All language subtitles for Batman.Assault.on.Arkham.2014.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,611 --> 00:00:17,082 Riddle me this. When is a door, not a door? 2 00:00:17,084 --> 00:00:19,218 It feels like drowning, doesn't it? 3 00:00:19,220 --> 00:00:22,021 When the answer is at the edge of your cortex, 4 00:00:22,023 --> 00:00:25,491 but you can't seem to grasp it. 5 00:00:25,493 --> 00:00:27,359 You're trying my patience. 6 00:00:27,361 --> 00:00:30,562 The answer... When it's ajar! 7 00:00:31,898 --> 00:00:33,298 Here is an easy one. 8 00:00:33,300 --> 00:00:37,302 What runs around a city, but never moves? 9 00:00:37,737 --> 00:00:38,871 No? 10 00:00:38,873 --> 00:00:40,305 A wall! 11 00:00:41,274 --> 00:00:44,309 What do you want, nigma? 12 00:00:44,311 --> 00:00:47,179 I'm in charge so I'll ask the questions. 13 00:00:47,181 --> 00:00:48,580 Try to keep up, wont you? 14 00:00:48,582 --> 00:00:50,616 Riddle me this. What belongs to you, 15 00:00:50,618 --> 00:00:53,752 but others use it more than you do? 16 00:00:53,754 --> 00:00:55,054 Your name. 17 00:00:55,056 --> 00:00:56,388 Huh! 18 00:00:56,390 --> 00:00:57,723 You've heard that one! 19 00:00:57,725 --> 00:00:59,925 No, I have Google, 20 00:00:59,927 --> 00:01:02,661 like the rest of the world. 21 00:01:02,663 --> 00:01:05,464 Why do you talk to me like this, waller? 22 00:01:05,466 --> 00:01:08,067 Simple, I needed to keep you babbling 23 00:01:08,069 --> 00:01:10,235 long enough to pinpoint your position. 24 00:01:10,237 --> 00:01:11,570 My... what? 25 00:01:18,545 --> 00:01:21,380 Hands in the air, where we can see them! 26 00:01:23,416 --> 00:01:25,117 i> Take him out! 27 00:01:25,119 --> 00:01:26,685 Make it hurt! 28 00:01:30,023 --> 00:01:31,356 Riddle me this. 29 00:01:31,358 --> 00:01:33,725 Why didn't I quit when I was ahead? 30 00:01:38,765 --> 00:01:40,365 What is it? Report! 31 00:01:43,069 --> 00:01:45,137 The riddler is mine! 32 00:01:45,139 --> 00:01:46,672 Switch to night vision! 33 00:01:48,208 --> 00:01:49,741 Secure the perimeter! 34 00:01:54,013 --> 00:01:55,814 Holy crap! It's Batman! 35 00:02:37,123 --> 00:02:38,524 Ahh! 36 00:03:26,973 --> 00:03:29,107 I know you helped him, nigma. 37 00:03:29,109 --> 00:03:31,376 Tell me where it is. 38 00:03:35,883 --> 00:03:38,984 I'm invoking priority level, ultraviolet. 39 00:03:38,986 --> 00:03:41,453 Assemble task force x. 40 00:03:41,455 --> 00:03:43,622 We have another suicide mission. 41 00:06:49,675 --> 00:06:54,179 Captain boomerang: I got the hangover, but I don't recall the party. 42 00:06:54,181 --> 00:06:57,082 Oh crap! Not this again! 43 00:06:58,050 --> 00:06:59,151 You too? 44 00:06:59,153 --> 00:07:01,586 It's like a bloody recurring nightmare. 45 00:07:01,588 --> 00:07:03,255 Looks like we've got rookies. 46 00:07:07,393 --> 00:07:09,027 Who are you people? 47 00:07:09,029 --> 00:07:11,096 And why am I in uniform? 48 00:07:11,098 --> 00:07:12,497 No bars! 49 00:07:12,499 --> 00:07:14,266 No chains! 50 00:07:14,268 --> 00:07:16,201 Time for meat! 51 00:07:18,172 --> 00:07:19,438 Ow! 52 00:07:22,208 --> 00:07:26,211 You try it, fish fingers, and I'll show you the meaning of cold-blooded. 53 00:07:26,213 --> 00:07:28,246 You're feisty. 54 00:07:28,248 --> 00:07:30,916 Everybody! Shut up! 55 00:07:30,918 --> 00:07:32,918 -I've been here before. 56 00:07:37,491 --> 00:07:38,790 I am leaving! 57 00:07:39,225 --> 00:07:40,492 Stop! 58 00:07:42,495 --> 00:07:43,995 Sit down! 59 00:07:50,102 --> 00:07:51,736 I'm Amanda waller. 60 00:07:51,738 --> 00:07:55,707 I'm here to indoctrinate you convicts into our special forces. 61 00:07:56,576 --> 00:07:57,843 Pass. 62 00:07:58,945 --> 00:08:01,780 I kill to keep degenerates off the streets. 63 00:08:01,782 --> 00:08:04,816 I won't work alongside them. 64 00:08:04,818 --> 00:08:06,985 Fresh air and term off my sentence? 65 00:08:06,987 --> 00:08:09,821 Feel free to keep calling me up, love. 66 00:08:09,823 --> 00:08:13,792 Task force x is an off-the-books government strike team, 67 00:08:13,794 --> 00:08:16,528 made up of convicts with no hope for release, 68 00:08:16,530 --> 00:08:18,730 serving as expendable agents, 69 00:08:18,732 --> 00:08:20,532 for impossible missions. 70 00:08:21,901 --> 00:08:26,137 Succeed, and I'll shave time off your sentences. 71 00:08:26,139 --> 00:08:27,572 If we don't? 72 00:08:28,140 --> 00:08:29,374 You'll be dead! 73 00:08:29,376 --> 00:08:31,743 Any other stupid questions? 74 00:08:31,745 --> 00:08:34,946 Yeah, what's in my neck? A tracker? 75 00:08:34,948 --> 00:08:39,050 Yes, and a powerful nanotech explosive. 76 00:08:39,052 --> 00:08:41,586 Run away, get yourself captured, 77 00:08:41,588 --> 00:08:43,088 disobey an order, 78 00:08:43,090 --> 00:08:45,957 hell, give me a right answer too slowly, 79 00:08:45,959 --> 00:08:49,261 and I'll blow your head clean off! 80 00:08:50,830 --> 00:08:52,664 You're lying. 81 00:08:54,333 --> 00:08:58,570 You would not take all of this trouble, just to kill us. 82 00:09:03,209 --> 00:09:04,543 Try me! 83 00:09:29,201 --> 00:09:30,902 Anyone else? 84 00:09:32,371 --> 00:09:34,706 I didn't think so. 85 00:09:34,708 --> 00:09:39,778 What's so dangerous this time that you had to send in the newbies? 86 00:09:39,780 --> 00:09:42,314 You're going to break into arkham asylum. 87 00:09:43,683 --> 00:09:45,383 -That's insane! -You don't know much, do you? 88 00:09:45,385 --> 00:09:46,585 Screw that! 89 00:09:46,587 --> 00:09:47,986 I don't do freaky deaky's. 90 00:09:47,988 --> 00:09:49,588 Yahtzee! 91 00:09:49,590 --> 00:09:51,022 How do we start? 92 00:09:52,425 --> 00:09:55,694 Oh, I like you, cowboy. 93 00:09:55,696 --> 00:09:57,062 You're loco! 94 00:09:57,064 --> 00:10:00,799 And me likey your locomotion! 95 00:10:00,801 --> 00:10:02,567 -Ahh! -What's the plan? 96 00:10:02,569 --> 00:10:04,769 A week ago, while in my employ, 97 00:10:04,771 --> 00:10:09,708 a low life calling himself the riddler managed to gain access to my computer system. 98 00:10:09,710 --> 00:10:12,143 He downloaded a file containing the identities 99 00:10:12,145 --> 00:10:17,682 and histories of every current, past and potential member of the suicide squad. 100 00:10:18,217 --> 00:10:19,684 Including ours? 101 00:10:19,686 --> 00:10:21,252 That's right! 102 00:10:21,254 --> 00:10:23,955 He's threatening to release them all on the Internet. 103 00:10:23,957 --> 00:10:26,491 You're going to get it back. 104 00:10:26,493 --> 00:10:28,093 Riddler's got one copy, 105 00:10:28,095 --> 00:10:30,261 and it's on a thumb drive in his cane, 106 00:10:30,263 --> 00:10:33,798 which is apparently locked away in the arkham property room. 107 00:10:33,800 --> 00:10:39,104 In the intensive treatment building, right under the solitary confinement cells. 108 00:10:39,106 --> 00:10:40,472 Good times! 109 00:10:40,474 --> 00:10:41,840 So we get someone inside. 110 00:10:41,842 --> 00:10:44,175 Is it me? Can it be me? 111 00:10:44,177 --> 00:10:45,343 Dibs! 112 00:10:45,911 --> 00:10:47,712 She's a wild card. 113 00:10:47,714 --> 00:10:51,449 Harley Quinn, has an encyclopedic knowledge of arkham's layout 114 00:10:51,451 --> 00:10:52,951 and its logistics. 115 00:10:52,953 --> 00:10:55,320 She gonna be okay that close to the joker? 116 00:10:56,389 --> 00:10:58,790 I'm fine, we're done. 117 00:10:58,792 --> 00:11:01,426 He's a jerk! Whatever. 118 00:11:03,362 --> 00:11:04,896 Well, I'm convinced. 119 00:11:06,565 --> 00:11:08,600 You'll be snuck into Gotham. 120 00:11:08,602 --> 00:11:12,003 You'll rendezvous with a power broker who will set you up for the break in. 121 00:11:14,473 --> 00:11:16,107 This is as off-the-grid as it gets. 122 00:11:16,109 --> 00:11:19,411 So let's keep the body count to a minimum. 123 00:11:19,413 --> 00:11:21,379 Deadshot, rubber bullets only. 124 00:11:22,415 --> 00:11:23,882 What about the bat? 125 00:11:25,985 --> 00:11:28,319 He has his hands full on another case. 126 00:11:28,321 --> 00:11:32,257 In fact, we work it right, we might be able to take advantage of him. 127 00:11:34,193 --> 00:11:35,427 Waller! 128 00:11:35,429 --> 00:11:37,028 What, lawton? 129 00:11:37,030 --> 00:11:39,597 Play fair and I'll shoot straight. 130 00:11:39,599 --> 00:11:41,466 Jerk me around and I'll kill you! 131 00:11:44,737 --> 00:11:47,572 Be a good convict, lawton. 132 00:11:47,574 --> 00:11:49,307 Don't make me blow you up. 133 00:11:50,676 --> 00:11:52,410 I'm clear! 134 00:11:52,412 --> 00:11:53,545 Gas them! 135 00:11:53,547 --> 00:11:54,612 What? 136 00:12:12,164 --> 00:12:14,833 I'm getting tired of this trick. 137 00:12:14,835 --> 00:12:17,469 You and me both, cowboy. 138 00:12:17,471 --> 00:12:21,806 Maybe, when we get into Gotham, I can show you around. 139 00:12:21,808 --> 00:12:24,676 I know some tight places. 140 00:12:24,678 --> 00:12:26,578 -Not interested. -Hmm. 141 00:12:26,580 --> 00:12:28,947 I told you harley, 142 00:12:28,949 --> 00:12:32,350 if you're giving it out, heave a chunk my way, eh. 143 00:12:32,952 --> 00:12:34,819 Eh! You wish! 144 00:12:34,821 --> 00:12:37,355 Shake your boomerang at the shark guy. 145 00:12:37,357 --> 00:12:40,825 -Do it, and I will bite it off. 146 00:12:45,064 --> 00:12:48,366 Come on, harl, for old times' sake! 147 00:12:49,468 --> 00:12:51,836 Are we gonna have a problem this time around? 148 00:12:51,838 --> 00:12:53,671 I think we might, mate. 149 00:12:53,673 --> 00:12:55,507 No! 150 00:12:55,509 --> 00:12:56,708 Whoa, whoa, whoa, whoa! 151 00:12:56,710 --> 00:12:58,176 I don't trust vermin. 152 00:12:58,178 --> 00:13:02,113 Honorless, rudderless, undisciplined. 153 00:13:02,115 --> 00:13:05,150 They'll never find your body. 154 00:13:05,152 --> 00:13:07,952 Oh, ninjas are awesome! 155 00:13:20,866 --> 00:13:23,067 You think that means we're there? 156 00:13:29,108 --> 00:13:31,976 I hate heights! 157 00:13:41,620 --> 00:13:43,021 Whoo! 158 00:13:43,023 --> 00:13:44,522 We're not going to make it! 159 00:13:44,524 --> 00:13:46,090 Waller, please! 160 00:13:46,092 --> 00:13:47,492 Ahh! 161 00:13:49,729 --> 00:13:54,399 > Remember this feeling convicts, I hold your lives in my hands! 162 00:13:54,401 --> 00:13:56,467 You crazy bitch! 163 00:13:56,469 --> 00:13:57,802 Open the damn chutes! 164 00:13:57,804 --> 00:13:59,370 Do it, now! 165 00:14:28,067 --> 00:14:31,302 Good one! Good shark! 166 00:14:31,871 --> 00:14:33,304 Oh, Christ! 167 00:14:34,640 --> 00:14:35,907 Where's harley? 168 00:14:38,210 --> 00:14:41,246 Don't worry! I fell on my head. 169 00:14:45,217 --> 00:14:48,119 Great! Now, how do we get to the rendezvous unseen? 170 00:14:56,395 --> 00:14:57,929 A few more Miles. 171 00:14:57,931 --> 00:14:59,397 Keep moving, then. 172 00:15:07,807 --> 00:15:09,574 This is flipping bonkers! 173 00:15:09,576 --> 00:15:12,710 Sloshing through the sewage so a guy dressed like a bat won't spot us. 174 00:15:12,712 --> 00:15:14,512 You want to head top side, slick? 175 00:15:14,980 --> 00:15:16,581 Be my guest! 176 00:15:21,754 --> 00:15:24,289 Nah! We're practically there. 177 00:15:24,291 --> 00:15:26,424 Yeah, that's what I thought. 178 00:15:36,535 --> 00:15:37,602 Cobblepot! 179 00:15:39,571 --> 00:15:42,073 We're closed! Private party! 180 00:15:42,075 --> 00:15:44,275 Yeah, we're the private party! 181 00:15:48,948 --> 00:15:52,183 This way. He's waiting on you. 182 00:15:52,185 --> 00:15:55,119 Your guests have arrived, Mr. cobblepot. 183 00:15:55,121 --> 00:15:57,288 Right, right. Come in! 184 00:15:57,290 --> 00:15:59,057 Welcome to the iceberg lounge. 185 00:15:59,059 --> 00:16:00,658 I'm just finishing my supper. 186 00:16:11,971 --> 00:16:14,339 Pardon me, Mr. cobblepot. 187 00:16:14,341 --> 00:16:19,043 Lawton. Oh, I never pegged deadshot for a team player. 188 00:16:19,045 --> 00:16:21,279 Oh, things are tough all over, sir. 189 00:16:24,783 --> 00:16:27,151 That's a good one! 190 00:16:27,153 --> 00:16:30,154 This man is the best assassin I've ever seen. 191 00:16:30,156 --> 00:16:32,457 And I only work with the best. 192 00:16:32,459 --> 00:16:35,126 I aim to please, Mr. cobblepot. 193 00:16:35,128 --> 00:16:37,662 I was told you can get us into arkham. 194 00:16:37,664 --> 00:16:39,263 I can, indeed. 195 00:16:39,265 --> 00:16:42,166 I've made arrangements to sneak you into the crazy farm. 196 00:16:42,168 --> 00:16:43,668 Follow them to... 197 00:16:43,670 --> 00:16:44,736 You! 198 00:16:45,337 --> 00:16:46,537 Clown! 199 00:16:47,973 --> 00:16:51,743 You're still not mad about that truck, are you, pengie? 200 00:16:53,112 --> 00:16:54,379 Wah, wah. 201 00:16:56,015 --> 00:16:58,082 It feels like you are. 202 00:16:59,084 --> 00:17:01,319 You cost me money, funny girl! 203 00:17:01,321 --> 00:17:06,124 Her and her loony boyfriend lit my truck a cigarette and drove it into the river! 204 00:17:06,126 --> 00:17:07,925 Just for a laugh! 205 00:17:07,927 --> 00:17:11,496 Does it matter that Mr. j and I aren't together anymore? 206 00:17:11,498 --> 00:17:14,065 Nobody steals from me and walks away! 207 00:17:14,067 --> 00:17:15,700 It's bad business, love! 208 00:17:17,236 --> 00:17:19,237 You're right, you should kill her! 209 00:17:19,239 --> 00:17:20,972 Hell, I'll kill her for you! 210 00:17:20,974 --> 00:17:22,507 Oh, come on! 211 00:17:22,509 --> 00:17:25,343 Except, you know what else is bad for business, sir? 212 00:17:27,980 --> 00:17:30,915 Double crossing your clients. 213 00:17:30,917 --> 00:17:34,485 And I would hate for folks to say, "Mr. cobblepot takes your money 214 00:17:34,487 --> 00:17:35,820 "and kills your operatives." 215 00:17:39,525 --> 00:17:41,692 Get her out of my sight, lawton. 216 00:17:44,363 --> 00:17:46,297 There's your files. 217 00:17:46,299 --> 00:17:49,434 Memorize the contents. You can grab some shut-eye in the rooms above. 218 00:17:49,436 --> 00:17:52,870 You deploy tomorrow night under the cover of darkness. 219 00:17:52,872 --> 00:17:57,542 And then, I never want to see any of you on my turf again. 220 00:17:58,310 --> 00:18:00,678 Now, get the hell out of here! 221 00:18:03,549 --> 00:18:05,583 Never the charmer, aren't you? 222 00:18:05,585 --> 00:18:06,851 Bite me, boomer! 223 00:18:50,696 --> 00:18:51,762 Oy, lawton! 224 00:18:53,165 --> 00:18:54,799 Nice shade, mate. 225 00:18:54,801 --> 00:18:57,335 We got off on the wrong foot at the start of this mission. 226 00:18:57,337 --> 00:18:59,470 Hoist a pint with us. 227 00:18:59,472 --> 00:19:01,672 Can't, it's a school night. 228 00:19:01,674 --> 00:19:04,742 Suit yourself. How about a friendly game of darts, then? 229 00:19:13,085 --> 00:19:14,352 Yeah! 230 00:19:25,165 --> 00:19:26,831 Lucky shot! 231 00:19:26,833 --> 00:19:29,600 Right, let's see you do it. 232 00:19:29,602 --> 00:19:30,668 Yeah! 233 00:19:34,873 --> 00:19:36,374 Sorry mate. 234 00:19:36,376 --> 00:19:38,476 Looks like that one took a bad bounce. 235 00:19:43,849 --> 00:19:44,916 Ow! 236 00:19:46,218 --> 00:19:48,653 Let's call it even. Mate. 237 00:19:56,896 --> 00:19:59,430 Louise, it's Amanda, 238 00:19:59,432 --> 00:20:01,766 I have a special assignment for you. 239 00:20:01,768 --> 00:20:04,669 Something I'd rather keep between the two of us. 240 00:20:05,337 --> 00:20:06,737 I'm listening. 241 00:20:21,320 --> 00:20:23,120 Welcome back! 242 00:20:23,122 --> 00:20:25,323 -Did you miss me? -What do you want? 243 00:20:27,092 --> 00:20:31,562 I got an itch I thought you could help me scratch, cowboy. 244 00:20:34,733 --> 00:20:36,834 Oh, good start! 245 00:20:38,437 --> 00:20:40,538 Oh, what the hell? 246 00:20:53,418 --> 00:20:54,852 Yahtzee! 247 00:21:02,694 --> 00:21:05,997 Here's my stop. Wish me luck, cowboy. 248 00:21:14,139 --> 00:21:15,406 Yeah! 249 00:21:21,314 --> 00:21:23,914 There's got to be one here somewhere. 250 00:21:26,119 --> 00:21:28,219 You know where he put it, don't you? 251 00:21:28,221 --> 00:21:30,121 Uh-oh. 252 00:21:30,123 --> 00:21:32,390 Where is it, harley? 253 00:21:32,392 --> 00:21:34,992 No idea, what you're talking about. 254 00:21:39,398 --> 00:21:41,732 Answers! Now! 255 00:21:43,368 --> 00:21:45,036 Back off, bats. 256 00:22:00,786 --> 00:22:01,952 Where is it? 257 00:22:02,621 --> 00:22:04,889 What's he talking about? 258 00:22:04,891 --> 00:22:07,858 Who knows what these wankers get worked up about? 259 00:22:08,493 --> 00:22:11,529 I don't know, I swear. 260 00:22:11,531 --> 00:22:14,565 I'm not firing blind against the bat. 261 00:22:14,567 --> 00:22:18,202 Waller, what the devil is going on? 262 00:22:18,204 --> 00:22:21,739 You don't get to call me up and demand answers, deadshot! 263 00:22:21,741 --> 00:22:24,175 What are they talking about? 264 00:22:24,177 --> 00:22:27,378 Joker stole a dirty bomb and hid it somewhere in Gotham. 265 00:22:27,380 --> 00:22:32,583 Apparently, it's large enough that the radiation would kill half the population. 266 00:22:32,585 --> 00:22:35,219 Batman's torn the city apart trying to find it. 267 00:22:35,221 --> 00:22:38,489 At one point he thought riddler might know. 268 00:22:38,491 --> 00:22:41,525 The joker has a dirty bomb? 269 00:22:41,527 --> 00:22:43,494 That gives me the chills. 270 00:22:45,163 --> 00:22:47,665 Ice puns? Really? 271 00:22:49,167 --> 00:22:51,302 Waller, this is crap. 272 00:22:51,304 --> 00:22:56,440 I don't care, convict. Do your job! 273 00:22:56,442 --> 00:23:00,911 Honestly, b man, I don't know where Mr. j puts half of his stuff. 274 00:23:03,382 --> 00:23:07,852 I just wanted a chatty boo-boo doll before they went on sale tomorrow. 275 00:23:16,395 --> 00:23:17,728 Get her back to arkham! 276 00:23:18,563 --> 00:23:20,731 Will do, Batman. 277 00:23:20,733 --> 00:23:22,800 Get in there, you nutty broad. 278 00:24:28,834 --> 00:24:32,470 I'm in the middle of lunch. Now I've got to process this crazy dame? 279 00:24:34,139 --> 00:24:35,706 Crazy, huh? 280 00:24:37,108 --> 00:24:41,111 Why don't I just toss her in her old cell, and come back. 281 00:24:41,113 --> 00:24:44,515 Yeah, right. I've got like half a dozen new forms to fill up 282 00:24:44,517 --> 00:24:46,150 before you can even come in. 283 00:24:51,990 --> 00:24:54,658 We got ten minutes to plant the device. 284 00:25:08,039 --> 00:25:10,407 Captain boomerang: Where should I dump her? 285 00:25:10,409 --> 00:25:12,243 Put it through the X-ray machine. 286 00:25:22,687 --> 00:25:25,356 Heh, don't get much deader than that. 287 00:25:25,358 --> 00:25:28,392 This one's cold as ice. 288 00:25:28,394 --> 00:25:32,663 Hey buddy, I got nothing in the system about accepting a new body. 289 00:25:44,075 --> 00:25:45,809 Yeah! Ha-ha. 290 00:26:02,494 --> 00:26:04,628 It says, "not found." 291 00:26:04,630 --> 00:26:06,530 I came from inside. 292 00:26:06,532 --> 00:26:07,798 Run it again. 293 00:26:09,668 --> 00:26:10,935 Nah, something's wrong. 294 00:26:10,937 --> 00:26:13,070 I'm gonna to have to get security. 295 00:26:17,175 --> 00:26:20,377 Junction box is up ahead. So move your ass. 296 00:26:20,379 --> 00:26:21,645 Harley! 297 00:26:22,647 --> 00:26:24,682 Is it really you? 298 00:26:26,384 --> 00:26:27,785 Shit! 299 00:26:27,787 --> 00:26:29,286 Don't screw this up. 300 00:26:30,655 --> 00:26:33,057 Aren't you even going to say hello? 301 00:26:35,627 --> 00:26:39,263 Oh, guys, you've got to see this. Joker just spotted harley! 302 00:26:43,635 --> 00:26:44,702 Keep walking. 303 00:26:44,704 --> 00:26:46,570 Tell him to shut up. 304 00:26:46,572 --> 00:26:50,341 Aw, I can tell you're still sore. 305 00:26:50,343 --> 00:26:53,210 At least the bruises cleared up nicely. 306 00:26:56,247 --> 00:26:58,315 What's your hurry, harl? 307 00:27:00,385 --> 00:27:02,319 Shut up! Shut up! Shut up! 308 00:27:04,289 --> 00:27:05,422 Damn it! 309 00:27:05,424 --> 00:27:07,291 Let's move. 310 00:27:08,861 --> 00:27:11,228 Maybe, she'll kill him. 311 00:27:11,230 --> 00:27:13,864 I'm going to kill you! 312 00:27:13,866 --> 00:27:18,335 I'll kill him! I'll kill him myself for what he's done to me! 313 00:27:24,809 --> 00:27:26,910 Women! Am I right, officer? 314 00:27:26,912 --> 00:27:30,247 Can't live with them, can't kick them out of a moving car. 315 00:27:34,219 --> 00:27:37,354 You know the rules, buddy, I got to phone it in. 316 00:27:37,356 --> 00:27:38,856 She's dead! 317 00:27:44,596 --> 00:27:46,664 How much trouble could she be? 318 00:27:46,666 --> 00:27:49,967 Nothing goes in or out of arkham without being okayed. 319 00:27:50,468 --> 00:27:52,469 But... 320 00:27:52,471 --> 00:27:55,873 Give me a sec, I'll try to get a hold of the watch commander. 321 00:28:03,148 --> 00:28:04,381 Run it again. 322 00:28:04,383 --> 00:28:06,316 I tried twice, sir. 323 00:28:06,318 --> 00:28:09,219 I can't lose this job because your system is down. 324 00:28:14,626 --> 00:28:16,727 Come on, you amateurs. 325 00:28:22,167 --> 00:28:25,469 Sorry hon, bulletproof. 326 00:28:26,337 --> 00:28:29,740 Even better, puddin'. 327 00:28:37,949 --> 00:28:43,454 Why, harley, if I didn't know better, I'd say you're trying to kill me. 328 00:28:43,456 --> 00:28:45,723 We're finished, you and me! 329 00:28:45,725 --> 00:28:48,992 I got someone new now, someone better! 330 00:28:51,696 --> 00:28:53,464 Oh, hell! 331 00:28:53,466 --> 00:28:54,865 This will have to do. 332 00:29:00,071 --> 00:29:02,306 Never mind, just came through. 333 00:29:02,841 --> 00:29:04,108 About time! 334 00:29:12,684 --> 00:29:15,185 Sorry, it's an old system. 335 00:29:15,187 --> 00:29:16,754 No problem. 336 00:29:22,627 --> 00:29:24,895 Let's see what goodies we've got. 337 00:29:32,604 --> 00:29:34,138 Oh, shit! 338 00:29:49,788 --> 00:29:51,054 How the... ow! 339 00:29:53,858 --> 00:29:56,560 Ahh! My goolies! 340 00:29:56,562 --> 00:29:58,929 That's payback, you dumb ass. 341 00:30:00,498 --> 00:30:03,000 Walk it off, captain kangaroo. 342 00:30:42,574 --> 00:30:44,408 Come on, we're out of time. 343 00:30:44,410 --> 00:30:45,576 New guy? 344 00:30:45,578 --> 00:30:48,545 That's right! You're not jealous, are you? 345 00:30:50,348 --> 00:30:51,515 That's him! 346 00:30:53,384 --> 00:30:55,586 I know you. 347 00:30:55,588 --> 00:30:57,221 We worked together once. 348 00:30:57,223 --> 00:31:00,157 No, wait, don't tell me, don't tell me. Hmm. 349 00:31:00,825 --> 00:31:03,627 Deadhead, hmm? Buckshot? 350 00:31:09,268 --> 00:31:10,334 I got her! 351 00:31:11,402 --> 00:31:13,370 You can have her! 352 00:31:13,372 --> 00:31:16,373 Bet you buy your shirts second hand too. 353 00:31:33,825 --> 00:31:36,460 Sir, we've got an explosion on level e. 354 00:31:36,462 --> 00:31:38,128 He's still secure, sir. 355 00:31:38,130 --> 00:31:39,963 Is that room service? 356 00:31:39,965 --> 00:31:42,699 Tell them I never got my calzone. 357 00:31:42,701 --> 00:31:45,569 Good! I need every available security down in the kitchen. 358 00:31:45,571 --> 00:31:46,703 Stat! 359 00:31:46,705 --> 00:31:48,038 We're on yellow alert. 360 00:31:54,579 --> 00:31:55,779 You're late! 361 00:31:55,781 --> 00:31:58,181 Ran in to her ex. Grab hold! 362 00:32:00,285 --> 00:32:02,019 Put your back into it. 363 00:32:06,591 --> 00:32:09,593 Hey! Nobody's supposed to be down there! 364 00:32:09,595 --> 00:32:12,930 Ah, we just snuck down here for a little party. 365 00:32:15,667 --> 00:32:17,067 What kind of party? 366 00:32:19,637 --> 00:32:21,238 Crap! You're harley Quinn! 367 00:32:21,240 --> 00:32:23,440 Don't move, you crazy bitch. 368 00:32:41,259 --> 00:32:42,492 Blech! 369 00:32:42,494 --> 00:32:44,294 I hate Italian food. 370 00:33:11,022 --> 00:33:13,190 Has that kitchen fire been contained? 371 00:33:13,192 --> 00:33:15,158 -Yes, sir. 372 00:33:17,929 --> 00:33:19,196 Get here! 373 00:33:22,166 --> 00:33:24,368 Lawton! -What? 374 00:33:24,370 --> 00:33:27,204 GPS has you in the main security hub. 375 00:33:27,206 --> 00:33:28,805 What's going on? 376 00:33:28,807 --> 00:33:30,240 We own it, that's what. 377 00:33:30,242 --> 00:33:32,175 Now we grab the cane. 378 00:33:32,177 --> 00:33:34,878 Don't get to cocky, lawton. You're at the point of no return. 379 00:33:34,880 --> 00:33:37,481 You best keep that in mind. 380 00:33:37,483 --> 00:33:40,584 That gas explosion put the whole bloody asylum on yellow alert. 381 00:33:40,586 --> 00:33:43,153 If the security cameras make us, we're toast. 382 00:33:43,155 --> 00:33:45,589 So shut down all the security cams. 383 00:33:45,591 --> 00:33:48,191 That's a sure fire way to alert the bat. 384 00:33:48,193 --> 00:33:51,561 What then? Let him watch us run around like idiots? 385 00:33:51,563 --> 00:33:53,597 Play yesterday's footage. 386 00:33:55,266 --> 00:33:57,901 Aw, shark-wick had his first thought. 387 00:33:57,903 --> 00:34:00,637 Shut it, boomer! Say it again. 388 00:34:00,639 --> 00:34:03,507 Play yesterday's footage of the same time. 389 00:34:03,509 --> 00:34:04,775 I can do that. 390 00:34:04,777 --> 00:34:06,910 And we can operate without eyes on us. 391 00:34:06,912 --> 00:34:08,945 You mean Batman's or waller's. 392 00:34:08,947 --> 00:34:10,380 Both! 393 00:34:13,184 --> 00:34:15,118 The intensive treatment building is there, 394 00:34:15,120 --> 00:34:16,753 just across the yard. 395 00:34:17,522 --> 00:34:18,755 Let's move! 396 00:34:18,757 --> 00:34:20,357 Low profile. 397 00:34:22,093 --> 00:34:24,161 Frost, move your ass. 398 00:34:38,876 --> 00:34:41,144 Top priority are those towers. 399 00:34:41,146 --> 00:34:42,746 I can scale them. 400 00:34:42,748 --> 00:34:43,814 No time. 401 00:34:56,360 --> 00:34:59,062 You do two, I'll do two. 402 00:34:59,064 --> 00:35:00,197 Fine! 403 00:35:00,199 --> 00:35:01,765 On my mark. 404 00:35:01,767 --> 00:35:02,833 Now! 405 00:35:09,740 --> 00:35:10,807 You missed! 406 00:35:10,809 --> 00:35:11,842 Wait for it. 407 00:35:14,679 --> 00:35:16,780 Patrol, I need a sweep of the yard! 408 00:35:20,885 --> 00:35:24,287 Boom! In your face! 409 00:35:24,289 --> 00:35:26,456 He got to his walky! I'd score that a miss, 410 00:35:26,458 --> 00:35:28,525 you two-bit c-lister! 411 00:35:28,527 --> 00:35:30,127 That's it! 412 00:35:34,632 --> 00:35:38,201 U.S.A.! U.S.A.! 413 00:35:38,203 --> 00:35:40,370 Boys, we got company! 414 00:35:43,541 --> 00:35:44,841 Shark, no! 415 00:35:44,843 --> 00:35:47,244 Finally, some action! 416 00:35:50,415 --> 00:35:52,782 So much for low profile. 417 00:36:03,694 --> 00:36:05,262 Status report. 418 00:36:05,264 --> 00:36:08,265 I got you in the exercise yard, but you don't show up on the cameras. 419 00:36:11,569 --> 00:36:14,337 Must be something wrong with the system. Damn it! 420 00:36:14,339 --> 00:36:16,840 We're a little busy right now. 421 00:36:16,842 --> 00:36:18,508 I'll call you back. 422 00:36:18,510 --> 00:36:21,912 Don't yank me around, convict. Get the cane, get out! 423 00:36:33,491 --> 00:36:34,824 Yahtzee. 424 00:36:39,130 --> 00:36:41,598 Victor zsasz, we've got you surrounded. 425 00:36:41,600 --> 00:36:44,534 Please! Please, don't hurt me. 426 00:36:44,536 --> 00:36:46,836 Let the girl go before it gets ugly. 427 00:36:46,838 --> 00:36:49,472 The zombie is mine to liberate. 428 00:36:49,474 --> 00:36:51,474 I have righteous work to do. 429 00:36:57,548 --> 00:36:59,983 I'm not in the mood tonight, zsasz. 430 00:37:14,699 --> 00:37:16,967 You seem troubled tonight, sir. 431 00:37:16,969 --> 00:37:18,835 It's harley, Alfred. 432 00:37:18,837 --> 00:37:21,438 She was acting odd. 433 00:37:21,440 --> 00:37:23,273 Odder than usual, you mean. 434 00:37:23,275 --> 00:37:26,042 Like she was happy to get caught. 435 00:37:26,044 --> 00:37:29,279 Maybe she missed her puddin'? 436 00:37:29,281 --> 00:37:30,680 Maybe. 437 00:37:30,682 --> 00:37:33,583 More likely it's linked to the joker's bomb. 438 00:37:33,585 --> 00:37:36,519 Arkham had a yellow alert this evening. 439 00:37:36,521 --> 00:37:38,722 Everything looks to be in place. 440 00:37:40,558 --> 00:37:42,058 Hmm. 441 00:37:42,060 --> 00:37:43,593 That's mochel. 442 00:37:43,595 --> 00:37:46,463 He doesn't work Friday's. Neither does ferrick. 443 00:37:46,465 --> 00:37:48,064 That's the Thursday crew. 444 00:37:48,066 --> 00:37:51,034 This isn't live. They're broadcasting old footage. 445 00:37:51,036 --> 00:37:53,203 Something's wrong at arkham! 446 00:38:01,245 --> 00:38:02,646 No! No! 447 00:38:04,048 --> 00:38:05,949 Enough, shark, put him down! 448 00:38:06,550 --> 00:38:07,617 Ow! 449 00:38:09,687 --> 00:38:10,754 Ouch! 450 00:38:12,056 --> 00:38:14,858 Do I have your attention now? 451 00:38:14,860 --> 00:38:18,028 Don't break cover in the middle of an operation, unless I say so. 452 00:38:21,565 --> 00:38:24,601 Don't ever do that to me. 453 00:38:24,603 --> 00:38:26,970 Or what? You'll chew my head off? 454 00:38:28,172 --> 00:38:31,107 Do it! I'm begging you. 455 00:38:31,109 --> 00:38:34,911 You think any of you have a shot of getting out alive without me? 456 00:38:38,983 --> 00:38:40,950 That's what I thought. 457 00:38:40,952 --> 00:38:43,219 We're just lucky this was contained. 458 00:38:43,221 --> 00:38:45,689 Start following orders, all of you! 459 00:38:45,691 --> 00:38:48,558 Why don't you just calm down, puddin'? 460 00:38:49,960 --> 00:38:52,595 Don't call me puddin'! 461 00:39:02,573 --> 00:39:04,007 Property room's down here. 462 00:39:06,911 --> 00:39:08,011 Locked! 463 00:39:08,013 --> 00:39:09,646 Not for long. 464 00:39:14,685 --> 00:39:18,488 Now that's just pathetic! 465 00:39:18,490 --> 00:39:23,093 The warden uses his birthday backwards for practically all of his passwords. 466 00:39:24,428 --> 00:39:25,795 How do you know that? 467 00:39:25,797 --> 00:39:29,499 I used to work here. Didn't I mention that! 468 00:39:29,501 --> 00:39:31,468 Come on, as what? 469 00:39:31,470 --> 00:39:33,837 As a psychiatrist, silly. 470 00:39:33,839 --> 00:39:36,239 And, pal, anyone who throws boomerangs, 471 00:39:36,241 --> 00:39:38,408 has some real issues letting go. 472 00:39:41,278 --> 00:39:42,912 Voila! 473 00:39:51,522 --> 00:39:53,123 Where do we even begin? 474 00:39:54,458 --> 00:39:56,059 Everyone take a section. 475 00:39:56,061 --> 00:39:57,460 Just start looking! 476 00:40:02,933 --> 00:40:04,167 Bloody hell! 477 00:40:11,542 --> 00:40:16,546 My acid playing cards! I knew I left them here. 478 00:40:16,548 --> 00:40:21,184 Here's that Batman costume Mr. j used for the train heist. 479 00:40:23,788 --> 00:40:24,888 Oh! 480 00:40:24,890 --> 00:40:27,624 I've been looking all over for this. 481 00:40:28,392 --> 00:40:30,593 Here's where it went. 482 00:40:36,767 --> 00:40:37,834 Bingo! 483 00:40:44,375 --> 00:40:47,110 Firefly. Killer moth. 484 00:40:47,112 --> 00:40:48,478 Maxie Zeus. 485 00:40:48,480 --> 00:40:50,914 Never heard of any of these tools. 486 00:40:52,316 --> 00:40:54,350 Mr. freeze's gun! 487 00:40:54,352 --> 00:40:55,652 Score! 488 00:41:05,963 --> 00:41:07,030 Thanks. 489 00:41:14,606 --> 00:41:15,872 It's Batman! 490 00:41:29,453 --> 00:41:30,720 Uh-oh! 491 00:42:22,573 --> 00:42:23,840 Oh. 492 00:42:30,414 --> 00:42:31,681 Ah! 493 00:43:22,533 --> 00:43:23,800 Aah! 494 00:43:46,657 --> 00:43:48,224 No way! 495 00:43:52,830 --> 00:43:54,697 The spoils of war. 496 00:43:54,699 --> 00:43:59,102 Black spider just kicked the bat's ass? 497 00:43:59,104 --> 00:44:01,904 Mate, I'm a little choked up. 498 00:44:02,806 --> 00:44:04,340 Got the thumb drive. 499 00:44:06,176 --> 00:44:07,243 What? 500 00:44:08,379 --> 00:44:09,812 What the hell? 501 00:44:11,448 --> 00:44:13,249 We've been played. 502 00:44:15,386 --> 00:44:16,919 Where's frosty? 503 00:44:17,388 --> 00:44:19,322 Frost? Damn it! 504 00:44:20,057 --> 00:44:21,124 Frost! 505 00:44:25,596 --> 00:44:27,130 Right. Easy. 506 00:44:30,968 --> 00:44:33,903 I knew waller would send someone. 507 00:44:33,905 --> 00:44:36,939 I'm too clever for her to let me live. 508 00:44:36,941 --> 00:44:39,409 Nothing gets past you, genius. 509 00:44:42,212 --> 00:44:43,780 I'll make this fast. 510 00:44:45,616 --> 00:44:49,752 Do you even know why you're assassinating me? 511 00:44:49,754 --> 00:44:54,023 The wall says you screwed her and to make an example out of you. 512 00:44:54,025 --> 00:44:56,993 And that satiated your curiosity? 513 00:44:57,895 --> 00:44:59,562 I don't ask questions. 514 00:44:59,564 --> 00:45:01,030 I don't believe that. 515 00:45:01,032 --> 00:45:04,901 The human mind always has questions. 516 00:45:04,903 --> 00:45:10,373 My only question is why waller didn't just blow your head off with your nano bomb? 517 00:45:10,375 --> 00:45:14,644 It's the same reason she needs me dead. 518 00:45:14,646 --> 00:45:18,881 Because I know how to diffuse them. 519 00:45:20,150 --> 00:45:22,385 Wait, what? 520 00:45:22,387 --> 00:45:24,187 How do you know she's with the riddler? 521 00:45:24,189 --> 00:45:26,756 She was eyeballing him back at the monitor room. 522 00:45:28,592 --> 00:45:31,160 So she's got herself a new guy. 523 00:45:31,162 --> 00:45:33,663 After everything I've done for her! 524 00:45:33,665 --> 00:45:35,665 Oh, we'll see about that. 525 00:45:35,667 --> 00:45:37,967 I'll make five more just like her. 526 00:45:37,969 --> 00:45:41,704 I'll take her skin and put someone else in it. 527 00:45:41,706 --> 00:45:45,108 Oh, that perfect creamy skin. 528 00:45:45,943 --> 00:45:47,677 Pull yourself together, man! 529 00:45:47,679 --> 00:45:49,712 She mocks you right to your face. 530 00:45:49,714 --> 00:45:51,814 Even dared to call you... 531 00:45:55,018 --> 00:45:56,486 Puddin'. 532 00:45:56,488 --> 00:45:58,888 Oh, that darling girl. 533 00:45:58,890 --> 00:46:00,823 She might even deserve me. 534 00:46:08,766 --> 00:46:10,566 Okay, babies! 535 00:46:10,568 --> 00:46:12,401 Let's cook! 536 00:46:14,972 --> 00:46:17,840 Winner, winner, chicken dinner! 537 00:46:20,577 --> 00:46:25,248 Oh, harley, I take back half the horrible things I've done to you. 538 00:46:34,258 --> 00:46:35,391 They're gone! 539 00:46:35,393 --> 00:46:37,894 Yeah, we can see that harley, but where? 540 00:46:37,896 --> 00:46:40,897 It's waller. 541 00:46:40,899 --> 00:46:43,599 i> I'm here. -What are you trying to pull, deadshot? 542 00:46:43,601 --> 00:46:44,767 You're not checking in! 543 00:46:44,769 --> 00:46:46,469 We had a bout with the bat! 544 00:46:46,471 --> 00:46:49,405 But we're past it. I got your cane, waller. 545 00:46:49,407 --> 00:46:51,107 We're just looking for an exit. 546 00:46:51,109 --> 00:46:52,775 So you're all together? 547 00:46:52,777 --> 00:46:55,077 Of course, why wouldn't we be? 548 00:46:55,079 --> 00:46:59,482 Then why has the special crimes unit been called in to protect the medical center? 549 00:46:59,484 --> 00:47:02,785 > Maybe two-face got a pair of hemorrhoids. 550 00:47:02,787 --> 00:47:04,687 We're out of here. 551 00:47:04,689 --> 00:47:07,490 Please don't explode! Please don't explode! Please don't explode! 552 00:47:07,492 --> 00:47:08,558 Shut up! 553 00:47:08,560 --> 00:47:10,626 Where's that medical center? 554 00:47:10,628 --> 00:47:12,562 We're still on yellow alert. 555 00:47:17,901 --> 00:47:19,468 You hear something? 556 00:47:19,470 --> 00:47:22,438 Ah, let me check. 557 00:47:22,440 --> 00:47:25,875 Hey, remember that time when mad hatter... 558 00:47:26,643 --> 00:47:27,910 Smitty? 559 00:47:28,312 --> 00:47:29,712 Smitty! 560 00:47:29,714 --> 00:47:30,780 Boo! 561 00:47:30,782 --> 00:47:32,048 Aah! 562 00:47:34,085 --> 00:47:36,052 Put your hands in the air! 563 00:47:39,623 --> 00:47:41,357 And boom! 564 00:47:49,267 --> 00:47:52,435 I'm just going to slip into something more comfortable. 565 00:47:52,936 --> 00:47:54,937 So no peeking. 566 00:48:14,758 --> 00:48:17,126 This is the special crimes unit. 567 00:48:17,128 --> 00:48:19,362 Surrender and return to your cells. 568 00:48:24,835 --> 00:48:26,269 Light 'em up! 569 00:48:29,806 --> 00:48:31,674 That worked well. 570 00:48:31,676 --> 00:48:33,376 Then like the hanged man, 571 00:48:33,378 --> 00:48:35,878 we are at the end of our rope. 572 00:48:35,880 --> 00:48:37,546 Wow, I hate you! 573 00:48:47,124 --> 00:48:49,458 You can thank us later, losers! 574 00:48:54,965 --> 00:48:56,332 You all right? 575 00:48:56,334 --> 00:48:57,934 Somewhat. 576 00:48:57,936 --> 00:48:59,435 Glad you made it. 577 00:49:00,037 --> 00:49:01,570 This better be good! 578 00:49:01,572 --> 00:49:04,373 He knows how to turn off the bombs. 579 00:49:04,942 --> 00:49:06,442 Look familiar? 580 00:49:08,545 --> 00:49:11,547 I can do it, but you got to get me into the medical center. 581 00:49:11,549 --> 00:49:15,284 We got maybe five minutes before waller figures out what's what. 582 00:49:19,890 --> 00:49:22,291 We get to that room or we're dead! 583 00:49:22,293 --> 00:49:23,626 Should have brought a tank. 584 00:49:23,628 --> 00:49:25,127 We have one. 585 00:49:33,870 --> 00:49:35,671 No heights! 586 00:49:35,673 --> 00:49:36,772 You're joking? 587 00:49:36,774 --> 00:49:39,642 I said no heights! 588 00:49:39,644 --> 00:49:41,644 I'll guide you. Trust me. 589 00:49:51,488 --> 00:49:54,457 I'm crazy, but that's just nuts! 590 00:50:00,597 --> 00:50:01,764 Step on it! 591 00:50:05,535 --> 00:50:06,769 Go to the right! 592 00:50:23,987 --> 00:50:25,254 Aah! 593 00:50:28,125 --> 00:50:29,692 Let's move! 594 00:50:37,067 --> 00:50:38,601 Did we win? 595 00:51:00,524 --> 00:51:02,992 Let's see now, we'll need this on. 596 00:51:02,994 --> 00:51:04,927 This for back up. 597 00:51:04,929 --> 00:51:06,195 Grab a chair. 598 00:51:11,768 --> 00:51:14,070 Whee! 599 00:51:14,072 --> 00:51:15,838 How do you diffuse this bomb, exactly? 600 00:51:18,141 --> 00:51:19,742 It's the electroshock. 601 00:51:20,610 --> 00:51:22,111 It's the what, now? 602 00:51:22,113 --> 00:51:25,848 I'm going to run 1000 volts through your heads and fry your bombs. 603 00:51:26,683 --> 00:51:27,983 Oh! 604 00:51:29,720 --> 00:51:32,254 Good, put the chairs in a circle here, around old spark. 605 00:51:33,156 --> 00:51:35,524 Oh, I love electroshock! 606 00:51:35,526 --> 00:51:38,427 It's a shiatsu massage for your brain. 607 00:51:39,629 --> 00:51:40,796 Lose those. 608 00:51:46,303 --> 00:51:47,837 I'll keep a look out. 609 00:51:50,040 --> 00:51:51,941 More cops. 610 00:51:51,943 --> 00:51:53,409 Choppers too. 611 00:51:57,180 --> 00:51:59,081 This will work? 612 00:51:59,083 --> 00:52:01,317 Or give you a grand mal seizure. 613 00:52:07,991 --> 00:52:11,460 I'm clamping you to the chairs because you're going to wiggle. 614 00:52:12,395 --> 00:52:15,564 I don't trust this fruit loop. 615 00:52:15,566 --> 00:52:18,434 Mmm, 1000 volts, 5 bodies multiplied by 5, 616 00:52:18,436 --> 00:52:21,237 allowing for absorption, three second pulses. 617 00:52:21,239 --> 00:52:23,539 You know what you're doing, right? 618 00:52:26,510 --> 00:52:28,144 -Damn it! 619 00:52:28,146 --> 00:52:30,679 Don't stop working. Yeah, waller. 620 00:52:30,681 --> 00:52:33,349 I'm getting reports that there's a break in at arkham. 621 00:52:33,351 --> 00:52:34,750 You're on red alert! 622 00:52:34,752 --> 00:52:36,018 News to me. 623 00:52:36,020 --> 00:52:39,421 What part of off-the-books do you not understand? 624 00:52:39,423 --> 00:52:42,158 Are you in the medical center? 625 00:52:42,160 --> 00:52:43,726 We hit a snag. 626 00:52:44,694 --> 00:52:46,162 Batman again? 627 00:52:48,331 --> 00:52:50,466 Spider needed medical attention. 628 00:52:52,936 --> 00:52:54,803 Spider? But he's... 629 00:52:54,805 --> 00:52:57,373 No excuses lawton, you get that! 630 00:52:57,908 --> 00:52:59,375 Uh-huh. 631 00:53:00,310 --> 00:53:01,544 No more crap! 632 00:53:01,546 --> 00:53:04,513 No more time! No more shenanigans! 633 00:53:04,848 --> 00:53:05,915 Uh-huh. 634 00:53:17,727 --> 00:53:18,794 Ah! 635 00:53:23,733 --> 00:53:26,802 Those scum bags are trying to screw me. 636 00:54:00,070 --> 00:54:02,071 I never need to do that again. 637 00:54:03,307 --> 00:54:06,442 Are you kidding? I feel great! 638 00:54:07,310 --> 00:54:09,845 Nobody screws the wall! 639 00:54:12,816 --> 00:54:14,984 Uh, guys! 640 00:54:14,986 --> 00:54:16,485 Do it again! 641 00:54:16,487 --> 00:54:19,355 I don't know, maybe the skin is too thick? 642 00:54:38,475 --> 00:54:40,342 Best gun ever! 643 00:54:43,079 --> 00:54:45,114 Boy, why'd his head explode? 644 00:54:45,116 --> 00:54:48,884 Because the bomb in his neck didn't diffuse, you asshole! 645 00:54:50,086 --> 00:54:51,487 So what's his excuse? 646 00:54:55,458 --> 00:54:58,360 Oh. Oh, that's rich! 647 00:55:01,798 --> 00:55:02,865 Huh? 648 00:55:05,636 --> 00:55:09,772 Denzel, what have they done to you? 649 00:55:14,577 --> 00:55:16,512 Haven't you solved it yet? 650 00:55:17,514 --> 00:55:21,050 The black spider is Batman! 651 00:55:24,721 --> 00:55:25,788 Aah! 652 00:55:36,399 --> 00:55:38,334 I know that sound. 653 00:55:38,336 --> 00:55:40,903 Someone's flossing their brain. 654 00:55:50,180 --> 00:55:53,382 Talk! Why are you here? 655 00:55:53,384 --> 00:55:55,684 Amanda waller wanted the riddler dead. 656 00:55:56,586 --> 00:55:57,886 Waller? What's she got to... 657 00:56:04,160 --> 00:56:06,362 I'm here, bitches! 658 00:56:06,364 --> 00:56:09,231 And I've brought favors for everybody. 659 00:56:58,181 --> 00:56:59,648 Yahtzee! 660 00:57:10,560 --> 00:57:13,362 I think this was yours, deadhead. 661 00:57:13,364 --> 00:57:14,930 Finders keepers. 662 00:57:19,068 --> 00:57:20,969 Puddin', you're free! 663 00:57:24,441 --> 00:57:26,775 Don't you "puddin'" me! 664 00:57:26,777 --> 00:57:29,445 I go away and suddenly you've got new friends. 665 00:57:29,447 --> 00:57:32,247 Even picked a new guy! 666 00:57:32,249 --> 00:57:33,949 You got it all wrong, baby. 667 00:57:33,951 --> 00:57:36,718 I was using them to help you escape! 668 00:57:36,720 --> 00:57:40,389 Who else would I break into arkham for? 669 00:57:40,391 --> 00:57:42,658 Nobody, that's who. 670 00:57:43,493 --> 00:57:46,528 It'll be just like old times. 671 00:57:46,896 --> 00:57:47,963 Oh! 672 00:57:57,907 --> 00:57:58,974 Hmm. 673 00:58:01,277 --> 00:58:03,612 You! New guy. 674 00:58:03,614 --> 00:58:06,949 I don't like people touching my stuff. 675 00:58:13,389 --> 00:58:16,225 Go ahead! You're out of bullets! 676 00:58:17,494 --> 00:58:18,760 I am not! 677 00:58:19,128 --> 00:58:20,562 You are! 678 00:58:20,564 --> 00:58:22,664 You're going the pull the trigger and when nothing happens, 679 00:58:22,666 --> 00:58:26,068 I'm going to punch you in the throat and bash your brains out! 680 00:58:26,536 --> 00:58:28,270 Three. 681 00:58:30,440 --> 00:58:31,707 Two. 682 00:58:34,944 --> 00:58:36,044 One. 683 00:58:36,046 --> 00:58:38,413 Hold on, stop counting for a second. 684 00:58:38,415 --> 00:58:39,948 I know there are bullets. 685 00:58:42,185 --> 00:58:43,252 See! 686 00:58:53,162 --> 00:58:57,099 Mate, you just out-crazied the joker! 687 00:59:03,172 --> 00:59:05,274 This place is crawling with cops! 688 00:59:06,476 --> 00:59:07,809 I'm going to kill waller! 689 00:59:07,811 --> 00:59:09,311 Can we get out of here first? 690 00:59:11,614 --> 00:59:13,549 Whoa! 691 00:59:15,051 --> 00:59:16,118 Oh. 692 00:59:22,191 --> 00:59:23,625 Mallet! 693 00:59:25,762 --> 00:59:27,296 Its right here, Mr. j. 694 00:59:27,298 --> 00:59:30,566 I was keeping it safe for you the whole... ow! 695 00:59:37,907 --> 00:59:41,243 It's time for a very big bang. 696 00:59:49,753 --> 00:59:51,553 Why the hell are we running? 697 00:59:51,555 --> 00:59:52,888 We're sitting ducks here. 698 00:59:52,890 --> 00:59:56,058 And whose fault is that, do you suppose, leader? 699 00:59:56,060 --> 00:59:58,927 I've been carrying this team all night, you douche bag! 700 00:59:58,929 --> 01:00:00,596 -Ah, fellas! Really? 701 01:00:00,598 --> 01:00:02,864 -Is that what you'd call it, eh? Guys. 702 01:00:02,866 --> 01:00:06,535 -Guys, listen... -Yeah, yeah that's what I call it, you one-gimmick hack. 703 01:00:06,537 --> 01:00:08,337 Great, let's split up. 704 01:00:08,339 --> 01:00:09,538 I'm better off on my own. 705 01:00:09,540 --> 01:00:11,640 Guys! Batman's here! 706 01:00:13,443 --> 01:00:15,711 Joker, where did he go? 707 01:00:15,713 --> 01:00:18,013 Don't owe you squat, bats! 708 01:00:23,386 --> 01:00:24,820 Lawton, 709 01:00:24,822 --> 01:00:26,855 we can settle our business later. 710 01:00:26,857 --> 01:00:28,690 Now, where's the joker? 711 01:00:30,159 --> 01:00:34,062 He and harley took their mallet and disappeared. 712 01:00:34,064 --> 01:00:36,698 That's where he's hidden the bomb. 713 01:00:36,700 --> 01:00:40,435 Simulus testing! Simulus. 714 01:00:40,437 --> 01:00:43,105 I know you can see me, bats. 715 01:00:43,107 --> 01:00:45,240 Hope you brought protection. 716 01:00:45,242 --> 01:00:49,011 'Cause I'm about to give Gotham a terminal case of tainted love 717 01:00:49,013 --> 01:00:52,147 and it's really gonna burn. 718 01:00:52,149 --> 01:00:54,650 And just in case you're thinking of stopping me, 719 01:00:54,652 --> 01:00:58,387 I figured I'd invite some friends to my big blow-out. 720 01:01:26,616 --> 01:01:29,051 Stop! Please! 721 01:01:34,258 --> 01:01:37,059 I need to find joker and stop that bomb. 722 01:01:38,861 --> 01:01:40,762 Good luck with that, mate. 723 01:01:43,666 --> 01:01:45,467 Got to get out of here. 724 01:01:45,469 --> 01:01:47,903 Yeah, but what will get us far enough to escape that blast? 725 01:01:58,581 --> 01:02:00,248 Well, isn't that convenient. 726 01:02:37,320 --> 01:02:38,620 Ow! 727 01:02:38,622 --> 01:02:39,955 Out of my way, loser. 728 01:03:10,286 --> 01:03:11,353 No! 729 01:03:32,275 --> 01:03:35,010 Oh no you don't, lawton. That's my ride! 730 01:03:51,628 --> 01:03:54,529 Only one of us is getting out of here, and it ain't you! 731 01:04:00,770 --> 01:04:03,104 I'll get you for this, lawton! 732 01:04:04,507 --> 01:04:06,141 Get those gates closed! 733 01:04:14,650 --> 01:04:16,184 Where's our backup? 734 01:04:49,185 --> 01:04:51,119 Now that's what I call backup. 735 01:05:23,686 --> 01:05:27,055 We've got it under control, Batman, you can take... 736 01:05:27,057 --> 01:05:31,126 And I'm talking to myself, again. 737 01:05:40,670 --> 01:05:43,004 Going my way, handsome? 738 01:05:44,907 --> 01:05:46,408 Cute kid! 739 01:05:46,410 --> 01:05:49,711 Hope she doesn't take being an orphan too hard? 740 01:06:12,401 --> 01:06:14,169 -Huh? 741 01:06:20,943 --> 01:06:22,544 Holy crap! 742 01:06:40,262 --> 01:06:42,430 You know she's going to kill us, right? 743 01:07:15,197 --> 01:07:17,365 Where's the fricking gas pedal? 744 01:07:50,733 --> 01:07:51,800 Uh-oh! 745 01:08:17,460 --> 01:08:20,228 Sure he smacks me around sometimes, 746 01:08:20,230 --> 01:08:22,730 but you're the one who's always hurting me! 747 01:08:22,732 --> 01:08:24,833 Now I'm going to hurt you! 748 01:08:41,183 --> 01:08:42,884 Stop me, if you've heard this one. 749 01:08:51,927 --> 01:08:53,394 Listen to me! 750 01:08:55,297 --> 01:08:56,865 Harley, the bomb! 751 01:09:54,623 --> 01:09:57,258 For someone who's not Batman, 752 01:09:58,127 --> 01:10:01,396 you've been a real pain in my ass. 753 01:10:06,902 --> 01:10:08,903 Deuces, new guy! 754 01:10:20,282 --> 01:10:21,816 Have a seat, puddin'! 755 01:10:36,098 --> 01:10:37,365 Bang! 756 01:11:19,208 --> 01:11:21,142 Waller! 757 01:11:21,144 --> 01:11:24,479 You knew when you sent your little suicide squad into arkham, 758 01:11:24,481 --> 01:11:26,080 they'd go off script. 759 01:11:26,082 --> 01:11:28,249 Oh, it's just you. 760 01:11:28,251 --> 01:11:32,587 When your bombs didn't dice them, you figured the scu would. 761 01:11:32,589 --> 01:11:36,958 All that, just so you could kill the riddler! 762 01:11:36,960 --> 01:11:40,495 Let's just say, I break a lot of eggs to make an omelet. 763 01:11:40,497 --> 01:11:42,730 And because you're a messy cook, 764 01:11:42,732 --> 01:11:45,033 the riddler was able to escape. 765 01:11:45,035 --> 01:11:47,201 I got careless. 766 01:11:47,203 --> 01:11:49,504 My men will get nigma next time. 767 01:11:49,506 --> 01:11:51,372 There is no next time. 768 01:11:51,774 --> 01:11:53,441 No? 769 01:11:53,443 --> 01:11:55,576 We're the U.S. government! 770 01:11:55,578 --> 01:11:58,379 Who's going to blow the whistle on us, the convicts? 771 01:11:58,381 --> 01:12:00,014 Who'd believe them? 772 01:12:00,016 --> 01:12:01,482 You? 773 01:12:01,484 --> 01:12:04,085 You're going to start a blog and expose us? 774 01:12:04,087 --> 01:12:05,720 I don't think so. 775 01:12:06,522 --> 01:12:09,390 That's checkmate, Batman. 776 01:12:11,727 --> 01:12:13,394 I'm warning you! 777 01:12:14,196 --> 01:12:16,030 Enough! 778 01:12:16,032 --> 01:12:19,934 Don't they need you back in your squalid little city? 779 01:12:19,936 --> 01:12:23,104 They never did find the joker's body, did they? 780 01:12:29,712 --> 01:12:30,778 Punk! 781 01:12:39,254 --> 01:12:40,788 Mother... 782 01:12:48,864 --> 01:12:49,864 Bang! 53704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.