Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,013 --> 00:00:01,039
Lena.
2
00:00:01,841 --> 00:00:03,235
Who took her?
3
00:00:03,877 --> 00:00:04,981
DCFS.
4
00:00:05,090 --> 00:00:06,826
We'll get her back.
5
00:00:06,903 --> 00:00:09,113
I-I want to set up a few holding
companies.
6
00:00:09,190 --> 00:00:11,728
You know, a couple layers
of papers,
7
00:00:12,149 --> 00:00:13,619
make it
tough to track.
8
00:00:13,696 --> 00:00:15,801
I'm gonna have to report this
back to Smurf.
9
00:00:15,878 --> 00:00:17,948
- No, you won't.
- Why not?
10
00:00:18,160 --> 00:00:19,895
Because you're smarter
than that.
11
00:00:19,979 --> 00:00:21,955
You sicko bitch!
You're done!
12
00:00:24,142 --> 00:00:25,208
Aah!
13
00:00:26,750 --> 00:00:29,247
- I hit Marco, man.
- Where's Pope?
14
00:00:29,324 --> 00:00:32,041
What happened to Marco
was unfortunate.
15
00:00:32,118 --> 00:00:34,031
Where's my son, Lucy?
16
00:00:34,108 --> 00:00:35,188
You want Pope?
17
00:00:35,265 --> 00:00:38,526
Tell me
you had Baz killed.
18
00:00:38,619 --> 00:00:40,983
I had Baz killed.
19
00:00:47,883 --> 00:00:50,083
I know you killed Baz.
20
00:01:01,195 --> 00:01:07,152
♪ She stares deeply ♪
21
00:01:07,229 --> 00:01:11,068
♪ Locked inside me ♪
22
00:01:11,145 --> 00:01:14,181
♪ Burnin' brightly ♪
23
00:01:16,953 --> 00:01:22,253
♪ One they know
that I cannot take ♪
24
00:01:22,568 --> 00:01:25,923
♪ Waitin' for it all to begin ♪
25
00:01:26,255 --> 00:01:29,918
♪ Every night now, they'll win ♪
26
00:01:33,567 --> 00:01:35,965
♪ Come and meet my black hole ♪
27
00:01:36,042 --> 00:01:39,606
♪ Got a big black hole ♪
28
00:01:39,794 --> 00:01:43,354
♪ Got a big black hole ♪
29
00:01:43,496 --> 00:01:47,360
♪ I've got a big black hole ♪
30
00:01:47,461 --> 00:01:51,848
♪ I've got a big black,
big black hole ♪
31
00:01:51,925 --> 00:01:56,350
♪ Got a big black hole inside of me ♪
*ANIMAL KINDOM*
Season 03 Episode 12
32
00:01:56,427 --> 00:01:57,733
♪ Got a ♪
33
00:01:57,990 --> 00:02:00,760
Episode Title: "Homecoming"
34
00:02:04,622 --> 00:02:05,882
You Charles?
35
00:02:05,959 --> 00:02:07,054
Robert?
36
00:02:07,131 --> 00:02:08,343
It's me.
37
00:02:08,561 --> 00:02:10,162
I got it right here.
38
00:02:16,724 --> 00:02:17,806
It's all in there.
39
00:02:17,883 --> 00:02:19,433
Okay. Thank you.
40
00:02:21,115 --> 00:02:22,374
Mix it in a drink.
41
00:02:22,451 --> 00:02:23,822
Doesn't taste
like anything.
42
00:02:23,899 --> 00:02:24,987
Knocks 'em out,
43
00:02:25,112 --> 00:02:27,689
so make sure you say
your goodbyes first.
44
00:02:28,465 --> 00:02:31,486
When they're unconscious,
give 'em the helium.
45
00:02:31,563 --> 00:02:32,771
Use the exit bag.
46
00:02:32,848 --> 00:02:36,605
Make sure you pull this tight
to seal it, all right?
47
00:02:36,682 --> 00:02:39,622
No pain, right?
I don't want her to suffer.
48
00:02:39,699 --> 00:02:41,823
This is how we did it
with my uncle.
49
00:02:42,287 --> 00:02:44,993
He was so sick by the end
he was begging.
50
00:02:45,226 --> 00:02:46,892
It's a good way to go.
51
00:02:46,969 --> 00:02:48,431
Dignified.
52
00:02:48,900 --> 00:02:51,468
You're giving your mother
a beautiful gift.
53
00:02:51,806 --> 00:02:53,244
How long does she have?
54
00:02:57,167 --> 00:02:58,561
Not sure.
55
00:02:59,396 --> 00:03:02,106
Hey.
Hang in there, huh?
56
00:03:05,412 --> 00:03:06,538
Thanks.
57
00:03:06,675 --> 00:03:08,105
You're welcome.
58
00:03:35,648 --> 00:03:37,923
Good morning, my baby.
59
00:03:38,424 --> 00:03:40,489
Let me get you a plate.
60
00:04:06,203 --> 00:04:09,842
It might take me a while
to fence all that jewelry,
61
00:04:09,919 --> 00:04:12,618
but, uh,
that's $10,000.
62
00:04:12,782 --> 00:04:15,621
Just so you know
I'm keeping my word.
63
00:04:19,092 --> 00:04:20,797
I appreciate that,
Smurf.
64
00:04:20,874 --> 00:04:22,070
Thank you.
65
00:04:22,156 --> 00:04:23,504
Have you seen Pope?
66
00:04:23,581 --> 00:04:26,281
Not since you brought him back
from Mexico.
67
00:04:27,611 --> 00:04:29,554
Well...
68
00:04:29,969 --> 00:04:33,996
if you happen to see him
or talk to him,
69
00:04:34,507 --> 00:04:37,071
tell him I'm having
a party today.
70
00:04:37,148 --> 00:04:39,820
Just neighbors
and friends.
71
00:04:40,598 --> 00:04:41,713
A party?
72
00:04:41,791 --> 00:04:44,872
This family needs a little fun,
huh?
73
00:04:45,163 --> 00:04:47,103
I'm down with some fun.
74
00:04:47,518 --> 00:04:49,623
♪ Beat those drums ♪
75
00:04:49,737 --> 00:04:52,627
♪ Left and right ♪
76
00:04:52,926 --> 00:04:55,469
♪ I'm gonna break them rules ♪
77
00:04:55,546 --> 00:04:58,887
♪ Cross them lines ♪
78
00:04:59,044 --> 00:05:01,106
♪ Make your move ♪
79
00:05:01,256 --> 00:05:04,568
♪ And I'll make mine ♪
80
00:05:04,714 --> 00:05:06,886
♪ Ready or not ♪
81
00:05:06,963 --> 00:05:10,476
♪ This is our time ♪
82
00:05:10,553 --> 00:05:13,250
♪ Ohhh ♪
83
00:05:13,327 --> 00:05:15,095
♪ Ohhh ♪
84
00:05:15,172 --> 00:05:17,273
♪ This is our game now ♪
85
00:05:17,350 --> 00:05:19,026
♪ Yeah, you better believe it ♪
86
00:05:19,103 --> 00:05:20,922
♪ 'Cause you 'bout to see it ♪
87
00:05:20,999 --> 00:05:23,596
♪ This is our game now ♪
88
00:05:25,188 --> 00:05:26,509
Hey.
89
00:05:26,705 --> 00:05:28,126
Hey.
90
00:05:28,545 --> 00:05:29,951
Did you get
any sleep?
91
00:05:30,028 --> 00:05:31,343
Barely.
92
00:05:32,864 --> 00:05:34,595
Want coffee?
93
00:05:35,089 --> 00:05:36,756
Yeah, thanks.
94
00:05:37,085 --> 00:05:38,577
You still a little sore?
95
00:05:39,976 --> 00:05:42,206
Yeah.
Next time Smurf gives me a call,
96
00:05:42,283 --> 00:05:44,786
remind me to take a sledgehammer
to the phone.
97
00:05:46,078 --> 00:05:48,242
- She know you're upset?
- Yeah, she does.
98
00:05:48,381 --> 00:05:50,960
She's been trying to call me
the past three days.
99
00:05:51,641 --> 00:05:52,974
Hey.
100
00:05:53,331 --> 00:05:54,851
My family sucks, too.
101
00:05:54,928 --> 00:05:57,680
Your dad's kind of a dick
about you being gay.
102
00:05:59,250 --> 00:06:00,695
But my mom
started a shootout
103
00:06:00,772 --> 00:06:02,930
with my dead brother's
girlfriend, so...
104
00:06:03,205 --> 00:06:04,671
It's not a contest.
105
00:06:04,757 --> 00:06:07,381
Yeah, well, if it was,
I'd win.
106
00:07:01,477 --> 00:07:02,873
Great.
107
00:07:02,978 --> 00:07:05,005
Well, we'll be here.
108
00:07:05,342 --> 00:07:08,841
You can deliver the food
any time before 2:00.
109
00:07:09,091 --> 00:07:10,628
Thank you.
110
00:07:13,163 --> 00:07:14,868
What's going on?
111
00:07:15,277 --> 00:07:17,374
I'm having a party.
112
00:07:17,806 --> 00:07:20,290
Let the neighborhood know
I'm out.
113
00:07:20,478 --> 00:07:21,593
Great.
114
00:07:21,671 --> 00:07:23,901
You better be here
by 3:00.
115
00:07:23,983 --> 00:07:25,794
- Sure.
- You hungry, baby?
116
00:07:25,871 --> 00:07:27,695
- Mm-hmm.
- Good.
117
00:07:38,807 --> 00:07:40,142
What's this for?
118
00:07:40,219 --> 00:07:41,669
That's your cut.
119
00:07:41,761 --> 00:07:44,151
And when I fence
the rest of the jewelry,
120
00:07:44,228 --> 00:07:46,377
you will get
an equal share.
121
00:07:46,632 --> 00:07:48,491
I'm not...
I'm not sure
122
00:07:48,568 --> 00:07:50,507
the boys are gonna be
happy about that.
123
00:07:50,601 --> 00:07:52,868
That's Baz's share.
124
00:07:53,037 --> 00:07:54,941
You're Baz's son.
125
00:07:55,174 --> 00:07:57,531
The money belongs to you.
126
00:08:00,496 --> 00:08:02,766
Have you seen Pope lately?
127
00:08:05,043 --> 00:08:07,406
No. Not in a couple of days.
Why?
128
00:08:07,483 --> 00:08:09,271
No reason.
129
00:08:09,996 --> 00:08:12,039
Just be a little careful.
130
00:08:12,159 --> 00:08:13,353
Keep an eye out.
131
00:08:13,430 --> 00:08:16,074
You know how he gets
when he's anxious.
132
00:08:16,883 --> 00:08:18,361
Okay.
133
00:08:19,248 --> 00:08:21,922
I'm gonna take a shower.
I'll eat after.
134
00:08:23,770 --> 00:08:25,209
Oh, J.
135
00:08:25,731 --> 00:08:29,377
Um, I got a Quicken reminder
to pay the property tax
136
00:08:29,454 --> 00:08:31,340
on the land in Carlsbad,
137
00:08:31,417 --> 00:08:33,856
but I couldn't find the check
from the bill.
138
00:08:33,933 --> 00:08:35,330
Did you pay that
already?
139
00:08:35,407 --> 00:08:37,304
I paid everything
that came in.
140
00:08:37,418 --> 00:08:38,600
Hmm.
141
00:08:39,018 --> 00:08:40,759
Did you ask Morgan?
142
00:08:41,902 --> 00:08:43,616
I'm asking you.
143
00:08:43,693 --> 00:08:45,765
I left you in charge.
144
00:08:45,866 --> 00:08:48,663
Well, she wanted me to sign some
things a couple of weeks ago.
145
00:08:48,740 --> 00:08:50,121
Maybe the check
was in there.
146
00:08:50,198 --> 00:08:52,375
You signed some things?
147
00:08:52,832 --> 00:08:55,941
Yeah. She said
they were coming from you.
148
00:08:56,378 --> 00:08:58,167
Should I not have?
149
00:08:58,619 --> 00:09:00,725
Go take your shower.
150
00:09:02,200 --> 00:09:03,864
I'll handle it.
151
00:09:05,390 --> 00:09:06,789
Okay.
152
00:09:27,122 --> 00:09:29,081
Where is Lena's stuff?
153
00:09:30,606 --> 00:09:32,886
I left you messages.
154
00:09:33,579 --> 00:09:36,080
Lena's coming home today.
155
00:09:38,985 --> 00:09:40,034
What?
156
00:09:40,121 --> 00:09:43,406
Mm-hmm.
I pulled a few strings.
157
00:09:43,483 --> 00:09:45,988
She'll be here
later this afternoon.
158
00:10:01,462 --> 00:10:03,290
I was just in time.
159
00:10:03,367 --> 00:10:06,540
That foster family
was looking to adopt.
160
00:10:09,043 --> 00:10:10,767
What is all this?
161
00:10:11,045 --> 00:10:12,998
I had to sign
an affidavit
162
00:10:13,075 --> 00:10:15,898
agreeing to be
the primary guardian.
163
00:10:16,202 --> 00:10:19,216
You're not even supposed
to be alone in a room with her.
164
00:10:19,293 --> 00:10:20,353
That's bullshit.
165
00:10:20,430 --> 00:10:21,844
I know, baby,
166
00:10:21,921 --> 00:10:24,092
but they're never gonna
let you have her,
167
00:10:24,169 --> 00:10:26,124
not with your record.
168
00:10:26,350 --> 00:10:28,181
Aggravated battery,
169
00:10:28,290 --> 00:10:31,268
assault with a deadly weapon,
armed robbery...
170
00:10:31,345 --> 00:10:33,536
You just got out of jail.
171
00:10:35,244 --> 00:10:37,378
I wasn't convicted.
172
00:10:37,470 --> 00:10:39,894
I wasn't even indicted.
173
00:10:39,971 --> 00:10:43,082
I'll start the adoption
proceedings right away.
174
00:10:43,159 --> 00:10:45,780
Lena will live here,
you move back in.
175
00:10:45,857 --> 00:10:48,053
You'll be with her
every day.
176
00:10:49,482 --> 00:10:52,333
I just want us
to be a family again.
177
00:11:00,385 --> 00:11:01,763
Hey.
178
00:11:02,603 --> 00:11:04,107
Where you been?
179
00:11:04,687 --> 00:11:06,254
Thought maybe you split.
180
00:11:06,391 --> 00:11:07,621
Are you busy?
181
00:11:07,709 --> 00:11:09,129
No.
182
00:11:10,043 --> 00:11:11,741
What's this?
183
00:11:11,911 --> 00:11:14,875
Get dressed.
We're gonna be late.
184
00:11:26,577 --> 00:11:28,022
Janine.
185
00:11:28,981 --> 00:11:30,411
How did you get in?
186
00:11:30,526 --> 00:11:32,695
Come have a glass of wine
with me.
187
00:11:32,772 --> 00:11:34,134
It's 10:00 a.m.
188
00:11:34,211 --> 00:11:37,334
And I just spent three months
in jail.
189
00:11:37,507 --> 00:11:40,441
Well, I'm gonna stick to water.
I should hydrate.
190
00:11:40,571 --> 00:11:42,705
Running, swimming.
191
00:11:42,793 --> 00:11:47,435
I'm glad my money affords you
so much time for fitness.
192
00:11:48,361 --> 00:11:50,045
Mm.
193
00:11:50,586 --> 00:11:52,230
How's home?
194
00:11:54,919 --> 00:11:57,158
I didn't think
it would be this hard.
195
00:11:57,235 --> 00:11:59,365
Well, the boys
will fall in line.
196
00:11:59,578 --> 00:12:02,758
Do you think
I'm asking too much?
197
00:12:03,137 --> 00:12:05,928
Loyalty, trust.
198
00:12:06,332 --> 00:12:07,624
No.
199
00:12:10,311 --> 00:12:13,444
How much
did you sell it for?
200
00:12:14,531 --> 00:12:16,096
What?
201
00:12:16,636 --> 00:12:20,435
The land I bought in Carlsbad
in '08.
202
00:12:20,596 --> 00:12:22,827
That was your idea.
203
00:12:23,429 --> 00:12:25,703
I hope
you got a good price.
204
00:12:25,828 --> 00:12:27,516
I've known you
for 20 years.
205
00:12:27,593 --> 00:12:29,998
Do you think I'm stupid enough
to steal from you?
206
00:12:30,075 --> 00:12:32,599
You thought
I was never getting out.
207
00:12:32,676 --> 00:12:36,262
I think you saw an opportunity
and you took it.
208
00:12:36,379 --> 00:12:38,012
Where is this
coming from?
209
00:12:38,089 --> 00:12:41,217
I went by
the county clerk's office.
210
00:12:41,294 --> 00:12:44,756
Private sale
to a holding company.
211
00:12:44,833 --> 00:12:46,055
This is impossible.
212
00:12:46,132 --> 00:12:48,125
Now,
the only question is,
213
00:12:48,267 --> 00:12:50,526
what else
have you been skimming?
214
00:12:50,603 --> 00:12:52,094
You put a teenager
in charge.
215
00:12:52,171 --> 00:12:54,008
Do you think J
maybe made a mistake?
216
00:12:54,085 --> 00:12:58,401
I put J in charge
because he's a smart kid
217
00:12:58,478 --> 00:13:02,938
who doesn't know a damn thing
about real estate.
218
00:13:03,015 --> 00:13:06,175
Well, uh, he came to me
last week
219
00:13:06,252 --> 00:13:08,228
and he was asking me
about buying properties
220
00:13:08,305 --> 00:13:09,605
and setting up
holding companies,
221
00:13:09,682 --> 00:13:11,793
and I told him that
if he had any questions,
222
00:13:11,870 --> 00:13:12,988
he should go to you.
223
00:13:13,065 --> 00:13:15,145
Why didn't you come to me
last week?
224
00:13:15,222 --> 00:13:17,060
I have been nothing but a friend
to you.
225
00:13:17,137 --> 00:13:19,422
I don't have friends.
226
00:13:19,499 --> 00:13:23,288
Janine...
there's some kind of mistake.
227
00:13:23,421 --> 00:13:26,632
I'm gonna look into it,
and I'm gonna take care of it.
228
00:13:26,709 --> 00:13:28,440
I'm gonna make it right.
229
00:13:54,884 --> 00:13:56,720
You clean up good.
230
00:13:56,837 --> 00:13:58,905
You measure me
when I was asleep?
231
00:13:59,022 --> 00:14:00,452
I have a good eye.
232
00:14:00,529 --> 00:14:01,494
Get in.
233
00:14:01,587 --> 00:14:02,979
Nice car.
234
00:14:03,647 --> 00:14:05,219
Yours?
235
00:14:05,538 --> 00:14:07,175
I borrowed it.
236
00:14:07,683 --> 00:14:08,813
Hmm.
237
00:14:17,299 --> 00:14:20,730
♪ Ooh ooh ooh ooh-ooh ♪
238
00:14:23,012 --> 00:14:24,012
Hey.
239
00:14:24,117 --> 00:14:25,662
Hey.
240
00:14:26,593 --> 00:14:27,961
Here's the key.
241
00:14:28,142 --> 00:14:29,714
It's gassed up,
ready to go.
242
00:14:29,791 --> 00:14:30,842
Okay.
243
00:14:30,920 --> 00:14:32,484
You sounded freaked out
over the phone.
244
00:14:32,561 --> 00:14:33,837
What's up?
245
00:14:34,449 --> 00:14:36,475
Has Pete told you anything
about Morgan Wilson?
246
00:14:36,552 --> 00:14:38,755
Mnh-mnh. No.
Who is she?
247
00:14:39,225 --> 00:14:41,617
She's, uh...
She's Smurf's lawyer.
248
00:14:41,702 --> 00:14:43,592
Smurf thinks
she's skimming.
249
00:14:43,669 --> 00:14:44,991
Is she?
250
00:14:46,423 --> 00:14:47,507
And she left you
in charge.
251
00:14:47,584 --> 00:14:49,832
Is that blowing back
on you now?
252
00:14:50,132 --> 00:14:51,732
I don't know.
253
00:14:51,809 --> 00:14:54,487
She's cutting me out.
She's not telling me anything.
254
00:14:54,564 --> 00:14:57,229
Yeah, well, people like that
don't trust anybody.
255
00:15:00,250 --> 00:15:02,164
You know, you could just split
with some money
256
00:15:02,241 --> 00:15:03,838
and start over, right?
257
00:15:04,687 --> 00:15:07,008
What's stopping you
from doing that?
258
00:15:10,646 --> 00:15:12,809
Thanks for this.
259
00:15:14,088 --> 00:15:15,198
Yeah.
260
00:15:15,364 --> 00:15:17,844
Still waiting
on that apartment.
261
00:15:19,377 --> 00:15:20,968
I'll call you later.
262
00:15:55,166 --> 00:15:57,042
Jesus. Jesus.
263
00:15:57,119 --> 00:15:58,827
Come on.
What the hell's wrong with you?
264
00:15:58,904 --> 00:16:00,434
Sorry, man.
265
00:16:01,233 --> 00:16:02,269
Here.
266
00:16:02,596 --> 00:16:04,833
It's for broken ribs.
Thought you might want it.
267
00:16:04,910 --> 00:16:06,033
Thanks.
268
00:16:06,111 --> 00:16:08,846
Are you good on pain, man?
I got some Percs from Craig.
269
00:16:08,923 --> 00:16:10,332
I'm fine.
270
00:16:10,410 --> 00:16:11,802
Okay.
271
00:16:16,276 --> 00:16:18,724
I haven't seen you
since Mexico.
272
00:16:25,284 --> 00:16:27,359
Lena's coming home today.
273
00:16:27,740 --> 00:16:30,012
Really?
That's good.
274
00:16:30,089 --> 00:16:32,642
Yeah.
Smurf got her out.
275
00:16:33,035 --> 00:16:36,242
She's gonna... adopt her.
276
00:16:36,687 --> 00:16:37,869
Good.
277
00:16:38,009 --> 00:16:39,697
It's not good.
278
00:16:41,449 --> 00:16:43,644
How you doing, man?
Are you getting any sleep?
279
00:16:43,721 --> 00:16:45,329
I'm fine.
280
00:16:46,115 --> 00:16:48,230
I think you need something
to keep yourself busy
281
00:16:48,307 --> 00:16:49,740
in between jobs.
282
00:16:49,943 --> 00:16:51,126
Why?
283
00:16:51,250 --> 00:16:53,169
Because, man,
you get weird
284
00:16:53,246 --> 00:16:54,884
when you don't have
anything to do.
285
00:16:55,745 --> 00:16:58,286
Come on. You're good with cars.
Maybe you get back in the shop,
286
00:16:58,363 --> 00:17:00,839
just a little side hustle
or something.
287
00:17:01,264 --> 00:17:04,144
Or you come
and, you know...
288
00:17:04,333 --> 00:17:06,822
work a couple nights at the bar
a week.
289
00:17:07,022 --> 00:17:08,792
I'm good.
Thanks, though.
290
00:17:09,091 --> 00:17:10,945
It keeps me sane.
291
00:17:11,188 --> 00:17:12,834
You know, having something
that's mine.
292
00:17:12,911 --> 00:17:16,276
It's only yours
because Smurf lets you have it.
293
00:17:16,361 --> 00:17:18,412
I paid for it, okay?
My name's on the lease.
294
00:17:18,489 --> 00:17:20,613
And the second she decides
she doesn't like it,
295
00:17:20,690 --> 00:17:22,177
she's gonna find a way
to take it from you.
296
00:17:22,254 --> 00:17:24,867
I'm just as angry as you are
about what went down, man...
297
00:17:24,944 --> 00:17:27,880
..but, I mean,
what... what are we gonna do, man?
298
00:17:27,957 --> 00:17:29,885
What, are...
Are we gonna kill her?
299
00:17:57,190 --> 00:17:58,465
You know these people?
300
00:17:58,542 --> 00:18:00,535
Just follow my lead.
301
00:18:10,957 --> 00:18:13,117
♪ Looking out my window ♪
302
00:18:13,194 --> 00:18:14,290
Oh, excuse me.
303
00:18:14,367 --> 00:18:16,210
Ana.
You made it.
304
00:18:16,287 --> 00:18:17,709
How are you?
305
00:18:17,786 --> 00:18:18,867
Good to see you.
306
00:18:18,944 --> 00:18:20,535
This is Danny.
Danny!
307
00:18:20,612 --> 00:18:21,776
My man.
308
00:18:21,854 --> 00:18:23,951
Hey.
It is good to meet you.
309
00:18:24,037 --> 00:18:25,212
Ana raves about you.
310
00:18:25,289 --> 00:18:26,341
Oh, yeah.
Is that right?
311
00:18:26,418 --> 00:18:28,809
I hear you've been doing work
up in Palo Alto.
312
00:18:28,946 --> 00:18:30,772
Anyone I would know?
313
00:18:31,280 --> 00:18:33,010
Danny doesn't
kiss and tell.
314
00:18:33,087 --> 00:18:34,546
All right, fair enough.
315
00:18:34,623 --> 00:18:35,941
I didn't want
to get jealous anyway.
316
00:18:36,018 --> 00:18:38,145
Are you all packed
and ready for your big trip?
317
00:18:38,234 --> 00:18:40,891
Well, just about.
It's a lot easier now
318
00:18:40,968 --> 00:18:42,461
knowing you'll be taking care
of the home front.
319
00:18:42,538 --> 00:18:44,140
Itinerary's all set,
then?
320
00:18:44,217 --> 00:18:46,678
Yeah, you know, we got a week
in Milan,
321
00:18:46,755 --> 00:18:49,090
two in Paris for Sophie,
322
00:18:49,278 --> 00:18:53,468
but then Cloudbreak, Dungeons,
and J-Bay for this guy.
323
00:18:53,545 --> 00:18:54,822
Yeah, you surfing?
324
00:18:55,227 --> 00:18:57,381
Bro, where do you think
this comes from?
325
00:18:57,458 --> 00:18:58,934
You hit Supertubes
or no?
326
00:18:59,011 --> 00:19:01,968
Yeah, well, we try to get out
there maybe once a year, but...
327
00:19:02,045 --> 00:19:03,256
You guys come on outside.
328
00:19:03,333 --> 00:19:04,435
The chef has put together
329
00:19:04,512 --> 00:19:06,217
these little
crab cake things.
330
00:19:06,324 --> 00:19:07,718
They'll blow your dick
right off.
331
00:19:07,795 --> 00:19:08,798
Oh.
332
00:19:08,912 --> 00:19:10,984
- Yeah.
- Wow.
333
00:19:31,104 --> 00:19:32,394
When do you go?
334
00:19:32,471 --> 00:19:33,471
Tuesday.
335
00:19:33,692 --> 00:19:35,234
You talk to Farley?
We all good?
336
00:19:35,311 --> 00:19:36,565
Yeah.
337
00:19:38,507 --> 00:19:41,041
Oh, uh, hold up.
This is way too heavy, man.
338
00:19:41,118 --> 00:19:43,319
Just pack it in the bag
with the rest of them.
339
00:19:43,396 --> 00:19:45,928
They don't know
what your boards weigh. Relax.
340
00:19:47,473 --> 00:19:49,426
You walk through the airport
looking like that,
341
00:19:49,503 --> 00:19:51,213
you're gonna end up
in a back room.
342
00:19:51,290 --> 00:19:52,942
Try smiling.
343
00:19:53,193 --> 00:19:55,581
You just made
a shitload of cash.
344
00:19:55,772 --> 00:19:57,334
Thanks.
345
00:20:17,901 --> 00:20:20,374
Baby, she'll be here
in a minute.
346
00:20:23,941 --> 00:20:26,061
Who are all the people
outside?
347
00:20:26,138 --> 00:20:29,044
We're having
a welcome-home party.
348
00:20:29,495 --> 00:20:31,944
I just hired some people
to help.
349
00:20:32,098 --> 00:20:34,234
Big bounce house gets here
at 2:00.
350
00:20:34,311 --> 00:20:36,558
You know, she...
She likes her room at home.
351
00:20:36,635 --> 00:20:41,430
I had to buy her
an entire new wardrobe.
352
00:20:41,507 --> 00:20:44,672
We can donate the things
that are still at Baz's.
353
00:20:44,853 --> 00:20:47,436
Kids grow out of clothes
so fast.
354
00:20:47,513 --> 00:20:50,151
You have to do this
every couple of months.
355
00:20:50,228 --> 00:20:52,655
I've been doing fine
with her.
356
00:20:55,221 --> 00:20:56,979
Have you, Andrew?
357
00:21:02,253 --> 00:21:05,122
She was taken
from you.
358
00:21:07,187 --> 00:21:11,780
Now, we can't let that
happen again, ever.
359
00:21:12,474 --> 00:21:15,710
Come with me.
I have something for you.
360
00:21:34,009 --> 00:21:37,599
There's a lot more when I fence
the rest of the jewelry.
361
00:21:37,676 --> 00:21:38,696
I don't want it.
362
00:21:38,773 --> 00:21:39,937
It's yours.
363
00:21:40,014 --> 00:21:41,374
No.
364
00:21:57,638 --> 00:22:00,935
I know you miss your brother,
baby.
365
00:22:02,542 --> 00:22:04,002
So do I.
366
00:22:04,811 --> 00:22:09,927
Baz always claimed he was...
looking out for you.
367
00:22:12,423 --> 00:22:14,162
I never bought it.
368
00:22:15,240 --> 00:22:17,413
I think
he wanted you weak.
369
00:22:17,584 --> 00:22:19,859
Made him feel strong.
370
00:22:20,052 --> 00:22:22,956
You boys
were very competitive.
371
00:22:23,313 --> 00:22:25,382
He hated
how much I loved you.
372
00:22:25,459 --> 00:22:27,104
Are you done?
373
00:22:28,111 --> 00:22:30,799
You're the man
I always knew you could be.
374
00:22:39,170 --> 00:22:40,663
That's her.
375
00:22:50,131 --> 00:22:52,968
♪
376
00:22:53,046 --> 00:22:54,245
Hey.
377
00:23:04,651 --> 00:23:06,834
The kitchen's
completely redone.
378
00:23:06,988 --> 00:23:08,980
Brand-new dishwasher.
379
00:23:09,161 --> 00:23:13,080
Fridge, farm sink,
and you're right off the ocean.
380
00:23:15,201 --> 00:23:18,099
You know, I think $1.4 million's
a little steep
381
00:23:18,176 --> 00:23:19,332
for a two bedroom.
382
00:23:19,409 --> 00:23:21,379
You could Airbnb
when you're away.
383
00:23:21,456 --> 00:23:23,535
$350 a night,
$400 in the summer.
384
00:23:23,612 --> 00:23:25,490
Offset the cost
of your mortgage.
385
00:23:25,649 --> 00:23:27,479
Might even turn a profit.
386
00:23:27,682 --> 00:23:30,726
Yeah. Then the L.A. douchebags
can come down
387
00:23:30,803 --> 00:23:32,148
and clog the lineup.
388
00:23:32,225 --> 00:23:33,529
That'd be a great idea.
389
00:23:33,606 --> 00:23:35,200
You're not from L.A.?
390
00:23:35,523 --> 00:23:37,159
No. I'm from here.
391
00:23:37,236 --> 00:23:39,672
Yo.
Uh, there's a shower.
392
00:23:39,766 --> 00:23:41,577
Why don't I give you
some time to look around,
393
00:23:41,654 --> 00:23:42,688
then you can
meet me outside?
394
00:23:42,765 --> 00:23:44,287
Thanks.
395
00:23:50,923 --> 00:23:52,674
I think this place
has too much light.
396
00:23:52,751 --> 00:23:54,474
That's not a thing.
397
00:23:54,968 --> 00:23:56,822
I can't believe she thought
I was from L.A.
398
00:23:56,899 --> 00:23:57,920
It's a compliment.
399
00:23:57,997 --> 00:23:59,284
How is that a compliment?
400
00:23:59,458 --> 00:24:00,593
Okay.
401
00:24:00,680 --> 00:24:02,114
You can always keep
armpit showering
402
00:24:02,191 --> 00:24:04,310
out of the sink
at your bar.
403
00:24:05,010 --> 00:24:06,368
Come here.
404
00:24:12,052 --> 00:24:14,717
Mm-hmm.
Really good.
405
00:24:15,145 --> 00:24:18,319
Go change and I'll get you
a grilled cheese.
406
00:24:19,993 --> 00:24:21,645
Would you like one?
407
00:24:24,943 --> 00:24:28,239
She hates
that fancy new school.
408
00:24:28,496 --> 00:24:30,125
No, she doesn't.
409
00:24:30,336 --> 00:24:33,071
They suspended her.
You didn't tell me that.
410
00:24:33,148 --> 00:24:35,136
It's the best school
in the county.
411
00:24:38,121 --> 00:24:41,049
I don't know what kind of people
suspend a child
412
00:24:41,126 --> 00:24:43,342
who lost
both her parents.
413
00:24:44,159 --> 00:24:46,632
She's a very smart girl.
414
00:24:47,302 --> 00:24:50,715
I could always home school her
like I did you.
415
00:24:55,131 --> 00:24:56,861
I have to go out
for a bit.
416
00:24:56,938 --> 00:24:58,302
Can you watch her?
417
00:24:58,379 --> 00:24:59,836
I've been watching her.
418
00:24:59,913 --> 00:25:01,601
Of course you have.
419
00:25:03,703 --> 00:25:06,613
You can make a grilled cheese,
can't you?
420
00:25:24,424 --> 00:25:26,555
Everything's pink.
421
00:25:29,137 --> 00:25:30,853
You don't like pink?
422
00:25:37,669 --> 00:25:40,364
Grab your backpack.
We're going somewhere.
423
00:26:23,090 --> 00:26:24,516
Get in.
424
00:26:24,805 --> 00:26:25,963
What?
425
00:26:27,187 --> 00:26:29,556
Get in
or I'll run you over.
426
00:26:40,104 --> 00:26:43,269
Where are we going?!
427
00:26:44,771 --> 00:26:46,318
Josh!
428
00:26:46,581 --> 00:26:49,863
Is Uncle Pope gonna be
waiting at the docks?
429
00:26:52,044 --> 00:26:53,510
Call Smurf!
430
00:26:53,623 --> 00:26:57,022
Let me talk to her.
We can work this out.
431
00:26:58,849 --> 00:27:01,203
Where are we going?!
432
00:27:01,280 --> 00:27:03,766
She's playing you, J!
433
00:27:17,385 --> 00:27:19,449
Ah, let's see.
434
00:27:19,900 --> 00:27:22,728
You, big guy, will be handling
recessed lighting
435
00:27:22,805 --> 00:27:24,819
in the kitchen
and the living room.
436
00:27:24,896 --> 00:27:27,517
I want a whole new system
upstairs in the bedrooms.
437
00:27:27,686 --> 00:27:29,960
Oh, and spotlights
on the artwork
438
00:27:30,037 --> 00:27:32,187
on the first and the second
floor, but enough about that.
439
00:27:32,264 --> 00:27:33,422
Come here for a second.
440
00:27:35,172 --> 00:27:36,441
All right.
441
00:27:37,490 --> 00:27:38,809
What do you think?
442
00:27:38,886 --> 00:27:40,678
I just bought it, so...
443
00:27:40,755 --> 00:27:43,795
I... I mean, is it too big
for the space?
444
00:27:43,965 --> 00:27:45,475
No, no.
445
00:27:45,578 --> 00:27:47,113
It's perfect.
446
00:27:47,453 --> 00:27:49,561
Yeah, yeah,
it's... it's cool.
447
00:27:49,638 --> 00:27:51,197
I love
these saturated colors.
448
00:27:51,274 --> 00:27:53,877
The brush strokes, I mean, they
they give it so much texture.
449
00:27:53,968 --> 00:27:55,604
I love the tension
in the piece.
450
00:27:55,681 --> 00:27:57,981
It's, uh, suspenseful.
451
00:27:58,058 --> 00:27:59,555
Suspenseful.
452
00:27:59,863 --> 00:28:01,637
The colors don't bleed.
453
00:28:01,714 --> 00:28:03,615
They're in opposition
to one another,
454
00:28:03,692 --> 00:28:06,197
almost like they're fighting
for space on the canvas.
455
00:28:08,521 --> 00:28:09,866
What do you think, Danny?
456
00:28:11,103 --> 00:28:12,160
Uh...
457
00:28:12,238 --> 00:28:13,762
Oh, Danny.
458
00:28:13,926 --> 00:28:17,278
Danny does not love
modern art,
459
00:28:17,355 --> 00:28:19,757
but, uh, don't hold that
against him.
460
00:28:19,834 --> 00:28:21,868
Oh, yeah?
Who's your guy?
461
00:28:21,945 --> 00:28:23,413
Rembrandt, right?
462
00:28:23,490 --> 00:28:26,155
He loves
those Dutch masters.
463
00:28:26,232 --> 00:28:27,743
That's right, yeah.
464
00:28:28,803 --> 00:28:30,366
So, Danny,
you're not an Aussie.
465
00:28:30,443 --> 00:28:32,019
Where are you
originally from?
466
00:28:32,096 --> 00:28:34,780
Oh, North Shore.
He grew up on the North Shore.
467
00:28:34,857 --> 00:28:36,546
Right?
That's right, yeah.
468
00:28:36,623 --> 00:28:38,044
Right on.
So you surf?
469
00:28:38,151 --> 00:28:39,470
Since before
I could walk.
470
00:28:39,547 --> 00:28:41,585
I'll have to get you
some swag, then. Hmm.
471
00:28:41,662 --> 00:28:43,151
You a fan
of my surf line?
472
00:28:43,228 --> 00:28:44,880
Of course.
Who isn't?
473
00:28:44,957 --> 00:28:47,899
Hey, good answer, buddy.
Give me just a minute.
474
00:28:47,976 --> 00:28:49,414
I'll go down
and show him something
475
00:28:49,491 --> 00:28:50,966
from our new collection.
476
00:28:51,328 --> 00:28:53,954
You're an extra large,
right?
477
00:28:54,365 --> 00:28:55,603
- You got me.
- Yeah, buddy.
478
00:28:55,680 --> 00:28:56,972
That's so nice.
479
00:29:02,549 --> 00:29:03,605
Rembrandt?
480
00:29:03,785 --> 00:29:07,001
You're doing great.
Collin loves you.
481
00:29:07,078 --> 00:29:10,169
Collin Francis
from, uh, SurfGlo, right?
482
00:29:10,246 --> 00:29:11,332
Yeah, you know him?
483
00:29:11,409 --> 00:29:13,880
Dude makes $100 hemp necklaces
for kooks.
484
00:29:13,987 --> 00:29:16,222
Surprised he's not wearing
a rash guard right now.
485
00:29:16,299 --> 00:29:18,920
Well,
he's worth $500 million.
486
00:29:18,997 --> 00:29:20,752
Well,
he's still a douche.
487
00:29:21,426 --> 00:29:24,300
And you know it's a bitch to
fence all this artwork, right?
488
00:29:24,377 --> 00:29:27,338
Feds are all over it.
You got to find a private buyer.
489
00:29:27,482 --> 00:29:28,645
It takes forever.
490
00:29:28,744 --> 00:29:31,716
Who said anything about
stealing art?
491
00:29:40,265 --> 00:29:42,672
I took Nina Bear
from Grandma Smurf's,
492
00:29:42,749 --> 00:29:44,998
but if there's anything you want
out of your closet,
493
00:29:45,075 --> 00:29:47,137
you should take it now.
494
00:29:48,234 --> 00:29:50,473
Why are we running away?
495
00:29:53,159 --> 00:29:55,798
We're not. We're just...
We're just taking a trip.
496
00:29:57,391 --> 00:29:58,934
Where are we gonna live?
497
00:29:59,011 --> 00:30:00,541
Someplace great.
498
00:30:01,888 --> 00:30:03,960
Where would I go to school?
499
00:30:05,105 --> 00:30:06,758
We'll figure it out
when we get there.
500
00:30:06,835 --> 00:30:10,962
Me and Bella had bunk beds
and a trampoline.
501
00:30:11,295 --> 00:30:12,543
Bella?
502
00:30:13,896 --> 00:30:15,730
The foster family.
503
00:30:17,717 --> 00:30:19,696
You liked them, huh?
504
00:30:20,235 --> 00:30:22,722
We were gonna be sisters.
505
00:30:24,226 --> 00:30:26,759
You have a family.
I'm your family.
506
00:30:27,133 --> 00:30:29,285
But I make you sad.
507
00:30:31,567 --> 00:30:34,072
What are you talking about?
I'm not sad.
508
00:30:35,468 --> 00:30:37,437
You're always sad.
509
00:30:57,938 --> 00:31:01,101
Don't you have employees
for that?
510
00:31:02,848 --> 00:31:04,764
What do you want?
511
00:31:06,362 --> 00:31:09,210
Word is bond, son.
Word is bond.
512
00:31:09,287 --> 00:31:10,842
Mm.
513
00:31:20,281 --> 00:31:23,498
How long are you gonna
keep punishing me, Deran?
514
00:31:27,221 --> 00:31:29,918
Maybe till you stop dragging me
into all your bullshit.
515
00:31:35,865 --> 00:31:38,171
I'm worried about Pope.
516
00:31:40,333 --> 00:31:43,926
I'm thinking Lucy got
into his head down in Mexico.
517
00:31:44,233 --> 00:31:46,237
He isn't sleeping.
518
00:31:47,073 --> 00:31:49,303
You heard anything
from him?
519
00:31:51,944 --> 00:31:53,448
He's got that look
he gets,
520
00:31:53,525 --> 00:31:56,906
that... that
somewhere-else look.
521
00:32:01,150 --> 00:32:05,559
He hasn't spoken to me
in...
522
00:32:06,280 --> 00:32:07,820
long time.
523
00:32:07,968 --> 00:32:09,669
Long time.
524
00:32:13,951 --> 00:32:16,300
What do you want me to do
about it?
525
00:32:16,713 --> 00:32:19,813
Pope needs his family
around him now.
526
00:32:19,946 --> 00:32:22,724
I'm having a little
welcome-home party for Lena
527
00:32:22,801 --> 00:32:25,019
in about an hour
at the house.
528
00:32:25,096 --> 00:32:26,661
No big deal.
529
00:32:27,060 --> 00:32:28,964
I hope you stop by.
530
00:32:55,966 --> 00:32:58,518
Smurf doesn't know
that we're here, does she?
531
00:32:58,595 --> 00:33:00,604
Are you framing me, J?
532
00:33:01,733 --> 00:33:03,037
You need me.
533
00:33:03,114 --> 00:33:05,179
I can help you
cover your tracks.
534
00:33:05,322 --> 00:33:06,920
How many steps
did you take
535
00:33:06,997 --> 00:33:09,211
to establish
the holding company? One?
536
00:33:09,288 --> 00:33:11,093
Smurf's got a lot of friends
in this town.
537
00:33:11,170 --> 00:33:13,265
Not gonna take her long
to figure out what happened.
538
00:33:13,342 --> 00:33:15,202
What will she do
to you then?
539
00:33:20,132 --> 00:33:22,208
It's a 10-mile swim
to shore.
540
00:33:22,428 --> 00:33:23,787
Get up.
541
00:33:24,352 --> 00:33:25,970
You want to be able
to use your hands.
542
00:33:26,047 --> 00:33:27,555
Get up!
No!
543
00:33:27,710 --> 00:33:29,210
Stand up!
544
00:33:30,088 --> 00:33:31,453
Aah.
545
00:33:32,874 --> 00:33:34,418
Oh!
546
00:33:35,833 --> 00:33:36,891
Aah!
547
00:33:39,631 --> 00:33:40,908
Come here!
548
00:33:49,156 --> 00:33:52,685
J!
J, please don't leave me here!
549
00:33:53,358 --> 00:33:55,525
J, I can help you!
550
00:34:00,482 --> 00:34:03,066
J!
551
00:34:03,143 --> 00:34:04,542
J!
552
00:34:04,619 --> 00:34:06,436
J!
553
00:34:19,302 --> 00:34:22,131
And while we're away,
I expect all you degenerates
554
00:34:22,208 --> 00:34:23,828
to buy enough
of the new collection
555
00:34:23,905 --> 00:34:25,477
to keep
our stock price up.
556
00:34:25,785 --> 00:34:28,731
I'll be sure to post
all of the pictures on Instagram
557
00:34:28,808 --> 00:34:31,203
of Sophie in a shark cage.
558
00:34:31,280 --> 00:34:32,994
Um, definitely not.
559
00:34:33,071 --> 00:34:35,728
She's more adventurous
than she looks.
560
00:34:36,225 --> 00:34:39,101
As I was saying, guys,
here's to SurfGlo, huh?
561
00:34:39,178 --> 00:34:40,404
Where are we going?
562
00:34:40,481 --> 00:34:41,951
You'll see.
563
00:34:44,392 --> 00:34:46,280
Thank you, guys,
for everything you do,
564
00:34:46,357 --> 00:34:49,025
what you've done, what we're
gonna do in the future.
565
00:34:49,102 --> 00:34:50,427
Appreciate it.
566
00:35:21,956 --> 00:35:25,560
♪ From this day forward,
for better, for worse... ♪
567
00:35:25,637 --> 00:35:29,414
So, uh... what's with
the accent?
568
00:35:29,507 --> 00:35:31,011
You like it?
569
00:35:31,541 --> 00:35:33,024
Maybe.
570
00:35:33,337 --> 00:35:34,616
You ever been there?
571
00:35:34,693 --> 00:35:36,517
Australia? No.
572
00:35:36,682 --> 00:35:38,142
Is it nice?
573
00:35:38,438 --> 00:35:40,115
Wouldn't know.
574
00:35:41,472 --> 00:35:44,114
What is wrong
with rich people?
575
00:35:45,611 --> 00:35:47,012
Money's a drug.
576
00:35:47,089 --> 00:35:50,327
You run out of things to buy,
you start collecting shit.
577
00:35:50,682 --> 00:35:52,908
How'd you know
all the stuff about art?
578
00:35:54,082 --> 00:35:56,352
My dad was into it.
579
00:35:56,774 --> 00:35:58,494
The van hippie,
your dad?
580
00:35:58,571 --> 00:35:59,882
He knew about
all this art?
581
00:35:59,959 --> 00:36:03,491
We had a painting
when I was growing up.
582
00:36:03,568 --> 00:36:07,726
It was, um, this little sailboat
on a stormy sea.
583
00:36:07,803 --> 00:36:11,102
It was the only seascape
Rembrandt ever painted.
584
00:36:11,235 --> 00:36:14,415
Was stolen from a museum
in Boston in 1990.
585
00:36:14,492 --> 00:36:16,567
The van hippie
was an art thief?
586
00:36:18,099 --> 00:36:21,613
It was worth millions,
but he never sold it.
587
00:36:21,833 --> 00:36:24,067
Loved it too much
to let it go.
588
00:36:24,216 --> 00:36:25,781
So where is it now?
589
00:36:26,147 --> 00:36:28,787
I don't know.
Wherever he is, I guess.
590
00:36:30,215 --> 00:36:31,598
Mm.
591
00:36:33,137 --> 00:36:35,042
So, how much
is all this worth?
592
00:36:36,595 --> 00:36:40,171
300, 400 grand.
593
00:36:42,904 --> 00:36:44,642
Maybe more.
594
00:36:47,704 --> 00:36:49,992
It's a better target
than the art.
595
00:36:50,937 --> 00:36:52,462
Could fence this.
596
00:36:55,537 --> 00:36:58,644
Smurf has you
thinking small.
597
00:36:59,389 --> 00:37:00,577
Oh, yeah?
598
00:37:00,820 --> 00:37:02,537
Is that what you think?
599
00:37:03,037 --> 00:37:05,087
You don't need a gun.
600
00:37:05,435 --> 00:37:07,498
You don't need to break
a window.
601
00:37:07,778 --> 00:37:11,634
You just need someone
who trusts you to open the door.
602
00:37:16,011 --> 00:37:17,700
Where are you, baby?
603
00:37:17,917 --> 00:37:20,347
The party started an hour ago.
604
00:37:20,424 --> 00:37:23,161
People are here
looking for Lena.
605
00:37:23,748 --> 00:37:25,402
Call me back.
606
00:37:32,259 --> 00:37:35,294
Thank you.
I'm gonna go talk to her.
607
00:37:35,514 --> 00:37:37,040
Okay.
608
00:37:40,394 --> 00:37:43,568
Bella, can I talk to Lena
for a second?
609
00:37:44,230 --> 00:37:45,763
Thanks.
610
00:37:56,394 --> 00:37:58,247
They seem nice.
611
00:37:58,818 --> 00:38:00,312
Mm-hmm.
612
00:38:10,614 --> 00:38:12,735
When I was your age,
613
00:38:13,395 --> 00:38:16,078
I'd get angry
all the time... you know?
614
00:38:17,374 --> 00:38:18,701
Kids thought
it was funny,
615
00:38:18,778 --> 00:38:20,867
so they'd steal my things
and push me around.
616
00:38:20,944 --> 00:38:22,221
I was kind of small.
617
00:38:26,859 --> 00:38:30,873
So I'd get angry and...
And hit somebody.
618
00:38:31,992 --> 00:38:34,011
Teachers would get mad.
619
00:38:34,827 --> 00:38:37,576
You know, they never saw
what the other kids did.
620
00:38:43,821 --> 00:38:46,929
Everybody thought
I was...
621
00:38:48,302 --> 00:38:49,486
terrible,
622
00:38:49,732 --> 00:38:50,915
even Smurf.
623
00:38:55,437 --> 00:38:58,632
I guess maybe I was
pretty awful.
624
00:39:09,658 --> 00:39:12,592
The only person that was nice
to me was my sister.
625
00:39:17,595 --> 00:39:19,932
Your dad was
the second.
626
00:39:25,722 --> 00:39:27,401
And then your mom.
627
00:39:29,474 --> 00:39:31,434
I promised them
I was gonna take care of you
628
00:39:31,511 --> 00:39:33,382
and I'm gonna do that,
okay?
629
00:39:46,030 --> 00:39:47,373
Can I have a hug?
630
00:40:34,797 --> 00:40:36,426
What is this place?
631
00:40:36,964 --> 00:40:38,578
I bought it.
632
00:40:39,299 --> 00:40:40,888
You can stay here
if you'd like.
633
00:40:40,965 --> 00:40:42,780
Damn, daddy!
634
00:40:42,914 --> 00:40:44,773
Okay.
635
00:40:45,726 --> 00:40:48,287
I mean,
I would've just taken
636
00:40:48,364 --> 00:40:50,885
some $100-a-month shithole,
but...
637
00:40:52,829 --> 00:40:54,659
Are you gonna stay here,
too?
638
00:40:54,984 --> 00:40:57,118
No, not yet.
639
00:40:57,589 --> 00:41:00,434
You make that much money
off your last job?
640
00:41:01,817 --> 00:41:03,087
Mm.
641
00:41:03,531 --> 00:41:05,509
Come on.
Where's it from?
642
00:41:07,496 --> 00:41:09,259
What happened
to your face?
643
00:41:12,200 --> 00:41:15,205
Okay. So, is this all
just to get me
644
00:41:15,282 --> 00:41:16,751
to keep an eye out
on Pete?
645
00:41:16,828 --> 00:41:18,283
'Cause I'm not a hooker.
646
00:41:18,541 --> 00:41:19,722
No.
647
00:41:20,033 --> 00:41:23,642
No, I just... I-I just need
someone outside the family
648
00:41:23,719 --> 00:41:25,041
I can trust right now.
649
00:41:27,240 --> 00:41:28,638
You trust me?
650
00:41:29,519 --> 00:41:31,372
You're my best option.
651
00:41:38,554 --> 00:41:41,717
♪ You walk the street ♪
652
00:41:41,794 --> 00:41:44,988
♪ With rust beneath your feet ♪
653
00:41:45,065 --> 00:41:47,464
♪ It leaves a trace ♪
654
00:41:47,541 --> 00:41:50,715
♪ You sure did like a snake ♪
655
00:41:51,177 --> 00:41:53,242
Where is Lena?
656
00:41:53,466 --> 00:41:55,977
I gave her back
to the foster family.
657
00:41:56,257 --> 00:41:57,257
What?
658
00:41:57,349 --> 00:41:58,974
They're gonna adopt her,
659
00:41:59,051 --> 00:42:00,790
and you are gonna
let them.
660
00:42:01,060 --> 00:42:03,209
- The hell I am.
- As long as she's there,
661
00:42:03,286 --> 00:42:04,834
I won't... tell the others
662
00:42:04,911 --> 00:42:06,782
that you had Baz killed.
663
00:42:08,162 --> 00:42:09,754
What?
664
00:42:11,231 --> 00:42:14,409
Baby, I think
you're confused again.
665
00:42:15,290 --> 00:42:17,785
You know how when you get
an idea in your head
666
00:42:17,862 --> 00:42:22,600
and you obsess on it
over and over?
667
00:42:23,203 --> 00:42:26,184
We're all starting
to get worried about you.
668
00:42:29,002 --> 00:42:32,794
Anyway, what's to stop me
from getting in my car right now
669
00:42:32,871 --> 00:42:34,170
and going to get Lena?
670
00:42:34,247 --> 00:42:35,392
You don't go near her.
671
00:42:35,469 --> 00:42:37,092
Or what, Andrew?
672
00:42:37,265 --> 00:42:38,916
Or what?
673
00:42:39,379 --> 00:42:41,518
Are you gonna hurt me?
674
00:42:42,359 --> 00:42:44,616
You gonna kill me?
675
00:42:45,703 --> 00:42:49,002
You think your brothers
would ever forgive you?
676
00:42:50,431 --> 00:42:55,913
I want you here at home with me
where I can look after you.
677
00:43:03,006 --> 00:43:04,846
What about Lena?
678
00:43:05,135 --> 00:43:07,797
I'll forget
she ever existed.
679
00:43:15,601 --> 00:43:16,601
Good.
680
00:43:16,820 --> 00:43:18,631
Now, you pull yourself
together
681
00:43:18,708 --> 00:43:20,572
and come join the party.
682
00:43:22,693 --> 00:43:25,990
♪ Hung high and dry ♪
683
00:43:26,728 --> 00:43:29,940
♪ When no one can see ♪
684
00:43:30,716 --> 00:43:34,786
♪ If there's no one to blame ♪
685
00:43:35,785 --> 00:43:37,421
♪ Blame it on me ♪
686
00:43:37,498 --> 00:43:39,265
Hey, baby.
687
00:43:40,108 --> 00:43:41,316
Hey.
688
00:43:41,441 --> 00:43:42,906
Where you been?
689
00:43:42,983 --> 00:43:44,897
Oh, some friends were back
from college.
690
00:43:44,974 --> 00:43:47,050
We were hanging out,
lost track of time.
691
00:43:47,127 --> 00:43:49,325
- I'm sorry.
- College, huh?
692
00:43:53,273 --> 00:43:54,680
What happened there?
693
00:43:54,757 --> 00:43:56,801
Yeah, I...
We were messing around.
694
00:43:56,878 --> 00:43:59,119
I tripped and hit my face
on the coffee table.
695
00:43:59,196 --> 00:44:01,168
Stupid shit.
Is it bleeding?
696
00:44:01,245 --> 00:44:04,849
Sometimes I forget how young
you really are.
697
00:44:07,627 --> 00:44:08,787
J.
698
00:44:09,017 --> 00:44:13,190
I've been calling Morgan
all afternoon.
699
00:44:13,634 --> 00:44:15,741
No one answers.
700
00:44:16,837 --> 00:44:18,796
Do you think maybe
she skipped town?
701
00:44:19,108 --> 00:44:20,689
Maybe.
702
00:44:22,509 --> 00:44:24,401
What are you gonna do?
703
00:44:24,552 --> 00:44:30,249
Tomorrow, I'm gonna go over
the books line by line.
704
00:44:31,193 --> 00:44:35,134
If she took something else,
I'll find it.
705
00:44:36,086 --> 00:44:37,630
Go get a drink, baby.
706
00:44:37,707 --> 00:44:41,491
♪ Hung high and dry
Sync corrections by srjanapala
707
00:44:41,568 --> 00:44:45,006
♪ Where no one can see ♪
708
00:44:45,385 --> 00:44:50,094
♪ If there's no one to blame ♪
709
00:44:50,555 --> 00:44:54,386
♪ Blame it on me ♪
710
00:44:54,718 --> 00:44:58,947
♪ Storm in the sky ♪
711
00:44:59,254 --> 00:45:02,745
♪ Fire in the street ♪
712
00:45:02,894 --> 00:45:07,896
♪ If there's nothing but pain ♪
713
00:45:08,081 --> 00:45:10,299
♪ Put it on me ♪
714
00:45:13,522 --> 00:45:17,323
♪ I know that you never feel
like I do ♪
715
00:45:17,400 --> 00:45:21,582
♪ And I break into pieces
right in front of you ♪
716
00:45:21,659 --> 00:45:24,243
♪ And I burn down the city ♪
717
00:45:24,328 --> 00:45:30,003
♪ And string up the noose
and you watchin' ♪
718
00:45:30,080 --> 00:45:33,976
♪ Hung high and dry ♪
719
00:45:34,085 --> 00:45:37,041
♪ Where no one can see ♪
49110
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.