Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,600 --> 00:00:02,124
These byways of
2
00:00:02,201 --> 00:00:03,600
American't
are crusted con
3
00:00:03,669 --> 00:00:05,398
carnage,
paved graves that
4
00:00:05,472 --> 00:00:07,235
though connect us,
so too tear
5
00:00:07,307 --> 00:00:08,638
us from nature's call.
6
00:00:08,709 --> 00:00:10,142
I'm up to
my nostrils in
7
00:00:10,210 --> 00:00:12,405
nature's call,
ankle-deep in carci.
8
00:00:12,480 --> 00:00:14,004
Most folk are
blind to the
9
00:00:14,082 --> 00:00:15,481
corpses
that riddle the
10
00:00:15,550 --> 00:00:16,881
geno-side
of the road.
11
00:00:16,952 --> 00:00:18,544
I was taught
to respect the
12
00:00:18,621 --> 00:00:20,350
sacridity of
each creature, to
13
00:00:20,423 --> 00:00:22,015
use every part of the kill.
Yoo-hoo!
14
00:00:22,758 --> 00:00:24,157
Who here
receives meat?
15
00:00:24,227 --> 00:00:25,216
Oh!
I hope it's you.
16
00:00:25,295 --> 00:00:26,125
Ugh!
17
00:00:26,196 --> 00:00:28,323
Can I help you to
not be in here?
18
00:00:28,398 --> 00:00:30,127
You just struck the
19
00:00:30,201 --> 00:00:31,133
lotto d'beef.
20
00:00:31,202 --> 00:00:32,999
I can't let it go
to waste when
21
00:00:33,071 --> 00:00:34,231
it could go to pot.
22
00:00:34,305 --> 00:00:36,170
If you're trying
to talk your
23
00:00:36,240 --> 00:00:38,071
way into the
bathroom, it's for
24
00:00:38,143 --> 00:00:39,132
customers only.
25
00:00:39,211 --> 00:00:40,974
Its own juicy flesh
26
00:00:41,046 --> 00:00:43,571
is the greatest
gift a beast can bestow.
27
00:00:43,650 --> 00:00:46,210
We are nourished by
its juicy life-force.
28
00:00:46,286 --> 00:00:47,878
We absorb the
cosmic energy of
29
00:00:47,954 --> 00:00:48,784
its juicy being.
30
00:00:48,855 --> 00:00:49,685
Here.
31
00:00:49,757 --> 00:00:51,884
We have higher
meat standards.
32
00:00:51,959 --> 00:00:53,756
You're one of those
33
00:00:53,828 --> 00:00:55,625
organic free-range
Nazis, huh?
34
00:00:55,696 --> 00:00:56,685
Much higher.
35
00:00:56,765 --> 00:00:58,995
Well, higher-eil
36
00:00:59,067 --> 00:00:59,897
meatler.
37
00:00:59,968 --> 00:01:02,163
Here each of
our livestock is
38
00:01:02,237 --> 00:01:04,000
ensured a full,
rewarding
39
00:01:04,073 --> 00:01:06,098
existence, waited
on hand and
40
00:01:06,175 --> 00:01:08,370
hoof, a pampered
life free from
41
00:01:08,444 --> 00:01:10,605
all suffering so
that its aural
42
00:01:10,681 --> 00:01:12,672
energies are
karmically pure.
43
00:01:12,749 --> 00:01:14,979
We allow every
beast the freedom
44
00:01:15,052 --> 00:01:16,679
to make any
alternative
45
00:01:16,754 --> 00:01:18,722
lifestyle choice
he, she, or
46
00:01:18,790 --> 00:01:19,950
he/she desires.
47
00:01:20,024 --> 00:01:22,049
Only after it
dies of natural
48
00:01:22,128 --> 00:01:24,289
causes in the
arms of its loved
49
00:01:24,363 --> 00:01:26,263
ones do we
even think about
50
00:01:26,332 --> 00:01:27,264
serving it.
51
00:01:27,333 --> 00:01:29,198
Our sensitive
clientele demands
52
00:01:29,269 --> 00:01:30,998
a dining experience
free from
53
00:01:31,071 --> 00:01:32,698
the infected,
cannibalistic
54
00:01:32,772 --> 00:01:34,137
insanity of
mad cow or
55
00:01:34,207 --> 00:01:35,697
crazy rascal's
disorder.
56
00:01:35,776 --> 00:01:37,573
That's fascinating.
57
00:01:37,645 --> 00:01:39,203
Anyway, so,
can I use your
58
00:01:39,280 --> 00:01:40,338
bathroom or not?
59
00:01:40,414 --> 00:01:41,506
I knew it.
60
00:01:41,583 --> 00:01:43,642
Terry, throw
this guy outta
61
00:01:43,719 --> 00:01:45,687
here!
62
00:01:45,754 --> 00:01:47,915
Those big
shots in there is
63
00:01:47,991 --> 00:01:49,288
like, "looky me!
64
00:01:49,359 --> 00:01:50,348
I'm special!
65
00:01:50,426 --> 00:01:52,155
I ate somethin' fancy!"
66
00:01:52,228 --> 00:01:54,560
What I'm sayin'
is we got to
67
00:01:54,632 --> 00:01:56,190
legalize glue, man.
68
00:01:56,267 --> 00:01:58,599
It's got other
uses that aren't
69
00:01:58,669 --> 00:02:01,900
just mind-
expanding, like... whoa!
70
00:02:01,973 --> 00:02:03,873
Look.
71
00:02:03,942 --> 00:02:06,069
That thing is
weird, man.
72
00:02:06,144 --> 00:02:07,372
What are you
talkin' about?
73
00:02:07,446 --> 00:02:09,311
That thing's
been here for six months.
74
00:02:09,382 --> 00:02:10,815
All this poking's
giving me the
75
00:02:10,883 --> 00:02:11,941
hungees for
the fungees.
76
00:02:12,018 --> 00:02:13,451
Come on.
77
00:02:13,519 --> 00:02:16,579
[Wind whistling]
78
00:02:16,657 --> 00:02:18,090
Watch it, freakbeat!
79
00:02:18,158 --> 00:02:20,217
You spilled my glue...
like our
80
00:02:20,295 --> 00:02:21,284
society, man.
81
00:02:21,362 --> 00:02:23,387
Why are you huddled
82
00:02:23,464 --> 00:02:25,125
messes writhing
in vagabondage?
83
00:02:25,200 --> 00:02:26,030
Ooh!
84
00:02:26,100 --> 00:02:27,795
The founding
fathers grew
85
00:02:27,870 --> 00:02:29,633
glue on the
blue on our flag.
86
00:02:29,705 --> 00:02:31,104
Hey, who are
you, man?
87
00:02:31,173 --> 00:02:33,038
I am he who can't be
88
00:02:33,109 --> 00:02:34,542
blind to this squalora.
89
00:02:34,611 --> 00:02:36,511
As long as one
man goes hungry,
90
00:02:36,580 --> 00:02:39,105
no one should
eat until everyone is full.
91
00:02:39,182 --> 00:02:40,012
I know!
92
00:02:40,084 --> 00:02:41,949
The war on glue
is a failure of
93
00:02:42,019 --> 00:02:43,919
a waste of money
with a capital
94
00:02:43,988 --> 00:02:45,683
"T," and that's
for freedom!
95
00:02:45,756 --> 00:02:47,121
Hey, who
are you, man?
96
00:02:47,192 --> 00:02:48,887
That broil meat is
97
00:02:48,961 --> 00:02:50,588
treated like
juicy royalty,
98
00:02:50,662 --> 00:02:52,493
while you sad
animals are troat
99
00:02:52,565 --> 00:02:54,328
like beef, stewing
in your own
100
00:02:54,400 --> 00:02:55,492
juicy pant gravy.
101
00:02:55,568 --> 00:02:57,331
I've just
epiphanized a way to
102
00:02:57,403 --> 00:02:59,030
make your
wretched life lap
103
00:02:59,106 --> 00:03:02,075
luxury in the
lap of life and to
104
00:03:02,142 --> 00:03:03,905
get me a number-
one-way ticket
105
00:03:03,978 --> 00:03:05,605
to bladder's
bladder bliss.
106
00:03:05,680 --> 00:03:07,045
Just got to get
ahold of some pigskin.
107
00:03:07,115 --> 00:03:08,878
This is my
shimmering life prize.
108
00:03:08,950 --> 00:03:10,815
All I must do is
create a diversion.
109
00:03:10,885 --> 00:03:13,046
What could distract
people who love sports?
110
00:03:13,122 --> 00:03:14,453
[Echoing]
Sports? Sports?
111
00:03:14,523 --> 00:03:16,286
Sports! Sports! Sports!
Sports?
112
00:03:16,359 --> 00:03:17,189
Sports?
113
00:03:17,260 --> 00:03:18,750
All:
[Chanting] Sports!
114
00:03:18,829 --> 00:03:21,229
Sports! Sports!
Sports! Sports!
115
00:03:21,298 --> 00:03:23,198
This glue on
my skin is like
116
00:03:23,267 --> 00:03:25,258
mother's milk
in the eye of the
117
00:03:25,336 --> 00:03:27,167
diamond in
the sea of the...
118
00:03:27,238 --> 00:03:29,672
Hey, who put
this turd on my cake?
119
00:03:29,741 --> 00:03:31,732
I'm empignating you.
120
00:03:31,810 --> 00:03:33,505
Once we get in
the resta-ranch,
121
00:03:33,579 --> 00:03:35,206
just behave like
the hogs you
122
00:03:35,281 --> 00:03:36,873
are, and you'll
be ravaged by
123
00:03:36,949 --> 00:03:38,712
lavishness and
I'll get urethral
124
00:03:38,785 --> 00:03:40,844
relief by the skin
of these balls.
125
00:03:40,920 --> 00:03:42,512
I've returned
to empork you.
126
00:03:42,589 --> 00:03:44,853
Brought you some
pigs to coddle, too.
127
00:03:44,925 --> 00:03:47,393
Oh, the precious
animals of the world!
128
00:03:47,461 --> 00:03:48,860
And now can I
129
00:03:48,929 --> 00:03:50,521
squirrel it in
your turlet?
130
00:03:50,598 --> 00:03:51,622
Make it quick.
131
00:03:51,700 --> 00:03:54,066
Bingo-doodle-loo!
132
00:03:54,136 --> 00:03:55,967
[Slurps]
133
00:03:57,540 --> 00:03:58,370
[Slurps]
134
00:03:58,441 --> 00:03:59,908
I'm finally being treated
135
00:03:59,976 --> 00:04:00,806
like a human.
136
00:04:00,877 --> 00:04:02,606
Maybe now I can
stop huffing to
137
00:04:02,679 --> 00:04:04,271
forget my
nightmares of war.
138
00:04:04,348 --> 00:04:05,406
Zip it.
139
00:04:05,482 --> 00:04:06,449
Where's your associate?
140
00:04:06,517 --> 00:04:07,347
Sooey!
141
00:04:07,418 --> 00:04:08,976
Here, piggy,
piggy, piggy!
142
00:04:09,053 --> 00:04:10,611
He moistened
to death in a
143
00:04:10,689 --> 00:04:11,519
tub of lotion.
144
00:04:11,589 --> 00:04:12,920
They're serving
him now.
145
00:04:12,991 --> 00:04:13,980
Looky me!
146
00:04:14,059 --> 00:04:15,048
I'm special!
147
00:04:15,126 --> 00:04:16,753
I ate somethin' fancy!
148
00:04:16,828 --> 00:04:18,591
Mad madmen's
disease.
149
00:04:18,664 --> 00:04:19,961
Was that
tainted hog?!
150
00:04:20,032 --> 00:04:21,329
Taint? Hog?
151
00:04:21,400 --> 00:04:22,424
It's mannibalism.
152
00:04:22,501 --> 00:04:24,799
They've eaten
your little booty buddy.
153
00:04:24,871 --> 00:04:26,566
I mean, I assume
you two were,
154
00:04:26,640 --> 00:04:27,834
Uh... enh-uh!
Enh-uh!
155
00:04:27,908 --> 00:04:30,741
Nothing I love
sticks with me.
156
00:04:30,812 --> 00:04:32,939
I need a stronger
adhesive than
157
00:04:33,014 --> 00:04:35,448
glue to heal
my wounds.
158
00:04:35,516 --> 00:04:37,177
Chief, I want to
159
00:04:37,252 --> 00:04:38,947
learn every
step of healing.
160
00:04:39,021 --> 00:04:40,955
Young one,
in order to heal a
161
00:04:41,023 --> 00:04:42,718
wound, there
must first be a
162
00:04:42,791 --> 00:04:44,019
wound.
163
00:04:44,094 --> 00:04:44,924
Aah!
164
00:04:44,994 --> 00:04:46,359
A sore is a
door through
165
00:04:46,429 --> 00:04:47,657
which the
source of your
166
00:04:47,731 --> 00:04:48,857
suffering
can escape.
167
00:04:48,932 --> 00:04:50,331
[High-pitched voice]
I can
168
00:04:50,401 --> 00:04:52,528
teach you that pain
is all in your head.
169
00:04:52,603 --> 00:04:53,535
Please! Hurry!
170
00:04:53,604 --> 00:04:54,730
[Clank!]
Ohh!
171
00:04:54,805 --> 00:04:55,999
[Normal voice]
Now the pain
172
00:04:56,074 --> 00:04:56,904
is all in your head.
173
00:04:56,975 --> 00:04:59,000
I'm going to take you
174
00:04:59,077 --> 00:05:00,704
on a 12-step
journey of a
175
00:05:00,779 --> 00:05:02,644
thousand
rehabilimiles to the
176
00:05:02,715 --> 00:05:03,613
land of you.
177
00:05:03,683 --> 00:05:05,742
For now, to face
your fears, you
178
00:05:05,818 --> 00:05:08,412
first must face the
fear of your face.
179
00:05:08,488 --> 00:05:10,422
Look at what's
becoming of ye.
180
00:05:10,491 --> 00:05:11,890
This is dumb, man.
181
00:05:11,959 --> 00:05:13,426
What am I looking for?
182
00:05:13,494 --> 00:05:14,392
[Clang!]
183
00:05:14,461 --> 00:05:15,826
What's that, man?
184
00:05:15,897 --> 00:05:17,956
That's your aura.
185
00:05:18,032 --> 00:05:19,192
Tune in to it.
186
00:05:19,267 --> 00:05:21,030
I'm hurting.
187
00:05:21,102 --> 00:05:22,330
Who wants to party?
188
00:05:22,405 --> 00:05:23,599
What's an aura?
189
00:05:23,672 --> 00:05:25,367
'Tis the luminous
190
00:05:25,441 --> 00:05:27,272
echo of your
brute physicalia,
191
00:05:27,343 --> 00:05:29,243
the ultimate
ethereal glue that
192
00:05:29,312 --> 00:05:30,870
entwines the
ego with the
193
00:05:30,947 --> 00:05:32,107
universal field of
194
00:05:32,182 --> 00:05:33,149
consciousness.
195
00:05:33,216 --> 00:05:34,615
Ultimate glue,
man?
196
00:05:34,684 --> 00:05:36,379
I like the
sound of that!
197
00:05:36,454 --> 00:05:38,888
What are you
two doing in here?
198
00:05:38,956 --> 00:05:40,355
Pure, uncut aura!
199
00:05:40,425 --> 00:05:42,017
This is the good stuff.
200
00:05:42,094 --> 00:05:43,186
You want a hit?
201
00:05:43,262 --> 00:05:45,127
Pain is never the
202
00:05:45,197 --> 00:05:46,596
fault of the feeler.
203
00:05:46,665 --> 00:05:48,462
It's just the
fault of all the
204
00:05:48,535 --> 00:05:51,003
actions you
consciously chose to make.
205
00:05:51,070 --> 00:05:53,300
Why would you
blame the victim?!
206
00:05:53,373 --> 00:05:54,203
Take that!
207
00:05:54,275 --> 00:05:55,299
Taste the pain!
208
00:05:55,376 --> 00:05:57,071
All of your abuse
209
00:05:57,144 --> 00:05:59,476
won't stop me
from saving your life.
210
00:05:59,547 --> 00:06:01,572
We all tough-love
you, and we're
211
00:06:01,650 --> 00:06:02,617
here for you.
212
00:06:02,684 --> 00:06:04,311
This is an
inner-vention.
213
00:06:04,386 --> 00:06:05,648
You like subtle
distinctions?
214
00:06:05,720 --> 00:06:07,119
Ever since you
said you loved
215
00:06:07,189 --> 00:06:08,486
me, things have
gotten really
216
00:06:08,558 --> 00:06:09,422
weird around here.
217
00:06:09,492 --> 00:06:10,720
I'll handle this.
218
00:06:10,793 --> 00:06:11,760
You think you
can make it on
219
00:06:11,828 --> 00:06:12,658
your own?!
220
00:06:12,728 --> 00:06:14,628
I'd like to see you dive!
I hate you!
221
00:06:14,698 --> 00:06:15,960
I got this completely
222
00:06:16,033 --> 00:06:16,863
under control.
223
00:06:16,934 --> 00:06:18,731
Little lady, as
long as you live
224
00:06:18,802 --> 00:06:20,497
under my ballet
studio that we
225
00:06:20,572 --> 00:06:22,199
just broke into,
you live under
226
00:06:22,273 --> 00:06:23,103
my rules!
227
00:06:23,174 --> 00:06:24,664
You're not
my real dad!
228
00:06:24,742 --> 00:06:26,539
You're never gonna
see me again!
229
00:06:26,611 --> 00:06:27,475
Go on.
230
00:06:27,546 --> 00:06:28,376
Run away.
231
00:06:28,447 --> 00:06:30,642
Those mean
streets will eat you
232
00:06:30,716 --> 00:06:32,707
out and spit you
up and down
233
00:06:32,785 --> 00:06:34,218
its mouth.
Ooh!
234
00:06:34,287 --> 00:06:35,345
Now go...
Run to her.
235
00:06:35,422 --> 00:06:36,684
She's crying
out for you.
236
00:06:36,756 --> 00:06:37,586
I set her up.
237
00:06:37,657 --> 00:06:38,487
Knockers down.
238
00:06:38,558 --> 00:06:40,253
She left me,
like everything
239
00:06:40,328 --> 00:06:41,158
I love!
240
00:06:41,229 --> 00:06:42,787
I need
stronger adhesive.
241
00:06:42,864 --> 00:06:46,231
I can't handle
being abandoned.
242
00:06:46,301 --> 00:06:48,030
Welp, I'm
gonna take off.
243
00:06:48,103 --> 00:06:50,037
But I'm not
going to rest until
244
00:06:50,105 --> 00:06:51,732
I find her and
get you two
245
00:06:51,807 --> 00:06:53,399
soul mates
back together!
246
00:06:53,476 --> 00:06:55,410
I shall be your cupid,
only this
247
00:06:55,478 --> 00:06:57,378
winged cherubic
archer won't be
248
00:06:57,447 --> 00:06:58,778
so quick
to the kill.
249
00:06:58,848 --> 00:07:01,112
And I didn't rest,
nor did I kill.
250
00:07:01,185 --> 00:07:02,743
I shadowed
her with all my
251
00:07:02,820 --> 00:07:04,549
might, kept
her in my sights
252
00:07:04,622 --> 00:07:06,522
like rights on whites,
biding my
253
00:07:06,591 --> 00:07:08,422
time, waiting
to strike like a
254
00:07:08,493 --> 00:07:09,824
salvationating
viper of revival,
255
00:07:09,895 --> 00:07:11,385
blanched in
the venomous
256
00:07:11,463 --> 00:07:13,124
knowledge that
you can't un-cat
257
00:07:13,199 --> 00:07:14,689
a tastrophe before
it becomes a
258
00:07:14,767 --> 00:07:16,462
crisis any more
than you can
259
00:07:16,536 --> 00:07:18,470
heal a wound that
isn't there or
260
00:07:18,538 --> 00:07:21,006
save a life
that is alive.
261
00:07:21,074 --> 00:07:23,167
I watched her get
into some bad
262
00:07:23,243 --> 00:07:25,040
stuff... smack,
crim-cram,
263
00:07:25,113 --> 00:07:27,274
jimminies,
drumbles, and sci-fi.
264
00:07:27,348 --> 00:07:29,441
She hit rock
bottom when she let
265
00:07:29,517 --> 00:07:31,417
strangers enter
her for money
266
00:07:31,486 --> 00:07:33,044
and gave
them her aural
267
00:07:33,122 --> 00:07:34,783
pleasures till
they had a
268
00:07:34,857 --> 00:07:36,848
souljaculation,
a spiritgasm in
269
00:07:36,926 --> 00:07:37,756
her chasm.
270
00:07:37,826 --> 00:07:39,521
Before long,
she was turning
271
00:07:39,596 --> 00:07:41,461
tricks in a
brothel for a pimp,
272
00:07:41,531 --> 00:07:42,520
name of per se.
273
00:07:42,599 --> 00:07:45,261
I decided to go
in undercover...
274
00:07:45,336 --> 00:07:47,964
deep undercover...
deeper than
275
00:07:48,039 --> 00:07:49,301
the depthiousness of
276
00:07:49,373 --> 00:07:50,499
deepiness-ness-
ness-ness-ness-
277
00:07:50,575 --> 00:07:51,405
ness-ness-
ness-ness-ness.
278
00:07:51,476 --> 00:07:52,306
You her pimp?
279
00:07:52,377 --> 00:07:54,140
I'm not a pimp,
per se, but I
280
00:07:54,212 --> 00:07:55,839
could get you some,
per se, if
281
00:07:55,914 --> 00:07:57,575
you give me that
fly-ass coat.
282
00:07:57,650 --> 00:07:58,776
Do you want aural or
283
00:07:58,851 --> 00:08:00,341
hand-aural?
[Gasps]
284
00:08:00,420 --> 00:08:01,512
How'd you find me?!
285
00:08:01,588 --> 00:08:02,850
Guess again.
286
00:08:02,922 --> 00:08:04,947
I've come to break
you out of here.
287
00:08:05,025 --> 00:08:06,458
You can't be
happy in this
288
00:08:06,527 --> 00:08:07,585
religiz bizsniz.
289
00:08:07,661 --> 00:08:09,959
I am a strong,
independent aura!
290
00:08:10,030 --> 00:08:11,622
I'm in control
of my life!
291
00:08:11,700 --> 00:08:13,600
And I feel whole
when someone's
292
00:08:13,668 --> 00:08:14,566
inside of me.
293
00:08:14,636 --> 00:08:16,297
Welp,
I gave it my
294
00:08:16,371 --> 00:08:17,201
best shot.
295
00:08:17,273 --> 00:08:19,070
And since you're
so liberalated,
296
00:08:19,141 --> 00:08:20,768
I wouldn't
mind feeling that
297
00:08:20,843 --> 00:08:21,775
"whole" myself.
298
00:08:21,844 --> 00:08:23,607
But you're,
like, my family.
299
00:08:23,680 --> 00:08:24,772
You're disgusting.
300
00:08:24,848 --> 00:08:26,406
Oh, so you'll be
301
00:08:26,483 --> 00:08:27,677
quitting after all?
302
00:08:27,751 --> 00:08:29,446
Miss conceited
has conceded to
303
00:08:29,519 --> 00:08:30,679
the grander wizard.
304
00:08:30,755 --> 00:08:31,949
Fine,
I'll do it.
305
00:08:32,023 --> 00:08:34,958
[Moaning]
306
00:08:35,026 --> 00:08:36,084
I can't do this!
307
00:08:36,160 --> 00:08:37,320
You're just too...
308
00:08:37,396 --> 00:08:38,226
[retches]
309
00:08:38,297 --> 00:08:39,525
Come on.
310
00:08:39,598 --> 00:08:40,826
Just finish me off.
311
00:08:40,899 --> 00:08:42,764
It's all the way
up to my nose,
312
00:08:42,835 --> 00:08:43,802
ready to blow.
313
00:08:43,870 --> 00:08:45,735
I came in for
nuttin', and I got
314
00:08:45,805 --> 00:08:47,602
nuttin'... like,
I never came.
315
00:08:47,674 --> 00:08:48,971
Sorry,
but I have my
316
00:08:49,042 --> 00:08:49,872
standards.
317
00:08:49,944 --> 00:08:51,343
Your 2:00
sheep is here.
318
00:08:51,412 --> 00:08:52,242
Okay!
319
00:08:52,313 --> 00:08:53,974
Woolsy wants a
donkey punch.
320
00:08:54,048 --> 00:08:55,072
And no chitchat.
321
00:08:55,149 --> 00:08:56,878
This is unnatural.
322
00:08:56,952 --> 00:08:58,442
What's that sore
on your side?
323
00:08:58,520 --> 00:08:59,782
Are you
using protection?
324
00:08:59,855 --> 00:09:01,846
I'm her
protection, nigga.
325
00:09:01,923 --> 00:09:03,914
This madness could
326
00:09:03,993 --> 00:09:05,051
lead to chaos.
327
00:09:05,128 --> 00:09:07,858
A yogi must learn
to master chaos.
328
00:09:07,930 --> 00:09:09,830
A butterfly
flapping its wing to
329
00:09:09,900 --> 00:09:12,630
the east can
cause a tsunami in Japan.
330
00:09:12,703 --> 00:09:14,568
If I flap its
wings upwards,
331
00:09:14,638 --> 00:09:16,003
good things happen.
332
00:09:16,074 --> 00:09:18,474
And if I make
two of them kiss...
333
00:09:18,543 --> 00:09:19,669
Aah!
334
00:09:19,744 --> 00:09:21,609
Of course,
some things are
335
00:09:21,680 --> 00:09:23,443
totally beyond
my control.
336
00:09:23,516 --> 00:09:24,540
[Glass shatters]
337
00:09:24,617 --> 00:09:26,209
I am the only thing
338
00:09:26,285 --> 00:09:28,048
standing betwixt
this town and chaos.
339
00:09:28,120 --> 00:09:28,950
Oh, no!
340
00:09:29,022 --> 00:09:30,546
The infection is
already afoot,
341
00:09:30,624 --> 00:09:32,114
spreading like
a mother's legs
342
00:09:32,192 --> 00:09:33,523
on free-peanut-
butter day.
343
00:09:33,593 --> 00:09:35,220
[Voice amplified]
Your auras
344
00:09:35,296 --> 00:09:36,661
are being
infected with a
345
00:09:36,731 --> 00:09:38,631
spiritually transmitted
disease!
346
00:09:38,700 --> 00:09:40,429
You have soul
sores, chakra
347
00:09:40,501 --> 00:09:42,025
chancres,
psyche scabs,
348
00:09:42,104 --> 00:09:43,401
life-force lesions!
349
00:09:43,472 --> 00:09:45,463
Act now and
get some super goo gu!
350
00:09:45,541 --> 00:09:47,236
[Normal voice]
The very stuff
351
00:09:47,309 --> 00:09:48,833
of your
collective spiritual
352
00:09:48,912 --> 00:09:50,174
reality is
breaking out!
353
00:09:50,246 --> 00:09:51,076
Be careful.
354
00:09:51,147 --> 00:09:52,774
A sore is a door
through which
355
00:09:52,849 --> 00:09:55,181
the source of your
suffering can escape.
356
00:09:55,252 --> 00:09:56,412
[Crowd screaming]
357
00:09:56,487 --> 00:09:57,920
[Gunfire, explosions]
358
00:09:57,988 --> 00:09:58,852
Looky me!
359
00:09:58,923 --> 00:10:00,515
Your quick-fix,
360
00:10:00,591 --> 00:10:02,525
free-range chickens
of spiritual
361
00:10:02,594 --> 00:10:04,084
chaos are
coming home to
362
00:10:04,162 --> 00:10:06,323
roost-a-doodle...
Whoa! Frittata!
363
00:10:06,398 --> 00:10:08,059
The sore...
It's closing up
364
00:10:08,134 --> 00:10:09,192
around the town!
365
00:10:09,268 --> 00:10:11,065
I've got one chance
to lance this boil.
366
00:10:11,137 --> 00:10:12,695
A real pimp will
pop this pimple.
367
00:10:12,772 --> 00:10:14,000
All:
[Chanting] Sports!
368
00:10:14,074 --> 00:10:15,405
Sports! Sports!
Sports! Sports!
369
00:10:15,476 --> 00:10:17,444
If any ladies see me
370
00:10:17,511 --> 00:10:19,479
save this town,
I'm going to be
371
00:10:19,546 --> 00:10:20,604
knee-deep in...
372
00:10:20,682 --> 00:10:23,048
Pus?!
373
00:10:23,118 --> 00:10:25,052
You people have
forgotten the
374
00:10:25,120 --> 00:10:26,849
true meaning of
Christmas!
375
00:10:26,922 --> 00:10:28,822
It's about
playing tribute to
376
00:10:28,891 --> 00:10:30,756
our proud
veterans who fought
377
00:10:30,826 --> 00:10:32,885
and died for
our right to die in
378
00:10:32,962 --> 00:10:34,395
a fight to
the death.
379
00:10:34,464 --> 00:10:35,328
That's it!
380
00:10:35,398 --> 00:10:36,228
Veteran?
381
00:10:36,299 --> 00:10:38,199
I tried to sign
up for war, but
382
00:10:38,268 --> 00:10:40,532
they said I was
too crazy to kill.
383
00:10:40,605 --> 00:10:42,129
Well, this all
384
00:10:42,206 --> 00:10:44,003
started when
you separated from
385
00:10:44,075 --> 00:10:44,905
your aura.
386
00:10:44,976 --> 00:10:46,443
You've got
to get back.
387
00:10:46,512 --> 00:10:47,979
I smoked too
much cement.
388
00:10:48,046 --> 00:10:49,911
You're hard as a rock.
389
00:10:49,982 --> 00:10:51,472
I know where
to stick you in.
390
00:10:51,550 --> 00:10:52,574
[Squish!]
391
00:10:52,651 --> 00:10:54,744
[Speaking backwards]
392
00:10:54,821 --> 00:10:56,049
Ho ho ho!
393
00:10:56,122 --> 00:10:57,680
I feel pure again!
394
00:10:57,757 --> 00:11:00,123
And as mayor,
I vow to ensure
395
00:11:00,194 --> 00:11:02,628
that our spiritual
experiences
396
00:11:02,696 --> 00:11:04,129
are substantive!
397
00:11:04,198 --> 00:11:07,065
Thanks, Xavier,
wherever you are!
398
00:11:07,135 --> 00:11:07,965
[Splat!]
399
00:11:08,036 --> 00:11:09,094
Yep.
400
00:11:09,171 --> 00:11:10,365
Glad I could help.
401
00:11:10,438 --> 00:11:12,201
Makes me feel
so fulfilled,
402
00:11:12,275 --> 00:11:13,503
I just could...
Ohh!
403
00:11:13,576 --> 00:11:15,339
The butterflies
of spiritual
404
00:11:15,411 --> 00:11:17,402
chaos are hatching!
405
00:11:17,452 --> 00:11:22,002
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
25908
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.