I remember. 885 01:16:48,000 --> 01:16:50,469 And he was covered with dust. 886 01:16:50,600 --> 01:16:54,435 And he walked up to me and said, "Ma'am, would you dance with me?" 887 01:16:55,440 --> 01:16:58,239 The dust from his clothes kept making me sneeze. 888 01:16:58,360 --> 01:17:00,477 And he just laughed. 889 01:17:00,600 --> 01:17:04,116 And the more that I sneezed, the more we laughed. 890 01:17:04,680 --> 01:17:08,515 That was when I knew that we were both done for. 891 01:17:09,640 --> 01:17:14,590 Later that night, he rode his horse right up the stairs to my room, 892 01:17:14,720 --> 01:17:16,837 kicked the banister right off. 893 01:17:18,800 --> 01:17:22,111 What are you gonna do with a fella like that? 894 01:17:32,840 --> 01:17:34,320 Ma'am. 895 01:17:38,840 --> 01:17:40,559 Will you dance with me? 896 01:17:44,040 --> 01:17:45,474 Come on. 897 01:17:54,720 --> 01:17:57,110 I danced with a girl with a hole in her stocking 898 01:17:57,240 --> 01:17:59,960 And her heels kept a-knocking and her knees kept a-rocking 899 01:18:00,080 --> 01:18:02,470 I danced with a girl with a hole in her stocking 900 01:18:02,600 --> 01:18:04,751 And we danced by the light of the moon 901 01:18:04,880 --> 01:18:06,997 Buffalo girls, won't you come out tonight 902 01:18:07,120 --> 01:18:09,112 Come out tonight, come out tonight? 903 01:18:09,240 --> 01:18:11,436 Buffalo girls, won't you come out tonight 904 01:18:11,560 --> 01:18:14,075 And dance by the light of the moon? 905 01:18:31,440 --> 01:18:32,874 Dear Janey, 906 01:18:33,000 --> 01:18:35,959 I'm coming halfway round the world to find you. 907 01:18:36,080 --> 01:18:37,673 I aim to bring you home 908 01:18:37,800 --> 01:18:40,998 and give you all the things I should have given you all along. 909 01:18:41,120 --> 01:18:42,759 I ain't never been lucky, 910 01:18:42,880 --> 01:18:44,872 but either my luck has finally changed 911 01:18:45,000 --> 01:18:48,789 or God's taken pity on a confirmed old sinner like your mother. 912 01:18:48,920 --> 01:18:51,230 I caught up to Billy's show in New York 913 01:18:51,360 --> 01:18:53,317 as they were pulling up the anchor. 914 01:18:53,440 --> 01:18:56,990 An hour later, and I'd have had to swim for it. 915 01:19:00,360 --> 01:19:01,680 Billy! 916 01:19:03,880 --> 01:19:06,679 Billy, damn it! Wait for me. 917 01:19:06,800 --> 01:19:08,154 Martha Jane. 918 01:19:08,280 --> 01:19:11,273 You almost missed your chance of me making you famous. 919 01:19:11,400 --> 01:19:13,517 I told you, Billy, I already am famous. 920 01:19:13,640 --> 01:19:15,233 You can make me immortal. 921 01:19:15,360 --> 01:19:18,159 - I'm so glad to see you. - It's good to see you, too. 922 01:19:18,280 --> 01:19:20,556 Come on. Go! 923 01:19:23,960 --> 01:19:26,998 Howdy, fellas. Howdy, boys. 924 01:19:27,840 --> 01:19:29,194 Howdy. 925 01:19:30,240 --> 01:19:31,799 Jim! 926 01:19:34,280 --> 01:19:35,634 Calam! 927 01:19:35,760 --> 01:19:39,310 What are you doing here? I thought you wanted nothing to do with it. 928 01:19:39,440 --> 01:19:42,353 To tell you the truth, I couldn't live without you boys. 929 01:19:42,480 --> 01:19:45,871 - I cried myself to sleep at night. - Yeah, I'll buy that! 930 01:19:46,560 --> 01:19:49,029 Think this rig'll get us all the way to England? 931 01:19:53,040 --> 01:19:55,077 - I'll be damned. - What? 932 01:19:55,200 --> 01:19:58,079 Sitting Bull. Billy's crazy. 933 01:20:00,680 --> 01:20:03,991 Tell me, why have you forsaken your people? 934 01:20:06,000 --> 01:20:08,799 Perhaps you haven't realised, Sitting Bull. 935 01:20:08,920 --> 01:20:11,037 We are both on this boat together. 936 01:20:11,920 --> 01:20:16,039 Then you will die alone in the water and I'll feed you to the fish. 937 01:20:16,360 --> 01:20:17,953 Howdy, chief. 938 01:20:19,640 --> 01:20:21,791 How'd you like a little smoke? 939 01:20:21,920 --> 01:20:24,515 Think about trading in your life for his. 940 01:20:29,200 --> 01:20:32,432 - Is it a good cigar? - Yeah, it's real good. 941 01:20:43,120 --> 01:20:45,396 He has become too popular. 942 01:20:46,360 --> 01:20:49,273 It has confused him about what is important. 943 01:20:49,400 --> 01:20:52,871 Nah. He never knew about what was important. 944 01:20:54,840 --> 01:20:56,957 What the hell is that? 945 01:21:05,080 --> 01:21:07,037 Pull! 946 01:21:08,720 --> 01:21:11,076 Annie Oakley? Calamity Jane. 947 01:21:11,200 --> 01:21:12,953 - How do you do? - Howdy. 948 01:21:13,080 --> 01:21:14,912 Pull! 949 01:21:18,000 --> 01:21:21,038 Seeing as we're the only two females in this here outfit, 950 01:21:21,160 --> 01:21:23,072 how about I buy you a little drink? 951 01:21:23,200 --> 01:21:26,511 Thank you, but I don't drink. Pull. 952 01:21:28,280 --> 01:21:30,511 Well, how about if I join you? 953 01:21:30,640 --> 01:21:33,439 See how I do against the world's famous markswoman. 954 01:21:34,400 --> 01:21:36,437 I only compete in the arena. 955 01:21:36,560 --> 01:21:41,635 - Excuse me. I do need to practise. - Me, too. I need to practise, too. 956 01:21:41,760 --> 01:21:43,319 Pull. 957 01:21:47,360 --> 01:21:48,794 Damn. 958 01:21:51,640 --> 01:21:52,994 Pull. 959 01:21:55,920 --> 01:21:59,072 I got that one! I hit that last one. 960 01:21:59,200 --> 01:22:00,680 Pull. 961 01:22:30,280 --> 01:22:34,354 Were you gonna leave without saying goodbye to me? 962 01:22:36,360 --> 01:22:38,477 Why do you have to go to Belle Fourche? 963 01:22:39,360 --> 01:22:43,036 - This is a good town for business. - You mean it's convenient for you? 964 01:22:43,160 --> 01:22:46,119 And just the right distance off so you can come and visit me 965 01:22:46,240 --> 01:22:48,800 and your new little wife won't find out about me? 966 01:22:49,360 --> 01:22:51,670 Don't you pull that on me. 967 01:22:51,800 --> 01:22:56,750 A wife is one thing. Love is another. 968 01:22:57,400 --> 01:23:00,154 I never would have married her if I'd understood. 969 01:23:00,280 --> 01:23:03,318 I never would have married her if you'd told me the truth. 970 01:23:03,440 --> 01:23:06,000 Dora, it's not too late to change your mind. 971 01:23:06,640 --> 01:23:09,474 It is too late. It's over. I've sold this place. 972 01:23:09,600 --> 01:23:11,717 - Dora... - Don't start with me, Blue! 973 01:23:11,840 --> 01:23:14,594 You don't deserve feeling sorry for. 974 01:23:14,720 --> 01:23:16,313 I'm not going to Belle Fourche. 975 01:23:16,440 --> 01:23:18,636 - Maybe it's better that way. - Maybe it is. 976 01:23:18,760 --> 01:23:22,071 If the whole point is to get as far away from me as you can, 977 01:23:22,200 --> 01:23:25,034 maybe you should have gone to England. 978 01:23:25,160 --> 01:23:27,595 You could have been a regular Lillie Langtry. 979 01:23:27,720 --> 01:23:29,871 - Maybe you should have gone. - Yeah? 980 01:23:30,000 --> 01:23:33,835 You're a better rider and roper than any of those other cowboys. 981 01:23:43,640 --> 01:23:45,597 Come here. 982 01:23:52,560 --> 01:23:53,914 Don't leave me, Dora. 983 01:23:55,160 --> 01:23:56,753 Please. 984 01:23:58,520 --> 01:24:00,910 Can't it be like it's always been between us? 985 01:24:04,960 --> 01:24:06,599 I can't. 986 01:24:07,280 --> 01:24:10,432 Every time, it gets harder for me to let you go. 987 01:24:11,560 --> 01:24:13,916 It's gotten to the point where 988 01:24:14,040 --> 01:24:18,239 I fear your leaving from the moment you arrive, 989 01:24:18,360 --> 01:24:23,196 and it makes it awful hard to find any joy in life. 990 01:24:25,600 --> 01:24:28,752 Don't ever think that the loving 991 01:24:29,480 --> 01:24:34,191 and the hurting ain't on both sides. 992 01:24:51,840 --> 01:24:53,672 - I gotta go. - No. 993 01:24:53,800 --> 01:24:55,234 I gotta go. 994 01:24:55,360 --> 01:24:57,511 Dora. 995 01:25:06,600 --> 01:25:08,034 Darling Janey, 996 01:25:08,760 --> 01:25:12,071 Your mother was not meant for sea travelling. 997 01:25:12,200 --> 01:25:14,351 The boat rolls day and night. 998 01:25:14,480 --> 01:25:18,110 I had no notion there was so much water in the world. 999 01:25:27,640 --> 01:25:30,155 No Ears saw a whale today. 1000 01:25:30,280 --> 01:25:33,671 He thinks it is the most extraordinary event in his long life. 1001 01:25:35,000 --> 01:25:37,196 He thinks it might be the first fish, 1002 01:25:37,320 --> 01:25:39,994 or maybe the first creature of any kind. 1003 01:25:40,120 --> 01:25:45,149 He said it was so large, it might even be as old as the world itself. 1004 01:25:45,280 --> 01:25:47,272 We ain't even got to England yet, 1005 01:25:47,400 --> 01:25:49,471 and he can hardly wait to get home again 1006 01:25:49,600 --> 01:25:51,671 and tell his people about the whale. 1007 01:25:52,240 --> 01:25:54,960 I don't think I ever saw him so happy. 1008 01:26:23,360 --> 01:26:25,636 This London is a great place. 1009 01:26:25,760 --> 01:26:28,719 It ain't the same sky we have back home. 1010 01:26:28,840 --> 01:26:31,036 I ain't never been no great tracker, 1011 01:26:31,160 --> 01:26:35,518 but this place has me confounded, I can't tell which way is which. 1012 01:26:35,640 --> 01:26:39,395 No sun or mountains to take your bearings from. 1013 01:26:39,520 --> 01:26:42,399 Just buildings everywhere you look. 1014 01:26:42,520 --> 01:26:46,673 I can't figure out how people can tell where the hell they're going, 1015 01:26:46,800 --> 01:26:51,431 let alone how I can find one house and one little girl. 1016 01:26:55,840 --> 01:26:59,914 You boys go on exploring. I got me some business to attend to. 1017 01:27:00,040 --> 01:27:02,999 What kind of business you got in these parts? 1018 01:27:07,680 --> 01:27:11,151 You know I ain't exactly the churchgoing type, Janey. 1019 01:27:11,280 --> 01:27:14,352 Generally, even my backsliding goes unrepented. 1020 01:27:14,480 --> 01:27:18,030 But a little prayer keeps going round and round in my head. 1021 01:27:18,160 --> 01:27:20,800 "Please let me find my little girl." 1022 01:27:20,920 --> 01:27:23,560 The sun has not gone down a single day 1023 01:27:23,680 --> 01:27:26,195 that I ain't regretted giving you away. 1024 01:27:26,320 --> 01:27:30,200 I know I ain't no blue-ribbon prize, but I ain't a quitter neither. 1025 01:27:30,320 --> 01:27:33,916 By God, I'm gonna find you, honey, or go belly up trying. 1026 01:27:34,040 --> 01:27:38,876 Cos whatever else I am, I will always be your mother. 1027 01:27:39,000 --> 01:27:40,798 Martha Jane. 1028 01:27:45,800 --> 01:27:47,632 Miss Canary. 1029 01:27:48,280 --> 01:27:53,309 I knew you were in London. I've seen the posters for your show. 1030 01:27:54,120 --> 01:27:56,191 But you didn't expect to see me again. 1031 01:27:57,080 --> 01:27:58,958 Please, come in. 1032 01:28:09,200 --> 01:28:11,192 Please, come in. 1033 01:28:14,280 --> 01:28:16,556 May I offer you some tea? 1034 01:28:17,480 --> 01:28:18,994 No, thank you. 1035 01:28:19,120 --> 01:28:21,396 Something a little stronger, perhaps? 1036 01:28:21,960 --> 01:28:25,237 - No. - Thank you, Daphne. No. 1037 01:28:37,040 --> 01:28:39,077 I'm sorry about your wife. 1038 01:28:40,480 --> 01:28:42,472 Thank you. Please sit down. 1039 01:28:48,240 --> 01:28:50,880 Janey's just a little girl. 1040 01:28:52,640 --> 01:28:54,950 It seems to me she needs a mother. 1041 01:28:55,720 --> 01:29:00,272 I may not be much, but I am her mother. 1042 01:29:01,120 --> 01:29:03,077 I guess she's got a right to know it. 1043 01:29:05,600 --> 01:29:08,160 I can understand your feelings, of course, 1044 01:29:08,280 --> 01:29:10,670 and in many respects you are right. 1045 01:29:10,800 --> 01:29:14,589 But you must also understand that Janey knows nothing about you. 1046 01:29:16,120 --> 01:29:19,591 As far as she is concerned, we are her natural parents. 1047 01:29:20,280 --> 01:29:22,636 - That's what you told her? - Yes, it is. 1048 01:29:23,360 --> 01:29:25,795 We believed it would make her happy. 1049 01:29:26,440 --> 01:29:28,511 And she has been a very happy child. 1050 01:29:30,400 --> 01:29:32,710 I don't want to scare her or nothing, 1051 01:29:32,840 --> 01:29:35,309 but I want to take her home with me. 1052 01:29:35,440 --> 01:29:38,911 Miss Canary, when I first met you, you didn't have a home. 1053 01:29:39,840 --> 01:29:43,880 Your life was hardly appropriate to bringing up a child. 1054 01:29:44,680 --> 01:29:48,037 Can you tell me how your circumstances have changed? 1055 01:29:48,160 --> 01:29:52,359 Well, my friend Dora, that's Miss DuFran, 1056 01:29:52,480 --> 01:29:55,234 has offered us her house to share. 1057 01:29:55,360 --> 01:29:58,910 We'd be a good family to Janey. You wouldn't have to worry about that. 1058 01:29:59,040 --> 01:30:01,157 She'd never go cold or hungry. 1059 01:30:01,280 --> 01:30:04,239 What kind of house is it, exactly? 1060 01:30:05,120 --> 01:30:08,511 It's just, you know, a house. 1061 01:30:14,200 --> 01:30:15,554 When can I meet her? 1062 01:30:15,680 --> 01:30:18,434 I'm not sure that would be at all wise. 1063 01:30:20,440 --> 01:30:24,514 Mister, I'm gonna tell you, 1064 01:30:24,640 --> 01:30:27,155 one way or the other, 1065 01:30:27,280 --> 01:30:29,636 I'm coming back. 1066 01:30:29,760 --> 01:30:31,638 And I'm gonna see her. 1067 01:30:55,560 --> 01:30:57,791 How about a drink, pal? 1068 01:30:58,560 --> 01:31:02,395 - You want a pint? - You sell whiskey by the pint? 1069 01:31:02,520 --> 01:31:04,352 One hell of a country. 1070 01:31:11,440 --> 01:31:13,159 You must be Annie Oakley. 1071 01:31:13,960 --> 01:31:14,916 What? 1072 01:31:15,040 --> 01:31:17,635 Annie Oakley, the famous markswoman. 1073 01:31:17,760 --> 01:31:19,479 I ain't her. 1074 01:31:19,600 --> 01:31:22,513 - Pour me another one. - Come on. 1075 01:31:23,000 --> 01:31:24,514 Who are you, then? 1076 01:31:25,120 --> 01:31:27,680 I am goddamn Calamity Jane. 1077 01:31:28,320 --> 01:31:31,711 I can outshoot and outride that prissy little Miss Oakley 1078 01:31:31,840 --> 01:31:34,309 with one hand tied behind my back. 1079 01:31:34,760 --> 01:31:36,114 Look at this. 1080 01:31:36,840 --> 01:31:38,513 She-devil of the Yellowstone. 1081 01:31:38,640 --> 01:31:43,112 Scout for General Custer. Bullwhacker. 1082 01:31:44,880 --> 01:31:46,997 Damn fine shot, too. 1083 01:31:52,960 --> 01:31:56,078 You English are all kinda skittish, ain't you? 1084 01:31:57,040 --> 01:31:59,032 Alright, on your way. 1085 01:31:59,920 --> 01:32:02,799 - I'm putting this fella in ten. - Right. 1086 01:32:05,400 --> 01:32:09,110 There's a tavern in the town 1087 01:32:09,800 --> 01:32:11,553 There's a... 1088 01:32:11,680 --> 01:32:13,239 Come back here. 1089 01:32:20,920 --> 01:32:22,274 Yeah. 1090 01:32:23,560 --> 01:32:25,233 Skittish. 1091 01:32:29,160 --> 01:32:32,392 Where the hell are you dragging me to now? 1092 01:32:32,520 --> 01:32:34,989 Just wait. I got an idea. 1093 01:32:36,160 --> 01:32:38,834 Damn, this fog is solid. 1094 01:32:39,560 --> 01:32:43,554 I have never seen such a place for fog. 1095 01:32:43,680 --> 01:32:46,036 One minute, you can see where you're going. 1096 01:32:46,160 --> 01:32:49,949 The next minute, you can't hardly see your feet. 1097 01:32:51,520 --> 01:32:54,354 - This way. - Yeah. 1098 01:32:54,480 --> 01:32:57,632 Come on. That's it. That's it. 1099 01:33:18,280 --> 01:33:20,511 Well, I'll be blowed. 1100 01:33:37,120 --> 01:33:41,160 - Ain't they a sight? - Yeah. 1101 01:34:02,320 --> 01:34:04,118 Howdy, Calam. 1102 01:34:04,240 --> 01:34:08,314 Well, I'll be jiggered. No Ears said you'd found beaver. 1103 01:34:09,600 --> 01:34:11,239 But I didn't believe it. 1104 01:34:17,680 --> 01:34:19,433 Boys,... 1105 01:34:21,040 --> 01:34:22,838 ..I need money. 1106 01:34:22,960 --> 01:34:25,475 - How much you got? - Not much. 1107 01:34:25,600 --> 01:34:28,638 I'm putting it away for something important, Calam. 1108 01:34:28,760 --> 01:34:31,514 It's just a loan, Jim. Did I ever not pay you back? 1109 01:34:31,640 --> 01:34:33,632 Yeah. Plenty of times. 1110 01:34:33,760 --> 01:34:35,956 Come on, Bartle, how much you got? 1111 01:34:36,600 --> 01:34:38,193 Well... 1112 01:34:39,200 --> 01:34:40,714 Here. 1113 01:34:41,920 --> 01:34:43,115 I need some back. 1114 01:34:43,240 --> 01:34:44,833 Tell her what for. 1115 01:34:47,960 --> 01:34:50,350 I have a weakness, Calamity. 1116 01:34:50,480 --> 01:34:52,437 One I don't know about, you mean? 1117 01:34:52,560 --> 01:34:54,677 If you're blind and deaf, you don't. 1118 01:34:56,640 --> 01:35:01,556 I got an overpowering fondness for red-haired ladies. 1119 01:35:03,240 --> 01:35:06,039 Why, Bartle Bone, I'm taken aback. 1120 01:35:11,720 --> 01:35:13,871 Hope it makes you happy, Bartle. 1121 01:35:16,200 --> 01:35:18,920 It don't usually last long. 1122 01:35:19,800 --> 01:35:25,432 But there are moments, Martha Jane, moments of true and outright joy. 1123 01:35:30,520 --> 01:35:32,512 Jim. 1124 01:35:41,360 --> 01:35:43,431 I gotta have it back, Calam. 1125 01:35:44,120 --> 01:35:46,191 I swear, Jim. 1126 01:35:46,320 --> 01:35:49,631 Thanks, fellas. You're true friends. 1127 01:35:53,360 --> 01:35:55,955 Think we'll ever see that money again? 1128 01:35:58,360 --> 01:36:01,478 Gentlemen, can we please try it again? 1129 01:36:10,240 --> 01:36:11,879 Annie is the only one in the show 1130 01:36:12,000 --> 01:36:14,674 still allowed to use real bullets in her guns. 1131 01:36:14,800 --> 01:36:17,110 I've been watching her like a hawk 1132 01:36:17,240 --> 01:36:20,074 and have yet to see her miss once. 1133 01:36:22,720 --> 01:36:25,474 I need an advance on my wages for the run of the show. 1134 01:36:25,600 --> 01:36:26,954 - All of it? - Yeah. 1135 01:36:27,080 --> 01:36:31,040 And if I get thrown in jail too many times, just let me rot in there. 1136 01:36:31,160 --> 01:36:33,629 Well, hell, I'll give you the money. 1137 01:36:33,760 --> 01:36:37,993 I don't want to hear more about this. Not another nickel till next year. 1138 01:36:38,120 --> 01:36:41,033 Thanks, Billy. I'll drive the hell out of that stage. 1139 01:36:41,160 --> 01:36:44,836 Listen. You get an idea to shoot up another saloon, 1140 01:36:44,960 --> 01:36:48,317 you go ahead and I'll bail you out, cos it's good publicity. 1141 01:36:48,440 --> 01:36:50,079 Thanks, Billy. 1142 01:37:22,080 --> 01:37:23,070 Howdy, gents. 1143 01:37:26,320 --> 01:37:28,232 I'm looking to make a small bet... 1144 01:37:29,440 --> 01:37:32,353 ..on a shooting match tomorrow between Annie Oakley 1145 01:37:32,480 --> 01:37:35,632 and this duke fella y'all got shooting for your side. 1146 01:37:35,760 --> 01:37:37,877 Lord. 1147 01:37:40,960 --> 01:37:42,633 Lord Windhouvern. 1148 01:37:43,880 --> 01:37:47,920 There are those of us who'd put money on the English marksman winning. 1149 01:37:48,040 --> 01:37:49,599 Good. 1150 01:37:49,720 --> 01:37:52,599 - How do the odds stand? - Two to one. 1151 01:37:53,240 --> 01:37:54,833 Favouring the Englishman. 1152 01:37:55,440 --> 01:37:58,512 Let's make it a little more interesting. 1153 01:37:58,640 --> 01:38:01,792 The contest is best out of 1,000 shots. 1154 01:38:01,920 --> 01:38:07,120 What would the odds be if I bet Annie Oakley beat this guy by ten shots? 1155 01:38:10,160 --> 01:38:14,359 I'd say you could easily get... three to one. 1156 01:38:14,480 --> 01:38:15,960 Fine. 1157 01:38:16,680 --> 01:38:19,673 And if she beat this fella by 40 shots? 1158 01:38:25,320 --> 01:38:26,515 Ridiculous. 1159 01:38:26,640 --> 01:38:29,997 - What would the odds be? - You'd be throwing your money away. 1160 01:38:30,120 --> 01:38:32,316 Well, it wouldn't be the first time. 1161 01:38:32,440 --> 01:38:34,750 I'm looking for ten to one. 1162 01:38:35,400 --> 01:38:40,555 Annie beats this guy by 40 shots and I put up £200. 1163 01:38:40,680 --> 01:38:42,637 Anybody take that bet? 1164 01:38:43,800 --> 01:38:48,238 Come over here and we'll find some fella we can trust to hold on to it. 1165 01:38:54,680 --> 01:38:57,514 Alright, sir. You're charged with trespassing. 1166 01:38:58,320 --> 01:39:00,277 Just the fella we can trust. 1167 01:39:01,200 --> 01:39:02,554 Hold on to this for us. 1168 01:39:02,680 --> 01:39:05,479 There's no need to arrest this gentleman, officer. 1169 01:39:05,600 --> 01:39:08,718 But we would appreciate it if you'd hold the fund... 1170 01:39:09,880 --> 01:39:12,315 ..until a small wager is settled. 1171 01:39:14,440 --> 01:39:16,318 Glad to do it, Lord Windhouvern. 1172 01:39:16,440 --> 01:39:19,592 So you're him. Well, this should be fun. 1173 01:39:22,200 --> 01:39:23,919 I want to know the name of the man 1174 01:39:24,040 --> 01:39:26,919 who would bet so heavily on my defeat. 1175 01:39:28,200 --> 01:39:29,759 The name's Calamity Jane. 1176 01:39:34,520 --> 01:39:37,558 Have a good time at the shooting match. 1177 01:39:42,040 --> 01:39:43,793 Miss Oakley? 1178 01:39:45,240 --> 01:39:48,119 Can I speak to you privately for a minute, please? 1179 01:39:48,960 --> 01:39:51,270 - Do you mind? - Not at all. 1180 01:39:53,280 --> 01:39:55,192 - What is it? - See you later. 1181 01:39:56,800 --> 01:39:59,110 I need your help. 1182 01:39:59,240 --> 01:40:02,119 But I can't very well ask you without telling you why. 1183 01:40:03,200 --> 01:40:04,953 I know how to keep a confidence. 1184 01:40:07,160 --> 01:40:08,833 Sure. 1185 01:40:15,240 --> 01:40:17,277 A few years ago, I had a child. 1186 01:40:20,160 --> 01:40:22,959 That's why I came out here. To find my little girl. 1187 01:40:23,800 --> 01:40:26,713 Now, I need enough money to bring her back home. 1188 01:40:26,840 --> 01:40:29,355 I've scraped together everything I could 1189 01:40:29,480 --> 01:40:32,279 and bet it all on your shooting match tomorrow. 1190 01:40:32,400 --> 01:40:35,916 You gambled it all? Everything you have? 1191 01:40:36,560 --> 01:40:38,438 Yeah. And then some. 1192 01:40:43,200 --> 01:40:45,874 - Am I supposed to win or lose? - Win, of course. 1193 01:40:46,000 --> 01:40:48,469 I might be crazy but I'm not stupid. 1194 01:40:48,600 --> 01:40:50,910 You're the best anybody's ever seen. 1195 01:40:52,080 --> 01:40:54,720 I met this English lord. He ain't much. 1196 01:40:55,520 --> 01:40:58,877 - How much do I have to win by? - 40 shots. 1197 01:41:02,560 --> 01:41:04,756 Well, I'll do my best, 1198 01:41:04,880 --> 01:41:07,998 but even if I hit every one out of a thousand, 1199 01:41:08,120 --> 01:41:10,794 that means he's still gonna have to miss at least 40. 1200 01:41:11,680 --> 01:41:14,593 I ain't never been lucky, but you have. 1201 01:41:14,720 --> 01:41:17,235 You're the luckiest person I ever saw. 1202 01:41:19,920 --> 01:41:23,072 Jane, when I was five, my father died, 1203 01:41:24,000 --> 01:41:26,879 leaving my mother with seven children to raise. 1204 01:41:28,480 --> 01:41:31,917 I took his old rifle off the mantel and learned how to use it. 1205 01:41:32,800 --> 01:41:35,679 If I missed a bird or a squirrel, we didn't eat. 1206 01:41:35,800 --> 01:41:37,473 I learned not to miss. 1207 01:41:37,600 --> 01:41:39,557 It wasn't luck. It was necessity. 1208 01:41:40,720 --> 01:41:42,598 I sure got plenty of that. 1209 01:41:43,880 --> 01:41:46,600 Well, it seems to me, in the long run, 1210 01:41:46,720 --> 01:41:49,440 that good and bad luck kinda balance each other out. 1211 01:41:50,240 --> 01:41:52,550 I ain't got time for the long run. 1212 01:41:52,680 --> 01:41:55,991 I gotta do everything right this time. 1213 01:41:56,120 --> 01:41:58,191 It's the only chance I'll ever have. 1214 01:42:00,880 --> 01:42:03,031 Careful. Careful! 1215 01:42:15,880 --> 01:42:17,553 Look out, ma'am! 1216 01:42:26,360 --> 01:42:27,680 Sorry. 1217 01:42:28,440 --> 01:42:30,796 - You sure are in a fix, miss. - Yes. 1218 01:42:30,920 --> 01:42:32,718 Here, let me get that for you. 1219 01:42:32,840 --> 01:42:35,150 Thank you. 1220 01:42:37,760 --> 01:42:40,355 I... 1221 01:42:40,480 --> 01:42:43,552 - Where was you headed, ma'am? - Actually, I'm just there. 1222 01:42:47,600 --> 01:42:52,072 - What's your name, mister? - Ogden. Ogden Prideaux. 1223 01:42:52,200 --> 01:42:54,556 Nice to meet you, Mr Prideaux. 1224 01:42:57,320 --> 01:42:59,198 Did she break a leg? 1225 01:42:59,320 --> 01:43:01,789 Good Lord, no. I just lost a shoe. 1226 01:43:03,320 --> 01:43:06,074 - Here's your shoe, ma'am. - Come on. Get back inside. 1227 01:43:06,200 --> 01:43:08,715 Now you've rescued me, would you like some tea? 1228 01:43:08,840 --> 01:43:10,797 - Are you fond of tea? - Tea? 1229 01:43:10,920 --> 01:43:13,799 Maybe you should hitch your wagon first. 1230 01:43:14,880 --> 01:43:18,715 We haven't been formally introduced. I'm Miss Dora DuFran. 1231 01:43:18,840 --> 01:43:21,833 I would be pleased if you would join me for a cup of tea. 1232 01:43:21,960 --> 01:43:24,475 After you've hitched your wagon, of course. 1233 01:43:26,360 --> 01:43:28,716 Ma'am, I intend to be right back. 1234 01:43:31,040 --> 01:43:33,396 He ain't coming back in them muddy boots. 1235 01:43:33,520 --> 01:43:34,874 Don't get all worked up. 1236 01:43:35,000 --> 01:43:37,993 I ain't having five pounds of mud on my floor this early. 1237 01:43:38,120 --> 01:43:40,351 We ain't open yet. We ain't even unpacked. 1238 01:43:40,480 --> 01:43:42,517 You may not be open yet, but I am. 1239 01:43:42,640 --> 01:43:45,712 It won't kill anybody if I have a gentleman for tea. 1240 01:43:48,080 --> 01:43:50,993 From the looks of him, he can drink a bucket of tea. 1241 01:43:51,120 --> 01:43:53,635 Then you'd best go get a bucket. 1242 01:44:07,480 --> 01:44:09,711 - Ogden? - Ma'am? 1243 01:44:09,840 --> 01:44:11,718 You seem awfully far away. 1244 01:44:13,080 --> 01:44:15,470 Would you mind if I sat a little bit closer? 1245 01:44:16,920 --> 01:44:21,073 - Sit anyplace you like, Miss Dora. - Thank you. 1246 01:44:31,640 --> 01:44:34,314 There. That's better. 1247 01:44:52,760 --> 01:44:55,229 Ogden, you take my breath away. 1248 01:44:56,120 --> 01:44:58,396 Am I too heavy? 1249 01:44:58,520 --> 01:45:01,274 No, ma'am, you're as light as a feather. 1250 01:45:01,400 --> 01:45:05,155 Then why don't you pick me up and carry me over to that bed? 1251 01:45:50,040 --> 01:45:52,430 Are you happy, Ogden? 1252 01:45:52,560 --> 01:45:54,153 Happy? 1253 01:45:56,120 --> 01:45:58,794 This has been the happiest day of my whole life. 1254 01:45:59,360 --> 01:46:02,512 Wouldn't it be nice if we could go on like this? 1255 01:46:05,000 --> 01:46:06,559 You mean me staying here? 1256 01:46:11,360 --> 01:46:14,159 Would you like to marry me, Ogden? 1257 01:46:20,160 --> 01:46:22,994 You mean like Ma and Pa? 1258 01:46:25,920 --> 01:46:28,594 Yeah, like Ma and Pa. 1259 01:46:31,600 --> 01:46:34,832 Well, will we do it today or when? 1260 01:46:36,560 --> 01:46:38,791 We could. Or tomorrow. 1261 01:46:39,600 --> 01:46:43,230 Well, let's do it today so you don't change your mind. 1262 01:46:46,720 --> 01:46:49,110 I'm not gonna change my mind. 1263 01:47:27,280 --> 01:47:28,350 Pull. 1264 01:47:30,600 --> 01:47:32,000 Mark. 1265 01:47:38,760 --> 01:47:40,114 Pull. 1266 01:47:46,960 --> 01:47:48,110 Mark. 1267 01:48:02,680 --> 01:48:04,353 Pull. 1268 01:48:08,760 --> 01:48:10,274 Mark. 1269 01:48:12,360 --> 01:48:15,034 She missed one. She's never missed one before. 1270 01:48:15,160 --> 01:48:18,392 For goodness' sake, she hit the first 99. 1271 01:48:18,520 --> 01:48:20,034 She's only human. 1272 01:48:20,160 --> 01:48:23,437 This ain't a good time for her to be only human. 1273 01:48:23,560 --> 01:48:27,713 How come? How much you got on this? 1274 01:48:27,840 --> 01:48:29,991 - Everything. - Everything? 1275 01:48:30,760 --> 01:48:35,232 The redhead money? The beaver money? On the bet? 1276 01:48:35,360 --> 01:48:38,159 - Are you crazy? - Goddamn calamitous is what I am. 1277 01:48:38,280 --> 01:48:39,555 Mark. 1278 01:48:54,480 --> 01:48:55,960 Billy. 1279 01:48:57,280 --> 01:48:58,919 Did he pick up a stone? 1280 01:48:59,040 --> 01:49:02,636 I think he's got a loose shoe. 1281 01:49:02,760 --> 01:49:04,991 I can take care of that. 1282 01:49:05,120 --> 01:49:09,160 You know where Dora DuFran's establishment is? 1283 01:49:09,280 --> 01:49:10,999 That's it, right over yonder. 1284 01:49:11,120 --> 01:49:12,918 Hotel Royale. 1285 01:49:17,560 --> 01:49:20,314 - Who's that? - His name's Ogden Prideaux. 1286 01:49:22,920 --> 01:49:24,320 Why's he painting Dora's? 1287 01:49:24,440 --> 01:49:27,035 Why? Cos he's married to her. 1288 01:49:30,360 --> 01:49:34,513 - That boy is married to Dora? - Yep. 1289 01:49:34,640 --> 01:49:36,313 Talk of the town. 1290 01:49:38,360 --> 01:49:40,317 I'll be in the saloon. 1291 01:49:55,680 --> 01:49:57,034 Oh, my God. 1292 01:49:59,480 --> 01:50:01,836 - You seen him? - Yes. 1293 01:50:02,560 --> 01:50:06,110 He must have found out or else he'd be on his way here. 1294 01:50:07,160 --> 01:50:08,514 What if he shoots Ogden? 1295 01:50:08,640 --> 01:50:12,554 If he shoots him, he'd better shoot him dead, cos Ogden's big. 1296 01:50:12,680 --> 01:50:15,036 What am I gonna do, Doosie? 1297 01:50:15,160 --> 01:50:17,629 - Tell me what to do. - Alright. 1298 01:50:17,760 --> 01:50:20,480 Go downstairs and give Ogden a rifle 1299 01:50:20,600 --> 01:50:22,557 and tell him he should go shoot an elk. 1300 01:50:22,680 --> 01:50:24,751 - Good. - He could take the wagon. 1301 01:50:24,880 --> 01:50:28,112 And tell him he's not to come back without that elk. 1302 01:50:30,120 --> 01:50:33,272 - Blue. - Frank. Whiskey. 1303 01:50:33,400 --> 01:50:36,120 I ain't seen you since the Deadwood days. 1304 01:50:36,240 --> 01:50:39,358 Don't you go disturbing the peace, alright? 1305 01:50:39,480 --> 01:50:42,598 I mean, the jail here ain't up to your standards. 1306 01:50:42,720 --> 01:50:44,359 I ain't disturbing the peace. 1307 01:50:49,200 --> 01:50:51,317 She must still like him. 1308 01:50:51,960 --> 01:50:54,111 There goes Ogden. 1309 01:50:54,240 --> 01:50:56,914 Maybe he'll use up all his ammunition hunting. 1310 01:50:57,040 --> 01:51:01,717 Won't have any left to kill you with when he finds you with his wife. 1311 01:51:03,120 --> 01:51:06,955 He ain't gonna find me with his... wife. 1312 01:51:24,040 --> 01:51:27,920 Blue, I'm so sorry. Don't be mad at me. 1313 01:51:29,680 --> 01:51:31,194 Come in. 1314 01:51:37,880 --> 01:51:39,519 Mark. 1315 01:51:42,440 --> 01:51:44,238 Pull. 1316 01:51:44,360 --> 01:51:45,589 Mark. 1317 01:51:48,640 --> 01:51:49,869 Pull. 1318 01:51:53,880 --> 01:51:57,351 I'm surprised you could tear yourself away from the beaver pond. 1319 01:51:57,480 --> 01:51:59,039 - Yep. - Yeah. 1320 01:51:59,160 --> 01:52:02,676 I figure the zoo's gonna send you a couple of 'em. 1321 01:52:02,800 --> 01:52:04,154 - Maybe? - Yeah. 1322 01:52:04,280 --> 01:52:07,512 - And if they don't? - Maybe I'll stay here. 1323 01:52:07,640 --> 01:52:09,199 And not go back. 1324 01:52:09,320 --> 01:52:12,438 I ain't living my life here. No way. 1325 01:52:12,560 --> 01:52:15,951 Well, yours is yours and mine's mine. 1326 01:52:18,840 --> 01:52:20,991 I have lived 35 years with you 1327 01:52:21,120 --> 01:52:25,637 and, by God, you would rather have the company of a beaver. 1328 01:52:28,800 --> 01:52:30,029 Pull. 1329 01:53:17,320 --> 01:53:20,040 We can't do this any more. 1330 01:53:20,160 --> 01:53:22,391 Dora, I keep telling you 1331 01:53:22,520 --> 01:53:26,753 that my marriage hasn't changed the way I feel about you. 1332 01:53:26,880 --> 01:53:30,430 And that's the truth as far as I'm concerned. 1333 01:53:30,560 --> 01:53:32,711 Did your marriage change everything? 1334 01:53:33,520 --> 01:53:35,512 No, not everything. 1335 01:53:35,640 --> 01:53:39,759 - Some things can't be changed. - No. 1336 01:53:40,800 --> 01:53:42,553 Don't go. 1337 01:53:43,040 --> 01:53:45,839 Just... five more minutes. 1338 01:53:46,560 --> 01:53:49,200 What if he gets an elk right away? 1339 01:53:49,320 --> 01:53:52,472 He's not gonna find an elk for five or ten miles. 1340 01:53:56,720 --> 01:53:58,473 What... 1341 01:53:58,600 --> 01:54:03,197 Whatever possessed you to marry that boy? 1342 01:54:03,320 --> 01:54:05,073 I don't know. 1343 01:54:05,960 --> 01:54:08,191 He carried me out of the mud. 1344 01:54:10,400 --> 01:54:14,189 That is the sanest reason for getting married I ever heard. 1345 01:54:14,320 --> 01:54:18,633 I wish I'd known that in Deadwood. There's plenty of mud there. 1346 01:54:18,760 --> 01:54:21,400 We could have had ten grandkids by now. 1347 01:54:21,520 --> 01:54:24,319 Don't talk like that. You'll make me cry. 1348 01:54:24,440 --> 01:54:27,353 Hush, Dora, the sky ain't falling. 1349 01:54:27,480 --> 01:54:30,871 You got a fine strapping youth to take care of you. 1350 01:54:31,720 --> 01:54:35,839 Better than a broken-down old cowpoke like me. 1351 01:54:35,960 --> 01:54:39,317 And I love you the most. I can't help it, Blue. 1352 01:54:39,440 --> 01:54:43,912 - I love you the most. - I know you do. 1353 01:54:44,960 --> 01:54:48,431 Sometimes, things just get away from me. 1354 01:54:48,560 --> 01:54:50,950 Yeah, I guess they do. 1355 01:54:51,080 --> 01:54:52,594 Who got married first? 1356 01:54:52,720 --> 01:54:54,632 Let's not argue about that. 1357 01:54:54,760 --> 01:54:59,437 We can argue about that till bulls grow teats. It won't make... 1358 01:55:00,640 --> 01:55:03,030 It won't make any difference. 1359 01:55:10,840 --> 01:55:12,194 And what... 1360 01:55:13,640 --> 01:55:16,109 What about this boy? 1361 01:55:17,160 --> 01:55:20,790 Is he old enough to... 1362 01:55:22,840 --> 01:55:27,153 - Is he old enough to talk? - Don't be mocking my husband. 1363 01:55:27,280 --> 01:55:29,636 He's a peach of a boy and I'm fond of him. 1364 01:55:29,760 --> 01:55:34,915 Well, I'm gonna call him Ox. 1365 01:55:36,680 --> 01:55:39,149 You know what the function of an ox is? 1366 01:55:39,720 --> 01:55:44,749 The function of an ox is to take you out of the mud. 1367 01:55:44,880 --> 01:55:49,318 And as long as you restrict him to mud duty, 1368 01:55:49,440 --> 01:55:51,830 you won't hear no complaint from me. 1369 01:55:52,880 --> 01:55:56,157 Blue, it turns out I needed somebody. 1370 01:55:59,160 --> 01:56:02,278 He's only a boy, but he's a good boy. 1371 01:56:02,960 --> 01:56:05,429 I was only joshing you, Dora. 1372 01:56:07,320 --> 01:56:11,075 I've joshed you a thousand times before. 1373 01:56:12,640 --> 01:56:14,472 What's the matter? 1374 01:56:15,920 --> 01:56:18,310 I don't know. I'm not myself. 1375 01:57:21,640 --> 01:57:23,199 Mark. 1376 01:57:24,200 --> 01:57:25,156 Pull. 1377 01:57:27,520 --> 01:57:29,000 Mark. 1378 01:57:35,640 --> 01:57:38,519 Everybody's gonna come see the show now. 1379 01:57:41,560 --> 01:57:45,349 Your Royal Highness, ladies and gentlemen. 1380 01:57:45,480 --> 01:57:47,312 Miss Annie Oakley, 1381 01:57:47,440 --> 01:57:50,717 the greatest American markswoman of all time, 1382 01:57:50,840 --> 01:57:52,194 has won the day. 1383 01:57:52,320 --> 01:57:55,631 - What's the score? I can't look? - She's gonna win. Easy. 1384 01:57:55,760 --> 01:57:57,319 Yeah, but how much? 1385 01:57:57,440 --> 01:58:01,912 The final score, Lord Windhouvern, 935, 1386 01:58:02,040 --> 01:58:05,954 and Miss Annie Oakley, 984. 1387 01:58:07,640 --> 01:58:10,075 84 minus 35. 1388 01:58:10,200 --> 01:58:12,874 I can't think. Is that more than 40, Bartle? Help me. 1389 01:58:13,000 --> 01:58:14,559 I don't know. 1390 01:58:14,680 --> 01:58:17,434 35, 45, 55, 60... 1391 01:58:19,680 --> 01:58:22,195 Good bet, madam. Well done. 1392 01:58:28,880 --> 01:58:31,395 Here's beaver money, redhead money 1393 01:58:31,520 --> 01:58:35,434 and every dime I ever owed you in my life with interest! 1394 01:58:35,560 --> 01:58:37,313 She did it! 1395 01:58:43,880 --> 01:58:46,873 You're a better shot than Cody, if that's a consolation. 1396 01:58:47,000 --> 01:58:48,354 It's not, but thank you. 1397 01:58:52,480 --> 01:58:53,709 Yeah! 1398 01:58:53,840 --> 01:58:55,911 I only wish you was a drinking woman. 1399 01:58:56,040 --> 01:58:59,158 I never wanted to buy somebody a drink so bad. 1400 01:58:59,280 --> 01:59:02,193 As a matter of fact, I am feeling extremely thirsty. 1401 01:59:04,040 --> 01:59:07,954 Here's to Annie Oakley, the greatest shot that ever lived. 1402 01:59:11,000 --> 01:59:12,673 No. 1403 01:59:13,320 --> 01:59:15,551 To all of us buffalo girls. 1404 01:59:15,680 --> 01:59:17,956 - We gotta stick together. - Yeah. 1405 01:59:33,200 --> 01:59:37,114 - Got one, Doosie. - Yeah. Come on in. 1406 01:59:37,920 --> 01:59:39,479 You did good. 1407 01:59:50,880 --> 01:59:52,758 Dora? 1408 01:59:57,880 --> 01:59:59,030 What's the matter? 1409 02:00:04,000 --> 02:00:05,195 Are you sick? 1410 02:00:15,040 --> 02:00:16,599 Dora? 1411 02:00:19,960 --> 02:00:21,633 I guess I know why you're crying. 1412 02:00:23,720 --> 02:00:24,870 Why? 1413 02:00:28,360 --> 02:00:32,479 Well, you don't want to be married to me no more. 1414 02:00:36,200 --> 02:00:41,912 It's alright, though. I mean, I was expecting this and all. 1415 02:00:46,400 --> 02:00:47,720 Ogden. 1416 02:01:31,760 --> 02:01:33,479 Good afternoon, Miss Canary. 1417 02:01:33,600 --> 02:01:34,954 Captain O'Neill. 1418 02:01:35,080 --> 02:01:36,434 I trust I find you well. 1419 02:01:36,560 --> 02:01:38,791 Yep. I'm really well, thank you. 1420 02:01:38,920 --> 02:01:40,354 Good. 1421 02:01:41,480 --> 02:01:43,597 Is Janey here? Can I see her? 1422 02:01:44,600 --> 02:01:47,069 No, I'm afraid she's out at the moment. 1423 02:01:49,040 --> 02:01:50,599 Did you tell her about me? 1424 02:01:52,120 --> 02:01:53,270 No, I did not. 1425 02:01:54,800 --> 02:01:58,840 - I told you I was coming back. - I know. 1426 02:01:59,600 --> 02:02:04,550 Miss Canary, I will do nothing that could disturb or upset Jane's life. 1427 02:02:06,240 --> 02:02:07,879 You son of a snake. 1428 02:02:08,000 --> 02:02:10,560 I am only considering Jane's best interests. 1429 02:02:10,680 --> 02:02:13,434 The hell you are! She's my daughter. 1430 02:02:13,560 --> 02:02:16,234 She needs the sun and the sky and the Rocky Mountains 1431 02:02:16,360 --> 02:02:17,794 and she needs me. 1432 02:02:17,920 --> 02:02:20,719 I could show her things most people just dream about. 1433 02:02:23,160 --> 02:02:24,560 Could you? 1434 02:02:24,680 --> 02:02:26,956 - Yes, I could. - Then come with me. 1435 02:02:28,120 --> 02:02:31,192 - You throwing me out, mister? - No, I am not. 1436 02:02:31,760 --> 02:02:36,118 I want to show you something. Come with me. 1437 02:03:03,720 --> 02:03:05,951 Come on, darling. Come on. 1438 02:03:06,080 --> 02:03:09,312 Daddy, did you see me? Did you see me jump that tree? 1439 02:03:09,440 --> 02:03:11,636 I did, my darling, and it was wonderful. 1440 02:03:12,840 --> 02:03:15,992 Janey, I'd like you to meet Miss Canary. 1441 02:03:16,120 --> 02:03:17,600 How do you do? 1442 02:03:17,720 --> 02:03:20,554 A whole lot better now that I get to meet you. 1443 02:03:20,680 --> 02:03:22,273 Miss Canary has come a long way. 1444 02:03:22,400 --> 02:03:24,551 All the way from America. She's a kind of... 1445 02:03:24,680 --> 02:03:26,273 - Kind of a cousin. - A cousin. 1446 02:03:27,480 --> 02:03:29,597 Have I ever met you before? 1447 02:03:31,040 --> 02:03:32,474 Yeah. 1448 02:03:32,960 --> 02:03:37,000 But you were just a little bitty thing. Too young to remember me. 1449 02:03:38,880 --> 02:03:41,031 That was some pretty good riding. 1450 02:03:41,160 --> 02:03:42,879 Thank you. Do you ride? 1451 02:03:43,000 --> 02:03:47,279 I got me a big black stallion. He was pretty wild in his younger days. 1452 02:03:47,400 --> 02:03:49,790 - I love horses, don't I, Daddy? - Yes. 1453 02:03:49,920 --> 02:03:51,673 I hope to have my own one day. 1454 02:03:52,480 --> 02:03:55,552 - I know you will. - Do you really think so? 1455 02:03:55,680 --> 02:03:58,400 Come on, Jane, it's getting late. We'd better go back. 1456 02:03:58,520 --> 02:04:00,637 Are you coming to dinner with us? 1457 02:04:02,880 --> 02:04:04,872 Well, I wish I could. 1458 02:04:05,800 --> 02:04:07,393 But I know we'll meet again. 1459 02:04:07,520 --> 02:04:09,113 - Come on. - Bye-bye. 1460 02:04:09,240 --> 02:04:10,879 Bye-bye, Janey. 1461 02:04:11,960 --> 02:04:13,792 I'm getting better and better. 1462 02:04:13,920 --> 02:04:15,957 Are you listening to your instructor? 1463 02:04:16,080 --> 02:04:18,436 - Of course. - What did you learn today? 1464 02:04:18,560 --> 02:04:20,791 I learned to go from a trot to a canter. 1465 02:05:12,200 --> 02:05:13,600 You had to hand it to Billy. 1466 02:05:13,720 --> 02:05:16,792 He sure knew how to put on one hell of a show. 1467 02:05:16,920 --> 02:05:18,274 He got so famous, 1468 02:05:18,400 --> 02:05:22,030 they put a statue of him in Madame Tussaud's Wax Museum. 1469 02:05:22,160 --> 02:05:23,514 He dragged me to see it 1470 02:05:23,640 --> 02:05:26,599 and in the basement I found the damnedest things. 1471 02:05:31,680 --> 02:05:34,832 Look. Here's some special glue. 1472 02:06:01,040 --> 02:06:03,919 How's that? Can you hear better? 1473 02:06:05,800 --> 02:06:08,031 I can hear many things. 1474 02:06:46,840 --> 02:06:50,151 The West began with Lewis and Clark, 1475 02:06:50,280 --> 02:06:53,717 two brave and fearless mountain men 1476 02:06:53,840 --> 02:06:59,950 who blazed the trail westward all the way to the Pacific. 1477 02:07:29,600 --> 02:07:33,435 And next, for your entertainment pleasure, 1478 02:07:33,560 --> 02:07:35,711 ladies and gentlemen, 1479 02:07:35,840 --> 02:07:37,991 the wildest woman of the West,... 1480 02:07:39,040 --> 02:07:42,351 ..Calamity Jane! 1481 02:08:00,600 --> 02:08:02,034 Give me back that ear. 1482 02:08:03,040 --> 02:08:04,679 You have no bullets. 1483 02:08:04,800 --> 02:08:07,031 Sorry, I forgot. 1484 02:08:08,080 --> 02:08:10,800 You mess with No Ears, I'll eat your liver. 1485 02:08:12,520 --> 02:08:14,910 Calamity, you're on. Go! 1486 02:08:15,040 --> 02:08:16,759 Get on your horses! 1487 02:09:17,480 --> 02:09:20,712 Woman Who Walks Like A Man can walk no more. 1488 02:09:20,840 --> 02:09:23,230 No, Sitting Bull, it's just a show now. 1489 02:09:53,240 --> 02:09:54,879 Miss Canary. 1490 02:09:56,040 --> 02:09:59,716 Janey has been pleading with me to allow her to come and see the show. 1491 02:09:59,840 --> 02:10:02,560 And so finally, I had to give in and bring her. 1492 02:10:06,080 --> 02:10:09,357 I didn't know that you were Calamity Jane. 1493 02:10:09,480 --> 02:10:11,472 Is it really the last night? 1494 02:10:11,600 --> 02:10:13,876 Can't we come again tomorrow? 1495 02:10:15,160 --> 02:10:18,039 What do you say you and me go for a little ride together? 1496 02:10:18,760 --> 02:10:20,991 I'm not sure. 1497 02:10:22,400 --> 02:10:25,279 Just round the ring. She'll be safe with me. 1498 02:10:25,960 --> 02:10:27,872 Can I, Daddy? Please? 1499 02:10:31,240 --> 02:10:32,594 Very well. 1500 02:10:34,680 --> 02:10:36,353 Come on. 1501 02:10:50,720 --> 02:10:54,111 In my lifetime I've had a lot of misadventures, 1502 02:10:54,240 --> 02:10:57,312 but my great joys have been few. 1503 02:10:57,440 --> 02:11:00,638 The time I held you in my arms the day you were born 1504 02:11:00,760 --> 02:11:04,640 and the time I held you sitting up there in front of me in the saddle 1505 02:11:04,760 --> 02:11:07,150 like I imagined you hundreds of times. 1506 02:11:10,080 --> 02:11:11,912 You're real to me now, Janey. 1507 02:11:12,440 --> 02:11:16,320 And for the first time, I can finally let you go. 1508 02:11:25,360 --> 02:11:28,751 I'm here on behalf of the mayor of Ten Sleep, Montana. 1509 02:11:28,880 --> 02:11:31,554 And the judge and sheriff, too, for that matter. 1510 02:11:31,680 --> 02:11:35,230 We've been figuring on starting a kind of zoo of our own 1511 02:11:35,360 --> 02:11:39,718 and supplying it with samples of all the animals native to the area. 1512 02:11:39,840 --> 02:11:42,309 But we've been having trouble with the beaver. 1513 02:11:42,440 --> 02:11:45,877 You see, the beaver's been all trapped out. 1514 02:11:46,000 --> 02:11:50,517 We looked all over them parts, but have been unable to find any. 1515 02:11:50,640 --> 02:11:53,838 So I was wondering if you could see your way clear 1516 02:11:53,960 --> 02:11:56,794 to selling us a healthy pair. 1517 02:11:56,920 --> 02:12:01,153 One male and one female,... 1518 02:12:02,720 --> 02:12:05,792 ..so they... so they might... 1519 02:12:08,800 --> 02:12:10,757 ..you know. 1520 02:12:10,880 --> 02:12:13,315 Would you sell us a pair of your own? 1521 02:12:22,400 --> 02:12:24,517 It's Calamity! 1522 02:12:24,640 --> 02:12:26,359 Hi, darling. 1523 02:12:26,480 --> 02:12:29,996 This here's Comanche. He's the best horse in the show. 1524 02:12:30,120 --> 02:12:32,919 He might look like a big handful right now, 1525 02:12:33,040 --> 02:12:35,874 but you take charge of him, make him respect you. 1526 02:12:36,000 --> 02:12:37,559 For me? Really? 1527 02:12:37,680 --> 02:12:39,592 Yeah, he's for you. 1528 02:12:39,720 --> 02:12:41,313 I will. I promise. 1529 02:12:42,800 --> 02:12:45,998 - Excuse me. One moment. - I'm so glad we have the same name. 1530 02:12:46,920 --> 02:12:49,037 I want to be just like you when I grow up. 1531 02:12:50,640 --> 02:12:54,077 Well, maybe just... not just like me. 1532 02:12:54,960 --> 02:12:57,998 But there'll always be a streak of me in you. 1533 02:12:58,120 --> 02:13:00,476 And a streak of your daddy, too. 1534 02:13:05,040 --> 02:13:07,077 Goodbye, little Janey. 1535 02:13:08,080 --> 02:13:10,037 I'll write to you. 1536 02:13:10,160 --> 02:13:12,197 Goodbye, Calamity. 1537 02:13:49,200 --> 02:13:51,157 What's the matter? 1538 02:13:51,280 --> 02:13:54,000 You've been moping round here since Blue left. 1539 02:13:55,840 --> 02:13:57,797 I ain't feeling so good. 1540 02:13:59,200 --> 02:14:01,112 What's ailing you? 1541 02:14:01,240 --> 02:14:03,914 You wanted a husband, you got you one. 1542 02:14:05,120 --> 02:14:07,112 I think I'm gonna have a child. 1543 02:14:20,440 --> 02:14:23,638 Well, I'll be... You sure is! 1544 02:14:26,000 --> 02:14:29,789 I'd have seen it if you weren't so puffy from all that crying. 1545 02:14:31,240 --> 02:14:32,674 Get in bed and stay there. 1546 02:14:32,800 --> 02:14:35,679 You ain't gonna do a lick of work till you have this baby. 1547 02:14:35,800 --> 02:14:37,917 I have too much to think about. 1548 02:14:38,040 --> 02:14:40,760 Think laying down. You done miscarried twice. 1549 02:14:40,880 --> 02:14:42,758 I'm scared enough without that. 1550 02:14:42,880 --> 02:14:46,840 I'm trying to scare you enough to get you back in that bed. 1551 02:14:46,960 --> 02:14:48,713 Maybe it'll be a little girl. 1552 02:14:50,200 --> 02:14:53,591 It wouldn't be so dull round here if we had us a little girl. 1553 02:14:55,400 --> 02:15:00,156 I can't be sure, Doosie, but in my heart, I think it's Blue's child. 1554 02:15:04,160 --> 02:15:08,598 Well, that don't matter much. Babies got to take what they can find. 1555 02:15:08,720 --> 02:15:11,280 They can't be worried about this pa, that pa. 1556 02:15:11,400 --> 02:15:14,472 Let 'em have two pas if they could find two. 1557 02:15:17,640 --> 02:15:19,597 It ain't gonna hurt nothing. 1558 02:15:20,520 --> 02:15:23,240 Both the babies that I lost were Blue's. 1559 02:15:24,160 --> 02:15:28,154 The girl didn't live but three hours. The little boy lived two months. 1560 02:15:29,200 --> 02:15:31,920 I wouldn't have survived if it wasn't for Blue. 1561 02:15:33,800 --> 02:15:38,920 Well, if you want a good, strong, live baby, 1562 02:15:39,040 --> 02:15:42,397 please, get on up and go lay down. 1563 02:15:43,840 --> 02:15:45,672 I'll make you a bowl of soup. 1564 02:15:47,000 --> 02:15:49,834 Come on. You my baby now. 1565 02:16:07,320 --> 02:16:08,834 Stop! 1566 02:16:14,200 --> 02:16:15,395 Jim. 1567 02:16:21,520 --> 02:16:24,911 - We should make camp. - But it ain't close to nightfall. 1568 02:16:25,520 --> 02:16:27,318 We should stop now, make camp. 1569 02:16:28,280 --> 02:16:30,840 He don't make sense, but he ain't never wrong. 1570 02:16:44,440 --> 02:16:45,760 Jim? 1571 02:16:46,760 --> 02:16:51,118 Ain't you gonna hunt up some measly-looking critter for supper? 1572 02:16:59,080 --> 02:17:00,514 Bartle? 1573 02:17:01,480 --> 02:17:04,359 What do you figure? Five to ten years, 1574 02:17:04,480 --> 02:17:08,713 and the beaver'll take hold and be plentiful again? 1575 02:17:10,000 --> 02:17:11,878 Well, maybe. 1576 02:17:14,200 --> 02:17:16,760 We seen some glory days,... 1577 02:17:18,040 --> 02:17:20,350 ..you and me. 1578 02:17:29,000 --> 02:17:30,673 Sure we did, Jim. 1579 02:17:32,760 --> 02:17:34,353 Some glory days. 1580 02:17:55,560 --> 02:17:56,710 Jim? 1581 02:18:41,120 --> 02:18:43,077 There is a god, Janey. 1582 02:18:43,200 --> 02:18:46,477 After all I seen, I feel certain of it. 1583 02:18:46,600 --> 02:18:51,277 Maybe we each had a reason for going to the other side of the world. 1584 02:18:51,400 --> 02:18:53,710 No Ears got to see the first fish. 1585 02:18:54,640 --> 02:18:55,756 Jim... 1586 02:18:55,880 --> 02:18:59,430 Well, there's always been something of the preacher in Jim. 1587 02:18:59,560 --> 02:19:02,598 The sermon just happened to be beaver. 1588 02:19:02,720 --> 02:19:06,111 Bartle got to see the world, shake hands with the Queen, 1589 02:19:06,240 --> 02:19:09,312 and have a few moments of outright redheaded joy. 1590 02:19:10,040 --> 02:19:11,872 As for your mother, honey, 1591 02:19:12,000 --> 02:19:16,870 if I'd had to go to the moon and back for one look at your sweet face, 1592 02:19:17,000 --> 02:19:19,560 it would've been worth all the trouble. 1593 02:19:39,240 --> 02:19:41,311 I'm not going with you, Martha Jane. 1594 02:19:41,440 --> 02:19:43,477 I'm walking north to the Platte River. 1595 02:19:44,120 --> 02:19:46,032 That's hundreds of miles. 1596 02:19:46,160 --> 02:19:50,074 I need to find my people, if there are any of us left, 1597 02:19:50,640 --> 02:19:53,235 and tell them about the great whale fish. 1598 02:19:53,360 --> 02:19:55,158 I hope you find your people. 1599 02:19:58,320 --> 02:20:02,837 The weather's good. It'll be a pretty walk. 1600 02:20:05,280 --> 02:20:07,875 I'm headed to Dora's in Belle Fourche. 1601 02:20:08,000 --> 02:20:10,640 You should come for the winter if you can make it. 1602 02:20:10,760 --> 02:20:13,400 You oughtn't to be wintering hard at your age. 1603 02:20:14,320 --> 02:20:17,074 I'll be listening for your coming with my new ears. 1604 02:20:17,200 --> 02:20:19,192 I'll be seeing you, No Ears. 1605 02:20:46,440 --> 02:20:49,478 Congratulations. Take possession whenever you like. 1606 02:20:49,600 --> 02:20:50,795 Thank you. 1607 02:20:51,240 --> 02:20:55,280 Ogden, I just bought a hotel. A beautiful, elegant hotel. 1608 02:20:55,400 --> 02:20:57,676 We're moving to Deadwood in the Dakotas. 1609 02:20:57,800 --> 02:21:01,237 - You mean after the baby comes? - No. After lunch. 1610 02:21:02,440 --> 02:21:03,590 Thank you. 1611 02:21:05,640 --> 02:21:08,439 Take the food out there and put it in the first wagon. 1612 02:21:09,240 --> 02:21:11,232 Honey, leave the piano. 1613 02:21:11,360 --> 02:21:14,751 We'll buy a grand one once we get the hotel prospering. 1614 02:21:14,880 --> 02:21:16,997 It's downright crazy to be moving now. 1615 02:21:17,120 --> 02:21:20,636 No, it's not. If I wait till after the baby's born, it'll be winter 1616 02:21:20,760 --> 02:21:22,319 and I can't wait till spring. 1617 02:21:24,320 --> 02:21:25,390 Look at that. 1618 02:21:26,920 --> 02:21:28,240 It's Martha Jane. 1619 02:21:29,040 --> 02:21:30,235 And Bartle. 1620 02:21:31,120 --> 02:21:33,351 Wonder where Jim is. Martha Jane! 1621 02:21:44,680 --> 02:21:45,591 Bartle? 1622 02:21:46,360 --> 02:21:47,430 Cody! 1623 02:21:48,960 --> 02:21:50,440 I'm so glad you're back. 1624 02:21:53,800 --> 02:21:57,191 We ain't all back. Jim's dead. 1625 02:21:59,360 --> 02:22:00,760 What did he die of? 1626 02:22:02,200 --> 02:22:04,669 Just one of them senseless things, I guess. 1627 02:22:13,200 --> 02:22:14,316 What's this? 1628 02:22:14,440 --> 02:22:16,511 A lot happened while you were away. 1629 02:22:17,680 --> 02:22:18,636 Yes. 1630 02:22:24,480 --> 02:22:25,709 Who's the sapsucker? 1631 02:22:27,560 --> 02:22:30,200 That's Ogden. He's my husband. 1632 02:22:31,400 --> 02:22:33,392 - How do? - Howdy. 1633 02:22:37,880 --> 02:22:40,349 I guess for once I'm tongue-tied. 1634 02:22:40,480 --> 02:22:42,153 Come on. Let's have a drink. 1635 02:22:53,240 --> 02:22:55,152 Did you find her? Janey? 1636 02:23:00,440 --> 02:23:01,590 Look. 1637 02:23:07,520 --> 02:23:10,194 - She's beautiful. - Ain't she beautiful? 1638 02:23:11,640 --> 02:23:14,030 She's even more precious than the picture. 1639 02:23:17,080 --> 02:23:19,117 She looks just like you. 1640 02:23:22,400 --> 02:23:25,234 Jane, I've missed you so much. 1641 02:23:26,320 --> 02:23:27,720 Me, too, Dora. 1642 02:23:29,240 --> 02:23:31,391 So what you gonna do, Bartle? 1643 02:23:32,240 --> 02:23:33,959 I don't know. 1644 02:23:34,440 --> 02:23:38,719 Maybe I'll track down Billy Cody and sign back on with his show. 1645 02:23:38,840 --> 02:23:42,914 I don't mind the show business. It's a job. Pays well. 1646 02:23:43,520 --> 02:23:46,479 Never thought I'd hear you wanting for work. 1647 02:23:46,600 --> 02:23:49,559 Maybe you just miss them redheaded English whores. 1648 02:23:51,480 --> 02:23:52,755 Maybe I do. 1649 02:23:57,760 --> 02:24:00,195 I expect I'll see you sometime, Bartle. 1650 02:24:01,200 --> 02:24:02,520 I always have. 1651 02:24:04,440 --> 02:24:05,794 I expect. 1652 02:24:09,880 --> 02:24:12,315 We seen some glory days, Bartle. 1653 02:24:13,360 --> 02:24:15,079 You and I. 1654 02:24:16,320 --> 02:24:18,960 The like of which may never come again. 1655 02:24:21,400 --> 02:24:22,311 Yeah. 1656 02:24:23,280 --> 02:24:24,999 You and me. 1657 02:24:26,840 --> 02:24:28,593 And old Jim. 1658 02:24:32,680 --> 02:24:33,955 Bye, Calam. 1659 02:24:34,640 --> 02:24:35,869 Bye, Bartle. 1660 02:25:29,400 --> 02:25:30,516 Go on, you... 1661 02:25:31,920 --> 02:25:33,877 ..you furry little sons of bitches. 1662 02:25:36,880 --> 02:25:40,715 They could procreate, and proliferate... 1663 02:25:41,200 --> 02:25:42,395 Jim? 1664 02:25:42,520 --> 02:25:44,716 ..and be plentiful again. 1665 02:25:46,880 --> 02:25:49,349 Jim! 1666 02:26:11,160 --> 02:26:13,595 Skeedle, tell 'em to unlock the back door. 1667 02:26:18,760 --> 02:26:23,039 - Isn't it grand, Doosie? - Yeah. It's fine. 1668 02:26:23,160 --> 02:26:26,471 But I'm telling you right now, I ain't never moving no more. 1669 02:26:27,440 --> 02:26:29,193 Well, never say never. 1670 02:26:29,800 --> 02:26:33,271 Say never about something, life'll spit it right back at you. 1671 02:26:34,920 --> 02:26:37,674 Look at me. I said I'd never get married. 1672 02:26:37,800 --> 02:26:42,033 You married, but I ain't you, and I ain't never moving no more. 1673 02:26:42,960 --> 02:26:44,474 Will you go lie down now? 1674 02:26:44,600 --> 02:26:47,240 Ogden? You got that bed put up? 1675 02:26:47,360 --> 02:26:49,875 Yeah, but it still needs bedding. 1676 02:26:50,680 --> 02:26:52,558 Get upstairs, if you can make it. 1677 02:26:53,160 --> 02:26:56,710 You look like you 'bout ready to drop that baby where you standing. 1678 02:26:56,840 --> 02:26:59,639 It's coming. The pains have started. 1679 02:26:59,760 --> 02:27:02,798 Landsakes! Ogden, come on, pick her up! 1680 02:27:45,600 --> 02:27:47,080 Where's Blue? 1681 02:27:52,920 --> 02:27:55,196 Hush now. 1682 02:27:56,080 --> 02:27:57,275 Try to sleep. 1683 02:27:59,920 --> 02:28:01,513 Doosie. 1684 02:28:01,640 --> 02:28:03,199 I'm right here. 1685 02:28:04,120 --> 02:28:07,238 So's Ogden. And your baby. 1686 02:28:08,440 --> 02:28:11,638 Where's the baby? Let me hold the baby. 1687 02:28:27,840 --> 02:28:30,639 She's a big, healthy girl. 1688 02:28:31,560 --> 02:28:33,517 She's gonna be just fine. 1689 02:28:34,760 --> 02:28:37,400 Doosie, promise you'll stay. 1690 02:28:38,480 --> 02:28:39,960 Course I'll stay. 1691 02:28:41,640 --> 02:28:44,633 I already told you I wasn't moving anywhere. 1692 02:28:48,480 --> 02:28:50,472 I'll go get you some cool milk. 1693 02:28:51,320 --> 02:28:53,676 Gotta start getting your strength back. 1694 02:28:53,800 --> 02:28:55,519 Where's Martha Jane? 1695 02:28:56,360 --> 02:28:58,431 She's outside pacing around. 1696 02:29:05,400 --> 02:29:06,720 Martha Jane? 1697 02:29:07,880 --> 02:29:09,837 You'd better come up now. 1698 02:29:23,480 --> 02:29:26,518 Come on down to the kitchen and get some food in you. 1699 02:29:27,640 --> 02:29:31,111 You look about ready to take sick yourself. Come on. 1700 02:29:31,920 --> 02:29:33,752 Martha Jane'll sit with her. 1701 02:30:04,040 --> 02:30:05,918 You take her, Jane. 1702 02:30:08,200 --> 02:30:12,274 - I'll hold her for you. - No. You take her. 1703 02:30:12,680 --> 02:30:14,637 You raise her for me. 1704 02:30:16,200 --> 02:30:18,476 She's gonna need a good mother. 1705 02:30:33,960 --> 02:30:35,474 Say you will. 1706 02:30:36,680 --> 02:30:38,478 I will. 1707 02:30:44,880 --> 02:30:47,156 You'd better go tell Blue. 1708 02:30:49,520 --> 02:30:50,795 Tell him what? 1709 02:30:52,960 --> 02:30:55,395 Just tell him yes. 1710 02:30:59,880 --> 02:31:01,360 I love you, Dora. 1711 02:31:03,360 --> 02:31:05,192 I know you do. 1712 02:31:46,000 --> 02:31:47,798 - Martha Jane. - Blue. 1713 02:31:49,600 --> 02:31:51,751 You turn up in the darnedest places. 1714 02:31:51,880 --> 02:31:54,759 Never thought I'd see you stringing wire. 1715 02:31:56,240 --> 02:31:59,950 Well, if you're looking for a job, you're hired. 1716 02:32:02,920 --> 02:32:05,560 I wish that's what I'd come for, Blue. 1717 02:32:10,080 --> 02:32:11,958 Is everything alright with Dora? 1718 02:32:13,760 --> 02:32:15,592 She had a baby girl. 1719 02:32:18,000 --> 02:32:20,037 This time the baby lived. 1720 02:32:24,720 --> 02:32:26,154 The baby lived? 1721 02:32:28,800 --> 02:32:30,234 She's beautiful. 1722 02:32:33,560 --> 02:32:34,914 Just like her mom? 1723 02:32:38,040 --> 02:32:39,872 Her eyes are blue. 1724 02:33:18,600 --> 02:33:19,920 Dear Janey, 1725 02:33:20,040 --> 02:33:22,999 I'm sorry it's been so long since I've written to you. 1726 02:33:23,720 --> 02:33:27,600 After Dora died, I lacked the spirit to take up my pencil. 1727 02:33:28,920 --> 02:33:31,879 The baby is well and beautiful. 1728 02:33:33,600 --> 02:33:35,637 Bartle has gone into show business. 1729 02:33:35,760 --> 02:33:39,231 He plays in a melodrama, a villain they call Black Bart. 1730 02:33:39,360 --> 02:33:43,513 He's married a redheaded actress who bosses him something awful. 1731 02:33:43,640 --> 02:33:45,472 But he don't seem to mind. 1732 02:33:47,840 --> 02:33:49,957 I try to stay put most times. 1733 02:33:50,680 --> 02:33:54,515 But, sometimes, I have to take to wandering God's foothills. 1734 02:33:54,640 --> 02:33:56,313 The glorious Rocky Mountains. 1735 02:33:58,000 --> 02:34:02,597 In my mind, I still hear Bartle and Jim argumentary as ever. 1736 02:34:03,480 --> 02:34:08,191 Now and then, I'll come across one lone buffalo or a beaver, 1737 02:34:08,320 --> 02:34:10,118 and it warms my heart. 1738 02:34:11,600 --> 02:34:16,197 But never a day goes by that I don't miss my darling baby girl. 1739 02:34:17,160 --> 02:34:18,879 I'll always be your mother. 1740 02:34:19,720 --> 02:34:21,279 Calamity Jane. 132561

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.