Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,315 --> 00:00:30,694
This is the Asgardian
refugee vessel Statesman.
2
00:00:33,447 --> 00:00:36,909
We are under assault.
I repeat, we are under assault.
3
00:00:37,076 --> 00:00:40,621
The engines are dead, life support failing.
4
00:00:40,788 --> 00:00:43,749
Requesting aid from any vessel within range.
5
00:00:43,916 --> 00:00:46,877
We are 22 jump points out of Asgard.
6
00:00:47,878 --> 00:00:52,133
Our crew is made up of Asgardian families.
We have very few soldiers here.
7
00:00:52,299 --> 00:00:56,262
This is not a warcraft.
I repeat, this is not a warcraft.
8
00:01:09,733 --> 00:01:12,736
Hear me and rejoice.
9
00:01:16,532 --> 00:01:21,537
You have had the privilege
of being saved by the Great Titan.
10
00:01:24,498 --> 00:01:26,709
You may think this is suffering.
11
00:01:27,918 --> 00:01:28,919
No.
12
00:01:29,962 --> 00:01:32,298
It is salvation.
13
00:01:36,177 --> 00:01:41,724
Universal scales tip toward balance
because of your sacrifice.
14
00:01:43,350 --> 00:01:44,810
Smile.
15
00:01:45,811 --> 00:01:50,649
For even in death,
you have become Children of Thanos.
16
00:02:06,081 --> 00:02:08,125
I know what it's like to lose.
17
00:02:10,294 --> 00:02:13,255
To feel so desperately that you're right...
18
00:02:14,006 --> 00:02:16,759
yet to fail, nonetheless.
19
00:02:24,850 --> 00:02:26,477
It's frightening.
20
00:02:27,812 --> 00:02:29,772
Turns the legs to jelly.
21
00:02:31,899 --> 00:02:34,026
But I ask you, to what end?
22
00:02:35,444 --> 00:02:38,030
Dread it, run from it...
23
00:02:39,073 --> 00:02:41,617
destiny arrives all the same.
24
00:02:42,827 --> 00:02:44,662
And now, it's here.
25
00:02:45,246 --> 00:02:47,081
Or should I say...
26
00:02:48,415 --> 00:02:49,917
I am.
27
00:02:55,339 --> 00:02:56,715
You talk too much.
28
00:02:58,008 --> 00:02:59,426
The Tesseract.
29
00:02:59,844 --> 00:03:01,971
Or your brother's head.
30
00:03:06,642 --> 00:03:09,019
I assume you have a preference.
31
00:03:10,271 --> 00:03:11,564
Oh, I do.
32
00:03:13,983 --> 00:03:14,984
Kill away.
33
00:03:30,291 --> 00:03:31,375
All right, stop!
34
00:03:34,962 --> 00:03:36,922
We don't have the Tesseract.
35
00:03:37,089 --> 00:03:38,883
It was destroyed on Asgard.
36
00:03:49,727 --> 00:03:52,563
You really are the worst brother.
37
00:03:57,651 --> 00:03:59,528
I assure you, brother...
38
00:03:59,695 --> 00:04:01,697
the sun will shine on us again.
39
00:04:03,616 --> 00:04:06,577
Your optimism is misplaced, Asgardian.
40
00:04:06,952 --> 00:04:10,706
Well, for one thing, I'm not Asgardian.
41
00:04:11,248 --> 00:04:12,082
And for another...
42
00:04:14,543 --> 00:04:15,753
we have a Hulk.
43
00:04:28,140 --> 00:04:29,809
Let him have his fun.
44
00:05:22,111 --> 00:05:23,571
Allfathers...
45
00:05:25,447 --> 00:05:28,701
let the dark magic flow
through me one last...
46
00:05:29,535 --> 00:05:30,619
time.
47
00:05:45,384 --> 00:05:46,927
That was a mistake.
48
00:05:52,808 --> 00:05:54,477
No!
49
00:06:03,611 --> 00:06:06,238
You're going to die for that.
50
00:06:17,500 --> 00:06:19,251
My humble personage...
51
00:06:20,669 --> 00:06:22,963
bows before your grandeur.
52
00:06:26,258 --> 00:06:29,470
No other being has ever had the might...
53
00:06:29,887 --> 00:06:31,555
nay, the nobility...
54
00:06:31,931 --> 00:06:36,644
to wield not one, but two Infinity Stones.
55
00:06:40,105 --> 00:06:44,527
The universe lies within your grasp.
56
00:07:23,774 --> 00:07:26,527
There are two more stones on Earth.
57
00:07:27,987 --> 00:07:31,490
Find them, my children,
and bring them to me on Titan.
58
00:07:31,782 --> 00:07:33,200
Father, we will not fail you.
59
00:07:33,367 --> 00:07:34,869
If I might interject.
60
00:07:36,036 --> 00:07:39,331
If you're going to Earth,
you might want a guide.
61
00:07:40,249 --> 00:07:42,877
I do have a bit of experience in that arena.
62
00:07:43,043 --> 00:07:45,254
If you consider failure experience.
63
00:07:45,421 --> 00:07:48,174
I consider experience experience.
64
00:07:49,383 --> 00:07:50,885
Almighty Thanos...
65
00:07:51,177 --> 00:07:55,848
I, Loki, prince of Asgard...
66
00:07:59,643 --> 00:08:00,853
Odinson...
67
00:08:04,773 --> 00:08:06,692
the rightful king of Jotunheim...
68
00:08:07,318 --> 00:08:09,195
god of mischief...
69
00:08:10,070 --> 00:08:11,572
do hereby pledge to you...
70
00:08:12,990 --> 00:08:16,869
my undying fidelity.
71
00:08:27,421 --> 00:08:28,923
Undying?
72
00:08:32,718 --> 00:08:35,387
You should choose your words more carefully.
73
00:08:56,909 --> 00:08:57,910
You...
74
00:08:59,036 --> 00:09:00,621
will never be...
75
00:09:03,332 --> 00:09:04,416
a god.
76
00:09:14,760 --> 00:09:15,761
No!
77
00:09:30,734 --> 00:09:33,237
No resurrections this time.
78
00:09:56,844 --> 00:09:59,013
No. Loki.
79
00:10:37,802 --> 00:10:40,721
Seriously, you don't have any money?
80
00:10:40,888 --> 00:10:43,933
Attachment to the material is
detachment from the spiritual.
81
00:10:44,099 --> 00:10:45,392
I'll tell the guys at the deli.
82
00:10:45,559 --> 00:10:47,436
Maybe they'll make you
a metaphysical ham on rye.
83
00:10:47,603 --> 00:10:49,438
Wait, wait, wait. I think I have 200.
84
00:10:49,605 --> 00:10:50,606
Dollars?
85
00:10:50,773 --> 00:10:52,107
- Rupees.
- Which is?
86
00:10:53,025 --> 00:10:54,109
Buck and a half.
87
00:10:54,276 --> 00:10:55,486
What do you want?
88
00:10:56,111 --> 00:10:58,280
I wouldn't say no to a tuna melt.
89
00:11:10,751 --> 00:11:12,711
Thanos is coming.
90
00:11:13,254 --> 00:11:14,505
He's coming.
91
00:11:18,676 --> 00:11:19,969
Who?
92
00:11:28,853 --> 00:11:29,728
Slow down, slow down.
93
00:11:29,895 --> 00:11:31,772
- I'll spell it out for you. No, I'm not.
- You're totally rambling. You lost me.
94
00:11:31,939 --> 00:11:34,692
Look, you know how you're having a dream,
and in the dream you gotta pee.
95
00:11:34,859 --> 00:11:35,860
- Yeah.
- Okay.
96
00:11:36,026 --> 00:11:38,404
And then you're like, "Oh, my God.
There's no bathrooms. What am I gonna do?
97
00:11:38,571 --> 00:11:39,488
- "Oh, someone's watching."
- Right.
98
00:11:39,655 --> 00:11:40,823
- "I'm gonna go in my pants."
- And then you wake up...
99
00:11:40,990 --> 00:11:42,616
and in real life you actually have to pee.
100
00:11:42,783 --> 00:11:43,868
- Yes.
- Yeah.
101
00:11:44,034 --> 00:11:45,161
- Okay.
- Everybody has that.
102
00:11:45,327 --> 00:11:47,037
Right, that's the point I'm trying to make.
103
00:11:47,371 --> 00:11:51,333
Apropos of that, last night I dreamt
we had a kid.
104
00:11:51,959 --> 00:11:53,169
It was so real.
105
00:11:53,544 --> 00:11:55,963
We named him after your eccentric uncle.
What was his name?
106
00:11:56,130 --> 00:11:58,382
- Right.
- Morgan! Morgan.
107
00:11:58,549 --> 00:12:00,176
- So you woke up...
- Naturally.
108
00:12:00,342 --> 00:12:01,927
...and thought that we were...
109
00:12:02,094 --> 00:12:03,179
- Expecting.
- Yeah.
110
00:12:03,345 --> 00:12:04,221
- Yes?
- No.
111
00:12:04,388 --> 00:12:05,764
I had a dream about it. It was so real.
112
00:12:05,931 --> 00:12:09,351
If you wanted to have a kid,
you wouldn't have done that.
113
00:12:10,019 --> 00:12:11,896
I'm glad you brought this up,
'cause it's nothing.
114
00:12:12,062 --> 00:12:13,481
It's just a housing unit for nanoparticles.
115
00:12:13,647 --> 00:12:16,275
- You're not helping your case, okay?
- No, this is detachable. It's not a...
116
00:12:16,442 --> 00:12:17,902
You don't need that.
117
00:12:18,235 --> 00:12:20,488
I know, I had the surgery.
I'm just trying to protect us...
118
00:12:20,654 --> 00:12:22,281
and future usses and that's it.
119
00:12:22,448 --> 00:12:23,949
Just in case there's a monster in the closet.
120
00:12:24,116 --> 00:12:26,035
- Instead of, you know...
- Shirts.
121
00:12:27,703 --> 00:12:29,163
You know me so well.
122
00:12:29,788 --> 00:12:31,957
- God.
- You finish all my sentences.
123
00:12:32,500 --> 00:12:34,376
You should have shirts in your closet.
124
00:12:34,752 --> 00:12:35,753
Yeah.
125
00:12:36,587 --> 00:12:38,297
You know what there should be?
No more surprises.
126
00:12:38,464 --> 00:12:39,673
We're gonna have a nice dinner tonight.
127
00:12:39,840 --> 00:12:41,425
Show off this Harry Winston.
128
00:12:42,009 --> 00:12:44,345
Right? And we should have
no more surprises. Ever.
129
00:12:44,512 --> 00:12:45,554
I should promise you.
130
00:12:45,721 --> 00:12:47,014
- Yes.
- I will.
131
00:12:49,475 --> 00:12:50,434
Thank you.
132
00:12:50,601 --> 00:12:51,769
Tony Stark.
133
00:12:51,936 --> 00:12:54,939
I'm Doctor Stephen Strange.
I need you to come with me.
134
00:12:57,566 --> 00:12:59,527
Congratulations on the wedding, by the way.
135
00:12:59,693 --> 00:13:01,487
I'm sorry, you giving out
tickets to something?
136
00:13:01,654 --> 00:13:03,072
We need your help.
137
00:13:03,864 --> 00:13:07,117
It's not overselling it to say that
the fate of the universe is at stake.
138
00:13:07,284 --> 00:13:08,702
And who's "we"?
139
00:13:10,412 --> 00:13:11,497
Hey, Tony.
140
00:13:11,664 --> 00:13:12,665
Bruce.
141
00:13:12,832 --> 00:13:14,458
- Pepper.
- Hi.
142
00:13:17,795 --> 00:13:19,088
You okay?
143
00:13:20,881 --> 00:13:24,093
At the dawn of the universe,
there was nothing.
144
00:13:24,260 --> 00:13:25,094
Then...
145
00:13:27,304 --> 00:13:30,641
The Big Bang sent six elemental crystals...
146
00:13:30,808 --> 00:13:33,644
hurtling across the virgin universe.
147
00:13:34,687 --> 00:13:39,233
These Infinity Stones each control
an essential aspect of existence.
148
00:13:40,192 --> 00:13:41,360
Space.
149
00:13:42,486 --> 00:13:43,654
Reality.
150
00:13:45,281 --> 00:13:46,448
Power.
151
00:13:47,658 --> 00:13:48,826
Soul.
152
00:13:49,952 --> 00:13:51,120
Mind.
153
00:13:53,038 --> 00:13:54,290
And Time.
154
00:14:03,883 --> 00:14:05,050
Tell me his name again.
155
00:14:05,217 --> 00:14:06,427
Thanos.
156
00:14:06,594 --> 00:14:09,847
He's a plague, Tony. He invades planets.
He takes what he wants.
157
00:14:10,014 --> 00:14:12,141
He wipes out half the population.
158
00:14:12,308 --> 00:14:14,018
He sent Loki.
159
00:14:14,643 --> 00:14:17,563
The attack on New York, that's him.
160
00:14:18,147 --> 00:14:19,273
This is it.
161
00:14:20,524 --> 00:14:21,358
What's our timeline?
162
00:14:21,525 --> 00:14:23,736
No telling. He has the Power
and Space Stones.
163
00:14:23,903 --> 00:14:26,530
That already makes him the strongest
creature in the whole universe.
164
00:14:26,697 --> 00:14:29,950
If he gets his hands
on all six stones, Tony...
165
00:14:30,117 --> 00:14:33,329
He could destroy life
on a scale hitherto undreamt of.
166
00:14:33,496 --> 00:14:35,331
Did you seriously just say
"hitherto undreamt of"?
167
00:14:35,498 --> 00:14:37,541
Are you seriously leaning
on the Cauldron of the Cosmos?
168
00:14:37,708 --> 00:14:38,709
Is that what it is?
169
00:14:41,962 --> 00:14:43,881
I'm going to allow that.
170
00:14:46,091 --> 00:14:49,011
If Thanos needs all six, why don't we just
stick this one down a garbage disposal?
171
00:14:49,178 --> 00:14:50,179
No can do.
172
00:14:50,346 --> 00:14:53,057
We swore an oath to protect
the Time Stone with our lives.
173
00:14:53,224 --> 00:14:56,936
And I swore off dairy, but then Ben
& Jerry's named a flavor after me.
174
00:14:57,102 --> 00:14:58,562
- Stark Raving Hazelnuts.
- Not bad.
175
00:14:58,729 --> 00:15:00,105
A bit chalky.
176
00:15:00,272 --> 00:15:01,816
A Hunk of Hulk of Burning Fudge
is our favorite.
177
00:15:01,982 --> 00:15:04,360
- That's a thing?
- Whatever. Point is, things change.
178
00:15:04,527 --> 00:15:07,279
Our oath to protect the Time Stone
cannot change.
179
00:15:07,446 --> 00:15:09,490
And this stone may be the best chance
we have against Thanos.
180
00:15:09,657 --> 00:15:12,535
Yeah, so conversely, it may also be
his best chance against us.
181
00:15:12,701 --> 00:15:14,078
Well, if we don't do our jobs.
182
00:15:14,245 --> 00:15:16,956
What is your job exactly?
Besides making balloon animals.
183
00:15:18,082 --> 00:15:20,626
Protecting your reality, douchebag.
184
00:15:20,793 --> 00:15:23,295
Okay, guys. Could we table
this discussion right now?
185
00:15:23,462 --> 00:15:26,715
The fact is we have this stone.
We know where it is.
186
00:15:27,091 --> 00:15:31,303
Vision is out there somewhere with the
Mind Stone and we have to find him now.
187
00:15:32,096 --> 00:15:33,514
Yeah, that's the thing.
188
00:15:33,681 --> 00:15:34,557
What do you mean?
189
00:15:34,723 --> 00:15:38,060
Two weeks ago, Vision turned off
his transponder. He's offline.
190
00:15:38,227 --> 00:15:39,478
- What?
- Yeah.
191
00:15:39,645 --> 00:15:41,564
Tony, you lost another super-bot?
192
00:15:41,730 --> 00:15:43,983
I didn't lose him.
He's more than that. He's evolving.
193
00:15:44,150 --> 00:15:45,609
Who could find Vision then?
194
00:15:48,612 --> 00:15:49,613
Shit.
195
00:15:50,281 --> 00:15:51,282
Probably Steve Rogers.
196
00:15:51,448 --> 00:15:52,616
Oh, great.
197
00:15:53,075 --> 00:15:54,285
Maybe.
198
00:15:54,910 --> 00:15:55,911
But...
199
00:15:59,373 --> 00:16:00,499
Call him.
200
00:16:01,250 --> 00:16:02,543
It's not that easy.
201
00:16:03,627 --> 00:16:05,421
God, we haven't caught up in a spell,
have we?
202
00:16:05,588 --> 00:16:06,464
No.
203
00:16:06,630 --> 00:16:08,340
The Avengers broke up. We're toast.
204
00:16:08,966 --> 00:16:10,050
Broke up?
205
00:16:11,969 --> 00:16:13,846
Like a band? Like the Beatles?
206
00:16:14,013 --> 00:16:15,931
Cap and I fell out hard.
207
00:16:16,932 --> 00:16:18,100
We're not on speaking terms.
208
00:16:19,560 --> 00:16:22,062
Tony, listen to me.
209
00:16:23,147 --> 00:16:24,482
Thor's gone.
210
00:16:26,192 --> 00:16:29,069
Thanos is coming. It doesn't matter
who you're talking to or not.
211
00:16:46,337 --> 00:16:47,338
Flip phone.
212
00:17:08,442 --> 00:17:10,903
Say, Doc, you wouldn't happen to be
moving your hair, would ya?
213
00:17:11,862 --> 00:17:14,073
Not at the moment, no.
214
00:17:46,772 --> 00:17:48,065
You okay?
215
00:17:49,733 --> 00:17:50,734
- Help him!
- Banner!
216
00:17:50,901 --> 00:17:52,486
- Wong! Look alive!
- Go, go! We got it!
217
00:17:52,653 --> 00:17:53,612
Friday, what am I looking at?
218
00:17:53,779 --> 00:17:55,114
Not sure. I'm working on it.
219
00:17:55,281 --> 00:17:58,617
Hey! You might wanna put that Time Stone
in your back pocket, Doc!
220
00:17:58,784 --> 00:17:59,994
Might wanna use it.
221
00:18:27,438 --> 00:18:29,732
Ned, hey. I need you to cause a distraction.
222
00:18:29,899 --> 00:18:31,192
Holy shit.
223
00:18:31,567 --> 00:18:33,027
We're all gonna die!
224
00:18:33,194 --> 00:18:34,403
There's a spaceship!
225
00:18:34,570 --> 00:18:36,280
- What's going on?
- Oh, my God!
226
00:18:44,830 --> 00:18:47,792
What's the matter with you kids?
You never seen a spaceship before?
227
00:19:00,054 --> 00:19:03,474
Friday, evac anyone south of 43rd Street.
Notify first responders.
228
00:19:03,641 --> 00:19:04,809
Will do.
229
00:19:33,170 --> 00:19:36,090
Hear me and rejoice.
230
00:19:37,466 --> 00:19:41,053
You are about to die
at the hands of the Children of Thanos.
231
00:19:42,179 --> 00:19:46,392
Be thankful that your meaningless
lives are now contributing...
232
00:19:46,767 --> 00:19:49,520
I'm sorry, Earth is closed today.
233
00:19:49,687 --> 00:19:52,398
You better pack it up and get outta here.
234
00:19:52,565 --> 00:19:53,691
Stonekeeper.
235
00:19:54,650 --> 00:19:56,902
Does this chattering animal speak for you?
236
00:19:57,069 --> 00:19:58,863
Certainly not. I speak for myself.
237
00:19:59,321 --> 00:20:01,740
You're trespassing in this city
and on this planet.
238
00:20:02,741 --> 00:20:04,201
He means get lost, Squidward.
239
00:20:04,368 --> 00:20:05,536
He exhausts me.
240
00:20:06,412 --> 00:20:07,663
Bring me the stone.
241
00:20:09,290 --> 00:20:10,749
Banner, you want a piece?
242
00:20:12,001 --> 00:20:14,503
No, not really. But when
do I ever get what I want?
243
00:20:14,670 --> 00:20:15,671
That's right.
244
00:20:16,380 --> 00:20:17,590
Okay. Push!
245
00:20:17,756 --> 00:20:19,216
It's been a while.
246
00:20:19,383 --> 00:20:20,885
It's gonna be good to have you, buddy.
247
00:20:21,051 --> 00:20:21,969
Okay.
248
00:20:22,136 --> 00:20:24,889
Let me just...
I need to concentrate here for a second.
249
00:20:25,055 --> 00:20:26,348
Come on, come on, man.
250
00:20:27,850 --> 00:20:28,684
God!
251
00:20:29,810 --> 00:20:31,061
Where's your guy?
252
00:20:32,480 --> 00:20:33,856
I don't know.
We've sorta been having a thing.
253
00:20:34,023 --> 00:20:35,065
- It's no time for a thing.
- I know.
254
00:20:35,232 --> 00:20:36,692
That's the thing right there. Let's go.
255
00:20:43,908 --> 00:20:45,075
Dude, you're embarrassing me
in front of the wizards.
256
00:20:45,242 --> 00:20:47,161
Tony, I'm sorry. Either I can't or he won't.
257
00:20:47,328 --> 00:20:48,162
It's okay.
258
00:20:48,329 --> 00:20:50,706
Hey, stand down.
Keep an eye on him. Thank you.
259
00:20:50,873 --> 00:20:52,208
- I have him.
- Damn it.
260
00:21:19,902 --> 00:21:21,070
Where'd that come from?
261
00:21:21,237 --> 00:21:23,405
It's nanotech. You like it?
A little something I...
262
00:21:27,159 --> 00:21:30,704
Doctor Banner, if the rest of
your green friend won't be joining us...
263
00:21:40,339 --> 00:21:41,632
Gotta get that stone outta here, now.
264
00:21:41,799 --> 00:21:43,092
It stays with me.
265
00:21:43,259 --> 00:21:44,093
Exactly. Bye.
266
00:21:53,936 --> 00:21:55,146
Tony, you okay?
267
00:21:55,312 --> 00:21:56,438
How we doing? Good? Bad?
268
00:21:56,605 --> 00:21:58,482
Really, really good. Really good.
Do you plan on helping out?
269
00:21:58,649 --> 00:21:59,942
I'm trying. He won't come out.
270
00:22:01,819 --> 00:22:02,903
Hammer.
271
00:22:10,661 --> 00:22:13,539
Come on, Hulk! What are you doing to me?
272
00:22:13,706 --> 00:22:15,833
Come out! Come out! Come out!
273
00:22:16,000 --> 00:22:18,210
No!
274
00:22:22,089 --> 00:22:23,883
What do you mean, "no"?
275
00:22:29,638 --> 00:22:31,265
Hey, man. What's up, Mr. Stark?
276
00:22:31,432 --> 00:22:34,226
- Kid, where'd you come from?
- A field trip to MoMA.
277
00:22:36,270 --> 00:22:37,730
What is this guy's problem, Mr. Stark?
278
00:22:39,148 --> 00:22:41,942
He's from space. He came here
to steal a necklace from a wizard.
279
00:23:08,594 --> 00:23:12,264
Your powers are quaint.
You must be popular with children.
280
00:23:15,226 --> 00:23:17,019
It's a simple spell but quite unbreakable.
281
00:23:17,186 --> 00:23:19,146
Then I'll take it off your corpse.
282
00:23:32,201 --> 00:23:37,289
You'll find removing
a dead man's spell troublesome.
283
00:23:37,456 --> 00:23:39,125
You'll only wish you were dead.
284
00:23:49,552 --> 00:23:50,386
No!
285
00:23:54,557 --> 00:23:56,058
Kid, that's the wizard. Get on it.
286
00:23:56,225 --> 00:23:57,768
On it!
287
00:24:05,484 --> 00:24:06,569
Not cool.
288
00:24:10,990 --> 00:24:11,824
Gotcha!
289
00:24:13,325 --> 00:24:14,034
Wait!
290
00:24:21,959 --> 00:24:24,670
Mr. Stark, I'm being beamed up.
291
00:24:24,837 --> 00:24:26,130
Hang on, kid.
292
00:24:46,066 --> 00:24:47,818
Wong, you're invited to my wedding.
293
00:24:55,367 --> 00:24:56,494
Give me a little juice, Friday.
294
00:25:05,419 --> 00:25:06,837
Unlock 17:A.
295
00:25:19,850 --> 00:25:21,477
Pete, you gotta let go. I'm gonna catch you.
296
00:25:21,644 --> 00:25:23,687
But you said save the wizard!
297
00:25:24,104 --> 00:25:25,105
I can't breathe.
298
00:25:26,398 --> 00:25:28,067
We're too high up. You're running out of air.
299
00:25:29,026 --> 00:25:31,278
Yeah. That makes sense.
300
00:25:48,462 --> 00:25:50,464
Mr. Stark, it smells like a new car in here!
301
00:25:50,631 --> 00:25:51,590
Happy trails, kid.
302
00:25:51,757 --> 00:25:53,175
- Friday, send him home.
- Yep.
303
00:25:54,135 --> 00:25:55,594
Oh, come on!
304
00:26:04,019 --> 00:26:06,021
Boss, incoming call from Miss Potts.
305
00:26:06,188 --> 00:26:08,274
Tony? Oh, my God.
Are you all right? What's going on?
306
00:26:08,440 --> 00:26:11,110
Yeah, I'm fine. I just think we might
have to push our 8:30 res.
307
00:26:11,277 --> 00:26:12,194
Why?
308
00:26:12,361 --> 00:26:15,364
Just 'cause I'll probably not
make it back for a while.
309
00:26:16,448 --> 00:26:17,700
Tell me you're not on that ship.
310
00:26:17,867 --> 00:26:18,701
Yeah.
311
00:26:18,868 --> 00:26:20,202
God, no, please tell me
you're not on the ship.
312
00:26:20,369 --> 00:26:21,954
Honey, I'm sorry.
313
00:26:22,121 --> 00:26:24,623
- I'm sorry, I don't know what to say.
- Come back here, Tony. I swear to God.
314
00:26:24,790 --> 00:26:26,834
- Pep.
- Come back here right now.
315
00:26:27,001 --> 00:26:28,002
Come back.
316
00:26:28,169 --> 00:26:30,087
Boss, we're losing her.
317
00:26:30,754 --> 00:26:32,298
I'm going too.
318
00:26:41,390 --> 00:26:42,641
Oh, my God!
319
00:26:47,104 --> 00:26:49,064
I shoulda stayed on the bus.
320
00:27:03,412 --> 00:27:04,788
Where you going?
321
00:27:05,080 --> 00:27:06,457
The Time Stone's been taken.
322
00:27:06,624 --> 00:27:08,542
The Sanctum remains unguarded.
323
00:27:09,126 --> 00:27:10,628
What will you do?
324
00:27:11,420 --> 00:27:13,088
I'm gonna make a call.
325
00:27:53,379 --> 00:27:54,547
Sing it, Drax!
326
00:28:07,143 --> 00:28:08,519
Why are we doing this again?
327
00:28:08,686 --> 00:28:11,397
It's a distress signal, Rocket.
Someone could be dying.
328
00:28:11,564 --> 00:28:13,649
I get that, but why are we doing it?
329
00:28:13,816 --> 00:28:15,609
'Cause we're nice.
330
00:28:15,776 --> 00:28:18,529
And maybe whoever it is will give us
a little cheddar cheese for our effort.
331
00:28:18,696 --> 00:28:21,031
- Which isn't the point.
- Which isn't the point.
332
00:28:21,198 --> 00:28:22,908
I mean, if he doesn't pony up...
333
00:28:23,075 --> 00:28:24,118
We take his ship.
334
00:28:24,285 --> 00:28:25,953
- Exactly!
- Bingo!
335
00:28:26,120 --> 00:28:26,871
All right!
336
00:28:30,332 --> 00:28:31,792
We are arriving.
337
00:28:32,209 --> 00:28:34,420
All right, Guardians,
don't forget this might be dangerous...
338
00:28:34,587 --> 00:28:36,881
so let's put on our mean faces.
339
00:28:42,136 --> 00:28:44,763
Groot, put that thing away, now.
I don't wanna tell you again.
340
00:28:45,139 --> 00:28:45,973
Groot.
341
00:28:46,140 --> 00:28:47,266
I am Groot!
342
00:28:47,433 --> 00:28:48,309
- Whoa!
- Language!
343
00:28:48,476 --> 00:28:49,810
- Hey!
- Wow.
344
00:28:49,977 --> 00:28:51,645
You got some acorns on you, kid.
345
00:28:51,812 --> 00:28:54,440
Ever since you got a little sap,
you're a total d-hole.
346
00:28:55,399 --> 00:28:58,652
Now, keep it up, and I'm gonna smash
that thing to pieces.
347
00:29:05,576 --> 00:29:07,119
What happened?
348
00:29:11,165 --> 00:29:12,500
Oh, my God.
349
00:29:18,088 --> 00:29:19,840
Looks like we're not getting paid.
350
00:29:22,092 --> 00:29:24,053
Wipers! Wipers!
351
00:29:24,220 --> 00:29:25,513
Get it off.
352
00:29:32,186 --> 00:29:34,939
How the hell is this dude still alive?
353
00:29:35,105 --> 00:29:36,899
He is not a dude.
354
00:29:37,066 --> 00:29:38,609
You're a dude.
355
00:29:40,194 --> 00:29:41,987
This is a man.
356
00:29:42,363 --> 00:29:45,115
A handsome, muscular man.
357
00:29:45,282 --> 00:29:46,200
I'm muscular.
358
00:29:46,367 --> 00:29:48,828
But who are you kidding, Quill?
You're one sandwich away from fat.
359
00:29:48,994 --> 00:29:49,829
Yeah, right.
360
00:29:49,995 --> 00:29:52,414
- It's true, Quill. You have put on weight.
- What?
361
00:29:54,834 --> 00:29:56,710
Gamora, do you think I'm...
362
00:29:59,004 --> 00:30:02,591
He is anxious, angry.
363
00:30:02,758 --> 00:30:05,636
He feels tremendous loss and guilt.
364
00:30:06,512 --> 00:30:09,265
It's like a pirate had a baby with an angel.
365
00:30:09,431 --> 00:30:10,349
Wow.
366
00:30:10,516 --> 00:30:12,393
This is a real wake-up call for me. Okay.
367
00:30:12,560 --> 00:30:16,397
I'm gonna get a Bowflex. I'm gonna commit.
I'm gonna get some dumbbells.
368
00:30:16,564 --> 00:30:17,898
You know you can't eat dumbbells, right?
369
00:30:18,065 --> 00:30:21,277
It's like his muscles
are made of Cotati metal fibers.
370
00:30:21,443 --> 00:30:23,154
Stop massaging his muscles.
371
00:30:25,114 --> 00:30:25,948
Wake him up.
372
00:30:29,034 --> 00:30:30,035
Wake.
373
00:30:47,636 --> 00:30:49,889
Who the hell are you guys?
374
00:30:52,683 --> 00:30:56,312
The entire time I knew Thanos,
he only ever had one goal.
375
00:30:56,479 --> 00:31:00,441
To bring balance to the universe
by wiping out half of all life.
376
00:31:01,358 --> 00:31:05,029
He used to kill people
planet by planet, massacre by massacre.
377
00:31:05,321 --> 00:31:06,697
Including my own.
378
00:31:06,864 --> 00:31:08,449
If he gets all six Infinity Stones...
379
00:31:08,616 --> 00:31:10,826
he can do it
with the snap of his fingers like this.
380
00:31:11,827 --> 00:31:14,413
You seem to know a great deal about Thanos.
381
00:31:14,580 --> 00:31:18,375
Gamora is the daughter of Thanos.
382
00:31:22,421 --> 00:31:24,507
Your father killed my brother.
383
00:31:24,840 --> 00:31:26,050
Oh, boy.
384
00:31:26,217 --> 00:31:27,885
Stepfather, technically.
385
00:31:28,052 --> 00:31:29,970
And she hates him as much as you do.
386
00:31:33,682 --> 00:31:35,226
Families can be tough.
387
00:31:35,392 --> 00:31:38,562
Before my father died, he told me
that I had a half-sister...
388
00:31:38,729 --> 00:31:40,981
that he imprisoned in Hel.
389
00:31:41,148 --> 00:31:44,109
And then she returned home
and stabbed me in the eye.
390
00:31:44,276 --> 00:31:45,569
So I had to kill her.
391
00:31:45,736 --> 00:31:49,114
That's life though, isn't it, I guess.
Goes round and round and...
392
00:31:49,949 --> 00:31:50,950
I feel your pain.
393
00:31:51,116 --> 00:31:53,410
I feel your pain as well, because...
394
00:31:53,577 --> 00:31:55,955
I mean, it's not a competition,
but I've been through a lot.
395
00:31:56,121 --> 00:31:57,790
My father killed my mother.
396
00:31:57,957 --> 00:32:00,668
And then I had to kill my father.
That was hard.
397
00:32:00,835 --> 00:32:03,712
Probably even harder
than having to kill a sister.
398
00:32:04,255 --> 00:32:07,133
Plus, I came out with both my eyes,
which was...
399
00:32:07,299 --> 00:32:09,009
I need a hammer, not a spoon.
400
00:32:10,845 --> 00:32:13,931
How do I open this thing?
Is there some sort of...
401
00:32:14,473 --> 00:32:17,017
A four-digit code, maybe? Maybe a birthdate.
402
00:32:18,102 --> 00:32:20,479
- What are you doing?
- Taking your pod.
403
00:32:21,939 --> 00:32:22,982
No, you're not.
404
00:32:25,109 --> 00:32:28,988
You will not be taking our pod today, sir.
405
00:32:30,656 --> 00:32:32,867
Quill, are you making your voice deeper?
406
00:32:34,785 --> 00:32:36,412
- No.
- You are.
407
00:32:36,579 --> 00:32:39,290
You're imitating the god-man. It's weird.
408
00:32:39,457 --> 00:32:40,624
No, I'm not.
409
00:32:40,791 --> 00:32:42,835
- He just did it again!
- This is my voice.
410
00:32:49,008 --> 00:32:50,009
Are you mocking me?
411
00:32:50,468 --> 00:32:53,387
- Are you mocking me?
- Stop it. You did it again.
412
00:32:54,013 --> 00:32:55,973
- He's trying to copy me.
- I need you to stop doing that.
413
00:32:56,140 --> 00:32:57,766
- Enough!
- He's doing it first.
414
00:32:57,933 --> 00:32:59,310
We need to stop Thanos.
415
00:32:59,477 --> 00:33:02,104
Which means we need to find out
where he's going next.
416
00:33:02,271 --> 00:33:03,522
Knowhere.
417
00:33:03,689 --> 00:33:05,357
He must be going somewhere.
418
00:33:05,524 --> 00:33:07,526
No, no. Knowhere?
419
00:33:07,693 --> 00:33:10,362
It's a place. We've been there. It sucks.
420
00:33:10,529 --> 00:33:12,948
- Excuse me, that's our food.
- Not anymore.
421
00:33:13,365 --> 00:33:16,535
Thor, why would he go to Knowhere?
422
00:33:16,702 --> 00:33:17,870
Because for years...
423
00:33:18,037 --> 00:33:21,707
the Reality Stone's been safely stored
there with a man called the Collector.
424
00:33:21,874 --> 00:33:23,459
If it's with the Collector,
then it's not safe.
425
00:33:23,626 --> 00:33:25,336
Only an idiot would give that man a stone.
426
00:33:25,503 --> 00:33:26,879
- Or a genius.
- How do you know...
427
00:33:27,046 --> 00:33:29,590
he's not going for one of the other stones?
428
00:33:29,757 --> 00:33:32,134
There are six stones out there.
429
00:33:32,301 --> 00:33:34,512
Thanos already has the Power Stone...
430
00:33:34,678 --> 00:33:37,973
because he stole it last week
when he decimated Xandar.
431
00:33:38,432 --> 00:33:40,476
He stole the Space Stone from me...
432
00:33:40,643 --> 00:33:43,312
when he destroyed my ship
and slaughtered half my people.
433
00:33:43,479 --> 00:33:46,190
The Time and Mind Stones are safe on Earth.
They're with the Avengers.
434
00:33:46,524 --> 00:33:48,776
- The Avengers?
- Earth's mightiest heroes.
435
00:33:48,943 --> 00:33:50,069
Like Kevin Bacon?
436
00:33:50,236 --> 00:33:52,613
He may be on the team. I don't know.
I haven't been there in a while.
437
00:33:52,780 --> 00:33:54,990
As for the Soul Stone, well,
no one's ever seen that.
438
00:33:55,157 --> 00:33:56,784
No one even knows where it is.
439
00:33:56,951 --> 00:34:00,246
Therefore Thanos can't get it.
Therefore he's going to Knowhere.
440
00:34:00,412 --> 00:34:02,832
Hence he'll be getting the Reality Stone.
441
00:34:02,998 --> 00:34:04,041
You're welcome.
442
00:34:04,208 --> 00:34:05,376
Then we have to go to Knowhere now.
443
00:34:05,543 --> 00:34:09,255
Wrong. Where we have to go is Nidavellir.
444
00:34:09,713 --> 00:34:11,549
- That's a made-up word.
- All words are made up.
445
00:34:11,715 --> 00:34:14,802
Nidavellir is real? Seriously?
446
00:34:14,969 --> 00:34:16,595
That place is a legend.
447
00:34:16,762 --> 00:34:20,307
They make the most powerful, horrific
weapons to ever torment the universe.
448
00:34:20,474 --> 00:34:22,518
I would very much like to go there, please.
449
00:34:22,685 --> 00:34:24,728
The rabbit is correct and clearly
the smartest among you.
450
00:34:24,895 --> 00:34:25,938
Rabbit?
451
00:34:26,105 --> 00:34:28,357
Only Eitri the Dwarf can make me
the weapon I need.
452
00:34:28,524 --> 00:34:29,733
I assume you're the captain, sir.
453
00:34:29,900 --> 00:34:30,901
You're very perceptive.
454
00:34:31,068 --> 00:34:33,946
You seem like a noble leader.
Will you join me on my quest to Nidavellir?
455
00:34:34,113 --> 00:34:36,907
Let me just ask the captain.
Oh, wait a second, it's me!
456
00:34:37,074 --> 00:34:38,826
- Yeah. I'll go.
- Wonderful!
457
00:34:38,993 --> 00:34:40,995
- Except for that I'm the captain.
- Quiet.
458
00:34:41,162 --> 00:34:42,872
- That's my backpack.
- Go sit down.
459
00:34:43,038 --> 00:34:44,665
Look, this is my ship.
460
00:34:44,832 --> 00:34:46,584
And I'm not goin' to...
461
00:34:47,543 --> 00:34:49,670
Wait, what kinda weapon
are we talkin' about here?
462
00:34:49,837 --> 00:34:51,088
The Thanos-killing kind.
463
00:34:51,922 --> 00:34:53,424
Don't you think that we should all
have a weapon like that?
464
00:34:53,591 --> 00:34:55,634
No. You simply lack
the strength to wield them.
465
00:34:55,801 --> 00:34:58,137
Your bodies would crumble
as your minds collapsed into madness.
466
00:34:58,304 --> 00:35:00,222
Is it weird that I wanna do it even more now?
467
00:35:00,389 --> 00:35:01,557
A little bit, yeah.
468
00:35:01,724 --> 00:35:04,643
If we don't go to Knowhere
and Thanos retrieves another stone...
469
00:35:04,810 --> 00:35:06,353
he'll be too powerful to stop.
470
00:35:06,520 --> 00:35:08,689
- He already is.
- I got it figured out.
471
00:35:08,856 --> 00:35:12,026
We got two ships
and a large assortment of morons.
472
00:35:12,193 --> 00:35:15,446
So me and Groot will go
with the pirate angel here.
473
00:35:15,613 --> 00:35:18,449
And the morons will go to Knowhere
to try to stop Thanos.
474
00:35:18,616 --> 00:35:20,534
- Cool? Cool.
- So cool.
475
00:35:20,701 --> 00:35:21,994
For the record...
476
00:35:22,745 --> 00:35:25,247
I know that you're going with him
because it's where Thanos isn't.
477
00:35:25,414 --> 00:35:29,126
You know, you really shouldn't
talk that way to your captain, Quill.
478
00:35:30,085 --> 00:35:31,420
Come on, Groot.
479
00:35:31,962 --> 00:35:34,673
Put that game down. You'll rot your brain.
480
00:35:38,385 --> 00:35:41,222
I bid you farewell and good luck, morons.
481
00:35:41,388 --> 00:35:42,515
Bye.
482
00:35:57,363 --> 00:35:58,489
Vis?
483
00:35:58,948 --> 00:36:00,866
Is it the stone again?
484
00:36:01,033 --> 00:36:02,660
It's as if it's speaking to me.
485
00:36:03,285 --> 00:36:04,995
What does it say?
486
00:36:05,913 --> 00:36:08,249
I don't know, but something.
487
00:36:10,626 --> 00:36:11,710
Hey.
488
00:36:21,554 --> 00:36:24,056
Tell me what you feel.
489
00:36:31,063 --> 00:36:33,774
I just feel you.
490
00:36:42,241 --> 00:36:43,868
So there's a 10:00 a.m. to Glasgow...
491
00:36:44,034 --> 00:36:46,036
which would give us more time together
before you went back.
492
00:36:46,203 --> 00:36:47,663
What if I miss that train?
493
00:36:47,830 --> 00:36:48,831
There's an 11:00.
494
00:36:48,998 --> 00:36:51,417
What if I missed all the trains?
495
00:36:52,793 --> 00:36:54,503
What if this time I didn't go back?
496
00:36:54,670 --> 00:36:56,005
But you gave Stark your word.
497
00:36:56,172 --> 00:36:57,339
I'd rather give it to you.
498
00:36:57,506 --> 00:36:59,467
Well, there are people
who are expecting me too, you know.
499
00:36:59,633 --> 00:37:00,968
We both made promises.
500
00:37:01,135 --> 00:37:02,845
Not to each other.
501
00:37:03,429 --> 00:37:04,263
Wanda.
502
00:37:05,222 --> 00:37:07,558
For two years, we've stolen these moments...
503
00:37:07,725 --> 00:37:09,768
trying to see if this could work and...
504
00:37:09,935 --> 00:37:11,520
I don't know.
505
00:37:11,687 --> 00:37:13,647
You know what,
I'm just gonna speak for myself.
506
00:37:14,523 --> 00:37:15,524
I think...
507
00:37:15,691 --> 00:37:16,775
- It works.
- It works.
508
00:37:16,942 --> 00:37:18,235
It works.
509
00:37:20,696 --> 00:37:21,947
Stay.
510
00:37:22,865 --> 00:37:24,533
Stay with me.
511
00:37:29,288 --> 00:37:32,541
Or not. If I'm overstepping...
512
00:37:39,590 --> 00:37:41,342
What are they?
513
00:37:41,675 --> 00:37:44,094
What the stone was warning me about.
514
00:37:54,063 --> 00:37:55,397
I have to go.
515
00:37:55,564 --> 00:37:56,482
No, Vision.
516
00:37:57,107 --> 00:38:01,237
Vision, if that's true,
then maybe going isn't the best idea.
517
00:38:02,279 --> 00:38:03,322
Wanda, I...
518
00:38:03,489 --> 00:38:04,240
Vision!
519
00:38:33,727 --> 00:38:36,397
The blade, it stopped me from phasing.
520
00:38:37,314 --> 00:38:39,275
- Is that even possible?
- It isn't supposed to be.
521
00:38:40,359 --> 00:38:42,069
My systems are failing.
522
00:38:42,987 --> 00:38:45,656
I'm beginning to think
we should have stayed in bed.
523
00:38:48,200 --> 00:38:48,826
Vis!
524
00:38:58,294 --> 00:39:01,672
Give up the stone, and she lives.
525
00:39:39,794 --> 00:39:41,003
Hands off.
526
00:39:56,811 --> 00:39:58,062
Come on. Come on.
527
00:39:58,229 --> 00:40:00,022
Come on, you gotta get up.
528
00:40:00,189 --> 00:40:02,399
You gotta get up. Come on. Hey.
529
00:40:03,484 --> 00:40:04,902
Hey. We have to go.
530
00:40:06,821 --> 00:40:09,365
Please. Please leave.
531
00:40:09,532 --> 00:40:11,325
You asked me to stay.
532
00:40:12,576 --> 00:40:13,744
- I'm staying.
- Please.
533
00:41:24,940 --> 00:41:26,650
- Get up.
- I can't.
534
00:41:26,817 --> 00:41:29,528
We don't wanna kill you, but we will.
535
00:41:29,695 --> 00:41:31,864
You'll never get the chance again.
536
00:41:47,838 --> 00:41:49,381
Can you stand?
537
00:41:54,136 --> 00:41:55,554
Thank you, Captain.
538
00:41:58,265 --> 00:41:59,892
Let's get you on the jet.
539
00:42:03,854 --> 00:42:07,274
Now, I thought we had a deal.
540
00:42:07,441 --> 00:42:11,153
Stay close, check in, don't take any chances.
541
00:42:11,320 --> 00:42:12,655
I'm sorry.
542
00:42:12,822 --> 00:42:14,615
We just wanted time.
543
00:42:17,326 --> 00:42:18,577
Where to, Cap?
544
00:42:21,413 --> 00:42:22,915
Home.
545
00:42:26,502 --> 00:42:28,546
We'll be safe. We'll be safe.
546
00:42:53,112 --> 00:42:54,155
Zehobereians.
547
00:42:54,321 --> 00:42:56,031
Mother! Where's my mother?
548
00:42:56,198 --> 00:42:57,575
Choose a side or die.
549
00:42:57,741 --> 00:42:59,201
Mother!
550
00:42:59,368 --> 00:43:01,537
One side is a revelation...
551
00:43:01,704 --> 00:43:04,748
the other an honor known only to a few.
552
00:43:05,666 --> 00:43:07,126
What's wrong, little one?
553
00:43:07,751 --> 00:43:11,172
My mother. Where is my mother?
554
00:43:15,968 --> 00:43:17,178
What's your name?
555
00:43:18,512 --> 00:43:20,181
Gamora.
556
00:43:20,681 --> 00:43:22,808
You're quite the fighter, Gamora.
557
00:43:24,351 --> 00:43:25,352
Come.
558
00:43:25,728 --> 00:43:26,729
Let me help you.
559
00:43:40,242 --> 00:43:41,368
Look.
560
00:43:45,039 --> 00:43:46,707
Pretty, isn't it?
561
00:43:47,458 --> 00:43:50,920
Perfectly balanced, as all things should be.
562
00:43:51,086 --> 00:43:54,840
Too much to one side or the other...
563
00:43:58,844 --> 00:44:01,680
Here. You try.
564
00:44:05,434 --> 00:44:08,521
Now, go in peace to meet your maker.
565
00:44:13,776 --> 00:44:15,319
Concentrate.
566
00:44:18,280 --> 00:44:21,075
There. You've got it.
567
00:44:30,584 --> 00:44:31,669
Gamora.
568
00:44:32,753 --> 00:44:36,090
Do you know if these grenades are the
blow-off-your-junk kind or the gas kind?
569
00:44:36,257 --> 00:44:39,009
Because I was thinking about
hanging a couple on my belt right here.
570
00:44:39,176 --> 00:44:41,512
- But I don't want to if they're the...
- I need to ask a favor.
571
00:44:42,429 --> 00:44:43,764
Yeah, sure.
572
00:44:45,307 --> 00:44:48,727
One way or another,
the path that we're on leads to Thanos.
573
00:44:50,479 --> 00:44:51,981
Which is what the grenades are for.
574
00:44:53,524 --> 00:44:55,234
I'm sorry. What's the favor?
575
00:44:57,570 --> 00:44:58,571
If things go wrong...
576
00:45:00,156 --> 00:45:02,324
If Thanos gets me...
577
00:45:06,871 --> 00:45:08,831
I want you to promise me...
578
00:45:09,874 --> 00:45:11,000
you'll kill me.
579
00:45:11,834 --> 00:45:12,751
What?
580
00:45:15,921 --> 00:45:18,299
I know something he doesn't.
581
00:45:20,843 --> 00:45:24,513
And if he finds it out,
the entire universe could be at risk.
582
00:45:25,181 --> 00:45:26,265
What do you know?
583
00:45:26,432 --> 00:45:28,476
If I tell you, you'd know too.
584
00:45:31,520 --> 00:45:33,355
If it's so important...
585
00:45:33,522 --> 00:45:34,482
shouldn't I?
586
00:45:34,648 --> 00:45:35,858
Only if you wanna die.
587
00:45:36,025 --> 00:45:37,610
Why does somebody always
have to die in this scenario?
588
00:45:39,028 --> 00:45:40,029
Just...
589
00:45:42,448 --> 00:45:45,451
Trust me. And possibly kill me.
590
00:45:45,618 --> 00:45:47,953
I mean, I'd like to.
591
00:45:48,120 --> 00:45:49,955
I really would. But you...
592
00:45:50,122 --> 00:45:51,332
Swear to me.
593
00:45:54,835 --> 00:45:57,129
Swear to me on your mother.
594
00:46:04,303 --> 00:46:05,137
Okay.
595
00:46:11,227 --> 00:46:12,353
Okay.
596
00:46:29,036 --> 00:46:31,330
Dude. How long have you been standing there?
597
00:46:31,497 --> 00:46:32,331
An hour.
598
00:46:32,873 --> 00:46:34,125
An hour?
599
00:46:34,667 --> 00:46:35,960
Are you serious?
600
00:46:36,127 --> 00:46:41,048
I've mastered the ability of standing
so incredibly still...
601
00:46:42,258 --> 00:46:44,844
that I become invisible to the eye.
602
00:46:45,469 --> 00:46:46,470
Watch.
603
00:46:50,391 --> 00:46:51,976
You're eating a zarg-nut.
604
00:46:52,434 --> 00:46:53,853
But my movement...
605
00:46:54,687 --> 00:46:56,313
was so slow...
606
00:46:57,148 --> 00:46:58,983
that it's imperceptible.
607
00:46:59,150 --> 00:47:00,151
No.
608
00:47:01,569 --> 00:47:02,570
I'm sure I'm invisible.
609
00:47:02,736 --> 00:47:03,904
Hi, Drax.
610
00:47:06,615 --> 00:47:07,616
Damn it.
611
00:47:27,595 --> 00:47:29,346
This place looks deserted.
612
00:47:29,513 --> 00:47:32,266
I'm reading movement in the third quadrant.
613
00:47:32,433 --> 00:47:34,351
Yep, I'm picking that up too.
614
00:47:35,769 --> 00:47:37,229
Let's put down right here.
615
00:47:48,991 --> 00:47:50,534
I don't have it.
616
00:47:52,661 --> 00:47:55,873
Everyone in the galaxy knows
you'd sell your own brother...
617
00:47:56,040 --> 00:47:59,752
if you thought it would add even the slightest
trinket to your pathetic collection.
618
00:48:07,551 --> 00:48:09,970
I know you have the Reality Stone, Tivan.
619
00:48:10,930 --> 00:48:14,391
Giving it to me will spare you
a great deal of suffering.
620
00:48:17,645 --> 00:48:19,230
I told you.
621
00:48:20,022 --> 00:48:21,023
I sold it.
622
00:48:23,901 --> 00:48:25,903
Why would I lie?
623
00:48:26,070 --> 00:48:28,280
I imagine it's like breathing for you.
624
00:48:29,114 --> 00:48:30,825
Like suicide.
625
00:48:30,991 --> 00:48:32,493
You do understand.
626
00:48:33,452 --> 00:48:36,455
Not even you would surrender
something so precious.
627
00:48:36,622 --> 00:48:37,998
I didn't know what it was.
628
00:48:38,374 --> 00:48:40,960
Then you're more of a fool
than I took you for.
629
00:48:41,335 --> 00:48:42,336
It's him.
630
00:48:42,503 --> 00:48:43,963
Last chance, charlatan.
631
00:48:45,506 --> 00:48:47,466
Where's the stone?
632
00:48:47,633 --> 00:48:48,634
Today...
633
00:48:49,176 --> 00:48:50,052
Drax. Drax.
634
00:48:50,219 --> 00:48:52,179
...he pays for the deaths
of my wife and daughter.
635
00:48:52,346 --> 00:48:53,305
Drax, wait.
636
00:48:54,807 --> 00:48:56,183
Not yet, not yet, not yet.
637
00:48:56,350 --> 00:48:57,560
Drax.
638
00:49:01,480 --> 00:49:03,732
Drax, Drax, Drax. Listen to me.
639
00:49:03,899 --> 00:49:06,152
He doesn't have the stone yet.
640
00:49:06,318 --> 00:49:07,945
If we get it, then we can stop him.
641
00:49:08,779 --> 00:49:11,949
We have to get the stone first. Yeah.
642
00:49:12,116 --> 00:49:13,200
No.
643
00:49:13,367 --> 00:49:16,412
No. For Ovette, for Camaria.
644
00:49:16,871 --> 00:49:18,164
Sleep.
645
00:49:30,092 --> 00:49:31,093
Okay.
646
00:49:31,260 --> 00:49:35,347
Gamora, Mantis, you go right.
647
00:49:36,724 --> 00:49:37,975
The other right.
648
00:50:02,291 --> 00:50:04,001
Why?
649
00:50:14,011 --> 00:50:18,057
Why you, daughter?
650
00:50:36,700 --> 00:50:37,701
That was quick.
651
00:50:43,499 --> 00:50:48,379
Magnificent! Magnificent! Magnificent!
652
00:50:50,714 --> 00:50:53,425
Is that sadness I sense in you, daughter?
653
00:50:56,554 --> 00:50:59,056
In my heart, I knew you still cared.
654
00:51:06,438 --> 00:51:09,692
But one never knows for sure.
655
00:51:18,909 --> 00:51:21,745
Reality is often disappointing.
656
00:51:24,915 --> 00:51:27,168
That is, it was.
657
00:51:29,211 --> 00:51:30,588
Now...
658
00:51:32,590 --> 00:51:35,384
reality can be whatever I want.
659
00:51:36,927 --> 00:51:38,387
You knew I'd come.
660
00:51:38,554 --> 00:51:40,181
I counted on it.
661
00:51:40,973 --> 00:51:43,893
There's something we need to discuss,
little one.
662
00:51:48,522 --> 00:51:50,232
Thanos!
663
00:51:57,823 --> 00:51:58,866
No!
664
00:52:03,245 --> 00:52:04,830
Let her go, Grimace.
665
00:52:05,456 --> 00:52:06,290
Peter.
666
00:52:07,750 --> 00:52:09,001
I told you to go right.
667
00:52:09,585 --> 00:52:10,961
Now? Really?
668
00:52:11,128 --> 00:52:12,546
You let her go!
669
00:52:13,589 --> 00:52:14,673
The boyfriend.
670
00:52:14,840 --> 00:52:15,841
No.
671
00:52:16,008 --> 00:52:19,720
Like to think of myself more as
a Titan-killing, long-term booty call.
672
00:52:19,887 --> 00:52:21,931
- Let her go.
- Peter.
673
00:52:22,097 --> 00:52:26,811
I'm gonna blow that nutsack of a chin
right off your face.
674
00:52:27,394 --> 00:52:28,896
Not him.
675
00:52:39,365 --> 00:52:43,077
You promised. You promised.
676
00:52:47,248 --> 00:52:48,457
Oh, daughter.
677
00:52:48,916 --> 00:52:51,418
You expect too much from him.
678
00:52:55,005 --> 00:52:56,590
She's asked, hasn't she?
679
00:53:00,553 --> 00:53:01,554
Do it.
680
00:53:07,893 --> 00:53:09,311
Do it!
681
00:53:16,068 --> 00:53:17,486
I told you to go right.
682
00:53:19,446 --> 00:53:22,408
I love you more than anything.
683
00:53:25,536 --> 00:53:27,037
I love you too.
684
00:53:41,343 --> 00:53:42,386
I like him.
685
00:54:13,000 --> 00:54:15,002
Still no word from Vision?
686
00:54:15,169 --> 00:54:17,797
Satellites lost him somewhere over Edinburgh.
687
00:54:18,422 --> 00:54:21,342
On a stolen Quinjet with four
of the world's most wanted criminals.
688
00:54:21,801 --> 00:54:23,280
You know they're only criminals because
689
00:54:23,292 --> 00:54:24,970
you've chosen to call them that, right, sir?
690
00:54:25,137 --> 00:54:26,263
My God, Rhodes.
691
00:54:26,430 --> 00:54:29,642
Your talent for horseshit rivals my own.
692
00:54:29,809 --> 00:54:32,394
If it weren't for those Accords,
Vision would've been right here.
693
00:54:33,145 --> 00:54:36,357
I remember your signature
on those papers, Colonel.
694
00:54:36,857 --> 00:54:37,858
That's right.
695
00:54:39,860 --> 00:54:41,695
And I'm pretty sure I paid for that.
696
00:54:41,862 --> 00:54:43,072
You have second thoughts?
697
00:54:43,239 --> 00:54:44,949
Not anymore.
698
00:54:50,788 --> 00:54:52,373
Mr. Secretary.
699
00:54:56,919 --> 00:54:58,587
You got some nerve.
700
00:54:59,255 --> 00:55:00,881
I'll give you that.
701
00:55:01,048 --> 00:55:02,800
You could use some of that right now.
702
00:55:03,634 --> 00:55:05,886
The world's on fire.
703
00:55:06,679 --> 00:55:09,765
And you think all is forgiven?
704
00:55:10,349 --> 00:55:14,436
I'm not looking for forgiveness.
And I'm way past asking permission.
705
00:55:16,397 --> 00:55:18,440
Earth just lost her best defender.
706
00:55:18,941 --> 00:55:20,151
So we're here to fight.
707
00:55:21,735 --> 00:55:23,654
And if you wanna stand in our way...
708
00:55:24,655 --> 00:55:26,574
we'll fight you too.
709
00:55:29,827 --> 00:55:30,828
Arrest them.
710
00:55:31,954 --> 00:55:33,539
All over it.
711
00:55:38,627 --> 00:55:40,004
That's a court-martial.
712
00:55:42,465 --> 00:55:43,466
It's great to see you, Cap.
713
00:55:44,592 --> 00:55:45,885
You too, Rhodey.
714
00:55:46,427 --> 00:55:47,428
Hey.
715
00:55:49,096 --> 00:55:51,056
Wow. You guys...
716
00:55:51,891 --> 00:55:53,893
really look like crap.
717
00:55:54,059 --> 00:55:55,644
Must've been a rough couple years.
718
00:55:55,811 --> 00:55:58,481
Yeah, well, the hotels
weren't exactly five star.
719
00:55:58,939 --> 00:56:01,108
I think you look great.
720
00:56:08,199 --> 00:56:10,242
Yeah, I'm back.
721
00:56:11,911 --> 00:56:12,912
Hi, Bruce.
722
00:56:18,459 --> 00:56:19,460
Nat.
723
00:56:22,880 --> 00:56:24,423
This is awkward.
724
00:56:26,926 --> 00:56:28,469
So we gotta assume
they're coming back, right?
725
00:56:28,636 --> 00:56:29,804
And they can clearly find us.
726
00:56:29,970 --> 00:56:32,181
We need all hands on deck. Where's Clint?
727
00:56:32,473 --> 00:56:35,559
After the whole Accords situation,
he and Scott took a deal.
728
00:56:35,726 --> 00:56:37,228
It was too tough on their families.
They're on house arrest.
729
00:56:37,394 --> 00:56:38,687
- Who's Scott?
- Ant-Man.
730
00:56:38,854 --> 00:56:40,314
There's an Ant-Man and a Spider-Man?
731
00:56:41,232 --> 00:56:42,191
Okay, look.
732
00:56:42,358 --> 00:56:45,194
Thanos has the biggest army
in the universe...
733
00:56:45,361 --> 00:56:48,781
and he is not gonna stop until he gets...
734
00:56:50,783 --> 00:56:51,659
Vision's stone.
735
00:56:51,826 --> 00:56:53,077
Then we have to protect it.
736
00:56:53,244 --> 00:56:54,870
No, we have to destroy it.
737
00:56:57,039 --> 00:56:59,416
I've been giving a good deal of thought
to this entity in my head.
738
00:56:59,583 --> 00:57:01,085
About its nature.
739
00:57:01,627 --> 00:57:03,796
But also its composition.
740
00:57:03,963 --> 00:57:07,883
I think if it were exposed to
a sufficiently powerful energy source...
741
00:57:08,050 --> 00:57:11,887
something very similar
to its own signature, perhaps...
742
00:57:13,472 --> 00:57:15,641
its molecular integrity could fail.
743
00:57:16,183 --> 00:57:18,435
Yeah, and you with it.
744
00:57:18,894 --> 00:57:20,354
We're not having this conversation.
745
00:57:20,521 --> 00:57:24,608
Eliminating the stone is the only way
to be certain that Thanos can't get it.
746
00:57:25,151 --> 00:57:27,361
That's too high a price.
747
00:57:31,866 --> 00:57:34,243
Only you have the power to pay it.
748
00:57:38,497 --> 00:57:40,541
Thanos threatens half the universe.
749
00:57:40,708 --> 00:57:43,252
One life cannot stand in the way
of defeating him.
750
00:57:43,419 --> 00:57:44,837
But it should.
751
00:57:47,339 --> 00:57:48,716
We don't trade lives, Vision.
752
00:57:48,883 --> 00:57:50,843
Captain, 70 years ago,
you laid down your life...
753
00:57:51,010 --> 00:57:52,803
to save how many millions of people?
754
00:57:52,970 --> 00:57:55,014
Tell me, why is this any different?
755
00:57:55,181 --> 00:57:57,475
Because you might have a choice.
756
00:57:58,767 --> 00:58:02,563
Your mind is made up
of a complex construct of overlays.
757
00:58:02,730 --> 00:58:06,317
Jarvis, Ultron, Tony, me, the stone.
758
00:58:06,484 --> 00:58:09,820
All of them mixed together,
all of them learning from one another.
759
00:58:10,196 --> 00:58:11,947
You're saying Vision isn't just the stone?
760
00:58:12,114 --> 00:58:15,201
I'm saying that if we take out the stone...
761
00:58:15,367 --> 00:58:18,329
there's still a whole lot of Vision left.
Perhaps the best parts.
762
00:58:18,662 --> 00:58:19,997
Can we do that?
763
00:58:20,706 --> 00:58:21,749
Not me, not here.
764
00:58:22,750 --> 00:58:25,544
Well, you better find someone
and somewhere fast.
765
00:58:25,711 --> 00:58:28,380
Ross isn't just gonna let you guys
have your old rooms back.
766
00:58:31,425 --> 00:58:33,010
I know somewhere.
767
00:58:47,900 --> 00:58:50,277
The Kingsguard and the Dora Milaje
have been alerted.
768
00:58:50,444 --> 00:58:51,987
And the Border Tribe?
769
00:58:52,446 --> 00:58:54,031
Those that are left.
770
00:58:54,323 --> 00:58:56,450
Send word to the Jabari as well.
771
00:58:56,617 --> 00:58:58,702
M'Baku likes a good fight.
772
00:59:00,996 --> 00:59:02,706
And what of this one?
773
00:59:03,332 --> 00:59:05,459
This one may be tired of war.
774
00:59:05,793 --> 00:59:08,838
But the White Wolf has rested long enough.
775
00:59:31,485 --> 00:59:33,070
Where's the fight?
776
00:59:33,988 --> 00:59:35,406
On its way.
777
00:59:53,799 --> 00:59:56,385
In all the time I've served Thanos...
778
00:59:58,262 --> 01:00:00,264
I have never failed him.
779
01:00:05,311 --> 01:00:08,439
If I were to reach our rendezvous on Titan...
780
01:00:08,606 --> 01:00:12,443
with the Time Stone still attached
to your vaguely irritating person...
781
01:00:12,610 --> 01:00:15,196
there would be judgment.
782
01:00:23,787 --> 01:00:25,331
Give me...
783
01:00:29,335 --> 01:00:30,169
the stone.
784
01:00:42,765 --> 01:00:45,184
Wow, you're a seriously loyal piece
of outerwear, aren't you?
785
01:00:45,351 --> 01:00:47,353
Yeah, speaking of loyalty...
786
01:00:47,937 --> 01:00:48,938
What the...
787
01:00:49,104 --> 01:00:50,856
- I know what you're gonna say.
- You should not be here.
788
01:00:51,023 --> 01:00:52,066
- I was gonna go home.
- I don't wanna hear it.
789
01:00:52,233 --> 01:00:53,776
But it was such a long way down
and I just thought about you on the way...
790
01:00:53,943 --> 01:00:55,653
- And now I gotta hear it.
- ...and kinda stuck to the side of the ship.
791
01:00:55,820 --> 01:00:57,863
And this suit is ridiculously intuitive,
by the way.
792
01:00:58,030 --> 01:00:59,031
God damn it.
793
01:00:59,198 --> 01:01:01,992
So, if anything,
it's kinda your fault that I'm here.
794
01:01:02,159 --> 01:01:03,494
- What did you just say?
- I take that back.
795
01:01:03,661 --> 01:01:07,540
- And now, I'm here in space.
- Yeah, right where I didn't want you to be.
796
01:01:07,706 --> 01:01:09,792
This isn't Coney Island.
This isn't a field trip.
797
01:01:09,959 --> 01:01:12,002
This is a one-way ticket. You hear me?
798
01:01:12,169 --> 01:01:13,838
- Don't pretend you thought this through.
- No, I did think this through.
799
01:01:14,004 --> 01:01:15,631
You could not have possibly
thought this through.
800
01:01:15,798 --> 01:01:19,051
You can't be a friendly neighborhood
Spider-Man if there's no neighborhood.
801
01:01:21,220 --> 01:01:23,764
Okay, that didn't really make sense,
but you know what I'm trying to say.
802
01:01:26,642 --> 01:01:28,669
Come on. We got a situation.
803
01:01:29,812 --> 01:01:31,772
See him down there?
He's in trouble. What's your plan?
804
01:01:31,939 --> 01:01:33,107
Go.
805
01:01:33,774 --> 01:01:34,775
Okay, okay...
806
01:01:35,484 --> 01:01:38,696
Okay. Did you ever see
this really old movie, Aliens?
807
01:01:42,408 --> 01:01:44,493
Painful, aren't they?
808
01:01:45,286 --> 01:01:48,247
They were originally designed
for microsurgery.
809
01:01:48,914 --> 01:01:51,000
And any one of them...
810
01:01:56,088 --> 01:01:58,299
could end your friend's life in an instant.
811
01:01:58,883 --> 01:02:00,509
I gotta tell you, he's not really my friend.
812
01:02:00,676 --> 01:02:03,345
Saving his life is
more of a professional courtesy.
813
01:02:05,139 --> 01:02:06,891
You've saved nothing.
814
01:02:07,766 --> 01:02:11,061
Your powers are inconsequential
compared to mine.
815
01:02:11,479 --> 01:02:13,105
Yeah, but the kid's seen more movies.
816
01:02:27,286 --> 01:02:29,455
Yes! Wait. What are those?
817
01:02:45,095 --> 01:02:46,806
Hey, we haven't officially met.
818
01:02:48,098 --> 01:02:49,183
Cool.
819
01:02:51,143 --> 01:02:52,603
We gotta turn this ship around.
820
01:02:52,770 --> 01:02:54,814
Yeah, now he wants to run. Great plan.
821
01:02:54,980 --> 01:02:56,357
No, I want to protect the stone.
822
01:02:56,524 --> 01:02:59,318
And I want you to thank me.
Now, go ahead. I'm listening.
823
01:02:59,485 --> 01:03:02,196
For what? Nearly blasting me into space?
824
01:03:02,363 --> 01:03:04,615
Who just saved your magical ass? Me.
825
01:03:04,782 --> 01:03:07,034
I seriously don't know
how you fit your head into that helmet.
826
01:03:07,201 --> 01:03:09,453
Admit it, you should've ducked out
when I told you to.
827
01:03:09,620 --> 01:03:11,121
I tried to bench you. You refused.
828
01:03:11,288 --> 01:03:13,207
Unlike everyone else in your life,
I don't work for you.
829
01:03:13,374 --> 01:03:16,377
And due to that fact,
we're now in a flying doughnut...
830
01:03:16,544 --> 01:03:18,212
billions of miles from Earth with no backup.
831
01:03:18,379 --> 01:03:20,297
- I'm backup.
- No, you're a stowaway.
832
01:03:20,464 --> 01:03:21,465
The adults are talking.
833
01:03:21,632 --> 01:03:24,218
I'm sorry, I'm confused
as to the relationship here.
834
01:03:24,385 --> 01:03:26,011
What is he, your ward?
835
01:03:26,178 --> 01:03:27,179
No.
836
01:03:27,680 --> 01:03:29,557
- I'm Peter, by the way.
- Doctor Strange.
837
01:03:29,723 --> 01:03:30,975
Oh, you're using our made-up names.
838
01:03:32,393 --> 01:03:33,602
I'm Spider-Man, then.
839
01:03:34,562 --> 01:03:37,148
This ship is self-correcting its course.
Thing's on autopilot.
840
01:03:37,314 --> 01:03:39,024
Can we control it?
841
01:03:39,191 --> 01:03:41,110
Fly us home?
842
01:03:44,113 --> 01:03:45,114
- Stark?
- Yeah.
843
01:03:45,281 --> 01:03:46,532
Can you get us home?
844
01:03:46,699 --> 01:03:47,950
Yeah, I heard you.
845
01:03:49,243 --> 01:03:51,704
I'm thinking I'm not so sure we should.
846
01:03:52,371 --> 01:03:56,500
Under no circumstances
can we bring the Time Stone to Thanos.
847
01:03:56,667 --> 01:03:58,919
I don't think you quite understand
what's at stake here.
848
01:03:59,086 --> 01:04:01,422
What? No. It's you who doesn't understand...
849
01:04:01,589 --> 01:04:04,341
that Thanos has been
inside my head for six years.
850
01:04:04,508 --> 01:04:07,720
Since he sent an army to New York
and now he's back.
851
01:04:07,887 --> 01:04:09,805
And I don't know what to do.
852
01:04:09,972 --> 01:04:13,017
So I'm not so sure if it's a better plan
to fight him on our turf or his...
853
01:04:13,184 --> 01:04:16,812
but you saw what they did, what they can do.
854
01:04:16,979 --> 01:04:19,190
At least on his turf, he's not expecting it.
855
01:04:19,356 --> 01:04:22,109
So I say we take the fight to him.
856
01:04:22,276 --> 01:04:23,277
Doctor.
857
01:04:24,987 --> 01:04:26,655
Do you concur?
858
01:04:29,116 --> 01:04:31,702
All right, Stark. We go to him.
859
01:04:32,786 --> 01:04:34,830
But you have to understand...
860
01:04:34,997 --> 01:04:39,210
if it comes to saving you or the kid
or the Time Stone...
861
01:04:39,376 --> 01:04:42,213
I will not hesitate to let either of you die.
862
01:04:43,047 --> 01:04:46,717
I can't, because the universe depends on it.
863
01:04:47,301 --> 01:04:50,179
Nice. Good, moral compass.
864
01:04:51,472 --> 01:04:52,973
We're straight.
865
01:04:54,099 --> 01:04:55,601
All right, kid.
866
01:04:56,894 --> 01:04:57,937
You're an Avenger now.
867
01:05:34,431 --> 01:05:36,725
I thought you might be hungry.
868
01:05:48,863 --> 01:05:50,447
I always hated that chair.
869
01:05:50,614 --> 01:05:52,658
So I've been told.
870
01:05:53,325 --> 01:05:57,246
Even so, I'd hoped you'd sit in it one day.
871
01:05:57,997 --> 01:05:59,540
I hated this room.
872
01:06:00,416 --> 01:06:01,709
This ship.
873
01:06:01,876 --> 01:06:03,669
I hated my life.
874
01:06:08,090 --> 01:06:10,342
You told me that too.
875
01:06:13,512 --> 01:06:14,889
Every day.
876
01:06:17,683 --> 01:06:19,643
For almost 20 years.
877
01:06:22,188 --> 01:06:24,607
I was a child when you took me.
878
01:06:25,483 --> 01:06:26,817
I saved you.
879
01:06:30,321 --> 01:06:31,322
No.
880
01:06:32,823 --> 01:06:36,368
No. We were happy on my home planet.
881
01:06:36,535 --> 01:06:39,914
Going to bed hungry, scrounging for scraps.
882
01:06:40,080 --> 01:06:45,127
Your planet was on the brink of collapse.
I'm the one who stopped that.
883
01:06:45,586 --> 01:06:47,421
Do you know what's happened since then?
884
01:06:47,588 --> 01:06:49,215
The children born...
885
01:06:49,799 --> 01:06:53,219
have known nothing but full bellies
and clear skies.
886
01:06:53,385 --> 01:06:54,637
It's a paradise.
887
01:06:57,306 --> 01:06:59,183
Because you murdered half the planet.
888
01:06:59,350 --> 01:07:02,228
A small price to pay for salvation.
889
01:07:02,394 --> 01:07:03,395
You're insane.
890
01:07:03,562 --> 01:07:05,523
Little one, it's a simple calculus.
891
01:07:05,689 --> 01:07:08,484
This universe is finite,
its resources finite.
892
01:07:09,026 --> 01:07:13,030
If life is left unchecked,
life will cease to exist.
893
01:07:13,447 --> 01:07:14,532
It needs correction.
894
01:07:14,698 --> 01:07:16,075
You don't know that!
895
01:07:17,618 --> 01:07:19,662
I'm the only one who knows that.
896
01:07:20,454 --> 01:07:24,667
At least, I'm the only one
with the will to act on it.
897
01:07:26,252 --> 01:07:27,253
For a time...
898
01:07:29,839 --> 01:07:34,093
you had that same will...
899
01:07:35,678 --> 01:07:38,097
as you fought by my side.
900
01:07:38,973 --> 01:07:40,015
Daughter.
901
01:07:40,808 --> 01:07:42,601
I'm not your daughter.
902
01:07:45,020 --> 01:07:47,773
Everything I hate about myself you taught me.
903
01:07:48,566 --> 01:07:52,319
And, in doing so, made you
the fiercest woman in the galaxy.
904
01:07:55,239 --> 01:07:58,075
That's why I trusted you
to find the Soul Stone.
905
01:08:01,453 --> 01:08:03,914
I'm sorry I disappointed you.
906
01:08:05,458 --> 01:08:07,251
I am disappointed.
907
01:08:08,043 --> 01:08:10,504
But not because you didn't find it.
908
01:08:14,216 --> 01:08:15,843
But because you did.
909
01:08:17,303 --> 01:08:19,054
And you lied.
910
01:08:36,155 --> 01:08:37,281
Nebula.
911
01:08:44,538 --> 01:08:45,873
Don't do this.
912
01:08:46,040 --> 01:08:50,044
Some time ago, your sister
snuck aboard this ship to kill me.
913
01:08:50,211 --> 01:08:51,128
Please don't do this.
914
01:08:51,295 --> 01:08:53,589
And very nearly succeeded.
915
01:08:54,256 --> 01:08:55,716
So I brought her here.
916
01:08:57,259 --> 01:08:58,511
To talk.
917
01:09:06,143 --> 01:09:08,562
Stop. Stop it.
918
01:09:14,443 --> 01:09:16,779
I swear to you on my life.
919
01:09:17,279 --> 01:09:19,573
I never found the Soul Stone.
920
01:09:23,702 --> 01:09:25,287
Accessing memory files.
921
01:09:25,454 --> 01:09:26,789
You know what he's about to do.
922
01:09:26,956 --> 01:09:29,542
He's finally ready,
and he's going for the stones.
923
01:09:29,708 --> 01:09:30,835
- All of them.
- He can never get them all.
924
01:09:31,001 --> 01:09:34,004
- He will!
- He can't, Nebula.
925
01:09:34,171 --> 01:09:36,465
Because I found the map to the Soul Stone...
926
01:09:36,632 --> 01:09:39,468
and I burned it to ash. I burned it.
927
01:09:44,515 --> 01:09:46,308
You're strong.
928
01:09:48,352 --> 01:09:49,353
Me.
929
01:09:51,939 --> 01:09:53,524
You're generous.
930
01:09:54,859 --> 01:09:55,860
Me.
931
01:09:57,862 --> 01:10:00,281
But I never taught you to lie.
932
01:10:00,447 --> 01:10:03,075
That's why you're so bad at it.
933
01:10:05,286 --> 01:10:09,832
Where is the Soul Stone?
934
01:10:27,224 --> 01:10:28,184
Vormir!
935
01:10:46,368 --> 01:10:47,953
The stone is on Vormir.
936
01:10:51,248 --> 01:10:53,709
Show me.
937
01:10:55,544 --> 01:10:56,879
I am Groot.
938
01:10:57,046 --> 01:10:59,590
Tinkle in the cup.
We're not looking. What's there to see?
939
01:10:59,757 --> 01:11:01,926
What's a twig?
Everybody's seen a twig before.
940
01:11:02,092 --> 01:11:03,177
I am Groot.
941
01:11:03,344 --> 01:11:05,971
Tree, pour what's in the cup
out into space and go in the cup again.
942
01:11:06,263 --> 01:11:07,473
You speak Groot?
943
01:11:07,640 --> 01:11:09,433
Yes, they taught it on Asgard.
It was an elective.
944
01:11:09,600 --> 01:11:10,643
I am Groot.
945
01:11:10,810 --> 01:11:12,812
You'll know when we're close.
946
01:11:12,978 --> 01:11:16,857
Nidavellir's forge harnesses
the blazing power of a neutron star.
947
01:11:19,693 --> 01:11:21,695
It's the birthplace of my hammer.
948
01:11:22,404 --> 01:11:24,156
It's truly awesome.
949
01:11:30,204 --> 01:11:33,332
Okay, time to be the captain.
950
01:11:38,337 --> 01:11:39,880
So, dead brother, huh?
951
01:11:40,548 --> 01:11:42,383
Yeah, that could be annoying.
952
01:11:42,883 --> 01:11:44,760
Well, he's been dead before.
953
01:11:46,220 --> 01:11:48,764
But, no, this time I think
it really might be true.
954
01:11:49,223 --> 01:11:51,559
And you said your sister and your dad?
955
01:11:51,725 --> 01:11:53,018
Both dead.
956
01:11:53,644 --> 01:11:55,312
But still got a mom, though?
957
01:11:55,813 --> 01:11:57,064
Killed by a dark elf.
958
01:11:57,231 --> 01:11:58,190
A best friend?
959
01:11:58,357 --> 01:11:59,692
Stabbed through the heart.
960
01:12:03,070 --> 01:12:06,240
You sure you're up
to this particular murder mission?
961
01:12:08,492 --> 01:12:09,952
Absolutely.
962
01:12:10,119 --> 01:12:13,622
Rage and vengeance, anger, loss, regret...
963
01:12:13,789 --> 01:12:16,459
they're all tremendous motivators.
They really clear the mind.
964
01:12:16,625 --> 01:12:18,252
So I'm good to go.
965
01:12:18,919 --> 01:12:21,088
Yeah, but this Thanos we're talkin' about...
966
01:12:21,547 --> 01:12:23,841
he's the toughest there is.
967
01:12:24,008 --> 01:12:26,051
- Well, he's never fought me.
- Yeah, he has.
968
01:12:26,218 --> 01:12:27,761
He's never fought me twice.
969
01:12:28,387 --> 01:12:30,139
And I'm getting a new hammer, don't forget.
970
01:12:30,306 --> 01:12:32,558
It better be some hammer.
971
01:12:36,687 --> 01:12:39,064
You know, I'm 1,500 years old.
972
01:12:39,732 --> 01:12:41,775
I've killed twice as many enemies as that.
973
01:12:41,942 --> 01:12:44,987
And every one of them would've rather
killed me, but none succeeded.
974
01:12:45,654 --> 01:12:48,574
I'm only alive because fate wants me alive.
975
01:12:48,741 --> 01:12:51,535
Thanos is just the latest
in a long line of bastards...
976
01:12:51,702 --> 01:12:53,579
and he'll be the latest to feel my vengeance.
977
01:12:53,746 --> 01:12:55,539
Fate wills it so.
978
01:12:57,041 --> 01:12:58,876
And what if you're wrong?
979
01:13:02,171 --> 01:13:03,964
If I'm wrong, then...
980
01:13:05,216 --> 01:13:06,801
what more could I lose?
981
01:13:20,606 --> 01:13:24,193
I could lose a lot.
Me, personally, I could lose a lot.
982
01:13:27,988 --> 01:13:28,989
Okay.
983
01:13:32,076 --> 01:13:34,161
If fate does want you
to kill that crapsack...
984
01:13:34,328 --> 01:13:36,038
you're gonna need more
than one stupid eyeball.
985
01:13:36,205 --> 01:13:38,207
- What's this?
- What's it look like?
986
01:13:38,541 --> 01:13:40,960
Some jerk lost a bet with me on Contraxia.
987
01:13:41,293 --> 01:13:42,378
He gave you his eye?
988
01:13:42,545 --> 01:13:43,671
No, he gave me 100 credits.
989
01:13:43,838 --> 01:13:46,799
I snuck into his room later that night
and stole his eye.
990
01:13:48,717 --> 01:13:49,969
Thank you, sweet rabbit.
991
01:13:58,269 --> 01:13:59,770
I would've washed that.
992
01:14:01,021 --> 01:14:03,524
The only way I could
sneak it off Contraxia was up my...
993
01:14:04,859 --> 01:14:05,943
Hey, we're here!
994
01:14:09,947 --> 01:14:11,073
I don't think this thing works.
995
01:14:11,240 --> 01:14:12,408
Everything seems dark.
996
01:14:14,869 --> 01:14:16,579
It ain't the eye.
997
01:14:29,925 --> 01:14:31,302
Something's wrong.
998
01:14:32,094 --> 01:14:33,637
The star's gone out.
999
01:14:34,763 --> 01:14:36,056
And the rings are frozen.
1000
01:14:57,203 --> 01:15:00,498
I hope these dwarves are better
at forging than they are cleaning.
1001
01:15:05,753 --> 01:15:08,839
Maybe they realized that they live
in a junk pile in the middle of space.
1002
01:15:09,006 --> 01:15:11,967
This forge hasn't gone dark in centuries.
1003
01:15:14,261 --> 01:15:16,889
You said Thanos had a gauntlet, right?
1004
01:15:17,056 --> 01:15:18,224
Yes, why?
1005
01:15:18,390 --> 01:15:20,434
It look anything like that?
1006
01:15:23,854 --> 01:15:25,606
I am Groot.
1007
01:15:25,773 --> 01:15:27,274
Go back to the pod.
1008
01:15:31,362 --> 01:15:32,321
Eitri, wait!
1009
01:15:33,322 --> 01:15:34,323
Stop!
1010
01:15:35,241 --> 01:15:36,242
Stop.
1011
01:15:37,117 --> 01:15:37,952
Thor?
1012
01:15:41,288 --> 01:15:42,665
What happened here?
1013
01:15:43,082 --> 01:15:45,376
You were supposed to protect us.
1014
01:15:46,293 --> 01:15:48,921
Asgard was supposed to protect us.
1015
01:15:49,088 --> 01:15:51,298
Asgard is destroyed.
1016
01:15:53,551 --> 01:15:57,388
Eitri, the glove. What did you do?
1017
01:16:10,151 --> 01:16:13,154
300 dwarves lived on this ring.
1018
01:16:14,530 --> 01:16:17,449
I thought if I did what he asked,
they'd be safe.
1019
01:16:19,952 --> 01:16:21,412
I made what he wanted.
1020
01:16:23,122 --> 01:16:27,460
A device capable of harnessing
the power of the stones.
1021
01:16:32,006 --> 01:16:34,592
Then he killed everyone anyway.
1022
01:16:36,677 --> 01:16:38,471
All except me.
1023
01:16:39,555 --> 01:16:41,432
"Your life is yours," he said.
1024
01:16:42,725 --> 01:16:46,687
"But your hands are mine alone."
1025
01:16:47,646 --> 01:16:49,648
Eitri, this isn't about your hands.
1026
01:16:50,774 --> 01:16:53,861
Every weapon you've ever designed,
every axe, hammer, sword...
1027
01:16:54,028 --> 01:16:56,238
it's all inside your head.
1028
01:16:57,114 --> 01:16:59,033
Now, I know it feels like all hope is lost.
1029
01:16:59,200 --> 01:17:00,743
Trust me, I know.
1030
01:17:01,202 --> 01:17:05,915
But together, you and I, we can kill Thanos.
1031
01:17:46,288 --> 01:17:48,582
Mantis, listen very carefully.
1032
01:17:48,749 --> 01:17:50,960
I need you to meet me on Titan.
1033
01:17:57,716 --> 01:17:58,634
Hey, what's going on?
1034
01:17:58,801 --> 01:18:00,010
I think we're here.
1035
01:18:00,177 --> 01:18:02,638
I don't think this rig has
a self-park function.
1036
01:18:04,390 --> 01:18:07,059
Get your hand inside the steering gimbal.
Close those around it.
1037
01:18:08,727 --> 01:18:09,770
- You understand?
- Yep, got it.
1038
01:18:09,937 --> 01:18:11,897
This was meant for one big guy,
so we gotta move at the same time.
1039
01:18:12,064 --> 01:18:12,982
Okay, okay. Ready.
1040
01:18:17,611 --> 01:18:18,612
We might wanna turn.
1041
01:18:18,779 --> 01:18:20,030
Turn! Turn! Turn!
1042
01:18:49,977 --> 01:18:51,479
You all right?
1043
01:18:52,980 --> 01:18:54,231
That was close.
1044
01:18:55,608 --> 01:18:56,859
I owe you one.
1045
01:18:57,359 --> 01:19:01,280
Let me just say, if aliens wind up
implanting eggs in my chest or something...
1046
01:19:01,447 --> 01:19:02,573
and I eat one of you, I'm sorry.
1047
01:19:02,740 --> 01:19:05,075
I do not want another single
pop culture reference
1048
01:19:05,159 --> 01:19:06,821
out of you for the rest of the trip.
You understand?
1049
01:19:06,833 --> 01:19:08,287
I'm trying to say that something is coming.
1050
01:19:15,711 --> 01:19:16,796
Thanos!
1051
01:19:38,108 --> 01:19:39,610
Please don't put your eggs in me!
1052
01:19:41,821 --> 01:19:43,572
Stay down, clown.
1053
01:19:48,786 --> 01:19:50,871
Die, blanket of death!
1054
01:19:56,794 --> 01:19:59,713
Everybody stay where you are.
Chill the eff out.
1055
01:20:00,923 --> 01:20:02,925
I'm gonna ask you this one time.
1056
01:20:03,676 --> 01:20:04,927
Where is Gamora?
1057
01:20:05,094 --> 01:20:07,596
Yeah. I'll do you one better. Who's Gamora?
1058
01:20:07,888 --> 01:20:10,683
I'll do you one better. Why is Gamora?
1059
01:20:10,850 --> 01:20:14,103
Tell me where the girl is or I swear to you
I'm gonna French fry this little freak.
1060
01:20:14,270 --> 01:20:17,106
Let's do it. You shoot my guy
and I'll blast him. Let's go!
1061
01:20:17,690 --> 01:20:20,276
Do it, Quill! I can take it.
1062
01:20:20,442 --> 01:20:22,444
- No, he can't take it!
- She's right. You can't.
1063
01:20:22,611 --> 01:20:24,655
Oh, yeah? You don't wanna tell me
where she is? That's fine.
1064
01:20:24,822 --> 01:20:27,783
I'll kill all three of you
and I'll beat it out of Thanos myself.
1065
01:20:27,950 --> 01:20:28,868
Starting with you.
1066
01:20:29,034 --> 01:20:32,288
Wait, what, Thanos?
All right, let me ask you this one time.
1067
01:20:32,788 --> 01:20:34,457
What master do you serve?
1068
01:20:34,623 --> 01:20:37,418
What master do I serve?
What am I supposed to say, "Jesus"?
1069
01:20:38,711 --> 01:20:40,421
- You're from Earth.
- I'm not from Earth, I'm from Missouri.
1070
01:20:40,588 --> 01:20:41,922
Yeah, that's on Earth, dipshit.
1071
01:20:42,089 --> 01:20:43,132
What are you hassling us for?
1072
01:20:43,299 --> 01:20:45,050
So you're not with Thanos?
1073
01:20:45,551 --> 01:20:47,344
With Thanos?
1074
01:20:47,928 --> 01:20:50,514
No, I'm here to kill Thanos.
1075
01:20:50,681 --> 01:20:52,516
He took my girl. Wait, who are you?
1076
01:20:53,350 --> 01:20:54,810
We're the Avengers, man.
1077
01:20:54,977 --> 01:20:57,438
You're the ones Thor told us about.
1078
01:20:57,605 --> 01:20:58,772
You know Thor?
1079
01:20:58,939 --> 01:21:02,568
Yeah. Tall guy, not that good-looking,
needed saving.
1080
01:21:02,735 --> 01:21:04,403
Where is he now?
1081
01:21:19,460 --> 01:21:21,337
This is the plan?
We're gonna hit him with a brick?
1082
01:21:21,504 --> 01:21:22,713
It's a mold.
1083
01:21:23,547 --> 01:21:24,465
A king's weapon.
1084
01:21:25,424 --> 01:21:27,760
Meant to be the greatest in Asgard.
1085
01:21:28,385 --> 01:21:31,263
In theory, it could even summon the Bifrost.
1086
01:21:31,430 --> 01:21:32,890
Did it have a name?
1087
01:21:34,141 --> 01:21:35,309
Stormbreaker.
1088
01:21:35,768 --> 01:21:36,894
That's a bit much.
1089
01:21:38,938 --> 01:21:40,022
So how do we make it?
1090
01:21:41,857 --> 01:21:44,068
You'll have to restart the forge.
1091
01:21:45,027 --> 01:21:47,238
Awaken the heart of a dying star.
1092
01:21:49,865 --> 01:21:52,493
Rabbit, fire up the pod.
1093
01:21:56,121 --> 01:21:58,124
The hell happened to this planet?
1094
01:21:58,290 --> 01:22:02,378
It's eight degrees off its axis.
Gravitational pull is all over the place.
1095
01:22:03,712 --> 01:22:06,507
Yeah, we got one advantage.
He's coming to us.
1096
01:22:07,466 --> 01:22:10,094
We'll use it. All right, I have a plan.
1097
01:22:10,261 --> 01:22:11,512
Or at least the beginnings of one.
1098
01:22:11,679 --> 01:22:14,306
It's pretty simple. We draw him in,
pin him down, get what we need.
1099
01:22:14,473 --> 01:22:17,268
Definitely don't wanna dance with this guy.
We just want the gauntlet.
1100
01:22:17,852 --> 01:22:18,769
Are you yawning?
1101
01:22:20,312 --> 01:22:22,481
In the middle of this,
while I'm breaking it down?
1102
01:22:22,648 --> 01:22:23,607
Did you hear what I said?
1103
01:22:24,441 --> 01:22:26,694
I stopped listening after you said,
"We need a plan."
1104
01:22:26,861 --> 01:22:27,945
Okay, Mr. Clean is on his own page.
1105
01:22:28,112 --> 01:22:30,948
See, "not winging it"
isn't really what they do.
1106
01:22:31,115 --> 01:22:32,616
What exactly is it that they do?
1107
01:22:32,783 --> 01:22:34,368
Kick names, take ass.
1108
01:22:34,535 --> 01:22:35,786
Yeah, that's right.
1109
01:22:42,501 --> 01:22:43,836
All right, just get over here, please.
1110
01:22:44,253 --> 01:22:46,172
Mr. Lord, can you get your folks
to circle up?
1111
01:22:46,338 --> 01:22:48,507
"Mr. Lord." Star-Lord is fine.
1112
01:22:51,218 --> 01:22:52,511
We gotta coalesce.
1113
01:22:52,678 --> 01:22:54,305
'Cause if all we come at him with
is a plucky attitude...
1114
01:22:54,472 --> 01:22:56,765
Dude, don't call us plucky.
1115
01:22:56,932 --> 01:22:58,100
We don't know what it means.
1116
01:22:58,517 --> 01:23:01,103
All right, we're optimistic, yes.
I like your plan.
1117
01:23:01,270 --> 01:23:03,731
Except it sucks, so let me do the plan...
1118
01:23:03,898 --> 01:23:05,816
and that way it might be really good.
1119
01:23:05,983 --> 01:23:07,943
Tell him about the dance-off
to save the universe.
1120
01:23:08,110 --> 01:23:09,153
What dance-off?
1121
01:23:09,320 --> 01:23:10,237
It's nothing.
1122
01:23:10,404 --> 01:23:11,447
Like in Footloose, the movie?
1123
01:23:11,614 --> 01:23:12,990
Exactly like Footloose.
1124
01:23:13,532 --> 01:23:15,034
Is it still the greatest movie in history?
1125
01:23:15,201 --> 01:23:16,327
It never was.
1126
01:23:16,494 --> 01:23:17,828
- Don't encourage this, all right?
- Okay.
1127
01:23:17,995 --> 01:23:19,330
We're getting no help from Flash Gordon here.
1128
01:23:19,497 --> 01:23:21,791
Flash Gordon?
By the way, that's a compliment.
1129
01:23:22,374 --> 01:23:23,876
Don't forget, I'm half human.
1130
01:23:24,043 --> 01:23:25,586
So that 50% of me that's stupid...
1131
01:23:26,796 --> 01:23:27,797
that's 100% you.
1132
01:23:27,963 --> 01:23:30,007
- Your math is blowing my mind.
- Excuse me.
1133
01:23:31,592 --> 01:23:35,012
But does your friend often do that?
1134
01:23:36,430 --> 01:23:38,724
Strange, we all right?
1135
01:23:48,943 --> 01:23:50,778
- You're back. You're all right.
- Hi.
1136
01:23:50,945 --> 01:23:51,946
Hey, what was that?
1137
01:23:52,446 --> 01:23:56,116
I went forward in time
to view alternate futures.
1138
01:23:56,992 --> 01:24:00,454
To see all the possible outcomes
of the coming conflict.
1139
01:24:01,205 --> 01:24:02,540
How many did you see?
1140
01:24:02,706 --> 01:24:04,959
14,000,605.
1141
01:24:06,627 --> 01:24:08,045
How many did we win?
1142
01:24:12,800 --> 01:24:13,968
One.
1143
01:24:35,865 --> 01:24:38,868
The stone had better be up there.
1144
01:24:40,744 --> 01:24:42,788
For your sister's sake.
1145
01:25:03,684 --> 01:25:08,439
Welcome, Thanos, son of Alars.
1146
01:25:10,524 --> 01:25:13,777
Gamora, daughter of Thanos.
1147
01:25:13,944 --> 01:25:15,112
You know us?
1148
01:25:15,279 --> 01:25:19,825
It is my curse to know all who journey here.
1149
01:25:20,326 --> 01:25:21,994
Where is the Soul Stone?
1150
01:25:22,703 --> 01:25:24,371
You should know...
1151
01:25:25,039 --> 01:25:28,167
it extracts a terrible price.
1152
01:25:29,502 --> 01:25:31,086
I am prepared.
1153
01:25:33,547 --> 01:25:35,966
We all think that at first.
1154
01:25:40,513 --> 01:25:42,807
We are all wrong.
1155
01:25:54,401 --> 01:25:56,737
How is it you know this place so well?
1156
01:25:56,904 --> 01:26:01,242
A lifetime ago, I, too, sought the stones.
1157
01:26:01,700 --> 01:26:04,411
I even held one in my hand.
1158
01:26:04,578 --> 01:26:08,624
But it cast me out, banished me here.
1159
01:26:08,791 --> 01:26:12,837
Guiding others to a treasure
I cannot possess.
1160
01:26:21,554 --> 01:26:24,473
What you seek lies in front of you.
1161
01:26:25,432 --> 01:26:27,560
As does what you fear.
1162
01:26:28,310 --> 01:26:29,770
What's this?
1163
01:26:30,271 --> 01:26:31,814
The price.
1164
01:26:31,981 --> 01:26:36,610
Soul holds a special place among
the Infinity Stones.
1165
01:26:37,611 --> 01:26:41,699
You might say it has a certain wisdom.
1166
01:26:43,075 --> 01:26:44,910
Tell me what it needs.
1167
01:26:45,077 --> 01:26:48,622
To ensure that whoever possesses it...
1168
01:26:48,789 --> 01:26:51,333
understands its power...
1169
01:26:52,293 --> 01:26:56,046
the stone demands a sacrifice.
1170
01:26:56,213 --> 01:26:57,756
Of what?
1171
01:26:58,174 --> 01:27:02,636
In order to take the stone,
you must lose that which you love.
1172
01:27:05,556 --> 01:27:06,849
A soul...
1173
01:27:07,516 --> 01:27:08,767
for a soul.
1174
01:27:24,492 --> 01:27:26,827
All my life, I dreamed of a day...
1175
01:27:27,786 --> 01:27:29,163
a moment...
1176
01:27:30,498 --> 01:27:32,583
when you got what you deserved.
1177
01:27:34,794 --> 01:27:37,087
And I was always so disappointed.
1178
01:27:40,674 --> 01:27:42,134
But now...
1179
01:27:46,096 --> 01:27:49,183
You kill and torture...
1180
01:27:51,143 --> 01:27:53,145
and you call it mercy.
1181
01:27:57,233 --> 01:27:59,318
The universe has judged you.
1182
01:28:00,903 --> 01:28:05,366
You asked it for a prize, and it told you no.
1183
01:28:06,909 --> 01:28:08,410
You failed.
1184
01:28:09,787 --> 01:28:11,664
And do you wanna know why?
1185
01:28:12,623 --> 01:28:14,458
Because you love nothing.
1186
01:28:15,167 --> 01:28:16,794
No one.
1187
01:28:22,424 --> 01:28:23,592
No.
1188
01:28:28,222 --> 01:28:29,223
Really?
1189
01:28:30,266 --> 01:28:31,350
Tears?
1190
01:28:32,143 --> 01:28:34,103
They're not for him.
1191
01:28:48,367 --> 01:28:49,577
No.
1192
01:28:51,078 --> 01:28:52,496
This isn't love.
1193
01:28:53,372 --> 01:28:56,041
I ignored my destiny once.
1194
01:28:58,502 --> 01:29:00,671
I cannot do that again.
1195
01:29:01,172 --> 01:29:04,550
Even for you.
1196
01:29:28,741 --> 01:29:31,118
I'm sorry, little one.
1197
01:29:34,955 --> 01:29:36,207
No!
1198
01:31:13,804 --> 01:31:16,640
Drop to 2600, heading 0-3-0.
1199
01:31:16,807 --> 01:31:18,058
I hope you're right about this.
1200
01:31:18,225 --> 01:31:21,103
Or we're gonna land a lot faster
than you want to.
1201
01:31:36,827 --> 01:31:39,330
When you said we were going to open
Wakanda to the rest of the world...
1202
01:31:39,497 --> 01:31:41,749
this is not what I imagined.
1203
01:31:41,916 --> 01:31:43,876
And what did you imagine?
1204
01:31:44,043 --> 01:31:45,169
The Olympics.
1205
01:31:45,336 --> 01:31:47,087
Maybe even a Starbucks.
1206
01:32:01,310 --> 01:32:02,686
Should we bow?
1207
01:32:02,853 --> 01:32:04,104
Yeah, he's a king.
1208
01:32:04,438 --> 01:32:06,440
Seems like I'm always
thanking you for something.
1209
01:32:08,275 --> 01:32:09,735
What are you doing?
1210
01:32:10,152 --> 01:32:11,821
We don't do that here.
1211
01:32:11,987 --> 01:32:14,240
So how big of an assault should we expect?
1212
01:32:14,406 --> 01:32:17,409
Sir, I think you should expect
quite a big assault.
1213
01:32:17,576 --> 01:32:18,494
How we looking?
1214
01:32:18,661 --> 01:32:23,666
You will have my Kingsguard,
the Border Tribe, the Dora Milaje, and...
1215
01:32:24,625 --> 01:32:27,545
And a semi-stable 100-year-old man.
1216
01:32:30,422 --> 01:32:31,590
How you been, Buck?
1217
01:32:31,757 --> 01:32:34,885
Not bad, for the end of the world.
1218
01:32:48,065 --> 01:32:50,151
The structure is polymorphic.
1219
01:32:50,609 --> 01:32:53,487
Right, we had to attach
each neuron non-sequentially.
1220
01:32:53,904 --> 01:32:57,950
Why didn't you just reprogram
the synapses to work collectively?
1221
01:32:59,034 --> 01:33:02,288
Because we didn't think of it.
1222
01:33:02,705 --> 01:33:03,998
I'm sure you did your best.
1223
01:33:04,165 --> 01:33:05,374
Can you do it?
1224
01:33:06,292 --> 01:33:09,587
Yes, but there are
more than two trillion neurons here.
1225
01:33:09,753 --> 01:33:12,923
One misalignment could cause
a cascade of circuit failures.
1226
01:33:13,299 --> 01:33:14,383
It will take time, brother.
1227
01:33:16,093 --> 01:33:17,052
How long?
1228
01:33:17,219 --> 01:33:18,429
As long as you can give me.
1229
01:33:23,100 --> 01:33:25,311
Something's entered the atmosphere.
1230
01:33:42,244 --> 01:33:44,538
Hey, Cap, we got a situation here.
1231
01:33:54,048 --> 01:33:55,883
God, I love this place.
1232
01:33:56,050 --> 01:33:59,678
Yeah, don't start celebrating yet, guys.
We got more incoming outside the dome.
1233
01:34:19,073 --> 01:34:19,990
It's too late.
1234
01:34:21,033 --> 01:34:22,284
We need to destroy the stone now.
1235
01:34:22,868 --> 01:34:24,495
Vision, get your ass back on the table.
1236
01:34:24,662 --> 01:34:25,996
We will hold them off.
1237
01:34:26,163 --> 01:34:29,583
Wanda, as soon as that stone's
out of his head...
1238
01:34:29,750 --> 01:34:30,751
you blow it to hell.
1239
01:34:31,168 --> 01:34:32,253
I will.
1240
01:34:32,419 --> 01:34:35,214
Evacuate the city. Engage all defenses.
1241
01:34:35,965 --> 01:34:37,424
And get this man a shield.
1242
01:34:47,852 --> 01:34:50,146
I don't think you get the scientifics here.
1243
01:34:50,312 --> 01:34:52,773
These rings are gigantic.
You wanna get them moving...
1244
01:34:52,940 --> 01:34:55,401
you're gonna need something a lot bigger
to yank 'em loose.
1245
01:34:55,568 --> 01:34:57,653
- Leave that to me.
- Leave it to you?
1246
01:34:57,820 --> 01:35:00,948
Buddy, you're in space.
All you got is a rope and a...
1247
01:35:09,373 --> 01:35:10,374
Fire the engines!
1248
01:35:27,933 --> 01:35:30,603
More power, rabbit!
1249
01:36:02,051 --> 01:36:03,844
Well done, boy.
1250
01:36:05,638 --> 01:36:07,556
That's Nidavellir.
1251
01:36:27,701 --> 01:36:28,619
Damn it.
1252
01:36:29,036 --> 01:36:30,579
"Damn it"? What's "damn it"?
1253
01:36:30,746 --> 01:36:32,623
- The mechanism is crippled.
- What?
1254
01:36:32,790 --> 01:36:34,792
With the iris closed, I can't heat the metal.
1255
01:36:34,959 --> 01:36:36,252
How long will it take to heat it?
1256
01:36:36,710 --> 01:36:39,088
A few minutes, maybe more. Why?
1257
01:36:41,090 --> 01:36:42,133
I'm gonna hold it open.
1258
01:36:42,299 --> 01:36:43,425
That's suicide.
1259
01:36:43,592 --> 01:36:46,011
So is facing Thanos without that axe.
1260
01:36:55,813 --> 01:36:56,856
How we looking, Bruce?
1261
01:36:57,022 --> 01:36:58,691
Yeah, I think I'm getting the hang of it.
1262
01:37:02,444 --> 01:37:06,073
This is amazing, man. It's like
being the Hulk without actually...
1263
01:37:09,910 --> 01:37:12,121
I'm okay. I'm okay.
1264
01:37:13,622 --> 01:37:15,708
I've got two heat signatures
breaking through the tree line.
1265
01:37:44,153 --> 01:37:46,363
Thank you for standing with us.
1266
01:38:08,344 --> 01:38:09,970
Where's your other friend?
1267
01:38:10,721 --> 01:38:13,098
You will pay for his life with yours.
1268
01:38:14,099 --> 01:38:16,560
Thanos will have that stone.
1269
01:38:17,061 --> 01:38:18,521
That's not gonna happen.
1270
01:38:18,687 --> 01:38:20,981
You are in Wakanda now.
1271
01:38:21,148 --> 01:38:24,610
Thanos will have nothing but dust and blood.
1272
01:38:27,863 --> 01:38:29,949
We have blood to spare.
1273
01:38:41,168 --> 01:38:42,711
They surrender?
1274
01:38:43,504 --> 01:38:44,505
Not exactly.
1275
01:39:11,532 --> 01:39:12,950
What the hell?
1276
01:39:15,911 --> 01:39:17,538
Looks like we pissed her off.
1277
01:39:28,299 --> 01:39:29,842
They're killing themselves.
1278
01:40:06,086 --> 01:40:07,671
You see the teeth on those things?
1279
01:40:07,838 --> 01:40:09,632
All right, back up, Sam.
You're gonna get your wings singed.
1280
01:40:22,353 --> 01:40:24,897
Cap, if these things circle the perimeter
and get in behind us...
1281
01:40:25,064 --> 01:40:26,857
there's nothing between them and Vision.
1282
01:40:27,233 --> 01:40:28,984
Then we better keep 'em in front of us.
1283
01:40:29,151 --> 01:40:30,528
How do we do that?
1284
01:40:32,905 --> 01:40:34,532
We open the barrier.
1285
01:40:36,784 --> 01:40:40,913
On my signal,
open North-West Section Seventeen.
1286
01:40:41,247 --> 01:40:44,875
Requesting confirmation, My King.
You said open the barrier?
1287
01:40:45,042 --> 01:40:46,252
On my signal.
1288
01:40:46,502 --> 01:40:48,379
This will be the end of Wakanda.
1289
01:40:49,713 --> 01:40:53,134
Then it will be
the noblest ending in history.
1290
01:41:05,980 --> 01:41:07,565
Wakanda forever!
1291
01:41:20,161 --> 01:41:20,995
Now!
1292
01:41:51,317 --> 01:41:52,735
How much longer, Shuri?
1293
01:41:52,902 --> 01:41:54,445
I've barely begun, brother.
1294
01:41:54,612 --> 01:41:56,447
You might want to pick up the pace.
1295
01:42:03,496 --> 01:42:05,372
Allfathers, give me strength.
1296
01:42:05,539 --> 01:42:07,333
You understand, boy?
1297
01:42:07,500 --> 01:42:10,503
You're about to
take the full force of a star.
1298
01:42:11,462 --> 01:42:12,880
It'll kill you.
1299
01:42:13,547 --> 01:42:15,007
Only if I die.
1300
01:42:16,050 --> 01:42:17,051
Yes.
1301
01:42:17,551 --> 01:42:20,304
That's what killing you means.
1302
01:42:48,290 --> 01:42:50,209
Hold it! Hold it, Thor!
1303
01:43:40,676 --> 01:43:42,636
Thor! Say something. Come on.
1304
01:43:43,554 --> 01:43:44,555
Thor, you okay?
1305
01:43:50,227 --> 01:43:51,520
I think he's dying.
1306
01:43:51,687 --> 01:43:53,647
He needs the axe!
1307
01:43:55,107 --> 01:43:56,442
Where's the handle?
1308
01:43:59,487 --> 01:44:01,822
Tree, help me find the handle!
1309
01:45:10,683 --> 01:45:12,893
There's too many of 'em!
1310
01:45:40,254 --> 01:45:42,715
You guys are so screwed now!
1311
01:45:46,093 --> 01:45:48,095
Bring me Thanos!
1312
01:46:20,836 --> 01:46:22,338
Oh, yeah.
1313
01:46:25,466 --> 01:46:27,468
You're much more of a Thanos.
1314
01:46:29,804 --> 01:46:31,972
I take it the Maw is dead.
1315
01:46:34,266 --> 01:46:36,727
This day extracts a heavy toll.
1316
01:46:38,437 --> 01:46:40,606
Still, he accomplished his mission.
1317
01:46:41,065 --> 01:46:42,566
You may regret that.
1318
01:46:43,400 --> 01:46:46,278
He brought you face-to-face with
the Master of the Mystic Arts.
1319
01:46:49,448 --> 01:46:51,909
And where do you think he brought you?
1320
01:46:52,993 --> 01:46:55,704
Let me guess. Your home?
1321
01:47:00,084 --> 01:47:01,377
It was.
1322
01:47:04,130 --> 01:47:05,548
And it was beautiful.
1323
01:47:08,175 --> 01:47:10,636
Titan was like most planets.
1324
01:47:10,803 --> 01:47:13,681
Too many mouths, not enough to go around.
1325
01:47:13,848 --> 01:47:17,101
And when we faced extinction,
I offered a solution.
1326
01:47:18,102 --> 01:47:19,311
Genocide.
1327
01:47:20,020 --> 01:47:24,108
But random, dispassionate,
fair to rich and poor alike.
1328
01:47:25,442 --> 01:47:27,611
They called me a madman.
1329
01:47:28,320 --> 01:47:30,573
And what I predicted came to pass.
1330
01:47:33,284 --> 01:47:35,286
Congratulations, you're a prophet.
1331
01:47:35,870 --> 01:47:37,079
I'm a survivor.
1332
01:47:37,246 --> 01:47:39,457
Who wants to murder trillions.
1333
01:47:39,623 --> 01:47:43,335
With all six stones, I could simply
snap my fingers.
1334
01:47:43,878 --> 01:47:48,591
They would all cease to exist.
I call that mercy.
1335
01:47:50,676 --> 01:47:52,178
And then what?
1336
01:47:53,512 --> 01:47:55,014
I'd finally rest...
1337
01:47:55,806 --> 01:47:58,934
and watch the sun rise
on a grateful universe.
1338
01:48:00,102 --> 01:48:03,647
The hardest choices require
the strongest wills.
1339
01:48:04,482 --> 01:48:09,195
I think you'll find our will equal to yours.
1340
01:48:10,654 --> 01:48:11,530
Our?
1341
01:48:17,703 --> 01:48:19,121
Piece of cake, Quill.
1342
01:48:19,288 --> 01:48:21,540
Yeah, if your goal was to piss him off.
1343
01:48:59,703 --> 01:49:00,913
Boom!
1344
01:49:01,997 --> 01:49:03,874
Don't let him close his fist.
1345
01:49:08,087 --> 01:49:09,088
Magic.
1346
01:49:09,713 --> 01:49:10,714
More magic.
1347
01:49:11,549 --> 01:49:12,550
Magic with a kick.
1348
01:49:13,175 --> 01:49:14,176
Magic with a...
1349
01:49:15,511 --> 01:49:16,345
Insect!
1350
01:49:54,216 --> 01:49:55,342
Well, well.
1351
01:49:55,509 --> 01:49:56,552
You should've killed me.
1352
01:49:56,719 --> 01:49:58,429
It would've been a waste of parts!
1353
01:50:04,059 --> 01:50:05,186
Where's Gamora?
1354
01:50:46,685 --> 01:50:50,356
- Is he under? Don't let up.
- Be quick. He is very strong.
1355
01:50:50,523 --> 01:50:52,566
Parker, help! Get over here.
1356
01:50:52,733 --> 01:50:55,027
She can't hold him much longer. Let's go.
1357
01:51:00,533 --> 01:51:01,534
We gotta open his fingers to get it off.
1358
01:51:01,700 --> 01:51:04,319
I thought you'd be hard to catch.
For the record, this was my plan.
1359
01:51:05,454 --> 01:51:09,416
You're not so strong now, huh?
Where is Gamora?
1360
01:51:10,417 --> 01:51:13,671
- My Gamora.
- No, bullshit!
1361
01:51:13,963 --> 01:51:15,256
Where is she?
1362
01:51:16,340 --> 01:51:17,633
He is in anguish.
1363
01:51:18,342 --> 01:51:19,468
Good.
1364
01:51:21,637 --> 01:51:22,763
He mourns.
1365
01:51:23,305 --> 01:51:26,934
What does this monster have to mourn?
1366
01:51:27,810 --> 01:51:28,727
Gamora.
1367
01:51:32,606 --> 01:51:33,607
What?
1368
01:51:34,024 --> 01:51:35,526
He took her to Vormir.
1369
01:51:36,152 --> 01:51:38,112
He came back with the Soul Stone.
1370
01:51:38,904 --> 01:51:40,406
But she didn't.
1371
01:51:42,324 --> 01:51:45,494
Okay, Quill, you gotta cool it
right now. You understand?
1372
01:51:46,370 --> 01:51:49,832
Don't, don't. Don't engage.
We almost got this off!
1373
01:51:51,250 --> 01:51:52,084
Tell me she's lying.
1374
01:51:54,545 --> 01:51:57,339
Asshole, tell me you didn't do it!
1375
01:51:58,799 --> 01:52:02,219
I had to.
1376
01:52:02,970 --> 01:52:04,388
No, you didn't.
1377
01:52:04,847 --> 01:52:06,265
No, you didn't.
1378
01:52:10,102 --> 01:52:11,437
- No, you didn't!
- Quill!
1379
01:52:11,604 --> 01:52:13,397
Hey, stop! Hey, stop! Stop!
1380
01:52:14,106 --> 01:52:17,067
- Hey, stop! Stop!
- It's coming, it's coming. I got it, I got it!
1381
01:52:20,696 --> 01:52:21,697
Oh, God.
1382
01:53:20,923 --> 01:53:23,259
Come and get some, space dogs!
1383
01:53:26,595 --> 01:53:29,181
Come on! Get some! Get some!
1384
01:53:29,348 --> 01:53:31,267
Come on! Get some!
1385
01:53:31,517 --> 01:53:33,561
- How much for the gun?
- Not for sale.
1386
01:53:34,186 --> 01:53:36,063
Okay. How much for the arm?
1387
01:53:37,940 --> 01:53:39,942
Oh, I'll get that arm.
1388
01:53:48,826 --> 01:53:49,827
New haircut?
1389
01:53:50,202 --> 01:53:51,495
Noticed you've copied my beard.
1390
01:53:54,123 --> 01:53:55,875
By the way, this is a friend of mine, Tree.
1391
01:53:56,792 --> 01:53:58,711
I am Groot.
1392
01:53:59,712 --> 01:54:01,172
I am Steve Rogers.
1393
01:54:21,233 --> 01:54:23,402
Fall back! Fall back, now!
1394
01:54:32,828 --> 01:54:34,538
Focus that fire on the left flank, Sam.
1395
01:54:35,122 --> 01:54:36,248
I'm doing it.
1396
01:55:00,147 --> 01:55:01,774
Why was she up there all this time?
1397
01:55:02,733 --> 01:55:05,611
She's on the field. Take it.
1398
01:55:37,226 --> 01:55:39,353
Guys, we got a Vision situation here.
1399
01:55:42,106 --> 01:55:43,482
Somebody get to Vision!
1400
01:55:44,233 --> 01:55:45,067
I got him!
1401
01:55:45,234 --> 01:55:46,826
On my way.
1402
01:55:51,407 --> 01:55:54,243
He'll die alone. As will you.
1403
01:55:54,410 --> 01:55:55,703
She's not alone.
1404
01:56:21,937 --> 01:56:23,647
Oh, no, you don't.
1405
01:56:23,814 --> 01:56:25,274
This isn't gonna be like New York, pal.
1406
01:56:25,441 --> 01:56:27,735
This suit's already kicked the crap
outta the Hulk.
1407
01:56:27,902 --> 01:56:28,903
What? No! No!
1408
01:56:32,656 --> 01:56:35,367
Guys! Vision needs backup, now!
1409
01:56:37,369 --> 01:56:40,956
Hulk? Hulk, I know you like
making your entrance at the last second.
1410
01:56:41,123 --> 01:56:43,751
Well, this is it, man.
This is the last, last second.
1411
01:56:48,214 --> 01:56:49,757
Hulk! Hulk!
1412
01:56:50,800 --> 01:56:51,634
Hulk!
1413
01:56:52,802 --> 01:56:54,970
No!
1414
01:56:55,137 --> 01:56:57,890
Oh, screw you, you big, green asshole!
1415
01:56:58,057 --> 01:56:59,225
I'll do it myself!
1416
01:57:00,184 --> 01:57:02,019
Come on! Yeah!
1417
01:57:14,907 --> 01:57:15,950
See ya!
1418
01:57:27,503 --> 01:57:30,005
Hulk, we got a lot to figure out, pal.
1419
01:57:41,058 --> 01:57:42,935
I thought you were formidable, machine.
1420
01:57:43,894 --> 01:57:46,438
But you're dying, like any man.
1421
01:57:55,030 --> 01:57:56,282
Get outta here!
1422
01:57:59,827 --> 01:58:00,744
Go!
1423
01:58:19,472 --> 01:58:21,140
That was really gross.
1424
01:58:48,292 --> 01:58:49,376
I thought I told you to go.
1425
01:58:50,961 --> 01:58:52,922
We don't trade lives, Captain.
1426
01:59:04,141 --> 01:59:06,227
I got you. I got you.
1427
01:59:06,477 --> 01:59:08,479
I'm sorry I can't remember anybody's names.
1428
01:59:53,732 --> 01:59:55,234
You're full of tricks, wizard.
1429
01:59:57,319 --> 02:00:00,239
Yet you never once used your greatest weapon.
1430
02:00:03,659 --> 02:00:04,660
A fake.
1431
02:00:12,626 --> 02:00:16,088
You throw another moon at me,
and I'm gonna lose it.
1432
02:00:16,255 --> 02:00:17,423
Stark.
1433
02:00:17,590 --> 02:00:18,674
You know me?
1434
02:00:19,300 --> 02:00:20,426
I do.
1435
02:00:20,968 --> 02:00:24,096
You're not the only one
cursed with knowledge.
1436
02:00:25,014 --> 02:00:26,348
My only curse is you.
1437
02:00:28,934 --> 02:00:30,485
Come on!
1438
02:00:57,880 --> 02:00:59,840
All that for a drop of blood.
1439
02:01:43,884 --> 02:01:45,678
You have my respect, Stark.
1440
02:01:47,346 --> 02:01:50,516
When I'm done,
half of humanity will still be alive.
1441
02:01:56,063 --> 02:01:58,149
I hope they remember you.
1442
02:02:08,159 --> 02:02:09,076
Stop.
1443
02:02:15,374 --> 02:02:16,375
Spare his life...
1444
02:02:18,169 --> 02:02:19,920
and I will give you the stone.
1445
02:02:23,466 --> 02:02:24,758
No tricks.
1446
02:02:29,555 --> 02:02:30,556
Don't.
1447
02:03:21,982 --> 02:03:23,692
One to go.
1448
02:03:33,577 --> 02:03:34,995
Where is he?
1449
02:03:43,963 --> 02:03:45,339
Did we just lose?
1450
02:03:49,260 --> 02:03:51,178
Why would you do that?
1451
02:03:54,515 --> 02:03:56,767
We're in the endgame now.
1452
02:04:22,710 --> 02:04:24,086
Are you okay?
1453
02:04:26,046 --> 02:04:27,756
What? What is it?
1454
02:04:29,925 --> 02:04:31,051
He's here.
1455
02:04:42,062 --> 02:04:45,107
Everyone, on my position. We have incoming.
1456
02:04:47,860 --> 02:04:49,820
What the hell?
1457
02:05:15,513 --> 02:05:16,347
Cap.
1458
02:05:17,097 --> 02:05:18,557
That's him.
1459
02:05:20,601 --> 02:05:23,187
Eyes up. Stay sharp.
1460
02:05:47,920 --> 02:05:48,754
Wanda.
1461
02:05:49,797 --> 02:05:52,258
- It's time.
- No.
1462
02:05:52,424 --> 02:05:54,635
They can't stop him, Wanda, but we can.
1463
02:05:54,802 --> 02:05:57,555
Look at me. You have the
power to destroy the stone.
1464
02:05:57,721 --> 02:05:59,849
- Don't.
- You must do it. Wanda, please.
1465
02:06:01,851 --> 02:06:04,436
We are out of time.
1466
02:06:05,229 --> 02:06:06,355
I can't.
1467
02:06:06,522 --> 02:06:07,940
Yes, you can.
1468
02:06:08,607 --> 02:06:09,859
You can.
1469
02:06:11,360 --> 02:06:13,654
If he gets the stone, half the universe dies.
1470
02:06:16,031 --> 02:06:17,533
It's not fair.
1471
02:06:18,742 --> 02:06:20,327
It shouldn't be you, but it is.
1472
02:06:22,288 --> 02:06:23,747
It's all right.
1473
02:06:25,166 --> 02:06:26,876
You could never hurt me.
1474
02:06:35,926 --> 02:06:37,720
I just feel you.
1475
02:08:00,845 --> 02:08:01,971
It's all right.
1476
02:08:11,897 --> 02:08:13,232
It's all right.
1477
02:08:17,570 --> 02:08:18,654
I love you.
1478
02:08:47,975 --> 02:08:50,102
I understand, my child.
1479
02:08:51,645 --> 02:08:53,272
Better than anyone.
1480
02:08:54,940 --> 02:08:56,859
You could never.
1481
02:09:01,697 --> 02:09:04,700
Today, I lost more than you can know.
1482
02:09:06,494 --> 02:09:09,121
But now is no time to mourn.
1483
02:09:11,373 --> 02:09:15,377
Now is no time at all.
1484
02:09:38,692 --> 02:09:39,443
No!
1485
02:10:37,668 --> 02:10:39,128
I told you...
1486
02:10:40,504 --> 02:10:42,339
you'd die for that.
1487
02:10:56,687 --> 02:10:58,439
You should have...
1488
02:11:01,066 --> 02:11:02,526
You should...
1489
02:11:05,029 --> 02:11:08,282
You should have gone for the head.
1490
02:11:10,201 --> 02:11:11,202
No!
1491
02:11:44,610 --> 02:11:45,820
Daughter?
1492
02:11:53,452 --> 02:11:54,829
Did you do it?
1493
02:11:56,747 --> 02:11:57,748
Yes.
1494
02:12:06,173 --> 02:12:07,758
What did it cost?
1495
02:12:11,470 --> 02:12:12,972
Everything.
1496
02:12:23,232 --> 02:12:24,775
What did you do?
1497
02:12:26,026 --> 02:12:27,528
What'd you do?
1498
02:12:41,167 --> 02:12:42,543
Where'd he go?
1499
02:12:45,629 --> 02:12:46,547
Thor.
1500
02:12:49,842 --> 02:12:51,469
Where'd he go?
1501
02:12:51,635 --> 02:12:52,887
Steve?
1502
02:13:27,713 --> 02:13:30,007
Up, General. Up!
1503
02:13:30,591 --> 02:13:32,468
This is no place to die.
1504
02:13:47,066 --> 02:13:48,984
I am Groot.
1505
02:13:51,153 --> 02:13:53,239
No, no, no!
1506
02:13:54,073 --> 02:13:56,909
Groot! No.
1507
02:14:10,339 --> 02:14:11,507
Sam!
1508
02:14:15,553 --> 02:14:17,304
Sam, where you at?
1509
02:14:26,522 --> 02:14:28,732
Something's happening.
1510
02:14:40,870 --> 02:14:42,037
Quill?
1511
02:14:49,420 --> 02:14:50,546
Steady, Quill.
1512
02:14:50,713 --> 02:14:51,881
Oh, man.
1513
02:14:56,051 --> 02:14:57,052
Tony.
1514
02:15:00,598 --> 02:15:03,058
There was no other way.
1515
02:15:08,898 --> 02:15:09,732
Mr. Stark?
1516
02:15:14,195 --> 02:15:15,529
I don't feel so good.
1517
02:15:17,781 --> 02:15:19,700
- You're all right.
- I don't know what's happening.
1518
02:15:19,867 --> 02:15:20,784
I don't know...
1519
02:15:23,162 --> 02:15:26,040
I don't want to go.
I don't want to go, sir. Please.
1520
02:15:26,207 --> 02:15:28,918
Please, I don't want to go.
I don't want to go.
1521
02:15:33,464 --> 02:15:34,965
I'm sorry.
1522
02:15:49,814 --> 02:15:51,273
He did it.
1523
02:16:16,048 --> 02:16:19,260
What is this? What the hell is happening?
1524
02:16:36,152 --> 02:16:37,903
Oh, God.
1525
02:27:34,185 --> 02:27:35,519
Still no word from Stark?
1526
02:27:35,686 --> 02:27:36,937
No, not yet.
1527
02:27:37,104 --> 02:27:40,357
We're watching every satellite
on both hemispheres, but still nothing.
1528
02:27:41,358 --> 02:27:42,401
What is it?
1529
02:27:42,568 --> 02:27:44,904
Multiple bogeys over Wakanda.
1530
02:27:45,070 --> 02:27:46,989
Same energy signature as New York?
1531
02:27:47,156 --> 02:27:48,491
Ten times bigger.
1532
02:27:49,992 --> 02:27:51,952
- Tell Klein we'll meet him at...
- Nick! Nick!
1533
02:28:05,883 --> 02:28:07,176
They okay?
1534
02:28:08,177 --> 02:28:09,929
There's no one here.
1535
02:28:19,480 --> 02:28:20,981
Call Control.
1536
02:28:21,732 --> 02:28:23,025
Code red.
1537
02:28:23,692 --> 02:28:24,693
Nick.
1538
02:28:26,362 --> 02:28:27,363
Hill.
1539
02:28:42,294 --> 02:28:43,462
Oh, no.
1540
02:28:45,089 --> 02:28:46,090
Mother...109066
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.