All language subtitles for All the Real Girls 2003 720p HDRip x264-titler

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,740 --> 00:00:35,808 Once again in the world... 2 00:00:38,091 --> 00:00:41,472 Of 1200 feelings 3 00:00:43,999 --> 00:00:49,978 All in electric lights We see what we can 4 00:00:57,640 --> 00:01:01,529 And I have been yours 5 00:01:03,227 --> 00:01:06,579 In foul and in praying 6 00:01:08,729 --> 00:01:11,780 And I love to look at you 7 00:01:12,619 --> 00:01:16,943 From this side at night With music playing 8 00:01:22,584 --> 00:01:25,380 And love will protect you 9 00:01:28,107 --> 00:01:31,419 To the edge of the wood 10 00:01:33,516 --> 00:01:39,472 Then a monster will get you And love does no good 11 00:01:58,942 --> 00:02:03,013 What are you looking at? 12 00:02:03,142 --> 00:02:06,030 I'm looking at that old bucket, thinking... 13 00:02:08,414 --> 00:02:09,817 I like you. 14 00:02:09,884 --> 00:02:11,118 I like you, 15 00:02:11,186 --> 00:02:14,055 because I can say what's on my mind. 16 00:02:20,628 --> 00:02:22,665 What? 17 00:02:28,938 --> 00:02:31,839 Why haven't you ever kissed me? 18 00:02:34,510 --> 00:02:36,779 I'm scared. 19 00:02:39,849 --> 00:02:41,650 Scared that when... 20 00:02:41,717 --> 00:02:44,389 when Tip asked me if I ever kissed you, 21 00:02:44,455 --> 00:02:46,589 I'd have to say yep. 22 00:02:46,655 --> 00:02:49,126 That scares you? 23 00:02:51,360 --> 00:02:53,899 Well, Tip is my best friend. 24 00:02:53,965 --> 00:02:58,068 I don't want to mess with that. 25 00:02:58,134 --> 00:02:59,770 I don't want to be with somebody 26 00:02:59,837 --> 00:03:04,976 that's scared to be with me. 27 00:03:05,043 --> 00:03:07,479 Well, mostly, I don't want it to be like... 28 00:03:07,546 --> 00:03:11,582 like when I kissed other girls. 29 00:03:13,052 --> 00:03:16,288 Well... 30 00:03:16,355 --> 00:03:19,324 Why don't you kiss me right there? 31 00:03:19,390 --> 00:03:22,662 I don't have to be like the other girls. 32 00:03:28,434 --> 00:03:29,970 Okay, right... where? 33 00:03:30,037 --> 00:03:32,074 Right there. 34 00:03:33,373 --> 00:03:35,175 All right. 35 00:03:39,380 --> 00:03:41,381 Oh. Uh. 36 00:03:44,750 --> 00:03:47,556 Okay. Here. 37 00:03:51,725 --> 00:03:54,762 Just go like that. 38 00:06:16,046 --> 00:06:17,148 The best thing, though, 39 00:06:17,215 --> 00:06:18,883 is to not beat yourself up about it, 40 00:06:18,950 --> 00:06:21,321 not to let it ride you or hurt you or anything. 41 00:06:21,387 --> 00:06:23,322 It's called the butterfly principle, 42 00:06:23,388 --> 00:06:24,623 which is, basically, 43 00:06:24,689 --> 00:06:27,159 if a bird flaps his wings in Africa, 44 00:06:27,226 --> 00:06:28,359 it causes an apple to fall. 45 00:06:28,427 --> 00:06:29,728 It caused a chain reaction 46 00:06:29,794 --> 00:06:31,430 of a painting to be made of the apple, 47 00:06:31,496 --> 00:06:33,265 somebody looks at the painting, 48 00:06:33,332 --> 00:06:35,435 forgets they got to pick their mom up at church 49 00:06:35,501 --> 00:06:36,902 and runs a red light, 50 00:06:36,969 --> 00:06:38,939 and gets whopped for 80 bucks, you know, 51 00:06:39,004 --> 00:06:40,574 all because a bird 52 00:06:40,641 --> 00:06:41,842 flaps its wings in Zambuga, 53 00:06:41,908 --> 00:06:43,042 which is six million miles away. 54 00:06:43,110 --> 00:06:44,777 Sambuca, ain't that a drink? 55 00:06:44,844 --> 00:06:47,447 Zambuga? Maybe. 56 00:06:47,513 --> 00:06:49,015 Hey, did y'all hear about Randall Dover? 57 00:06:49,082 --> 00:06:50,117 Uh-uh. 58 00:06:50,184 --> 00:06:51,485 Got into that car accident. 59 00:06:51,552 --> 00:06:52,618 Yeah, cracked his ass on the steering wheel. 60 00:06:52,685 --> 00:06:54,289 Are you kidding me? 61 00:06:54,355 --> 00:06:55,788 Pushed his haircut clean to the top of his head. 62 00:06:55,856 --> 00:06:56,857 Aw, man. 63 00:06:56,923 --> 00:06:58,226 Snapped his whole goddamn neck. 64 00:06:58,293 --> 00:06:59,326 They say he's going to be paralyzed 65 00:06:59,393 --> 00:07:00,526 and put in a wheelchair. 66 00:07:00,593 --> 00:07:01,829 Dude, I've never 67 00:07:01,897 --> 00:07:03,197 known anybody in a wheelchair before. 68 00:07:03,264 --> 00:07:04,766 Keep him out of the factory a little while. 69 00:07:04,832 --> 00:07:05,901 Man, that dude's a dumb ass 70 00:07:05,968 --> 00:07:07,202 and he's not a good driver. 71 00:07:07,269 --> 00:07:09,172 Hey, Mary-Margaret. Hey, Bust-Ass. 72 00:07:09,238 --> 00:07:10,272 Hey. 73 00:07:10,338 --> 00:07:11,906 Man, check her out, dude. 74 00:07:11,973 --> 00:07:13,409 Look at that on the street. 75 00:07:13,476 --> 00:07:14,977 I'd like to hang out with her 76 00:07:15,043 --> 00:07:16,379 for a few afternoons, make some pizza. 77 00:07:16,445 --> 00:07:18,080 Do what? 78 00:07:18,147 --> 00:07:19,281 That's gross. That's gross. 79 00:07:19,346 --> 00:07:20,784 I'll tell you. Mary-Margaret. 80 00:07:20,850 --> 00:07:22,450 Ow. 81 00:07:25,154 --> 00:07:27,120 Pick it up and spin it. 82 00:07:27,189 --> 00:07:28,793 The other way, the other way, 83 00:07:28,859 --> 00:07:29,925 the other way. 84 00:07:29,992 --> 00:07:31,328 Pull it out. 85 00:07:31,395 --> 00:07:34,398 Yeah, they got a little grease up on it. 86 00:07:34,464 --> 00:07:36,966 Hurry up so we can go eat. 87 00:07:43,874 --> 00:07:45,442 I love your green eyes. 88 00:07:45,509 --> 00:07:47,778 You got to tell them stuff that's useful... 89 00:07:47,845 --> 00:07:49,012 Okay. Well, I mean, 90 00:07:49,078 --> 00:07:50,781 my, you know, I'm not Spanish, 91 00:07:50,848 --> 00:07:53,084 but that's about it, dude. 92 00:07:53,151 --> 00:07:54,820 I'm not supposed to know all the words 93 00:07:54,886 --> 00:07:56,387 in the dictionary from it. 94 00:07:56,454 --> 00:07:58,189 Don't you got a Spanish cousin? 95 00:07:58,256 --> 00:07:59,358 I know that, uh, 96 00:07:59,425 --> 00:08:01,960 a Blondie girl is meatball soup. 97 00:08:02,027 --> 00:08:04,996 Uh, dios is... 98 00:08:06,197 --> 00:08:07,234 Mujer is "woman. " 99 00:08:07,300 --> 00:08:08,335 Mujer? Mujer? 100 00:08:08,401 --> 00:08:09,468 Mujer. 101 00:08:09,535 --> 00:08:10,537 I don't think so, dude. 102 00:08:10,603 --> 00:08:11,638 M - U - J - E - R. 103 00:08:11,704 --> 00:08:12,838 I think Senorita is a woman. 104 00:08:12,904 --> 00:08:13,905 That's right. 105 00:08:13,972 --> 00:08:15,608 Novia is "girlfriend. " 106 00:08:15,675 --> 00:08:17,007 Mm-hmm. 107 00:08:17,074 --> 00:08:18,978 Tip, I saw your sister's back in town. 108 00:08:19,045 --> 00:08:21,648 That's pretty cool. 109 00:08:21,714 --> 00:08:22,715 So? 110 00:08:22,782 --> 00:08:24,418 Well, I mean, she just, 111 00:08:24,485 --> 00:08:25,552 she looks a lot different 112 00:08:25,618 --> 00:08:26,854 than the last time I saw her. 113 00:08:26,920 --> 00:08:27,989 She's... she's gotten older. 114 00:08:28,056 --> 00:08:30,724 Yeah. What are you saying? 115 00:08:30,791 --> 00:08:32,293 Don't talk about his sister, man. 116 00:08:32,359 --> 00:08:33,627 That was purely just 117 00:08:33,695 --> 00:08:35,296 wondering what was happening. 118 00:08:35,363 --> 00:08:38,699 He's one of my friends and all, his relatives, 119 00:08:38,766 --> 00:08:39,867 I would care about... 120 00:08:39,933 --> 00:08:41,069 Y'all ready? 121 00:08:41,135 --> 00:08:44,873 I want something greasy. 122 00:08:44,939 --> 00:08:46,307 How's it going? 123 00:08:46,374 --> 00:08:47,477 Fine. 124 00:08:47,542 --> 00:08:49,211 What do you guys want? 125 00:08:49,279 --> 00:08:51,046 There's a... Eww. 126 00:08:51,113 --> 00:08:53,181 There's a pubic hair by the ashtray. 127 00:08:53,248 --> 00:08:55,518 Kind of gross to have to eat next to that. 128 00:08:55,585 --> 00:08:56,686 I'm sorry. 129 00:08:56,752 --> 00:08:58,120 Try to clean that up. 130 00:08:58,187 --> 00:08:59,954 I can get Pager to clean that up for you. 131 00:09:00,021 --> 00:09:01,423 Oh, no, Tip. On Tip's jacket. 132 00:09:01,490 --> 00:09:04,027 Hey, what do you got with the most fat in it? 133 00:09:04,094 --> 00:09:06,228 With the most fat? 134 00:09:06,296 --> 00:09:07,797 Bacon. 135 00:09:07,863 --> 00:09:09,364 Well, then, bacon it is. 136 00:09:09,431 --> 00:09:10,833 What do you guys want? 137 00:09:10,900 --> 00:09:12,968 Some black coffee, just straight up. 138 00:09:13,035 --> 00:09:15,406 I want two eggs over medium with bacon. 139 00:09:15,472 --> 00:09:16,772 Okay. 140 00:09:16,840 --> 00:09:18,642 I just want to get a hamburger 141 00:09:18,709 --> 00:09:22,746 and cottage cheese. 142 00:09:23,915 --> 00:09:25,517 How did you know it was that one? 143 00:09:25,583 --> 00:09:26,951 I don't, 144 00:09:27,018 --> 00:09:28,886 but it's kind of hit-and-miss with this truck. 145 00:09:28,953 --> 00:09:29,954 See, it's so dark in there, 146 00:09:30,021 --> 00:09:31,088 I don't even know how you guys 147 00:09:31,155 --> 00:09:32,657 even make heads or tails, 148 00:09:32,724 --> 00:09:34,025 know what to even start with. 149 00:09:34,091 --> 00:09:35,226 Why don't you try putting some mothballs 150 00:09:35,293 --> 00:09:36,594 in this tank? 151 00:09:36,661 --> 00:09:40,065 You boys think you got all the answers. 152 00:09:40,132 --> 00:09:42,300 Don't do anything weird to my truck. 153 00:09:42,367 --> 00:09:46,137 Look who's here. 154 00:09:46,203 --> 00:09:47,606 What's up, Tip. 155 00:09:49,508 --> 00:09:51,011 We're closed. 156 00:09:51,077 --> 00:09:52,779 What's up, Leland? 157 00:09:54,213 --> 00:09:55,781 Nice ball. 158 00:10:00,287 --> 00:10:01,454 Heads up. 159 00:10:02,955 --> 00:10:04,623 Come on. We're going to go bother somebody. 160 00:10:04,690 --> 00:10:06,059 Bother who? 161 00:10:06,125 --> 00:10:07,463 A boy. 162 00:10:07,529 --> 00:10:08,563 Hey, Judge. How you doing? 163 00:10:08,629 --> 00:10:10,531 What's happening, fellas? 164 00:10:14,068 --> 00:10:16,036 Well, we'll take a look at it. 165 00:10:16,103 --> 00:10:17,473 Look who's working. 166 00:10:17,539 --> 00:10:18,906 Yeah. 167 00:10:18,973 --> 00:10:20,642 What are you doing? 168 00:10:20,709 --> 00:10:22,677 I was just dumping water out of a bucket. 169 00:10:22,743 --> 00:10:25,046 Dumping this dirty water out of this bucket. 170 00:10:25,113 --> 00:10:26,848 I want this shined up and... 171 00:10:26,915 --> 00:10:29,549 No problem. 172 00:10:29,616 --> 00:10:31,053 Hey, Tip, I got this under control. 173 00:10:31,120 --> 00:10:32,387 Oh, that's right. I want to drive it. 174 00:10:32,453 --> 00:10:33,723 I got to be... 175 00:10:33,790 --> 00:10:36,893 Yes. Yes. Yes, sir, I'll just... yes, sir. 176 00:10:36,959 --> 00:10:38,328 If you need it by four, 177 00:10:38,396 --> 00:10:39,462 I can have it for you by four. 178 00:10:39,529 --> 00:10:40,663 Have it for you by four. 179 00:10:40,730 --> 00:10:42,400 How are you doing, Justin? Good. 180 00:10:42,466 --> 00:10:44,266 I haven't seen you in a while. That's a great shirt you got. 181 00:10:44,333 --> 00:10:45,602 Thanks. 182 00:10:45,668 --> 00:10:47,371 Tropical. 183 00:10:47,438 --> 00:10:48,970 Well, I got to go. 184 00:10:49,037 --> 00:10:50,740 My dad's over there waiting for us. 185 00:10:50,807 --> 00:10:54,178 Don't work too hard. 186 00:10:54,245 --> 00:10:56,212 Okay. Take it easy, you guys. 187 00:10:57,581 --> 00:10:58,848 I'll see you later. 188 00:11:06,189 --> 00:11:07,792 Are there people waiting in the truck? 189 00:11:07,859 --> 00:11:09,127 You going to have it by four this afternoon? 190 00:11:09,193 --> 00:11:10,730 Absolutely. 191 00:11:10,796 --> 00:11:15,333 Hey, Judge, you bringing this go-kart in here again? 192 00:11:15,400 --> 00:11:16,935 What was that all about? 193 00:11:17,001 --> 00:11:22,073 I told her you're my number one best friend. 194 00:11:22,140 --> 00:11:23,242 Yeah, good for you. 195 00:11:23,307 --> 00:11:24,409 Something smells. 196 00:11:24,476 --> 00:11:26,913 Why don't you get on this one? 197 00:11:52,875 --> 00:11:54,676 Hey, Ma. You find my cutters? 198 00:11:54,742 --> 00:11:56,879 Your tools and clown toys are all in the same bag. 199 00:11:56,945 --> 00:11:59,047 Is this what you're talking about? 200 00:11:59,114 --> 00:12:01,782 No. 201 00:12:01,848 --> 00:12:03,219 Well, do you need this? 202 00:12:03,286 --> 00:12:04,352 Yes. 203 00:12:04,419 --> 00:12:05,522 This damn piano 204 00:12:05,587 --> 00:12:06,990 keeps playing the same note. 205 00:12:08,591 --> 00:12:11,293 Have you ever thought about a normal pastime? 206 00:12:11,358 --> 00:12:13,763 Ethnic cooking, 207 00:12:13,830 --> 00:12:16,533 decoupage, Shrinky Dinks? 208 00:12:16,600 --> 00:12:18,100 You know, you're just... you're just jealous 209 00:12:18,166 --> 00:12:20,670 because, like, I do, like, all of these, like, 210 00:12:20,737 --> 00:12:23,273 fun things, and you're just, like, 211 00:12:23,340 --> 00:12:27,711 uh, um, a big old fat boy. 212 00:12:27,777 --> 00:12:29,045 Girl, I... 213 00:12:29,112 --> 00:12:30,448 Get down, sweetheart. 214 00:12:30,515 --> 00:12:32,983 Jesus, you're getting heavy. 215 00:12:33,050 --> 00:12:34,618 Save me, Uncle Leland. 216 00:12:34,684 --> 00:12:38,188 What the hell are they doing out there? 217 00:12:38,254 --> 00:12:40,791 It looks like you ain't fixed these pianos yet, Elvira. 218 00:12:40,858 --> 00:12:42,560 Oh, I'm working on it. 219 00:12:42,627 --> 00:12:46,665 Girl, I'll slap you naked and hide your clothes. 220 00:12:47,999 --> 00:12:49,801 Hey, brother. 221 00:12:49,868 --> 00:12:51,903 Hi. Come here. 222 00:12:53,239 --> 00:12:54,306 Hey, how you doing? 223 00:12:54,373 --> 00:12:55,708 Mm. I'm good. 224 00:12:55,775 --> 00:12:56,908 All right. 225 00:12:56,975 --> 00:12:58,010 You okay? 226 00:12:58,077 --> 00:12:59,312 Oh, I'm fine. I'm fine. Yeah? 227 00:12:59,378 --> 00:13:00,880 Are you guys working out there or what? 228 00:13:00,947 --> 00:13:02,281 No, we were just wrestling. 229 00:13:02,349 --> 00:13:04,249 You all right? 230 00:13:04,315 --> 00:13:05,517 Hi. 231 00:13:05,584 --> 00:13:06,620 Ow. Good Lord! 232 00:13:06,687 --> 00:13:07,919 And then I hit my tooth, 233 00:13:07,986 --> 00:13:10,824 uh, earlier this morning when I was, uh, 234 00:13:10,890 --> 00:13:13,694 working on Joe's carburetor, 235 00:13:13,761 --> 00:13:15,896 and I fell, and it looks like I... 236 00:13:15,963 --> 00:13:17,165 What happened? What'd you do? 237 00:13:17,231 --> 00:13:18,299 Oh, hell, I don't know. 238 00:13:18,366 --> 00:13:19,901 Hey, Leland, 239 00:13:19,968 --> 00:13:21,969 would you tell your child to stop biting my dog? 240 00:13:22,035 --> 00:13:23,671 It's got red marks all over its body 241 00:13:23,737 --> 00:13:25,073 from her fangs. 242 00:13:25,139 --> 00:13:27,642 Feng-Shui, go! 243 00:13:27,709 --> 00:13:30,310 Dogs have bacteria, sweetie. 244 00:13:30,377 --> 00:13:32,881 I don't want to be like my brother. 245 00:13:32,947 --> 00:13:35,249 Which one? 246 00:13:35,316 --> 00:13:39,354 Well, neither of them. 247 00:13:40,890 --> 00:13:43,859 Tip spends all day drunk or lazy. 248 00:13:43,926 --> 00:13:45,294 He's not like my father, 249 00:13:45,360 --> 00:13:48,162 who really worked and studied for everything he has. 250 00:13:48,229 --> 00:13:50,166 Well, what do they 251 00:13:50,233 --> 00:13:52,235 think of you? 252 00:13:53,937 --> 00:13:55,303 I think that they're afraid 253 00:13:55,369 --> 00:13:56,808 that I'm going to end up like Tip, 254 00:13:56,874 --> 00:13:59,541 living at home four years from now 255 00:13:59,609 --> 00:14:02,245 and working at the mill. 256 00:14:02,312 --> 00:14:03,947 I worked at the mill one summer, 257 00:14:04,014 --> 00:14:08,753 third shift, wrapping blankets in plastic 258 00:14:08,820 --> 00:14:10,887 and, um... 259 00:14:10,954 --> 00:14:14,357 You're working and they kick... 260 00:14:14,424 --> 00:14:16,227 it's like dust and stuff in the air, 261 00:14:16,293 --> 00:14:19,231 and there's a sprinkler system that turns on every hour 262 00:14:19,297 --> 00:14:21,299 to keep the fibers down, 263 00:14:21,366 --> 00:14:23,836 and, uh, you get rained on. 264 00:14:23,901 --> 00:14:26,638 At least you had that experience. 265 00:14:26,704 --> 00:14:30,275 I've never even been inside. 266 00:14:30,342 --> 00:14:33,012 You know, I've never had a real job. 267 00:14:33,079 --> 00:14:35,013 Never been paid for anything normal. 268 00:14:36,549 --> 00:14:38,484 I just don't want to go to college 269 00:14:38,552 --> 00:14:40,821 and have it be like, you know, 270 00:14:40,887 --> 00:14:45,760 four years of writing bad, girl poetry 271 00:14:45,826 --> 00:14:51,096 and listening to drum circles. 272 00:14:54,533 --> 00:14:58,305 Well, I think there's probably just as much bad poetry 273 00:14:58,372 --> 00:15:00,540 in the break room at the mill, 274 00:15:00,607 --> 00:15:04,244 except it's about Percocet 275 00:15:04,311 --> 00:15:07,282 and pecan logs. 276 00:15:09,651 --> 00:15:10,752 Yeah. 277 00:15:19,894 --> 00:15:22,198 What? 278 00:15:25,303 --> 00:15:28,203 I got a secret. Shh. 279 00:15:29,772 --> 00:15:30,908 But you have to come here. 280 00:15:30,974 --> 00:15:31,975 Come over there? 281 00:15:32,042 --> 00:15:33,176 Uh-huh. 282 00:15:40,318 --> 00:15:42,186 Hello, hello, hello 283 00:15:42,253 --> 00:15:46,189 hello, hello, hello, hello... 284 00:15:46,256 --> 00:15:48,558 Keep going. 285 00:15:52,463 --> 00:15:55,868 Hey, Bo, if Clivery starts racing this weekend, 286 00:15:55,935 --> 00:15:58,070 I might need you to go a little ride-along with me, 287 00:15:58,137 --> 00:15:59,304 if you don't mind. 288 00:15:59,371 --> 00:16:00,404 I'm not kidding, either. 289 00:16:00,471 --> 00:16:02,473 Remember how that guy gets angry? 290 00:16:02,540 --> 00:16:05,711 Like that short shoot down at Dries Racetrack, 291 00:16:05,778 --> 00:16:07,912 and that dude was rubbing on the back of him? 292 00:16:07,979 --> 00:16:09,515 And Clivery got out of his car 293 00:16:09,581 --> 00:16:12,753 and climbed a tree and kicked the dude's ass? 294 00:16:12,819 --> 00:16:14,854 The dude was up that tree, saying, 295 00:16:14,920 --> 00:16:17,891 "Get out. Go. Go down. Go out of this tree. 296 00:16:17,957 --> 00:16:20,327 Get out, get. Stop climbing. " 297 00:16:20,394 --> 00:16:22,428 Do you remember that? 298 00:16:24,297 --> 00:16:25,799 Jesus. 299 00:16:25,866 --> 00:16:28,536 Hey, let's get some mothballs 300 00:16:28,603 --> 00:16:31,906 to make my truck go faster. 301 00:16:42,315 --> 00:16:43,386 Why are y'all so quiet? 302 00:16:46,254 --> 00:16:47,756 Marshall, uh... 303 00:16:49,691 --> 00:16:53,262 says he saw you hanging out with my little sister. 304 00:16:57,598 --> 00:16:59,968 Saw you all hanging out. 305 00:17:01,905 --> 00:17:03,906 Did he? 306 00:17:05,208 --> 00:17:08,112 Well, so what? 307 00:17:08,178 --> 00:17:10,314 I mean, it just makes me uncomfortable. 308 00:17:10,380 --> 00:17:12,783 I hope he doesn't have any more to talk about. 309 00:17:12,850 --> 00:17:14,786 I get uncomfortable, you know, sir? 310 00:17:20,424 --> 00:17:21,959 Huh? 311 00:17:22,026 --> 00:17:24,161 Well, as long as, you know, 312 00:17:24,228 --> 00:17:25,729 we're being honest about things, 313 00:17:25,796 --> 00:17:27,197 Mary-Margaret came down here 314 00:17:27,264 --> 00:17:28,498 in a sweat earlier, 315 00:17:28,565 --> 00:17:30,068 looking for a little bit of games. 316 00:17:30,135 --> 00:17:32,469 Me and Nathan Dawes, we tag-teamed 317 00:17:32,536 --> 00:17:34,605 in that Festiva, man. 318 00:17:36,706 --> 00:17:39,279 So, what, do you love her now? 319 00:17:42,514 --> 00:17:44,516 What do you care, man? 320 00:17:44,583 --> 00:17:48,155 It ain't like she's your sister or nothing. 321 00:17:56,463 --> 00:17:58,198 Damn. 322 00:18:24,625 --> 00:18:27,862 "You keep getting older and you don't ever die. " 323 00:18:34,137 --> 00:18:36,139 God. 324 00:18:39,574 --> 00:18:41,045 You know, there are a few things about me 325 00:18:41,112 --> 00:18:42,645 you don't know. 326 00:18:42,712 --> 00:18:44,415 There are a few things about me that you don't know. 327 00:18:44,481 --> 00:18:45,915 Oh, really? Oh, really. 328 00:18:45,981 --> 00:18:47,383 I'd like to play you a song about it. 329 00:18:47,450 --> 00:18:48,651 Okay. 330 00:18:48,718 --> 00:18:51,055 And here we go. Two, three, and... 331 00:19:05,336 --> 00:19:08,573 Snake eyes. Going to win. Or lose. 332 00:19:09,975 --> 00:19:11,243 That's great. 333 00:19:11,309 --> 00:19:14,212 I didn't know you played instruments. 334 00:19:14,279 --> 00:19:15,480 Yeah. 335 00:19:15,547 --> 00:19:18,183 Tip doesn't say much about that. 336 00:19:18,250 --> 00:19:20,485 Well, he doesn't really talk to me, so... 337 00:19:20,552 --> 00:19:21,853 Watch the retractor there. 338 00:19:21,921 --> 00:19:23,722 Okay, well, I'll watch my own instrument, 339 00:19:23,790 --> 00:19:24,890 thank you. 340 00:19:24,958 --> 00:19:26,025 You're welcome. 341 00:19:27,827 --> 00:19:30,163 Rasta. 342 00:19:30,229 --> 00:19:33,465 Are you stupid or just blind, Noel? 343 00:19:33,531 --> 00:19:34,869 I'm neither one. 344 00:19:34,936 --> 00:19:38,205 You clearly don't know him. 345 00:19:38,273 --> 00:19:39,973 What are you talking about? 346 00:19:40,039 --> 00:19:42,142 I've seen him fuck every girl in this town. 347 00:19:42,209 --> 00:19:43,209 That is not true. 348 00:19:43,276 --> 00:19:44,810 It is true. Ask him. 349 00:19:44,877 --> 00:19:45,947 Are you going to ask him? 350 00:19:46,014 --> 00:19:47,415 Did you sleep with her or not? 351 00:19:47,482 --> 00:19:49,149 Then he walks away. 352 00:19:49,216 --> 00:19:50,751 I think I hate you. 353 00:19:50,818 --> 00:19:52,152 He wouldn't walk away from me. 354 00:19:52,219 --> 00:19:53,890 Oh, right, because you're different. 355 00:19:53,957 --> 00:19:56,456 Tip... 356 00:19:56,523 --> 00:19:57,960 Could you put that down, please? 357 00:19:58,027 --> 00:19:59,094 And what makes you so special, huh? 358 00:19:59,160 --> 00:20:00,561 What makes you so special, 359 00:20:00,628 --> 00:20:02,098 besides the fact that you're new back in town, 360 00:20:02,164 --> 00:20:04,033 and you don't know what kind of guy he is? 361 00:20:04,100 --> 00:20:06,367 I think I hate you. I hate you. 362 00:20:06,434 --> 00:20:08,603 If he's so horrible, 363 00:20:08,669 --> 00:20:10,038 why are you his best friend? 364 00:20:11,441 --> 00:20:13,142 Put that down! 365 00:20:15,744 --> 00:20:18,181 Get out! 366 00:20:27,090 --> 00:20:28,759 No, I'm... No. Get a girl to do it. 367 00:20:28,826 --> 00:20:29,827 I'm not doing that. 368 00:20:29,893 --> 00:20:31,361 But you have such a funny face. 369 00:20:31,428 --> 00:20:32,761 Excuse me? 370 00:20:32,828 --> 00:20:33,832 Look. 371 00:20:33,898 --> 00:20:34,964 No, Mom! 372 00:20:35,032 --> 00:20:36,533 Bubbles ate a lot of bad meat. 373 00:20:36,598 --> 00:20:37,936 She has sour stomach. 374 00:20:38,003 --> 00:20:39,669 I need a hand, a little help, please. 375 00:20:39,736 --> 00:20:41,174 I don't know how to do that crap. 376 00:20:41,241 --> 00:20:42,606 It's a couple of hours. Please. 377 00:20:42,673 --> 00:20:44,409 No. Don't touch me with that clown costume. 378 00:20:44,476 --> 00:20:45,477 You... 379 00:20:45,544 --> 00:20:47,179 Hello? 380 00:20:47,246 --> 00:20:51,683 Awesome, Mom. Awesome. 381 00:22:19,176 --> 00:22:22,479 But with you it's... it's different. 382 00:22:24,682 --> 00:22:28,454 I like hanging out with you, because... 383 00:22:28,520 --> 00:22:30,622 because you look around and listen. 384 00:22:32,458 --> 00:22:34,927 You know, um, you follow? 385 00:22:37,029 --> 00:22:39,932 And when we were little, I was too dumb to notice. 386 00:22:39,999 --> 00:22:42,734 Did you just fart? 387 00:22:45,437 --> 00:22:47,774 And here you are. 388 00:22:47,840 --> 00:22:49,777 You'll always be happy. 389 00:22:49,843 --> 00:22:51,143 Shh... 390 00:22:52,178 --> 00:22:53,715 Shh...? 391 00:22:54,715 --> 00:22:56,351 Did I say something stupid? 392 00:22:56,418 --> 00:22:58,419 No, sometimes, 393 00:22:59,553 --> 00:23:04,826 I pretend that... I only have 10 seconds left to live. 394 00:23:04,893 --> 00:23:07,027 One... 395 00:23:07,094 --> 00:23:08,596 Two... 396 00:23:08,662 --> 00:23:09,663 Three. 397 00:23:09,730 --> 00:23:10,730 Down. 398 00:23:10,797 --> 00:23:11,801 Four. 399 00:23:11,867 --> 00:23:12,868 Strong. 400 00:23:12,935 --> 00:23:13,935 Five. 401 00:23:14,002 --> 00:23:15,002 And you got me now. 402 00:23:15,069 --> 00:23:16,070 Six. 403 00:23:16,137 --> 00:23:18,137 Put on your shirt now. 404 00:23:18,205 --> 00:23:19,474 Ten. 405 00:23:20,577 --> 00:23:22,311 Ten. 406 00:23:24,814 --> 00:23:27,850 I like the mountains. 407 00:23:33,889 --> 00:23:37,460 Mixed up a little bit. There we go. 408 00:23:39,930 --> 00:23:43,233 All right. It looks good. 409 00:23:47,539 --> 00:23:50,774 What's wrong now? 410 00:23:50,841 --> 00:23:53,378 Last night, I had a bad dream, 411 00:23:53,445 --> 00:23:55,747 and you were in a river, 412 00:23:55,814 --> 00:23:59,219 and you weren't moving, 413 00:23:59,286 --> 00:24:01,919 and you were freezing, 414 00:24:01,986 --> 00:24:06,090 and I was watching you cry. 415 00:24:06,157 --> 00:24:07,826 Well, that's all right. 416 00:24:13,332 --> 00:24:15,069 Are you staying here with me? 417 00:24:15,135 --> 00:24:19,006 Oh, yeah, I'll stay. 418 00:24:20,172 --> 00:24:22,776 Be your friend. 419 00:24:23,843 --> 00:24:26,247 Always be your daddy. 420 00:24:31,183 --> 00:24:33,153 Can I go play now? 421 00:24:33,220 --> 00:24:35,254 Mm-hmm. 422 00:24:47,336 --> 00:24:49,104 Just like this. 423 00:24:49,170 --> 00:24:52,908 Strong as a bird, fast as a can. 424 00:24:52,974 --> 00:24:54,743 You know what I mean? 425 00:24:57,813 --> 00:24:59,781 Hey, what's going on? 426 00:24:59,848 --> 00:25:01,783 You want a pretzel? 427 00:25:01,850 --> 00:25:03,919 Strong as an eagle, 428 00:25:03,985 --> 00:25:06,389 fast as tea. 429 00:25:06,456 --> 00:25:07,789 You know what I mean? 430 00:25:07,856 --> 00:25:09,693 It's like Indian talk. 431 00:25:09,760 --> 00:25:10,828 Deep. 432 00:25:10,894 --> 00:25:12,061 We're going to start a band. 433 00:25:12,129 --> 00:25:14,431 Oh, what do you play? 434 00:25:14,497 --> 00:25:15,965 I play lap steel. 435 00:25:16,032 --> 00:25:17,233 You ever hear of that before? 436 00:25:17,300 --> 00:25:18,435 Uh, yeah. 437 00:25:18,502 --> 00:25:20,305 Yeah. I'm into it, big time. 438 00:25:20,372 --> 00:25:22,004 It's my dream, you know? 439 00:25:22,072 --> 00:25:24,342 I tell a lot of people that I'm into the lap steel 440 00:25:24,408 --> 00:25:26,545 and they look at me like I'm an alien or something. 441 00:25:26,611 --> 00:25:29,513 ...fast as a coat. 442 00:25:29,580 --> 00:25:30,680 What I want to do, 443 00:25:30,747 --> 00:25:32,451 I'll sit there by myself in the dirt, 444 00:25:32,517 --> 00:25:33,551 with nobody around... 445 00:25:33,617 --> 00:25:34,653 You know what I mean? 446 00:25:34,719 --> 00:25:36,189 ...in the dirt. 447 00:25:36,255 --> 00:25:37,422 I'll erase them, you know? 448 00:25:37,489 --> 00:25:38,958 Start over and put new ones down, 449 00:25:39,024 --> 00:25:41,024 make a wish. 450 00:25:41,091 --> 00:25:43,195 That's really cool. 451 00:25:43,262 --> 00:25:44,630 I love music. 452 00:25:44,697 --> 00:25:46,198 Music makes me happy. 453 00:25:46,265 --> 00:25:47,433 I play the trombone. 454 00:25:47,500 --> 00:25:48,500 Do you? 455 00:25:48,568 --> 00:25:49,635 Mm-hmm. 456 00:25:49,701 --> 00:25:50,770 How long? 457 00:25:50,836 --> 00:25:52,372 About four years. 458 00:25:52,438 --> 00:25:54,006 Yeah, I've been playing the lap steel 459 00:25:54,073 --> 00:25:55,275 for longer than that. 460 00:25:55,342 --> 00:25:56,376 Really? 461 00:25:56,442 --> 00:25:57,509 Like, 10. 462 00:25:57,576 --> 00:25:59,746 Wow, since you were... 463 00:25:59,813 --> 00:26:01,848 like 12? 464 00:26:01,915 --> 00:26:03,950 Do I got anything in my teeth? 465 00:26:04,018 --> 00:26:06,654 Tall as a bear. 466 00:26:06,721 --> 00:26:09,122 Strong as a can. 467 00:26:09,189 --> 00:26:10,691 No, no, a bird. 468 00:26:10,757 --> 00:26:13,794 Tricky. It's tricky. 469 00:26:13,860 --> 00:26:15,230 Pretzels are carbohydrates 470 00:26:15,297 --> 00:26:16,531 and they expand in your stomach 471 00:26:16,597 --> 00:26:17,998 and turn to fat. 472 00:26:18,064 --> 00:26:19,567 Well... 473 00:26:19,634 --> 00:26:21,134 Crouched as a beaver. 474 00:26:21,201 --> 00:26:22,838 Here's to... 475 00:26:22,905 --> 00:26:24,138 So eat up, eat more. 476 00:26:24,205 --> 00:26:25,741 I will. 477 00:26:25,808 --> 00:26:27,909 Pancakes expand in your stomach too. 478 00:26:27,975 --> 00:26:29,980 Do they really? 479 00:26:30,046 --> 00:26:31,247 They do. 480 00:26:31,314 --> 00:26:33,081 I didn't know that. 481 00:26:33,148 --> 00:26:35,051 Don't you think about, you know, 482 00:26:35,118 --> 00:26:37,686 when you order pancakes in a restaurant 483 00:26:37,752 --> 00:26:39,322 and it just, like, sits in your stomach 484 00:26:39,389 --> 00:26:40,556 like a brick? 485 00:26:40,623 --> 00:26:42,426 Usually I don't go for pancakes. 486 00:26:42,492 --> 00:26:43,758 Oh, yeah? What do you go for? 487 00:26:43,825 --> 00:26:44,827 Eggs. 488 00:26:44,893 --> 00:26:46,162 Really? 489 00:26:46,229 --> 00:26:48,332 You don't... what about, like, waffles 490 00:26:48,399 --> 00:26:50,434 and French toast, and stuff like that? 491 00:26:50,500 --> 00:26:52,937 No, the places I go usually are not that fancy. 492 00:27:00,645 --> 00:27:03,380 So are you two going out? 493 00:27:03,448 --> 00:27:06,350 Well, we hang out a lot. 494 00:27:06,417 --> 00:27:07,885 Mm-hmm. 495 00:27:07,952 --> 00:27:10,888 You know, uh, it can hurt pretty bad 496 00:27:10,955 --> 00:27:14,059 when you get caught up with the guys around here. 497 00:27:21,602 --> 00:27:24,135 It's different when it's your family. 498 00:27:24,202 --> 00:27:26,806 I wouldn't know that. 499 00:27:28,307 --> 00:27:30,476 What Tip sees in you 500 00:27:30,542 --> 00:27:34,113 is exactly what he hates in himself. 501 00:27:37,949 --> 00:27:39,852 You think he's just going to forgive you 502 00:27:39,919 --> 00:27:41,186 and forget about it? 503 00:27:41,252 --> 00:27:42,556 Grow up, tell you it's all right? 504 00:27:42,623 --> 00:27:44,526 "Go ahead, date my sister. 505 00:27:44,593 --> 00:27:46,960 "I've seen what you've done to every other girl in town. 506 00:27:47,027 --> 00:27:48,362 It's okay. " 507 00:27:48,429 --> 00:27:50,197 What do you want me to do, turn things off? 508 00:27:50,263 --> 00:27:51,534 What do you want Tip to do? 509 00:27:51,601 --> 00:27:53,834 I want him to calm down, I guess. 510 00:27:53,901 --> 00:27:56,471 That's not going to happen. 511 00:27:56,537 --> 00:27:58,973 Maybe if you didn't go down in every girl's history book 512 00:27:59,040 --> 00:28:02,077 as the asshole ex-boyfriend... 513 00:28:02,144 --> 00:28:04,812 but you have. 514 00:28:13,156 --> 00:28:15,125 I had a dream 515 00:28:15,191 --> 00:28:19,862 that you grew a garden on a trampoline, 516 00:28:19,929 --> 00:28:23,099 and I was so happy 517 00:28:23,166 --> 00:28:26,135 that I invented peanut butter. 518 00:28:31,175 --> 00:28:34,109 I saw them together today. 519 00:28:35,546 --> 00:28:37,414 What are you doing? What are you saying? 520 00:28:37,481 --> 00:28:38,784 What do you mean, what am I saying? 521 00:28:38,851 --> 00:28:40,251 He's going to fuck your sister 522 00:28:40,317 --> 00:28:41,485 like he fucked me, 523 00:28:41,553 --> 00:28:43,854 and everybody else in this town. 524 00:28:43,920 --> 00:28:45,023 You fucking my sister? 525 00:28:45,090 --> 00:28:46,092 Who are you? 526 00:28:46,159 --> 00:28:47,793 Who you think I am? 527 00:28:50,828 --> 00:28:52,997 He didn't even feel anything, you know? 528 00:28:53,065 --> 00:28:54,801 I was just another girl. 529 00:28:54,868 --> 00:28:57,904 I still kept going with him. 530 00:28:57,970 --> 00:29:00,236 I thought I loved him. 531 00:29:00,303 --> 00:29:01,775 I thought he was in love with me. 532 00:29:01,840 --> 00:29:03,275 I thought one day he'd wake up 533 00:29:03,342 --> 00:29:05,212 and be in love. 534 00:29:05,279 --> 00:29:06,879 I don't even know who you've been talking to. 535 00:29:06,945 --> 00:29:08,616 You're lying. You lying son of a bitch. 536 00:29:08,683 --> 00:29:09,716 Tip! 537 00:29:09,783 --> 00:29:10,984 That's what's going on. Don't! 538 00:29:11,050 --> 00:29:12,219 Huh? What's going on? 539 00:29:12,286 --> 00:29:13,653 Tip, stop! 540 00:29:13,720 --> 00:29:14,821 What are you even talking about? 541 00:29:14,888 --> 00:29:16,055 What do you got to give? 542 00:29:16,122 --> 00:29:17,958 I don't even know who you been talking to! 543 00:29:18,025 --> 00:29:19,959 What do you got to give, Tip? 544 00:29:20,026 --> 00:29:21,962 A lot. I got a lot! 545 00:29:22,029 --> 00:29:25,165 He's just jealous, man. He wants to fuck his own sister. 546 00:29:25,232 --> 00:29:26,366 What? 547 00:29:27,835 --> 00:29:30,572 Come on. Come on. Get up. Get up. 548 00:29:44,285 --> 00:29:45,921 God. 549 00:29:50,659 --> 00:29:53,528 That's because of you, motherfucker! 550 00:29:59,703 --> 00:30:02,138 I'm fine. I'm fine. 551 00:30:03,140 --> 00:30:04,643 Tip. 552 00:30:04,709 --> 00:30:06,343 Tip! 553 00:30:06,409 --> 00:30:09,278 No, we ain't friends no more. 554 00:30:09,345 --> 00:30:11,615 You ain't even in my top 10. 555 00:30:11,682 --> 00:30:13,683 Later, Tip. 556 00:30:19,022 --> 00:30:22,627 Who was that girl at the river? 557 00:30:22,694 --> 00:30:26,497 Tammy Clinard. 558 00:30:26,564 --> 00:30:29,001 She's this girl. 559 00:30:29,068 --> 00:30:31,804 Did you date her? 560 00:30:31,871 --> 00:30:35,910 Did you sleep with her? 561 00:31:07,675 --> 00:31:10,513 You got too much shit on this bed. 562 00:31:18,187 --> 00:31:19,855 I got it a long time ago. 563 00:31:19,922 --> 00:31:21,657 I was drunk. 564 00:32:15,682 --> 00:32:17,616 Wait... 565 00:32:17,683 --> 00:32:18,683 Can I say something? 566 00:32:18,751 --> 00:32:19,786 I'm sorry. 567 00:32:19,852 --> 00:32:20,920 No. 568 00:32:20,987 --> 00:32:21,988 Are you okay? 569 00:32:22,054 --> 00:32:23,256 No, don't be sorry. 570 00:32:23,324 --> 00:32:24,391 What did I do? 571 00:32:24,457 --> 00:32:28,395 I just... wanted to say that, um... 572 00:32:29,997 --> 00:32:34,034 I've never had sex with anyone before. 573 00:32:36,170 --> 00:32:39,206 But I trust you. 574 00:32:43,412 --> 00:32:47,148 You trust me? 575 00:33:00,162 --> 00:33:03,200 Do you trust me? 576 00:33:10,374 --> 00:33:13,243 I've made some ugly mistakes. 577 00:33:15,979 --> 00:33:18,249 With girls? 578 00:33:18,315 --> 00:33:20,884 The most really ugly, 579 00:33:20,951 --> 00:33:24,755 and anything... that... 580 00:33:24,822 --> 00:33:27,959 would make you feel more comfortable for you to know, 581 00:33:28,025 --> 00:33:31,062 um, I want to tell you that stuff, 582 00:33:34,100 --> 00:33:35,466 because I c... care about... 583 00:33:36,634 --> 00:33:39,103 because I care about you. 584 00:33:39,170 --> 00:33:41,306 Oh, a lot... 585 00:33:44,476 --> 00:33:47,613 And when... 586 00:33:47,680 --> 00:33:51,649 you know, when people from before come up, 587 00:33:51,716 --> 00:33:53,752 yeah, I want you to understand... 588 00:34:00,726 --> 00:34:04,464 what they hate when they see me. 589 00:34:10,972 --> 00:34:12,613 I think that... 590 00:34:13,964 --> 00:34:15,883 I feel like... 591 00:34:17,776 --> 00:34:21,316 if everything that you've done before 592 00:34:21,382 --> 00:34:25,152 makes you who you are now, 593 00:34:25,219 --> 00:34:29,257 then no matter how... 594 00:34:30,358 --> 00:34:33,996 ugly... it is, 595 00:34:34,063 --> 00:34:37,066 I'm just going to have learn how to deal with it, 596 00:34:37,133 --> 00:34:41,169 because right now, it's you and me, and... 597 00:34:46,609 --> 00:34:49,145 you're the best boy for me to hold on to, 598 00:34:49,211 --> 00:34:54,351 and I know that I am the best girl for you, 599 00:34:54,417 --> 00:34:59,190 so if you don't choose to say those things, 600 00:34:59,257 --> 00:35:02,893 then I won't ask. 601 00:35:14,639 --> 00:35:18,143 The first time I had sex I was 13 years old, 602 00:35:18,210 --> 00:35:21,079 and it was in a cinder block basement 603 00:35:21,145 --> 00:35:25,550 with this older girl that I didn't know, 604 00:35:25,617 --> 00:35:27,286 and then when we were all... 605 00:35:27,352 --> 00:35:29,889 when we were finished, 606 00:35:29,956 --> 00:35:35,227 I was... I was nervous, and I... 607 00:35:35,294 --> 00:35:37,531 I was trying to be cool, and I told a joke, 608 00:35:37,597 --> 00:35:40,534 and it was stupid, 609 00:35:40,601 --> 00:35:44,437 and she never spoke to me again. 610 00:35:49,611 --> 00:35:52,046 I want to make sure that a million years from now, 611 00:35:52,113 --> 00:35:53,415 I can still see you up close, 612 00:35:53,481 --> 00:35:57,251 and we'll still have amazing things to say. 613 00:36:07,596 --> 00:36:10,966 I'm going to go now... 614 00:36:11,034 --> 00:36:13,202 okay? 615 00:36:21,478 --> 00:36:24,612 How am I supposed to think this girl is enough for you, 616 00:36:24,679 --> 00:36:26,550 hmm? 617 00:36:26,616 --> 00:36:29,552 Well, you'll meet her, and then you'll know. 618 00:36:29,618 --> 00:36:31,453 What if you ain't good for her? 619 00:36:31,519 --> 00:36:36,628 Crazy. I mean you're not careful, 620 00:36:36,695 --> 00:36:40,698 or educated, or honest, or strong... 621 00:36:43,233 --> 00:36:44,770 Oh... 622 00:36:44,835 --> 00:36:49,340 and you don't have any faith. 623 00:36:49,407 --> 00:36:52,810 You're like every man that's ever been in my life. 624 00:36:52,877 --> 00:36:55,581 I'm pretty strong. 625 00:36:55,647 --> 00:36:57,215 Yeah, 626 00:36:57,282 --> 00:36:59,752 and you're funny. You're funny. 627 00:37:02,056 --> 00:37:05,191 But you know, baby, I get hurt, 628 00:37:05,258 --> 00:37:06,793 and I worry about others like me 629 00:37:06,859 --> 00:37:08,193 that don't mean any harm. 630 00:37:08,259 --> 00:37:09,429 I've stood where she stands. 631 00:37:09,496 --> 00:37:10,763 I've seen the look you have. 632 00:37:10,830 --> 00:37:14,501 I'm just happy. 633 00:37:14,567 --> 00:37:17,803 Look at me and say that. 634 00:37:17,869 --> 00:37:19,706 I'm happy. 635 00:37:19,772 --> 00:37:21,408 I don't believe you. 636 00:37:36,157 --> 00:37:40,028 Are you in love now, or something? 637 00:37:40,095 --> 00:37:41,462 What do you mean? 638 00:37:41,529 --> 00:37:43,264 Well, when you finished being in love, 639 00:37:43,331 --> 00:37:45,234 you should come over to my house. 640 00:37:45,300 --> 00:37:46,969 I got a waterbed. 641 00:37:47,035 --> 00:37:48,302 What's that supposed to mean? 642 00:37:48,370 --> 00:37:49,805 Nothing. 643 00:37:49,872 --> 00:37:51,139 When you going to hook me up with your friends? 644 00:37:51,205 --> 00:37:52,542 I've been working out. 645 00:37:52,608 --> 00:37:54,244 Check out these pipes, look at this. 646 00:38:08,192 --> 00:38:10,326 Noel, wait up. 647 00:38:10,393 --> 00:38:11,662 Who's number two? 648 00:38:11,728 --> 00:38:13,697 Who's backup for you? 649 00:38:13,764 --> 00:38:15,098 What? 650 00:38:15,166 --> 00:38:17,001 Who would be the second one you'd go with? 651 00:38:17,067 --> 00:38:18,269 You can't... First... 652 00:38:18,336 --> 00:38:21,272 First choice is not... not available, 653 00:38:21,338 --> 00:38:24,042 who's number two? 654 00:38:24,109 --> 00:38:27,078 Well, I don't want to choose a number two. 655 00:38:27,145 --> 00:38:29,080 Well, you don't have to act on it, or anything, 656 00:38:29,147 --> 00:38:30,814 but who, if... Just if you had to, 657 00:38:30,881 --> 00:38:32,918 who would it be? 658 00:38:32,985 --> 00:38:34,586 Well, it wouldn't be anybody. 659 00:38:34,652 --> 00:38:36,521 If you had to choose a back up. 660 00:38:36,588 --> 00:38:37,955 Why would I have to choose? 661 00:38:38,022 --> 00:38:39,792 You have to. Everyone else is gone. 662 00:38:39,858 --> 00:38:42,861 What if I wanted to be alone? 663 00:38:42,928 --> 00:38:45,864 Okay, you can't choose alone... 664 00:38:45,931 --> 00:38:48,969 or number one, who's number two? 665 00:38:49,036 --> 00:38:51,338 Well, what... That's a ridiculous question. 666 00:38:51,406 --> 00:38:53,072 Okay, who would you have sex with more, 667 00:38:53,139 --> 00:38:54,540 me, or a preacher? 668 00:38:54,607 --> 00:38:57,610 All of the people that pass through your life, 669 00:38:57,676 --> 00:38:59,714 and they come and they go, 670 00:38:59,780 --> 00:39:03,450 finally they're all gone, and there's no... 671 00:39:03,517 --> 00:39:05,151 There's no second best, 672 00:39:05,219 --> 00:39:09,122 and, and, and she's the one who, who talks to you 673 00:39:09,189 --> 00:39:11,024 with, with all you need to be, 674 00:39:11,090 --> 00:39:15,063 and she laughs at the funny things you say 675 00:39:15,130 --> 00:39:17,465 like she's, she's in on the joke, 676 00:39:17,532 --> 00:39:21,571 and then she whispers in your ear. 677 00:39:25,474 --> 00:39:27,810 You know, when she first died, 678 00:39:27,878 --> 00:39:30,779 I wasn't even shaken, because I could, 679 00:39:30,846 --> 00:39:34,917 I could see myself in her eyes 680 00:39:34,984 --> 00:39:38,656 before they closed, and I was... 681 00:39:38,722 --> 00:39:44,362 I was naked looking over her, 682 00:39:44,429 --> 00:39:45,729 and I was primed. 683 00:39:45,796 --> 00:39:50,099 But, but, the good stuff that you felt with Elise. 684 00:39:50,166 --> 00:39:52,135 Was that worth it? 685 00:39:52,202 --> 00:39:53,937 I think about that, 686 00:39:54,004 --> 00:39:55,606 about how I'd feel 687 00:39:55,673 --> 00:39:59,810 if something happened to you 688 00:39:59,877 --> 00:40:02,248 or your mama, 689 00:40:02,315 --> 00:40:05,116 or Feng-Shui or... 690 00:40:05,183 --> 00:40:07,454 God, love another woman again. 691 00:40:11,424 --> 00:40:15,861 I never want to feel... that close... 692 00:40:15,928 --> 00:40:18,031 ever again. 693 00:40:18,097 --> 00:40:19,698 Are you still seeing Eric? 694 00:40:19,764 --> 00:40:20,833 Yes. 695 00:40:20,900 --> 00:40:21,967 Why? 696 00:40:22,034 --> 00:40:23,135 Still pop the pimples on his back? 697 00:40:23,202 --> 00:40:25,071 Ew! 698 00:40:25,138 --> 00:40:26,338 I'd rather do that though. 699 00:40:26,405 --> 00:40:27,339 I'd rather have him listen to me 700 00:40:27,407 --> 00:40:29,142 and me pop his pimples, and... 701 00:40:29,209 --> 00:40:33,247 Could we stop about this thing? That's really disgusting. 702 00:40:33,315 --> 00:40:34,448 Does he ever get jealous? 703 00:40:34,515 --> 00:40:35,516 Yeah. 704 00:40:35,582 --> 00:40:36,583 He does? 705 00:40:36,650 --> 00:40:37,651 He is jealous. 706 00:40:37,718 --> 00:40:39,186 When you talk to another guy? 707 00:40:39,253 --> 00:40:41,922 Yeah, but he... I mean he understands a lot times. 708 00:40:41,988 --> 00:40:43,256 He'll sit there, and he'll watch, 709 00:40:43,324 --> 00:40:44,991 you know... 710 00:40:45,058 --> 00:40:47,730 but, you know, just... it's not that much... 711 00:40:47,796 --> 00:40:49,897 He's not worried about me, or anything. 712 00:40:49,964 --> 00:40:51,399 He's worried about the other man. 713 00:40:51,466 --> 00:40:52,567 Right. 714 00:40:52,633 --> 00:40:54,101 Men are unpredictable, 715 00:40:54,168 --> 00:40:55,670 They're one thing you cannot trust. 716 00:40:55,737 --> 00:40:57,507 That's true, I think. 717 00:40:57,574 --> 00:40:59,775 I've learned that the hard way, you know? 718 00:40:59,842 --> 00:41:01,777 You do not trust men. 719 00:41:01,844 --> 00:41:04,414 Have you ever had any bad run-ins with men? 720 00:41:04,481 --> 00:41:07,985 Well, I've been in boarding school with all girls 721 00:41:08,051 --> 00:41:10,854 since I was 12, so... 722 00:41:10,920 --> 00:41:13,322 not much experience. 723 00:41:37,113 --> 00:41:41,520 You've got a little something on your hairdo. 724 00:41:41,587 --> 00:41:46,857 I like it when you smile at me. 725 00:41:48,526 --> 00:41:51,465 Do you want to spend the night together? 726 00:41:51,532 --> 00:41:53,466 Oh, you mean like a slumber party? 727 00:41:53,533 --> 00:41:57,002 Have a slept... sleep over? 728 00:41:57,068 --> 00:42:01,141 We can make a tent out of pillows. 729 00:42:01,208 --> 00:42:04,711 I think that's a good idea. 730 00:42:09,282 --> 00:42:13,753 Smells like... pork tacos in here. 731 00:42:13,820 --> 00:42:16,824 Ooh, two rooms. 732 00:42:24,999 --> 00:42:28,937 What do you want to do? 733 00:42:29,003 --> 00:42:31,406 What do you... What do you mean? 734 00:42:31,473 --> 00:42:33,542 Oh, um, I don't know, 735 00:42:33,609 --> 00:42:38,014 did you want to get drunk or something? 736 00:42:38,081 --> 00:42:39,448 Not really. 737 00:42:39,514 --> 00:42:41,817 Do you want to get drunk? 738 00:42:41,884 --> 00:42:43,854 No. No, I don't. 739 00:42:43,920 --> 00:42:47,958 I didn't know... No. I don't. 740 00:42:52,161 --> 00:42:55,366 Did you want to get beat up by a pillow? 741 00:42:55,433 --> 00:42:58,168 Yes, and... 742 00:42:58,234 --> 00:43:01,403 Good because that's... 743 00:43:02,474 --> 00:43:03,608 Submit. 744 00:43:03,675 --> 00:43:04,976 No. 745 00:43:12,384 --> 00:43:14,852 I still have my pillow. 746 00:43:14,919 --> 00:43:17,890 I realize this. 747 00:43:27,400 --> 00:43:31,237 I want to show you something. 748 00:43:41,616 --> 00:43:42,650 What...? 749 00:43:48,354 --> 00:43:50,526 I used to go fishing a lot... 750 00:43:50,592 --> 00:43:52,859 with my dad... 751 00:43:52,926 --> 00:43:57,966 One summer when I was... 12, um... 752 00:43:58,033 --> 00:44:02,270 we went to Lake Sturtsum together 753 00:44:02,337 --> 00:44:04,339 and, um... 754 00:44:06,544 --> 00:44:08,477 and I... I was a good fisherman, 755 00:44:08,545 --> 00:44:13,382 so I, I used to get to, uh, reel the fish in, you know? 756 00:44:13,449 --> 00:44:16,919 And then, uh, my dad would take them and cut them up, 757 00:44:16,986 --> 00:44:18,921 and then he'd, uh, cook them, 758 00:44:18,988 --> 00:44:24,326 and, and we'd get to eat them, 759 00:44:24,393 --> 00:44:26,429 but, uh... 760 00:44:29,132 --> 00:44:34,172 one day I was, um, I was driving the boat, 761 00:44:36,273 --> 00:44:41,578 and I wasn't supposed to, because I wasn't old enough, 762 00:44:43,481 --> 00:44:46,982 but my dad let me take the wheel, because he was drunk, and... 763 00:44:51,450 --> 00:44:54,554 there were these kids out in the middle, 764 00:44:54,621 --> 00:44:57,824 swimming, you know... 765 00:44:57,891 --> 00:44:59,695 Tip doesn't even know this. 766 00:44:59,763 --> 00:45:02,699 And um... 767 00:45:05,634 --> 00:45:09,474 I guess I let the boat get away from me, you know? 768 00:45:10,776 --> 00:45:12,611 And, uh... 769 00:45:19,320 --> 00:45:23,458 I ran over this little boy, and um... 770 00:45:23,526 --> 00:45:26,463 We thought I must have killed him, 771 00:45:26,530 --> 00:45:31,067 because... he wasn't coming up, 772 00:45:31,134 --> 00:45:35,174 and everybody was screaming hysterically. 773 00:45:39,980 --> 00:45:43,351 My dad pushed me down to the bottom of the boat, 774 00:45:43,417 --> 00:45:45,453 and he told me not to look, 775 00:45:45,519 --> 00:45:49,492 and, um, I grabbed a fishhook from the bottom, 776 00:45:49,559 --> 00:45:54,498 and I just started scratching... 777 00:45:54,565 --> 00:45:55,900 my side, 778 00:45:55,968 --> 00:46:01,040 and, um... 779 00:46:01,107 --> 00:46:05,145 then when I came home, I was all cut up. 780 00:46:08,783 --> 00:46:12,355 He had me tell mom and Tip that it was an accident, 781 00:46:12,422 --> 00:46:15,125 but it wasn't. 782 00:46:17,127 --> 00:46:21,300 You're the first person that I wanted to tell that to, 783 00:46:21,366 --> 00:46:23,735 because you're the first person that I've wanted to talk to 784 00:46:23,802 --> 00:46:28,541 for more than five minutes... ever. 785 00:46:28,608 --> 00:46:30,345 Baby... 786 00:46:30,411 --> 00:46:34,448 I like that you... I like that you trust me. 787 00:46:39,523 --> 00:46:42,559 Does it hurt... still? 788 00:46:49,070 --> 00:46:52,573 It... It hurts, because, um... 789 00:46:54,741 --> 00:46:57,211 I know what was going through my head 790 00:46:57,278 --> 00:46:58,748 when I did it, 791 00:46:58,813 --> 00:47:04,653 that it was like a release, you know, and that... 792 00:47:04,719 --> 00:47:08,128 I was glad... 793 00:47:08,195 --> 00:47:10,996 I was glad that I had a pain. 794 00:47:23,212 --> 00:47:25,982 You're so nice. 795 00:47:27,683 --> 00:47:28,884 Shh. 796 00:47:28,951 --> 00:47:31,655 Sometimes I'm scared of myself. 797 00:47:41,034 --> 00:47:44,872 But I'm not scared with you. 798 00:47:53,482 --> 00:47:56,287 You're here. 799 00:47:58,089 --> 00:47:59,758 Oh... 800 00:48:09,704 --> 00:48:12,741 Get undressed. Get in the water. 801 00:48:17,247 --> 00:48:19,216 Are you okay? 802 00:48:21,819 --> 00:48:23,986 I thought I was wearing my boxers. 803 00:48:29,697 --> 00:48:32,300 It's cool. 804 00:48:42,979 --> 00:48:45,217 Two seconds. 805 00:49:07,111 --> 00:49:08,714 Quit-ooh-hoo! 806 00:49:17,990 --> 00:49:20,762 It's cold. It's cold. 807 00:49:25,000 --> 00:49:28,771 You're a baby. 808 00:49:28,838 --> 00:49:32,178 Excuse me. 809 00:49:32,245 --> 00:49:33,944 You see that right there. See that puppy? 810 00:49:34,011 --> 00:49:36,448 That's tough skins right there, girl. 811 00:49:36,514 --> 00:49:37,817 I don't know 812 00:49:37,884 --> 00:49:40,019 if you know anything about Celtic lore, 813 00:49:40,086 --> 00:49:42,022 but that's... 814 00:49:42,089 --> 00:49:44,224 that's the Irish symbol for "fistfight. " 815 00:49:44,291 --> 00:49:47,897 Whoa! 816 00:49:58,410 --> 00:50:01,447 Are you okay? 817 00:50:01,514 --> 00:50:04,016 I tore my nuts. 818 00:50:04,083 --> 00:50:08,655 Oh... no more cannonballs, baby. 819 00:50:08,722 --> 00:50:10,860 Only belly flopping, 820 00:50:10,927 --> 00:50:14,499 and no more pulling-down-pants games. 821 00:50:14,565 --> 00:50:16,965 Only what? 822 00:50:17,032 --> 00:50:21,138 Only belly flops. 823 00:50:21,206 --> 00:50:22,408 Oh it hurts. 824 00:50:22,473 --> 00:50:24,143 I don't like it when it hurts. 825 00:50:24,211 --> 00:50:26,113 Shh... 826 00:50:31,118 --> 00:50:33,623 Kiss me on my neck. 827 00:50:33,689 --> 00:50:35,824 You want me to kiss you on your neck? 828 00:50:35,890 --> 00:50:37,058 Right there. 829 00:50:37,126 --> 00:50:38,829 All right. 830 00:50:38,895 --> 00:50:39,894 Right there? 831 00:50:39,961 --> 00:50:41,165 Right there. 832 00:50:41,233 --> 00:50:42,834 All right, hold on a second. 833 00:50:42,900 --> 00:50:44,136 You sure right there? 834 00:50:44,203 --> 00:50:46,238 Mm-hmm. 835 00:50:48,942 --> 00:50:50,444 Where again? 836 00:50:50,510 --> 00:50:53,480 Right there. 837 00:51:33,164 --> 00:51:36,436 I don't want to have sex with you. 838 00:51:38,070 --> 00:51:40,609 Are you attracted to me? 839 00:51:46,247 --> 00:51:48,883 You're the best. 840 00:51:48,949 --> 00:51:51,086 Okay. 841 00:51:57,730 --> 00:51:59,832 Will you just sit here with me? 842 00:52:02,068 --> 00:52:03,871 Sometimes I can't tell. 843 00:52:03,938 --> 00:52:06,006 I just... 844 00:52:06,073 --> 00:52:09,110 I wish I could read your mind. 845 00:52:11,179 --> 00:52:14,617 I don't want it to be like what it was 846 00:52:14,684 --> 00:52:16,854 with the other girls. 847 00:52:24,365 --> 00:52:25,731 Hey... 848 00:52:25,798 --> 00:52:27,634 Did you fuck her yet? 849 00:52:30,304 --> 00:52:32,340 Did you? 850 00:52:36,745 --> 00:52:37,914 Is it top secret? 851 00:52:37,981 --> 00:52:40,551 Is... I'm not supposed to know? 852 00:52:40,618 --> 00:52:41,886 Special delivery. 853 00:52:43,754 --> 00:52:45,122 Well, I don't know. 854 00:52:45,189 --> 00:52:47,324 If I'd a been going out with her for this long 855 00:52:47,392 --> 00:52:49,762 I'd probably at least have felt her boobs. 856 00:52:49,831 --> 00:52:52,065 I meant to tell you that. 857 00:52:52,132 --> 00:52:57,172 She has nice boobs. 858 00:53:15,127 --> 00:53:18,065 Do you think that sometimes 859 00:53:18,132 --> 00:53:21,037 your friends aren't good for you? 860 00:53:21,103 --> 00:53:25,140 Or that you might not be good for your friends? 861 00:53:25,207 --> 00:53:29,011 Hmm? 862 00:53:29,078 --> 00:53:32,749 I talked to Beth last night. 863 00:53:32,815 --> 00:53:35,988 She and the girls think I'm avoiding them. 864 00:53:36,055 --> 00:53:39,023 You mean, you weren't? 865 00:53:39,090 --> 00:53:43,599 I guess I just... lost track. 866 00:53:43,666 --> 00:53:45,501 So we decided to go to Vicki's lake house 867 00:53:45,568 --> 00:53:48,471 next weekend. 868 00:53:48,537 --> 00:53:50,906 Oh, just you and the girls are going to go? 869 00:53:50,973 --> 00:53:53,978 Well, would you want to go? 870 00:53:54,044 --> 00:53:57,047 No. 871 00:53:57,114 --> 00:53:59,852 There's timber there 872 00:53:59,919 --> 00:54:05,423 and pine needles and cones and sand. 873 00:54:05,491 --> 00:54:08,161 I'd get nature in my crannies. 874 00:54:08,229 --> 00:54:12,067 Well, I like the lake in the wintertime. 875 00:54:12,134 --> 00:54:14,638 I like the sound of water. 876 00:54:14,705 --> 00:54:18,810 It makes me pee. 877 00:54:18,876 --> 00:54:20,713 I guess that... 878 00:54:20,778 --> 00:54:23,583 I'll just go and... 879 00:54:23,650 --> 00:54:26,385 learn how to miss you, 880 00:54:26,452 --> 00:54:29,122 and you can do the same thing here. 881 00:54:53,353 --> 00:54:57,459 Hey, I want to dance... 882 00:54:57,526 --> 00:55:00,427 but I don't want you to watch. 883 00:55:32,537 --> 00:55:35,942 I can do this for a solid hour. 884 00:55:54,497 --> 00:55:56,535 Mom? 885 00:55:59,239 --> 00:56:02,141 Mom, what are you doing? 886 00:56:04,211 --> 00:56:06,212 What are you doing? 887 00:56:08,217 --> 00:56:09,384 Mother. 888 00:56:09,451 --> 00:56:10,484 Hello. 889 00:56:12,521 --> 00:56:14,222 Where have you been with my car? 890 00:56:14,289 --> 00:56:15,391 Hmm? 891 00:56:15,458 --> 00:56:18,395 Ah! I forgot about your thing. 892 00:56:18,462 --> 00:56:19,930 Mm-hm. 893 00:56:19,997 --> 00:56:21,699 Yeah. 894 00:56:21,766 --> 00:56:24,103 You were supposed to be here, oh, God, four hours ago, 895 00:56:24,170 --> 00:56:25,906 or something like that. 896 00:56:25,973 --> 00:56:27,641 Did you know that it was Levante's birthday party? 897 00:56:27,708 --> 00:56:28,775 I told you that, actually. 898 00:56:28,842 --> 00:56:30,879 I remember you saying something... 899 00:56:30,945 --> 00:56:34,449 Yeah, Levante... 900 00:56:34,516 --> 00:56:36,418 The kid that couldn't walk. 901 00:56:36,485 --> 00:56:38,588 I waited for an hour, and then I rode my bicycle. 902 00:56:38,655 --> 00:56:40,657 By the time I got there the party was over, 903 00:56:40,724 --> 00:56:41,858 and he was back in bed. 904 00:56:43,861 --> 00:56:45,529 Sorry. 905 00:56:45,596 --> 00:56:47,065 That's all you have to say? 906 00:56:47,132 --> 00:56:48,768 Well, I'm really sorry. 907 00:56:50,269 --> 00:56:51,305 Listen, 908 00:56:51,371 --> 00:56:52,973 I'm sorry I forgot about it. 909 00:56:53,040 --> 00:56:54,342 I don't remember you telling me about it, 910 00:56:54,409 --> 00:56:55,912 but I believe you that you did. 911 00:56:55,978 --> 00:56:57,178 I've been a little occupied lately, 912 00:56:57,245 --> 00:56:58,545 and I understand. 913 00:56:58,612 --> 00:57:00,615 I missed it. 914 00:57:02,252 --> 00:57:03,420 Where were you? 915 00:57:03,486 --> 00:57:05,824 I was... just off. 916 00:57:05,890 --> 00:57:07,990 Doing what? 917 00:57:08,057 --> 00:57:09,660 Hanging out with... 918 00:57:09,729 --> 00:57:10,831 This girl? 919 00:57:10,897 --> 00:57:11,931 Yes, with this girl. 920 00:57:15,369 --> 00:57:16,770 Mom, I'm not a kid anymore. 921 00:57:16,837 --> 00:57:18,272 I've got to go with how I feel. 922 00:57:18,339 --> 00:57:19,942 I just do. What... What am... 923 00:57:20,008 --> 00:57:21,643 What else am I supposed to do, stop feeling? 924 00:57:21,710 --> 00:57:26,550 For your selfishness, I paid the price. 925 00:57:26,616 --> 00:57:28,519 I live here, because I love you, 926 00:57:28,586 --> 00:57:30,188 and I don't want to see you alone. 927 00:57:30,255 --> 00:57:31,923 I'm sorry if you're just jealous or sad, 928 00:57:31,990 --> 00:57:33,490 or you just want to shelter me. 929 00:57:33,558 --> 00:57:37,529 I'm very happy, actually. 930 00:57:37,596 --> 00:57:40,801 God. Jerk. 931 00:57:40,868 --> 00:57:43,538 Don't call me a fucking jerk. 932 00:58:07,602 --> 00:58:10,471 That's it. 933 00:58:11,739 --> 00:58:15,445 Give me that bottle! 934 00:58:15,512 --> 00:58:20,951 Let's dip our nuts in whiskey and get the girls drunk! 935 00:58:40,344 --> 00:58:41,848 Watch the 26 car. 936 00:58:41,914 --> 00:58:43,581 He's coming up behind you. 937 00:58:45,016 --> 00:58:47,586 You're mom's going to be pissed. 938 00:58:56,196 --> 00:58:57,231 Come on! 939 00:59:49,432 --> 00:59:50,665 Hey, Tip. 940 00:59:50,732 --> 00:59:54,940 Missed you at the race. 941 00:59:55,007 --> 00:59:57,008 We didn't do real well. 942 01:00:11,326 --> 01:00:12,363 You'll do right by her? 943 01:00:15,631 --> 01:00:18,468 Of course I will. 944 01:00:18,534 --> 01:00:24,042 She's, uh... She ain't dated a lot. 945 01:00:24,109 --> 01:00:26,745 I know. 946 01:00:26,812 --> 01:00:27,947 It's hard for me, 947 01:00:28,014 --> 01:00:30,785 because, uh, I know the way you are. 948 01:00:30,851 --> 01:00:32,321 You're like me. 949 01:00:32,388 --> 01:00:36,493 You're my partner in crime. 950 01:00:41,165 --> 01:00:43,133 She makes me decent. 951 01:00:43,200 --> 01:00:44,936 Boy, we banged a lot of chicks, huh? 952 01:00:45,004 --> 01:00:46,740 We took them down, 953 01:00:46,807 --> 01:00:48,808 and we laughed about it on the way home. 954 01:00:50,711 --> 01:00:54,148 I like to lick it before I stick it, you know? 955 01:00:58,087 --> 01:01:00,124 One time... remember that time I had two girls at once 956 01:01:00,190 --> 01:01:01,491 on my daddy's bed? 957 01:01:01,558 --> 01:01:03,826 Had me a tongue protruding in each ear. 958 01:01:05,296 --> 01:01:08,499 Man, look at us. We're getting old, boy. 959 01:01:14,808 --> 01:01:15,843 Not me, man. 960 01:01:17,711 --> 01:01:18,747 I never grew up. 961 01:01:18,813 --> 01:01:20,448 I still sleep with the light on, 962 01:01:20,514 --> 01:01:24,488 wet my bed, I suck my fucking thumb. 963 01:01:24,555 --> 01:01:26,156 All the girls I ever been with, 964 01:01:26,222 --> 01:01:29,026 I never spent the night away from home. 965 01:01:29,093 --> 01:01:33,731 Afraid I'll have bad dreams, man. 966 01:01:33,798 --> 01:01:35,567 Everyone thought Justin was retarded. 967 01:01:35,633 --> 01:01:39,673 Well, he ain't got nothing on me. 968 01:01:42,844 --> 01:01:47,950 Last summer, I had, um, this little ladybug collection. 969 01:01:48,017 --> 01:01:50,520 It was real special to me. 970 01:01:50,587 --> 01:01:52,123 It... 971 01:01:52,190 --> 01:01:56,628 One day I get home from work, and Justin... 972 01:01:56,695 --> 01:01:58,729 He let them all go, you know? 973 01:01:58,796 --> 01:02:01,435 And I... 974 01:02:01,502 --> 01:02:06,006 I know he's just a kid, but I said some... 975 01:02:06,073 --> 01:02:07,141 hurtful things, man. 976 01:02:09,977 --> 01:02:13,950 You had a ladybug collection? 977 01:02:16,420 --> 01:02:19,657 You want to hear something funny? 978 01:02:19,724 --> 01:02:21,727 What's that? 979 01:02:23,962 --> 01:02:28,001 I'm going to be a daddy. 980 01:02:29,802 --> 01:02:32,640 You're going to be a what? 981 01:02:32,706 --> 01:02:36,413 Rachel found out about it yesterday. 982 01:02:36,480 --> 01:02:38,349 I've been sucking on these master cylinders 983 01:02:38,414 --> 01:02:39,716 ever since, man. 984 01:02:39,783 --> 01:02:41,252 She's out bawling behind the bushes 985 01:02:41,318 --> 01:02:46,391 deciding if she wants to keep it or not. 986 01:02:50,496 --> 01:02:52,332 You know, the truth is... 987 01:02:58,909 --> 01:03:01,677 I don't want to lose it, man. 988 01:03:05,548 --> 01:03:09,587 Last night I decided I don't want to hold any more in. 989 01:03:13,594 --> 01:03:16,229 I cried, uh... 990 01:03:16,296 --> 01:03:20,668 for the first time since I was a little baby. 991 01:03:20,734 --> 01:03:22,437 Can you believe it? 992 01:03:22,504 --> 01:03:27,478 I cried because I was happy. 993 01:03:27,545 --> 01:03:29,547 I'm a pussy, huh? 994 01:03:29,614 --> 01:03:31,149 Yeah, you're a pussy. 995 01:03:31,217 --> 01:03:32,551 And I get up this morning, 996 01:03:32,618 --> 01:03:34,720 and I cried myself back to sleep again, man. 997 01:03:36,053 --> 01:03:37,390 Tip... 998 01:03:37,457 --> 01:03:38,626 Huh? 999 01:03:38,692 --> 01:03:42,530 Do you love her? 1000 01:03:42,596 --> 01:03:44,432 Aw, shit. 1001 01:03:47,404 --> 01:03:49,405 I guess. 1002 01:04:00,486 --> 01:04:02,856 Well, there you go. 1003 01:04:17,242 --> 01:04:20,380 Come here. 1004 01:04:20,446 --> 01:04:23,046 Sit. Good boy. 1005 01:04:31,293 --> 01:04:34,228 My brother never plays sports with me. 1006 01:04:34,298 --> 01:04:36,231 Well, this ain't exactly a sport, 1007 01:04:36,299 --> 01:04:39,502 and Tip's not much of an athlete. 1008 01:04:41,638 --> 01:04:43,040 He says he thinks I'm a victim. 1009 01:04:43,107 --> 01:04:44,143 He thinks you're a victim? 1010 01:04:44,210 --> 01:04:45,211 Yeah. 1011 01:04:45,277 --> 01:04:46,345 What do you think? 1012 01:04:48,113 --> 01:04:49,515 Do you miss my sister? 1013 01:04:51,285 --> 01:04:52,453 Why, do you? 1014 01:04:52,520 --> 01:04:55,255 Yeah. 1015 01:04:57,257 --> 01:04:58,793 Yeah, me too. She's nice, ain't she? 1016 01:04:58,860 --> 01:05:01,431 Could you teach me how to play piano? 1017 01:05:01,497 --> 01:05:03,133 Teach you how to play what? 1018 01:05:03,199 --> 01:05:06,136 Could you teach me how to play the piano? 1019 01:05:06,202 --> 01:05:07,472 Teach you how to play piano? 1020 01:05:07,539 --> 01:05:08,574 Yeah. 1021 01:05:08,641 --> 01:05:11,745 Sure I can... 1022 01:05:11,811 --> 01:05:13,948 for 50 bucks. 1023 01:05:14,014 --> 01:05:15,883 Huh? 1024 01:05:15,950 --> 01:05:17,653 Nothing, give me five, dude. 1025 01:05:17,719 --> 01:05:19,756 Ow, my hand. 1026 01:05:28,198 --> 01:05:29,400 Hello? 1027 01:05:29,466 --> 01:05:31,435 Uh, uh... what's up? 1028 01:05:31,502 --> 01:05:33,572 What's going on? Where are you? 1029 01:05:33,638 --> 01:05:36,677 I'm at Vicki's lake house. 1030 01:05:36,744 --> 01:05:39,647 We're having a party. I'm on the deck. 1031 01:05:39,714 --> 01:05:41,783 You're having a party? 1032 01:05:41,849 --> 01:05:44,787 It's just a bunch of drunk people. 1033 01:05:44,852 --> 01:05:46,424 I've got a surprise for you. 1034 01:05:46,491 --> 01:05:47,723 What kind of a surprise? 1035 01:05:47,791 --> 01:05:49,526 It's kind of drastic. 1036 01:05:50,208 --> 01:05:52,066 I don't know if you'll like it. 1037 01:05:52,101 --> 01:05:53,465 What is it? 1038 01:05:55,667 --> 01:05:57,315 - What is it? - Yeah. 1039 01:05:57,350 --> 01:05:58,618 Well, it's a surprise. 1040 01:05:58,685 --> 01:06:00,488 Well, why don't you just give it to me 1041 01:06:00,556 --> 01:06:02,491 when you get back here, I guess. 1042 01:06:02,559 --> 01:06:03,728 Yeah. 1043 01:06:03,795 --> 01:06:06,833 I was hanging out with Justin. 1044 01:06:07,901 --> 01:06:09,303 He wants me to play the, er... 1045 01:06:09,370 --> 01:06:11,676 teach him how to play the piano, 1046 01:06:11,742 --> 01:06:12,978 but I don't know. 1047 01:06:13,044 --> 01:06:15,682 I'm not sure what to do. 1048 01:06:15,748 --> 01:06:17,385 I don't know the right, like, lesson for... 1049 01:06:17,451 --> 01:06:18,887 because I don't really know 1050 01:06:18,953 --> 01:06:21,593 how to play the piano that well, but... 1051 01:06:21,659 --> 01:06:23,662 We've just been hanging out a whole bunch. 1052 01:06:25,165 --> 01:06:26,627 Hello? 1053 01:06:27,086 --> 01:06:28,591 Yeah? 1054 01:06:30,466 --> 01:06:32,567 Are you having a good time? 1055 01:06:32,634 --> 01:06:34,905 There's this guy, he keeps hitting on me. 1056 01:06:34,971 --> 01:06:36,740 He's such a dork. I wish he would leave. 1057 01:06:36,807 --> 01:06:38,742 I miss you. 1058 01:06:38,809 --> 01:06:40,544 Yeah, I miss you too. 1059 01:06:40,611 --> 01:06:43,549 So, what is this guy, like, a friend of... 1060 01:06:43,616 --> 01:06:46,585 a friend of Vicki's or whatever? 1061 01:06:46,652 --> 01:06:48,687 Yeah, he's just a friend. 1062 01:06:48,754 --> 01:06:50,757 It's kind of raining here. 1063 01:06:50,824 --> 01:06:52,558 Is it really? 1064 01:06:52,625 --> 01:06:54,994 Yeah, really raining actually. 1065 01:06:55,061 --> 01:06:56,194 Yeah, it must be the precipitation. 1066 01:07:28,967 --> 01:07:31,405 That was perfect. 1067 01:07:32,505 --> 01:07:34,474 What's wrong? 1068 01:07:45,019 --> 01:07:46,990 I think your hair looks great. 1069 01:07:47,056 --> 01:07:49,291 It makes you look completely different. 1070 01:07:49,358 --> 01:07:51,160 You think? Yeah. 1071 01:07:51,227 --> 01:07:53,197 It's great. 1072 01:07:53,263 --> 01:07:55,400 Where did it all go? 1073 01:07:57,368 --> 01:08:01,339 No, it makes your eyes look bigger, in a really good way. 1074 01:08:01,407 --> 01:08:03,575 It's so short! 1075 01:08:06,613 --> 01:08:08,880 It's not that short. It's pretty short. 1076 01:08:08,947 --> 01:08:10,551 Well, you know. 1077 01:08:10,618 --> 01:08:11,951 It looks really good, though. 1078 01:08:12,018 --> 01:08:13,186 Thank you. 1079 01:08:13,252 --> 01:08:15,822 I'm really happy you're here. 1080 01:08:16,824 --> 01:08:18,927 I missed you a little bit. 1081 01:08:29,873 --> 01:08:32,074 I'm sorry. I'm a little hung-over. 1082 01:08:32,141 --> 01:08:35,812 I hear you. Big weekend. 1083 01:08:35,879 --> 01:08:37,347 There was this guy, Patrick, who was there, 1084 01:08:37,414 --> 01:08:40,084 and he was going around 1085 01:08:40,151 --> 01:08:41,953 and he was mooning everyone. 1086 01:08:42,019 --> 01:08:43,389 You'd be talking, 1087 01:08:43,457 --> 01:08:46,191 and there would be this big butt in front of you. 1088 01:08:46,258 --> 01:08:50,196 And there was this house of elderly people, 1089 01:08:50,263 --> 01:08:52,933 and he pulled down his pants 1090 01:08:53,000 --> 01:08:56,036 and he shoved a firecracker through his legs at them. 1091 01:08:56,103 --> 01:08:57,673 It was funny. 1092 01:08:57,739 --> 01:09:00,609 You would have thought it was cool if you were there. 1093 01:09:01,876 --> 01:09:04,045 Do you, um...? Let me just... 1094 01:09:08,150 --> 01:09:09,986 Let's go somewhere. 1095 01:09:10,052 --> 01:09:12,524 I mean, I have a place for us... 1096 01:09:15,392 --> 01:09:16,861 I have a surprise for you. 1097 01:09:16,928 --> 01:09:19,831 You do? I do. 1098 01:09:19,898 --> 01:09:21,100 Come on. 1099 01:09:22,968 --> 01:09:25,939 No, wait. It's not far, I promise. 1100 01:09:26,006 --> 01:09:27,239 Listen... Come on. 1101 01:09:27,306 --> 01:09:30,243 No, could we talk for a second? 1102 01:09:31,545 --> 01:09:33,279 Sit down. 1103 01:09:34,515 --> 01:09:35,750 Yeah? 1104 01:09:35,817 --> 01:09:39,887 I had such a funny weekend. 1105 01:09:39,954 --> 01:09:42,223 Funny how? 1106 01:09:42,290 --> 01:09:44,660 There was this guy that I met at the lake. 1107 01:09:44,727 --> 01:09:46,763 He was a friend of a friend. 1108 01:09:51,668 --> 01:09:53,270 What about him? 1109 01:10:11,659 --> 01:10:13,060 Baby? 1110 01:10:15,831 --> 01:10:18,099 Baby, what did he do to you? 1111 01:10:23,405 --> 01:10:24,608 What? 1112 01:10:24,675 --> 01:10:26,442 We fucked. 1113 01:10:29,512 --> 01:10:32,516 I didn't mean for it... 1114 01:10:33,686 --> 01:10:36,220 I don't know how it happened. 1115 01:10:36,287 --> 01:10:37,656 I didn't plan it. 1116 01:10:37,723 --> 01:10:40,159 I tried so hard not to make it hurt. 1117 01:10:41,794 --> 01:10:43,863 What, did he hurt you? 1118 01:10:43,930 --> 01:10:45,364 - He raped you? - No! 1119 01:10:45,431 --> 01:10:49,704 Not to make it hurt you. I don't want to hurt you. 1120 01:10:57,446 --> 01:10:59,682 What are you talking about? 1121 01:10:59,749 --> 01:11:02,318 Oh, I'm... Uh... 1122 01:11:02,384 --> 01:11:03,921 I'm talking about what... 1123 01:11:03,987 --> 01:11:08,258 I don't... I don't know what I'm talking about. 1124 01:11:08,325 --> 01:11:11,261 I'm trying to be open with you. 1125 01:11:11,329 --> 01:11:12,997 Why? 1126 01:11:13,064 --> 01:11:15,566 Just don't say anything. Just shut up. 1127 01:11:15,634 --> 01:11:19,605 I'm just trying to figure out what I'm going to do here. 1128 01:11:19,672 --> 01:11:23,676 Wait a second! What am I going to do, huh? 1129 01:11:24,944 --> 01:11:28,683 How am I supposed to just get past this? 1130 01:11:29,684 --> 01:11:31,118 What are you...? 1131 01:11:31,185 --> 01:11:34,387 What are you telling me, that you had sex with some guy? 1132 01:11:34,454 --> 01:11:36,459 I don't know! I don't know! 1133 01:11:36,525 --> 01:11:38,093 What do you mean, you don't know? 1134 01:11:38,160 --> 01:11:40,329 That's what you just said! You just said that to me! 1135 01:11:40,396 --> 01:11:42,666 I know I said it! I know I said it! 1136 01:11:42,732 --> 01:11:45,369 But I... I didn't mean... 1137 01:11:45,435 --> 01:11:49,774 I didn't mean it. Oh, God. 1138 01:11:49,840 --> 01:11:51,877 I mean, I didn't... 1139 01:11:51,943 --> 01:11:55,014 Listen, if you just tell me what you want me to do here... 1140 01:11:55,081 --> 01:11:56,848 I mean, tell me what I did to you 1141 01:11:56,915 --> 01:11:58,616 so I can figure out how I feel. 1142 01:11:58,684 --> 01:12:00,486 See, that's what I'm trying to say here, 1143 01:12:00,552 --> 01:12:02,655 is I need to figure out what I need here, okay? 1144 01:12:02,722 --> 01:12:03,791 And I feel sick! 1145 01:12:03,857 --> 01:12:05,192 I feel sick! I feel sick! 1146 01:12:05,258 --> 01:12:09,964 Who is this guy? You had sex with some guy? 1147 01:12:11,499 --> 01:12:14,971 Do I know who he is? Just tell me I know who he is. 1148 01:12:15,038 --> 01:12:16,706 Tell me I know who he is. 1149 01:12:16,772 --> 01:12:18,942 Where does he live? I love you! 1150 01:12:19,009 --> 01:12:20,109 I love you. 1151 01:12:20,175 --> 01:12:21,977 What? I love you! 1152 01:12:22,044 --> 01:12:23,981 You what?! I love you! 1153 01:12:24,048 --> 01:12:27,083 Why would you say that? 1154 01:12:27,150 --> 01:12:29,821 What is wrong with you? 1155 01:12:29,887 --> 01:12:31,255 What did I do to you? 1156 01:12:31,322 --> 01:12:33,625 It's just that I love you. I love... 1157 01:12:33,692 --> 01:12:34,993 Why would you say that right now? 1158 01:12:35,060 --> 01:12:36,528 Why? 1159 01:12:36,594 --> 01:12:40,694 Because I want you to love me f... See, I told you... 1160 01:12:40,729 --> 01:12:42,169 Don't try to correct something that you fucked up 1161 01:12:42,236 --> 01:12:44,170 by saying I love you! 1162 01:12:44,237 --> 01:12:46,607 Why would you say that to me? 1163 01:12:46,674 --> 01:12:48,977 What's wrong with you? 1164 01:12:50,244 --> 01:12:51,347 What did I do to you? 1165 01:12:51,413 --> 01:12:53,181 Did you hear me? 1166 01:12:53,248 --> 01:12:55,309 I said I love you because how else...? 1167 01:12:55,344 --> 01:12:57,874 How else am I supposed to...? 1168 01:12:57,909 --> 01:12:59,776 How else am I supposed to explain to you 1169 01:12:59,811 --> 01:13:01,847 that this isn't something that you did? 1170 01:13:01,882 --> 01:13:03,626 This is not something that you did. 1171 01:13:03,693 --> 01:13:06,731 I love you. I... That's how I feel. 1172 01:13:06,798 --> 01:13:09,400 I'm looking at you right now, and I hear you talking 1173 01:13:09,467 --> 01:13:11,637 and all the words that are coming out of your mouth 1174 01:13:11,704 --> 01:13:14,807 are like they're coming out of a stranger. 1175 01:13:17,242 --> 01:13:18,845 Why don't you put your fucking hair back on 1176 01:13:18,912 --> 01:13:20,314 and come back? 1177 01:13:20,380 --> 01:13:22,582 Just come on back. 1178 01:16:43,918 --> 01:16:46,422 And the worst part is, I don't even know this guy. 1179 01:16:46,488 --> 01:16:48,424 It's just some guy that she met at a lake, 1180 01:16:48,490 --> 01:16:51,294 and they're just hanging out at the lake and then... 1181 01:16:51,361 --> 01:16:54,132 Oh, and then he just fucks her brains out. 1182 01:16:54,198 --> 01:16:56,634 You know? She's young. 1183 01:16:56,700 --> 01:16:59,971 She, I mean, you don't understand, she... 1184 01:17:00,039 --> 01:17:03,408 I've gone through 26 women in my life, and this... 1185 01:17:03,475 --> 01:17:04,644 All of a sudden I stop, 1186 01:17:04,710 --> 01:17:06,846 and this girl breaks through the surface. 1187 01:17:06,912 --> 01:17:08,914 This virgin breaks through the surface 1188 01:17:08,981 --> 01:17:10,384 and she does the exact same thing to me... 1189 01:17:10,451 --> 01:17:12,018 She was a virgin? Yeah. 1190 01:17:12,085 --> 01:17:16,357 You mean you never did it? Good God. Damn, son. 1191 01:17:20,363 --> 01:17:22,330 If anybody smiles at me ever again, 1192 01:17:22,397 --> 01:17:23,766 I'm going to freak out. 1193 01:17:29,172 --> 01:17:33,043 You know, the worst is when it's the middle of the evening... 1194 01:17:33,110 --> 01:17:35,779 and you say one little thing wrong, 1195 01:17:35,845 --> 01:17:40,219 and they pitch a fit, and you still got to drive them home. 1196 01:17:40,286 --> 01:17:44,191 Girls are smart. They... They figured us out. 1197 01:17:44,257 --> 01:17:46,525 Women make you act like monkeys. 1198 01:17:46,592 --> 01:17:48,795 You become monkeys, they make you vulnerable. 1199 01:17:48,861 --> 01:17:50,731 You let your guard down. 1200 01:17:50,797 --> 01:17:54,702 They identify your weakness, bam, they're in control. 1201 01:17:54,768 --> 01:17:56,605 It's creative thinking, 1202 01:17:56,671 --> 01:17:59,341 kind of like when you were dating Kelly. 1203 01:17:59,408 --> 01:18:01,210 I mean, if you want to bust a nut 1204 01:18:01,276 --> 01:18:02,511 on half-wits all your life, 1205 01:18:02,577 --> 01:18:04,880 that's your business. 1206 01:18:04,947 --> 01:18:09,285 But you're about to have a baby. 1207 01:18:09,352 --> 01:18:11,588 You couldn't even afford the braces. 1208 01:18:34,414 --> 01:18:36,585 Thank you. 1209 01:18:55,673 --> 01:18:59,380 Mary-Margaret, I see you. 1210 01:19:02,848 --> 01:19:06,019 Where have you been? 1211 01:19:06,086 --> 01:19:09,122 I haven't been anywhere. I've been right here. 1212 01:19:09,190 --> 01:19:10,258 Nowhere. 1213 01:19:11,925 --> 01:19:15,597 Let me get that for you. You lost an earring. 1214 01:19:15,663 --> 01:19:17,166 You put that back on. 1215 01:19:17,233 --> 01:19:18,401 I'll put it on for you. 1216 01:19:18,467 --> 01:19:21,836 You want me to get it on for you? 1217 01:19:23,674 --> 01:19:25,409 They look great, your earrings. 1218 01:19:25,475 --> 01:19:27,010 My dad's new wife had a baby. 1219 01:19:27,076 --> 01:19:29,414 Did he? His name is Bradley... 1220 01:19:29,480 --> 01:19:31,782 Don't pinch yourself. 1221 01:19:33,151 --> 01:19:35,085 Well, congratulations to your... 1222 01:19:35,152 --> 01:19:36,987 Happy birthday. 1223 01:19:37,054 --> 01:19:41,427 Babies... When babies get born, it's like a woman's time. 1224 01:19:42,563 --> 01:19:44,631 It's only girls in there. 1225 01:19:44,697 --> 01:19:46,533 You know, you try to pop your head in, 1226 01:19:46,599 --> 01:19:50,003 and they don't want you around. 1227 01:19:50,070 --> 01:19:52,741 I don't know. 1228 01:19:52,807 --> 01:19:55,811 Listen, I wanted to talk... 1229 01:19:55,878 --> 01:19:57,747 about when we were dating. 1230 01:19:57,813 --> 01:20:03,220 I wanted to say to you that if I hurt your feelings... 1231 01:20:04,688 --> 01:20:06,958 If I hurt your feelings... 1232 01:20:07,758 --> 01:20:08,993 then I'm sorry. 1233 01:20:09,060 --> 01:20:10,126 Shut up. 1234 01:20:10,193 --> 01:20:11,529 I'm sorry to hurt your feelings. 1235 01:20:11,596 --> 01:20:12,665 Shut up. 1236 01:20:12,731 --> 01:20:14,266 I'm really sorry, 1237 01:20:14,332 --> 01:20:17,336 and I'm trying to apologize to you in a real way. 1238 01:20:17,403 --> 01:20:19,706 You're not sorry. You know how I know that? 1239 01:20:19,773 --> 01:20:22,576 Because you're not smart enough to be sorry. 1240 01:20:22,642 --> 01:20:26,515 Guys like you, you don't quit, 1241 01:20:26,581 --> 01:20:28,082 and you never leave. 1242 01:20:28,148 --> 01:20:29,884 You're going to be here forever. 1243 01:20:29,950 --> 01:20:32,488 How does it make you feel, knowing that? 1244 01:20:38,460 --> 01:20:40,363 Hey, what's happening, Sattler? 1245 01:20:41,797 --> 01:20:44,233 Nice outfit. Your mom get that for you? 1246 01:20:52,611 --> 01:20:54,213 Hey, do you want to know a secret 1247 01:20:54,280 --> 01:20:55,781 that I didn't tell anybody, ever? 1248 01:20:56,815 --> 01:20:58,351 No. 1249 01:20:58,418 --> 01:21:03,256 Well, when I was walking the dog I had before Dwayne, 1250 01:21:03,323 --> 01:21:05,292 I had this dog named Mr. T, 1251 01:21:05,360 --> 01:21:08,128 because when he was a puppy, he had a... 1252 01:21:08,194 --> 01:21:10,665 His hair was sticking up like in a Mohawk. 1253 01:21:10,732 --> 01:21:13,969 And you know how ducks fly home in a V? 1254 01:21:14,037 --> 01:21:15,270 It's like a V shape? 1255 01:21:15,339 --> 01:21:18,642 And they get home. 1256 01:21:18,708 --> 01:21:23,213 And I was walking my dog, 1257 01:21:23,280 --> 01:21:27,585 and I looked up and there's a big V above me, and I... 1258 01:21:27,652 --> 01:21:30,756 There's all these ducks flying back to their home. 1259 01:21:32,525 --> 01:21:33,992 Can I please get a beer? 1260 01:21:34,059 --> 01:21:36,395 And right when they flew above me... 1261 01:21:38,197 --> 01:21:41,803 I saw them, and they crashed into a big house, 1262 01:21:41,870 --> 01:21:43,337 the whole V. 1263 01:21:45,205 --> 01:21:50,278 And then they hit the ground, and they just kind of curled up. 1264 01:21:51,613 --> 01:21:55,651 You ever fucking see that? 1265 01:21:55,718 --> 01:22:00,122 Have you ever seen a mistake in nature? 1266 01:22:00,189 --> 01:22:03,395 Have you ever seen a animal make a mistake? 1267 01:22:20,481 --> 01:22:21,816 Hi. 1268 01:22:38,368 --> 01:22:40,337 Don't do that. That ain't going to help. 1269 01:22:40,404 --> 01:22:43,474 What about...? What kind of plugs you have in here? 1270 01:22:43,541 --> 01:22:46,144 Just stock plugs. Really? 1271 01:22:46,210 --> 01:22:48,312 What kind of gas you put in there? 1272 01:22:48,379 --> 01:22:49,815 Eighty-seven octane. 1273 01:22:49,882 --> 01:22:51,884 Oh, wait a minute, y'all put mothballs in here? 1274 01:22:51,951 --> 01:22:53,819 You put mothballs in here, didn't you? 1275 01:22:53,886 --> 01:22:54,988 We thought it would go faster. 1276 01:22:55,055 --> 01:22:56,088 Do you have a ratchet set? 1277 01:22:56,155 --> 01:22:57,624 You've got to have a ratchet set. 1278 01:22:57,691 --> 01:23:00,260 I might have one in the back. Where do y'all keep it? 1279 01:23:12,776 --> 01:23:13,877 Hey. 1280 01:23:18,082 --> 01:23:20,550 Where you going? 1281 01:23:20,617 --> 01:23:22,052 What? 1282 01:23:22,120 --> 01:23:24,656 Come for a ride with me. 1283 01:23:27,826 --> 01:23:29,696 Why? 1284 01:23:31,129 --> 01:23:33,733 Because I want to talk to you. 1285 01:23:48,417 --> 01:23:50,151 Did your car break down? 1286 01:23:50,218 --> 01:23:53,389 Leland got it started. 1287 01:23:53,456 --> 01:23:55,827 I mean your truck. 1288 01:24:00,633 --> 01:24:02,967 What are you thinking about? 1289 01:24:04,903 --> 01:24:06,972 I'm thinking about how weak I must be 1290 01:24:07,039 --> 01:24:09,175 for sitting in this car right now. 1291 01:24:14,279 --> 01:24:16,917 I wish we could talk. 1292 01:24:22,590 --> 01:24:25,294 It sounds to me like you got Bust-Ass to talk to. 1293 01:24:25,361 --> 01:24:29,098 We're just friends, and you know it. 1294 01:24:29,165 --> 01:24:31,267 Oh, you guys are friends? 1295 01:24:31,333 --> 01:24:33,603 That's awesome. 1296 01:24:34,639 --> 01:24:36,139 Actually, I didn't know that. 1297 01:24:36,206 --> 01:24:38,508 I thought he was my friend. 1298 01:24:38,576 --> 01:24:40,880 But it's great that you guys are tight like that. 1299 01:24:40,946 --> 01:24:42,847 We just started talking. 1300 01:24:42,914 --> 01:24:44,550 He's really funny. 1301 01:24:44,617 --> 01:24:47,620 We went bowling with Blake and those guys earlier. 1302 01:24:47,687 --> 01:24:48,855 Yeah, I don't know. 1303 01:24:48,922 --> 01:24:51,057 It's cool this is so easy for you. 1304 01:24:51,124 --> 01:24:53,259 At least I'm trying. 1305 01:24:57,363 --> 01:24:58,533 You see, that's where you 1306 01:24:58,601 --> 01:25:00,668 don't know everything about me. 1307 01:25:03,271 --> 01:25:05,441 I mean, you know a lot... 1308 01:25:07,075 --> 01:25:09,545 and that's yours. You can keep it. 1309 01:25:11,014 --> 01:25:12,617 I'm just a guy who thought 1310 01:25:12,683 --> 01:25:13,918 he was finally on the right track, 1311 01:25:13,984 --> 01:25:16,253 making the right moves. 1312 01:25:18,789 --> 01:25:20,425 Bust-Ass said that... 1313 01:25:20,491 --> 01:25:22,994 Don't tell me what Bust-Ass said. 1314 01:25:23,061 --> 01:25:25,263 That's not even his name. His name is Tracy. 1315 01:25:26,833 --> 01:25:30,738 I don't care what that fucking dick said. 1316 01:25:30,804 --> 01:25:33,073 I can't even talk to you. 1317 01:25:33,140 --> 01:25:34,875 Listen to me. 1318 01:25:36,277 --> 01:25:38,179 Every single girl I ever touched, 1319 01:25:38,246 --> 01:25:40,014 I regret every night. 1320 01:25:42,184 --> 01:25:45,187 What does that mean? 1321 01:25:52,797 --> 01:25:55,366 Are you saying that... 1322 01:25:57,001 --> 01:26:01,240 you think that we should just forget about each other? 1323 01:26:07,547 --> 01:26:10,685 That's the saddest thing in the whole world. 1324 01:26:12,752 --> 01:26:15,255 I'm just saying that, in the future, 1325 01:26:15,322 --> 01:26:17,893 don't come crying to me, because... 1326 01:26:20,396 --> 01:26:21,663 Because I'm not fielding any more 1327 01:26:21,730 --> 01:26:22,831 of your midnight phone calls, 1328 01:26:22,898 --> 01:26:25,168 because you fucked up. 1329 01:26:33,979 --> 01:26:36,981 Wait, wait! Please stop! 1330 01:26:37,048 --> 01:26:40,386 Will you come over one last time? 1331 01:26:40,453 --> 01:26:42,421 Because I'm sorry. I'm sorry. 1332 01:26:42,487 --> 01:26:44,758 And I want to make sure 1333 01:26:44,825 --> 01:26:48,162 that the words in my head come across to you. 1334 01:26:51,065 --> 01:26:55,002 I want you to see the feelings I have for you. 1335 01:27:13,825 --> 01:27:16,093 You can touch me. 1336 01:29:22,575 --> 01:29:25,445 Are you okay? 1337 01:29:34,523 --> 01:29:37,660 I don't know what to say to you anymore. 1338 01:29:39,562 --> 01:29:42,033 Well, don't say anything. 1339 01:29:42,099 --> 01:29:45,202 Well, don't smoke in my room. 1340 01:30:18,808 --> 01:30:20,577 And you sitting around crying, 1341 01:30:20,643 --> 01:30:22,881 it ain't going to do you any good. 1342 01:30:22,948 --> 01:30:24,782 I got news for you. 1343 01:30:24,848 --> 01:30:27,752 You've got to grow up and balance your personal life 1344 01:30:27,819 --> 01:30:29,289 with responsibility. 1345 01:30:29,355 --> 01:30:31,090 What am I supposed to do, 1346 01:30:31,156 --> 01:30:33,960 dress up like a clown and change bedpans? 1347 01:30:34,027 --> 01:30:36,329 I don't understand why I have to listen to this crap 1348 01:30:36,396 --> 01:30:38,299 when you know I'm fucking standing here 1349 01:30:38,365 --> 01:30:41,267 with a broken heart, about ready to slit my wrists? 1350 01:30:41,334 --> 01:30:43,237 Oh, that's good. 1351 01:30:43,304 --> 01:30:46,408 That's a good one. 1352 01:30:46,474 --> 01:30:48,710 Do you know what this is? 1353 01:30:50,178 --> 01:30:52,515 Do you know what this is?! 1354 01:30:53,916 --> 01:30:56,720 Clown clothes. 1355 01:30:56,786 --> 01:30:58,787 That's right. 1356 01:30:58,855 --> 01:31:00,423 This is what I get 1357 01:31:00,489 --> 01:31:02,060 for living through hard times. 1358 01:31:02,127 --> 01:31:03,594 These are the clothes I wear. 1359 01:31:03,661 --> 01:31:07,498 This is my face now. 1360 01:31:10,302 --> 01:31:12,472 Do you want to look like me? 1361 01:31:13,472 --> 01:31:16,176 Do you want to look like this? 1362 01:31:17,211 --> 01:31:19,647 I was fucking beautiful. 1363 01:31:57,657 --> 01:31:59,560 Look at me. 1364 01:32:07,136 --> 01:32:10,439 I got my own battles to tend to. 1365 01:32:16,446 --> 01:32:19,617 And it don't mean that I don't love you. 1366 01:32:22,787 --> 01:32:24,389 It don't. 1367 01:32:26,658 --> 01:32:30,663 It's just, I can see the future, and you got other opportunities. 1368 01:32:30,730 --> 01:32:34,900 Opportunities I didn't have. 1369 01:32:39,040 --> 01:32:42,310 And I'm not the kind of mama that's going to... 1370 01:32:42,377 --> 01:32:44,947 stand by and let her son settle. 1371 01:32:46,482 --> 01:32:48,751 Where's that going to get you? 1372 01:32:50,953 --> 01:32:54,324 I just want it to be like she never existed. 1373 01:32:57,927 --> 01:32:59,763 No, you don't. 1374 01:33:00,932 --> 01:33:03,569 I can tell you that right now. 1375 01:33:47,886 --> 01:33:50,324 Hey, Justin, it's good to see you, pal. 1376 01:33:50,390 --> 01:33:52,192 I missed you. 1377 01:33:52,259 --> 01:33:54,528 I missed you too. 1378 01:33:58,667 --> 01:34:01,237 Well, stop the world! 1379 01:34:01,303 --> 01:34:03,640 You came to the door. 1380 01:34:04,641 --> 01:34:06,708 I did. 1381 01:34:11,982 --> 01:34:14,853 I got some stuff to say, if you don't mind. 1382 01:34:16,387 --> 01:34:18,290 Hey. 1383 01:34:18,357 --> 01:34:20,392 You got any paper towels? 1384 01:34:20,459 --> 01:34:22,662 Yeah. 1385 01:34:22,728 --> 01:34:24,864 We're making macaroni and cheese. 1386 01:34:24,930 --> 01:34:26,666 Do you want some? 1387 01:34:32,373 --> 01:34:33,840 No. 1388 01:34:36,111 --> 01:34:37,545 It's all over. 1389 01:34:42,651 --> 01:34:45,088 No, I'm sorry. 1390 01:34:45,154 --> 01:34:46,723 I'm sorry. 1391 01:34:46,790 --> 01:34:48,925 Take it easy, buddy. 1392 01:34:50,727 --> 01:34:52,697 Be strong. 1393 01:35:13,586 --> 01:35:14,957 Ah! 1394 01:35:16,758 --> 01:35:17,859 Hey! 1395 01:35:22,798 --> 01:35:24,935 What did you do? Oh, I... 1396 01:35:26,269 --> 01:35:29,205 I got in a fight with my truck. 1397 01:35:32,844 --> 01:35:34,747 Does it hurt? 1398 01:35:35,880 --> 01:35:37,615 Yeah. 1399 01:35:55,404 --> 01:35:58,375 I'm not the smartest guy in the world. 1400 01:36:04,882 --> 01:36:06,784 I guess what I was trying to do 1401 01:36:06,850 --> 01:36:08,952 was become a better person. 1402 01:36:15,894 --> 01:36:18,131 You know what I think? 1403 01:36:23,403 --> 01:36:28,910 You know, my problem is not anything that you did. 1404 01:36:31,713 --> 01:36:34,583 It's between me and... 1405 01:36:36,452 --> 01:36:37,986 me. 1406 01:36:46,463 --> 01:36:49,466 When I did what I did... 1407 01:36:52,070 --> 01:36:54,005 it felt... 1408 01:36:54,072 --> 01:36:56,875 so... 1409 01:36:56,943 --> 01:36:58,845 wrong. 1410 01:37:00,881 --> 01:37:04,552 And that's when I realized that I love you. 1411 01:37:07,456 --> 01:37:12,660 You can't understand it, but that's when I found out. 1412 01:37:14,498 --> 01:37:16,599 It's an emotional thing too. 1413 01:37:16,666 --> 01:37:18,968 Nobody tells you that part. 1414 01:37:20,170 --> 01:37:22,205 It's true. 1415 01:37:23,608 --> 01:37:25,909 I miss your face. 1416 01:37:31,049 --> 01:37:33,085 You know what? 1417 01:37:33,151 --> 01:37:35,387 You're not allowed to hate me. 1418 01:37:36,889 --> 01:37:41,427 Because... I'm not going to let you. 1419 01:37:47,001 --> 01:37:50,171 Nobody said we had to be perfect. 1420 01:38:03,722 --> 01:38:07,626 I wish it didn't hurt with every thought of you. 1421 01:38:12,997 --> 01:38:15,000 You have my heart. 1422 01:38:57,217 --> 01:38:58,551 Hi. 1423 01:39:00,188 --> 01:39:01,989 Hi. 1424 01:39:03,190 --> 01:39:05,393 Can you close your eyes? 1425 01:39:09,164 --> 01:39:12,500 Pretend you can see the ocean. 1426 01:39:12,568 --> 01:39:17,007 Pretend you're standing over the ocean. 1427 01:39:18,809 --> 01:39:21,045 You're a millionaire. 1428 01:39:22,646 --> 01:39:25,750 Pretend you're running under the ocean. 1429 01:39:26,984 --> 01:39:29,488 You're jumping across mountains. 1430 01:39:31,056 --> 01:39:33,159 You're jumping across mountains. 1431 01:39:36,797 --> 01:39:39,533 Everybody loves you. 1432 01:39:46,507 --> 01:39:48,010 Nice. 1433 01:39:49,612 --> 01:39:51,012 Sweet. 1434 01:39:57,487 --> 01:39:58,622 I used to be 1435 01:39:58,689 --> 01:40:01,259 the richest man in the world. 1436 01:40:02,762 --> 01:40:06,632 Now I'm sitting here, looking out at the estate, 1437 01:40:06,699 --> 01:40:09,469 happier than I've ever been... 1438 01:40:11,638 --> 01:40:13,907 with next to nothing. 1439 01:40:21,448 --> 01:40:24,186 Thinking about growing a beard. 1440 01:40:42,372 --> 01:40:44,375 Mom? 1441 01:40:52,853 --> 01:40:55,690 You know, when you hit me, 1442 01:40:55,757 --> 01:40:57,791 it hurt. 1443 01:40:57,858 --> 01:41:00,528 I mean, it hurts. 1444 01:41:01,362 --> 01:41:03,767 But it helped me. 1445 01:41:19,651 --> 01:41:22,588 Have you ever held a baby? 1446 01:41:23,922 --> 01:41:25,157 Hey? 1447 01:41:26,624 --> 01:41:29,229 Are we always going to be this old? 1448 01:41:32,232 --> 01:41:34,934 I don't want to do it alone. 1449 01:42:04,668 --> 01:42:06,406 I mean, 1450 01:42:06,472 --> 01:42:08,608 I brought you all the way out here. 1451 01:42:08,675 --> 01:42:11,878 It's not like I'm the one that needs swimming lessons. 1452 01:42:11,946 --> 01:42:13,947 And the fact that you're not even trying, 1453 01:42:14,014 --> 01:42:18,119 well, that baffles me, really. 1454 01:42:18,185 --> 01:42:20,122 I mean, what are you afraid of? 1455 01:42:20,188 --> 01:42:21,924 There's no sharks in here. 1456 01:42:25,796 --> 01:42:27,797 Suppose a water dog comes walking down the tracks 1457 01:42:27,864 --> 01:42:29,399 and sees you. 1458 01:42:29,466 --> 01:42:31,768 What's he going to say about you, land dog? 1459 01:42:37,141 --> 01:42:38,912 I mean, if there's times in the world 1460 01:42:38,979 --> 01:42:41,881 where it's time to take a chance, 1461 01:42:41,948 --> 01:42:43,715 it's time right now to take a chance. 1462 01:42:43,782 --> 01:42:46,820 What's this? Water. Get in it. 1463 01:42:46,887 --> 01:42:48,187 It's just water. 1464 01:42:48,255 --> 01:42:50,190 Listen, brother. 1465 01:42:50,257 --> 01:42:52,325 This river goes two ways. 1466 01:42:52,392 --> 01:42:54,361 That way... 1467 01:42:54,427 --> 01:42:57,465 and that way. 1468 01:42:57,531 --> 01:42:59,501 You know what I'm saying? 1469 01:42:59,568 --> 01:43:04,207 It's like a puzzle with hands if you think about it. 1470 01:43:14,385 --> 01:43:16,453 Are you happy now? 1471 01:43:59,661 --> 01:44:03,365 Say goodbye good 1472 01:44:03,431 --> 01:44:06,602 Hey, hey, hey 1473 01:44:08,804 --> 01:44:14,010 We might not be Foolin' around today 1474 01:44:14,077 --> 01:44:18,047 If we go all the way 1475 01:44:18,114 --> 01:44:20,684 Hey, hey, hey 1476 01:44:23,118 --> 01:44:27,957 All there is after us Is the songs that we play 1477 01:44:43,208 --> 01:44:46,710 Say goodbye good 1478 01:44:46,776 --> 01:44:49,747 Hey, hey, hey 1479 01:44:51,882 --> 01:44:57,589 All we've got is right now If you're not going my way 1480 01:44:57,656 --> 01:45:01,159 The eyes are listening 1481 01:45:01,227 --> 01:45:04,263 Hey, hey, hey 1482 01:45:06,697 --> 01:45:12,038 We might not mean anything That we'd say 1483 01:45:12,104 --> 01:45:17,544 No, no way No way 1484 01:45:17,610 --> 01:45:22,014 We might not be Fooling around today 1485 01:45:22,081 --> 01:45:25,985 No way No way 1486 01:45:40,834 --> 01:45:43,771 Trees caught fire 1487 01:45:43,837 --> 01:45:47,008 When your eyes lit up 1488 01:45:49,776 --> 01:45:55,149 The seasons changed And the movies stopped 1489 01:45:55,216 --> 01:45:58,552 The front lights are out 1490 01:45:58,619 --> 01:46:03,825 The curtains are drawn 1491 01:46:03,892 --> 01:46:08,997 Hours before our first days Are gone 1492 01:46:09,063 --> 01:46:12,000 At the end of a song 1493 01:46:12,066 --> 01:46:14,770 So long 1494 01:46:14,837 --> 01:46:19,141 We might not know What we've done 1495 01:46:19,208 --> 01:46:21,910 So long 1496 01:46:21,976 --> 01:46:26,315 We might not know What we've done 1497 01:46:26,381 --> 01:46:28,884 So long 1498 01:46:28,951 --> 01:46:34,224 We might not know What we've done 1499 01:46:34,291 --> 01:46:37,861 No, no way 1500 01:46:37,928 --> 01:46:42,566 We might not be Fooling around 1501 01:46:42,633 --> 01:46:45,001 Today 1502 01:46:48,405 --> 01:46:52,175 Say goodbye good 1503 01:46:52,242 --> 01:46:55,379 Hey, hey, hey 1504 01:46:55,546 --> 01:46:59,115 Hey, hey, hey 1505 01:46:59,282 --> 01:47:02,754 Hey, hey, hey 1506 01:47:02,920 --> 01:47:06,156 Hey, hey, hey 1507 01:47:06,324 --> 01:47:10,027 Hey, hey, hey 1508 01:47:10,194 --> 01:47:13,165 Hey, hey, hey 1509 01:47:13,231 --> 01:47:16,769 Say goodbye good 1510 01:47:16,835 --> 01:47:20,438 Hey, hey, hey 1511 01:47:20,605 --> 01:47:23,809 Hey, hey, hey 1512 01:47:23,976 --> 01:47:27,613 Hey, hey, hey 1513 01:47:27,780 --> 01:47:29,748 Hey, hey, hey 101340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.