Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,740 --> 00:00:35,808
Once again in the world...
2
00:00:38,091 --> 00:00:41,472
Of 1200 feelings
3
00:00:43,999 --> 00:00:49,978
All in electric lights
We see what we can
4
00:00:57,640 --> 00:01:01,529
And I have been yours
5
00:01:03,227 --> 00:01:06,579
In foul and in praying
6
00:01:08,729 --> 00:01:11,780
And I love to look at you
7
00:01:12,619 --> 00:01:16,943
From this side at night
With music playing
8
00:01:22,584 --> 00:01:25,380
And love will protect you
9
00:01:28,107 --> 00:01:31,419
To the edge of the wood
10
00:01:33,516 --> 00:01:39,472
Then a monster will get you
And love does no good
11
00:01:58,942 --> 00:02:03,013
What are you looking at?
12
00:02:03,142 --> 00:02:06,030
I'm looking at that old bucket,
thinking...
13
00:02:08,414 --> 00:02:09,817
I like you.
14
00:02:09,884 --> 00:02:11,118
I like you,
15
00:02:11,186 --> 00:02:14,055
because I can say
what's on my mind.
16
00:02:20,628 --> 00:02:22,665
What?
17
00:02:28,938 --> 00:02:31,839
Why haven't you ever kissed me?
18
00:02:34,510 --> 00:02:36,779
I'm scared.
19
00:02:39,849 --> 00:02:41,650
Scared that when...
20
00:02:41,717 --> 00:02:44,389
when Tip asked me
if I ever kissed you,
21
00:02:44,455 --> 00:02:46,589
I'd have to say yep.
22
00:02:46,655 --> 00:02:49,126
That scares you?
23
00:02:51,360 --> 00:02:53,899
Well, Tip is my best friend.
24
00:02:53,965 --> 00:02:58,068
I don't want to mess with that.
25
00:02:58,134 --> 00:02:59,770
I don't want to be with somebody
26
00:02:59,837 --> 00:03:04,976
that's scared to be with me.
27
00:03:05,043 --> 00:03:07,479
Well, mostly, I don't
want it to be like...
28
00:03:07,546 --> 00:03:11,582
like when I kissed other girls.
29
00:03:13,052 --> 00:03:16,288
Well...
30
00:03:16,355 --> 00:03:19,324
Why don't you
kiss me right there?
31
00:03:19,390 --> 00:03:22,662
I don't have to be
like the other girls.
32
00:03:28,434 --> 00:03:29,970
Okay, right... where?
33
00:03:30,037 --> 00:03:32,074
Right there.
34
00:03:33,373 --> 00:03:35,175
All right.
35
00:03:39,380 --> 00:03:41,381
Oh. Uh.
36
00:03:44,750 --> 00:03:47,556
Okay. Here.
37
00:03:51,725 --> 00:03:54,762
Just go like that.
38
00:06:16,046 --> 00:06:17,148
The best thing, though,
39
00:06:17,215 --> 00:06:18,883
is to not beat yourself up
about it,
40
00:06:18,950 --> 00:06:21,321
not to let it ride you
or hurt you or anything.
41
00:06:21,387 --> 00:06:23,322
It's called
the butterfly principle,
42
00:06:23,388 --> 00:06:24,623
which is, basically,
43
00:06:24,689 --> 00:06:27,159
if a bird flaps his wings
in Africa,
44
00:06:27,226 --> 00:06:28,359
it causes an apple to fall.
45
00:06:28,427 --> 00:06:29,728
It caused a chain reaction
46
00:06:29,794 --> 00:06:31,430
of a painting to be made
of the apple,
47
00:06:31,496 --> 00:06:33,265
somebody looks at the painting,
48
00:06:33,332 --> 00:06:35,435
forgets they got to
pick their mom up at church
49
00:06:35,501 --> 00:06:36,902
and runs a red light,
50
00:06:36,969 --> 00:06:38,939
and gets whopped
for 80 bucks, you know,
51
00:06:39,004 --> 00:06:40,574
all because a bird
52
00:06:40,641 --> 00:06:41,842
flaps its wings in Zambuga,
53
00:06:41,908 --> 00:06:43,042
which is six million miles away.
54
00:06:43,110 --> 00:06:44,777
Sambuca, ain't that a drink?
55
00:06:44,844 --> 00:06:47,447
Zambuga? Maybe.
56
00:06:47,513 --> 00:06:49,015
Hey, did y'all hear
about Randall Dover?
57
00:06:49,082 --> 00:06:50,117
Uh-uh.
58
00:06:50,184 --> 00:06:51,485
Got into that car accident.
59
00:06:51,552 --> 00:06:52,618
Yeah, cracked his ass
on the steering wheel.
60
00:06:52,685 --> 00:06:54,289
Are you kidding me?
61
00:06:54,355 --> 00:06:55,788
Pushed his haircut
clean to the top of his head.
62
00:06:55,856 --> 00:06:56,857
Aw, man.
63
00:06:56,923 --> 00:06:58,226
Snapped his whole goddamn neck.
64
00:06:58,293 --> 00:06:59,326
They say he's going to
be paralyzed
65
00:06:59,393 --> 00:07:00,526
and put in a wheelchair.
66
00:07:00,593 --> 00:07:01,829
Dude, I've never
67
00:07:01,897 --> 00:07:03,197
known anybody
in a wheelchair before.
68
00:07:03,264 --> 00:07:04,766
Keep him out of the factory
a little while.
69
00:07:04,832 --> 00:07:05,901
Man, that dude's a dumb ass
70
00:07:05,968 --> 00:07:07,202
and he's not a good driver.
71
00:07:07,269 --> 00:07:09,172
Hey, Mary-Margaret.
Hey, Bust-Ass.
72
00:07:09,238 --> 00:07:10,272
Hey.
73
00:07:10,338 --> 00:07:11,906
Man, check her out, dude.
74
00:07:11,973 --> 00:07:13,409
Look at that on the street.
75
00:07:13,476 --> 00:07:14,977
I'd like to hang out with her
76
00:07:15,043 --> 00:07:16,379
for a few afternoons,
make some pizza.
77
00:07:16,445 --> 00:07:18,080
Do what?
78
00:07:18,147 --> 00:07:19,281
That's gross.
That's gross.
79
00:07:19,346 --> 00:07:20,784
I'll tell you.
Mary-Margaret.
80
00:07:20,850 --> 00:07:22,450
Ow.
81
00:07:25,154 --> 00:07:27,120
Pick it up and spin it.
82
00:07:27,189 --> 00:07:28,793
The other way, the other way,
83
00:07:28,859 --> 00:07:29,925
the other way.
84
00:07:29,992 --> 00:07:31,328
Pull it out.
85
00:07:31,395 --> 00:07:34,398
Yeah, they got
a little grease up on it.
86
00:07:34,464 --> 00:07:36,966
Hurry up so we can go eat.
87
00:07:43,874 --> 00:07:45,442
I love your green eyes.
88
00:07:45,509 --> 00:07:47,778
You got to tell them stuff
that's useful...
89
00:07:47,845 --> 00:07:49,012
Okay. Well, I mean,
90
00:07:49,078 --> 00:07:50,781
my, you know, I'm not Spanish,
91
00:07:50,848 --> 00:07:53,084
but that's about it, dude.
92
00:07:53,151 --> 00:07:54,820
I'm not supposed to know
all the words
93
00:07:54,886 --> 00:07:56,387
in the dictionary from it.
94
00:07:56,454 --> 00:07:58,189
Don't you got a Spanish cousin?
95
00:07:58,256 --> 00:07:59,358
I know that, uh,
96
00:07:59,425 --> 00:08:01,960
a Blondie girl is meatball soup.
97
00:08:02,027 --> 00:08:04,996
Uh, dios is...
98
00:08:06,197 --> 00:08:07,234
Mujer is "woman. "
99
00:08:07,300 --> 00:08:08,335
Mujer?
Mujer?
100
00:08:08,401 --> 00:08:09,468
Mujer.
101
00:08:09,535 --> 00:08:10,537
I don't think so, dude.
102
00:08:10,603 --> 00:08:11,638
M - U - J - E - R.
103
00:08:11,704 --> 00:08:12,838
I think Senorita is a woman.
104
00:08:12,904 --> 00:08:13,905
That's right.
105
00:08:13,972 --> 00:08:15,608
Novia is "girlfriend. "
106
00:08:15,675 --> 00:08:17,007
Mm-hmm.
107
00:08:17,074 --> 00:08:18,978
Tip, I saw your sister's
back in town.
108
00:08:19,045 --> 00:08:21,648
That's pretty cool.
109
00:08:21,714 --> 00:08:22,715
So?
110
00:08:22,782 --> 00:08:24,418
Well, I mean, she just,
111
00:08:24,485 --> 00:08:25,552
she looks a lot different
112
00:08:25,618 --> 00:08:26,854
than the last time I saw her.
113
00:08:26,920 --> 00:08:27,989
She's... she's gotten older.
114
00:08:28,056 --> 00:08:30,724
Yeah. What
are you saying?
115
00:08:30,791 --> 00:08:32,293
Don't talk about
his sister, man.
116
00:08:32,359 --> 00:08:33,627
That was purely just
117
00:08:33,695 --> 00:08:35,296
wondering what was happening.
118
00:08:35,363 --> 00:08:38,699
He's one of my friends
and all, his relatives,
119
00:08:38,766 --> 00:08:39,867
I would care about...
120
00:08:39,933 --> 00:08:41,069
Y'all ready?
121
00:08:41,135 --> 00:08:44,873
I want something greasy.
122
00:08:44,939 --> 00:08:46,307
How's it going?
123
00:08:46,374 --> 00:08:47,477
Fine.
124
00:08:47,542 --> 00:08:49,211
What do you guys want?
125
00:08:49,279 --> 00:08:51,046
There's a... Eww.
126
00:08:51,113 --> 00:08:53,181
There's a pubic hair
by the ashtray.
127
00:08:53,248 --> 00:08:55,518
Kind of gross to have to
eat next to that.
128
00:08:55,585 --> 00:08:56,686
I'm sorry.
129
00:08:56,752 --> 00:08:58,120
Try to clean that up.
130
00:08:58,187 --> 00:08:59,954
I can get Pager
to clean that up for you.
131
00:09:00,021 --> 00:09:01,423
Oh, no, Tip.
On Tip's jacket.
132
00:09:01,490 --> 00:09:04,027
Hey, what do you got
with the most fat in it?
133
00:09:04,094 --> 00:09:06,228
With the most fat?
134
00:09:06,296 --> 00:09:07,797
Bacon.
135
00:09:07,863 --> 00:09:09,364
Well, then, bacon it is.
136
00:09:09,431 --> 00:09:10,833
What do you guys want?
137
00:09:10,900 --> 00:09:12,968
Some black coffee,
just straight up.
138
00:09:13,035 --> 00:09:15,406
I want two eggs
over medium with bacon.
139
00:09:15,472 --> 00:09:16,772
Okay.
140
00:09:16,840 --> 00:09:18,642
I just want to get a hamburger
141
00:09:18,709 --> 00:09:22,746
and cottage cheese.
142
00:09:23,915 --> 00:09:25,517
How did you know
it was that one?
143
00:09:25,583 --> 00:09:26,951
I don't,
144
00:09:27,018 --> 00:09:28,886
but it's kind of
hit-and-miss with this truck.
145
00:09:28,953 --> 00:09:29,954
See, it's so dark in there,
146
00:09:30,021 --> 00:09:31,088
I don't even know how you guys
147
00:09:31,155 --> 00:09:32,657
even make heads or tails,
148
00:09:32,724 --> 00:09:34,025
know what to even start with.
149
00:09:34,091 --> 00:09:35,226
Why don't you try
putting some mothballs
150
00:09:35,293 --> 00:09:36,594
in this tank?
151
00:09:36,661 --> 00:09:40,065
You boys think
you got all the answers.
152
00:09:40,132 --> 00:09:42,300
Don't do anything weird
to my truck.
153
00:09:42,367 --> 00:09:46,137
Look who's here.
154
00:09:46,203 --> 00:09:47,606
What's up, Tip.
155
00:09:49,508 --> 00:09:51,011
We're closed.
156
00:09:51,077 --> 00:09:52,779
What's up, Leland?
157
00:09:54,213 --> 00:09:55,781
Nice ball.
158
00:10:00,287 --> 00:10:01,454
Heads up.
159
00:10:02,955 --> 00:10:04,623
Come on. We're going to
go bother somebody.
160
00:10:04,690 --> 00:10:06,059
Bother who?
161
00:10:06,125 --> 00:10:07,463
A boy.
162
00:10:07,529 --> 00:10:08,563
Hey, Judge. How you doing?
163
00:10:08,629 --> 00:10:10,531
What's happening, fellas?
164
00:10:14,068 --> 00:10:16,036
Well, we'll take a look at it.
165
00:10:16,103 --> 00:10:17,473
Look who's working.
166
00:10:17,539 --> 00:10:18,906
Yeah.
167
00:10:18,973 --> 00:10:20,642
What are you doing?
168
00:10:20,709 --> 00:10:22,677
I was just dumping water
out of a bucket.
169
00:10:22,743 --> 00:10:25,046
Dumping this dirty water
out of this bucket.
170
00:10:25,113 --> 00:10:26,848
I want this
shined up and...
171
00:10:26,915 --> 00:10:29,549
No problem.
172
00:10:29,616 --> 00:10:31,053
Hey, Tip,
I got this under control.
173
00:10:31,120 --> 00:10:32,387
Oh, that's right.
I want to drive it.
174
00:10:32,453 --> 00:10:33,723
I got to be...
175
00:10:33,790 --> 00:10:36,893
Yes. Yes. Yes, sir,
I'll just... yes, sir.
176
00:10:36,959 --> 00:10:38,328
If you need it by four,
177
00:10:38,396 --> 00:10:39,462
I can have it for you by four.
178
00:10:39,529 --> 00:10:40,663
Have it for you by four.
179
00:10:40,730 --> 00:10:42,400
How are you doing, Justin?
Good.
180
00:10:42,466 --> 00:10:44,266
I haven't seen you in a while.
That's a great shirt you got.
181
00:10:44,333 --> 00:10:45,602
Thanks.
182
00:10:45,668 --> 00:10:47,371
Tropical.
183
00:10:47,438 --> 00:10:48,970
Well, I got to go.
184
00:10:49,037 --> 00:10:50,740
My dad's over there
waiting for us.
185
00:10:50,807 --> 00:10:54,178
Don't work too hard.
186
00:10:54,245 --> 00:10:56,212
Okay. Take it easy, you guys.
187
00:10:57,581 --> 00:10:58,848
I'll see you later.
188
00:11:06,189 --> 00:11:07,792
Are there people
waiting in the truck?
189
00:11:07,859 --> 00:11:09,127
You going to have it
by four this afternoon?
190
00:11:09,193 --> 00:11:10,730
Absolutely.
191
00:11:10,796 --> 00:11:15,333
Hey, Judge, you bringing
this go-kart in here again?
192
00:11:15,400 --> 00:11:16,935
What was that all about?
193
00:11:17,001 --> 00:11:22,073
I told her you're
my number one best friend.
194
00:11:22,140 --> 00:11:23,242
Yeah, good for you.
195
00:11:23,307 --> 00:11:24,409
Something smells.
196
00:11:24,476 --> 00:11:26,913
Why don't you get on this one?
197
00:11:52,875 --> 00:11:54,676
Hey, Ma.
You find my cutters?
198
00:11:54,742 --> 00:11:56,879
Your tools and clown toys
are all in the same bag.
199
00:11:56,945 --> 00:11:59,047
Is this what
you're talking about?
200
00:11:59,114 --> 00:12:01,782
No.
201
00:12:01,848 --> 00:12:03,219
Well, do you need this?
202
00:12:03,286 --> 00:12:04,352
Yes.
203
00:12:04,419 --> 00:12:05,522
This damn piano
204
00:12:05,587 --> 00:12:06,990
keeps playing the same note.
205
00:12:08,591 --> 00:12:11,293
Have you ever thought
about a normal pastime?
206
00:12:11,358 --> 00:12:13,763
Ethnic cooking,
207
00:12:13,830 --> 00:12:16,533
decoupage, Shrinky Dinks?
208
00:12:16,600 --> 00:12:18,100
You know, you're just...
you're just jealous
209
00:12:18,166 --> 00:12:20,670
because, like, I do,
like, all of these, like,
210
00:12:20,737 --> 00:12:23,273
fun things,
and you're just, like,
211
00:12:23,340 --> 00:12:27,711
uh, um, a big old fat boy.
212
00:12:27,777 --> 00:12:29,045
Girl, I...
213
00:12:29,112 --> 00:12:30,448
Get down, sweetheart.
214
00:12:30,515 --> 00:12:32,983
Jesus, you're getting heavy.
215
00:12:33,050 --> 00:12:34,618
Save me, Uncle Leland.
216
00:12:34,684 --> 00:12:38,188
What the hell are they doing
out there?
217
00:12:38,254 --> 00:12:40,791
It looks like you ain't fixed
these pianos yet, Elvira.
218
00:12:40,858 --> 00:12:42,560
Oh, I'm working on it.
219
00:12:42,627 --> 00:12:46,665
Girl, I'll slap you naked
and hide your clothes.
220
00:12:47,999 --> 00:12:49,801
Hey, brother.
221
00:12:49,868 --> 00:12:51,903
Hi. Come here.
222
00:12:53,239 --> 00:12:54,306
Hey, how you doing?
223
00:12:54,373 --> 00:12:55,708
Mm. I'm good.
224
00:12:55,775 --> 00:12:56,908
All right.
225
00:12:56,975 --> 00:12:58,010
You okay?
226
00:12:58,077 --> 00:12:59,312
Oh, I'm fine. I'm fine.
Yeah?
227
00:12:59,378 --> 00:13:00,880
Are you guys working out
there or what?
228
00:13:00,947 --> 00:13:02,281
No, we were just wrestling.
229
00:13:02,349 --> 00:13:04,249
You all right?
230
00:13:04,315 --> 00:13:05,517
Hi.
231
00:13:05,584 --> 00:13:06,620
Ow. Good Lord!
232
00:13:06,687 --> 00:13:07,919
And then I hit my tooth,
233
00:13:07,986 --> 00:13:10,824
uh, earlier this morning
when I was, uh,
234
00:13:10,890 --> 00:13:13,694
working on Joe's carburetor,
235
00:13:13,761 --> 00:13:15,896
and I fell,
and it looks like I...
236
00:13:15,963 --> 00:13:17,165
What happened?
What'd you do?
237
00:13:17,231 --> 00:13:18,299
Oh, hell, I don't know.
238
00:13:18,366 --> 00:13:19,901
Hey, Leland,
239
00:13:19,968 --> 00:13:21,969
would you tell your child
to stop biting my dog?
240
00:13:22,035 --> 00:13:23,671
It's got red marks
all over its body
241
00:13:23,737 --> 00:13:25,073
from her fangs.
242
00:13:25,139 --> 00:13:27,642
Feng-Shui, go!
243
00:13:27,709 --> 00:13:30,310
Dogs have bacteria, sweetie.
244
00:13:30,377 --> 00:13:32,881
I don't want to be
like my brother.
245
00:13:32,947 --> 00:13:35,249
Which one?
246
00:13:35,316 --> 00:13:39,354
Well, neither of them.
247
00:13:40,890 --> 00:13:43,859
Tip spends all day
drunk or lazy.
248
00:13:43,926 --> 00:13:45,294
He's not like my father,
249
00:13:45,360 --> 00:13:48,162
who really worked and studied
for everything he has.
250
00:13:48,229 --> 00:13:50,166
Well, what do they
251
00:13:50,233 --> 00:13:52,235
think of you?
252
00:13:53,937 --> 00:13:55,303
I think that they're afraid
253
00:13:55,369 --> 00:13:56,808
that I'm going to
end up like Tip,
254
00:13:56,874 --> 00:13:59,541
living at home
four years from now
255
00:13:59,609 --> 00:14:02,245
and working at the mill.
256
00:14:02,312 --> 00:14:03,947
I worked at the mill one summer,
257
00:14:04,014 --> 00:14:08,753
third shift,
wrapping blankets in plastic
258
00:14:08,820 --> 00:14:10,887
and, um...
259
00:14:10,954 --> 00:14:14,357
You're working and they kick...
260
00:14:14,424 --> 00:14:16,227
it's like dust and stuff
in the air,
261
00:14:16,293 --> 00:14:19,231
and there's a sprinkler system
that turns on every hour
262
00:14:19,297 --> 00:14:21,299
to keep the fibers down,
263
00:14:21,366 --> 00:14:23,836
and, uh, you get rained on.
264
00:14:23,901 --> 00:14:26,638
At least you had
that experience.
265
00:14:26,704 --> 00:14:30,275
I've never even been inside.
266
00:14:30,342 --> 00:14:33,012
You know, I've never had
a real job.
267
00:14:33,079 --> 00:14:35,013
Never been paid
for anything normal.
268
00:14:36,549 --> 00:14:38,484
I just don't want to
go to college
269
00:14:38,552 --> 00:14:40,821
and have it be like, you know,
270
00:14:40,887 --> 00:14:45,760
four years
of writing bad, girl poetry
271
00:14:45,826 --> 00:14:51,096
and listening to drum circles.
272
00:14:54,533 --> 00:14:58,305
Well, I think there's probably
just as much bad poetry
273
00:14:58,372 --> 00:15:00,540
in the break room at the mill,
274
00:15:00,607 --> 00:15:04,244
except it's about Percocet
275
00:15:04,311 --> 00:15:07,282
and pecan logs.
276
00:15:09,651 --> 00:15:10,752
Yeah.
277
00:15:19,894 --> 00:15:22,198
What?
278
00:15:25,303 --> 00:15:28,203
I got a secret. Shh.
279
00:15:29,772 --> 00:15:30,908
But you have to come here.
280
00:15:30,974 --> 00:15:31,975
Come over there?
281
00:15:32,042 --> 00:15:33,176
Uh-huh.
282
00:15:40,318 --> 00:15:42,186
Hello, hello, hello
283
00:15:42,253 --> 00:15:46,189
hello, hello, hello, hello...
284
00:15:46,256 --> 00:15:48,558
Keep going.
285
00:15:52,463 --> 00:15:55,868
Hey, Bo, if Clivery
starts racing this weekend,
286
00:15:55,935 --> 00:15:58,070
I might need you to go
a little ride-along with me,
287
00:15:58,137 --> 00:15:59,304
if you don't mind.
288
00:15:59,371 --> 00:16:00,404
I'm not kidding, either.
289
00:16:00,471 --> 00:16:02,473
Remember how that guy
gets angry?
290
00:16:02,540 --> 00:16:05,711
Like that short shoot down
at Dries Racetrack,
291
00:16:05,778 --> 00:16:07,912
and that dude was rubbing
on the back of him?
292
00:16:07,979 --> 00:16:09,515
And Clivery got out of his car
293
00:16:09,581 --> 00:16:12,753
and climbed a tree
and kicked the dude's ass?
294
00:16:12,819 --> 00:16:14,854
The dude was up that tree,
saying,
295
00:16:14,920 --> 00:16:17,891
"Get out. Go. Go down.
Go out of this tree.
296
00:16:17,957 --> 00:16:20,327
Get out, get.
Stop climbing. "
297
00:16:20,394 --> 00:16:22,428
Do you remember that?
298
00:16:24,297 --> 00:16:25,799
Jesus.
299
00:16:25,866 --> 00:16:28,536
Hey, let's get some mothballs
300
00:16:28,603 --> 00:16:31,906
to make my truck go faster.
301
00:16:42,315 --> 00:16:43,386
Why are y'all so quiet?
302
00:16:46,254 --> 00:16:47,756
Marshall, uh...
303
00:16:49,691 --> 00:16:53,262
says he saw you hanging out
with my little sister.
304
00:16:57,598 --> 00:16:59,968
Saw you all hanging out.
305
00:17:01,905 --> 00:17:03,906
Did he?
306
00:17:05,208 --> 00:17:08,112
Well, so what?
307
00:17:08,178 --> 00:17:10,314
I mean, it just makes me
uncomfortable.
308
00:17:10,380 --> 00:17:12,783
I hope he doesn't have any
more to talk about.
309
00:17:12,850 --> 00:17:14,786
I get uncomfortable,
you know, sir?
310
00:17:20,424 --> 00:17:21,959
Huh?
311
00:17:22,026 --> 00:17:24,161
Well, as long as, you know,
312
00:17:24,228 --> 00:17:25,729
we're being honest about things,
313
00:17:25,796 --> 00:17:27,197
Mary-Margaret came down here
314
00:17:27,264 --> 00:17:28,498
in a sweat earlier,
315
00:17:28,565 --> 00:17:30,068
looking for a little bit
of games.
316
00:17:30,135 --> 00:17:32,469
Me and Nathan Dawes,
we tag-teamed
317
00:17:32,536 --> 00:17:34,605
in that Festiva, man.
318
00:17:36,706 --> 00:17:39,279
So, what, do you love her now?
319
00:17:42,514 --> 00:17:44,516
What do you care, man?
320
00:17:44,583 --> 00:17:48,155
It ain't like
she's your sister or nothing.
321
00:17:56,463 --> 00:17:58,198
Damn.
322
00:18:24,625 --> 00:18:27,862
"You keep getting older
and you don't ever die. "
323
00:18:34,137 --> 00:18:36,139
God.
324
00:18:39,574 --> 00:18:41,045
You know, there
are a few things about me
325
00:18:41,112 --> 00:18:42,645
you don't know.
326
00:18:42,712 --> 00:18:44,415
There are a few things
about me that you don't know.
327
00:18:44,481 --> 00:18:45,915
Oh, really?
Oh, really.
328
00:18:45,981 --> 00:18:47,383
I'd like to
play you a song about it.
329
00:18:47,450 --> 00:18:48,651
Okay.
330
00:18:48,718 --> 00:18:51,055
And here we go.
Two, three, and...
331
00:19:05,336 --> 00:19:08,573
Snake eyes.
Going to win. Or lose.
332
00:19:09,975 --> 00:19:11,243
That's great.
333
00:19:11,309 --> 00:19:14,212
I didn't know
you played instruments.
334
00:19:14,279 --> 00:19:15,480
Yeah.
335
00:19:15,547 --> 00:19:18,183
Tip doesn't say much about that.
336
00:19:18,250 --> 00:19:20,485
Well, he doesn't really
talk to me, so...
337
00:19:20,552 --> 00:19:21,853
Watch the retractor there.
338
00:19:21,921 --> 00:19:23,722
Okay, well, I'll watch
my own instrument,
339
00:19:23,790 --> 00:19:24,890
thank you.
340
00:19:24,958 --> 00:19:26,025
You're welcome.
341
00:19:27,827 --> 00:19:30,163
Rasta.
342
00:19:30,229 --> 00:19:33,465
Are you stupid
or just blind, Noel?
343
00:19:33,531 --> 00:19:34,869
I'm neither one.
344
00:19:34,936 --> 00:19:38,205
You clearly don't know him.
345
00:19:38,273 --> 00:19:39,973
What are you talking about?
346
00:19:40,039 --> 00:19:42,142
I've seen him fuck every girl
in this town.
347
00:19:42,209 --> 00:19:43,209
That is not true.
348
00:19:43,276 --> 00:19:44,810
It is true.
Ask him.
349
00:19:44,877 --> 00:19:45,947
Are you going to ask him?
350
00:19:46,014 --> 00:19:47,415
Did you sleep with her or not?
351
00:19:47,482 --> 00:19:49,149
Then he walks away.
352
00:19:49,216 --> 00:19:50,751
I think I hate you.
353
00:19:50,818 --> 00:19:52,152
He wouldn't walk away from me.
354
00:19:52,219 --> 00:19:53,890
Oh, right,
because you're different.
355
00:19:53,957 --> 00:19:56,456
Tip...
356
00:19:56,523 --> 00:19:57,960
Could you put that down, please?
357
00:19:58,027 --> 00:19:59,094
And what makes you
so special, huh?
358
00:19:59,160 --> 00:20:00,561
What makes you so special,
359
00:20:00,628 --> 00:20:02,098
besides the fact
that you're new back in town,
360
00:20:02,164 --> 00:20:04,033
and you don't know
what kind of guy he is?
361
00:20:04,100 --> 00:20:06,367
I think I hate you.
I hate you.
362
00:20:06,434 --> 00:20:08,603
If he's so horrible,
363
00:20:08,669 --> 00:20:10,038
why are you his best friend?
364
00:20:11,441 --> 00:20:13,142
Put that down!
365
00:20:15,744 --> 00:20:18,181
Get out!
366
00:20:27,090 --> 00:20:28,759
No, I'm... No.
Get a girl to do it.
367
00:20:28,826 --> 00:20:29,827
I'm not doing that.
368
00:20:29,893 --> 00:20:31,361
But you have such a funny face.
369
00:20:31,428 --> 00:20:32,761
Excuse me?
370
00:20:32,828 --> 00:20:33,832
Look.
371
00:20:33,898 --> 00:20:34,964
No, Mom!
372
00:20:35,032 --> 00:20:36,533
Bubbles ate a lot of bad meat.
373
00:20:36,598 --> 00:20:37,936
She has sour stomach.
374
00:20:38,003 --> 00:20:39,669
I need a hand,
a little help, please.
375
00:20:39,736 --> 00:20:41,174
I don't know how
to do that crap.
376
00:20:41,241 --> 00:20:42,606
It's a couple of hours.
Please.
377
00:20:42,673 --> 00:20:44,409
No. Don't touch me
with that clown costume.
378
00:20:44,476 --> 00:20:45,477
You...
379
00:20:45,544 --> 00:20:47,179
Hello?
380
00:20:47,246 --> 00:20:51,683
Awesome, Mom.
Awesome.
381
00:22:19,176 --> 00:22:22,479
But with you it's...
it's different.
382
00:22:24,682 --> 00:22:28,454
I like hanging out with you,
because...
383
00:22:28,520 --> 00:22:30,622
because you look around
and listen.
384
00:22:32,458 --> 00:22:34,927
You know, um, you follow?
385
00:22:37,029 --> 00:22:39,932
And when we were little,
I was too dumb to notice.
386
00:22:39,999 --> 00:22:42,734
Did you just fart?
387
00:22:45,437 --> 00:22:47,774
And here you are.
388
00:22:47,840 --> 00:22:49,777
You'll always be happy.
389
00:22:49,843 --> 00:22:51,143
Shh...
390
00:22:52,178 --> 00:22:53,715
Shh...?
391
00:22:54,715 --> 00:22:56,351
Did I say something stupid?
392
00:22:56,418 --> 00:22:58,419
No, sometimes,
393
00:22:59,553 --> 00:23:04,826
I pretend that... I only have
10 seconds left to live.
394
00:23:04,893 --> 00:23:07,027
One...
395
00:23:07,094 --> 00:23:08,596
Two...
396
00:23:08,662 --> 00:23:09,663
Three.
397
00:23:09,730 --> 00:23:10,730
Down.
398
00:23:10,797 --> 00:23:11,801
Four.
399
00:23:11,867 --> 00:23:12,868
Strong.
400
00:23:12,935 --> 00:23:13,935
Five.
401
00:23:14,002 --> 00:23:15,002
And you got me now.
402
00:23:15,069 --> 00:23:16,070
Six.
403
00:23:16,137 --> 00:23:18,137
Put on your shirt now.
404
00:23:18,205 --> 00:23:19,474
Ten.
405
00:23:20,577 --> 00:23:22,311
Ten.
406
00:23:24,814 --> 00:23:27,850
I like the mountains.
407
00:23:33,889 --> 00:23:37,460
Mixed up a little bit.
There we go.
408
00:23:39,930 --> 00:23:43,233
All right. It looks good.
409
00:23:47,539 --> 00:23:50,774
What's wrong now?
410
00:23:50,841 --> 00:23:53,378
Last night, I had a bad dream,
411
00:23:53,445 --> 00:23:55,747
and you were in a river,
412
00:23:55,814 --> 00:23:59,219
and you weren't moving,
413
00:23:59,286 --> 00:24:01,919
and you were freezing,
414
00:24:01,986 --> 00:24:06,090
and I was watching you cry.
415
00:24:06,157 --> 00:24:07,826
Well, that's all right.
416
00:24:13,332 --> 00:24:15,069
Are you staying here with me?
417
00:24:15,135 --> 00:24:19,006
Oh, yeah, I'll stay.
418
00:24:20,172 --> 00:24:22,776
Be your friend.
419
00:24:23,843 --> 00:24:26,247
Always be your daddy.
420
00:24:31,183 --> 00:24:33,153
Can I go play now?
421
00:24:33,220 --> 00:24:35,254
Mm-hmm.
422
00:24:47,336 --> 00:24:49,104
Just like this.
423
00:24:49,170 --> 00:24:52,908
Strong as a bird, fast as a can.
424
00:24:52,974 --> 00:24:54,743
You know what I mean?
425
00:24:57,813 --> 00:24:59,781
Hey, what's going on?
426
00:24:59,848 --> 00:25:01,783
You want a pretzel?
427
00:25:01,850 --> 00:25:03,919
Strong as an eagle,
428
00:25:03,985 --> 00:25:06,389
fast as tea.
429
00:25:06,456 --> 00:25:07,789
You know what I mean?
430
00:25:07,856 --> 00:25:09,693
It's like Indian talk.
431
00:25:09,760 --> 00:25:10,828
Deep.
432
00:25:10,894 --> 00:25:12,061
We're going to start a band.
433
00:25:12,129 --> 00:25:14,431
Oh, what do you play?
434
00:25:14,497 --> 00:25:15,965
I play lap steel.
435
00:25:16,032 --> 00:25:17,233
You ever hear of that before?
436
00:25:17,300 --> 00:25:18,435
Uh, yeah.
437
00:25:18,502 --> 00:25:20,305
Yeah. I'm into it,
big time.
438
00:25:20,372 --> 00:25:22,004
It's my dream, you know?
439
00:25:22,072 --> 00:25:24,342
I tell a lot of people
that I'm into the lap steel
440
00:25:24,408 --> 00:25:26,545
and they look at me like
I'm an alien or something.
441
00:25:26,611 --> 00:25:29,513
...fast as a coat.
442
00:25:29,580 --> 00:25:30,680
What I want to do,
443
00:25:30,747 --> 00:25:32,451
I'll sit there by myself
in the dirt,
444
00:25:32,517 --> 00:25:33,551
with nobody around...
445
00:25:33,617 --> 00:25:34,653
You know what I mean?
446
00:25:34,719 --> 00:25:36,189
...in the dirt.
447
00:25:36,255 --> 00:25:37,422
I'll erase them, you know?
448
00:25:37,489 --> 00:25:38,958
Start over
and put new ones down,
449
00:25:39,024 --> 00:25:41,024
make a wish.
450
00:25:41,091 --> 00:25:43,195
That's really cool.
451
00:25:43,262 --> 00:25:44,630
I love music.
452
00:25:44,697 --> 00:25:46,198
Music makes me happy.
453
00:25:46,265 --> 00:25:47,433
I play the trombone.
454
00:25:47,500 --> 00:25:48,500
Do you?
455
00:25:48,568 --> 00:25:49,635
Mm-hmm.
456
00:25:49,701 --> 00:25:50,770
How long?
457
00:25:50,836 --> 00:25:52,372
About four years.
458
00:25:52,438 --> 00:25:54,006
Yeah, I've been playing
the lap steel
459
00:25:54,073 --> 00:25:55,275
for longer than that.
460
00:25:55,342 --> 00:25:56,376
Really?
461
00:25:56,442 --> 00:25:57,509
Like, 10.
462
00:25:57,576 --> 00:25:59,746
Wow, since you were...
463
00:25:59,813 --> 00:26:01,848
like 12?
464
00:26:01,915 --> 00:26:03,950
Do I got anything in my teeth?
465
00:26:04,018 --> 00:26:06,654
Tall as a bear.
466
00:26:06,721 --> 00:26:09,122
Strong as a can.
467
00:26:09,189 --> 00:26:10,691
No, no, a bird.
468
00:26:10,757 --> 00:26:13,794
Tricky. It's tricky.
469
00:26:13,860 --> 00:26:15,230
Pretzels are carbohydrates
470
00:26:15,297 --> 00:26:16,531
and they expand in your stomach
471
00:26:16,597 --> 00:26:17,998
and turn to fat.
472
00:26:18,064 --> 00:26:19,567
Well...
473
00:26:19,634 --> 00:26:21,134
Crouched as a beaver.
474
00:26:21,201 --> 00:26:22,838
Here's to...
475
00:26:22,905 --> 00:26:24,138
So eat up, eat more.
476
00:26:24,205 --> 00:26:25,741
I will.
477
00:26:25,808 --> 00:26:27,909
Pancakes expand
in your stomach too.
478
00:26:27,975 --> 00:26:29,980
Do they really?
479
00:26:30,046 --> 00:26:31,247
They do.
480
00:26:31,314 --> 00:26:33,081
I didn't know that.
481
00:26:33,148 --> 00:26:35,051
Don't you think about, you know,
482
00:26:35,118 --> 00:26:37,686
when you order pancakes
in a restaurant
483
00:26:37,752 --> 00:26:39,322
and it just, like,
sits in your stomach
484
00:26:39,389 --> 00:26:40,556
like a brick?
485
00:26:40,623 --> 00:26:42,426
Usually I don't go for pancakes.
486
00:26:42,492 --> 00:26:43,758
Oh, yeah?
What do you go for?
487
00:26:43,825 --> 00:26:44,827
Eggs.
488
00:26:44,893 --> 00:26:46,162
Really?
489
00:26:46,229 --> 00:26:48,332
You don't... what about,
like, waffles
490
00:26:48,399 --> 00:26:50,434
and French toast,
and stuff like that?
491
00:26:50,500 --> 00:26:52,937
No, the places I go
usually are not that fancy.
492
00:27:00,645 --> 00:27:03,380
So are you two going out?
493
00:27:03,448 --> 00:27:06,350
Well, we hang out a lot.
494
00:27:06,417 --> 00:27:07,885
Mm-hmm.
495
00:27:07,952 --> 00:27:10,888
You know, uh,
it can hurt pretty bad
496
00:27:10,955 --> 00:27:14,059
when you get caught up
with the guys around here.
497
00:27:21,602 --> 00:27:24,135
It's different
when it's your family.
498
00:27:24,202 --> 00:27:26,806
I wouldn't know that.
499
00:27:28,307 --> 00:27:30,476
What Tip sees in you
500
00:27:30,542 --> 00:27:34,113
is exactly
what he hates in himself.
501
00:27:37,949 --> 00:27:39,852
You think he's just
going to forgive you
502
00:27:39,919 --> 00:27:41,186
and forget about it?
503
00:27:41,252 --> 00:27:42,556
Grow up,
tell you it's all right?
504
00:27:42,623 --> 00:27:44,526
"Go ahead, date my sister.
505
00:27:44,593 --> 00:27:46,960
"I've seen what you've done
to every other girl in town.
506
00:27:47,027 --> 00:27:48,362
It's okay. "
507
00:27:48,429 --> 00:27:50,197
What do you want me to do,
turn things off?
508
00:27:50,263 --> 00:27:51,534
What do you want Tip to do?
509
00:27:51,601 --> 00:27:53,834
I want him to
calm down, I guess.
510
00:27:53,901 --> 00:27:56,471
That's not going to happen.
511
00:27:56,537 --> 00:27:58,973
Maybe if you didn't go down
in every girl's history book
512
00:27:59,040 --> 00:28:02,077
as the asshole ex-boyfriend...
513
00:28:02,144 --> 00:28:04,812
but you have.
514
00:28:13,156 --> 00:28:15,125
I had a dream
515
00:28:15,191 --> 00:28:19,862
that you grew a garden
on a trampoline,
516
00:28:19,929 --> 00:28:23,099
and I was so happy
517
00:28:23,166 --> 00:28:26,135
that I invented peanut butter.
518
00:28:31,175 --> 00:28:34,109
I saw them together today.
519
00:28:35,546 --> 00:28:37,414
What are you doing?
What are you saying?
520
00:28:37,481 --> 00:28:38,784
What do you mean,
what am I saying?
521
00:28:38,851 --> 00:28:40,251
He's going to fuck your sister
522
00:28:40,317 --> 00:28:41,485
like he fucked me,
523
00:28:41,553 --> 00:28:43,854
and everybody else in this town.
524
00:28:43,920 --> 00:28:45,023
You fucking my sister?
525
00:28:45,090 --> 00:28:46,092
Who are you?
526
00:28:46,159 --> 00:28:47,793
Who you think I am?
527
00:28:50,828 --> 00:28:52,997
He didn't even feel
anything, you know?
528
00:28:53,065 --> 00:28:54,801
I was just another girl.
529
00:28:54,868 --> 00:28:57,904
I still kept going with him.
530
00:28:57,970 --> 00:29:00,236
I thought I loved him.
531
00:29:00,303 --> 00:29:01,775
I thought
he was in love with me.
532
00:29:01,840 --> 00:29:03,275
I thought one day he'd wake up
533
00:29:03,342 --> 00:29:05,212
and be in love.
534
00:29:05,279 --> 00:29:06,879
I don't even know
who you've been talking to.
535
00:29:06,945 --> 00:29:08,616
You're lying.
You lying son of a bitch.
536
00:29:08,683 --> 00:29:09,716
Tip!
537
00:29:09,783 --> 00:29:10,984
That's what's going on.
Don't!
538
00:29:11,050 --> 00:29:12,219
Huh? What's going on?
539
00:29:12,286 --> 00:29:13,653
Tip, stop!
540
00:29:13,720 --> 00:29:14,821
What are you even talking about?
541
00:29:14,888 --> 00:29:16,055
What do you got to give?
542
00:29:16,122 --> 00:29:17,958
I don't even know
who you been talking to!
543
00:29:18,025 --> 00:29:19,959
What do you got to give, Tip?
544
00:29:20,026 --> 00:29:21,962
A lot. I got a lot!
545
00:29:22,029 --> 00:29:25,165
He's just jealous, man. He
wants to fuck his own sister.
546
00:29:25,232 --> 00:29:26,366
What?
547
00:29:27,835 --> 00:29:30,572
Come on. Come on.
Get up. Get up.
548
00:29:44,285 --> 00:29:45,921
God.
549
00:29:50,659 --> 00:29:53,528
That's because of you,
motherfucker!
550
00:29:59,703 --> 00:30:02,138
I'm fine. I'm fine.
551
00:30:03,140 --> 00:30:04,643
Tip.
552
00:30:04,709 --> 00:30:06,343
Tip!
553
00:30:06,409 --> 00:30:09,278
No, we ain't friends no more.
554
00:30:09,345 --> 00:30:11,615
You ain't even in my top 10.
555
00:30:11,682 --> 00:30:13,683
Later, Tip.
556
00:30:19,022 --> 00:30:22,627
Who was that girl at the river?
557
00:30:22,694 --> 00:30:26,497
Tammy Clinard.
558
00:30:26,564 --> 00:30:29,001
She's this girl.
559
00:30:29,068 --> 00:30:31,804
Did you date her?
560
00:30:31,871 --> 00:30:35,910
Did you sleep with her?
561
00:31:07,675 --> 00:31:10,513
You got too much
shit on this bed.
562
00:31:18,187 --> 00:31:19,855
I got it a long time ago.
563
00:31:19,922 --> 00:31:21,657
I was drunk.
564
00:32:15,682 --> 00:32:17,616
Wait...
565
00:32:17,683 --> 00:32:18,683
Can I say something?
566
00:32:18,751 --> 00:32:19,786
I'm sorry.
567
00:32:19,852 --> 00:32:20,920
No.
568
00:32:20,987 --> 00:32:21,988
Are you okay?
569
00:32:22,054 --> 00:32:23,256
No, don't be sorry.
570
00:32:23,324 --> 00:32:24,391
What did I do?
571
00:32:24,457 --> 00:32:28,395
I just...
wanted to say that, um...
572
00:32:29,997 --> 00:32:34,034
I've never had sex
with anyone before.
573
00:32:36,170 --> 00:32:39,206
But I trust you.
574
00:32:43,412 --> 00:32:47,148
You trust me?
575
00:33:00,162 --> 00:33:03,200
Do you trust me?
576
00:33:10,374 --> 00:33:13,243
I've made some ugly mistakes.
577
00:33:15,979 --> 00:33:18,249
With girls?
578
00:33:18,315 --> 00:33:20,884
The most really ugly,
579
00:33:20,951 --> 00:33:24,755
and anything... that...
580
00:33:24,822 --> 00:33:27,959
would make you feel more
comfortable for you to know,
581
00:33:28,025 --> 00:33:31,062
um, I want to tell you
that stuff,
582
00:33:34,100 --> 00:33:35,466
because I c... care about...
583
00:33:36,634 --> 00:33:39,103
because I care about you.
584
00:33:39,170 --> 00:33:41,306
Oh, a lot...
585
00:33:44,476 --> 00:33:47,613
And when...
586
00:33:47,680 --> 00:33:51,649
you know, when people
from before come up,
587
00:33:51,716 --> 00:33:53,752
yeah, I want you
to understand...
588
00:34:00,726 --> 00:34:04,464
what they hate when they see me.
589
00:34:10,972 --> 00:34:12,613
I think that...
590
00:34:13,964 --> 00:34:15,883
I feel like...
591
00:34:17,776 --> 00:34:21,316
if everything
that you've done before
592
00:34:21,382 --> 00:34:25,152
makes you who you are now,
593
00:34:25,219 --> 00:34:29,257
then no matter how...
594
00:34:30,358 --> 00:34:33,996
ugly... it is,
595
00:34:34,063 --> 00:34:37,066
I'm just going to have learn
how to deal with it,
596
00:34:37,133 --> 00:34:41,169
because right now,
it's you and me, and...
597
00:34:46,609 --> 00:34:49,145
you're the best boy
for me to hold on to,
598
00:34:49,211 --> 00:34:54,351
and I know that
I am the best girl for you,
599
00:34:54,417 --> 00:34:59,190
so if you don't choose
to say those things,
600
00:34:59,257 --> 00:35:02,893
then I won't ask.
601
00:35:14,639 --> 00:35:18,143
The first time I had sex
I was 13 years old,
602
00:35:18,210 --> 00:35:21,079
and it was
in a cinder block basement
603
00:35:21,145 --> 00:35:25,550
with this older girl
that I didn't know,
604
00:35:25,617 --> 00:35:27,286
and then when we were all...
605
00:35:27,352 --> 00:35:29,889
when we were finished,
606
00:35:29,956 --> 00:35:35,227
I was... I was nervous, and I...
607
00:35:35,294 --> 00:35:37,531
I was trying to be cool,
and I told a joke,
608
00:35:37,597 --> 00:35:40,534
and it was stupid,
609
00:35:40,601 --> 00:35:44,437
and she never spoke to me again.
610
00:35:49,611 --> 00:35:52,046
I want to make sure
that a million years from now,
611
00:35:52,113 --> 00:35:53,415
I can still see you up close,
612
00:35:53,481 --> 00:35:57,251
and we'll still have
amazing things to say.
613
00:36:07,596 --> 00:36:10,966
I'm going to go now...
614
00:36:11,034 --> 00:36:13,202
okay?
615
00:36:21,478 --> 00:36:24,612
How am I supposed to think
this girl is enough for you,
616
00:36:24,679 --> 00:36:26,550
hmm?
617
00:36:26,616 --> 00:36:29,552
Well, you'll meet her,
and then you'll know.
618
00:36:29,618 --> 00:36:31,453
What if you ain't good for her?
619
00:36:31,519 --> 00:36:36,628
Crazy.
I mean you're not careful,
620
00:36:36,695 --> 00:36:40,698
or educated, or honest,
or strong...
621
00:36:43,233 --> 00:36:44,770
Oh...
622
00:36:44,835 --> 00:36:49,340
and you don't have any faith.
623
00:36:49,407 --> 00:36:52,810
You're like every man
that's ever been in my life.
624
00:36:52,877 --> 00:36:55,581
I'm pretty strong.
625
00:36:55,647 --> 00:36:57,215
Yeah,
626
00:36:57,282 --> 00:36:59,752
and you're funny.
You're funny.
627
00:37:02,056 --> 00:37:05,191
But you know, baby, I get hurt,
628
00:37:05,258 --> 00:37:06,793
and I worry about others like me
629
00:37:06,859 --> 00:37:08,193
that don't mean any harm.
630
00:37:08,259 --> 00:37:09,429
I've stood where she stands.
631
00:37:09,496 --> 00:37:10,763
I've seen the look you have.
632
00:37:10,830 --> 00:37:14,501
I'm just happy.
633
00:37:14,567 --> 00:37:17,803
Look at me and say that.
634
00:37:17,869 --> 00:37:19,706
I'm happy.
635
00:37:19,772 --> 00:37:21,408
I don't believe you.
636
00:37:36,157 --> 00:37:40,028
Are you in love now,
or something?
637
00:37:40,095 --> 00:37:41,462
What do you mean?
638
00:37:41,529 --> 00:37:43,264
Well, when you finished
being in love,
639
00:37:43,331 --> 00:37:45,234
you should come
over to my house.
640
00:37:45,300 --> 00:37:46,969
I got a waterbed.
641
00:37:47,035 --> 00:37:48,302
What's that supposed to mean?
642
00:37:48,370 --> 00:37:49,805
Nothing.
643
00:37:49,872 --> 00:37:51,139
When you going to hook me up
with your friends?
644
00:37:51,205 --> 00:37:52,542
I've been working out.
645
00:37:52,608 --> 00:37:54,244
Check out these pipes,
look at this.
646
00:38:08,192 --> 00:38:10,326
Noel, wait up.
647
00:38:10,393 --> 00:38:11,662
Who's number two?
648
00:38:11,728 --> 00:38:13,697
Who's backup for you?
649
00:38:13,764 --> 00:38:15,098
What?
650
00:38:15,166 --> 00:38:17,001
Who would be the second
one you'd go with?
651
00:38:17,067 --> 00:38:18,269
You can't... First...
652
00:38:18,336 --> 00:38:21,272
First choice is not...
not available,
653
00:38:21,338 --> 00:38:24,042
who's number two?
654
00:38:24,109 --> 00:38:27,078
Well, I don't want to
choose a number two.
655
00:38:27,145 --> 00:38:29,080
Well, you don't have to
act on it, or anything,
656
00:38:29,147 --> 00:38:30,814
but who, if...
Just if you had to,
657
00:38:30,881 --> 00:38:32,918
who would it be?
658
00:38:32,985 --> 00:38:34,586
Well, it wouldn't be anybody.
659
00:38:34,652 --> 00:38:36,521
If you had to choose a back up.
660
00:38:36,588 --> 00:38:37,955
Why would I have to choose?
661
00:38:38,022 --> 00:38:39,792
You have to.
Everyone else is gone.
662
00:38:39,858 --> 00:38:42,861
What if I wanted to be alone?
663
00:38:42,928 --> 00:38:45,864
Okay, you can't choose alone...
664
00:38:45,931 --> 00:38:48,969
or number one, who's number two?
665
00:38:49,036 --> 00:38:51,338
Well, what...
That's a ridiculous question.
666
00:38:51,406 --> 00:38:53,072
Okay, who would you
have sex with more,
667
00:38:53,139 --> 00:38:54,540
me, or a preacher?
668
00:38:54,607 --> 00:38:57,610
All of the people that
pass through your life,
669
00:38:57,676 --> 00:38:59,714
and they come and they go,
670
00:38:59,780 --> 00:39:03,450
finally they're all gone,
and there's no...
671
00:39:03,517 --> 00:39:05,151
There's no second best,
672
00:39:05,219 --> 00:39:09,122
and, and, and she's the one
who, who talks to you
673
00:39:09,189 --> 00:39:11,024
with, with all you need to be,
674
00:39:11,090 --> 00:39:15,063
and she laughs
at the funny things you say
675
00:39:15,130 --> 00:39:17,465
like she's,
she's in on the joke,
676
00:39:17,532 --> 00:39:21,571
and then she whispers
in your ear.
677
00:39:25,474 --> 00:39:27,810
You know, when she first died,
678
00:39:27,878 --> 00:39:30,779
I wasn't even shaken,
because I could,
679
00:39:30,846 --> 00:39:34,917
I could see myself in her eyes
680
00:39:34,984 --> 00:39:38,656
before they closed, and I was...
681
00:39:38,722 --> 00:39:44,362
I was naked looking over her,
682
00:39:44,429 --> 00:39:45,729
and I was primed.
683
00:39:45,796 --> 00:39:50,099
But, but, the good stuff
that you felt with Elise.
684
00:39:50,166 --> 00:39:52,135
Was that worth it?
685
00:39:52,202 --> 00:39:53,937
I think about that,
686
00:39:54,004 --> 00:39:55,606
about how I'd feel
687
00:39:55,673 --> 00:39:59,810
if something happened to you
688
00:39:59,877 --> 00:40:02,248
or your mama,
689
00:40:02,315 --> 00:40:05,116
or Feng-Shui or...
690
00:40:05,183 --> 00:40:07,454
God, love another woman again.
691
00:40:11,424 --> 00:40:15,861
I never want to feel...
that close...
692
00:40:15,928 --> 00:40:18,031
ever again.
693
00:40:18,097 --> 00:40:19,698
Are you still seeing Eric?
694
00:40:19,764 --> 00:40:20,833
Yes.
695
00:40:20,900 --> 00:40:21,967
Why?
696
00:40:22,034 --> 00:40:23,135
Still pop the pimples
on his back?
697
00:40:23,202 --> 00:40:25,071
Ew!
698
00:40:25,138 --> 00:40:26,338
I'd rather do that though.
699
00:40:26,405 --> 00:40:27,339
I'd rather have him listen to me
700
00:40:27,407 --> 00:40:29,142
and me pop his pimples, and...
701
00:40:29,209 --> 00:40:33,247
Could we stop about this thing?
That's really disgusting.
702
00:40:33,315 --> 00:40:34,448
Does he ever get jealous?
703
00:40:34,515 --> 00:40:35,516
Yeah.
704
00:40:35,582 --> 00:40:36,583
He does?
705
00:40:36,650 --> 00:40:37,651
He is jealous.
706
00:40:37,718 --> 00:40:39,186
When you talk to another guy?
707
00:40:39,253 --> 00:40:41,922
Yeah, but he... I mean he
understands a lot times.
708
00:40:41,988 --> 00:40:43,256
He'll sit there,
and he'll watch,
709
00:40:43,324 --> 00:40:44,991
you know...
710
00:40:45,058 --> 00:40:47,730
but, you know, just...
it's not that much...
711
00:40:47,796 --> 00:40:49,897
He's not worried about
me, or anything.
712
00:40:49,964 --> 00:40:51,399
He's worried about
the other man.
713
00:40:51,466 --> 00:40:52,567
Right.
714
00:40:52,633 --> 00:40:54,101
Men are unpredictable,
715
00:40:54,168 --> 00:40:55,670
They're one thing
you cannot trust.
716
00:40:55,737 --> 00:40:57,507
That's true, I think.
717
00:40:57,574 --> 00:40:59,775
I've learned that
the hard way, you know?
718
00:40:59,842 --> 00:41:01,777
You do not trust men.
719
00:41:01,844 --> 00:41:04,414
Have you ever had any
bad run-ins with men?
720
00:41:04,481 --> 00:41:07,985
Well, I've been in boarding
school with all girls
721
00:41:08,051 --> 00:41:10,854
since I was 12, so...
722
00:41:10,920 --> 00:41:13,322
not much experience.
723
00:41:37,113 --> 00:41:41,520
You've got a little something
on your hairdo.
724
00:41:41,587 --> 00:41:46,857
I like it when you smile at me.
725
00:41:48,526 --> 00:41:51,465
Do you want to spend
the night together?
726
00:41:51,532 --> 00:41:53,466
Oh, you mean
like a slumber party?
727
00:41:53,533 --> 00:41:57,002
Have a slept... sleep over?
728
00:41:57,068 --> 00:42:01,141
We can make a tent
out of pillows.
729
00:42:01,208 --> 00:42:04,711
I think that's a good idea.
730
00:42:09,282 --> 00:42:13,753
Smells like...
pork tacos in here.
731
00:42:13,820 --> 00:42:16,824
Ooh, two rooms.
732
00:42:24,999 --> 00:42:28,937
What do you want to do?
733
00:42:29,003 --> 00:42:31,406
What do you... What do you mean?
734
00:42:31,473 --> 00:42:33,542
Oh, um, I don't know,
735
00:42:33,609 --> 00:42:38,014
did you want to get drunk
or something?
736
00:42:38,081 --> 00:42:39,448
Not really.
737
00:42:39,514 --> 00:42:41,817
Do you want to get drunk?
738
00:42:41,884 --> 00:42:43,854
No. No, I don't.
739
00:42:43,920 --> 00:42:47,958
I didn't know...
No. I don't.
740
00:42:52,161 --> 00:42:55,366
Did you want to get
beat up by a pillow?
741
00:42:55,433 --> 00:42:58,168
Yes, and...
742
00:42:58,234 --> 00:43:01,403
Good because that's...
743
00:43:02,474 --> 00:43:03,608
Submit.
744
00:43:03,675 --> 00:43:04,976
No.
745
00:43:12,384 --> 00:43:14,852
I still have my pillow.
746
00:43:14,919 --> 00:43:17,890
I realize this.
747
00:43:27,400 --> 00:43:31,237
I want to show you something.
748
00:43:41,616 --> 00:43:42,650
What...?
749
00:43:48,354 --> 00:43:50,526
I used to go fishing a lot...
750
00:43:50,592 --> 00:43:52,859
with my dad...
751
00:43:52,926 --> 00:43:57,966
One summer when I was...
12, um...
752
00:43:58,033 --> 00:44:02,270
we went to Lake Sturtsum
together
753
00:44:02,337 --> 00:44:04,339
and, um...
754
00:44:06,544 --> 00:44:08,477
and I... I was a good fisherman,
755
00:44:08,545 --> 00:44:13,382
so I, I used to get to, uh,
reel the fish in, you know?
756
00:44:13,449 --> 00:44:16,919
And then, uh, my dad would
take them and cut them up,
757
00:44:16,986 --> 00:44:18,921
and then he'd, uh, cook them,
758
00:44:18,988 --> 00:44:24,326
and, and we'd get to eat them,
759
00:44:24,393 --> 00:44:26,429
but, uh...
760
00:44:29,132 --> 00:44:34,172
one day I was, um,
I was driving the boat,
761
00:44:36,273 --> 00:44:41,578
and I wasn't supposed to,
because I wasn't old enough,
762
00:44:43,481 --> 00:44:46,982
but my dad let me take the wheel,
because he was drunk, and...
763
00:44:51,450 --> 00:44:54,554
there were these kids
out in the middle,
764
00:44:54,621 --> 00:44:57,824
swimming, you know...
765
00:44:57,891 --> 00:44:59,695
Tip doesn't even know this.
766
00:44:59,763 --> 00:45:02,699
And um...
767
00:45:05,634 --> 00:45:09,474
I guess I let the boat
get away from me, you know?
768
00:45:10,776 --> 00:45:12,611
And, uh...
769
00:45:19,320 --> 00:45:23,458
I ran over this little boy,
and um...
770
00:45:23,526 --> 00:45:26,463
We thought
I must have killed him,
771
00:45:26,530 --> 00:45:31,067
because...
he wasn't coming up,
772
00:45:31,134 --> 00:45:35,174
and everybody was
screaming hysterically.
773
00:45:39,980 --> 00:45:43,351
My dad pushed me down
to the bottom of the boat,
774
00:45:43,417 --> 00:45:45,453
and he told me not to look,
775
00:45:45,519 --> 00:45:49,492
and, um, I grabbed a fishhook
from the bottom,
776
00:45:49,559 --> 00:45:54,498
and I just started scratching...
777
00:45:54,565 --> 00:45:55,900
my side,
778
00:45:55,968 --> 00:46:01,040
and, um...
779
00:46:01,107 --> 00:46:05,145
then when I came home,
I was all cut up.
780
00:46:08,783 --> 00:46:12,355
He had me tell mom and Tip
that it was an accident,
781
00:46:12,422 --> 00:46:15,125
but it wasn't.
782
00:46:17,127 --> 00:46:21,300
You're the first person
that I wanted to tell that to,
783
00:46:21,366 --> 00:46:23,735
because you're the first person
that I've wanted to talk to
784
00:46:23,802 --> 00:46:28,541
for more than five minutes...
ever.
785
00:46:28,608 --> 00:46:30,345
Baby...
786
00:46:30,411 --> 00:46:34,448
I like that you...
I like that you trust me.
787
00:46:39,523 --> 00:46:42,559
Does it hurt... still?
788
00:46:49,070 --> 00:46:52,573
It... It hurts, because, um...
789
00:46:54,741 --> 00:46:57,211
I know
what was going through my head
790
00:46:57,278 --> 00:46:58,748
when I did it,
791
00:46:58,813 --> 00:47:04,653
that it was like a release,
you know, and that...
792
00:47:04,719 --> 00:47:08,128
I was glad...
793
00:47:08,195 --> 00:47:10,996
I was glad that I had a pain.
794
00:47:23,212 --> 00:47:25,982
You're so nice.
795
00:47:27,683 --> 00:47:28,884
Shh.
796
00:47:28,951 --> 00:47:31,655
Sometimes I'm scared of myself.
797
00:47:41,034 --> 00:47:44,872
But I'm not scared with you.
798
00:47:53,482 --> 00:47:56,287
You're here.
799
00:47:58,089 --> 00:47:59,758
Oh...
800
00:48:09,704 --> 00:48:12,741
Get undressed.
Get in the water.
801
00:48:17,247 --> 00:48:19,216
Are you okay?
802
00:48:21,819 --> 00:48:23,986
I thought
I was wearing my boxers.
803
00:48:29,697 --> 00:48:32,300
It's cool.
804
00:48:42,979 --> 00:48:45,217
Two seconds.
805
00:49:07,111 --> 00:49:08,714
Quit-ooh-hoo!
806
00:49:17,990 --> 00:49:20,762
It's cold. It's cold.
807
00:49:25,000 --> 00:49:28,771
You're a baby.
808
00:49:28,838 --> 00:49:32,178
Excuse me.
809
00:49:32,245 --> 00:49:33,944
You see that right there.
See that puppy?
810
00:49:34,011 --> 00:49:36,448
That's tough skins
right there, girl.
811
00:49:36,514 --> 00:49:37,817
I don't know
812
00:49:37,884 --> 00:49:40,019
if you know anything
about Celtic lore,
813
00:49:40,086 --> 00:49:42,022
but that's...
814
00:49:42,089 --> 00:49:44,224
that's the Irish symbol
for "fistfight. "
815
00:49:44,291 --> 00:49:47,897
Whoa!
816
00:49:58,410 --> 00:50:01,447
Are you okay?
817
00:50:01,514 --> 00:50:04,016
I tore my nuts.
818
00:50:04,083 --> 00:50:08,655
Oh... no more
cannonballs, baby.
819
00:50:08,722 --> 00:50:10,860
Only belly flopping,
820
00:50:10,927 --> 00:50:14,499
and no more
pulling-down-pants games.
821
00:50:14,565 --> 00:50:16,965
Only what?
822
00:50:17,032 --> 00:50:21,138
Only belly flops.
823
00:50:21,206 --> 00:50:22,408
Oh it hurts.
824
00:50:22,473 --> 00:50:24,143
I don't like it when it hurts.
825
00:50:24,211 --> 00:50:26,113
Shh...
826
00:50:31,118 --> 00:50:33,623
Kiss me on my neck.
827
00:50:33,689 --> 00:50:35,824
You want me to kiss you
on your neck?
828
00:50:35,890 --> 00:50:37,058
Right there.
829
00:50:37,126 --> 00:50:38,829
All right.
830
00:50:38,895 --> 00:50:39,894
Right there?
831
00:50:39,961 --> 00:50:41,165
Right there.
832
00:50:41,233 --> 00:50:42,834
All right, hold on a second.
833
00:50:42,900 --> 00:50:44,136
You sure right there?
834
00:50:44,203 --> 00:50:46,238
Mm-hmm.
835
00:50:48,942 --> 00:50:50,444
Where again?
836
00:50:50,510 --> 00:50:53,480
Right there.
837
00:51:33,164 --> 00:51:36,436
I don't want to
have sex with you.
838
00:51:38,070 --> 00:51:40,609
Are you attracted to me?
839
00:51:46,247 --> 00:51:48,883
You're the best.
840
00:51:48,949 --> 00:51:51,086
Okay.
841
00:51:57,730 --> 00:51:59,832
Will you just sit here with me?
842
00:52:02,068 --> 00:52:03,871
Sometimes I can't tell.
843
00:52:03,938 --> 00:52:06,006
I just...
844
00:52:06,073 --> 00:52:09,110
I wish I could read your mind.
845
00:52:11,179 --> 00:52:14,617
I don't want it to be
like what it was
846
00:52:14,684 --> 00:52:16,854
with the other girls.
847
00:52:24,365 --> 00:52:25,731
Hey...
848
00:52:25,798 --> 00:52:27,634
Did you fuck her yet?
849
00:52:30,304 --> 00:52:32,340
Did you?
850
00:52:36,745 --> 00:52:37,914
Is it top secret?
851
00:52:37,981 --> 00:52:40,551
Is... I'm not supposed to know?
852
00:52:40,618 --> 00:52:41,886
Special delivery.
853
00:52:43,754 --> 00:52:45,122
Well, I don't know.
854
00:52:45,189 --> 00:52:47,324
If I'd a been going out
with her for this long
855
00:52:47,392 --> 00:52:49,762
I'd probably at least
have felt her boobs.
856
00:52:49,831 --> 00:52:52,065
I meant to tell you that.
857
00:52:52,132 --> 00:52:57,172
She has nice boobs.
858
00:53:15,127 --> 00:53:18,065
Do you think that sometimes
859
00:53:18,132 --> 00:53:21,037
your friends aren't
good for you?
860
00:53:21,103 --> 00:53:25,140
Or that you might not
be good for your friends?
861
00:53:25,207 --> 00:53:29,011
Hmm?
862
00:53:29,078 --> 00:53:32,749
I talked to Beth last night.
863
00:53:32,815 --> 00:53:35,988
She and the girls
think I'm avoiding them.
864
00:53:36,055 --> 00:53:39,023
You mean, you weren't?
865
00:53:39,090 --> 00:53:43,599
I guess I just...
lost track.
866
00:53:43,666 --> 00:53:45,501
So we decided to go
to Vicki's lake house
867
00:53:45,568 --> 00:53:48,471
next weekend.
868
00:53:48,537 --> 00:53:50,906
Oh, just you and the girls
are going to go?
869
00:53:50,973 --> 00:53:53,978
Well, would you want to go?
870
00:53:54,044 --> 00:53:57,047
No.
871
00:53:57,114 --> 00:53:59,852
There's timber there
872
00:53:59,919 --> 00:54:05,423
and pine needles
and cones and sand.
873
00:54:05,491 --> 00:54:08,161
I'd get nature in my crannies.
874
00:54:08,229 --> 00:54:12,067
Well, I like the lake
in the wintertime.
875
00:54:12,134 --> 00:54:14,638
I like the sound of water.
876
00:54:14,705 --> 00:54:18,810
It makes me pee.
877
00:54:18,876 --> 00:54:20,713
I guess that...
878
00:54:20,778 --> 00:54:23,583
I'll just go and...
879
00:54:23,650 --> 00:54:26,385
learn how to miss you,
880
00:54:26,452 --> 00:54:29,122
and you can do
the same thing here.
881
00:54:53,353 --> 00:54:57,459
Hey, I want to dance...
882
00:54:57,526 --> 00:55:00,427
but I don't want you to watch.
883
00:55:32,537 --> 00:55:35,942
I can do this for a solid hour.
884
00:55:54,497 --> 00:55:56,535
Mom?
885
00:55:59,239 --> 00:56:02,141
Mom, what are you doing?
886
00:56:04,211 --> 00:56:06,212
What are you doing?
887
00:56:08,217 --> 00:56:09,384
Mother.
888
00:56:09,451 --> 00:56:10,484
Hello.
889
00:56:12,521 --> 00:56:14,222
Where have you been with my car?
890
00:56:14,289 --> 00:56:15,391
Hmm?
891
00:56:15,458 --> 00:56:18,395
Ah!
I forgot about your thing.
892
00:56:18,462 --> 00:56:19,930
Mm-hm.
893
00:56:19,997 --> 00:56:21,699
Yeah.
894
00:56:21,766 --> 00:56:24,103
You were supposed to be here,
oh, God, four hours ago,
895
00:56:24,170 --> 00:56:25,906
or something like that.
896
00:56:25,973 --> 00:56:27,641
Did you know that it was
Levante's birthday party?
897
00:56:27,708 --> 00:56:28,775
I told you that, actually.
898
00:56:28,842 --> 00:56:30,879
I remember you
saying something...
899
00:56:30,945 --> 00:56:34,449
Yeah, Levante...
900
00:56:34,516 --> 00:56:36,418
The kid that couldn't walk.
901
00:56:36,485 --> 00:56:38,588
I waited for an hour,
and then I rode my bicycle.
902
00:56:38,655 --> 00:56:40,657
By the time I got there
the party was over,
903
00:56:40,724 --> 00:56:41,858
and he was back in bed.
904
00:56:43,861 --> 00:56:45,529
Sorry.
905
00:56:45,596 --> 00:56:47,065
That's all you have to say?
906
00:56:47,132 --> 00:56:48,768
Well, I'm really sorry.
907
00:56:50,269 --> 00:56:51,305
Listen,
908
00:56:51,371 --> 00:56:52,973
I'm sorry I forgot about it.
909
00:56:53,040 --> 00:56:54,342
I don't remember you
telling me about it,
910
00:56:54,409 --> 00:56:55,912
but I believe you that you did.
911
00:56:55,978 --> 00:56:57,178
I've been a little
occupied lately,
912
00:56:57,245 --> 00:56:58,545
and I understand.
913
00:56:58,612 --> 00:57:00,615
I missed it.
914
00:57:02,252 --> 00:57:03,420
Where were you?
915
00:57:03,486 --> 00:57:05,824
I was... just off.
916
00:57:05,890 --> 00:57:07,990
Doing what?
917
00:57:08,057 --> 00:57:09,660
Hanging out with...
918
00:57:09,729 --> 00:57:10,831
This girl?
919
00:57:10,897 --> 00:57:11,931
Yes, with this girl.
920
00:57:15,369 --> 00:57:16,770
Mom, I'm not a kid anymore.
921
00:57:16,837 --> 00:57:18,272
I've got to go with how I feel.
922
00:57:18,339 --> 00:57:19,942
I just do.
What... What am...
923
00:57:20,008 --> 00:57:21,643
What else am I supposed to do,
stop feeling?
924
00:57:21,710 --> 00:57:26,550
For your selfishness,
I paid the price.
925
00:57:26,616 --> 00:57:28,519
I live here, because I love you,
926
00:57:28,586 --> 00:57:30,188
and I don't want
to see you alone.
927
00:57:30,255 --> 00:57:31,923
I'm sorry
if you're just jealous or sad,
928
00:57:31,990 --> 00:57:33,490
or you just want to shelter me.
929
00:57:33,558 --> 00:57:37,529
I'm very happy, actually.
930
00:57:37,596 --> 00:57:40,801
God. Jerk.
931
00:57:40,868 --> 00:57:43,538
Don't call me a fucking jerk.
932
00:58:07,602 --> 00:58:10,471
That's it.
933
00:58:11,739 --> 00:58:15,445
Give me that bottle!
934
00:58:15,512 --> 00:58:20,951
Let's dip our nuts in whiskey
and get the girls drunk!
935
00:58:40,344 --> 00:58:41,848
Watch the 26 car.
936
00:58:41,914 --> 00:58:43,581
He's coming up behind you.
937
00:58:45,016 --> 00:58:47,586
You're mom's going to be pissed.
938
00:58:56,196 --> 00:58:57,231
Come on!
939
00:59:49,432 --> 00:59:50,665
Hey, Tip.
940
00:59:50,732 --> 00:59:54,940
Missed you at the race.
941
00:59:55,007 --> 00:59:57,008
We didn't do real well.
942
01:00:11,326 --> 01:00:12,363
You'll do right by her?
943
01:00:15,631 --> 01:00:18,468
Of course I will.
944
01:00:18,534 --> 01:00:24,042
She's, uh...
She ain't dated a lot.
945
01:00:24,109 --> 01:00:26,745
I know.
946
01:00:26,812 --> 01:00:27,947
It's hard for me,
947
01:00:28,014 --> 01:00:30,785
because, uh,
I know the way you are.
948
01:00:30,851 --> 01:00:32,321
You're like me.
949
01:00:32,388 --> 01:00:36,493
You're my partner in crime.
950
01:00:41,165 --> 01:00:43,133
She makes me decent.
951
01:00:43,200 --> 01:00:44,936
Boy, we banged
a lot of chicks, huh?
952
01:00:45,004 --> 01:00:46,740
We took them down,
953
01:00:46,807 --> 01:00:48,808
and we laughed about it
on the way home.
954
01:00:50,711 --> 01:00:54,148
I like to lick it
before I stick it, you know?
955
01:00:58,087 --> 01:01:00,124
One time... remember that time
I had two girls at once
956
01:01:00,190 --> 01:01:01,491
on my daddy's bed?
957
01:01:01,558 --> 01:01:03,826
Had me a tongue
protruding in each ear.
958
01:01:05,296 --> 01:01:08,499
Man, look at us.
We're getting old, boy.
959
01:01:14,808 --> 01:01:15,843
Not me, man.
960
01:01:17,711 --> 01:01:18,747
I never grew up.
961
01:01:18,813 --> 01:01:20,448
I still sleep with the light on,
962
01:01:20,514 --> 01:01:24,488
wet my bed,
I suck my fucking thumb.
963
01:01:24,555 --> 01:01:26,156
All the girls I ever been with,
964
01:01:26,222 --> 01:01:29,026
I never spent the night
away from home.
965
01:01:29,093 --> 01:01:33,731
Afraid I'll have bad dreams,
man.
966
01:01:33,798 --> 01:01:35,567
Everyone thought Justin
was retarded.
967
01:01:35,633 --> 01:01:39,673
Well, he ain't got nothing
on me.
968
01:01:42,844 --> 01:01:47,950
Last summer, I had, um, this
little ladybug collection.
969
01:01:48,017 --> 01:01:50,520
It was real special to me.
970
01:01:50,587 --> 01:01:52,123
It...
971
01:01:52,190 --> 01:01:56,628
One day I get home from work,
and Justin...
972
01:01:56,695 --> 01:01:58,729
He let them all go, you know?
973
01:01:58,796 --> 01:02:01,435
And I...
974
01:02:01,502 --> 01:02:06,006
I know he's just a kid,
but I said some...
975
01:02:06,073 --> 01:02:07,141
hurtful things, man.
976
01:02:09,977 --> 01:02:13,950
You had a ladybug collection?
977
01:02:16,420 --> 01:02:19,657
You want to hear
something funny?
978
01:02:19,724 --> 01:02:21,727
What's that?
979
01:02:23,962 --> 01:02:28,001
I'm going to be a daddy.
980
01:02:29,802 --> 01:02:32,640
You're going to be a what?
981
01:02:32,706 --> 01:02:36,413
Rachel found out
about it yesterday.
982
01:02:36,480 --> 01:02:38,349
I've been sucking on
these master cylinders
983
01:02:38,414 --> 01:02:39,716
ever since, man.
984
01:02:39,783 --> 01:02:41,252
She's out bawling
behind the bushes
985
01:02:41,318 --> 01:02:46,391
deciding if she wants
to keep it or not.
986
01:02:50,496 --> 01:02:52,332
You know, the truth is...
987
01:02:58,909 --> 01:03:01,677
I don't want to lose it, man.
988
01:03:05,548 --> 01:03:09,587
Last night I decided I don't
want to hold any more in.
989
01:03:13,594 --> 01:03:16,229
I cried, uh...
990
01:03:16,296 --> 01:03:20,668
for the first time
since I was a little baby.
991
01:03:20,734 --> 01:03:22,437
Can you believe it?
992
01:03:22,504 --> 01:03:27,478
I cried because I was happy.
993
01:03:27,545 --> 01:03:29,547
I'm a pussy, huh?
994
01:03:29,614 --> 01:03:31,149
Yeah, you're a pussy.
995
01:03:31,217 --> 01:03:32,551
And I get up this morning,
996
01:03:32,618 --> 01:03:34,720
and I cried myself
back to sleep again, man.
997
01:03:36,053 --> 01:03:37,390
Tip...
998
01:03:37,457 --> 01:03:38,626
Huh?
999
01:03:38,692 --> 01:03:42,530
Do you love her?
1000
01:03:42,596 --> 01:03:44,432
Aw, shit.
1001
01:03:47,404 --> 01:03:49,405
I guess.
1002
01:04:00,486 --> 01:04:02,856
Well, there you go.
1003
01:04:17,242 --> 01:04:20,380
Come here.
1004
01:04:20,446 --> 01:04:23,046
Sit. Good boy.
1005
01:04:31,293 --> 01:04:34,228
My brother never plays sports
with me.
1006
01:04:34,298 --> 01:04:36,231
Well, this ain't exactly
a sport,
1007
01:04:36,299 --> 01:04:39,502
and Tip's not much
of an athlete.
1008
01:04:41,638 --> 01:04:43,040
He says he thinks I'm a victim.
1009
01:04:43,107 --> 01:04:44,143
He thinks you're a victim?
1010
01:04:44,210 --> 01:04:45,211
Yeah.
1011
01:04:45,277 --> 01:04:46,345
What do you think?
1012
01:04:48,113 --> 01:04:49,515
Do you miss my sister?
1013
01:04:51,285 --> 01:04:52,453
Why, do you?
1014
01:04:52,520 --> 01:04:55,255
Yeah.
1015
01:04:57,257 --> 01:04:58,793
Yeah, me too.
She's nice, ain't she?
1016
01:04:58,860 --> 01:05:01,431
Could you teach me
how to play piano?
1017
01:05:01,497 --> 01:05:03,133
Teach you how to play what?
1018
01:05:03,199 --> 01:05:06,136
Could you teach me
how to play the piano?
1019
01:05:06,202 --> 01:05:07,472
Teach you how to play piano?
1020
01:05:07,539 --> 01:05:08,574
Yeah.
1021
01:05:08,641 --> 01:05:11,745
Sure I can...
1022
01:05:11,811 --> 01:05:13,948
for 50 bucks.
1023
01:05:14,014 --> 01:05:15,883
Huh?
1024
01:05:15,950 --> 01:05:17,653
Nothing, give me five, dude.
1025
01:05:17,719 --> 01:05:19,756
Ow, my hand.
1026
01:05:28,198 --> 01:05:29,400
Hello?
1027
01:05:29,466 --> 01:05:31,435
Uh, uh...
what's up?
1028
01:05:31,502 --> 01:05:33,572
What's going on?
Where are you?
1029
01:05:33,638 --> 01:05:36,677
I'm at Vicki's lake house.
1030
01:05:36,744 --> 01:05:39,647
We're having a party.
I'm on the deck.
1031
01:05:39,714 --> 01:05:41,783
You're having a party?
1032
01:05:41,849 --> 01:05:44,787
It's just a bunch
of drunk people.
1033
01:05:44,852 --> 01:05:46,424
I've got a surprise for you.
1034
01:05:46,491 --> 01:05:47,723
What kind of a surprise?
1035
01:05:47,791 --> 01:05:49,526
It's kind of drastic.
1036
01:05:50,208 --> 01:05:52,066
I don't know if you'll like it.
1037
01:05:52,101 --> 01:05:53,465
What is it?
1038
01:05:55,667 --> 01:05:57,315
- What is it?
- Yeah.
1039
01:05:57,350 --> 01:05:58,618
Well, it's a surprise.
1040
01:05:58,685 --> 01:06:00,488
Well, why don't you
just give it to me
1041
01:06:00,556 --> 01:06:02,491
when you get back here, I guess.
1042
01:06:02,559 --> 01:06:03,728
Yeah.
1043
01:06:03,795 --> 01:06:06,833
I was hanging out with Justin.
1044
01:06:07,901 --> 01:06:09,303
He wants me to play the, er...
1045
01:06:09,370 --> 01:06:11,676
teach him how to play the piano,
1046
01:06:11,742 --> 01:06:12,978
but I don't know.
1047
01:06:13,044 --> 01:06:15,682
I'm not sure what to do.
1048
01:06:15,748 --> 01:06:17,385
I don't know the right,
like, lesson for...
1049
01:06:17,451 --> 01:06:18,887
because I don't really know
1050
01:06:18,953 --> 01:06:21,593
how to play the piano
that well, but...
1051
01:06:21,659 --> 01:06:23,662
We've just been
hanging out a whole bunch.
1052
01:06:25,165 --> 01:06:26,627
Hello?
1053
01:06:27,086 --> 01:06:28,591
Yeah?
1054
01:06:30,466 --> 01:06:32,567
Are you having a good time?
1055
01:06:32,634 --> 01:06:34,905
There's this guy,
he keeps hitting on me.
1056
01:06:34,971 --> 01:06:36,740
He's such a dork.
I wish he would leave.
1057
01:06:36,807 --> 01:06:38,742
I miss you.
1058
01:06:38,809 --> 01:06:40,544
Yeah, I miss you too.
1059
01:06:40,611 --> 01:06:43,549
So, what is this guy, like,
a friend of...
1060
01:06:43,616 --> 01:06:46,585
a friend of Vicki's or whatever?
1061
01:06:46,652 --> 01:06:48,687
Yeah, he's just a friend.
1062
01:06:48,754 --> 01:06:50,757
It's kind of raining here.
1063
01:06:50,824 --> 01:06:52,558
Is it really?
1064
01:06:52,625 --> 01:06:54,994
Yeah, really raining actually.
1065
01:06:55,061 --> 01:06:56,194
Yeah, it must be
the precipitation.
1066
01:07:28,967 --> 01:07:31,405
That was perfect.
1067
01:07:32,505 --> 01:07:34,474
What's wrong?
1068
01:07:45,019 --> 01:07:46,990
I think your hair looks great.
1069
01:07:47,056 --> 01:07:49,291
It makes you look
completely different.
1070
01:07:49,358 --> 01:07:51,160
You think?
Yeah.
1071
01:07:51,227 --> 01:07:53,197
It's great.
1072
01:07:53,263 --> 01:07:55,400
Where did it all go?
1073
01:07:57,368 --> 01:08:01,339
No, it makes your eyes look
bigger, in a really good way.
1074
01:08:01,407 --> 01:08:03,575
It's so short!
1075
01:08:06,613 --> 01:08:08,880
It's not that short.
It's pretty short.
1076
01:08:08,947 --> 01:08:10,551
Well, you know.
1077
01:08:10,618 --> 01:08:11,951
It looks really good, though.
1078
01:08:12,018 --> 01:08:13,186
Thank you.
1079
01:08:13,252 --> 01:08:15,822
I'm really happy you're here.
1080
01:08:16,824 --> 01:08:18,927
I missed you a little bit.
1081
01:08:29,873 --> 01:08:32,074
I'm sorry.
I'm a little hung-over.
1082
01:08:32,141 --> 01:08:35,812
I hear you. Big weekend.
1083
01:08:35,879 --> 01:08:37,347
There was this guy, Patrick,
who was there,
1084
01:08:37,414 --> 01:08:40,084
and he was going around
1085
01:08:40,151 --> 01:08:41,953
and he was mooning everyone.
1086
01:08:42,019 --> 01:08:43,389
You'd be talking,
1087
01:08:43,457 --> 01:08:46,191
and there would be
this big butt in front of you.
1088
01:08:46,258 --> 01:08:50,196
And there was this house
of elderly people,
1089
01:08:50,263 --> 01:08:52,933
and he pulled down his pants
1090
01:08:53,000 --> 01:08:56,036
and he shoved a firecracker
through his legs at them.
1091
01:08:56,103 --> 01:08:57,673
It was funny.
1092
01:08:57,739 --> 01:09:00,609
You would have thought
it was cool if you were there.
1093
01:09:01,876 --> 01:09:04,045
Do you, um...?
Let me just...
1094
01:09:08,150 --> 01:09:09,986
Let's go somewhere.
1095
01:09:10,052 --> 01:09:12,524
I mean, I have a place for us...
1096
01:09:15,392 --> 01:09:16,861
I have a surprise for you.
1097
01:09:16,928 --> 01:09:19,831
You do?
I do.
1098
01:09:19,898 --> 01:09:21,100
Come on.
1099
01:09:22,968 --> 01:09:25,939
No, wait.
It's not far, I promise.
1100
01:09:26,006 --> 01:09:27,239
Listen... Come on.
1101
01:09:27,306 --> 01:09:30,243
No, could we talk for a second?
1102
01:09:31,545 --> 01:09:33,279
Sit down.
1103
01:09:34,515 --> 01:09:35,750
Yeah?
1104
01:09:35,817 --> 01:09:39,887
I had such a funny weekend.
1105
01:09:39,954 --> 01:09:42,223
Funny how?
1106
01:09:42,290 --> 01:09:44,660
There was this guy
that I met at the lake.
1107
01:09:44,727 --> 01:09:46,763
He was a friend of a friend.
1108
01:09:51,668 --> 01:09:53,270
What about him?
1109
01:10:11,659 --> 01:10:13,060
Baby?
1110
01:10:15,831 --> 01:10:18,099
Baby, what did he do to you?
1111
01:10:23,405 --> 01:10:24,608
What?
1112
01:10:24,675 --> 01:10:26,442
We fucked.
1113
01:10:29,512 --> 01:10:32,516
I didn't mean for it...
1114
01:10:33,686 --> 01:10:36,220
I don't know how it happened.
1115
01:10:36,287 --> 01:10:37,656
I didn't plan it.
1116
01:10:37,723 --> 01:10:40,159
I tried so hard
not to make it hurt.
1117
01:10:41,794 --> 01:10:43,863
What, did he hurt you?
1118
01:10:43,930 --> 01:10:45,364
- He raped you?
- No!
1119
01:10:45,431 --> 01:10:49,704
Not to make it hurt you.
I don't want to hurt you.
1120
01:10:57,446 --> 01:10:59,682
What are you talking about?
1121
01:10:59,749 --> 01:11:02,318
Oh, I'm... Uh...
1122
01:11:02,384 --> 01:11:03,921
I'm talking about what...
1123
01:11:03,987 --> 01:11:08,258
I don't... I don't know
what I'm talking about.
1124
01:11:08,325 --> 01:11:11,261
I'm trying to be open with you.
1125
01:11:11,329 --> 01:11:12,997
Why?
1126
01:11:13,064 --> 01:11:15,566
Just don't say anything.
Just shut up.
1127
01:11:15,634 --> 01:11:19,605
I'm just trying to figure out
what I'm going to do here.
1128
01:11:19,672 --> 01:11:23,676
Wait a second!
What am I going to do, huh?
1129
01:11:24,944 --> 01:11:28,683
How am I supposed
to just get past this?
1130
01:11:29,684 --> 01:11:31,118
What are you...?
1131
01:11:31,185 --> 01:11:34,387
What are you telling me, that
you had sex with some guy?
1132
01:11:34,454 --> 01:11:36,459
I don't know!
I don't know!
1133
01:11:36,525 --> 01:11:38,093
What do you mean,
you don't know?
1134
01:11:38,160 --> 01:11:40,329
That's what you just said!
You just said that to me!
1135
01:11:40,396 --> 01:11:42,666
I know I said it!
I know I said it!
1136
01:11:42,732 --> 01:11:45,369
But I... I didn't mean...
1137
01:11:45,435 --> 01:11:49,774
I didn't mean it. Oh, God.
1138
01:11:49,840 --> 01:11:51,877
I mean, I didn't...
1139
01:11:51,943 --> 01:11:55,014
Listen, if you just tell me
what you want me to do here...
1140
01:11:55,081 --> 01:11:56,848
I mean, tell me
what I did to you
1141
01:11:56,915 --> 01:11:58,616
so I can figure out how I feel.
1142
01:11:58,684 --> 01:12:00,486
See, that's what
I'm trying to say here,
1143
01:12:00,552 --> 01:12:02,655
is I need to figure out
what I need here, okay?
1144
01:12:02,722 --> 01:12:03,791
And I feel sick!
1145
01:12:03,857 --> 01:12:05,192
I feel sick!
I feel sick!
1146
01:12:05,258 --> 01:12:09,964
Who is this guy?
You had sex with some guy?
1147
01:12:11,499 --> 01:12:14,971
Do I know who he is?
Just tell me I know who he is.
1148
01:12:15,038 --> 01:12:16,706
Tell me I know who he is.
1149
01:12:16,772 --> 01:12:18,942
Where does he live?
I love you!
1150
01:12:19,009 --> 01:12:20,109
I love you.
1151
01:12:20,175 --> 01:12:21,977
What?
I love you!
1152
01:12:22,044 --> 01:12:23,981
You what?!
I love you!
1153
01:12:24,048 --> 01:12:27,083
Why would you say that?
1154
01:12:27,150 --> 01:12:29,821
What is wrong with you?
1155
01:12:29,887 --> 01:12:31,255
What did I do to you?
1156
01:12:31,322 --> 01:12:33,625
It's just that
I love you. I love...
1157
01:12:33,692 --> 01:12:34,993
Why would you say that
right now?
1158
01:12:35,060 --> 01:12:36,528
Why?
1159
01:12:36,594 --> 01:12:40,694
Because I want you to love me f...
See, I told you...
1160
01:12:40,729 --> 01:12:42,169
Don't try to correct something
that you fucked up
1161
01:12:42,236 --> 01:12:44,170
by saying I love you!
1162
01:12:44,237 --> 01:12:46,607
Why would you say that to me?
1163
01:12:46,674 --> 01:12:48,977
What's wrong with you?
1164
01:12:50,244 --> 01:12:51,347
What did I do to you?
1165
01:12:51,413 --> 01:12:53,181
Did you hear me?
1166
01:12:53,248 --> 01:12:55,309
I said I love you
because how else...?
1167
01:12:55,344 --> 01:12:57,874
How else am I supposed to...?
1168
01:12:57,909 --> 01:12:59,776
How else am I supposed
to explain to you
1169
01:12:59,811 --> 01:13:01,847
that this isn't something
that you did?
1170
01:13:01,882 --> 01:13:03,626
This is not something
that you did.
1171
01:13:03,693 --> 01:13:06,731
I love you. I...
That's how I feel.
1172
01:13:06,798 --> 01:13:09,400
I'm looking at you right now,
and I hear you talking
1173
01:13:09,467 --> 01:13:11,637
and all the words that
are coming out of your mouth
1174
01:13:11,704 --> 01:13:14,807
are like they're coming
out of a stranger.
1175
01:13:17,242 --> 01:13:18,845
Why don't you put
your fucking hair back on
1176
01:13:18,912 --> 01:13:20,314
and come back?
1177
01:13:20,380 --> 01:13:22,582
Just come on back.
1178
01:16:43,918 --> 01:16:46,422
And the worst part is,
I don't even know this guy.
1179
01:16:46,488 --> 01:16:48,424
It's just some guy
that she met at a lake,
1180
01:16:48,490 --> 01:16:51,294
and they're just hanging out
at the lake and then...
1181
01:16:51,361 --> 01:16:54,132
Oh, and then he just
fucks her brains out.
1182
01:16:54,198 --> 01:16:56,634
You know?
She's young.
1183
01:16:56,700 --> 01:16:59,971
She, I mean, you don't
understand, she...
1184
01:17:00,039 --> 01:17:03,408
I've gone through 26 women
in my life, and this...
1185
01:17:03,475 --> 01:17:04,644
All of a sudden I stop,
1186
01:17:04,710 --> 01:17:06,846
and this girl breaks
through the surface.
1187
01:17:06,912 --> 01:17:08,914
This virgin
breaks through the surface
1188
01:17:08,981 --> 01:17:10,384
and she does the exact
same thing to me...
1189
01:17:10,451 --> 01:17:12,018
She was a virgin?
Yeah.
1190
01:17:12,085 --> 01:17:16,357
You mean you never did it?
Good God. Damn, son.
1191
01:17:20,363 --> 01:17:22,330
If anybody smiles
at me ever again,
1192
01:17:22,397 --> 01:17:23,766
I'm going to freak out.
1193
01:17:29,172 --> 01:17:33,043
You know, the worst is when it's
the middle of the evening...
1194
01:17:33,110 --> 01:17:35,779
and you say
one little thing wrong,
1195
01:17:35,845 --> 01:17:40,219
and they pitch a fit, and you
still got to drive them home.
1196
01:17:40,286 --> 01:17:44,191
Girls are smart.
They... They figured us out.
1197
01:17:44,257 --> 01:17:46,525
Women make you act like monkeys.
1198
01:17:46,592 --> 01:17:48,795
You become monkeys,
they make you vulnerable.
1199
01:17:48,861 --> 01:17:50,731
You let your guard down.
1200
01:17:50,797 --> 01:17:54,702
They identify your weakness,
bam, they're in control.
1201
01:17:54,768 --> 01:17:56,605
It's creative thinking,
1202
01:17:56,671 --> 01:17:59,341
kind of like
when you were dating Kelly.
1203
01:17:59,408 --> 01:18:01,210
I mean, if you want
to bust a nut
1204
01:18:01,276 --> 01:18:02,511
on half-wits all your life,
1205
01:18:02,577 --> 01:18:04,880
that's your business.
1206
01:18:04,947 --> 01:18:09,285
But you're about to have a baby.
1207
01:18:09,352 --> 01:18:11,588
You couldn't even
afford the braces.
1208
01:18:34,414 --> 01:18:36,585
Thank you.
1209
01:18:55,673 --> 01:18:59,380
Mary-Margaret, I see you.
1210
01:19:02,848 --> 01:19:06,019
Where have you been?
1211
01:19:06,086 --> 01:19:09,122
I haven't been anywhere.
I've been right here.
1212
01:19:09,190 --> 01:19:10,258
Nowhere.
1213
01:19:11,925 --> 01:19:15,597
Let me get that for you.
You lost an earring.
1214
01:19:15,663 --> 01:19:17,166
You put that back on.
1215
01:19:17,233 --> 01:19:18,401
I'll put it on for you.
1216
01:19:18,467 --> 01:19:21,836
You want me to get it
on for you?
1217
01:19:23,674 --> 01:19:25,409
They look great, your earrings.
1218
01:19:25,475 --> 01:19:27,010
My dad's new wife had a baby.
1219
01:19:27,076 --> 01:19:29,414
Did he?
His name is Bradley...
1220
01:19:29,480 --> 01:19:31,782
Don't pinch yourself.
1221
01:19:33,151 --> 01:19:35,085
Well, congratulations to your...
1222
01:19:35,152 --> 01:19:36,987
Happy birthday.
1223
01:19:37,054 --> 01:19:41,427
Babies... When babies get born,
it's like a woman's time.
1224
01:19:42,563 --> 01:19:44,631
It's only girls in there.
1225
01:19:44,697 --> 01:19:46,533
You know, you try
to pop your head in,
1226
01:19:46,599 --> 01:19:50,003
and they don't want you around.
1227
01:19:50,070 --> 01:19:52,741
I don't know.
1228
01:19:52,807 --> 01:19:55,811
Listen, I wanted to talk...
1229
01:19:55,878 --> 01:19:57,747
about when we were dating.
1230
01:19:57,813 --> 01:20:03,220
I wanted to say to you that
if I hurt your feelings...
1231
01:20:04,688 --> 01:20:06,958
If I hurt your feelings...
1232
01:20:07,758 --> 01:20:08,993
then I'm sorry.
1233
01:20:09,060 --> 01:20:10,126
Shut up.
1234
01:20:10,193 --> 01:20:11,529
I'm sorry to hurt your feelings.
1235
01:20:11,596 --> 01:20:12,665
Shut up.
1236
01:20:12,731 --> 01:20:14,266
I'm really sorry,
1237
01:20:14,332 --> 01:20:17,336
and I'm trying to apologize
to you in a real way.
1238
01:20:17,403 --> 01:20:19,706
You're not sorry.
You know how I know that?
1239
01:20:19,773 --> 01:20:22,576
Because you're not
smart enough to be sorry.
1240
01:20:22,642 --> 01:20:26,515
Guys like you, you don't quit,
1241
01:20:26,581 --> 01:20:28,082
and you never leave.
1242
01:20:28,148 --> 01:20:29,884
You're going to be here forever.
1243
01:20:29,950 --> 01:20:32,488
How does it make you feel,
knowing that?
1244
01:20:38,460 --> 01:20:40,363
Hey, what's happening, Sattler?
1245
01:20:41,797 --> 01:20:44,233
Nice outfit.
Your mom get that for you?
1246
01:20:52,611 --> 01:20:54,213
Hey, do you want
to know a secret
1247
01:20:54,280 --> 01:20:55,781
that I didn't
tell anybody, ever?
1248
01:20:56,815 --> 01:20:58,351
No.
1249
01:20:58,418 --> 01:21:03,256
Well, when I was walking
the dog I had before Dwayne,
1250
01:21:03,323 --> 01:21:05,292
I had this dog named Mr. T,
1251
01:21:05,360 --> 01:21:08,128
because when he was a puppy,
he had a...
1252
01:21:08,194 --> 01:21:10,665
His hair was sticking up
like in a Mohawk.
1253
01:21:10,732 --> 01:21:13,969
And you know how ducks
fly home in a V?
1254
01:21:14,037 --> 01:21:15,270
It's like a V shape?
1255
01:21:15,339 --> 01:21:18,642
And they get home.
1256
01:21:18,708 --> 01:21:23,213
And I was walking my dog,
1257
01:21:23,280 --> 01:21:27,585
and I looked up and there's
a big V above me, and I...
1258
01:21:27,652 --> 01:21:30,756
There's all these ducks
flying back to their home.
1259
01:21:32,525 --> 01:21:33,992
Can I please get a beer?
1260
01:21:34,059 --> 01:21:36,395
And right when
they flew above me...
1261
01:21:38,197 --> 01:21:41,803
I saw them, and they crashed
into a big house,
1262
01:21:41,870 --> 01:21:43,337
the whole V.
1263
01:21:45,205 --> 01:21:50,278
And then they hit the ground, and
they just kind of curled up.
1264
01:21:51,613 --> 01:21:55,651
You ever fucking see that?
1265
01:21:55,718 --> 01:22:00,122
Have you ever seen
a mistake in nature?
1266
01:22:00,189 --> 01:22:03,395
Have you ever seen
a animal make a mistake?
1267
01:22:20,481 --> 01:22:21,816
Hi.
1268
01:22:38,368 --> 01:22:40,337
Don't do that.
That ain't going to help.
1269
01:22:40,404 --> 01:22:43,474
What about...? What kind
of plugs you have in here?
1270
01:22:43,541 --> 01:22:46,144
Just stock plugs.
Really?
1271
01:22:46,210 --> 01:22:48,312
What kind of gas
you put in there?
1272
01:22:48,379 --> 01:22:49,815
Eighty-seven octane.
1273
01:22:49,882 --> 01:22:51,884
Oh, wait a minute,
y'all put mothballs in here?
1274
01:22:51,951 --> 01:22:53,819
You put mothballs in here,
didn't you?
1275
01:22:53,886 --> 01:22:54,988
We thought it would go faster.
1276
01:22:55,055 --> 01:22:56,088
Do you have a ratchet set?
1277
01:22:56,155 --> 01:22:57,624
You've got to have
a ratchet set.
1278
01:22:57,691 --> 01:23:00,260
I might have one in the back.
Where do y'all keep it?
1279
01:23:12,776 --> 01:23:13,877
Hey.
1280
01:23:18,082 --> 01:23:20,550
Where you going?
1281
01:23:20,617 --> 01:23:22,052
What?
1282
01:23:22,120 --> 01:23:24,656
Come for a ride with me.
1283
01:23:27,826 --> 01:23:29,696
Why?
1284
01:23:31,129 --> 01:23:33,733
Because I want to talk to you.
1285
01:23:48,417 --> 01:23:50,151
Did your car break down?
1286
01:23:50,218 --> 01:23:53,389
Leland got it started.
1287
01:23:53,456 --> 01:23:55,827
I mean your truck.
1288
01:24:00,633 --> 01:24:02,967
What are you thinking about?
1289
01:24:04,903 --> 01:24:06,972
I'm thinking about
how weak I must be
1290
01:24:07,039 --> 01:24:09,175
for sitting
in this car right now.
1291
01:24:14,279 --> 01:24:16,917
I wish we could talk.
1292
01:24:22,590 --> 01:24:25,294
It sounds to me like
you got Bust-Ass to talk to.
1293
01:24:25,361 --> 01:24:29,098
We're just friends,
and you know it.
1294
01:24:29,165 --> 01:24:31,267
Oh, you guys are friends?
1295
01:24:31,333 --> 01:24:33,603
That's awesome.
1296
01:24:34,639 --> 01:24:36,139
Actually, I didn't know that.
1297
01:24:36,206 --> 01:24:38,508
I thought he was my friend.
1298
01:24:38,576 --> 01:24:40,880
But it's great that you guys
are tight like that.
1299
01:24:40,946 --> 01:24:42,847
We just started talking.
1300
01:24:42,914 --> 01:24:44,550
He's really funny.
1301
01:24:44,617 --> 01:24:47,620
We went bowling with Blake
and those guys earlier.
1302
01:24:47,687 --> 01:24:48,855
Yeah, I don't know.
1303
01:24:48,922 --> 01:24:51,057
It's cool this is so easy
for you.
1304
01:24:51,124 --> 01:24:53,259
At least I'm trying.
1305
01:24:57,363 --> 01:24:58,533
You see, that's where you
1306
01:24:58,601 --> 01:25:00,668
don't know everything about me.
1307
01:25:03,271 --> 01:25:05,441
I mean, you know a lot...
1308
01:25:07,075 --> 01:25:09,545
and that's yours.
You can keep it.
1309
01:25:11,014 --> 01:25:12,617
I'm just a guy who thought
1310
01:25:12,683 --> 01:25:13,918
he was finally
on the right track,
1311
01:25:13,984 --> 01:25:16,253
making the right moves.
1312
01:25:18,789 --> 01:25:20,425
Bust-Ass said that...
1313
01:25:20,491 --> 01:25:22,994
Don't tell me
what Bust-Ass said.
1314
01:25:23,061 --> 01:25:25,263
That's not even his name.
His name is Tracy.
1315
01:25:26,833 --> 01:25:30,738
I don't care what
that fucking dick said.
1316
01:25:30,804 --> 01:25:33,073
I can't even talk to you.
1317
01:25:33,140 --> 01:25:34,875
Listen to me.
1318
01:25:36,277 --> 01:25:38,179
Every single girl
I ever touched,
1319
01:25:38,246 --> 01:25:40,014
I regret every night.
1320
01:25:42,184 --> 01:25:45,187
What does that mean?
1321
01:25:52,797 --> 01:25:55,366
Are you saying that...
1322
01:25:57,001 --> 01:26:01,240
you think that we should
just forget about each other?
1323
01:26:07,547 --> 01:26:10,685
That's the saddest thing
in the whole world.
1324
01:26:12,752 --> 01:26:15,255
I'm just saying that,
in the future,
1325
01:26:15,322 --> 01:26:17,893
don't come crying to me,
because...
1326
01:26:20,396 --> 01:26:21,663
Because I'm not fielding
any more
1327
01:26:21,730 --> 01:26:22,831
of your midnight phone calls,
1328
01:26:22,898 --> 01:26:25,168
because you fucked up.
1329
01:26:33,979 --> 01:26:36,981
Wait, wait! Please stop!
1330
01:26:37,048 --> 01:26:40,386
Will you come over
one last time?
1331
01:26:40,453 --> 01:26:42,421
Because I'm sorry. I'm sorry.
1332
01:26:42,487 --> 01:26:44,758
And I want to make sure
1333
01:26:44,825 --> 01:26:48,162
that the words in my head
come across to you.
1334
01:26:51,065 --> 01:26:55,002
I want you to see
the feelings I have for you.
1335
01:27:13,825 --> 01:27:16,093
You can touch me.
1336
01:29:22,575 --> 01:29:25,445
Are you okay?
1337
01:29:34,523 --> 01:29:37,660
I don't know what to say
to you anymore.
1338
01:29:39,562 --> 01:29:42,033
Well, don't say anything.
1339
01:29:42,099 --> 01:29:45,202
Well, don't smoke in my room.
1340
01:30:18,808 --> 01:30:20,577
And you sitting around crying,
1341
01:30:20,643 --> 01:30:22,881
it ain't going
to do you any good.
1342
01:30:22,948 --> 01:30:24,782
I got news for you.
1343
01:30:24,848 --> 01:30:27,752
You've got to grow up
and balance your personal life
1344
01:30:27,819 --> 01:30:29,289
with responsibility.
1345
01:30:29,355 --> 01:30:31,090
What am I supposed to do,
1346
01:30:31,156 --> 01:30:33,960
dress up like a clown
and change bedpans?
1347
01:30:34,027 --> 01:30:36,329
I don't understand why
I have to listen to this crap
1348
01:30:36,396 --> 01:30:38,299
when you know
I'm fucking standing here
1349
01:30:38,365 --> 01:30:41,267
with a broken heart,
about ready to slit my wrists?
1350
01:30:41,334 --> 01:30:43,237
Oh, that's good.
1351
01:30:43,304 --> 01:30:46,408
That's a good one.
1352
01:30:46,474 --> 01:30:48,710
Do you know what this is?
1353
01:30:50,178 --> 01:30:52,515
Do you know what this is?!
1354
01:30:53,916 --> 01:30:56,720
Clown clothes.
1355
01:30:56,786 --> 01:30:58,787
That's right.
1356
01:30:58,855 --> 01:31:00,423
This is what I get
1357
01:31:00,489 --> 01:31:02,060
for living through hard times.
1358
01:31:02,127 --> 01:31:03,594
These are the clothes I wear.
1359
01:31:03,661 --> 01:31:07,498
This is my face now.
1360
01:31:10,302 --> 01:31:12,472
Do you want to look like me?
1361
01:31:13,472 --> 01:31:16,176
Do you want to look like this?
1362
01:31:17,211 --> 01:31:19,647
I was fucking beautiful.
1363
01:31:57,657 --> 01:31:59,560
Look at me.
1364
01:32:07,136 --> 01:32:10,439
I got my own battles to tend to.
1365
01:32:16,446 --> 01:32:19,617
And it don't mean
that I don't love you.
1366
01:32:22,787 --> 01:32:24,389
It don't.
1367
01:32:26,658 --> 01:32:30,663
It's just, I can see the future,
and you got other opportunities.
1368
01:32:30,730 --> 01:32:34,900
Opportunities I didn't have.
1369
01:32:39,040 --> 01:32:42,310
And I'm not the kind of mama
that's going to...
1370
01:32:42,377 --> 01:32:44,947
stand by and let her son settle.
1371
01:32:46,482 --> 01:32:48,751
Where's that going to get you?
1372
01:32:50,953 --> 01:32:54,324
I just want it to be
like she never existed.
1373
01:32:57,927 --> 01:32:59,763
No, you don't.
1374
01:33:00,932 --> 01:33:03,569
I can tell you that right now.
1375
01:33:47,886 --> 01:33:50,324
Hey, Justin, it's good
to see you, pal.
1376
01:33:50,390 --> 01:33:52,192
I missed you.
1377
01:33:52,259 --> 01:33:54,528
I missed you too.
1378
01:33:58,667 --> 01:34:01,237
Well, stop the world!
1379
01:34:01,303 --> 01:34:03,640
You came to the door.
1380
01:34:04,641 --> 01:34:06,708
I did.
1381
01:34:11,982 --> 01:34:14,853
I got some stuff to say,
if you don't mind.
1382
01:34:16,387 --> 01:34:18,290
Hey.
1383
01:34:18,357 --> 01:34:20,392
You got any paper towels?
1384
01:34:20,459 --> 01:34:22,662
Yeah.
1385
01:34:22,728 --> 01:34:24,864
We're making macaroni
and cheese.
1386
01:34:24,930 --> 01:34:26,666
Do you want some?
1387
01:34:32,373 --> 01:34:33,840
No.
1388
01:34:36,111 --> 01:34:37,545
It's all over.
1389
01:34:42,651 --> 01:34:45,088
No, I'm sorry.
1390
01:34:45,154 --> 01:34:46,723
I'm sorry.
1391
01:34:46,790 --> 01:34:48,925
Take it easy, buddy.
1392
01:34:50,727 --> 01:34:52,697
Be strong.
1393
01:35:13,586 --> 01:35:14,957
Ah!
1394
01:35:16,758 --> 01:35:17,859
Hey!
1395
01:35:22,798 --> 01:35:24,935
What did you do?
Oh, I...
1396
01:35:26,269 --> 01:35:29,205
I got in a fight with my truck.
1397
01:35:32,844 --> 01:35:34,747
Does it hurt?
1398
01:35:35,880 --> 01:35:37,615
Yeah.
1399
01:35:55,404 --> 01:35:58,375
I'm not the smartest guy
in the world.
1400
01:36:04,882 --> 01:36:06,784
I guess what I was trying to do
1401
01:36:06,850 --> 01:36:08,952
was become a better person.
1402
01:36:15,894 --> 01:36:18,131
You know what I think?
1403
01:36:23,403 --> 01:36:28,910
You know, my problem is not
anything that you did.
1404
01:36:31,713 --> 01:36:34,583
It's between me and...
1405
01:36:36,452 --> 01:36:37,986
me.
1406
01:36:46,463 --> 01:36:49,466
When I did what I did...
1407
01:36:52,070 --> 01:36:54,005
it felt...
1408
01:36:54,072 --> 01:36:56,875
so...
1409
01:36:56,943 --> 01:36:58,845
wrong.
1410
01:37:00,881 --> 01:37:04,552
And that's when I realized
that I love you.
1411
01:37:07,456 --> 01:37:12,660
You can't understand it,
but that's when I found out.
1412
01:37:14,498 --> 01:37:16,599
It's an emotional thing too.
1413
01:37:16,666 --> 01:37:18,968
Nobody tells you that part.
1414
01:37:20,170 --> 01:37:22,205
It's true.
1415
01:37:23,608 --> 01:37:25,909
I miss your face.
1416
01:37:31,049 --> 01:37:33,085
You know what?
1417
01:37:33,151 --> 01:37:35,387
You're not allowed to hate me.
1418
01:37:36,889 --> 01:37:41,427
Because... I'm not
going to let you.
1419
01:37:47,001 --> 01:37:50,171
Nobody said we had
to be perfect.
1420
01:38:03,722 --> 01:38:07,626
I wish it didn't hurt
with every thought of you.
1421
01:38:12,997 --> 01:38:15,000
You have my heart.
1422
01:38:57,217 --> 01:38:58,551
Hi.
1423
01:39:00,188 --> 01:39:01,989
Hi.
1424
01:39:03,190 --> 01:39:05,393
Can you close your eyes?
1425
01:39:09,164 --> 01:39:12,500
Pretend you can see the ocean.
1426
01:39:12,568 --> 01:39:17,007
Pretend you're standing
over the ocean.
1427
01:39:18,809 --> 01:39:21,045
You're a millionaire.
1428
01:39:22,646 --> 01:39:25,750
Pretend you're running
under the ocean.
1429
01:39:26,984 --> 01:39:29,488
You're jumping across mountains.
1430
01:39:31,056 --> 01:39:33,159
You're jumping across mountains.
1431
01:39:36,797 --> 01:39:39,533
Everybody loves you.
1432
01:39:46,507 --> 01:39:48,010
Nice.
1433
01:39:49,612 --> 01:39:51,012
Sweet.
1434
01:39:57,487 --> 01:39:58,622
I used to be
1435
01:39:58,689 --> 01:40:01,259
the richest man in the world.
1436
01:40:02,762 --> 01:40:06,632
Now I'm sitting here,
looking out at the estate,
1437
01:40:06,699 --> 01:40:09,469
happier than I've ever been...
1438
01:40:11,638 --> 01:40:13,907
with next to nothing.
1439
01:40:21,448 --> 01:40:24,186
Thinking about growing a beard.
1440
01:40:42,372 --> 01:40:44,375
Mom?
1441
01:40:52,853 --> 01:40:55,690
You know, when you hit me,
1442
01:40:55,757 --> 01:40:57,791
it hurt.
1443
01:40:57,858 --> 01:41:00,528
I mean, it hurts.
1444
01:41:01,362 --> 01:41:03,767
But it helped me.
1445
01:41:19,651 --> 01:41:22,588
Have you ever held a baby?
1446
01:41:23,922 --> 01:41:25,157
Hey?
1447
01:41:26,624 --> 01:41:29,229
Are we always going
to be this old?
1448
01:41:32,232 --> 01:41:34,934
I don't want to do it alone.
1449
01:42:04,668 --> 01:42:06,406
I mean,
1450
01:42:06,472 --> 01:42:08,608
I brought you
all the way out here.
1451
01:42:08,675 --> 01:42:11,878
It's not like I'm the one
that needs swimming lessons.
1452
01:42:11,946 --> 01:42:13,947
And the fact
that you're not even trying,
1453
01:42:14,014 --> 01:42:18,119
well, that baffles me, really.
1454
01:42:18,185 --> 01:42:20,122
I mean, what are you afraid of?
1455
01:42:20,188 --> 01:42:21,924
There's no sharks in here.
1456
01:42:25,796 --> 01:42:27,797
Suppose a water dog comes
walking down the tracks
1457
01:42:27,864 --> 01:42:29,399
and sees you.
1458
01:42:29,466 --> 01:42:31,768
What's he going
to say about you, land dog?
1459
01:42:37,141 --> 01:42:38,912
I mean, if there's times
in the world
1460
01:42:38,979 --> 01:42:41,881
where it's time
to take a chance,
1461
01:42:41,948 --> 01:42:43,715
it's time right now
to take a chance.
1462
01:42:43,782 --> 01:42:46,820
What's this? Water. Get in it.
1463
01:42:46,887 --> 01:42:48,187
It's just water.
1464
01:42:48,255 --> 01:42:50,190
Listen, brother.
1465
01:42:50,257 --> 01:42:52,325
This river goes two ways.
1466
01:42:52,392 --> 01:42:54,361
That way...
1467
01:42:54,427 --> 01:42:57,465
and that way.
1468
01:42:57,531 --> 01:42:59,501
You know what I'm saying?
1469
01:42:59,568 --> 01:43:04,207
It's like a puzzle with hands
if you think about it.
1470
01:43:14,385 --> 01:43:16,453
Are you happy now?
1471
01:43:59,661 --> 01:44:03,365
Say goodbye good
1472
01:44:03,431 --> 01:44:06,602
Hey, hey, hey
1473
01:44:08,804 --> 01:44:14,010
We might not be
Foolin' around today
1474
01:44:14,077 --> 01:44:18,047
If we go all the way
1475
01:44:18,114 --> 01:44:20,684
Hey, hey, hey
1476
01:44:23,118 --> 01:44:27,957
All there is after us
Is the songs that we play
1477
01:44:43,208 --> 01:44:46,710
Say goodbye good
1478
01:44:46,776 --> 01:44:49,747
Hey, hey, hey
1479
01:44:51,882 --> 01:44:57,589
All we've got is right now
If you're not going my way
1480
01:44:57,656 --> 01:45:01,159
The eyes are listening
1481
01:45:01,227 --> 01:45:04,263
Hey, hey, hey
1482
01:45:06,697 --> 01:45:12,038
We might not mean anything
That we'd say
1483
01:45:12,104 --> 01:45:17,544
No, no way
No way
1484
01:45:17,610 --> 01:45:22,014
We might not be
Fooling around today
1485
01:45:22,081 --> 01:45:25,985
No way
No way
1486
01:45:40,834 --> 01:45:43,771
Trees caught fire
1487
01:45:43,837 --> 01:45:47,008
When your eyes lit up
1488
01:45:49,776 --> 01:45:55,149
The seasons changed
And the movies stopped
1489
01:45:55,216 --> 01:45:58,552
The front lights are out
1490
01:45:58,619 --> 01:46:03,825
The curtains are drawn
1491
01:46:03,892 --> 01:46:08,997
Hours before our first days
Are gone
1492
01:46:09,063 --> 01:46:12,000
At the end of a song
1493
01:46:12,066 --> 01:46:14,770
So long
1494
01:46:14,837 --> 01:46:19,141
We might not know
What we've done
1495
01:46:19,208 --> 01:46:21,910
So long
1496
01:46:21,976 --> 01:46:26,315
We might not know
What we've done
1497
01:46:26,381 --> 01:46:28,884
So long
1498
01:46:28,951 --> 01:46:34,224
We might not know
What we've done
1499
01:46:34,291 --> 01:46:37,861
No, no way
1500
01:46:37,928 --> 01:46:42,566
We might not be
Fooling around
1501
01:46:42,633 --> 01:46:45,001
Today
1502
01:46:48,405 --> 01:46:52,175
Say goodbye good
1503
01:46:52,242 --> 01:46:55,379
Hey, hey, hey
1504
01:46:55,546 --> 01:46:59,115
Hey, hey, hey
1505
01:46:59,282 --> 01:47:02,754
Hey, hey, hey
1506
01:47:02,920 --> 01:47:06,156
Hey, hey, hey
1507
01:47:06,324 --> 01:47:10,027
Hey, hey, hey
1508
01:47:10,194 --> 01:47:13,165
Hey, hey, hey
1509
01:47:13,231 --> 01:47:16,769
Say goodbye good
1510
01:47:16,835 --> 01:47:20,438
Hey, hey, hey
1511
01:47:20,605 --> 01:47:23,809
Hey, hey, hey
1512
01:47:23,976 --> 01:47:27,613
Hey, hey, hey
1513
01:47:27,780 --> 01:47:29,748
Hey, hey, hey
101340
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.