All language subtitles for yuhgt6y 2012

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:35,304 --> 00:02:36,761 Bisa aku bantu 2 00:02:36,843 --> 00:02:38,338 Ikutlah dengan kita. 3 00:02:39,595 --> 00:02:40,758 Kemarilah! 4 00:02:41,678 --> 00:02:42,757 Tidak! 5 00:03:45,019 --> 00:03:46,726 Bertarung juga tidak apa-apa. 6 00:03:47,768 --> 00:03:49,511 Jangan mengacak-acak rambutku. 7 00:04:38,941 --> 00:04:40,648 K-O! 8 00:05:13,653 --> 00:05:15,893 -Terlalu singkat. - Apakah begitu? 9 00:08:58,758 --> 00:09:00,836 LAS VEGAS 10 00:00:00,010 --> 00:00:15,777 {\an9}TRANSLATE BY : DENI AUROR@ {\an9}https://aurorarental.blogspot.com/ 11 00:09:03,217 --> 00:09:04,960 KAPEL PERNIKAHAN Silver Bell 12 00:09:24,804 --> 00:09:27,972 -Apakah kita teman baik? - Tentu saja. 13 00:09:29,513 --> 00:09:31,387 Lalu bisakah aku jujur? 14 00:09:34,305 --> 00:09:36,713 Aku punya firasat buruk tentang ini. 15 00:09:37,054 --> 00:09:39,298 Ayah akan menghentikan pernikahan? 16 00:09:41,140 --> 00:09:43,049 Bagaimana dia bisa tahu? 17 00:09:44,599 --> 00:09:46,755 Mengapa Ayah tidak menyukainya? 18 00:09:47,514 --> 00:09:49,257 Tapi aku tetap menikah dengannya. 19 00:09:49,724 --> 00:09:51,384 Lupakan Ayahmu. 20 00:09:51,473 --> 00:09:53,053 Dimana pengantin orangmu 21 00:09:53,265 --> 00:09:55,839 Kita berbicara di telepon beberapa malam yang lalu. 22 00:02:08,000 --> 00:02:08,500 {\an9}T 23 00:09:56,098 --> 00:09:58,139 Dia bertanya apakah aku menyukai hadiahnya. 24 00:09:58,889 --> 00:10:01,809 Dia harus memperbaiki rumah baru kita di Hong Kong. 25 00:10:02,473 --> 00:10:04,597 Sebelum acara besar seperti ini... 26 00:10:04,682 --> 00:10:06,723 ... dan kau tidak meneleponnya selama berhari-hari? 27 00:10:06,850 --> 00:10:08,427 Tapi aku melakukannya. 28 00:10:10,309 --> 00:10:12,267 Aku hanya mendapat pesan suaranya. 29 00:10:13,058 --> 00:10:14,434 Pesan suara? 30 00:10:18,475 --> 00:10:21,014 Mengapa? Dia memutuskan tanggal dan waktu. 31 00:10:23,351 --> 00:10:24,762 Begitu? Penerbangannya terlambat. 32 00:10:25,058 --> 00:10:28,759 Macy, yang sudah aku periksa dengan maskapai penerbangan, tidak bisa menemukan namanya. 33 00:05:08,000 --> 00:05:08,500 T 34 00:10:32,521 --> 00:10:34,807 Mungkin dia mengambil penerbangan lain. 35 00:10:35,146 --> 00:10:37,518 Aku sudah memeriksa dengan semua maskapai penerbangan. 36 00:10:41,895 --> 00:10:44,137 Mungkin dia muak terbang. 37 00:02:08,500 --> 00:02:09,000 {\an9}TR 38 00:10:46,811 --> 00:10:49,484 Kapel tidak bisa menunggu lebih lama lagi. 39 00:10:58,480 --> 00:11:00,472 Batalkan. 40 00:11:01,356 --> 00:11:02,933 Terima kasih. 41 00:11:12,565 --> 00:11:14,439 HONGKONG 42 00:11:22,984 --> 00:11:25,476 TURNAMEN SENI MARTAL REMAJA MlLLENNlUM 43 00:11:31,401 --> 00:11:35,020 Wasit Skor Kepala 44 00:11:36,066 --> 00:11:37,264 Halo. 45 00:11:41,111 --> 00:11:42,226 Pernikahan? 46 00:11:43,318 --> 00:11:44,730 Tanggal berapa hari ini 47 00:11:46,193 --> 00:11:47,272 Tidak! 48 00:05:08,500 --> 00:05:09,000 TR 49 00:12:32,700 --> 00:12:34,989 Hei Siapa kau? Bagaimana kau mendapatkan kuncinya? 50 00:12:36,241 --> 00:12:38,232 Aku memasang kuncimu. 51 00:02:09,000 --> 00:02:10,500 {\an9}TRA 52 00:12:38,365 --> 00:12:40,489 Aku adalah desainer interiormu. 53 00:12:40,572 --> 00:12:42,899 Kau adalah Tuan Yung, pria dekorator. 54 00:12:42,990 --> 00:12:45,234 Pekerjaanmu sudah selesai, kenapa kau disini? 55 00:12:45,784 --> 00:12:47,325 Pertanyaan bagus. 56 00:12:48,076 --> 00:12:49,902 Apa yang kau inginkan? Tahan. 57 00:12:50,116 --> 00:12:51,526 Jawab aku. 58 00:12:52,450 --> 00:12:53,909 Di mana suamimu? 59 00:12:53,991 --> 00:12:55,985 Aku belum menikah. 60 00:12:57,201 --> 00:12:59,988 -Kau menyusul. - Tetap di sana. 61 00:05:09,000 --> 00:05:10,500 TRA 62 00:13:00,701 --> 00:13:02,408 Baiklah, aku akan duduk di sini. 63 00:13:02,661 --> 00:13:03,989 Dimana dia? 64 00:02:10,500 --> 00:02:11,000 {\an9}TRAN 65 00:13:04,493 --> 00:13:06,072 Mengapa aku harus memberitahukanmu? 66 00:13:06,161 --> 00:13:08,653 Kau masuk tanpa izin, aku akan memanggil polisi. 67 00:13:08,744 --> 00:13:11,449 Lanjutkan. Ayo kita lihat siapa penjahat itu. 68 00:13:12,661 --> 00:13:15,069 Aku menerima cek pembayaran terakhir aku: 69 00:13:15,953 --> 00:13:17,697 HKD 2.837.695. 70 00:13:20,370 --> 00:13:23,490 -Kau menandatanganinya. - Itu aneh. 71 00:13:23,953 --> 00:13:25,781 Ini memantul seperti orang gila. 72 00:13:29,162 --> 00:13:31,914 -Begitu? - Waktu untuk membayar. 73 00:13:31,995 --> 00:13:33,572 Tidak ada lagi trik. 74 00:02:11,000 --> 00:02:11,500 {\an9}TRANS 75 00:13:33,664 --> 00:13:35,703 Mungkin kau menipuku. 76 00:13:36,288 --> 00:13:38,496 Kalian berdua pasangan yang serasi. 77 00:13:38,582 --> 00:13:41,286 -Satu menghilang, yang lain... -Tinggalkan aku sendiri. 78 00:13:41,538 --> 00:13:43,414 Tiket pesawat! bulan madu? 79 00:13:43,622 --> 00:13:45,413 Tapi kau tidak akan membayar. 80 00:13:45,582 --> 00:13:46,958 Sangat tidak bertanggung jawab! 81 00:02:11,500 --> 00:02:12,000 {\an9}TRANSL 82 00:13:47,041 --> 00:13:49,115 -Apa? - Kau sangat egois. 83 00:13:49,832 --> 00:13:53,000 -Lucky kau bukan laki-laki. - Atau? 84 00:13:53,081 --> 00:13:56,949 Aku akan menjatuhkanmu dengan satu pukulan, dan menendangmu di udara. 85 00:13:57,040 --> 00:13:58,916 Jika kau bertarung dengan baik... 86 00:13:59,416 --> 00:14:01,954 ... jadilah pembunuh bayaran, bukan dekorator. 87 00:14:02,123 --> 00:14:05,044 Itu bukan urusanmu. Kembalikan cekku. 88 00:14:15,541 --> 00:14:17,369 Seorang pria sepertiku... 89 00:14:17,584 --> 00:14:19,874 ... tidak pernah berdebat dengan wanita jahat. 90 00:14:24,627 --> 00:14:26,002 Terima kasih. 91 00:14:30,211 --> 00:14:32,784 -Kita bersama. - Tentu. 92 00:14:37,212 --> 00:14:39,287 Paspor dan boarding passmu. 93 00:02:12,000 --> 00:02:12,500 {\an9}TRANSLA 94 00:14:39,377 --> 00:14:41,834 -Kau boleh naik sekarang. - Terima kasih. 95 00:14:42,545 --> 00:14:44,952 -Kita Tidak bersama. - Dia bercanda. 96 00:14:46,627 --> 00:14:48,207 Beri mereka kembali. 97 00:14:48,796 --> 00:14:50,375 Mengapa kau mengikutiku? 98 00:14:50,464 --> 00:14:52,790 Pergi ke Jepang untuk mencari suamimu? 99 00:14:53,338 --> 00:14:54,714 Penipu. 100 00:14:55,045 --> 00:14:56,754 Apa yang kau inginkan? 101 00:02:12,500 --> 00:02:13,000 {\an9}TRANSLAT 102 00:05:10,500 --> 00:05:11,000 TRAN 103 00:14:57,254 --> 00:14:58,712 Untuk dibayar. 104 00:15:03,380 --> 00:15:04,841 Terminal 1 Narita 105 00:15:20,131 --> 00:15:22,291 Habis. Nasib buruk tidak pernah datang sendiri. 106 00:15:22,424 --> 00:15:24,501 Lift tidak berfungsi. 107 00:15:27,299 --> 00:15:28,544 Biarkanku. 108 00:15:29,175 --> 00:15:30,883 Ini sangat berat. 109 00:15:33,676 --> 00:15:36,085 Kau pindah ke sini? 110 00:15:37,344 --> 00:15:39,799 Jika demikian, satu koper tidak cukup. 111 00:15:41,510 --> 00:15:43,503 Hijau tidak cocok untukmu. 112 00:15:44,885 --> 00:15:46,462 Kau suka hijau? 113 00:15:47,094 --> 00:15:48,208 Sebuah pegangan! 114 00:02:13,000 --> 00:02:13,500 {\an9}TRANSLATE 115 00:15:48,427 --> 00:15:50,421 Sekarang itu jauh lebih baik. 116 00:15:51,970 --> 00:15:53,168 Baik... 117 00:15:53,260 --> 00:15:54,920 Kenapa kau tidak tutup mulut? 118 00:15:55,095 --> 00:15:56,376 Bukan ide yang buruk. 119 00:15:56,554 --> 00:15:58,426 Nah begitu. Takahashi Yuji. 120 00:15:59,220 --> 00:16:00,251 Akhirnya. 121 00:16:00,345 --> 00:16:02,136 Harap bersikap sopan saat kau melihatnya. 122 00:16:04,346 --> 00:16:05,804 Jangan khawatir. 123 00:05:11,000 --> 00:05:11,500 TRANS 124 00:16:11,470 --> 00:16:13,299 Keluar dan bayarku! 125 00:16:21,557 --> 00:16:24,261 Apakah ini tempat yang tepat? Ini kosong. 126 00:16:26,264 --> 00:16:27,760 Dia bahkan pindah. 127 00:16:28,430 --> 00:16:30,886 Dia adalah suamimu. Kau harus tahu. 128 00:16:32,014 --> 00:16:34,888 aku tidak. Dia tidak datang ke pernikahan kita. 129 00:16:37,641 --> 00:16:38,637 Maaf. 130 00:16:41,806 --> 00:16:43,183 Takahashi? 131 00:16:44,600 --> 00:16:46,260 Apakah kau tahu mereka? 132 00:16:46,556 --> 00:16:47,589 aku tidak. 133 00:16:47,807 --> 00:16:49,137 Kejar mereka! 134 00:02:13,500 --> 00:02:14,000 {\an9}TRANSLATE 135 00:16:50,183 --> 00:16:52,677 -Apa yang dia katakan? - '' Dapatkan kita! '' 136 00:16:52,769 --> 00:16:54,925 Beri tahu mereka bahwa mereka salah. 137 00:02:14,000 --> 00:02:14,500 {\an9}TRANSLATE B 138 00:16:58,142 --> 00:16:59,852 Kau salah. 139 00:17:00,685 --> 00:17:02,430 Apakah kau mengejarnya? 140 00:17:03,977 --> 00:17:07,595 -Bukankah kau menyuruh mereka berhenti? - Memang aku yang suruh. 141 00:17:10,352 --> 00:17:12,262 -Jadi hentikan. - Apakah itu juga! 142 00:20:47,166 --> 00:20:48,578 Terima kasih. 143 00:20:49,459 --> 00:20:51,748 Sama-sama, Macy. 144 00:20:52,834 --> 00:20:54,329 Kau kenalku? 145 00:20:56,127 --> 00:20:59,163 Apakah Takahashi mengirimmu? Dimana dia? 146 00:21:00,085 --> 00:21:01,745 Kau akan tahu. 147 00:21:01,834 --> 00:21:03,330 Kau kenal dia? 148 00:21:03,461 --> 00:21:05,666 Untung dia muncul. 149 00:02:14,500 --> 00:02:15,000 {\an9}TRANSLATE BY 150 00:21:06,252 --> 00:21:08,246 orang-orang itu tahu kung-fu. 151 00:21:08,544 --> 00:21:10,203 Dan mereka bagus. 152 00:21:10,671 --> 00:21:12,378 Berterimakasihlah untukku. 153 00:21:13,003 --> 00:21:14,497 Dia sangat menyebalkan. 154 00:21:17,295 --> 00:21:18,670 -Selesai. - Betulkah? 155 00:21:18,835 --> 00:21:20,414 Dia berkata, '' Diam. '' 156 00:21:20,711 --> 00:21:23,037 Dia bahkan tidak menggerakkan bibirnya. 157 00:21:23,170 --> 00:21:24,747 Aku akan berbicara dengannya. 158 00:21:24,880 --> 00:21:26,374 Kau cantik. 159 00:21:28,129 --> 00:21:29,790 Diam. 160 00:02:15,000 --> 00:02:15,500 {\an9}TRANSLATE BY 161 00:21:40,171 --> 00:21:42,296 Duduklah dengan tenang, ini dia. 162 00:22:39,136 --> 00:22:40,633 Selamat datang. 163 00:22:40,804 --> 00:22:42,298 Ikut denganku. 164 00:22:58,640 --> 00:23:00,846 Macy, selamat datang di Tokyo. 165 00:45:00,010 --> 00:45:15,777 {\an9}TRANSLATE BY : DENI AUROR@ {\an9}https://aurorarental.blogspot.com/ 166 00:23:03,265 --> 00:23:05,091 Perhatikan orang-orang itu untukku. 167 00:23:05,180 --> 00:23:06,508 Ya pak. 168 00:23:07,098 --> 00:23:08,924 Kita akan berbicara di lantai atas. 169 00:23:14,225 --> 00:23:15,635 Tolong duduk. 170 00:23:23,767 --> 00:23:25,806 Kalian semua bisa berbahasa Mandarin. 171 00:02:15,500 --> 00:02:16,000 {\an9}TRANSLATE BY : 172 00:23:26,267 --> 00:23:27,595 Kau siapa? 173 00:23:27,684 --> 00:23:30,258 Mereka belajar berbicara bahasa Mandarin... 174 00:23:30,351 --> 00:23:32,427 ... karena mereka menyukai bosnya. 175 00:23:32,768 --> 00:23:34,178 Kau juga. 176 00:23:34,436 --> 00:23:35,681 Pergi sekarang. 177 00:05:11,500 --> 00:05:12,000 TRANSL 178 00:23:36,393 --> 00:23:37,720 Ya pak. 179 00:23:41,018 --> 00:23:42,928 aku Len. Aku orang Cina. 180 00:23:43,393 --> 00:23:47,177 Itu adalah Arisa dan Sayuri. Naomi menyelamatkanmu sebelumnya. 181 00:23:47,268 --> 00:23:49,675 Mereka adalah asistenku. Semua orang Jepang. 182 00:23:50,269 --> 00:23:52,177 Begitu juga dengan Lady Owner di sini. 183 00:23:52,310 --> 00:23:53,688 Kita adalah orang baik. 184 00:23:53,771 --> 00:23:55,644 Ini kartu namaku. 185 00:23:57,853 --> 00:24:00,392 Kau seorang detektif swasta? 186 00:24:00,854 --> 00:24:01,970 Dengarkan. 187 00:02:16,000 --> 00:02:16,500 {\an9}TRANSLATE BY : 188 00:24:02,063 --> 00:24:05,147 Penyerang kau bekerja untuk pemimpin geng Kobe, lto. 189 00:24:05,979 --> 00:24:08,650 Motif mereka melibatkan tunanganmu, Takahashi. 190 00:02:16,500 --> 00:02:17,000 {\an9}TRANSLATE BY : D 191 00:24:09,355 --> 00:24:11,062 Kau dalam bahaya besar. 192 00:24:12,105 --> 00:24:13,931 Haruskah kita mempercayaimu? 193 00:24:15,398 --> 00:24:17,105 Itu terserah kau. 194 00:24:17,565 --> 00:24:20,399 Mereka akan pergi ke Hong Kong untuk mencari Macy. 195 00:24:22,856 --> 00:24:24,102 Tuan. 196 00:24:24,315 --> 00:24:26,060 Bagaimana kau tahu banyak? 197 00:24:26,149 --> 00:24:27,857 Aku tahu lebih banyak dari yang kau pikirkan. 198 00:24:27,940 --> 00:24:30,609 -Aku juga tahu kau bertarung dengan baik. - Betulkah? 199 00:24:42,943 --> 00:24:44,483 Mengapa mereka menginginkanku? 200 00:24:45,609 --> 00:24:47,232 Mengapa kau memata-matai kita? 201 00:24:47,316 --> 00:24:49,558 Kedua pertanyaan tersebut punya jawaban yang sama. 202 00:24:49,817 --> 00:24:51,810 Untuk menemukan Takahashi melalui dirimu. 203 00:24:53,694 --> 00:24:55,401 apakah dia dalam masalah? 204 00:25:01,818 --> 00:25:03,776 -Pemilik Nyonya-nyonya. - Ya. 205 00:25:05,195 --> 00:25:07,519 Ceritanya dimulai dua minggu lalu. 206 00:25:16,861 --> 00:25:18,237 Permainan telah berakhir. 207 00:25:19,988 --> 00:25:21,731 Sekarang giliranku sekarang. 208 00:25:21,862 --> 00:25:23,488 Aku mencoba lima kali lagi. 209 00:25:23,820 --> 00:25:25,196 Hentikan itu! 210 00:25:25,362 --> 00:25:27,984 Jawab pintunya. Ini bisnis, cepat! 211 00:25:28,112 --> 00:25:29,987 -Apa kau curang! - Cepat! 212 00:02:17,000 --> 00:02:17,500 {\an9}TRANSLATE BY : DE 213 00:25:34,448 --> 00:25:36,274 Apa terburu-buru besar? 214 00:25:43,448 --> 00:25:45,276 Tunggu sebentar! 215 00:05:12,000 --> 00:05:12,500 TRANSLA 216 00:26:03,117 --> 00:26:05,192 Nah, apakah kau tahu siapa aku? 217 00:26:05,950 --> 00:26:07,409 aku tidak bisa lihat. 218 00:26:15,785 --> 00:26:19,285 Bos Gang Kobe, yang terbesar di Jepang. 219 00:26:21,785 --> 00:26:23,243 untuk Takeshi. 220 00:26:23,868 --> 00:26:25,279 Tuan ini untukmu. 221 00:26:25,785 --> 00:26:27,245 Masa bodo. 222 00:26:31,286 --> 00:26:33,694 Seorang yang berbicara bahasa Jepang dengan buruk. 223 00:26:40,247 --> 00:26:41,575 Tapi aku menyukainya. 224 00:26:41,663 --> 00:26:44,580 Yang dibutuhkan adalah otak. 225 00:26:48,663 --> 00:26:50,537 Persisnya kenapa aku disini. 226 00:27:13,165 --> 00:27:14,991 Periksa wanita ini. 227 00:27:19,124 --> 00:27:20,784 Ini rahasia. 228 00:27:24,667 --> 00:27:27,668 Mengapa seorang pemimpin geng meminta bantuanku? 229 00:27:29,501 --> 00:27:31,622 Tapi itu masuk akal. 230 00:27:32,333 --> 00:27:34,293 Wanita itu tidak setia. 231 00:27:34,668 --> 00:27:36,876 Betapa memalukan jika anak buahnya tahu. 232 00:27:37,126 --> 00:27:39,582 Menggunakan orang Cina yang berbicara bahasa Jepang yang buruk. 233 00:27:39,669 --> 00:27:42,624 Bahkan jika tersiar kabar, tidak ada yang akan percaya padaku. 234 00:27:51,087 --> 00:27:52,286 Sana. 235 00:28:06,630 --> 00:28:08,006 Takahashi! 236 00:05:12,500 --> 00:05:13,000 TRANSLAT 237 00:28:41,509 --> 00:28:43,003 Aku mencintaimu. 238 00:28:46,716 --> 00:28:49,338 -Dapatkan ini dikembangkan sekarang. - Ya. 239 00:28:53,927 --> 00:28:56,004 HOTEL KONTENENTAL YOKOHAMA 240 00:29:01,218 --> 00:29:03,342 Bolehkah aku melihat pekerjaan yang telah kau lakukan hari ini? 241 00:29:08,512 --> 00:29:09,674 Tentu. 242 00:29:10,927 --> 00:29:12,553 Aku segera menemukan... 243 00:29:12,637 --> 00:29:15,507 ... Takahashi mengepalai perusahaan investasi AS... 244 00:29:16,263 --> 00:29:18,171 ... dan bepergian ke seluruh Asia. 245 00:29:18,846 --> 00:29:21,598 Banyak bos geng Jepang adalah kliennya. 246 00:02:17,500 --> 00:02:18,000 {\an9}TRANSLATE BY : DEN 247 00:29:22,471 --> 00:29:24,548 Termasuk Ito dan Miyuki. 248 00:29:32,597 --> 00:29:34,006 Kerja bagus. 249 00:29:35,262 --> 00:29:38,099 Ayo bersenang-senang malam ini. 250 00:05:13,000 --> 00:05:13,500 TRANSLATE 251 00:29:38,263 --> 00:29:40,054 Terima kasih. 252 00:29:40,431 --> 00:29:41,974 Aku adalah mata pribadi. 253 00:29:42,056 --> 00:29:44,677 Aku sangat fleksibel, dan rakus juga. 254 00:29:44,764 --> 00:29:46,261 Hidup ini terlalu singkat. 255 00:29:48,473 --> 00:29:51,013 -Selamat datang. - Pertama kali disini? 256 00:29:53,098 --> 00:29:56,386 Semoga aku mempersembahkan mata pribadi terbaik Chinatown... 257 00:29:56,516 --> 00:29:57,925 ... dan pasanganku. 258 00:29:58,015 --> 00:29:59,476 manjakan dia. 259 00:30:02,849 --> 00:30:04,760 -Dia tampan. - Lucu juga. 260 00:30:07,685 --> 00:30:08,845 Dia adalah temanku. 261 00:30:08,935 --> 00:30:11,222 Minumlah. Ayo kita mabuk. 262 00:30:11,311 --> 00:30:12,852 Bersulang! 263 00:30:31,311 --> 00:30:32,805 Itu aneh. 264 00:30:34,105 --> 00:30:36,477 Dia mengatakan kepada orang-orang bahwa aku adalah temannya. 265 00:30:37,688 --> 00:30:39,347 Dan rekannya. 266 00:30:42,731 --> 00:30:45,765 Dua hari kemudian, Ito datang. 267 00:30:46,771 --> 00:30:49,097 Aku berencana menjual foto-foto itu lagi. 268 00:30:51,646 --> 00:30:53,474 Kenapa kau sangat telat? 269 00:30:57,813 --> 00:31:00,186 Wanita aku kawin lari dengan Takahashi. 270 00:31:04,356 --> 00:31:06,065 Kau melihatnya terakhir kali. 271 00:31:07,774 --> 00:31:10,857 Aku dengar kau adalah temannya. 272 00:31:14,358 --> 00:31:16,103 Mereka pergi kemana? 273 00:31:16,857 --> 00:31:19,230 -Aku tidak tahu. - Kau tidak tahu? 274 00:31:22,068 --> 00:31:23,442 Kau tidak tahu? 275 00:31:27,192 --> 00:31:28,521 Miyamoto. 276 00:31:48,944 --> 00:31:50,770 Aku akhirnya tahu. 277 00:31:50,903 --> 00:31:53,395 Untuk mencintai wanita ini, Miyuki, sangat. 278 00:31:54,862 --> 00:31:57,353 Dia mengatur keuangan geng... 279 00:31:57,695 --> 00:31:59,736 ... jadi dia tahu segalanya. 280 00:32:01,278 --> 00:32:03,651 Dia kawin lari dengan banyak uang. 281 00:32:04,280 --> 00:32:06,901 Dan sesuatu yang penting bagi geng. 282 00:32:06,988 --> 00:32:09,028 Aku belum menemukan apa itu. 283 00:32:09,197 --> 00:32:11,404 Mereka pergi, dan aku dalam masalah. 284 00:32:12,072 --> 00:32:14,029 Semua orang mencari mereka. 285 00:32:14,113 --> 00:32:15,737 Dan teman-teman mereka. 286 00:32:17,989 --> 00:32:20,826 Kita dalam masalah sampai Takahashi muncul. 287 00:32:22,282 --> 00:32:24,025 Jadi hubungi polisi. 288 00:32:24,155 --> 00:32:27,158 -Kau siapa? - Aku Yung, seorang desainer interior. 289 00:32:28,657 --> 00:32:30,402 Pantas saja kau naif. 290 00:32:30,533 --> 00:32:32,524 Aku sudah menelepon polisi sejak lama. 291 00:32:32,615 --> 00:32:34,656 Tapi itu bukan kejahatan besar. 292 00:02:20,000 --> 00:02:21,500 {\an9}TRANSLATE BY : DENI AUR 293 00:32:34,949 --> 00:32:36,409 Mereka melakukan squat. 294 00:32:36,575 --> 00:32:38,401 Lalu apa rencanamu? 295 00:32:40,533 --> 00:32:42,775 Macy, temukan Takahashi untuk kita. 296 00:32:46,035 --> 00:32:48,109 Kenapa aku harus percaya padamu? 297 00:05:13,500 --> 00:05:14,000 TRANSLATE 298 00:32:51,243 --> 00:32:52,653 Kau putuskan. 299 00:32:59,159 --> 00:33:00,821 Itu sangat mengerikan. 300 00:33:02,202 --> 00:33:03,613 Rasanya buruk. 301 00:02:18,000 --> 00:02:18,500 {\an9}TRANSLATE BY : DENI 302 00:33:03,743 --> 00:33:05,239 Macy jauh lebih baik. 303 00:33:05,328 --> 00:33:07,485 Beruntung kau tidak menikah dengannya. 304 00:33:07,746 --> 00:33:09,783 Kau keluar dari barisan. 305 00:33:10,246 --> 00:33:12,036 Aku sedang menghiburnya. 306 00:33:12,160 --> 00:33:13,406 Diam. 307 00:10:00,010 --> 00:10:15,777 {\an9}TRANSLATE BY : DENI AUROR@ {\an9}https://aurorarental.blogspot.com/ 308 00:33:17,413 --> 00:33:20,034 Ayo kita carikan tempat yang aman untuk beristirahat. 309 00:33:44,706 --> 00:33:46,533 Takahashi, Jepang. 310 00:33:46,831 --> 00:33:48,375 Dibesarkan di AS. 311 00:33:48,916 --> 00:33:51,667 Aku tahu semua ini. Apa yang dilakukan perusahaannya? 312 00:33:53,167 --> 00:33:54,626 Aku tidak tahu. 313 00:33:54,707 --> 00:33:56,498 Aku bertemu dengannya di Tokyo. 314 00:33:58,582 --> 00:34:00,410 Dia sangat tertutup. 315 00:34:01,042 --> 00:34:03,119 Bagaimana dengan keluarga dan teman? 316 00:34:04,417 --> 00:34:06,124 Dia punya sedikit teman. 317 00:34:06,207 --> 00:34:08,000 Dan tidak ada keluarga di sini. 318 00:34:08,209 --> 00:34:10,616 Dia mendapatkan segalanya sendiri. 319 00:34:11,542 --> 00:34:14,034 Apakah dia menyebutkan masalah belakangan ini? 320 00:34:15,252 --> 00:34:18,456 Orang yang cakap seperti dia bisa mengatasi masalahnya. 321 00:05:14,000 --> 00:05:14,500 TRANSLATE B 322 00:34:21,626 --> 00:34:23,667 Hentikan adorasi ini. 323 00:34:25,919 --> 00:34:27,914 Apa yang kau bicarakan? 324 00:34:30,168 --> 00:34:32,458 Itu bukan urusanmu. 325 00:02:18,500 --> 00:02:19,000 {\an9}TRANSLATE BY : DENI 326 00:34:34,088 --> 00:34:35,961 Tapi dia tidak pernah kasar. 327 00:34:37,045 --> 00:34:39,169 Kau tahu sedikit tentang dia. 328 00:34:39,627 --> 00:34:41,538 Bagaimana kau bisa menikah dengannya? 329 00:34:41,754 --> 00:34:43,665 Bukan urusanmu. 330 00:34:45,421 --> 00:34:47,959 Jadi kau tidak tahu dia berurusan dengan geng... 331 00:34:48,422 --> 00:34:50,913 ... apalagi perselingkuhannya dengan Miyuki. 332 00:34:52,048 --> 00:34:53,588 Tentu saja tidak. 333 00:34:54,004 --> 00:34:56,081 Mungkin seleranya berubah. 334 00:34:57,089 --> 00:34:59,332 Baiklah, aku mengejar uangnya. 335 00:34:59,423 --> 00:35:01,296 Kau suka jawaban itu? 336 00:35:02,840 --> 00:35:04,299 Aku akan pulang besok... 337 00:35:04,381 --> 00:35:06,339 ... dan lupakan tentang dia. 338 00:35:09,215 --> 00:35:11,256 Maaf, aku tidak dapat membantumu. 339 00:35:16,965 --> 00:35:18,342 Mulut besar. 340 00:35:18,591 --> 00:35:20,583 Aku mencoba untuk membantumu. 341 00:35:21,466 --> 00:35:23,127 Metode kau sangat buruk. 342 00:35:24,717 --> 00:35:26,295 Dan milikmu terluka. 343 00:35:33,051 --> 00:35:34,628 Pak. Ya pak. 344 00:35:34,760 --> 00:35:36,505 Aku akan melunasi hutangku. 345 00:35:37,135 --> 00:35:38,333 Ya, aku tahu. 346 00:35:39,302 --> 00:35:41,095 Aku akan membayarmu kembali, jujur. 347 00:35:41,178 --> 00:35:43,335 aku ditipu. Tidak ada kebohongan. 348 00:35:44,303 --> 00:35:45,882 Jangan berteriak padaku. 349 00:35:45,971 --> 00:35:48,092 Gadis itu juga tidak berdaya. 350 00:35:52,511 --> 00:35:53,710 Selamat pagi. 351 00:35:53,886 --> 00:35:56,424 Kau berubah. Menemukan kopermu? 352 00:35:57,512 --> 00:35:58,792 aku baik-baik saja sekarang. 353 00:35:58,970 --> 00:36:00,928 Aku membeli ini pagi ini. 354 00:36:01,429 --> 00:36:03,138 -Bagus? - Ya. 355 00:36:03,678 --> 00:36:06,349 Aku akan membelikanmu sarapan. 356 00:36:14,264 --> 00:36:16,636 -OK? - Ya. 357 00:02:19,000 --> 00:02:19,500 {\an9}TRANSLATE BY : DENI A 358 00:36:19,306 --> 00:36:21,465 Apakah kau merasakan kesedihanmu? 359 00:02:19,500 --> 00:02:20,000 {\an9}TRANSLATE BY : DENI AU 360 00:36:23,472 --> 00:36:25,762 Kau harus pergi ke bandara sekarang. 361 00:36:25,890 --> 00:36:27,716 Aku akan terbang nanti. 362 00:36:27,934 --> 00:36:29,842 Aku tidak bisa meninggalkanmu sendirian. 363 00:36:29,973 --> 00:36:32,381 Aku sudah memutuskan. 364 00:36:32,683 --> 00:36:34,343 Jangan khawatir. Aku baik-baik saja. 365 00:36:34,516 --> 00:36:36,140 Ini hidupmu. 366 00:36:36,225 --> 00:36:38,265 Mengapa aku harus khawatir? 367 00:36:41,850 --> 00:36:43,973 -Untuk tagihan? - Ini untukmu. 368 00:36:44,226 --> 00:36:46,977 -Untukku? - Kode tersebut adalah 332335. 369 00:05:14,500 --> 00:05:15,000 TRANSLATE BY 370 00:36:48,017 --> 00:36:50,640 Aku punya sekitar HKD 200.000 di akunku. 371 00:36:54,643 --> 00:36:57,182 Apa ini? Apakah kau membayar untuk Takahashi? 372 00:36:57,268 --> 00:36:59,227 Kau adalah korban yang tidak bersalah. 373 00:37:00,017 --> 00:37:01,892 Anggap saja sebagai pembayaran parsial. 374 00:05:15,000 --> 00:05:15,500 TRANSLATE BY 375 00:37:02,978 --> 00:37:05,018 Anggap saja dia membayarmu. 376 00:37:06,479 --> 00:37:08,386 Aku tidak punya sisa. 377 00:37:09,145 --> 00:37:11,103 Aku akan meneleponmu jika aku menemukannya. 378 00:37:12,687 --> 00:37:14,976 332335. 379 00:37:15,062 --> 00:37:18,180 Artinya 33, 23, 35. 380 00:37:18,271 --> 00:37:20,976 Sosok yang bagus. - Kau sangat mengganggu. 381 00:37:22,146 --> 00:37:23,937 Pinggul butuh kerja. 382 00:37:24,020 --> 00:37:25,600 Terima kasih. 383 00:37:34,105 --> 00:37:36,182 -Kau punya uang tunai? - Ya. 384 00:37:36,939 --> 00:37:39,228 -bandara Narita. - Ya. 385 00:37:47,274 --> 00:37:50,775 Aku sudah mengirimnya pergi. Sekarang apa? 386 00:37:53,026 --> 00:37:54,188 Baik. 387 00:38:04,484 --> 00:38:06,025 Tidak bisa membodohiku. 388 00:38:07,692 --> 00:38:09,235 Senjuin 389 00:38:16,068 --> 00:38:17,313 AKAGAWA CORPORATlON 390 00:38:40,446 --> 00:38:44,030 -Pak. Akagawa telah menunggu. - Terima kasih. 391 00:38:51,823 --> 00:38:53,399 Bisa aku bantu 392 00:38:53,614 --> 00:38:55,273 Hanya melihat-lihat. 393 00:38:55,614 --> 00:38:57,774 Tidak ada pengunjung. Tolong tinggalkan. 394 00:39:05,074 --> 00:39:07,695 -Macy, sayang aku. - Hai. 395 00:39:08,323 --> 00:39:10,400 -Kau Mungkin pulang. - Terima kasih. 396 00:39:10,574 --> 00:39:12,031 Silahkan duduk. 397 00:39:17,617 --> 00:39:19,823 Takahashi berkata kau bisa membantuku. 398 00:39:22,158 --> 00:39:24,031 Apa yang terjadi padanya? 399 00:39:24,118 --> 00:39:25,611 Aku tidak tahu. 400 00:39:27,034 --> 00:39:28,909 Dia merindukan pernikahannya sendiri. 401 00:39:29,284 --> 00:39:31,110 Aku datang ke Jepang untuknya. 402 00:39:33,533 --> 00:39:35,409 Aku khawatir kemana dia pergi. 403 00:39:37,201 --> 00:39:38,481 Dia akan baik-baik saja. 404 00:39:39,160 --> 00:39:42,162 Apakah dia meninggalkan sesuatu yang istimewa... 405 00:39:45,078 --> 00:39:46,988 ... dalam perawatan kau baru-baru ini? 406 00:39:59,829 --> 00:40:02,237 -Terima kasih. - Selamat tinggal. 407 00:40:08,622 --> 00:40:10,164 Tidak ada yang spesial. 408 00:40:10,330 --> 00:40:11,872 Pikirkan baik-baik. 409 00:40:12,414 --> 00:40:14,952 Kunci brankas? 410 00:40:16,705 --> 00:40:19,660 Disk atau notebook? 411 00:40:21,956 --> 00:40:24,708 -Hei kau. Tolong tinggalkan. - Oke maaf. 412 00:40:26,040 --> 00:40:27,072 'Bye. 413 00:40:33,208 --> 00:40:34,488 Tidak ada. 414 00:40:36,375 --> 00:40:39,493 -Kau ingin kopi? - Tentu. 415 00:40:53,335 --> 00:40:55,078 Apa yang sedang kau lakukan? 416 00:40:55,168 --> 00:40:56,366 Lelah? 417 00:41:08,127 --> 00:41:10,749 Jawab pertanyaan aku sekarang, mengerti? 418 00:41:12,337 --> 00:41:13,453 Ya. 419 00:41:13,753 --> 00:41:16,292 -Kau membiusnya. - Kau siapa? 420 00:41:19,046 --> 00:41:20,208 Kemarilah. 421 00:41:30,257 --> 00:41:32,794 Lantai tujuh. Mereka berdua naik. 422 00:41:34,421 --> 00:41:35,915 Akagawa, lnc. 423 00:41:36,797 --> 00:41:38,256 Kau baik. 424 00:41:38,840 --> 00:41:40,917 -Tetap bertahan. - Ya pak! 425 00:41:46,548 --> 00:41:48,625 Aku teman Tuan Akagawa. 426 00:41:54,218 --> 00:41:55,758 Dia tidak naik lift. 427 00:41:57,258 --> 00:41:59,131 Pasti menggunakan tangga. 428 00:43:26,266 --> 00:43:28,473 Disini. 429 00:05:15,500 --> 00:05:16,000 TRANSLATE BY : 430 00:43:32,309 --> 00:43:33,770 Kau kenalku? 431 00:43:33,893 --> 00:43:35,138 Masuk. 432 00:43:37,018 --> 00:43:38,727 Kau menyelamatkan Macy? 433 00:02:21,500 --> 00:02:22,000 {\an9}TRANSLATE BY : DENI AURO 434 00:43:39,977 --> 00:43:41,140 Kapan? 435 00:43:41,561 --> 00:43:43,683 Kau terlalu sibuk berkelahi. 436 00:25:00,010 --> 00:25:15,777 {\an9}TRANSLATE BY : DENI AUROR@ {\an9}https://aurorarental.blogspot.com/ 437 00:43:43,769 --> 00:43:46,058 Kau tidak melihatku. 438 00:43:46,269 --> 00:43:48,098 Mengapa kau tidak membantuku? 439 00:43:48,188 --> 00:43:50,262 Kau tidak membutuhkan bantuan. 440 00:43:50,563 --> 00:43:52,435 Kau punya pekerjaan yang mudah. 441 00:43:52,896 --> 00:43:54,390 Akulah pahlawannya. 442 00:43:55,061 --> 00:43:57,303 Pahlawan selalu menyelamatkan keindahan. 443 00:43:57,812 --> 00:43:59,010 Baik. 444 00:44:00,354 --> 00:44:03,106 Penjahat itu memberinya sesuatu untuk diminum. 445 00:02:22,000 --> 00:02:22,500 {\an9}TRANSLATE BY : DENI AUROR 446 00:44:06,854 --> 00:44:08,315 Apakah kau Macy? 447 00:44:08,897 --> 00:44:10,011 Ya. 448 00:44:10,898 --> 00:44:13,140 Mengapa kau mencari Takahashi? 449 00:44:14,440 --> 00:44:16,479 Dia berjanji untuk menikahiku. 450 00:44:19,064 --> 00:44:21,817 Dia terdengar seperti dihipnotis. 451 00:44:23,023 --> 00:44:25,350 Dia pasti mengambil T.T.T.T.T. 452 00:44:26,441 --> 00:44:28,598 T.T.T.T.T.? Apa itu? 453 00:44:28,734 --> 00:44:31,021 '' Till They Tell The Truth. '' 454 00:44:31,234 --> 00:44:32,811 Obat? 455 00:44:33,149 --> 00:44:34,477 Sampai sampai. Ya. 456 00:44:34,608 --> 00:44:37,609 Till-They-Tell-The-Truth, itu adalah CLA's. 457 00:44:37,691 --> 00:44:39,602 Ini obat hipnotis. 458 00:44:39,859 --> 00:44:41,982 Ini mengurangi kekuatan kemauanmu. 459 00:44:42,275 --> 00:44:44,683 Sangat efektif pada orang normal. 460 00:44:45,610 --> 00:44:47,815 Tapi untuk mata-mata terlatih... 461 00:44:47,902 --> 00:44:50,226 ... atau mereka yang punya kemauan kuat... 462 00:44:50,485 --> 00:44:51,944 ... itu tidak berguna. 463 00:44:55,444 --> 00:44:57,852 Apakah Takahashi memberimu sesuatu? 464 00:44:58,651 --> 00:45:00,645 Ya, banyak hal. 465 00:45:01,861 --> 00:45:03,736 Desain gaun pengantin... 466 00:02:22,500 --> 00:02:25,000 {\an9}TRANSLATE BY : DENI AUROR@ 467 00:45:05,693 --> 00:45:07,438 ... menu penurunan berat badan... 468 00:45:08,404 --> 00:45:11,736 -... tes diri AlDS. - Dia mengoceh dan berkeringat. 469 00:45:12,362 --> 00:45:15,981 Dia tidak akan tahu di mana dia menyembunyikan sesuatu. 470 00:45:16,237 --> 00:45:18,113 Itu tidak akan ada di bank. 471 00:45:20,570 --> 00:45:23,241 Apakah dia punya loker? 472 00:45:25,446 --> 00:45:27,772 Ya, di klub. 473 00:45:28,698 --> 00:45:29,861 Nama? 474 00:45:32,323 --> 00:45:33,317 Aku tidak tahu. 475 00:45:33,491 --> 00:45:34,771 Alamat? 476 00:45:36,989 --> 00:45:38,319 aku lupa. 477 00:45:38,781 --> 00:45:41,023 Itu tidak membantu. 478 00:45:41,490 --> 00:45:42,817 aku bisa pergi. 479 00:45:43,615 --> 00:45:44,730 Bagaimana? 480 00:45:48,407 --> 00:45:50,198 Aku ingat jalannya. 481 00:45:51,949 --> 00:45:53,656 lalu kau bisa membawa kita ke sana. 482 00:45:53,908 --> 00:45:55,567 Macy, bangun. 483 00:45:55,658 --> 00:45:58,281 Berhenti menanganinya. 484 00:45:59,201 --> 00:46:02,070 Dia tidak akan berbicara setelah obatnya habis. 485 00:46:02,492 --> 00:46:04,318 Apakah kau mengejar hutang Takahashi... 486 00:46:04,450 --> 00:46:05,862 ... atau pacarnya? 487 00:46:05,952 --> 00:46:07,362 Apakah kau tidak menginginkan kebenaran? 488 00:46:07,451 --> 00:46:08,945 Tentu saja. 489 00:46:09,035 --> 00:46:10,780 Tapi dia kesakitan. 490 00:46:10,910 --> 00:46:12,570 Kau terlalu baik. 491 00:46:14,453 --> 00:46:16,112 Sekarang dia pingsan. 492 00:46:17,244 --> 00:46:18,619 Aku tidak tahan denganmu. 493 00:46:18,700 --> 00:46:20,612 Aku ingin mengalahkanmu. 494 00:46:20,911 --> 00:46:23,829 Betulkah? Menggunakan tendangan berputarmu? 495 00:46:23,912 --> 00:46:25,869 Tidak, tinju sudah cukup. 496 00:46:25,994 --> 00:46:27,739 -Kau adalah daging mati. - Aku? 497 00:46:27,828 --> 00:46:31,080 -Aku akan menghancurkan wajahmu. - Ayo cari tempat. 498 00:46:31,328 --> 00:46:32,906 Diam. 499 00:46:33,244 --> 00:46:34,407 Baik. 500 00:46:42,537 --> 00:46:45,788 -Bagaimana aku sampai di sini? - Kau tidak dapat mengingat apa pun? 501 00:46:50,331 --> 00:46:52,572 Akagawa memberikan aku kopi. 502 00:46:54,248 --> 00:46:56,489 Lalu banyak bertanya. 503 00:46:56,956 --> 00:46:59,245 -Macy. - Ayo. 504 00:46:59,457 --> 00:47:00,832 Dia sangat tidak tahu berterima kasih. 505 00:47:00,914 --> 00:47:03,951 Akagawa membiusmu, kita tidak. 506 00:47:04,915 --> 00:47:06,410 Kita menyelamatkanmu. 507 00:47:06,873 --> 00:47:09,449 Apa pun yang Takahashi miliki di geng... 508 00:47:11,083 --> 00:47:13,371 ... Kupikir dia mungkin telah memberikannya padamu... 509 00:05:16,000 --> 00:05:16,500 TRANSLATE BY : 510 00:47:13,458 --> 00:47:16,079 ... jadi dia bisa tawar-menawar jika mereka menangkapnya. 511 00:47:16,626 --> 00:47:18,831 Bukan hal-hal yang kau sebutkan. 512 00:47:19,292 --> 00:47:21,000 Mungkin di lokernya di klub. 513 00:47:21,083 --> 00:47:22,745 Macy, bijak. 514 00:47:22,835 --> 00:47:24,542 Cukup memecahkan misteri. 515 00:47:24,625 --> 00:47:26,452 Ini semakin berbahaya. 516 00:47:26,543 --> 00:47:28,667 Kita akan kembali ke Hong Kong. 517 00:47:29,752 --> 00:47:31,909 Pikirkan kau akan aman di sana? 518 00:47:32,335 --> 00:47:34,457 Hal itu penting bagi Akagawa dan lto. 519 00:47:34,543 --> 00:47:36,501 Mereka akan menemukan Macy di Hong Kong. 520 00:47:37,003 --> 00:47:38,580 Biarkan dia memutuskan. 521 00:47:48,378 --> 00:47:49,707 Klub. 522 00:47:50,295 --> 00:47:52,038 Kita akan pergi besok. 523 00:48:13,131 --> 00:48:14,329 Macy! 524 00:48:15,088 --> 00:48:16,417 Macy sudah pergi! 525 00:48:17,256 --> 00:48:19,795 Aku memeriksanya setiap 10 menit. 526 00:48:20,382 --> 00:48:22,174 Kau sedang mandi. 527 00:48:36,967 --> 00:48:39,005 Kau yakin mengambil waktumu. 528 00:48:39,385 --> 00:48:41,792 Dia menunggu kita di bar. 529 00:48:46,177 --> 00:48:47,375 Buruan. 530 00:48:48,010 --> 00:48:51,345 KAFE MITOS : YOKOYAMA 531 00:48:58,468 --> 00:49:00,213 Kau sudah cukup. 532 00:49:01,261 --> 00:49:02,672 Tidak masalah. 533 00:49:03,719 --> 00:49:05,963 Tolong tiga lagi. 534 00:49:06,552 --> 00:49:07,927 Ya, nona. 535 00:49:16,138 --> 00:49:17,595 Dia sedang mabuk. 536 00:49:20,264 --> 00:49:23,218 -Bagaimana bisa? - Dia Patah hati. 537 00:49:26,223 --> 00:49:28,844 Ayo minum denganku. 538 00:49:35,139 --> 00:49:37,345 Pergi minum dengannya. 539 00:49:40,558 --> 00:49:42,715 Apa kau tidak tergila-gila padanya? 540 00:49:45,557 --> 00:49:48,013 -Itu cukup. - Minum. 541 00:49:48,099 --> 00:49:49,179 Tidak. 542 00:49:50,933 --> 00:49:52,426 Dia berkelas... 543 00:49:53,224 --> 00:49:55,550 ... cantik dan bagus. 544 00:49:58,183 --> 00:49:59,726 Kau menyukainya? 545 00:50:00,475 --> 00:50:02,469 Tidak, hanya menyatakan fakta. 546 00:50:09,726 --> 00:50:11,517 Pria bisa dibuang. 547 00:50:14,435 --> 00:50:16,143 Seperti kaleng rumput ini. 548 00:50:16,393 --> 00:50:18,719 Setelah digunakan, lemparkan. 549 00:50:19,976 --> 00:50:22,016 Jangan bodoh. 550 00:50:22,687 --> 00:50:24,430 Ya, jangan sedih. 551 00:50:25,062 --> 00:50:26,805 Dia tidak layak. 552 00:50:32,479 --> 00:50:34,804 Kau telah kehilangan seorang pria, itu saja. 553 00:50:37,854 --> 00:50:39,894 Aku tahu, aku kehilangan seorang pria... 554 00:50:42,770 --> 00:50:44,598 ... tapi tidak hanya itu. 555 00:50:46,939 --> 00:50:49,561 Aku telah kehilangan harga diriku, tapi... 556 00:50:52,897 --> 00:50:54,975 ... Aku mendapatkan satu hal: 557 00:51:00,148 --> 00:51:02,722 Sebuah janji yang tidak bisa dipenuhi. 558 00:51:05,817 --> 00:51:07,357 Ini tidak adil. 559 00:51:09,190 --> 00:51:10,521 Bukan. 560 00:51:13,275 --> 00:51:15,316 Aku berbalik melawan Ayahku... 561 00:51:16,568 --> 00:51:18,310 ... untuk menikah dengannya. 562 00:51:23,483 --> 00:51:25,643 Kau pikir aku ingin uangnya? 563 00:51:31,442 --> 00:51:33,188 Aku sangat mencintainya. 564 00:52:22,156 --> 00:52:24,066 Apakah aku mabuk tadi malam? 565 00:52:25,240 --> 00:52:27,945 -Kita harus belok kanan. - Bagaimana kau tahu? 566 00:52:28,740 --> 00:52:30,069 Percayalah kepadaku. 567 00:05:16,500 --> 00:05:17,000 TRANSLATE BY : D 568 00:52:31,907 --> 00:52:33,900 Apakah aku mempermalukan diriku sendiri? 569 00:52:35,159 --> 00:52:37,116 -Ambil Belok kanan. - Hentikan itu. 570 00:52:37,241 --> 00:52:40,576 Hanya Macy yang tahu. Kiri atau kanan, Macy? 571 00:52:41,159 --> 00:52:42,072 Kiri. 572 00:52:42,159 --> 00:52:43,321 Kiri. Sudah kubilang. 573 00:52:43,784 --> 00:52:46,407 -Left yang aku maksud. - bodohmu. 574 00:52:56,702 --> 00:52:58,244 di atas. 575 00:53:00,119 --> 00:53:01,696 -Kau berlebihan. - Apa? 576 00:53:01,785 --> 00:53:03,744 Aku menyuruhmu belok kiri, bukan kanan. 577 00:53:05,244 --> 00:53:07,487 -aku mencoba. - Tidak cukup baik. 578 00:53:08,786 --> 00:53:10,946 Selamat datang. Silahkan lewat sini. 579 00:53:13,246 --> 00:53:14,905 Selamat datang. 580 00:53:14,995 --> 00:53:16,326 Nama anggota? 581 00:53:16,497 --> 00:53:17,695 Takahashi Yuji. 582 00:53:18,163 --> 00:53:19,870 Tolong kode sandi. 583 00:53:22,331 --> 00:53:23,659 Lewat sini. 584 00:53:24,412 --> 00:53:26,454 Dia banyak menggunakan kode ini. 585 00:53:29,081 --> 00:53:31,322 Saori, periksa klub ini untukku. 586 00:53:31,830 --> 00:53:33,161 Ya pak. 587 00:53:36,664 --> 00:53:38,905 Takahashi membawaku ke sini dua kali. 588 00:53:40,333 --> 00:53:41,791 RUANG LOKER 589 00:53:43,206 --> 00:53:45,331 Tunggu, setelah dipikir-pikir... 590 00:53:45,957 --> 00:53:47,750 ... jika benda itu ada di sini... 591 00:53:48,415 --> 00:53:50,160 ... nasib kita mungkin memburuk. 592 00:53:50,417 --> 00:53:51,910 Kau pergi kemudian. 593 00:53:51,999 --> 00:53:54,537 Tapi semua orang tahu kita bersama. 594 00:54:04,584 --> 00:54:05,749 Ini kosong. 595 00:54:11,503 --> 00:54:13,578 Klub itu dimiliki oleh Ito. 596 00:54:13,709 --> 00:54:14,741 Ayo pergi. 597 00:54:33,712 --> 00:54:35,540 Selamat datang di klubku. 598 00:54:37,004 --> 00:54:38,665 aku lto. 599 00:54:41,378 --> 00:54:43,456 Keduanya telah bertemu laki-lakiku. 600 00:54:48,463 --> 00:54:49,924 Kau siapa? 601 00:54:54,173 --> 00:54:56,664 Yah, itu tidak penting. 602 00:54:59,131 --> 00:55:01,421 Kau membuka loker... 603 00:55:03,715 --> 00:55:05,792 ... jadi kau tahu banyak tentang Takahashi. 604 00:55:08,508 --> 00:55:10,466 Aku tidak bisa membiarkan kalian pergi. 605 00:55:15,301 --> 00:55:17,590 Aku akan mengantar Senator Aoshima pergi. 606 00:55:24,424 --> 00:55:25,458 Tangkap mereka. 607 00:55:59,763 --> 00:56:00,961 Maaf. 608 00:56:56,186 --> 00:56:58,094 Dompet dan pasporku. 609 00:57:03,436 --> 00:57:04,895 Dapatkan mobilnya! 610 00:57:06,854 --> 00:57:08,230 Apa yang dia katakan? 611 00:57:08,312 --> 00:57:10,138 Aku tidak bisa mendengarnya. 612 00:05:17,000 --> 00:05:17,500 TRANSLATE BY : DE 613 00:57:10,645 --> 00:57:12,687 Ayo jemput dia dulu. 614 00:57:21,023 --> 00:57:22,480 tunggu aku! 615 01:00:49,752 --> 01:00:51,246 Dia ada di depan. 616 01:00:51,835 --> 01:00:53,212 Silakan duduk. 617 01:01:00,463 --> 01:01:01,577 Lompat! 618 01:01:15,921 --> 01:01:17,713 Apa yang sedang kau lakukan? 619 01:01:26,463 --> 01:01:27,960 Kau berani mengikuti. 620 01:02:00,510 --> 01:02:02,919 Kau sangat keren saat memegang pistol. 621 01:02:03,176 --> 01:02:05,300 Biarkan aku melihat senjatamu. 622 01:02:06,133 --> 01:02:07,713 -Yang ini? - Ya. 623 01:02:07,802 --> 01:02:10,257 -Tidak mungkin. - Kenapa tidak? 624 00:05:17,500 --> 00:05:18,000 TRANSLATE BY : DEN 625 01:02:16,096 --> 01:02:17,755 Untuk apa itu? 626 01:02:20,136 --> 01:02:22,213 Senjata langka di Jepang. 627 01:02:22,762 --> 01:02:24,341 Kau punya satu. 628 01:02:25,638 --> 01:02:27,096 Kau siapa? 629 01:02:28,304 --> 01:02:31,175 Hentikan. Ini mungkin menjadi bumerang. 630 01:02:31,845 --> 01:02:33,838 Kau mengatakan aku untuk mempekerjakanmu. 631 01:02:34,387 --> 01:02:36,428 Tapi dia tidak mengenalimu. 632 01:02:41,264 --> 01:02:43,055 Kau mengada-ada. 633 01:02:44,513 --> 01:02:46,341 Foto-foto itu palsu? 634 01:02:48,557 --> 01:02:50,217 Aku tidak bisa memberitahukanmu. 635 01:02:50,306 --> 01:02:51,800 Lalu keluar. 636 01:02:53,431 --> 01:02:55,970 Percayalah, kau tidak bisa menangani ini. 637 01:02:56,850 --> 01:02:58,307 Dia pembohong. 638 00:05:18,000 --> 00:05:18,500 TRANSLATE BY : DENI 639 01:02:58,682 --> 01:02:59,962 Keluar. 640 01:03:04,100 --> 01:03:05,214 Len! 641 01:03:09,141 --> 01:03:11,135 Semua yang kau katakan salah? 642 01:03:14,184 --> 01:03:16,012 Foto-fotonya nyata. 643 01:03:16,476 --> 01:03:18,717 Begitu juga kawin lari Takahashi. 644 01:03:19,643 --> 01:03:21,350 Keluar! 645 01:04:00,523 --> 01:04:02,313 Ayo berhenti menyelidiki. 646 01:04:02,521 --> 01:04:04,847 Kita harus kembali ke Hong Kong. 647 01:04:05,606 --> 01:04:07,646 kita diikuti seseorang di sana. 648 01:04:09,106 --> 01:04:10,565 aku tinggal. 649 01:04:12,814 --> 01:04:15,436 Takahashi hilang. 650 01:04:18,441 --> 01:04:20,065 Aku pergi ke polisi. 651 01:04:20,148 --> 01:04:22,474 Bukankah dia memberitahukanmu? Itu tidak berguna. 652 01:04:22,566 --> 01:04:24,311 Polisi tidak akan melakukan apapun. 653 01:04:24,525 --> 01:04:25,723 Len pembohong. 654 01:04:25,858 --> 01:04:27,684 Bawa aku ke polisi. 655 01:04:28,773 --> 01:04:30,018 Silahkan. 656 01:04:30,526 --> 01:04:31,689 Baik. 657 01:04:31,900 --> 01:04:33,560 Lihat ke sana. 658 01:05:08,279 --> 01:05:09,940 6.920 yen, terima kasih. 659 01:05:10,279 --> 01:05:12,153 Dan kartu telepon. 660 00:05:18,500 --> 00:05:19,000 TRANSLATE BY : DENI 661 01:05:40,199 --> 01:05:42,026 Bos, Ini aku. 662 01:05:42,782 --> 01:05:44,860 Aku telah melakukan apa yang kau minta. 663 01:05:45,282 --> 01:05:47,276 Sekarang? Dekat bandara. 664 01:05:47,948 --> 01:05:49,692 Aku akan mendapatkannya kembali... 665 01:05:49,825 --> 01:05:51,651 ... selamat ke Hong Kong. 666 01:05:54,452 --> 01:05:56,029 Hubungi kau nanti. 667 01:06:14,578 --> 01:06:16,071 Kau sendirian? 668 01:06:17,412 --> 01:06:18,906 Apakah kau tersesat? 669 01:06:22,537 --> 01:06:24,163 Dimana Macy? 670 01:06:24,288 --> 01:06:25,698 Kau kenalku? 671 01:06:25,871 --> 01:06:27,662 Ikutlah denganku. 672 01:06:42,207 --> 01:06:43,582 Kau bertarung dengan baik. 673 01:06:44,371 --> 01:06:47,126 -Tapi aku tidak akan datang. - Betulkah? 674 01:06:52,624 --> 01:06:54,034 Tuan Yung. 675 01:06:56,082 --> 01:06:58,538 Bos-ku tahu kau akan pergi ke bandara. 676 01:06:58,622 --> 01:07:00,913 Ini satu-satunya jalan. 677 01:07:02,331 --> 01:07:03,875 Len lagi. 678 01:07:11,334 --> 01:07:13,206 -Sudah selesai dilakukan dengan baik. - Terima kasih. 679 01:07:15,960 --> 01:07:17,786 bagaimana keadaannya? 680 01:07:19,625 --> 01:07:21,869 Tanyakan dia. 681 01:07:23,459 --> 01:07:24,954 Kau baik-baik saja? 682 01:07:38,086 --> 01:07:41,125 Tokoh-tokoh hebat. Aktris porno? 683 01:07:45,004 --> 01:07:46,711 Tenanglah. 684 01:07:48,171 --> 01:07:49,665 Jangan terlalu jahat. 685 01:07:49,755 --> 01:07:50,786 Diam. 686 01:07:51,129 --> 01:07:53,703 -Apakah kau orang jepang? - Diam! 687 01:08:00,046 --> 01:08:02,540 Kau bukan mata pribadi. Kau siapa? 688 01:08:03,671 --> 01:08:05,250 Cari tahu sendiri... 689 01:08:05,714 --> 01:08:07,423 ... Private Eye Yung. 690 01:08:08,007 --> 01:08:10,579 Yung, warga Hong Kong, usia 29. 691 01:08:11,256 --> 01:08:14,092 Terpesona dengan seni bela diri. 692 01:08:14,757 --> 01:08:18,257 Menghadiri Akademi Seni Bela Diri pada usia 17. 693 01:08:18,757 --> 01:08:21,046 Juara empat tahun berturut-turut. 694 00:05:19,000 --> 00:05:19,500 TRANSLATE BY : DENI A 695 01:08:21,342 --> 01:08:22,751 File salah? 696 01:08:23,798 --> 01:08:24,879 Tidak. 697 01:08:25,174 --> 01:08:27,750 Memalingkan mata pribadi dan pengawal... 698 01:08:28,342 --> 01:08:30,001 ... pada tahun 1994. 699 01:08:30,383 --> 01:08:32,174 -Kau baik. - Tentu saja. 700 01:08:32,257 --> 01:08:34,630 Kita belum selesai. 701 01:08:35,426 --> 01:08:38,878 Tiga bulan lalu, ketua Bank Tai Lee mempekerjakanmu... 702 01:08:40,134 --> 01:08:42,542 ... untuk berpose sebagai desainer interior... 703 01:08:43,092 --> 01:08:46,130 ... untuk meneliti motif Takahashi dalam mengejar... 704 01:08:46,510 --> 01:08:49,465 ... putrinya, Macy. 705 01:08:51,635 --> 01:08:53,675 Tapi kau tidak menemukan apa pun. 706 01:08:53,802 --> 01:08:55,512 lalu kau mengalami kekacauan ini. 707 01:08:55,761 --> 01:08:57,503 Sekarang kau kehilangan Macy. 708 01:08:59,054 --> 01:09:00,630 Apa dia benar? 709 01:09:01,762 --> 01:09:03,968 Bagaimana kau bisa tahu? 710 01:09:04,636 --> 01:09:07,674 Asisten aku bagus. 711 01:09:09,096 --> 01:09:11,136 Mereka menyuap karyawanmu. 712 01:09:13,805 --> 01:09:17,057 -Saori, temukan Macy. - Ya pak! 713 01:09:17,762 --> 01:09:19,173 lmpressive. 714 01:09:20,515 --> 01:09:23,302 Aku telah menelitimu. Kau bukan mata pribadi. 715 01:09:23,930 --> 01:09:25,971 Kau datang ke Jepang pada usia 12. 716 01:09:26,056 --> 01:09:27,635 Kau dididik di sini. 717 01:09:28,140 --> 01:09:29,551 Sisanya diklasifikasikan. 718 01:09:30,807 --> 01:09:32,181 Aneh sekali. 719 01:09:32,263 --> 01:09:34,970 Apakah kau seorang polisi yang menyamar? 720 01:09:36,141 --> 01:09:37,801 Mengapa aku harus memberitahukanmu? 721 01:09:38,264 --> 01:09:39,725 Itu benar. 722 01:09:41,640 --> 01:09:43,219 Kita teman sekarang. 723 01:09:43,309 --> 01:09:45,514 Aku tidak ingin melihatmu tidak berdaya. 724 01:09:46,142 --> 01:09:47,800 Hal ini terlalu rumit. 725 01:09:48,558 --> 01:09:51,179 Kau berada di luar jangkauanmu. 726 01:09:51,685 --> 01:09:54,176 Kembali ke Hong Kong. Aku akan menemukan Macy. 727 01:09:57,644 --> 01:09:59,800 l pergi ke bandara. 728 00:05:19,500 --> 00:05:20,000 TRANSLATE BY : DENI AU 729 01:10:00,560 --> 01:10:03,347 -Kita Seharusnya tidak membawamu kembali. - Persis. 730 01:10:04,101 --> 01:10:05,430 Kita mengacau. 731 00:05:20,000 --> 00:05:21,500 TRANSLATE BY : DENI AUR 732 01:10:06,186 --> 01:10:08,307 Kita akan mengantarmu ke bandara. 733 01:10:11,935 --> 01:10:13,218 Tidak ada trik sekarang. 734 01:10:13,311 --> 01:10:15,850 Tenang, aku sudah muak. 735 01:10:20,020 --> 01:10:22,938 Tapi tolong beritahu aku Siapa kau. 736 01:10:25,729 --> 01:10:27,271 Jangan usil. 737 01:10:32,228 --> 01:10:33,689 Terima kasih. 738 01:10:33,772 --> 01:10:35,645 Senang rasanya bisa bebas. 739 01:10:40,397 --> 01:10:42,888 Aku memilikinya denganmu! Aku akan mengalahkanmu! 740 01:10:43,523 --> 01:10:46,810 Jadilah tamuku, bajingan tidak tahu berterima kasih! Siapa yang takut padamu? 741 01:11:19,442 --> 01:11:20,902 Sial, kau menipuku. 742 01:11:20,984 --> 01:11:22,979 Aku akan mengejutkanmu juga. 743 01:11:47,694 --> 01:11:48,893 Jangan gunakan itu. 744 01:11:51,320 --> 01:11:53,645 Baiklah, aku akan menggunakan yang lain. 745 01:11:54,031 --> 01:11:55,311 Tinjuku. 746 01:11:55,530 --> 01:11:58,483 Aku akan mematahkan hidungmu, lalu menyodok matamu. 747 01:11:59,904 --> 01:12:01,530 Kau terlalu banyak bicara. 748 01:12:01,615 --> 01:12:03,487 Aku akan mematahkan tenggorokanmu. 749 01:12:03,574 --> 01:12:04,950 aku akan bicara. 750 01:12:06,947 --> 01:12:08,491 Lupakan wajahku. 751 01:12:10,697 --> 01:12:12,158 Kesombongan seperti itu. 752 01:12:13,073 --> 01:12:14,320 Bangun. 753 01:12:15,533 --> 01:12:16,778 Terima kasih. 754 01:12:20,281 --> 01:12:23,367 Tidak, aku setengah orang Jepang, staf Kementerian Pertahanan. 755 01:12:24,200 --> 01:12:26,951 Urusan Internal, Divisi Eksternal. 756 01:12:28,868 --> 01:12:30,859 Biar aku persingkat. 757 01:12:32,410 --> 01:12:33,439 Ya. 758 01:12:34,118 --> 01:12:35,316 Aku seorang mata-mata. 759 01:12:36,367 --> 01:12:38,193 Tidak heran itu diklasifikasikan. 760 01:12:39,785 --> 01:12:43,486 -Idmu? - Disini. Perhatikan baik-baik. 761 01:12:45,118 --> 01:12:46,528 Mata-mata sungguhan. 762 01:12:47,868 --> 01:12:49,945 Apa yang ingin kau ketahui? 763 01:12:50,785 --> 01:12:53,359 Inilah pertanyaan pertama: 764 00:05:21,500 --> 00:05:22,000 TRANSLATE BY : DENI AURO 765 01:12:54,661 --> 01:12:56,371 Siapa Takahashi? 766 01:12:56,703 --> 01:12:58,576 Akagawa membius Macy. 767 01:12:59,328 --> 01:13:01,736 Dia dan Takahashi adalah agen ClA. 768 01:13:02,119 --> 01:13:04,610 Perusahaan investasi mereka berada di depan. 769 01:13:06,204 --> 01:13:08,364 Mereka menggunakan Ito dan gengnya... 770 01:13:10,956 --> 01:13:13,826 ... untuk mengedarkan yen palsu... 771 01:13:15,038 --> 01:13:17,032 ... untuk mendevaluasi mata uang. 772 01:13:17,915 --> 01:13:20,619 ClA mengirim Takahashi untuk menikahi Macy... 773 01:13:22,371 --> 01:13:24,117 ... untuk menemui Ayahnya. 774 01:13:24,372 --> 01:13:26,615 Tapi dia jatuh cinta pada wanita lto. 775 01:13:26,914 --> 01:13:29,121 Dia menyimpan bukti tentang transaksi ClA... 776 01:13:29,207 --> 01:13:31,876 ... dengan geng dan senator sebagai perlindungan... 777 01:13:31,956 --> 01:13:34,282 ... berjaga-jaga untuk mengetahui tentang dia dan Miyuki. 778 01:13:35,498 --> 01:13:37,989 Sepuluh hari yang lalu, untuk menemukan perselingkuhan... 779 01:13:38,417 --> 01:13:41,370 ... jadi mereka kawin lari dengan bukti. 780 01:13:42,708 --> 01:13:44,915 ClA dan gengnya tidak dapat menemukan mereka. 781 01:13:45,041 --> 01:13:47,118 Satu-satunya petunjuk mereka adalah Macy. 782 01:13:47,959 --> 01:13:51,742 Tadi malam, ClA memindahkan Akagawa keluar. 783 01:13:53,582 --> 01:13:55,127 Sekarang kau tau. 784 01:13:55,501 --> 01:13:57,873 -Macy dalam bahaya besar. - Persis. 785 01:13:58,752 --> 01:14:01,041 -Lalu aku tidak bisa pergi. - Aku harus menemukannya. 786 01:14:01,752 --> 01:14:03,461 Biarkan aku membantumu. 787 00:05:22,000 --> 00:05:22,500 TRANSLATE BY : DENI AUROR 788 01:14:03,586 --> 01:14:04,915 Bagaimana aku bisa menolak? 789 01:14:05,002 --> 01:14:06,875 Kau mungkin memukulku. 790 01:14:09,002 --> 01:14:10,201 Dia butuh bantuan. 791 01:14:12,336 --> 01:14:13,250 Ya? 792 01:14:13,336 --> 01:14:14,617 Datanglah kemari. 793 01:14:14,753 --> 01:14:16,579 Kau juga, Suzuki. 794 01:14:17,294 --> 01:14:18,373 Permisi. 795 01:14:18,461 --> 01:14:21,248 Senator Aoshima melaporkan penyerangan... 796 01:14:22,087 --> 01:14:25,918 ... oleh dua pria dan seorang wanita di Klub A hari ini. 797 01:14:26,002 --> 01:14:28,293 Gambar mereka... 798 01:14:29,088 --> 01:14:30,795 ... sedang dikirim melalui faks. 799 01:14:32,128 --> 01:14:33,412 Ya pak. 800 01:15:15,675 --> 01:15:17,548 Nona, apakah kau menginginkan pekerjaan... 801 01:15:17,634 --> 01:15:20,423 -... berpose untuk video? - Tidak. 802 01:15:21,010 --> 01:15:22,719 Tapi itu membayar dengan baik. 803 01:15:22,886 --> 01:15:24,427 Kau bisa menjadi bintang! 804 01:15:24,760 --> 01:15:27,086 Tunggu! Dengar! 805 01:15:27,176 --> 01:15:28,637 Kita merindukannya. 806 01:15:55,389 --> 01:15:58,508 Bolehkah aku meminjam 10 yen? 807 01:15:59,848 --> 01:16:01,093 'Bye, nona. 808 01:16:03,681 --> 01:16:06,302 Bisakah kau mendengarku? Ini Macy. 809 01:16:10,223 --> 01:16:11,968 Aku kehilangan segalanya. 810 00:05:22,500 --> 00:05:25,000 TRANSLATE BY : DENI AUROR@ 811 01:16:13,058 --> 01:16:14,884 Kirimkan seseorang untukku. 812 01:16:30,559 --> 01:16:32,718 Peringatan! Persimpangan Kereta Api 813 01:16:43,768 --> 01:16:45,596 Apa yang kau inginkan? 814 01:16:45,685 --> 01:16:47,228 Pengawal aku datang. 815 01:16:47,310 --> 01:16:48,971 Dia sangat tangguh. 816 01:16:49,186 --> 01:16:50,561 Dan besar. 817 01:16:52,393 --> 01:16:53,890 Seorang pria buas. 818 01:16:56,188 --> 01:16:57,386 Berbulu. 819 01:16:58,895 --> 01:17:00,140 Suka... 820 01:17:00,437 --> 01:17:01,930 ... seekor gorila. 821 01:17:03,396 --> 01:17:05,139 Dia akan memukulimu. 822 01:17:08,813 --> 01:17:10,472 Kau sebaiknya pergi. 823 01:17:11,730 --> 01:17:13,223 sayang aku Macy... 824 01:17:13,355 --> 01:17:15,432 ... Kaulah yang mengirim untukku. 825 01:17:15,980 --> 01:17:17,725 aku tidak. 826 01:17:18,646 --> 01:17:21,138 Kau menelepon Ayahmu. Dia mengirimku. 827 01:17:21,230 --> 01:17:23,105 Aku adalah pengawalmu yang berbulu. 828 01:17:23,647 --> 01:17:26,933 Dia adalah mata pribadi yang dipekerjakan Ayahmu. 829 01:17:28,816 --> 01:17:30,641 Aku tidak mempercayaimu. 830 01:17:32,565 --> 01:17:33,895 Sekarang apa? 831 01:17:33,982 --> 01:17:36,105 Diam, atau aku akan membunuhmu. 832 01:17:38,192 --> 01:17:40,266 -Diam! - Tolong! 833 01:17:40,398 --> 01:17:42,273 Aku akan menelanjangimu. 834 01:17:42,690 --> 01:17:44,152 -Diam! - Tolong! 835 01:17:44,608 --> 01:17:46,232 Aku akan mengalahkanmu. 836 01:17:46,817 --> 01:17:48,894 Tenang, atau aku akan... 837 01:17:49,858 --> 01:17:51,438 ... merusak wajahmu. 838 01:17:52,233 --> 01:17:53,514 Itu berhasil. 839 01:17:53,609 --> 01:17:55,519 Sepertinya itu berhasil padamu. 840 01:18:19,611 --> 01:18:21,188 aku akan pulang. 841 01:18:24,611 --> 01:18:26,022 Kau harus. 842 01:18:26,779 --> 01:18:28,820 Kau tidak tahu apa-apa. 843 01:18:29,864 --> 01:18:32,021 Semoga mereka tidak mengikutimu... 844 01:18:34,404 --> 01:18:35,901 ... ke Hong Kong. 845 01:18:37,613 --> 01:18:39,939 Tenang saja. Aku akan menjadi pengawalnya. 846 01:18:45,948 --> 01:18:47,823 Terima kasih, gorila. 847 01:18:53,032 --> 01:18:54,907 Bibirmu berminyak. 848 01:18:54,991 --> 01:18:56,485 Mereka baik. 849 01:18:56,823 --> 01:18:58,864 Dimana kau mendapatkan ini? 850 01:18:59,991 --> 01:19:01,272 Mereka memberikannya. 851 01:19:01,367 --> 01:19:03,110 Ini, ambil satu bungkus. 852 01:19:06,367 --> 01:19:07,565 Saori. 853 01:19:10,909 --> 01:19:12,820 Aku membawa koper kita. 854 01:19:16,494 --> 01:19:18,201 Pakai mantelmu. 855 01:19:21,576 --> 01:19:24,032 -Terima kasih. - Sama sama. 856 01:19:27,370 --> 01:19:28,316 Lari! 857 01:19:31,078 --> 01:19:31,906 Tetap disitu! 858 01:19:31,995 --> 01:19:33,868 Beku atau aku akan menembak! 859 01:19:35,036 --> 01:19:36,911 Bagaimana kau menemukan kita? 860 01:19:37,495 --> 01:19:39,240 Kau mengambil tisu... 861 01:19:39,619 --> 01:19:41,992 ... sebelum memasuki toko mie. 862 01:19:42,330 --> 01:19:44,488 Kita mengontrol pemberi jaringan... 863 01:19:44,912 --> 01:19:46,574 ...Di area ini. 864 01:19:50,455 --> 01:19:52,078 -Itu semua salahmu. - Mengapa? 865 01:19:52,203 --> 01:19:54,197 Anak buahnya membagikan tisu. 866 01:19:55,664 --> 01:19:57,122 Dimana Takahashi? 867 01:19:57,206 --> 01:19:58,534 Muntahkan... 868 01:19:58,623 --> 01:20:00,164 ... atau kau akan mati. 869 01:20:02,664 --> 01:20:04,205 Jangan membunuhku. 870 01:20:04,666 --> 01:20:06,907 Aku bisa membawamu ke Takahashi. 871 01:20:08,331 --> 01:20:10,739 Aku setuju untuk menjadi tabir asapnya. 872 01:20:11,833 --> 01:20:13,659 Macy? Apa yang dia katakan? 873 01:20:13,914 --> 01:20:16,038 Dia adalah layar asap Takahashi... 874 01:20:16,123 --> 01:20:18,366 ... untuk mengalihkan CLA dan lto. 875 01:20:19,500 --> 01:20:21,707 Kita akan rapat pukul 15.00 besok. 876 01:20:23,584 --> 01:20:26,076 Mereka akan bertemu di Klub Pelangi. 877 01:20:28,083 --> 01:20:30,837 -Dia menipu kita. - Dan sebaliknya. 878 01:20:30,918 --> 01:20:31,782 Benar. 879 01:20:31,875 --> 01:20:34,415 Jika kau membiarkan aku tetap hidup... 880 01:20:34,876 --> 01:20:36,750 ... Aku bisa memancingnya untukmu. 881 01:20:38,543 --> 01:20:39,742 Miyamoto. 882 01:20:40,167 --> 01:20:41,282 Ya? 883 01:20:41,376 --> 01:20:43,169 Kesepakatan dibuat. 884 01:20:43,377 --> 01:20:45,336 Masukkan mereka ke dalam mobil. 885 01:20:46,377 --> 01:20:48,535 Biarkan mereka beristirahat dengan baik malam ini. 886 01:20:49,003 --> 01:20:50,119 Ya. 887 01:20:51,502 --> 01:20:53,793 Mereka akan membunuhmu begitu mereka menangkapnya. 888 01:20:53,920 --> 01:20:55,201 Diam. 889 01:21:03,338 --> 01:21:05,046 Ucapkan doamu. 890 01:21:09,713 --> 01:21:10,958 Polisi! 891 01:21:30,173 --> 01:21:31,372 Kau menelepon? 892 01:21:31,507 --> 01:21:32,788 Sebelumnya. 893 01:21:33,047 --> 01:21:35,337 Untuk mengantarmu ke bandara. 894 01:21:38,882 --> 01:21:41,800 -Apakah kau baik-baik saja? - Apa yang membuatmu begitu lama? 895 01:21:41,883 --> 01:21:43,874 Kita datang segera setelah kau menelepon. 896 01:21:43,968 --> 01:21:45,841 -Apa sekarang? - Kemarilah. 897 01:21:45,967 --> 01:21:48,006 -Haruskah kita datang? - Bubar. 898 01:21:56,343 --> 01:21:57,802 Lihatlah. 899 01:22:00,551 --> 01:22:02,710 Takahashi? Kau mendapatkan dia. 900 01:22:04,218 --> 01:22:06,296 Mengapa mereka bermain-main dengan kita? 901 01:22:06,676 --> 01:22:08,337 Ceritanya panjang. 902 01:22:08,427 --> 01:22:11,213 Delapan hari lalu, mobilnya mengalami kecelakaan di Hokkaido. 903 01:22:12,344 --> 01:22:14,753 Dia mengalami koma. Miyuki meninggal. 904 01:22:15,428 --> 01:22:18,049 Polisi setempat melacak sidik jarinya. 905 01:22:18,970 --> 01:22:20,630 Menemukan dia diinginkan oleh kita. 906 01:22:20,762 --> 01:22:23,004 Bos-ku dan aku pergi ke Hokkaido untuk mengambil alih. 907 01:22:23,261 --> 01:22:24,970 Ini Macy. 908 01:22:25,138 --> 01:22:27,132 Aku telah menelepon berkali-kali. 909 01:22:27,512 --> 01:22:29,553 Aku di Vegas. Dua hari lagi... 910 01:22:29,639 --> 01:22:31,713 ... untuk pernikahan kita. 'Bye. 911 01:22:32,971 --> 01:22:35,344 Aku akan datang ke Jepang. 912 01:22:36,347 --> 01:22:38,720 Tunangan Takahashi adalah orang Cina. 913 01:22:40,516 --> 01:22:44,595 Mendekatinya, lihat apakah Takahashi meninggalkan bukti bersamanya. 914 01:22:44,847 --> 01:22:47,636 Dan tangkap semuanya! 915 01:22:48,307 --> 01:22:49,634 Ya pak! 916 01:22:51,682 --> 01:22:54,552 Dia bangun kemarin. kita menerbangkannya ke sini. 917 01:22:54,683 --> 01:22:56,474 Tapi dia tidak mengatakan apa-apa. 918 01:22:56,557 --> 01:22:58,217 CLA tahu. 919 01:22:58,308 --> 01:23:00,882 Entah kita serahkan dalam waktu 24 jam... 920 01:23:01,934 --> 01:23:04,555 ... atau itu menjadi konflik diplomatik. 921 01:23:05,016 --> 01:23:06,844 Jadi Macy tidak bersalah. 922 01:23:06,934 --> 01:23:08,641 Dia mengulur waktu. 923 01:23:09,767 --> 01:23:13,598 Kita mengungkapkan identitas kita. Dia tahu kita bisa menyelamatkannya. 924 01:23:15,017 --> 01:23:16,845 Gunakan T.T.T.T.T. padanya. 925 01:23:18,143 --> 01:23:20,183 Dia adalah agen ClA terlatih. 926 01:23:20,268 --> 01:23:21,811 Ini tidak akan berhasil. 927 01:23:21,934 --> 01:23:23,393 Mengapa kau tidak memberi tahu kita? 928 01:23:23,478 --> 01:23:25,351 Kita ingin kau pergi. 929 01:23:25,436 --> 01:23:27,725 Ini menjadi berbahaya bagi kalian berdua. 930 01:23:27,811 --> 01:23:29,555 -Apa selanjutnya? - Aku punya rencana. 931 01:23:29,727 --> 01:23:30,760 Katakan padaku. 932 01:23:33,312 --> 01:23:35,350 Kemana kau membawaku? 933 01:23:38,228 --> 01:23:40,222 Kedutaan Besar Amerika. 934 01:23:44,271 --> 01:23:45,647 Memberitahukan. 935 01:23:46,145 --> 01:23:48,104 CLA akan menghukummu. 936 01:23:50,729 --> 01:23:52,391 Kau memberi kita bukti... 937 01:23:52,522 --> 01:23:54,560 ... kita akan melindungi kau seumur hidup. 938 01:23:55,687 --> 01:23:57,101 Tidak, terima kasih. 939 01:23:58,399 --> 01:23:59,975 Aku adalah tawananmu. 940 01:24:00,563 --> 01:24:02,273 Kau sangat keren... 941 01:24:03,897 --> 01:24:05,607 ... dan sangat bodoh! 942 01:24:15,898 --> 01:24:17,179 Keluar. 943 01:24:17,858 --> 01:24:19,352 orang-orang kedutaan? 944 01:24:20,650 --> 01:24:21,894 di dalam. 945 01:24:28,444 --> 01:24:30,103 Buka borgol dirimu. 946 01:25:32,490 --> 01:25:35,062 RAlNBOW BRlDGE CLUB 947 01:25:42,324 --> 01:25:43,821 Kau memang datang. 948 01:25:50,617 --> 01:25:52,327 Lari! di sini. 949 01:26:08,953 --> 01:26:10,696 Aku akan membunuhmu sekarang. 950 01:26:12,703 --> 01:26:15,276 Kau akan menghilang dengan bukti. 951 01:26:17,371 --> 01:26:18,616 Betulkah? 952 01:26:19,203 --> 01:26:21,409 Aku telah meninggalkan salinan dengan teman-teman. 953 01:26:21,579 --> 01:26:24,449 Jika aku tidak menelepon setiap 10 hari... 954 01:26:26,288 --> 01:26:29,787 ... mereka akan mengirimkan salinannya ke media dan polisi Jepang. 955 01:26:30,246 --> 01:26:32,737 Kau sebaiknya berharap aku panjang umur. 956 01:26:33,456 --> 01:26:35,497 Macy dalam bahaya. 957 01:26:35,622 --> 01:26:37,949 Tapi ini mungkin memberatkan mereka. 958 01:26:46,707 --> 01:26:48,284 Jatuhkan senjatamu! 959 01:26:53,248 --> 01:26:55,872 Bantu aku pergi. kita akan menawar nanti. 960 01:26:57,291 --> 01:26:58,834 Itu kesepakatan. 961 01:26:59,082 --> 01:27:00,709 Pernikahan kita. 962 01:27:02,166 --> 01:27:04,871 Kau tidak bisa datang, atau tidak mau? 963 01:27:09,916 --> 01:27:11,329 aku tidak bisa. 964 01:27:13,043 --> 01:27:14,288 Terus! 965 01:27:17,544 --> 01:27:19,668 -Grabku. - Terima kasih. 966 01:27:20,878 --> 01:27:21,955 Pergilah. 967 01:28:10,798 --> 01:28:13,884 Demi kita, hancurkan salinan itu. 968 01:28:14,549 --> 01:28:15,829 aku tidak akan. 969 01:28:16,841 --> 01:28:19,630 Mereka menjamin keamananku. 970 01:28:21,009 --> 01:28:22,716 Mereka tinggal. 971 01:28:23,218 --> 01:28:24,795 Dimana Miyuki? 972 01:28:29,260 --> 01:28:31,168 Tewas dalam kecelakaan mobil. 973 01:28:34,303 --> 01:28:38,679 Kecelakaan itu menghalangi kau dari pernikahan kita? 974 01:28:44,469 --> 01:28:45,667 Maaf. 975 01:29:00,137 --> 01:29:01,965 Semua perahu, berhenti sekarang 976 01:29:22,806 --> 01:29:25,297 Jangan tembak! Mereka adalah teman-temanku. 977 01:30:17,479 --> 01:30:19,305 Kirim speedboat! 978 01:30:38,064 --> 01:30:39,723 lebih cepat! 979 01:30:40,440 --> 01:30:42,147 Kita berada di perahu yang sama. 980 01:30:42,358 --> 01:30:44,931 Jika kita kabur, salinannya milikmu. 981 01:30:54,231 --> 01:30:56,225 Berbalik. Aku akan menyelamatkanmu. 982 01:31:04,775 --> 01:31:05,974 Buruan! 983 01:31:06,067 --> 01:31:07,563 Aku tidak bisa berenang. 984 01:31:07,652 --> 01:31:09,560 Tidak disana! Disini! 985 01:31:11,692 --> 01:31:12,856 Baik. 986 01:31:18,361 --> 01:31:19,525 Macy! 987 01:31:36,738 --> 01:31:38,480 Itu untuk Miyuki. 988 01:32:06,156 --> 01:32:08,780 Kita berada di sungai. Target di depan. 989 01:32:15,408 --> 01:32:16,688 Tuan lto! 990 01:32:54,371 --> 01:32:55,781 Melompati! 991 01:33:27,664 --> 01:33:29,244 Terima kasih. 992 01:34:07,919 --> 01:34:09,034 SEKARANG DITUTUP 993 01:34:25,589 --> 01:34:27,745 Ini khusus untukmu. 994 01:34:28,796 --> 01:34:29,911 Tampak hebat. 995 01:34:30,004 --> 01:34:32,413 Tanpa bukti, kita tidak bisa memakukan semuanya. 996 01:34:32,504 --> 01:34:36,039 Jangan merusak pesta perpisahan untuk Macy dan Yung ini. 997 01:34:36,129 --> 01:34:37,708 Kau mencoba yang terbaik... 998 01:34:38,505 --> 01:34:40,298 ... dan mendapat dua teman baru. 999 01:34:40,423 --> 01:34:41,537 Jadi bergembiralah. 1000 01:34:43,756 --> 01:34:44,788 Tersenyum. 1001 01:34:45,174 --> 01:34:47,049 Tersenyum. 1002 01:34:49,089 --> 01:34:51,843 Aku bisa mengatur agar kau mengunjungi Takahashi. 1003 01:34:54,341 --> 01:34:55,374 Aku tidak akan pergi sekarang. 1004 01:34:56,592 --> 01:34:57,755 Betulkah? 1005 01:34:59,425 --> 01:35:01,084 Dia pergi dari pikiranku. 1006 01:35:01,552 --> 01:35:02,749 Tidak mungkin. 1007 01:35:02,841 --> 01:35:04,714 Coba T.T.T.T.T. Pada dia. 1008 01:35:05,675 --> 01:35:07,468 Minuman keras akan baik-baik saja. 1009 01:35:10,550 --> 01:35:12,009 aku serius. 1010 01:35:13,344 --> 01:35:15,419 Aku bahkan bisa melepaskan cincin kawin ini. 1011 01:35:16,094 --> 01:35:17,339 Betulkah? 1012 01:35:18,092 --> 01:35:20,169 Aku akan membuangnya sekarang. 1013 01:35:24,427 --> 01:35:26,052 Kau serius? Lakukan. 1014 01:35:26,178 --> 01:35:28,467 -Atau aku akan melakukannya untukmu. - Biarkanku. 1015 01:35:28,552 --> 01:35:29,832 Bersikaplah kejam. 1016 01:35:30,636 --> 01:35:31,668 Selesai. 1017 01:35:38,513 --> 01:35:39,841 l melemparkannya. 1018 01:35:53,140 --> 01:35:54,966 Chip itu ada di dalam 1019 01:35:58,556 --> 01:36:00,845 Ini berisi bukti? 1020 01:36:04,182 --> 01:36:05,724 Kau benar. 1021 01:36:08,183 --> 01:36:10,010 Laporan berita khusus. 1022 01:36:10,349 --> 01:36:12,473 Polisi telah menuntut... 1023 01:36:13,350 --> 01:36:17,099 ... geng bos Ito... 1024 01:36:17,432 --> 01:36:21,382 ... dan pengusaha Takahashi... 1025 01:36:21,768 --> 01:36:26,514 ... berurusan dengan pemalsuan. 1026 01:36:27,852 --> 01:36:31,979 Tiga senator juga terlibat. 1027 01:36:32,268 --> 01:36:34,345 Aku akan pergi ke Karibia. 1028 01:36:35,560 --> 01:36:37,636 Aku masih pengawalmu. 1029 01:36:39,019 --> 01:36:41,510 Kau berada dalam program perlindungan kita. 1030 01:36:41,644 --> 01:36:43,886 Kau aman dengan Yung. 1031 01:36:45,435 --> 01:36:47,560 Dimana asistenmu? 1032 01:36:48,394 --> 01:36:50,186 Ini hari libur mereka. 1033 01:36:50,311 --> 01:36:52,388 Aku memberi mereka semua bonus. 1034 01:36:52,686 --> 01:36:54,514 Mereka sibuk berbelanja. 1035 01:36:55,272 --> 01:36:58,189 -Bagus untukmu. - Jangan kehilangan Macy. 1036 01:37:01,186 --> 01:37:02,812 Dia disana. 1037 01:37:03,146 --> 01:37:04,521 Berhenti. 1038 01:37:04,813 --> 01:37:06,605 Jangan sentuh wanita itu. 1039 01:37:07,020 --> 01:37:08,979 Apa? Apa yang kau inginkan? 1040 01:37:10,230 --> 01:37:11,393 Apa katamu? 1041 01:37:11,480 --> 01:37:13,188 Dengar. Lihat dirimu. 1042 01:37:13,274 --> 01:37:14,815 Kau terlihat sangat horny. 1043 01:37:15,023 --> 01:37:16,851 Aku memperingatkanmu, aku tahu kung-fu. 1044 01:37:16,941 --> 01:37:19,313 Aku bisa menghancurkanmu. 1045 01:37:19,648 --> 01:37:21,355 Dia tidak mengerti. 1046 01:37:21,691 --> 01:37:23,232 Kau saja yang menerjemahkan! 1047 01:37:25,483 --> 01:37:27,060 Jauhi dia. 1048 01:37:27,356 --> 01:37:29,600 Atau kita akan merobekmu! 1049 01:37:29,981 --> 01:37:32,853 Apa? Kau akan merobek aku terpisah? 1050 01:37:33,901 --> 01:37:35,358 Kau siapa? 1051 01:37:36,608 --> 01:37:38,399 Jadi, kau berbicara bahasa Mandarin. 1052 01:37:38,484 --> 01:37:40,605 Aku walinya. Kau tahu? 1053 01:37:40,902 --> 01:37:42,479 Aku sepupunya. 1054 01:37:42,567 --> 01:37:44,026 Aku tinggal di Taiwan. 1055 01:37:44,776 --> 01:37:46,235 Apa yang kau inginkan? 1056 01:37:46,734 --> 01:37:48,194 Tidak ada. Maaf. 1057 01:37:48,776 --> 01:37:50,437 itu salahmu. 1058 01:37:51,068 --> 01:37:52,609 Halo sepupu. 1059 01:37:52,734 --> 01:37:54,975 Maaf tentang kesalahpahaman ini. 1060 01:37:57,777 --> 01:37:59,651 Jadi, kau punya sepupu. 72102

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.