Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,560 --> 00:00:06,720
Die Zeit vergeht.
2
00:00:07,720 --> 00:00:10,520
Du schläfst.
3
00:00:11,920 --> 00:00:14,040
Du träumst.
4
00:00:22,120 --> 00:00:25,600
Plötzlich wachst du auf.Und alles ist anders.
5
00:00:27,000 --> 00:00:33,074
Hier könnte deine Werbung stehen!
Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org
6
00:01:31,960 --> 00:01:35,040
BANKROTT
7
00:02:36,920 --> 00:02:39,600
Da stand ein Kühlschrank.
8
00:03:03,800 --> 00:03:09,420
Ich schreibe was von
"stockendem Verkehr" oder...
9
00:03:09,720 --> 00:03:13,440
Habe ich "Verkehr" richtig geschrieben?
10
00:03:15,680 --> 00:03:19,600
Er versteht bestimmt,
was ich meine.
11
00:03:38,560 --> 00:03:42,820
- Verdammt!
- Hallo, Thomas.
12
00:03:43,120 --> 00:03:46,420
Wir hatten für letzten Freitag einen
Termin ausgemacht. Erinnerst du dich?
13
00:03:46,720 --> 00:03:52,500
- Da hatte ich Halsschmerzen.
- Ihr seid in eine Ruine eingezogen?
14
00:03:52,800 --> 00:03:58,220
- Ihr ertrinkt in Müll?
- Na ja, "Ruine"... Und "Müll"...
15
00:03:58,520 --> 00:04:03,400
Das sind Weiße Waren. Antik.
Wir leben vom An- und Verkauf.
16
00:04:08,720 --> 00:04:12,900
Thomas. Er hat jetzt seit
zwei Jahren nicht mehr gesprochen.
17
00:04:13,200 --> 00:04:15,400
Ich muss jetzt handeln.
18
00:04:15,520 --> 00:04:21,780
Entweder wirst du ein verantwortungs-
bewusster Vater oder ich unternehme etwas.
19
00:04:22,080 --> 00:04:26,180
- Was denn?
- Ich muss die Behörden unterrichten.
20
00:04:26,480 --> 00:04:30,640
Dann müssen die entscheiden,
ob sie ihn dir wegnehmen.
21
00:04:32,640 --> 00:04:36,720
Er hat gesehen, wie seine
Mutter überfahren wurde.
22
00:04:36,820 --> 00:04:39,520
Du musst dich zusammenreißen.
Sofort.
23
00:04:56,240 --> 00:04:58,560
Hallo, Rie.
24
00:05:02,160 --> 00:05:07,020
Niklas geht es gut.
Im Schriftlichen ist er richtig gut.
25
00:05:07,320 --> 00:05:12,200
Ich muss zuhause aufräumen.
Ausmisten.
26
00:05:13,200 --> 00:05:18,560
Alles in Ordnung bringen. Es soll
nicht wie eine Ruine aussehen.
27
00:06:14,880 --> 00:06:18,140
Hallo, Dion.
28
00:06:18,440 --> 00:06:21,520
Wir haben nur Zeit
für eine Durchsuchung.
29
00:06:25,520 --> 00:06:29,720
Es gibt ja einige Narkotika
bei den Insassen.
30
00:06:38,840 --> 00:06:41,760
Ich hoffe mal, dass ich nichts finde.
31
00:06:55,800 --> 00:07:00,380
Gestern fragte ich dich, ob wir zwei eine
Zukunft haben, wenn du entlassen wirst.
32
00:07:00,680 --> 00:07:04,320
Ich bekam nur ein "äh" als Antwort.
33
00:07:05,660 --> 00:07:08,520
Ich war dir nur ein Zeitvertreib.
34
00:07:09,920 --> 00:07:13,280
Irgendwie muss man die Zeit
hier drin ja rumkriegen, was?
35
00:07:17,520 --> 00:07:20,360
Angenehme Bewährung, Dion.
36
00:07:30,280 --> 00:07:33,520
Hallo.
Ich suche die Trauergruppe.
37
00:07:35,520 --> 00:07:39,080
- Das sind wir.
- Super.
38
00:07:40,080 --> 00:07:42,720
Wir warten noch auf Kristian.
39
00:07:44,280 --> 00:07:48,680
Hallo. Ich heiße Hannah, und
ich habe meinen Mann verloren.
40
00:07:50,800 --> 00:07:52,960
Hallo, Hannah.
41
00:07:57,040 --> 00:08:02,540
- Was hat er verloren?
- Er war in Afghanistan.
42
00:08:02,840 --> 00:08:05,520
Er hat einige Probleme...
43
00:08:08,360 --> 00:08:13,560
- Was hast du verloren?
- Rie. Meine Frau.
44
00:08:17,480 --> 00:08:22,100
Mein Asger ist in
meinen Armen gestorben.
45
00:08:22,400 --> 00:08:25,440
Ich werde nie seine
letzten Worte vergessen.
46
00:08:27,680 --> 00:08:31,320
"Schwing dich wieder
aufs Pferd, Hannah."
47
00:08:33,160 --> 00:08:36,720
Hallo zusammen.
Ah, Thomas ist wieder dabei.
48
00:08:38,240 --> 00:08:42,540
Ich bin neu. Ich heiße Hannah.
Ich habe meinen Mann verloren.
49
00:08:42,840 --> 00:08:46,640
- Nein? Hallo, Anja.
- Nein, Hannah.
50
00:09:16,640 --> 00:09:19,280
Was zur Hölle...?!
51
00:09:27,000 --> 00:09:29,360
Gerner?
52
00:09:34,560 --> 00:09:37,520
Lange nicht gesehen,
Onkel Gerner.
53
00:09:38,520 --> 00:09:42,720
- Ich gehe nur selten ins Gefängnis.
- Hast du die Sachen?
54
00:09:42,840 --> 00:09:45,560
Ich will erst mal Geld sehen.
55
00:09:49,080 --> 00:09:52,940
- Was soll das sein?
- Ich habe Schokolade verpackt.
56
00:09:53,240 --> 00:09:55,960
Was glaubst du, wie viel
man damit verdient?
57
00:09:57,680 --> 00:10:01,880
Die Zahnfee hat mich erwartet,
als ich rauskam.
58
00:10:02,000 --> 00:10:04,680
Die werden mich umbringen.
59
00:10:09,920 --> 00:10:12,360
Gerner, verdammt!
60
00:10:17,640 --> 00:10:20,640
Das Doppelte von dem,
was dir noch fehlt.
61
00:10:22,880 --> 00:10:27,100
Andersen.
Hans Christian Andersen.
62
00:10:27,400 --> 00:10:31,580
- H. C. Andersen.
- Frank leistet gute Arbeit.
63
00:10:31,880 --> 00:10:35,480
Und ein Hinflugticket
in ein warmes Land.
64
00:10:37,160 --> 00:10:39,660
Morgen erst?
Ich muss HEUTE los!
65
00:10:39,960 --> 00:10:42,200
Ausgebucht.
66
00:10:46,000 --> 00:10:50,240
- Dann schlafe ich heute Nacht hier.
- Nein. Ich erwarte Damenbesuch.
67
00:10:53,000 --> 00:10:58,200
Nimm morgen ein Taxi zum Flughafen.
Sei zwei Stunden vor Abflug dort.
68
00:11:25,680 --> 00:11:31,220
Das war echt übel. Das mit
deiner Frau und der Fahrerflucht.
69
00:11:31,520 --> 00:11:36,440
Der Typ, der geflohen ist.
Was machst du denn sonst so?
70
00:11:39,520 --> 00:11:43,740
Ich verkaufe Weiße Ware.
Und ich will ein Restaurant eröffnen.
71
00:11:44,040 --> 00:11:47,260
- Das ist ja witzig!
- Wieso denn?
72
00:11:47,560 --> 00:11:52,860
- Ich habe jahrelang Kantinen geleitet.
- Bist du Köchin?
73
00:11:53,160 --> 00:11:59,440
Ich bin eher eine Art Managerin.
Die den Überblick über alles behält.
74
00:12:02,840 --> 00:12:07,560
Weiße Ware?
Ich brauche einen Kühlschrank.
75
00:12:08,560 --> 00:12:13,400
Gut und groß muss er sein. Und kalt.
76
00:12:14,400 --> 00:12:18,860
Ich habe leider gerade
keinen im Angebot.
77
00:12:19,160 --> 00:12:22,520
Wir sollten Telefonnummern tauschen.
78
00:12:23,520 --> 00:12:28,840
Du rufst mich an, wenn du einen hast,
und ich rufe dich an, um nachzufragen.
79
00:12:29,840 --> 00:12:33,000
Gib mir doch mal dein Telefon...
80
00:12:35,520 --> 00:12:41,420
Du gibst deine Nummer ein,
und ich gebe meine Nummer ein.
81
00:12:41,720 --> 00:12:45,880
So ist es am einfachsten.
82
00:12:50,040 --> 00:12:53,620
- Maja?
- Die ist ausgezogen.
83
00:12:53,920 --> 00:12:57,520
Mit einem neuen Kerl nach Jütland.
84
00:13:05,080 --> 00:13:07,840
Gewährst du mir Obdach?
85
00:13:09,760 --> 00:13:12,680
Nur für eine Nacht.
86
00:14:01,720 --> 00:14:04,800
Niemand darf dich
mir wegnehmen, Niklas.
87
00:14:07,200 --> 00:14:12,100
Das will auch gar keiner.
Wieso sollten sie auch?
88
00:14:12,400 --> 00:14:16,480
Wir werden hier für Ordnung sorgen.
Nicht wahr?
89
00:14:21,720 --> 00:14:25,640
Super. Dann fange ich mal
mit dem Schlafzimmer an.
90
00:14:45,960 --> 00:14:48,560
Thomas?
91
00:14:59,720 --> 00:15:03,980
Hallo, Niklas.
Erinnerst du dich an mich?
92
00:15:04,280 --> 00:15:06,880
Dion.
93
00:15:10,800 --> 00:15:14,200
Ist Papa zuhause?
94
00:15:22,960 --> 00:15:29,280
- Dion? Du bist wieder draußen?
- Du hast mich nie besucht.
95
00:15:31,040 --> 00:15:34,000
Und du bist nicht zu
Ries Beerdigung gekommen.
96
00:15:36,840 --> 00:15:41,080
Ist auf deinem Sofa noch Platz?
Nur für eine Nacht.
97
00:15:52,320 --> 00:15:58,240
Ich weiß nicht... Vielleicht sollten
wir was einkaufen. Eine Pizza oder...
98
00:16:15,200 --> 00:16:17,520
Guck mal...
99
00:16:23,240 --> 00:16:27,900
- Was ist aus dem Restaurant geworden?
- Das ist ein großes Projekt...
100
00:16:28,200 --> 00:16:31,580
Man könnte meinen, du hast das
Projekt unter dem Schrott begraben.
101
00:16:31,880 --> 00:16:36,260
Das ist kein Schrott. Das hier ist
ein Lager. Ich handle mit Antiquitäten.
102
00:16:36,560 --> 00:16:39,380
Ach? 24 verrostete Waschmaschinen.
103
00:16:39,680 --> 00:16:43,940
Ein neuer Kondensator für 220 Kronen,
und schon funktioniert die Waschmaschine.
104
00:16:44,060 --> 00:16:46,060
Das Restaurant ist also gestorben?
105
00:16:46,960 --> 00:16:52,800
- Ich schaffe das doch nicht allein.
- Es gibt genug Restaurants.
106
00:17:03,440 --> 00:17:05,880
Danke.
107
00:17:11,080 --> 00:17:13,940
- Was?
- Was meinst du?
108
00:17:14,240 --> 00:17:19,080
- Lasst uns essen. Ich will nicht.
- Komm schon, Thomas.
109
00:17:24,440 --> 00:17:30,580
Eine robuste Mahlzeit. Tomaten, Zwiebeln.
Dazu passt ein Wein mit viel Tannin.
110
00:17:30,880 --> 00:17:32,820
Die Traube könnte eine Grenache sein.
111
00:17:33,120 --> 00:17:38,640
Darf ruhig etwas opulent sein.
Ein Tautavel Hommage 00.
112
00:17:43,080 --> 00:17:45,360
Und jetzt lasst uns essen.
113
00:17:48,360 --> 00:17:53,440
- Niklas redet nicht viel.
- Er ist seit dem Unglück traumatisiert.
114
00:17:54,880 --> 00:17:58,840
- Er braucht Zeit.
- Das ist zwei Jahre her.
115
00:17:59,840 --> 00:18:05,180
Sie hat auch genug davon.
Die Schulpsychologin.
116
00:18:05,480 --> 00:18:09,120
Sie sagt, sie will mich
bei den Behörden melden.
117
00:18:10,480 --> 00:18:15,760
Die wollen mir Niklas wegnehmen.
Sie sagt, ich soll mich zusammenreißen.
118
00:18:22,000 --> 00:18:24,520
Und, tust du das?
119
00:18:26,120 --> 00:18:31,060
Ich muss ein bisschen aufräumen.
Die Dinge in den Griff bekommen.
120
00:18:31,360 --> 00:18:35,180
- Trinkst du wieder?
- Nein!
121
00:18:35,480 --> 00:18:39,160
Ich habe seit acht Jahren
nicht mehr getrunken.
122
00:18:41,360 --> 00:18:44,000
Schlaf gut.
123
00:19:24,960 --> 00:19:29,860
- Thailand?
- Ja. Thailand. Hua Hin.
124
00:19:30,160 --> 00:19:34,500
- Der Flieger geht in drei Stunden.
- Bist du nicht auf Bewährung draußen?
125
00:19:34,800 --> 00:19:38,400
Wenn jemand fragt, sag nichts.
126
00:19:38,160 --> 00:19:40,800
Wie lange bleibst du weg?
127
00:19:43,120 --> 00:19:45,620
Ich muss Niklas fahren.
Ich kann dich mitnehmen.
128
00:19:45,920 --> 00:19:48,880
Ich nehme mir ein Taxi.
129
00:19:50,600 --> 00:19:53,640
Hans Christian Andersen.
130
00:19:54,640 --> 00:19:56,600
Bis dann.
131
00:19:57,600 --> 00:19:59,960
Mach's gut, Champ.
132
00:20:02,560 --> 00:20:05,500
Bis dann.
133
00:20:05,800 --> 00:20:09,880
Das war also Dion.
Von früher.
134
00:20:11,480 --> 00:20:14,240
Erinnerst du dich nicht an ihn?
135
00:20:15,720 --> 00:20:19,880
Er ist jetzt wieder weg. Okay?
136
00:20:49,200 --> 00:20:54,160
Guten Morgen, Dion.
Nie bekomme ich dich zu Gesicht.
137
00:20:55,280 --> 00:20:57,680
Steig ein.
138
00:21:07,960 --> 00:21:13,480
- Reisen heißt leben.
- Das ist nur ein Kurzurlaub.
139
00:21:17,000 --> 00:21:20,960
Dion, wir beide haben noch
ein paar Rechnungen offen.
140
00:21:21,960 --> 00:21:27,680
Papa ist nicht froh. Und wenn Napoleon
nicht froh ist, bin ich auch nicht froh.
141
00:21:28,680 --> 00:21:33,600
Es hat ihm einen Haufen Geld gekostet,
dass du das Restaurant angezündet hast.
142
00:21:35,080 --> 00:21:40,680
- Es schien eine Lösung zu sein.
- Schon, aber du wurdest ja geschnappt.
143
00:21:40,440 --> 00:21:44,100
Und wir haben keine einzige Krone
von der Versicherung bekommen.
144
00:21:44,400 --> 00:21:48,680
Du hättest das mit mir besprechen
können, bevor du es anzündest.
145
00:21:56,040 --> 00:22:03,960
Ich wette, du bist total pleite und
kannst auch kein Geld besorgen.
146
00:22:15,120 --> 00:22:18,200
Es ist am einfachsten,
wenn du lächelst.
147
00:22:27,320 --> 00:22:31,880
Mein Kumpel und ich wollen
hier ein Restaurant eröffnen.
148
00:22:40,040 --> 00:22:44,760
Hier ist das Restaurant.
Schwingtüren zur Küche.
149
00:22:46,240 --> 00:22:49,340
Herd und Grill.
150
00:22:49,640 --> 00:22:53,460
Hier die Arbeitsstationen.
Und eine Spüle.
151
00:22:53,760 --> 00:22:57,660
Trockenlager. Hier das Büro.
Weinregale im Keller.
152
00:22:57,960 --> 00:23:00,880
Voilà: Restaurant.
153
00:23:02,480 --> 00:23:05,200
Du kennst meine Kochkünste.
154
00:23:09,080 --> 00:23:13,040
Du brauchst einen Ort,
an dem du Geld waschen kannst.
155
00:23:14,520 --> 00:23:20,360
Abgemacht. Ich nehme die Firma als Pfand
und du bezahlst deine Schulden ab.
156
00:23:27,920 --> 00:23:30,360
Dion.
157
00:23:32,880 --> 00:23:37,080
Dion. Komm.
Du kommst mit einem Finger davon.
158
00:23:38,080 --> 00:23:41,360
- Nein, Patrick.
- Dion.
159
00:23:55,920 --> 00:23:58,960
Deine Entscheidung.
160
00:24:39,720 --> 00:24:42,000
Thomas?
Thomas?
161
00:24:48,760 --> 00:24:52,060
- Verdammt nochmal, Dion!
- Du musst jetzt aufwachen.
162
00:24:52,360 --> 00:24:55,840
- Ich bin wach.
- Das ist eine Metapher.
163
00:24:57,640 --> 00:25:02,560
- Was ist denn mit deiner Hand?
- Das Restaurant. Wir eröffnen es.
164
00:25:04,160 --> 00:25:06,680
Das ist ein sehr großes Projekt.
165
00:25:10,880 --> 00:25:15,380
Ich bin der Küchenchef.
Ich kümmere mich um die Gerichte.
166
00:25:15,680 --> 00:25:20,660
Du bist der beste Sommelier Dänemarks.
Du übernimmst die Weine und Gäste.
167
00:25:20,960 --> 00:25:24,560
Der gute alte Plan.
Nur ohne Rie.
168
00:25:27,840 --> 00:25:33,400
- Wo bekommen wir das Geld her?
- Wir kennen jemanden, der genug hat.
169
00:25:35,680 --> 00:25:39,240
Nicht mit meinem Vater.
170
00:25:40,680 --> 00:25:45,800
- Ich habe Kurt 10 Jahre nicht gesehen.
- Was sagte die Schulpsychologin?
171
00:25:47,920 --> 00:25:53,400
Reiß dich zusammen. Rede mit deinem
Vater. Wir eröffnen das Restaurant.
172
00:25:55,080 --> 00:26:00,340
- Was ist aus Thailand geworden?
- Wir eröffnen jetzt dieses Restaurant.
173
00:26:00,640 --> 00:26:04,000
Und du darfst Niklas behalten.
174
00:26:07,880 --> 00:26:11,640
Wollen wir dieses Restaurant
zusammen betreiben?
175
00:26:12,920 --> 00:26:16,240
Wir betreiben es zusammen.
176
00:26:19,320 --> 00:26:22,800
- Wir betreiben es zusammen.
- Fein.
177
00:26:24,160 --> 00:26:28,260
Sag was zur Vergangenheit, aber dass es
jetzt darum geht, nach vorn zu schauen.
178
00:26:28,560 --> 00:26:30,860
- Das Projekt...
- Das sagtest du bereits.
179
00:26:31,160 --> 00:26:35,460
Sag, dass wir in einem Viertel sind,
dass bald sehr beliebt sein wird.
180
00:26:35,760 --> 00:26:41,080
- Das sagtest du schon.
- Und dass Essen nie aus der Mode gerät.
181
00:26:44,240 --> 00:26:48,980
- Wir müssen die Bedingungen besprechen.
- Bedingungen?
182
00:26:49,280 --> 00:26:55,120
Wir müssen bei null anfangen.
Ich will Miteigentümer werden.
183
00:26:57,200 --> 00:27:01,540
Ich muss Kurt die Hälfte anbieten,
damit er investiert.
184
00:27:01,840 --> 00:27:04,260
Dann teilen wir deine Hälfte 50/50.
185
00:27:04,560 --> 00:27:10,240
- Dann habe ich ein viertel Restaurant?
- Wenn du einen anderen Koch hast...
186
00:27:12,520 --> 00:27:15,160
Abgemacht?
187
00:27:52,560 --> 00:27:56,400
Hallo.
Hier versteckst du dich also?
188
00:28:02,160 --> 00:28:05,780
Ich versuche, "Restaurant" zu
buchstabieren. Aber wo ist das "U"?
189
00:28:06,080 --> 00:28:10,220
- Wozu?
- Ich will ein Signal aussenden.
190
00:28:10,520 --> 00:28:16,660
- Dass hier etwas passiert.
- Tut mir leid, dass ich sauer war.
191
00:28:16,960 --> 00:28:21,420
Ich hätte dir die Übernachtung
nicht verweigern sollen.
192
00:28:21,720 --> 00:28:25,080
Du kommst gerade unpassend, Kisser.
193
00:28:28,120 --> 00:28:30,680
Ist in Ordnung.
194
00:28:31,680 --> 00:28:35,840
Wir sind erwachsene Menschen.
Wir sind halt nicht mehr zusammen.
195
00:28:36,840 --> 00:28:41,540
Wir hatten ein bisschen Spaß im Knast,
und jetzt wirfst du mich auf den Müll.
196
00:28:41,840 --> 00:28:46,220
Du willst mit anderen vögeln,
sie vergessen und ignorieren.
197
00:28:46,520 --> 00:28:50,520
Rein mit dem Schwanz, raus mit Kisser.
Und scheiß auf gebrochene Herzen!
198
00:28:53,240 --> 00:28:56,920
Bitte schön.
Hier ist dein U. Fuck you!
199
00:29:38,960 --> 00:29:42,780
Ich habe eine andere Idee.
Wir machen es ohne ihn.
200
00:29:43,080 --> 00:29:46,940
Wir starten mit Catering und
arbeiten uns nach und nach hoch.
201
00:29:47,240 --> 00:29:49,880
Autoschlüssel.
202
00:29:52,040 --> 00:29:56,280
- Was hast du vor?
- Stell draußen die Buchstaben auf.
203
00:29:57,680 --> 00:30:00,160
Ich bin Legastheniker.
204
00:30:02,520 --> 00:30:06,600
RES-TA-U-RANT.
205
00:30:08,120 --> 00:30:12,020
- Halt dich einfach an die Reihenfolge.
- Soll es nur "Restaurant" heißen?
206
00:30:12,320 --> 00:30:17,320
Wir suchen später einen Namen aus.
Ich will jetzt ein Signal aussenden.
207
00:30:18,320 --> 00:30:21,760
- Es passiert hier doch nichts.
- Wart's ab...
208
00:30:23,120 --> 00:30:27,160
Du musst um 13.45 Uhr zurück sein.
Ich muss Niklas abholen.
209
00:30:40,880 --> 00:30:44,820
Hallo, Kurt. Ich will zusammen mit
Thomas ein Restaurant eröffnen.
210
00:30:45,120 --> 00:30:47,880
Du kannst 50 % vom Kuchen haben.
211
00:30:49,280 --> 00:30:52,960
Mensch...! Du hast einen Sohn, den du
seit zehn Jahren nicht gesehen hast.
212
00:30:54,040 --> 00:30:58,520
Das ist die letzte Chance,
wieder eine Familie zu werden.
213
00:31:00,160 --> 00:31:02,660
Vater!
214
00:31:02,960 --> 00:31:05,560
Opa!
215
00:31:07,160 --> 00:31:10,100
Ich habe eine alte Nerzfarm
bei Stege gekauft.
216
00:31:10,400 --> 00:31:14,600
Ich vermiete die Räume
an rumänische Arbeiter.
217
00:31:14,720 --> 00:31:18,100
SO verdient man schnelles Geld.
218
00:31:18,400 --> 00:31:24,980
Weißt du, wie hoch die Gewinnspanne ist,
wenn du ein Glas Wein verkaufst?
219
00:31:25,280 --> 00:31:28,960
Weißt du, wie viel Schwarzgeld
man da rausziehen kann?
220
00:31:31,000 --> 00:31:35,480
Mit einem Restaurant besitzt du
deine eigene Gelddruckmaschine.
221
00:31:50,320 --> 00:31:55,320
Du bist heute Abend zum Essen
eingeladen. 21 Uhr. Pünktlich.
222
00:32:31,160 --> 00:32:37,040
Was? Ich hoffe, das Restaurant
ist gegen Feuer versichert.
223
00:32:40,560 --> 00:32:43,060
Hast du meine Sachen besorgt?
224
00:32:43,360 --> 00:32:46,700
Klein-Lars hat sie
bei Frandsen abgeholt.
225
00:32:47,000 --> 00:32:50,720
Für 1.000 Kronen
bekommst du deine Waren.
226
00:32:52,200 --> 00:32:56,360
Ja... Ich muss das
anschreiben, Gerner.
227
00:32:59,240 --> 00:33:04,640
Ich muss einen Investor beeindrucken.
Du bekommst das Doppelte zurück.
228
00:33:19,200 --> 00:33:22,580
Bitte schön.
Bio und verdammt teuer.
229
00:33:22,880 --> 00:33:28,200
Das macht dann 2.000. Plus die Summe,
die du mir für Ticket und Pass schuldest.
230
00:33:36,240 --> 00:33:38,920
Hallo. Kannst du "hallo" sagen?
231
00:33:44,360 --> 00:33:48,920
Wir haben's eilig.
Heute Abend wird groß gekocht.
232
00:33:53,400 --> 00:33:55,760
Dion!
233
00:33:57,000 --> 00:34:01,600
Hallo, Niklas.
Magst du mal nach oben gehen?
234
00:34:06,760 --> 00:34:11,960
Eins will ich mal klarstellen:
ICH bringe Niklas hin und hole ihn ab.
235
00:34:12,080 --> 00:34:14,740
Das ist eine Vater-Sohn-Sache.
236
00:34:15,040 --> 00:34:18,940
Wir haben heute Abend um neun
einen Investor zum Essen hier.
237
00:34:19,240 --> 00:34:23,460
Wir müssen die Küche in Schuss bringen.
Und du musst einen Tisch zurechtmachen.
238
00:34:23,760 --> 00:34:26,240
Hopp hopp!
239
00:35:28,000 --> 00:35:32,080
Das ist fein geschnitten.
Das nennt man Julienne.
240
00:35:33,920 --> 00:35:38,160
Das ist einfach nur geschnitten. Okay?
241
00:35:42,320 --> 00:35:45,680
Was glotzt du denn? Julienne.
242
00:35:47,400 --> 00:35:49,800
Julienne!
243
00:37:10,880 --> 00:37:14,340
Er ist da.
Er hat Platz genommen.
244
00:37:14,640 --> 00:37:16,960
- Bist du bereit?
- Ja.
245
00:37:17,960 --> 00:37:20,680
- Konzentriert?
- Ja.
246
00:37:22,120 --> 00:37:24,840
- Dann komm.
- Ja.
247
00:37:32,080 --> 00:37:35,680
- Was zum Teufel treibst du da?
- Ich rette das Projekt.
248
00:37:35,440 --> 00:37:38,140
- Das ist ER!
- Du bist Sommelier.
249
00:37:38,440 --> 00:37:41,880
Da drin sitzt ein Kunde
mit einem leeren Glas.
250
00:37:48,120 --> 00:37:50,420
Niklas...
251
00:37:50,720 --> 00:37:56,180
Ich hatte dir ja erzählt, dass Oma und
Opa vor langer Zeit gestorben sind.
252
00:37:56,480 --> 00:38:00,880
Es war hauptsächlich deine Oma,
die gestorben ist.
253
00:38:02,240 --> 00:38:06,940
Opa ist nicht tot.
Nicht auf diese Weise.
254
00:38:07,240 --> 00:38:12,820
Das nennt man eine Metapher.
Für mich war er gestorben.
255
00:38:13,120 --> 00:38:15,420
Ich habe also nicht gelogen...
256
00:38:15,720 --> 00:38:20,160
Aber er ist nicht wirklich tot.
257
00:38:22,000 --> 00:38:25,080
Er sitzt da drin und wartet.
258
00:38:39,640 --> 00:38:41,920
Guten Abend. Willkommen.
259
00:38:48,640 --> 00:38:53,020
Erster Wein: Chablis,
Premier cru. Fourchaume.
260
00:38:53,320 --> 00:38:56,520
Ein schöner mineralischer
und cremiger Chablis.
261
00:38:56,640 --> 00:39:01,360
Mit Noten von Zitrus,
Vanille und grünen Äpfeln.
262
00:39:09,880 --> 00:39:15,280
Gegrillte Jakobsmuscheln mit Äpfeln,
Kresse und Muschelsauce.
263
00:40:03,680 --> 00:40:06,160
Du bist mir ja einer...!
264
00:40:58,360 --> 00:41:02,540
- Er ist fertig.
- Geh rein und schließ Frieden mit ihm.
265
00:41:02,840 --> 00:41:07,100
Dann komme ich rein. Und wir schließen
einen Vertrag über ein Investment.
266
00:41:07,400 --> 00:41:10,360
- Du bist ein Arschloch!
- Lächeln.
267
00:41:19,680 --> 00:41:22,280
Danke für das Essen.
268
00:41:23,280 --> 00:41:26,480
Ich hoffe, du hast
die Möglichkeiten geschmeckt.
269
00:41:31,120 --> 00:41:35,520
Wir sprechen nicht über die Vergangenheit.
Wir sehen nach vorn.
270
00:41:37,400 --> 00:41:41,980
- Du hast mein Geld nicht gewollt.
- Keine Vergangenheit mehr.
271
00:41:42,280 --> 00:41:44,840
Wir sehen nach vorn.
272
00:41:46,840 --> 00:41:51,620
Das hätte ich fast vergessen:
Eine kleine Leckerei zum Abschluss.
273
00:41:51,920 --> 00:41:55,660
Eine hausgemachte Ganache
mit Schokoladenglasur.
274
00:41:55,960 --> 00:41:59,200
Mit gefriergetrockneten Himbeeren.
275
00:42:01,160 --> 00:42:03,640
Wohl bekomm's.
276
00:42:07,320 --> 00:42:09,880
Lecker.
277
00:42:12,640 --> 00:42:15,400
Ganz schön snobistisch.
278
00:42:18,040 --> 00:42:22,020
Ich bevorzuge normales Essen
für normale Menschen. Daher...
279
00:42:22,320 --> 00:42:25,800
Danke. Aber nein, danke.
280
00:42:27,920 --> 00:42:30,820
Du weiß nichts über mich und über Essen.
281
00:42:31,120 --> 00:42:35,220
In der Küche geht es
um Liebe und Energie.
282
00:42:35,520 --> 00:42:37,340
Darum, da zu sein.
283
00:42:37,640 --> 00:42:40,840
Bald wirst du weg sein.
Niemand wird dich vermissen.
284
00:42:40,960 --> 00:42:45,660
Wenn du das nicht kapierst, verzieh
dich nach Hause zu deinen Gipsplatten!
285
00:42:45,960 --> 00:42:49,440
Danke für den schönen Abend, Kurt.
286
00:42:52,200 --> 00:42:55,040
Du hast Eier.
287
00:42:58,160 --> 00:43:03,020
Wir versuchen es mit Dion
in der Küche. Ich investiere.
288
00:43:03,320 --> 00:43:05,960
Ich bezahle die Hälfte.
289
00:43:10,640 --> 00:43:13,080
Wenn was?
290
00:43:14,080 --> 00:43:17,120
Ich will den Jungen
einmal pro Woche sehen.
291
00:43:21,600 --> 00:43:23,980
Was hat das damit zu tun?
292
00:43:24,280 --> 00:43:26,940
Ich bin sein Opa.
293
00:43:27,240 --> 00:43:30,320
Du hast ihn heute
das erste Mal gesehen.
294
00:43:32,160 --> 00:43:34,660
Viel Glück.
295
00:43:34,960 --> 00:43:39,040
Natürlich kannst du Niklas sehen.
Einmal pro Woche.
296
00:43:41,200 --> 00:43:43,760
Du bist sein Opa.
297
00:43:52,480 --> 00:43:55,200
Mittwoch.
298
00:44:12,040 --> 00:44:16,760
Jeden Mittwoch kannst du nach der Schule
bis 20 Uhr mit ihm zusammen sein.
299
00:44:18,080 --> 00:44:21,440
Ich habe einen Vertragsentwurf dabei.
300
00:44:24,160 --> 00:44:29,000
Aber ich warne dich:
Das ist keine Gefälligkeit.
301
00:44:31,300 --> 00:44:36,000
Du unterschreibst.
Und ich investiere in den Mist.
302
00:44:35,760 --> 00:44:39,200
Dann legen wir los,
ein Restaurant aufzubauen.
303
00:44:47,160 --> 00:44:50,620
Ich bin Legastheniker.
Ich kann das nicht alles lesen.
304
00:44:50,920 --> 00:44:54,200
Keine Gefälligkeiten.
305
00:44:55,200 --> 00:44:58,400
Prima. Dann wäre alles geklärt.
306
00:45:01,480 --> 00:45:04,280
Danke fürs Essen.
307
00:45:12,800 --> 00:45:15,840
Ich habe ganz vergessen,
die Buchstaben anzuschalten.
308
00:45:16,840 --> 00:45:20,160
Niklas! Thomas! Komm.
309
00:45:22,440 --> 00:45:24,680
Kommt schon!
310
00:45:44,360 --> 00:45:47,080
Seid ihr bereit?
311
00:45:56,160 --> 00:45:59,540
Du solltest dich doch an
die Reihenfolge halten.
312
00:45:59,840 --> 00:46:02,660
Hab ich doch.
313
00:46:02,960 --> 00:46:06,440
Scheiß drauf.
Wir haben ein Restaurant.
314
00:46:07,440 --> 00:46:10,160
"Resaturnat".
315
00:46:20,000 --> 00:46:22,200
Übersetzung:
filmtiger
315
00:46:23,305 --> 00:46:29,458
Bitte bewerte diese Untertitel bei www.osdb.link/5j2wf
Helfe anderen Usern die besten Untertitel auszuwählen.
26284
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.