All language subtitles for Your.Honor.S01E05.720p.WEB.h264-KOGi_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,962 --> 00:00:01,921 Previously on Your Honor... 2 00:00:02,546 --> 00:00:04,465 [Michael] The boy that they arrested died. 3 00:00:05,008 --> 00:00:05,967 [Lee] Actually, he was murdered. 4 00:00:06,508 --> 00:00:08,511 After being tortured by the NOPD. 5 00:00:12,348 --> 00:00:14,267 [Carlo] Fucking motherfucker killed my brother. 6 00:00:14,559 --> 00:00:15,642 My baby brother. 7 00:00:16,060 --> 00:00:18,020 I was taking care of it! 8 00:00:18,813 --> 00:00:19,563 That's not what Mom said. 9 00:00:20,188 --> 00:00:21,648 [Royce] There's no homicides in my jail. 10 00:00:22,066 --> 00:00:23,276 And this never happened. 11 00:00:24,151 --> 00:00:26,487 [Lee] You haven't even spoken to the family yet? 12 00:00:27,697 --> 00:00:29,615 [crying] Kofi dead. 13 00:00:29,740 --> 00:00:30,532 What? 14 00:00:31,158 --> 00:00:32,325 [Little Mo] Your brother was fam. 15 00:00:32,702 --> 00:00:34,036 That means you fam. 16 00:00:34,536 --> 00:00:36,706 We got eyes on you, little man. 17 00:00:43,212 --> 00:00:44,255 [Jimmy] Watch her. 18 00:00:44,588 --> 00:00:45,214 Bring her back. 19 00:00:46,048 --> 00:00:48,384 Why don't you just buy her a motorcycle? 20 00:00:50,428 --> 00:00:52,095 [indistinct chatter] 21 00:00:53,221 --> 00:00:55,265 [chuckles] Oh. 22 00:00:55,557 --> 00:00:57,601 Hey, sorry. 23 00:00:58,560 --> 00:01:00,021 [stammers] Th-That's okay, um... 24 00:01:00,771 --> 00:01:03,482 [Michael] Adam, after the accident, did you stop anywhere? 25 00:01:04,066 --> 00:01:07,069 [Adam] I-I stopped for gas. 26 00:01:08,071 --> 00:01:09,446 [camera clicks] 27 00:01:10,447 --> 00:01:11,783 [Frankie] It was Desire payback. 28 00:01:12,283 --> 00:01:14,368 If we do nothing, we look weak. 29 00:01:14,743 --> 00:01:16,788 The city is waiting. 30 00:01:17,288 --> 00:01:19,456 What is Jimmy Baxter gonna do? 31 00:01:20,582 --> 00:01:23,753 [explosion] 32 00:01:33,887 --> 00:01:35,515 [festive music playing] 33 00:02:15,303 --> 00:02:16,931 [festive music slows] 34 00:02:22,477 --> 00:02:23,896 [cymbals crash rhythmically] 35 00:02:35,032 --> 00:02:37,200 [cymbals crash rhythmically] 36 00:02:39,202 --> 00:02:40,746 suspenseful music 37 00:02:52,175 --> 00:02:54,760 All right, Counselor, what's the story? 38 00:02:55,344 --> 00:02:58,514 Uh, theft of meat from Rouse's on De Gaulle. 39 00:02:58,890 --> 00:03:00,849 And what are you offering? 40 00:03:01,224 --> 00:03:01,975 Four years. 41 00:03:02,392 --> 00:03:04,102 For stealing meat? 42 00:03:04,520 --> 00:03:06,063 $502 dollars of meat. 43 00:03:06,522 --> 00:03:09,232 Why'd you do that, Mr. James? 44 00:03:12,528 --> 00:03:14,070 I wanted my family back. 45 00:03:14,529 --> 00:03:15,238 What does that mean? 46 00:03:15,865 --> 00:03:17,533 Well, my wife told me I was dead to her. 47 00:03:18,034 --> 00:03:20,619 -When? -Three months ago. 48 00:03:20,869 --> 00:03:22,038 Why? 49 00:03:22,413 --> 00:03:24,582 Booze. 50 00:03:25,541 --> 00:03:27,125 You don't look-- 51 00:03:27,584 --> 00:03:28,961 I been sober 59 days now. 52 00:03:29,253 --> 00:03:30,212 Good. 53 00:03:30,712 --> 00:03:33,673 So where are you living? 54 00:03:33,883 --> 00:03:35,009 Claiborne. 55 00:03:35,426 --> 00:03:36,594 Where on Claiborne? 56 00:03:37,053 --> 00:03:39,262 -Under it. -[phone chimes] 57 00:03:42,016 --> 00:03:43,183 [phone chimes] 58 00:03:43,683 --> 00:03:45,727 Whose phone is that? 59 00:03:50,774 --> 00:03:52,401 [James] It was our tenth wedding anniversary. 60 00:03:53,277 --> 00:03:55,779 The day we got married, we had a barbecue for everybody. 61 00:03:57,364 --> 00:03:58,907 I just wanted to show her what I've done. 62 00:03:59,366 --> 00:04:00,075 I've given up the booze. 63 00:04:00,575 --> 00:04:01,327 Holding it all together. 64 00:04:01,868 --> 00:04:03,120 I thought maybe she'd have me back 65 00:04:03,746 --> 00:04:05,330 if I could just turn the clock back ten years. 66 00:04:05,914 --> 00:04:08,209 But I ain't had no money, so... 67 00:04:08,625 --> 00:04:11,628 So you stole the meat. 68 00:04:13,296 --> 00:04:14,548 It's difficult 69 00:04:14,923 --> 00:04:16,383 to... give up drinking. 70 00:04:16,926 --> 00:04:18,510 Yeah, Mojo Coffee House saved my life. 71 00:04:19,428 --> 00:04:23,181 I go to a 6 a.m. AA meeting every morning, rain or shine. 72 00:04:23,599 --> 00:04:24,599 Proof of that? 73 00:04:25,058 --> 00:04:26,017 Me standing right here. 74 00:04:26,893 --> 00:04:29,438 I'm betting you don't need no piece a paper to judge a man by. 75 00:04:29,981 --> 00:04:32,440 You can see right inside of a man. 76 00:04:32,733 --> 00:04:34,859 Am I right? 77 00:04:35,277 --> 00:04:37,279 Well, here I am. 78 00:04:38,113 --> 00:04:40,241 Ain't no way you wouldn't know if I wasn't telling the truth. 79 00:04:40,991 --> 00:04:44,036 A daily meeting at Mojo's, uh, stands a better chance 80 00:04:44,911 --> 00:04:47,998 at putting this man's life back together than time in prison. 81 00:04:48,498 --> 00:04:50,334 It's not my life I'm worried about. 82 00:04:52,419 --> 00:04:54,630 It's my boy. 83 00:04:56,965 --> 00:04:58,883 I want him to have a father that's gonna provide 84 00:04:59,301 --> 00:05:01,344 and keep him safe. 85 00:05:02,680 --> 00:05:05,474 I just want him to have somebody that he can be proud of. 86 00:05:05,765 --> 00:05:07,183 That's it. 87 00:05:07,601 --> 00:05:08,894 That's all I got. 88 00:05:09,311 --> 00:05:10,186 [phone chimes] 89 00:05:10,520 --> 00:05:12,063 Jesus, please. 90 00:05:12,606 --> 00:05:13,565 -[slaps hands on desk] -Come on. 91 00:05:13,940 --> 00:05:16,027 [phone chiming] 92 00:05:33,502 --> 00:05:35,046 tense music 93 00:05:42,053 --> 00:05:44,387 Sorry, Mr. James, I'm gonna put you 94 00:05:44,888 --> 00:05:46,640 out of your misery right now. 95 00:05:47,015 --> 00:05:49,101 12 months probation. 96 00:05:49,642 --> 00:05:51,145 -Call a recess. -[bailiff] Recess! 97 00:05:51,645 --> 00:05:53,229 We'll resume in 15 minutes. 98 00:05:53,688 --> 00:05:56,734 [indistinct chatter] 99 00:05:57,526 --> 00:05:58,693 [phone beeps] 100 00:06:04,825 --> 00:06:06,118 Is there anything I can do, Judge? 101 00:06:06,493 --> 00:06:07,202 Uh, no. 102 00:06:07,702 --> 00:06:09,246 I'm good, Alan. Thank you. 103 00:06:09,746 --> 00:06:11,539 Oh, uh, Alan, wait a second. 104 00:06:12,082 --> 00:06:14,377 When you come in and open up the courtroom 105 00:06:15,210 --> 00:06:18,464 in the morning, are there times when you go back out again? 106 00:06:19,005 --> 00:06:21,342 Yeah, I come and go a little. 107 00:06:21,842 --> 00:06:24,135 Okay. So the courtroom is 108 00:06:24,553 --> 00:06:26,931 open and empty? 109 00:06:28,724 --> 00:06:30,058 Okay. 110 00:06:30,935 --> 00:06:32,103 Is there anything wrong, Judge? 111 00:06:32,560 --> 00:06:33,311 No, uh, no. 112 00:06:33,854 --> 00:06:35,606 No, but would you please tell Betty 113 00:06:35,940 --> 00:06:37,649 I had to leave? 114 00:06:38,024 --> 00:06:40,443 [tires squealing] 115 00:06:41,529 --> 00:06:42,154 Shit. 116 00:06:42,695 --> 00:06:44,739 -[tires screech] -[horn honks] 117 00:06:46,534 --> 00:06:48,243 Call Adam. 118 00:06:49,452 --> 00:06:50,496 [recording] This is Adam. Leave a message. 119 00:06:51,121 --> 00:06:53,123 [Michael] Adam, pick up your phone, please. 120 00:06:53,623 --> 00:06:55,793 Where are you, son? Call me. 121 00:06:56,252 --> 00:06:57,878 suspenseful music 122 00:07:37,584 --> 00:07:39,794 [keys jingling] 123 00:07:43,798 --> 00:07:46,176 [door creaks open] 124 00:07:51,640 --> 00:07:53,851 [keys jingle] 125 00:08:32,848 --> 00:08:35,017 [thudding nearby] 126 00:09:24,691 --> 00:09:26,902 Django? 127 00:09:28,737 --> 00:09:30,613 [Michael panting] 128 00:09:31,907 --> 00:09:34,618 -Oh, shit! Oh, no! -[Django whines] 129 00:09:35,786 --> 00:09:37,370 Hey, I'm sorry, buddy. 130 00:09:37,787 --> 00:09:38,998 Okay. Okay, here we go. 131 00:09:39,455 --> 00:09:41,083 Here we go, here we go, come on. 132 00:09:41,624 --> 00:09:43,835 -[whines] -Here we go, here-here we go. 133 00:09:44,210 --> 00:09:46,129 Okay, there we go. 134 00:09:46,421 --> 00:09:48,299 [birds chirping] 135 00:09:51,759 --> 00:09:53,929 [Michael huffing] 136 00:10:03,647 --> 00:10:04,522 [Amy] I saw someone. 137 00:10:05,148 --> 00:10:06,691 Amy, he's had seizures and he could have more. 138 00:10:07,276 --> 00:10:08,444 I've got to get him to the vet right now. 139 00:10:08,819 --> 00:10:09,902 I saw someone. 140 00:10:10,278 --> 00:10:11,405 A-Amy, please not now. 141 00:10:11,946 --> 00:10:13,657 -He was at the house. -Django's... 142 00:10:14,782 --> 00:10:15,492 Well, w-who? 143 00:10:15,993 --> 00:10:18,704 White male, green Toyota Camry 144 00:10:19,245 --> 00:10:20,247 with a horseshoe in the window. 145 00:10:20,623 --> 00:10:21,956 Horseshoe? 146 00:10:22,333 --> 00:10:24,959 -No, a U shape. -Yes. 147 00:10:29,339 --> 00:10:30,590 Two fits, definitely. 148 00:10:31,300 --> 00:10:32,676 -There could be more though. -Right here, Michael. 149 00:10:33,134 --> 00:10:34,552 The last one was 20 minutes ago. 150 00:10:34,969 --> 00:10:36,387 Here I go, okay. 151 00:10:36,972 --> 00:10:37,848 Okay, here we, here we go, buddy. 152 00:10:38,641 --> 00:10:40,392 -There we go, there we go. -Here we go. 153 00:10:40,850 --> 00:10:41,477 Can I get a temperature, please? 154 00:10:42,018 --> 00:10:43,311 -Sure. -Yeah, is he gonna be okay? 155 00:10:43,771 --> 00:10:45,522 Michael, we got him now. 156 00:10:45,939 --> 00:10:46,898 Oh-oh, yeah, okay. 157 00:10:47,273 --> 00:10:48,233 Hey, buddy, okay. 158 00:10:48,691 --> 00:10:49,484 All right, buddy. 159 00:10:50,109 --> 00:10:51,402 -That's a good boy. -Okay, after vitals, 160 00:10:51,862 --> 00:10:53,321 we're gonna put him on oxygen. 161 00:10:55,990 --> 00:10:58,661 - jazz music - Moonbeams got me on my way 162 00:10:59,328 --> 00:11:04,583 Let your subtle glow be all I need to know 163 00:11:05,041 --> 00:11:06,752 That I'm in love 164 00:11:07,335 --> 00:11:08,836 - -[dialogue inaudible] 165 00:11:09,671 --> 00:11:13,008 Sometimes it's hard to figure out 166 00:11:13,466 --> 00:11:15,636 If it's night or day 167 00:11:16,387 --> 00:11:21,057 When two hearts are left here on their own 168 00:11:23,227 --> 00:11:27,064 So shine down all your beams upon me 169 00:11:27,522 --> 00:11:29,858 Let me know the way 170 00:11:30,693 --> 00:11:32,860 Without you here to guide my heart 171 00:11:33,737 --> 00:11:37,532 - She just might get away -[Carlo chuckles] 172 00:11:37,907 --> 00:11:39,450 [exhales sharply] 173 00:11:39,743 --> 00:11:41,328 [laughs] 174 00:11:41,704 --> 00:11:43,455 You look... 175 00:11:43,747 --> 00:11:45,206 What? 176 00:11:45,416 --> 00:11:47,291 Uh, older. 177 00:11:47,542 --> 00:11:48,668 Mm-hmm. 178 00:11:49,168 --> 00:11:52,422 Yeah, so what are you up to? 179 00:11:52,756 --> 00:11:53,715 What am I up to? 180 00:11:54,215 --> 00:11:55,508 You know, same old stuff. 181 00:11:56,051 --> 00:11:58,387 Lots of drinking and sleeping around. 182 00:12:01,264 --> 00:12:02,682 Any guy comes near my little sis-- 183 00:12:03,099 --> 00:12:04,767 Who said it's a guy? 184 00:12:07,729 --> 00:12:10,065 [scoffs] Always with the jokes, right? 185 00:12:13,902 --> 00:12:16,028 [laughs] 186 00:12:19,115 --> 00:12:21,243 People say revenge doesn't help. 187 00:12:24,079 --> 00:12:27,373 What you did, the move you made... 188 00:12:27,791 --> 00:12:28,751 it won't bring him back, 189 00:12:29,251 --> 00:12:32,463 My heart will never heal. 190 00:12:33,881 --> 00:12:36,758 Do I feel better? 191 00:12:37,801 --> 00:12:39,719 Absolutely. 192 00:12:40,137 --> 00:12:42,431 bluesy music 193 00:12:59,822 --> 00:13:01,825 [speaking inaudibly] 194 00:13:05,995 --> 00:13:07,873 [man] Hey, son, stay strong. 195 00:13:08,456 --> 00:13:09,874 [low, indistinct conversations] 196 00:13:10,416 --> 00:13:11,877 [women talking and laughing nearby] 197 00:13:12,503 --> 00:13:15,296 -[woman] Ooh! -[woman 2] Uh, it look like... 198 00:13:15,589 --> 00:13:16,297 [laughter] 199 00:13:16,839 --> 00:13:18,466 It look like it ain't been in the oven yet. 200 00:13:18,801 --> 00:13:20,511 [chuckles] 201 00:13:33,607 --> 00:13:35,859 Little man. 202 00:13:50,706 --> 00:13:53,459 Why don't you explain it to him. 203 00:13:55,671 --> 00:13:57,256 Explain? 204 00:13:58,172 --> 00:14:00,551 How you had it all under control. 205 00:14:01,343 --> 00:14:04,137 How you was the big man making all the calls by yourself... 206 00:14:04,972 --> 00:14:07,682 and got his mama and them babies blown to pieces 207 00:14:08,141 --> 00:14:10,227 in their own fuckin' home. 208 00:14:15,398 --> 00:14:18,569 Go ahead, Little Mo, tell him. 209 00:14:23,197 --> 00:14:26,951 The cop that keeps the heat off us... 210 00:14:27,869 --> 00:14:30,663 he needed a car to get stole, so I had to make it get stole... 211 00:14:31,163 --> 00:14:33,208 You didn't need to do shit. 212 00:14:37,003 --> 00:14:40,089 That's why I pay him five grand a week. 213 00:14:40,883 --> 00:14:42,884 Now I got this baby with holes in his heart 214 00:14:43,384 --> 00:14:44,427 where his family used to be 215 00:14:45,052 --> 00:14:48,223 and a mob boss motherfucker with a blowtorch. 216 00:14:50,725 --> 00:14:52,603 Now we go to war? 217 00:14:54,061 --> 00:14:55,939 That's your ass. 218 00:15:01,277 --> 00:15:03,405 Follow me. 219 00:15:18,628 --> 00:15:20,421 [Eugene] You pay for my mama funeral? 220 00:15:20,964 --> 00:15:23,258 [indistinct chatter continues nearby] 221 00:15:23,633 --> 00:15:25,636 Everybody say you did. 222 00:15:37,480 --> 00:15:39,649 I ain't never spoken on this. 223 00:15:41,109 --> 00:15:42,610 Don't tell no one. 224 00:15:42,985 --> 00:15:45,238 You hear? 225 00:15:51,243 --> 00:15:53,497 When my mama died, 226 00:15:53,955 --> 00:15:55,498 she died in her bed. 227 00:15:55,958 --> 00:15:58,001 Nobody came. 228 00:16:00,796 --> 00:16:02,964 Only me there. 229 00:16:05,341 --> 00:16:07,594 I was three years old. 230 00:16:09,262 --> 00:16:11,098 Kept her warm after she dead 231 00:16:11,639 --> 00:16:15,310 with blankets and shit, but-but... 232 00:16:16,520 --> 00:16:19,022 ...nobody came. 233 00:16:28,197 --> 00:16:30,617 Something else? 234 00:16:41,168 --> 00:16:43,379 Baxters gotta pay. 235 00:16:49,301 --> 00:16:51,512 They will, little man. 236 00:16:53,889 --> 00:16:55,308 But Big Mo play the long game. 237 00:16:56,184 --> 00:16:59,478 So I need you to get real patient with some shit. 238 00:17:01,063 --> 00:17:02,648 You do that, 239 00:17:03,149 --> 00:17:05,068 then Desire here for you. 240 00:17:06,235 --> 00:17:08,487 If not... [mutters] 241 00:17:11,867 --> 00:17:13,784 ...you can go your own way. 242 00:17:14,202 --> 00:17:16,663 [indistinct chatter] 243 00:17:31,552 --> 00:17:33,722 [children chattering nearby] 244 00:17:57,620 --> 00:17:59,747 [Joey] Your dad's got stones, bro. 245 00:18:00,122 --> 00:18:02,000 Sure. 246 00:18:02,416 --> 00:18:04,461 What makes you say that? 247 00:18:06,295 --> 00:18:08,631 [chuckles] The gas leak. 248 00:18:09,715 --> 00:18:11,801 It was a gas leak. 249 00:18:13,427 --> 00:18:15,347 Yeah. 250 00:18:15,722 --> 00:18:18,140 It was a gas leak. 251 00:18:21,645 --> 00:18:23,605 Yeah. 252 00:18:23,897 --> 00:18:25,816 [chuckles] 253 00:18:34,241 --> 00:18:35,449 What's up, prison shit? 254 00:18:36,326 --> 00:18:38,954 Heart-to-heart I had with that fuck that killed Rocco. 255 00:18:39,329 --> 00:18:40,746 How's his heart? 256 00:18:40,955 --> 00:18:43,125 Stopped. 257 00:18:44,792 --> 00:18:46,002 His head? 258 00:18:46,586 --> 00:18:48,879 Cracked open like a fucking watermelon. 259 00:18:49,172 --> 00:18:51,675 [laughs] 260 00:18:52,134 --> 00:18:54,136 So here's the thing. 261 00:18:56,512 --> 00:18:58,098 Fentanyl cut with heroin. 262 00:18:58,598 --> 00:18:59,307 You tried that shit? 263 00:18:59,849 --> 00:19:01,268 [exhales] You kidding me, that shit? 264 00:19:01,810 --> 00:19:03,811 It's too beautiful to even touch. 265 00:19:05,772 --> 00:19:07,816 [dialogue inaudible] 266 00:19:10,151 --> 00:19:11,153 So, what, are you talking to someone? 267 00:19:11,945 --> 00:19:14,906 Angola gives its guests so much more than just Jesus. 268 00:19:15,197 --> 00:19:17,449 [laughs] 269 00:19:18,368 --> 00:19:20,536 [Jimmy] Is this a meeting? 270 00:19:29,212 --> 00:19:31,839 Why don't you go spend some time with your mother? 271 00:19:33,507 --> 00:19:35,718 Hmm? 272 00:19:43,518 --> 00:19:45,311 -[indistinct chatter] - hip-hop music 273 00:19:45,853 --> 00:19:47,897 You ain't come here to hunt. [laughs] 274 00:19:53,360 --> 00:19:55,864 Yo. 275 00:19:56,364 --> 00:19:58,742 All right, little man. 276 00:20:00,202 --> 00:20:03,538 This fell out of your pocket before. 277 00:20:10,044 --> 00:20:12,589 Or was you just testing me? 278 00:20:14,381 --> 00:20:18,887 You only know me on the video 279 00:20:19,221 --> 00:20:20,722 [chuckles] 280 00:20:21,263 --> 00:20:23,724 Now you say you got a crush on me 281 00:20:24,350 --> 00:20:26,895 Now you say you got a crush on me 282 00:20:27,270 --> 00:20:29,522 [panting] 283 00:20:37,030 --> 00:20:38,948 [phone chimes] 284 00:21:03,098 --> 00:21:04,808 Hey, the thing with a cluster of epileptic fits 285 00:21:05,433 --> 00:21:08,560 is that kidney failure is a real concern. 286 00:21:10,397 --> 00:21:11,647 Right. 287 00:21:12,107 --> 00:21:14,109 It's touch and go, Michael. 288 00:21:14,650 --> 00:21:16,444 We'll do everything we can for him. 289 00:21:16,735 --> 00:21:18,821 Okay, uh... 290 00:21:21,323 --> 00:21:23,076 Uh, I-I... 291 00:21:23,493 --> 00:21:25,869 I-I need to go now. 292 00:21:26,288 --> 00:21:27,789 We'll call you. 293 00:21:27,997 --> 00:21:30,000 Okay. 294 00:21:40,635 --> 00:21:42,803 [line ringing] 295 00:21:47,684 --> 00:21:49,852 [phone ringing] 296 00:21:54,482 --> 00:21:55,984 [phone beeps, ringing stops] 297 00:21:56,484 --> 00:21:58,653 [low, indistinct chatter] 298 00:22:17,339 --> 00:22:19,131 Hey. 299 00:22:19,549 --> 00:22:21,342 I know you, right? 300 00:22:21,842 --> 00:22:24,095 Yeah, uh, maybe, um... 301 00:22:24,553 --> 00:22:27,849 Uh, uh, Rocco's memorial. 302 00:22:28,183 --> 00:22:31,019 I'm his sister. 303 00:22:31,394 --> 00:22:32,936 Right, um... 304 00:22:33,062 --> 00:22:34,272 Hi. 305 00:22:34,731 --> 00:22:36,232 What are you doing? 306 00:22:37,484 --> 00:22:38,943 Uh, college interview tomorrow, so I'm just, 307 00:22:39,569 --> 00:22:41,612 -you know... -Reading David Foster Wallace. 308 00:22:42,405 --> 00:22:45,407 Of course, the interview scene at the start. 309 00:22:47,493 --> 00:22:48,828 Where are you applying? 310 00:22:49,037 --> 00:22:50,038 Uh, NYU. 311 00:22:50,538 --> 00:22:51,330 Was that your first choice? 312 00:22:51,747 --> 00:22:53,457 My mom went there. 313 00:22:54,041 --> 00:22:56,002 And she wants you to repeat her past? 314 00:22:56,418 --> 00:22:58,420 Ah, she's dead, so... 315 00:23:05,011 --> 00:23:07,222 [laughs] Sorry. 316 00:23:07,554 --> 00:23:08,598 Um... 317 00:23:09,390 --> 00:23:11,475 So I guess we have something in common. 318 00:23:12,018 --> 00:23:14,396 Mm-hmm, death and grief, yeah. 319 00:23:16,772 --> 00:23:19,234 Uh, what-what was he like? 320 00:23:19,609 --> 00:23:21,444 Your brother. 321 00:23:23,530 --> 00:23:25,156 An idiot. 322 00:23:25,532 --> 00:23:27,742 Fun. 323 00:23:29,577 --> 00:23:30,453 I'm sorry. 324 00:23:31,036 --> 00:23:32,330 -I shouldn't have asked you... -No, no, no. 325 00:23:32,746 --> 00:23:34,499 It's, uh... it's good. 326 00:23:35,125 --> 00:23:36,917 Too many of my friends have stopped talking to me 327 00:23:37,460 --> 00:23:40,254 'cause they don't know what to say. 328 00:23:40,754 --> 00:23:41,839 How'd you know Rocco? 329 00:23:42,298 --> 00:23:44,300 I just met him once actually. 330 00:23:44,759 --> 00:23:46,301 When? Where? 331 00:23:46,761 --> 00:23:50,139 Uh, Tipitina's, th-that club. 332 00:23:51,765 --> 00:23:53,016 What? 333 00:23:53,435 --> 00:23:55,395 Um... no, uh... 334 00:23:55,895 --> 00:23:57,981 he was wearing my T-shirt 335 00:23:58,606 --> 00:24:02,151 the day he died-- my Tipitina's T-shirt. 336 00:24:03,778 --> 00:24:05,237 Oh. 337 00:24:05,571 --> 00:24:06,489 Uh... 338 00:24:07,115 --> 00:24:08,699 I mean, they told us he died instantly. 339 00:24:09,576 --> 00:24:12,454 Head injury like that, he wouldn't have suffered. 340 00:24:14,789 --> 00:24:16,331 I wonder if that's true. 341 00:24:16,791 --> 00:24:18,208 I mean, what are they gonna say? 342 00:24:18,792 --> 00:24:20,503 You know-- he was in terrible pain? 343 00:24:21,003 --> 00:24:23,173 He choked on his own blood? 344 00:24:25,507 --> 00:24:27,843 You think they'd tell you the truth? 345 00:24:35,976 --> 00:24:38,646 I understand. 346 00:24:38,855 --> 00:24:41,064 Do you? 347 00:24:41,523 --> 00:24:44,944 My mom, she was murdered. 348 00:24:45,153 --> 00:24:46,905 Shit. 349 00:24:47,362 --> 00:24:49,407 Yeah, I-I wasn't there, so... 350 00:24:50,699 --> 00:24:52,493 You know, I think about her last moments all the time. 351 00:24:52,993 --> 00:24:54,995 What it was like for her. 352 00:24:58,332 --> 00:25:00,627 Um, so I guess 353 00:25:01,336 --> 00:25:03,128 this question matters even more now that we've... 354 00:25:03,838 --> 00:25:07,132 established that your dead mom went there, um... 355 00:25:07,634 --> 00:25:09,301 is NYU your first choice? 356 00:25:09,718 --> 00:25:11,887 Uh... yeah, I think so. 357 00:25:12,347 --> 00:25:13,889 I mean, New York seems cool. 358 00:25:14,349 --> 00:25:16,309 And their photography program... 359 00:25:16,725 --> 00:25:19,145 seems cool to... [laughs] 360 00:25:19,646 --> 00:25:21,481 -I-I guess. -You guess? 361 00:25:22,189 --> 00:25:24,442 Yeah, no, 'cause you can't say any of that tomorrow. 362 00:25:25,068 --> 00:25:27,986 'Cause you get in anywhere with that emo vibe. 363 00:25:29,571 --> 00:25:31,241 Sorry. 364 00:25:31,741 --> 00:25:34,368 You know what, dress rehearsal. 365 00:25:34,743 --> 00:25:36,161 You ready? 366 00:25:36,538 --> 00:25:37,371 Oh. 367 00:25:37,705 --> 00:25:40,207 Okay. 368 00:25:41,333 --> 00:25:42,793 I'm, uh... 369 00:25:43,211 --> 00:25:45,547 Professor Big Brain. 370 00:25:46,047 --> 00:25:48,257 I don't know your name. 371 00:25:49,676 --> 00:25:50,717 Adam. 372 00:25:50,885 --> 00:25:51,677 So... 373 00:25:52,220 --> 00:25:54,472 what does a, uh, a Southern boy like you 374 00:25:55,223 --> 00:25:57,684 who seems to have trouble remembering his own surname 375 00:25:58,268 --> 00:25:59,977 hope to learn from attending our... 376 00:26:00,435 --> 00:26:02,897 big-city New York University? 377 00:26:06,109 --> 00:26:09,111 I hope to gain the interpersonal skills 378 00:26:09,736 --> 00:26:11,697 to finally achieve some sort of social life. 379 00:26:12,240 --> 00:26:13,699 -Mm-mm. -Is it something I-I've lacked 380 00:26:14,283 --> 00:26:15,451 during high school 'cause I was too busy 381 00:26:16,077 --> 00:26:17,869 reading books and taking photographs? 382 00:26:18,745 --> 00:26:21,374 Well, I, uh... I have to tell you, here at NYU, 383 00:26:21,957 --> 00:26:23,917 we love nerds without social skills. 384 00:26:24,793 --> 00:26:28,464 Um, what social and political issues are you passionate about? 385 00:26:28,964 --> 00:26:32,092 Dogs. An-Anything with dogs. 386 00:26:33,595 --> 00:26:35,929 Hmm. Um, okay. 387 00:26:36,306 --> 00:26:38,265 Rottweiler or Chihuahua? 388 00:26:38,640 --> 00:26:39,309 Rottweiler. 389 00:26:39,809 --> 00:26:43,021 Great Dane or Newfoundland? 390 00:26:43,146 --> 00:26:44,313 Both. 391 00:26:44,772 --> 00:26:47,609 Ooh. Um... Leonberger or sh-- 392 00:26:48,109 --> 00:26:49,776 -Oh, Leonberger. -[laughs] 393 00:26:49,944 --> 00:26:52,237 Okay. 394 00:26:52,446 --> 00:26:54,157 Um... 395 00:26:54,616 --> 00:26:55,407 one last thing. 396 00:26:55,992 --> 00:27:00,413 Other than the death of your mother, 397 00:27:00,913 --> 00:27:01,622 tell me about an experience 398 00:27:02,165 --> 00:27:04,250 that's had a big impact on you recently. 399 00:27:04,458 --> 00:27:06,002 [sniffs] 400 00:27:06,461 --> 00:27:08,045 [soft rock playing quietly] 401 00:27:10,339 --> 00:27:12,007 Um... 402 00:27:12,466 --> 00:27:15,970 I-I just met a really cool girl. 403 00:27:18,681 --> 00:27:21,309 Hmm. What do you like about her? 404 00:27:21,768 --> 00:27:24,186 She's good at fishing. 405 00:27:27,814 --> 00:27:29,650 You're in. 406 00:27:35,865 --> 00:27:38,117 [distant siren wailing] 407 00:27:40,869 --> 00:27:42,664 [distant shout] 408 00:27:43,164 --> 00:27:45,041 slow, suspenseful music 409 00:27:57,887 --> 00:28:00,514 [dog barking] 410 00:28:00,889 --> 00:28:03,059 Hold on. 411 00:28:08,313 --> 00:28:10,733 Help you, lady? 412 00:28:11,234 --> 00:28:15,237 Got blow. Base? Blues maybe? 413 00:28:16,531 --> 00:28:18,323 I could be a cop. 414 00:28:18,741 --> 00:28:20,659 [laughs] In this car? 415 00:28:21,077 --> 00:28:23,663 You don't remember me? 416 00:28:24,080 --> 00:28:26,749 I'm Kofi's lawyer. 417 00:28:31,920 --> 00:28:33,548 [sighs] 418 00:28:33,880 --> 00:28:35,507 Kofi dead. 419 00:28:35,925 --> 00:28:39,220 I'm still his lawyer. 420 00:28:41,888 --> 00:28:45,059 You don't think they're exploiting you? 421 00:28:46,852 --> 00:28:47,602 [sniffles] 422 00:28:48,228 --> 00:28:49,563 So you came all this way just to tell me 423 00:28:50,063 --> 00:28:51,189 I can't take care of myself? 424 00:28:51,398 --> 00:28:53,275 No. 425 00:28:53,568 --> 00:28:56,028 What then? 426 00:29:00,782 --> 00:29:02,534 I want to know what happened to Kofi. 427 00:29:03,077 --> 00:29:04,619 To do that, I need a second autopsy. 428 00:29:05,120 --> 00:29:06,914 To do that, I need the signature 429 00:29:07,456 --> 00:29:10,208 of a relative who's over the age of 18. 430 00:29:10,417 --> 00:29:11,793 [scoffs] 431 00:29:12,419 --> 00:29:15,255 You know, you lawyers take a long time to say shit. 432 00:29:16,089 --> 00:29:17,716 You know where your father is? 433 00:29:18,259 --> 00:29:21,095 -I'm on my own. -[door bells tinkle] 434 00:29:22,262 --> 00:29:23,181 -[door bells tinkle] -[door closes] 435 00:29:23,638 --> 00:29:27,100 Yo, little man, back to work. 436 00:29:34,149 --> 00:29:36,778 -[door opens] -[door bells tinkle] 437 00:29:38,320 --> 00:29:40,071 You notice how ever since you came around here 438 00:29:40,947 --> 00:29:44,827 trying to help people, them same people ended up dead? 439 00:29:48,330 --> 00:29:50,416 Same could be said about you. 440 00:29:50,791 --> 00:29:52,542 Mm-mm. 441 00:29:53,002 --> 00:29:54,544 [exhales sharply] 442 00:29:54,962 --> 00:29:56,254 Where were you raised? 443 00:29:56,464 --> 00:29:58,465 [sighs] 444 00:30:01,343 --> 00:30:02,762 -Garden District. -Ah. Explains it. 445 00:30:03,303 --> 00:30:04,679 -Explains what? -I don't know. 446 00:30:05,180 --> 00:30:07,058 Your sense of entitlement, 447 00:30:07,433 --> 00:30:09,519 the way you look. 448 00:30:11,353 --> 00:30:13,522 How you shouldn't be here. 449 00:30:14,857 --> 00:30:17,819 You threatening me? 450 00:30:18,820 --> 00:30:21,155 [chuckles] 451 00:30:21,614 --> 00:30:24,282 You done with that, baby? 452 00:30:29,163 --> 00:30:30,665 Oh, you can go now. 453 00:30:31,206 --> 00:30:34,335 -I got this. -[waitress] All right now. 454 00:30:38,172 --> 00:30:41,425 [car alarm chirps] 455 00:30:41,551 --> 00:30:43,845 Hey. 456 00:30:44,846 --> 00:30:46,472 Thank you for lunch. 457 00:30:46,888 --> 00:30:49,641 Thank him. He's paying. 458 00:30:50,016 --> 00:30:51,810 Look, 459 00:30:52,395 --> 00:30:57,233 Kofi dad and my dad, not the same man. 460 00:31:00,861 --> 00:31:02,530 You know where he is? 461 00:31:04,156 --> 00:31:05,782 [Michael] And his kidneys? 462 00:31:06,324 --> 00:31:08,410 Oh, God. Please don't let him die. 463 00:31:08,703 --> 00:31:09,704 That dog is... 464 00:31:10,245 --> 00:31:13,331 Please just do everything that you can. 465 00:31:13,875 --> 00:31:16,210 -Thank you. -[elevator bell dings] 466 00:31:17,378 --> 00:31:19,880 PWID? Shit was only for you and Joshua. 467 00:31:20,423 --> 00:31:21,840 Oh, don't matter. It's still distributing. 468 00:31:22,382 --> 00:31:23,384 -But they only had, like-- -No. 469 00:31:24,010 --> 00:31:26,177 It don't matter if it's commercial. 470 00:31:26,553 --> 00:31:27,804 You're still a dealer. 471 00:31:28,347 --> 00:31:30,558 Well, at least what the law thinks. 472 00:31:30,891 --> 00:31:33,394 Shit. 473 00:31:34,728 --> 00:31:37,231 Weed? 474 00:31:39,942 --> 00:31:43,404 Huh? Who's the judge? 475 00:31:45,114 --> 00:31:46,823 Who's the judge? 476 00:31:47,282 --> 00:31:49,452 -McCallister. -Yeah. 477 00:31:50,410 --> 00:31:53,289 Anyone in your family have cancer? 478 00:31:53,747 --> 00:31:55,124 -My grandmama. -All right. 479 00:31:55,916 --> 00:31:58,252 Judge McCallister's wife died of breast cancer. 480 00:31:59,128 --> 00:32:00,713 You tell him that you bought the weed for your grandmother. 481 00:32:01,589 --> 00:32:03,757 You'll still need to bring in a script of her other pain meds 482 00:32:04,257 --> 00:32:05,176 and records of chemo and... 483 00:32:05,967 --> 00:32:07,887 I mean, she needs something from the doc. 484 00:32:08,303 --> 00:32:10,555 -Yeah. -All right. 485 00:32:10,764 --> 00:32:11,849 Cool. 486 00:32:12,265 --> 00:32:14,476 [Michael sighs] 487 00:32:18,230 --> 00:32:19,982 Either of you know how to trace a burner phone 488 00:32:20,483 --> 00:32:22,651 to where it was purchased? 489 00:32:24,235 --> 00:32:25,695 slow, suspenseful music 490 00:32:32,661 --> 00:32:35,330 [sighs] 491 00:32:56,476 --> 00:32:58,478 There we go. 492 00:32:58,687 --> 00:33:01,439 D... A... 493 00:33:01,648 --> 00:33:03,693 Zero. 494 00:33:04,694 --> 00:33:06,987 Oh. 495 00:33:09,823 --> 00:33:10,992 In Algiers. 496 00:33:11,492 --> 00:33:13,703 Where in Algiers? 497 00:33:15,663 --> 00:33:17,415 dramatic, lively music, featuring violin 498 00:33:19,833 --> 00:33:22,628 [indistinct crowd chatter] 499 00:33:31,177 --> 00:33:32,722 suspenseful music 500 00:33:39,060 --> 00:33:40,646 [Big Mo sighs] 501 00:33:52,366 --> 00:33:54,744 [clock ticking] 502 00:33:55,244 --> 00:33:57,746 I didn't invite you to my hotel. 503 00:33:59,581 --> 00:34:03,335 Well, who invited you to Female Jones's house? 504 00:34:11,384 --> 00:34:13,386 [sucks teeth] 505 00:34:17,724 --> 00:34:21,436 You blew up that house with her babies inside. 506 00:34:26,067 --> 00:34:28,069 Tragedy in it all: 507 00:34:28,569 --> 00:34:31,739 you did it for nothing. 508 00:34:38,286 --> 00:34:39,746 So... 509 00:34:40,456 --> 00:34:43,793 I come down here to help you get your facts straight. 510 00:34:46,252 --> 00:34:48,130 Little Mo got a call to steal that Volvo 511 00:34:48,630 --> 00:34:51,467 the day after your son was kilt. 512 00:34:55,261 --> 00:34:57,639 Say what you've come to say. 513 00:34:58,766 --> 00:35:02,811 Little Mo told Kofi to steal that car on October 10. 514 00:35:03,311 --> 00:35:06,482 Kofi was arrested on October 10. 515 00:35:07,315 --> 00:35:09,692 Your son was killed when? 516 00:35:09,819 --> 00:35:10,860 Ninth. 517 00:35:11,237 --> 00:35:12,612 Mm. 518 00:35:13,781 --> 00:35:15,241 So... 519 00:35:15,782 --> 00:35:18,159 I don't know who killed your son, 520 00:35:18,661 --> 00:35:22,373 but it sure the fuck wasn't Kofi. 521 00:35:22,748 --> 00:35:23,415 'Cause he was dead 522 00:35:24,290 --> 00:35:27,752 well before Kofi took that motherfucking car. 523 00:35:38,346 --> 00:35:40,306 Why are you telling me this now? 524 00:35:40,473 --> 00:35:42,101 Shit. 525 00:35:42,685 --> 00:35:45,228 Didn't have reason to tell you fore now. 526 00:35:46,480 --> 00:35:50,192 And blowing shit up ain't getting nobody nowhere. 527 00:35:51,317 --> 00:35:53,779 If you want a war... 528 00:35:54,195 --> 00:35:56,531 I can give you a war. 529 00:35:57,366 --> 00:35:58,826 Due diligence. 530 00:35:59,326 --> 00:36:00,661 Who the fuck is that? 531 00:36:00,994 --> 00:36:01,996 Your rabbi? 532 00:36:03,163 --> 00:36:06,208 I need to confirm what you're telling me. 533 00:36:07,168 --> 00:36:08,627 Oh. 534 00:36:08,877 --> 00:36:09,795 [inhales] 535 00:36:10,170 --> 00:36:11,714 [sighs] 536 00:36:13,799 --> 00:36:16,259 Tell Mr. Diligence... [exhales] 537 00:36:16,844 --> 00:36:19,679 to confirm the shit out of this shit 538 00:36:20,014 --> 00:36:21,181 real quick. 539 00:36:21,681 --> 00:36:24,768 slow, suspenseful music 540 00:36:33,027 --> 00:36:34,904 [door closes] 541 00:36:35,737 --> 00:36:37,697 Get me Cusack. 542 00:36:52,922 --> 00:36:56,926 I had Kofi every weekend for a few years. 543 00:36:57,842 --> 00:37:00,554 And then he got into the game. 544 00:37:01,889 --> 00:37:03,014 You know, the truth is, 545 00:37:03,431 --> 00:37:04,349 once I had my girls, 546 00:37:04,933 --> 00:37:07,936 I just couldn't expose 'em to that. 547 00:37:08,353 --> 00:37:09,647 He was a good kid. 548 00:37:10,188 --> 00:37:12,315 You're either in or you're out. 549 00:37:12,900 --> 00:37:16,444 And if you're in, you're dead. 550 00:37:16,737 --> 00:37:18,197 I got a wife now 551 00:37:18,614 --> 00:37:21,909 and two really good kids. 552 00:37:26,413 --> 00:37:28,123 I need your consent. 553 00:37:28,706 --> 00:37:29,625 Without it, I can't get a second autopsy. 554 00:37:30,583 --> 00:37:33,753 The last thing I want to do is go up against some gang. 555 00:37:34,587 --> 00:37:36,882 That's not how it would be. 556 00:37:38,384 --> 00:37:39,134 Could be, though. 557 00:37:39,592 --> 00:37:40,594 It could be. 558 00:37:40,969 --> 00:37:42,804 You're Kofi's father. 559 00:37:44,306 --> 00:37:45,933 You couldn't help Kofi when he was alive 560 00:37:46,433 --> 00:37:48,143 because of how things are. 561 00:37:48,476 --> 00:37:49,478 Now he's dead. 562 00:37:50,270 --> 00:37:52,940 You could help change how things are. 563 00:37:53,440 --> 00:37:55,692 slow, somber music 564 00:38:02,407 --> 00:38:03,241 Body's been washed. 565 00:38:03,659 --> 00:38:04,409 Does that mean...? 566 00:38:04,994 --> 00:38:07,246 No. Uh, remnants of DNA still possible. 567 00:38:07,663 --> 00:38:10,581 But the brain's the thing. 568 00:38:11,333 --> 00:38:12,125 Wait, the brain? 569 00:38:12,668 --> 00:38:14,210 The coroner puts it in a garbage bag 570 00:38:14,752 --> 00:38:15,753 after he's done examining it, 571 00:38:16,297 --> 00:38:19,967 with, uh, all the other organs. 572 00:38:20,426 --> 00:38:22,219 And then that gets put 573 00:38:22,677 --> 00:38:24,596 in the chest cavity... [exhales] 574 00:38:24,971 --> 00:38:26,181 before it is sewn up. 575 00:38:26,681 --> 00:38:29,851 [exhales] This is what counts. 576 00:38:30,686 --> 00:38:33,980 This is the story. 577 00:38:38,027 --> 00:38:40,945 [Little Mo] Back here, little man! 578 00:38:46,118 --> 00:38:47,578 [grunts softly, sniffing] 579 00:38:48,369 --> 00:38:51,665 Finally had a minute to set you up proper. 580 00:38:53,333 --> 00:38:55,668 No more sleeping bag. 581 00:38:58,839 --> 00:39:00,299 For how long? 582 00:39:00,799 --> 00:39:02,926 Man, as long as you want. 583 00:39:03,384 --> 00:39:04,386 [chuckles softly] 584 00:39:04,969 --> 00:39:07,848 [laughs] Ain't no need to be shy about it. 585 00:39:08,473 --> 00:39:11,851 Man, didn't skimp on the thread count. 586 00:39:13,561 --> 00:39:15,730 Yeah. 587 00:39:19,985 --> 00:39:22,070 Never had my own room before. 588 00:39:23,029 --> 00:39:26,699 [chuckles] Well... 589 00:39:27,076 --> 00:39:28,619 just keep your head down 590 00:39:28,994 --> 00:39:30,703 and your mind sharp 591 00:39:31,163 --> 00:39:34,083 and your loyalty with us. 592 00:39:35,708 --> 00:39:37,877 We'll take care of you. 593 00:39:41,422 --> 00:39:43,424 [chuckles softly] 594 00:40:15,415 --> 00:40:17,291 [Michael] When your phone rings and it's me, 595 00:40:17,708 --> 00:40:19,920 you answer it. 596 00:40:21,130 --> 00:40:22,714 Whatever you're doing, 597 00:40:23,090 --> 00:40:24,590 whoever you're with, 598 00:40:24,882 --> 00:40:27,761 you pick up. 599 00:40:28,594 --> 00:40:30,471 Where were you? 600 00:40:33,266 --> 00:40:35,476 Cafe. 601 00:40:36,770 --> 00:40:38,772 All day? 602 00:40:40,232 --> 00:40:42,150 Prepping for my interview. 603 00:40:44,777 --> 00:40:46,572 Who were you with? 604 00:40:46,779 --> 00:40:48,739 Dad. 605 00:40:51,493 --> 00:40:53,996 Who were you with? 606 00:40:55,330 --> 00:40:57,790 Nobody. What happened to Django? 607 00:40:59,835 --> 00:41:02,087 [sighs] 608 00:41:03,672 --> 00:41:06,799 You forgot to give him his meds. 609 00:41:08,634 --> 00:41:10,094 What happened? 610 00:41:13,848 --> 00:41:16,018 -[phone chimes] -[whines] 611 00:41:26,027 --> 00:41:27,904 tense, dramatic music 612 00:41:49,676 --> 00:41:51,886 -[box closes] -[lock clicks] 613 00:42:07,652 --> 00:42:08,319 [Frankie] He's here. 614 00:42:08,737 --> 00:42:10,239 [Jimmy] Bring him in. 615 00:42:20,165 --> 00:42:22,918 What did you find at Kofi's house? 616 00:42:26,587 --> 00:42:28,382 Bloody clothes? 617 00:42:28,757 --> 00:42:31,217 Rocco's phone? 618 00:42:33,886 --> 00:42:35,596 Anything? 619 00:42:38,058 --> 00:42:40,686 Cash. Weed. 620 00:42:40,893 --> 00:42:42,270 Planted? 621 00:42:44,690 --> 00:42:46,275 I don't give a fuck how you made it look. 622 00:42:46,692 --> 00:42:47,442 I want how it was. 623 00:42:47,942 --> 00:42:50,862 Had Forensics at the scene? 624 00:42:51,947 --> 00:42:54,324 Jimmy, he was driving the car. 625 00:42:54,741 --> 00:42:56,076 He pled guilty. 626 00:42:56,409 --> 00:42:57,786 He, he confessed. 627 00:42:58,078 --> 00:43:00,205 It's done. 628 00:43:02,748 --> 00:43:06,168 What the fuck is the matter with you? 629 00:43:06,420 --> 00:43:08,380 "Done"? 630 00:43:08,922 --> 00:43:10,590 This is my son we're talking about. 631 00:43:11,132 --> 00:43:13,427 Do not fucking insult me with police shit. 632 00:43:13,802 --> 00:43:16,137 I want the truth. 633 00:43:26,105 --> 00:43:27,357 [Jimmy] What's this? 634 00:43:27,773 --> 00:43:28,775 It's a flash drive. 635 00:43:29,317 --> 00:43:32,279 It's all there. All the evidence we got. 636 00:43:32,779 --> 00:43:35,239 Is the call on there? 637 00:43:37,116 --> 00:43:39,953 The 911 call. 638 00:43:43,165 --> 00:43:44,958 It's on there. 639 00:43:45,416 --> 00:43:48,085 Then I want to hear it. 640 00:44:00,139 --> 00:44:03,435 You're gonna take a huge hit withdrawing this much cash. 641 00:44:03,851 --> 00:44:05,603 The college fund, too. 642 00:44:06,270 --> 00:44:08,815 -You didn't say that. -No, I did. I told you. 643 00:44:09,650 --> 00:44:10,900 Well, that-that's gonna take a while. 644 00:44:11,317 --> 00:44:12,860 No, no, i-it can't. 645 00:44:13,152 --> 00:44:15,279 I need it now. 646 00:44:16,197 --> 00:44:17,491 This is a bank. 647 00:44:17,991 --> 00:44:19,493 This is the 21st century. 648 00:44:19,868 --> 00:44:22,371 Get my money now. 649 00:44:23,705 --> 00:44:25,665 Uh, all right. I'll be right back. 650 00:44:26,165 --> 00:44:27,793 suspenseful, dramatic music 651 00:44:30,337 --> 00:44:32,380 Shit. 652 00:44:50,898 --> 00:44:52,817 -Hey. -[banker] I'm sorry. 653 00:44:53,402 --> 00:44:54,735 I'm afraid we need 48 hours' notice 654 00:44:55,362 --> 00:44:58,197 before we can release funds from this account. 655 00:45:04,746 --> 00:45:06,748 [horns honking] 656 00:45:09,750 --> 00:45:12,337 Shit. 657 00:45:23,264 --> 00:45:26,226 -[crying softly] -[Jimmy] Gina. 658 00:45:29,270 --> 00:45:31,273 Gina, you okay? 659 00:45:31,565 --> 00:45:34,359 What is this? 660 00:45:36,194 --> 00:45:37,069 [woman] This is the 911 operator. 661 00:45:37,945 --> 00:45:39,739 -[man] You filled up. Now fuck off. -[horn honks] 662 00:45:40,574 --> 00:45:41,741 [woman] Just stay on the line. We'll get you some help. 663 00:45:42,576 --> 00:45:43,784 -This isn't it. -We just need to work out where you are. 664 00:45:44,744 --> 00:45:48,038 -[woman] Please, if you can... -Should be Rocco breathing. 665 00:45:51,125 --> 00:45:52,002 This is the 911 operator. 666 00:45:52,877 --> 00:45:54,087 -[man] You filled up. Now fuck off. -[horn honks] 667 00:45:54,962 --> 00:45:56,797 [woman] Just stay on the line. We'll get you some help. 668 00:45:57,424 --> 00:45:58,674 We just need to work out where you are. 669 00:45:59,259 --> 00:46:01,594 -Please, if you can... -[beep] 670 00:46:02,094 --> 00:46:03,554 -They called back. -What? 671 00:46:03,971 --> 00:46:05,598 The operator called back. 672 00:46:05,973 --> 00:46:06,891 While that... 673 00:46:07,601 --> 00:46:10,520 that monster who killed our son was getting gas. 674 00:46:11,103 --> 00:46:13,690 He killed Rocco, he drove away, 675 00:46:14,148 --> 00:46:16,317 he stopped for gas. 676 00:46:24,993 --> 00:46:26,786 [people shouting and laughing] 677 00:46:27,286 --> 00:46:28,913 [loud, upbeat music playing] 678 00:46:36,170 --> 00:46:38,340 [shouting and laughter] 679 00:46:43,344 --> 00:46:44,471 [woman] This is the 911 operator. 680 00:46:45,179 --> 00:46:46,806 -[man] You filled up. Now fuck off. -[horn honks] 681 00:46:47,598 --> 00:46:48,849 [woman] Just stay on the line. We'll get you some help. 682 00:46:49,810 --> 00:46:52,228 -We just need to work out where you are. -[door opens] 683 00:46:52,478 --> 00:46:54,438 Jim. 684 00:46:55,273 --> 00:46:57,775 -Jimmy. -[horn honks] 685 00:46:58,485 --> 00:47:01,862 The 911 call came from a cell tower in Chalmette. 686 00:47:02,364 --> 00:47:04,532 There's three gas stations. 687 00:47:11,121 --> 00:47:13,375 atmospheric music 688 00:47:21,382 --> 00:47:24,386 Were you working October ninth? 689 00:47:24,677 --> 00:47:25,719 What day was that? 690 00:47:26,179 --> 00:47:27,471 That's a Wednesday. 691 00:47:27,889 --> 00:47:29,306 I work every weekday. 692 00:47:31,393 --> 00:47:33,645 Have you ever seen this kid? 693 00:47:34,145 --> 00:47:36,565 You're kidding me, right? 694 00:47:38,357 --> 00:47:40,569 What about your security cameras? 695 00:47:40,985 --> 00:47:43,195 [chuckles] 696 00:47:51,371 --> 00:47:54,331 -[loud, upbeat music playing] -[phone ringing] 697 00:47:54,540 --> 00:47:55,666 Yeah? 698 00:47:56,208 --> 00:47:57,793 [man] Where the hell are you? 699 00:47:58,420 --> 00:48:01,505 Listen, I'm on my way, but I gotta talk to-- 700 00:48:01,715 --> 00:48:03,592 Shit. 701 00:48:09,723 --> 00:48:10,223 [phone rings] 702 00:48:10,681 --> 00:48:13,226 I did not hang up on you. 703 00:48:13,685 --> 00:48:15,103 No, I'm-I'm-I'm doing it, 704 00:48:15,895 --> 00:48:16,897 but I-I... I needed to tell you something. 705 00:48:17,688 --> 00:48:18,732 -You're out of time, man. -I can't-I can't hear you. 706 00:48:19,273 --> 00:48:20,609 -Do you hear me? -Wait-wait a second. 707 00:48:21,109 --> 00:48:22,444 Give me a moment. Hold on, hold on. 708 00:48:23,069 --> 00:48:25,447 Listen, I don't have all the money yet. 709 00:48:25,739 --> 00:48:26,947 [man] What? 710 00:48:27,949 --> 00:48:28,991 I need more time. 711 00:48:29,576 --> 00:48:31,161 Well, you're out of time, man. 712 00:48:31,536 --> 00:48:32,828 Get the fuck off me. 713 00:48:33,246 --> 00:48:34,496 Do you hear me? 714 00:48:34,915 --> 00:48:37,750 You're out of time. 715 00:48:38,250 --> 00:48:39,627 I don't think you have it. 716 00:48:40,085 --> 00:48:42,297 Have what? 717 00:48:42,755 --> 00:48:45,549 The evidence that you need. 718 00:48:48,636 --> 00:48:51,931 Or the balls to see this through. 719 00:48:53,391 --> 00:48:55,393 Shitty Camry, living in Algiers. 720 00:48:55,936 --> 00:48:58,520 I don't know, I wouldn't back you. 721 00:48:58,938 --> 00:49:00,607 [call disconnects] 722 00:49:14,119 --> 00:49:16,331 dramatic music 723 00:49:33,014 --> 00:49:34,683 This fella here? 724 00:49:35,099 --> 00:49:35,933 [man] Yeah. 725 00:49:36,433 --> 00:49:37,143 You sure about that? 726 00:49:37,686 --> 00:49:42,273 Loves his Leonard Cohen and his bourbon. 727 00:49:50,364 --> 00:49:54,326 You the guy who's been running around with his wife? 728 00:49:57,163 --> 00:49:59,331 What are you talking about? 729 00:50:01,291 --> 00:50:02,127 He came here. 730 00:50:02,668 --> 00:50:04,545 Wanted to see the surveillance video 731 00:50:05,005 --> 00:50:06,755 from my camera. 732 00:50:07,297 --> 00:50:08,174 Said he's looking for the guy 733 00:50:08,717 --> 00:50:11,177 who's been sleeping with his wife. 734 00:50:11,719 --> 00:50:15,556 You, uh... do you still have the footage? 735 00:50:17,224 --> 00:50:18,726 Nope. 736 00:50:19,143 --> 00:50:20,853 It got erased. 737 00:50:21,228 --> 00:50:23,063 By who? 738 00:50:24,398 --> 00:50:26,567 Dylan Thomas. This guy right here. 739 00:50:28,194 --> 00:50:31,364 -He deleted the footage? -Yeah. 740 00:50:32,574 --> 00:50:35,368 -[shouting and laughter] -[phone chimes] 741 00:50:42,875 --> 00:50:44,710 [phone chimes] 742 00:50:48,882 --> 00:50:51,551 [phone chimes] 743 00:50:54,721 --> 00:50:56,473 somber music 744 00:51:55,114 --> 00:51:56,657 gentle music 48950

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.