Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,400 --> 00:00:04,061
It's what separates
2
00:00:04,146 --> 00:00:05,738
the wheat of
beasts from the
3
00:00:05,825 --> 00:00:09,226
chaff of chaps...
free will.
4
00:00:09,317 --> 00:00:11,376
Man's most
potent mirage.
5
00:00:11,467 --> 00:00:13,935
Do I have the
free will to turn
6
00:00:14,019 --> 00:00:19,184
this desert
into an ocean?
7
00:00:19,291 --> 00:00:20,952
Allow that I
should weave
8
00:00:21,037 --> 00:00:23,562
thee a tale of
a land angel, a
9
00:00:23,656 --> 00:00:26,284
sand-seeker who
perchanced upon
10
00:00:26,376 --> 00:00:27,536
a crossroads.
11
00:00:27,619 --> 00:00:29,985
He stood at the
fork, awash in
12
00:00:30,070 --> 00:00:32,231
the feculent
knowledge that
13
00:00:32,319 --> 00:00:34,378
which path he
chose would brand
14
00:00:34,469 --> 00:00:35,766
his life evermore.
15
00:00:35,846 --> 00:00:37,905
He opened the
ear of his soul's
16
00:00:37,995 --> 00:00:40,054
eye to providence,
unwilling to
17
00:00:40,144 --> 00:00:42,044
move until he
was sure which
18
00:00:42,125 --> 00:00:44,320
direction was
holy most.
19
00:00:44,408 --> 00:00:47,070
Finally, he felt
a cosmic hand
20
00:00:47,162 --> 00:00:49,824
guiding him to
the path on the
21
00:00:49,916 --> 00:00:52,009
left.
22
00:00:56,162 --> 00:00:58,027
Hey, freak.
23
00:00:58,110 --> 00:01:01,511
We don't cotton
to weirdos in
24
00:01:01,602 --> 00:01:02,933
our town.
25
00:01:03,013 --> 00:01:06,710
So scram before
I make you taste
26
00:01:06,807 --> 00:01:09,207
pain.
27
00:01:09,292 --> 00:01:10,259
Dead?
28
00:01:10,332 --> 00:01:11,264
What do
you see?
29
00:01:11,340 --> 00:01:13,035
What's the
afterlife look like?
30
00:01:13,120 --> 00:01:15,054
What visions?
31
00:01:20,878 --> 00:01:21,708
He's dead.
32
00:01:21,783 --> 00:01:22,875
Computer, explain.
33
00:01:22,959 --> 00:01:24,654
Xav-v-v-v-ier,
according to
34
00:01:24,739 --> 00:01:26,263
my research,
something very
35
00:01:26,350 --> 00:01:27,510
weird happened here.
36
00:01:27,593 --> 00:01:29,322
If I could just know
37
00:01:29,407 --> 00:01:30,965
what led up
to all of this.
38
00:01:31,052 --> 00:01:32,644
Can you get
ahold of some
39
00:01:32,731 --> 00:01:34,096
brain matter
for a memory
40
00:01:34,175 --> 00:01:35,005
extraction?
41
00:01:35,082 --> 00:01:36,777
Never thought you'd
42
00:01:36,861 --> 00:01:37,691
ask.
43
00:01:42,167 --> 00:01:44,362
Before we sing
our glorious
44
00:01:44,451 --> 00:01:46,749
praise to the Lord,
it is my sad
45
00:01:46,835 --> 00:01:48,803
duty to
announce that our
46
00:01:48,883 --> 00:01:51,078
sign-language
translator has
47
00:01:51,166 --> 00:01:53,464
donated her
hands to the needy
48
00:01:53,551 --> 00:01:54,711
groper society.
49
00:01:54,793 --> 00:01:56,818
In her place,
we have Popo, a
50
00:01:56,909 --> 00:01:58,968
very special
gorilla from the
51
00:01:59,058 --> 00:02:01,026
research center
who has been
52
00:02:01,107 --> 00:02:03,337
studying sign
language under the
53
00:02:03,423 --> 00:02:05,516
tutelage of my
wife, June, for
54
00:02:05,606 --> 00:02:07,506
three years.
55
00:02:07,588 --> 00:02:10,352
D Rise and shine
and give God... d
56
00:02:10,442 --> 00:02:12,000
This gorilla is good.
57
00:02:12,088 --> 00:02:14,488
She's blessed with
the holy spirit.
58
00:02:14,572 --> 00:02:16,472
That animal...
so beautiful.
59
00:02:16,554 --> 00:02:19,216
What are these feelings
coming over me?
60
00:02:19,307 --> 00:02:21,275
Is she capable
of feeling the
61
00:02:21,356 --> 00:02:22,482
same way of me?
62
00:02:22,564 --> 00:02:23,690
[Grunting]
63
00:02:23,773 --> 00:02:24,671
Strange.
64
00:02:24,747 --> 00:02:26,874
I feel like someone
is raping me
65
00:02:26,963 --> 00:02:28,055
with their eyes.
66
00:02:28,139 --> 00:02:29,834
Ooh, that woman.
67
00:02:29,918 --> 00:02:30,850
So beautiful.
68
00:02:30,925 --> 00:02:32,790
I just know she
feels the same
69
00:02:32,874 --> 00:02:33,806
way about me.
70
00:02:33,881 --> 00:02:35,872
She was totally
checking me out.
71
00:02:35,963 --> 00:02:37,658
Yeah, we're
soul mates.
72
00:02:37,743 --> 00:02:40,405
I shall now vow
to make her my
73
00:02:40,496 --> 00:02:42,259
bride.
74
00:02:42,343 --> 00:02:44,368
There...
vow locked in.
75
00:02:44,459 --> 00:02:46,689
You are my
spiritual guide.
76
00:02:46,776 --> 00:02:48,141
What should I do?
77
00:02:48,220 --> 00:02:50,586
Dare I follow my
heart down this
78
00:02:50,671 --> 00:02:51,865
unnatural path?
79
00:02:51,947 --> 00:02:54,040
Let me show
you what shall
80
00:02:54,130 --> 00:02:57,190
pass unto thee
if your heart you follow.
81
00:02:57,286 --> 00:02:59,948
I just need
a quarter.
82
00:03:09,309 --> 00:03:11,368
What have
I done?!
83
00:03:15,017 --> 00:03:16,712
I'm too
overcome to speak
84
00:03:16,796 --> 00:03:19,128
about my husband's
mysterious death.
85
00:03:19,215 --> 00:03:21,080
But Popo has
asked to say a few
86
00:03:21,162 --> 00:03:21,992
words.
87
00:03:24,051 --> 00:03:25,109
What's that, Popo?
88
00:03:25,192 --> 00:03:26,853
She's saying
that this time of
89
00:03:26,938 --> 00:03:28,701
great loss
illuminates the bonds
90
00:03:28,785 --> 00:03:30,150
we share as
a community.
91
00:03:30,229 --> 00:03:31,696
And for that,
we must give
92
00:03:31,774 --> 00:03:33,537
praise to the Lord.
93
00:03:33,621 --> 00:03:34,986
Now she's being
very eloquent,
94
00:03:35,065 --> 00:03:36,191
saying some
very touching things.
95
00:03:36,777 --> 00:03:37,675
She's being moving.
96
00:03:37,751 --> 00:03:39,309
Still being moving.
97
00:03:39,396 --> 00:03:40,886
It's so moving!
98
00:03:40,974 --> 00:03:43,568
This go-rilla is
go-ing places!
99
00:03:43,661 --> 00:03:44,992
Popo is giving
thanks for
100
00:03:45,071 --> 00:03:46,595
everyone who
could make it here.
101
00:03:46,684 --> 00:03:48,174
Popo is offering
faith in Jesus
102
00:03:48,262 --> 00:03:49,559
as an alleviation
to the deep
103
00:03:49,672 --> 00:03:50,502
fears in you...
104
00:03:50,578 --> 00:03:51,943
I vow that when I
105
00:03:52,023 --> 00:03:54,491
marry her,
I'll give her 100
106
00:03:54,575 --> 00:03:56,770
flowers every
five minutes.
107
00:03:56,858 --> 00:03:57,790
[Grunts]
108
00:03:57,866 --> 00:03:59,959
Vow locked in.
109
00:04:00,049 --> 00:04:01,539
...society don't
acknowledge.
110
00:04:01,627 --> 00:04:02,651
It's very touching.
111
00:04:02,735 --> 00:04:03,997
Oh, it's so touching.
112
00:04:04,078 --> 00:04:05,306
She's tugging deeply
113
00:04:05,388 --> 00:04:06,787
ingrained
heartstrings now.
114
00:04:06,865 --> 00:04:07,889
Praise the Lord!
115
00:04:07,973 --> 00:04:09,600
Popo is urging
you to dismiss
116
00:04:09,686 --> 00:04:11,278
the power of
your rational mind.
117
00:04:11,365 --> 00:04:12,662
She's using
fear of death,
118
00:04:12,742 --> 00:04:14,209
playing on
your insecurities.
119
00:04:14,286 --> 00:04:15,878
There's a rock-
solid elegance to
120
00:04:15,965 --> 00:04:16,863
the arguments.
121
00:04:16,939 --> 00:04:17,837
So elegant.
122
00:04:17,913 --> 00:04:19,972
Popo is
shattering your souls.
123
00:04:20,062 --> 00:04:21,120
Shattering souls.
124
00:04:21,204 --> 00:04:23,001
Popo is taking
obvious metaphors
125
00:04:23,084 --> 00:04:24,016
too literally.
126
00:04:24,092 --> 00:04:25,787
Now she's doing
sign language.
127
00:04:25,872 --> 00:04:26,998
She's moving
her hands.
128
00:04:27,081 --> 00:04:28,309
She's signing
in tongues.
129
00:04:28,390 --> 00:04:30,483
She's lifting her
voice, such as it were.
130
00:04:30,573 --> 00:04:31,835
She's raising
our spirits.
131
00:04:31,917 --> 00:04:33,384
Now she's touching
her feces as
132
00:04:33,460 --> 00:04:34,825
they come out
of her bottom.
133
00:04:34,905 --> 00:04:36,338
Now she's
sniffing her finger.
134
00:04:36,416 --> 00:04:40,250
Oh, she
overexerted herself.
135
00:04:40,345 --> 00:04:41,175
Daddy!
136
00:04:41,251 --> 00:04:43,981
Honey, I've
been moved by a beast.
137
00:04:44,072 --> 00:04:45,130
Come, sit.
138
00:04:45,214 --> 00:04:47,341
You're 16 now,
and I know you've had sex.
139
00:04:47,430 --> 00:04:48,260
Of course.
140
00:04:48,337 --> 00:04:49,429
You know that,
daddy.
141
00:04:49,513 --> 00:04:51,140
Well, we're
Christians, and I
142
00:04:51,225 --> 00:04:52,817
want you to sign
a revirgination
143
00:04:52,904 --> 00:04:55,065
pledge to me
and the big man upstairs.
144
00:04:55,154 --> 00:04:57,054
Who are
these people?
145
00:04:57,135 --> 00:04:58,261
Where did June go?
146
00:04:58,344 --> 00:05:01,177
I vow to see
her again.
147
00:05:01,265 --> 00:05:03,028
[Grunts]
148
00:05:03,112 --> 00:05:04,272
Vow locked in!
149
00:05:04,355 --> 00:05:06,585
I got a contract
at church.
150
00:05:06,672 --> 00:05:07,639
Oh, neat.
Let me see.
151
00:05:07,712 --> 00:05:09,270
No need to
read every word, honey.
152
00:05:09,358 --> 00:05:10,349
It's all
standard language.
153
00:05:10,365 --> 00:05:11,195
Boilerplate.
154
00:05:11,272 --> 00:05:12,637
It just says you
vow to be a
155
00:05:12,716 --> 00:05:14,274
born-again virgin
and never have
156
00:05:14,362 --> 00:05:15,351
sex out
of wedlock.
157
00:05:15,437 --> 00:05:16,267
Sure, daddy.
158
00:05:16,343 --> 00:05:17,776
And initial
here and here.
159
00:05:17,854 --> 00:05:18,821
Bite down on this.
160
00:05:18,896 --> 00:05:20,386
And write your
measurements here.
161
00:05:20,474 --> 00:05:21,304
I'm a virgin again.
162
00:05:21,380 --> 00:05:22,210
Not yet.
163
00:05:22,287 --> 00:05:23,117
[Knock on door]
164
00:05:23,193 --> 00:05:24,023
Hymen guy.
165
00:05:24,100 --> 00:05:24,930
Oh, good.
He's here.
166
00:05:25,007 --> 00:05:25,837
Hymen guy.
167
00:05:25,913 --> 00:05:26,743
Who's this?
168
00:05:26,820 --> 00:05:28,515
You wanted to
be a virgin again.
169
00:05:28,599 --> 00:05:29,657
He's gonna make
that dream a
170
00:05:29,742 --> 00:05:30,572
reality for you.
171
00:05:30,648 --> 00:05:31,637
But I don't want
a new hymen.
172
00:05:31,723 --> 00:05:32,553
I want to go out.
173
00:05:32,629 --> 00:05:34,324
You should have
read the contract.
174
00:05:34,409 --> 00:05:36,468
Now, you got
a bunch of choices.
175
00:05:36,558 --> 00:05:38,025
We got the
tropical beach.
176
00:05:38,103 --> 00:05:40,196
That's pina colada-
cherry flavored.
177
00:05:40,286 --> 00:05:42,015
We got the growler,
the gobbler,
178
00:05:42,099 --> 00:05:43,498
fangs for
the ovaries.
179
00:05:43,577 --> 00:05:45,477
We got the Apple
Dumpling Gang,
180
00:05:45,558 --> 00:05:47,355
signed by Don
Knotts himself.
181
00:05:47,438 --> 00:05:48,996
The French
stickler for her
182
00:05:49,084 --> 00:05:50,517
pleasure and
his Au Bon pain.
183
00:05:50,595 --> 00:05:52,085
We got the
Nature's Candy, made
184
00:05:52,173 --> 00:05:54,232
from recycled
elephant hymen and raisins.
185
00:05:54,322 --> 00:05:55,152
The Gray Lady.
186
00:05:55,229 --> 00:05:56,218
It really delivers.
187
00:05:56,304 --> 00:05:57,498
This is the
Rice Rocket.
188
00:05:57,580 --> 00:05:58,512
You don't want it.
189
00:05:58,587 --> 00:05:59,451
It's Jap crap.
190
00:05:59,527 --> 00:06:00,824
The We Shall
Overcome.
191
00:06:00,904 --> 00:06:01,802
The Mud Flaps.
192
00:06:01,878 --> 00:06:02,970
Turn it inside out.
193
00:06:03,054 --> 00:06:03,884
It's a duvet.
194
00:06:03,961 --> 00:06:05,258
Moons over
my h-ovaries.
195
00:06:05,337 --> 00:06:06,565
That's an
anal hymen.
196
00:06:06,647 --> 00:06:09,047
The Lox Box,
for frigid Jews.
197
00:06:09,131 --> 00:06:10,428
They all come
with the free
198
00:06:10,508 --> 00:06:12,567
banana, except for the
We Shall Overcome.
199
00:06:12,658 --> 00:06:13,886
We want the
basic model.
200
00:06:13,967 --> 00:06:14,797
Nothing fancy.
201
00:06:14,874 --> 00:06:15,898
Standard
double-wide.
202
00:06:15,982 --> 00:06:17,574
Daddy, this one
has an MP3 player.
203
00:06:17,661 --> 00:06:18,491
Can I?
204
00:06:18,567 --> 00:06:20,262
I could never
say no to a
205
00:06:20,348 --> 00:06:21,906
virgin.
206
00:06:21,992 --> 00:06:23,016
Turn it on.
207
00:06:23,101 --> 00:06:24,932
We're back.
208
00:06:25,015 --> 00:06:26,539
WCRST... Succotash
and the bird
209
00:06:26,627 --> 00:06:27,457
in the morning.
210
00:06:27,534 --> 00:06:28,728
The Christian zoo radio
211
00:06:28,810 --> 00:06:30,277
hooty-hoo,
featuring Succotash
212
00:06:30,355 --> 00:06:31,686
and the bird
in the morning.
213
00:06:31,765 --> 00:06:33,255
Accept the Savior,
get into the
214
00:06:33,343 --> 00:06:34,674
glorious kingdom
of heaven.
215
00:06:34,754 --> 00:06:35,812
Succotash,
Succotash.
216
00:06:35,895 --> 00:06:37,157
Call us up,
win some cash!
217
00:06:37,238 --> 00:06:38,296
We got Christ,
we got faith, we
218
00:06:38,380 --> 00:06:39,938
got traffic on the 1s,
weather on the what?
219
00:06:40,025 --> 00:06:40,855
We got Popo
the preachin'
220
00:06:40,932 --> 00:06:41,762
gorilla in the studio.
221
00:06:41,839 --> 00:06:42,737
How you doing
today, Popo?
222
00:06:42,813 --> 00:06:43,745
King of making
a splash in the
223
00:06:43,820 --> 00:06:44,650
preaching scene.
224
00:06:44,727 --> 00:06:46,490
Make a splash,
make a splash, Succotash.
225
00:06:46,574 --> 00:06:47,563
Call us up,
win some cash!
226
00:06:47,649 --> 00:06:48,479
Well, it's 5:55.
227
00:06:48,555 --> 00:06:49,715
Let's check in
on the 5 W's.
228
00:06:49,797 --> 00:06:50,627
We got who,
what, when, where,
229
00:06:50,704 --> 00:06:51,568
why... how's
the weather this morning?
230
00:06:51,644 --> 00:06:52,474
Weather's
on the traffic.
231
00:06:52,551 --> 00:06:53,381
Traffic's on the...
no time.
232
00:06:53,794 --> 00:06:54,624
Succotash,
Succotash.
233
00:06:54,701 --> 00:06:55,565
Win some cash!
234
00:06:55,640 --> 00:06:56,800
Accept Christ
into your heart.
235
00:06:56,882 --> 00:06:57,849
Look down
on us from the
236
00:06:57,924 --> 00:06:58,982
glorious
kingdom of heaven.
237
00:06:59,065 --> 00:07:00,054
Popo, I
understand you're
238
00:07:00,140 --> 00:07:01,198
starting your
own 700 club.
239
00:07:01,281 --> 00:07:02,145
Seven's a
prime number.
240
00:07:02,222 --> 00:07:03,189
You're in the
prime of your life.
241
00:07:03,263 --> 00:07:04,093
Life could change.
242
00:07:04,170 --> 00:07:05,000
Win a chunk
of change.
243
00:07:05,077 --> 00:07:05,907
Succo-cash,
Succotash.
244
00:07:05,983 --> 00:07:06,972
Call us up,
win some cash.
245
00:07:07,058 --> 00:07:07,888
Got a caller on line 7.
Are you there?
246
00:07:08,871 --> 00:07:09,997
Yeah. Did I
win some cash?
247
00:07:10,080 --> 00:07:10,910
Oh!
So close...
248
00:07:10,986 --> 00:07:12,010
Was the
phrase that pays.
249
00:07:12,095 --> 00:07:13,653
And we give praise.
Bow your heads.
250
00:07:13,741 --> 00:07:14,833
Thanks for
coming in, Popo.
251
00:07:14,915 --> 00:07:16,542
Coming up, we
got traffic on the 1s.
252
00:07:16,628 --> 00:07:17,993
It's traffic every
one second.
253
00:07:18,072 --> 00:07:18,902
There's traffic!
254
00:07:18,979 --> 00:07:19,809
There's traffic!
255
00:07:19,886 --> 00:07:21,217
No traffic!
There's traffic!
256
00:07:21,296 --> 00:07:23,127
Sigalert raybirds!
257
00:07:23,210 --> 00:07:25,075
[Applause]
258
00:07:25,157 --> 00:07:27,125
Popo is
blessing you all for tuning in.
259
00:07:27,206 --> 00:07:29,071
And she's now
welcoming her first guest.
260
00:07:29,154 --> 00:07:30,485
Seems to be a
famous Christian
261
00:07:30,564 --> 00:07:31,553
hollywood actor.
262
00:07:31,639 --> 00:07:33,664
Thanks so much
for having me, Popo.
263
00:07:33,754 --> 00:07:35,187
You're quite
an inspiration.
264
00:07:35,266 --> 00:07:39,760
I hereby vow to never
disappoint you.
265
00:07:39,866 --> 00:07:40,696
Huh?
266
00:07:40,773 --> 00:07:42,468
[Grunting]
267
00:07:42,552 --> 00:07:45,817
Huh? Huh?
It's not working!
268
00:07:45,910 --> 00:07:48,401
[Grunting]
269
00:07:48,496 --> 00:07:49,963
The author is
lobbing lobbing
270
00:07:50,041 --> 00:07:51,065
hollow
praise at Popo.
271
00:07:51,149 --> 00:07:52,480
Popo says she
understands the
272
00:07:52,559 --> 00:07:54,083
actor has a clip
of his upcoming movie.
273
00:07:54,171 --> 00:07:55,001
Yes.
274
00:07:55,078 --> 00:07:56,807
This is a passion
project for me.
275
00:07:56,891 --> 00:07:58,358
It's about a good
Christian who
276
00:07:58,436 --> 00:07:59,528
sacrifices everything.
277
00:07:59,611 --> 00:08:01,841
And in this scene...
well, just take a look.
278
00:08:01,928 --> 00:08:04,419
Welcome to
the afterlife.
279
00:08:04,514 --> 00:08:06,505
You will experience
an eternity
280
00:08:06,596 --> 00:08:09,565
of infinite joy
in this realm.
281
00:08:09,652 --> 00:08:11,244
But my sexy
wife is still
282
00:08:11,330 --> 00:08:12,627
down there,
and those Philipino
283
00:08:12,707 --> 00:08:14,538
gators are
about to eat her!
284
00:08:14,621 --> 00:08:16,680
I'm sorry.
You can't go back.
285
00:08:16,771 --> 00:08:19,239
I'm not taking
no for an answer!
286
00:08:19,323 --> 00:08:23,225
Get me the hell
out of heaven.
287
00:08:23,319 --> 00:08:24,581
In the name of
the father, the
288
00:08:24,662 --> 00:08:28,530
son, and the
- holy sh...
289
00:08:28,624 --> 00:08:30,023
lifting
"seventh hellven"
290
00:08:30,102 --> 00:08:31,592
part eight to
number one at the
291
00:08:31,681 --> 00:08:32,875
box office
for the ninth
292
00:08:32,956 --> 00:08:34,355
straight week,
thanks to the
293
00:08:34,434 --> 00:08:35,628
popo-ularity
of Popo the
294
00:08:35,710 --> 00:08:37,268
gorilla, who
some believe is the
295
00:08:37,356 --> 00:08:38,823
second or even
third coming of
296
00:08:38,900 --> 00:08:39,730
the Messiah.
297
00:08:39,807 --> 00:08:41,399
Messiah or not,
Popo has
298
00:08:41,486 --> 00:08:43,317
literally converted
everyone on
299
00:08:43,400 --> 00:08:44,992
the planet to
Christianity.
300
00:08:45,079 --> 00:08:47,411
That's over
5 billion served.
301
00:08:47,497 --> 00:08:48,395
Poor monkey.
302
00:08:48,471 --> 00:08:50,098
And as you may
not know, every
303
00:08:50,184 --> 00:08:51,845
human on the
earth is right now
304
00:08:51,930 --> 00:08:53,488
gathering in
a celebration to
305
00:08:53,575 --> 00:08:55,668
accept Popo
as our universal savior.
306
00:08:55,757 --> 00:08:57,088
We go there live.
307
00:08:57,168 --> 00:08:59,068
Popo is saying
that once we
308
00:08:59,149 --> 00:09:01,049
all accept her,
we will ascend
309
00:09:01,130 --> 00:09:01,960
into glory.
310
00:09:02,037 --> 00:09:02,969
Popo says 10.
311
00:09:03,044 --> 00:09:04,011
Popo says 9.
312
00:09:04,085 --> 00:09:05,382
Glory?
313
00:09:05,462 --> 00:09:07,521
I can't lose my
love to glory.
314
00:09:07,612 --> 00:09:11,514
I've got
to get her.
315
00:09:11,608 --> 00:09:12,802
Popo says 1.
316
00:09:12,883 --> 00:09:14,942
All:
We surrender to Popo!
317
00:09:15,033 --> 00:09:17,524
Popo!
318
00:09:17,618 --> 00:09:19,381
God has taken her!
319
00:09:19,465 --> 00:09:21,592
All:
What the... weird!
320
00:09:21,682 --> 00:09:24,480
You know,
to be honest, I was a
321
00:09:24,569 --> 00:09:27,231
tiny bit skeptical
about this
322
00:09:27,323 --> 00:09:30,224
whole
"Popo's the Messiah" thing
323
00:09:30,312 --> 00:09:32,371
before that
happened.
324
00:09:32,461 --> 00:09:35,225
But now I really
do surrender
325
00:09:35,315 --> 00:09:36,304
to Popo!
326
00:09:40,688 --> 00:09:44,180
We're all special.
327
00:09:44,281 --> 00:09:46,613
So if I have
sex with that
328
00:09:46,699 --> 00:09:49,099
gorilla, the
entire world will
329
00:09:49,184 --> 00:09:50,378
go to heaven?
330
00:09:50,460 --> 00:09:52,087
Balls never lie.
331
00:09:52,172 --> 00:09:54,299
The world's
hymen shall be
332
00:09:54,389 --> 00:09:56,789
restored...
innocence regained.
333
00:09:56,874 --> 00:09:57,704
Hot dog!
334
00:09:57,781 --> 00:09:58,975
I'm getting me some
335
00:09:59,057 --> 00:10:01,082
world-soul-saving
ape snoochidoo!
336
00:10:01,172 --> 00:10:02,002
Sucker.
337
00:10:02,079 --> 00:10:03,979
Just tell them
what they want to
338
00:10:04,060 --> 00:10:07,791
hear...
"follow your heart."
339
00:10:07,888 --> 00:10:08,980
Come on.
340
00:10:09,064 --> 00:10:10,622
You've got to
me able to open
341
00:10:10,709 --> 00:10:12,006
your mouth
wider than that.
342
00:10:12,086 --> 00:10:12,916
Xavier!
343
00:10:12,993 --> 00:10:14,984
I've analyzed the
brain j-j-juice.
344
00:10:15,075 --> 00:10:16,667
The thoughts...
they're coming
345
00:10:16,754 --> 00:10:17,982
from within
your head!
346
00:10:18,063 --> 00:10:19,553
Get out of your head!
347
00:10:19,641 --> 00:10:30,074
[Echoing]
Get out of your head!
348
00:10:30,219 --> 00:10:32,187
And that's when
he realized
349
00:10:32,267 --> 00:10:34,235
that to stand
and consider all
350
00:10:34,316 --> 00:10:36,307
possibilities
is to drown in a
351
00:10:36,398 --> 00:10:38,059
tunneling
sea of infinite
352
00:10:38,144 --> 00:10:39,236
potentiality.
353
00:10:39,319 --> 00:10:41,617
So he changed
his mind and took
354
00:10:41,703 --> 00:10:43,364
the path on
the right.
355
00:10:43,450 --> 00:10:44,280
His right.
356
00:10:44,356 --> 00:10:46,381
If you are facing
him, it's your
357
00:10:46,472 --> 00:10:48,736
left.
358
00:10:57,050 --> 00:10:59,780
Push!
Honey, push!
359
00:10:59,871 --> 00:11:03,170
It's some kind
of monster!
360
00:11:09,710 --> 00:11:13,237
Just two
more Xaviers left.
361
00:11:13,337 --> 00:11:14,736
Out there.
362
00:11:14,814 --> 00:11:17,305
[Echoing]
Somewhere.
363
00:11:22,000 --> 00:11:23,991
[Bell tolling]
364
00:11:24,041 --> 00:11:28,591
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
23398
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.