Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,170 --> 00:00:04,170
Come on.
2
00:00:11,745 --> 00:00:14,224
Get down. MAN 2:
Hands on the ground.
3
00:00:14,248 --> 00:00:16,059
Don't get up.
4
00:00:16,083 --> 00:00:17,494
Get down.
5
00:00:17,518 --> 00:00:18,917
Let's go. I'm talking to you.
6
00:00:20,287 --> 00:00:22,499
Get down! Go look there.
7
00:00:22,523 --> 00:00:24,134
Come on, take a look over there.
8
00:00:24,158 --> 00:00:25,838
Don't look up!
9
00:00:30,697 --> 00:00:32,642
Don't move.
10
00:00:32,666 --> 00:00:34,226
Let's go.
11
00:00:35,936 --> 00:00:36,913
We're almost done.
12
00:00:36,937 --> 00:00:38,737
Come on. MAN 2: Hurry.
13
00:00:40,707 --> 00:00:41,707
All right.
14
00:00:42,976 --> 00:00:45,655
Move. We're in a hurry.
15
00:00:45,679 --> 00:00:47,057
You got family?
16
00:00:47,081 --> 00:00:48,425
Yeah. Yeah, I do.
17
00:00:48,449 --> 00:00:50,327
- Don't move a muscle.
- Let's move.
18
00:00:52,920 --> 00:00:58,035
You know, it's really
173 years instead of 155.
19
00:00:58,059 --> 00:01:00,570
I know. You told me,
just three minutes ago.
20
00:01:00,594 --> 00:01:05,375
It was 1823, not 1840.
21
00:01:05,399 --> 00:01:06,910
That's unofficial.
22
00:01:06,934 --> 00:01:09,513
Seventeen whole years
just thrown away in the trash.
23
00:01:09,537 --> 00:01:11,281
It's a darn tragedy.
24
00:01:11,305 --> 00:01:12,682
Are you making fun of me, lady?
25
00:01:12,706 --> 00:01:13,706
Of course I am.
26
00:01:16,277 --> 00:01:19,923
Well, there's nothing
as dull as historical trivia
27
00:01:19,947 --> 00:01:21,846
to numb the brain.
28
00:01:23,817 --> 00:01:25,417
Cordell. Jimmy.
29
00:01:28,289 --> 00:01:29,699
What bit you guys?
30
00:01:29,723 --> 00:01:32,469
It's been a rough day, C.D.
31
00:01:32,493 --> 00:01:34,971
Jewelry-store heist
in Irving this morning.
32
00:01:34,995 --> 00:01:37,174
Got away with over a
quarter of a million in stones.
33
00:01:37,198 --> 00:01:38,975
I saw that on the TV.
34
00:01:38,999 --> 00:01:41,244
That's a real professional job.
35
00:01:41,268 --> 00:01:44,647
Come on, fellas, let's...
Let's not talk any shop.
36
00:01:44,671 --> 00:01:47,084
Everybody, let's toast
the Texas Rangers.
37
00:01:47,108 --> 00:01:48,185
It's our birthday.
38
00:01:48,209 --> 00:01:49,752
Happy birthday.
39
00:01:53,114 --> 00:01:54,114
C.D.
40
00:01:56,283 --> 00:01:59,629
Oh, no, Charlie, that's
a bunch of baloney.
41
00:01:59,653 --> 00:02:01,131
All right, I'll
take a look at it.
42
00:02:01,155 --> 00:02:02,954
Yeah, much obliged.
43
00:02:05,292 --> 00:02:06,769
With no comment as yet
44
00:02:06,793 --> 00:02:09,406
from the Texas Ranger
commanding officer
45
00:02:09,430 --> 00:02:13,176
on this, the Rangers'
155th anniversary.
46
00:02:13,200 --> 00:02:15,112
That's 173rd.
47
00:02:15,136 --> 00:02:17,947
Could this announcement
be the beginning of the end
48
00:02:17,971 --> 00:02:19,382
for the Texas Rangers?
49
00:02:19,406 --> 00:02:21,251
State Senator Warren Hughes,
50
00:02:21,275 --> 00:02:22,552
head of the Senate's powerful
51
00:02:22,576 --> 00:02:24,387
State Budget Overview Committee,
52
00:02:24,411 --> 00:02:26,456
was asked that very question.
53
00:02:26,480 --> 00:02:27,824
This was his answer:
54
00:02:27,848 --> 00:02:30,427
Today, as part of my downsizing
55
00:02:30,451 --> 00:02:32,195
of government bill,
56
00:02:32,219 --> 00:02:35,999
I am proposing disbanding
the Texas Rangers.
57
00:02:36,023 --> 00:02:38,383
Did you hear what
that yippie said?
58
00:02:39,593 --> 00:02:40,903
"Disband"? Yeah.
59
00:02:40,927 --> 00:02:42,472
I believe it is time,
60
00:02:42,496 --> 00:02:45,609
for tradition to
take a back seat,
61
00:02:45,633 --> 00:02:48,278
to the realities of
modern police work.
62
00:02:48,302 --> 00:02:51,281
Like the dinosaur,
their time has come,
63
00:02:51,305 --> 00:02:53,350
and I think it is time
that they admitted it.
64
00:02:53,374 --> 00:02:55,985
In other news... This
young man is talking
65
00:02:56,009 --> 00:02:58,288
about disbanding
the Texas Rangers.
66
00:02:58,312 --> 00:03:01,924
He's... He's gonna... He's
gonna cut us out, fellas.
67
00:03:14,795 --> 00:03:17,307
♪ In the eyes of a Ranger ♪
68
00:03:17,331 --> 00:03:19,309
♪ The unsuspecting stranger ♪
69
00:03:19,333 --> 00:03:21,144
♪ Had better know the truth ♪
70
00:03:21,168 --> 00:03:23,880
♪ Of wrong from right ♪
71
00:03:23,904 --> 00:03:25,649
♪ 'Cause the eyes
Of the Ranger ♪
72
00:03:25,673 --> 00:03:28,951
♪ Are upon you ♪
73
00:03:28,975 --> 00:03:33,256
♪ Any wrong you
do He's gonna see ♪
74
00:03:33,280 --> 00:03:38,094
♪ When you're in
Texas Look behind you ♪
75
00:03:38,118 --> 00:03:40,785
♪ 'Cause that's where
The Ranger's gonna be ♪
76
00:03:49,730 --> 00:03:53,410
You are turning into
one beautiful young lady.
77
00:03:53,434 --> 00:03:55,312
Dad, you're embarrassing me.
78
00:03:55,336 --> 00:03:56,446
That is a fact.
79
00:03:56,470 --> 00:03:57,947
It's true, every day you look
80
00:03:57,971 --> 00:03:59,516
more and more like your mother.
81
00:03:59,540 --> 00:04:02,452
No, Dad. Mom, she was beautiful.
82
00:04:02,476 --> 00:04:03,476
I'm just pretty.
83
00:04:04,612 --> 00:04:06,456
So why are you so chipper today?
84
00:04:06,480 --> 00:04:07,657
Hm. No reason.
85
00:04:07,681 --> 00:04:09,214
Hey, come on, daughter.
86
00:04:10,083 --> 00:04:11,228
Father.
87
00:04:11,252 --> 00:04:12,696
You tell me.
88
00:04:12,720 --> 00:04:14,598
I've got a date tonight.
89
00:04:14,622 --> 00:04:15,599
You've got a date?
90
00:04:15,623 --> 00:04:16,600
I do.
91
00:04:16,624 --> 00:04:17,701
This guy named Tony Merritt,
92
00:04:17,725 --> 00:04:19,168
he goes to Saint Sebastian.
93
00:04:19,192 --> 00:04:20,437
He's gonna pick me up tonight,
94
00:04:20,461 --> 00:04:22,372
we're gonna go
out. Isn't that great?
95
00:04:22,396 --> 00:04:23,773
Well, I don't... Well, honey...
96
00:04:23,797 --> 00:04:26,109
Oh, well, Dad. Well, hey...
97
00:04:26,133 --> 00:04:28,778
What, uh... Don't you think
this is a little bit too soon?
98
00:04:28,802 --> 00:04:31,514
Dad, I'm 16, all
the girls are dating.
99
00:04:31,538 --> 00:04:32,849
Honey, you are so young.
100
00:04:32,873 --> 00:04:34,083
Just a second ago,
101
00:04:34,107 --> 00:04:36,353
you said that I was a
beautiful young lady.
102
00:04:36,377 --> 00:04:38,355
That's right.
Beautiful young lady.
103
00:04:38,379 --> 00:04:41,591
Young being the
operative word here.
104
00:04:41,615 --> 00:04:43,260
Can I?
105
00:04:43,284 --> 00:04:45,729
Please, please, Daddy?
106
00:04:45,753 --> 00:04:47,029
I'll tell you what.
107
00:04:47,053 --> 00:04:50,166
I've gotta go. We'll
talk about it later.
108
00:04:50,190 --> 00:04:52,068
Dad. I promise.
109
00:04:52,092 --> 00:04:54,471
Scout's honor.
110
00:04:54,495 --> 00:04:55,794
Okay.
111
00:04:57,097 --> 00:04:58,107
I love you.
112
00:04:58,131 --> 00:04:59,276
I love you too. Bye.
113
00:04:59,300 --> 00:05:00,543
Bye.
114
00:05:05,806 --> 00:05:06,806
Bye.
115
00:05:11,345 --> 00:05:12,355
Bye.
116
00:05:21,054 --> 00:05:24,200
I wish you'd change your
mind about this and testify.
117
00:05:24,224 --> 00:05:25,635
I'm not going to
defend something
118
00:05:25,659 --> 00:05:27,771
that doesn't need
defending, Trivette.
119
00:05:27,795 --> 00:05:31,296
Besides, I've got a
robbery to investigate.
120
00:05:33,434 --> 00:05:36,313
Well, don't go charging
in anywhere without me.
121
00:05:36,337 --> 00:05:37,781
Wouldn't think of it.
122
00:05:37,805 --> 00:05:38,925
All right.
123
00:05:41,942 --> 00:05:45,054
This session of the
Budget Overview Committee
124
00:05:45,078 --> 00:05:49,192
of the State of
Texas is now in order.
125
00:05:49,216 --> 00:05:52,261
First order of business today,
126
00:05:52,285 --> 00:05:56,098
and probably for
the rest of the week,
127
00:05:56,122 --> 00:06:01,604
is my proposal to disband
the Texas Rangers.
128
00:06:01,628 --> 00:06:04,674
Acting as counsel
for the Rangers
129
00:06:04,698 --> 00:06:09,212
is Tarrant County
deputy district attorney,
130
00:06:09,236 --> 00:06:10,736
Miss Alex Cahill,
131
00:06:13,206 --> 00:06:17,420
who, no doubt, intends
to make me rue the day
132
00:06:17,444 --> 00:06:19,689
that I ever attacked
133
00:06:19,713 --> 00:06:22,347
such a traditional
state institution.
134
00:06:23,450 --> 00:06:24,461
No doubt.
135
00:06:24,485 --> 00:06:26,195
I have very good reasons
136
00:06:26,219 --> 00:06:27,997
for my convictions
in this matter,
137
00:06:28,021 --> 00:06:30,533
and have the numbers
to back them up.
138
00:06:30,557 --> 00:06:32,034
I'm sure you do, senator.
139
00:06:32,058 --> 00:06:34,937
But numbers tell only
one part of the argument.
140
00:06:34,961 --> 00:06:37,340
My rebuttal to your accountants
141
00:06:37,364 --> 00:06:39,242
is the testimony to
the heart and spirit
142
00:06:39,266 --> 00:06:41,444
of the Texas Rangers,
143
00:06:41,468 --> 00:06:43,913
not to mention their
incredible arrest record.
144
00:06:58,552 --> 00:06:59,763
Very good, Miss Cahill.
145
00:06:59,787 --> 00:07:03,800
You may introduce
your first witness.
146
00:07:03,824 --> 00:07:06,235
I call Ranger James Trivette.
147
00:07:06,259 --> 00:07:09,238
Senator, my partner, Cordell
Walker, isn't here today
148
00:07:09,262 --> 00:07:11,441
because, in his own words,
149
00:07:11,465 --> 00:07:12,876
he feels no need
to defend something
150
00:07:12,900 --> 00:07:14,143
that doesn't need defending.
151
00:07:14,167 --> 00:07:16,078
And I feel the same way.
152
00:07:16,102 --> 00:07:17,213
So I'm not here to argue,
153
00:07:17,237 --> 00:07:18,648
I'm not here to
justify anything.
154
00:07:18,672 --> 00:07:19,816
I'm here to say simply
155
00:07:19,840 --> 00:07:22,351
that I'm proud to
be a Texas Ranger.
156
00:07:22,375 --> 00:07:25,789
And I understand
economic priorities,
157
00:07:25,813 --> 00:07:29,058
but in my estimation,
disbanding the Texas Rangers
158
00:07:29,082 --> 00:07:31,928
is tantamount to
destroying the state's flag.
159
00:07:31,952 --> 00:07:33,530
But, Ranger Trivette,
160
00:07:33,554 --> 00:07:37,767
at a yearly savings
of millions of dollars.
161
00:07:38,826 --> 00:07:39,969
Senator, with all due respect,
162
00:07:39,993 --> 00:07:41,337
you can save millions of dollars
163
00:07:41,361 --> 00:07:43,640
by eliminating the
governor's office,
164
00:07:43,664 --> 00:07:44,664
but you won't do that.
165
00:07:48,268 --> 00:07:51,448
When you prioritize
spending, you cut fat.
166
00:07:51,472 --> 00:07:53,049
You look at our record.
167
00:07:53,073 --> 00:07:55,017
Texas Rangers aren't fat.
168
00:07:55,041 --> 00:07:56,986
They're muscle.
169
00:07:57,010 --> 00:07:58,450
Yeah.
170
00:08:03,650 --> 00:08:05,090
Hold it. MAN 2: Ready?
171
00:08:05,986 --> 00:08:07,697
Move. MAN 2: Come
on, move, move.
172
00:08:12,092 --> 00:08:14,172
Get out of the smoke. - Yeah.
173
00:08:16,162 --> 00:08:19,909
All cars in the vicinity of
Harold Lane Industrial Park,
174
00:08:19,933 --> 00:08:23,234
robbery in progress at
Wholesale Jewelry Mart.
175
00:08:25,238 --> 00:08:26,471
This is Walker. I'm on it.
176
00:08:32,746 --> 00:08:34,666
- Let's go.
- Go, move.
177
00:08:36,116 --> 00:08:37,196
All right.
178
00:08:38,719 --> 00:08:39,696
Go, let's move.
179
00:08:39,720 --> 00:08:40,819
Law!
180
00:08:53,299 --> 00:08:54,978
Let's move them. They're on us.
181
00:08:55,002 --> 00:08:57,242
Move, move. Go, go, go.
182
00:09:12,653 --> 00:09:15,213
Get him. MAN 2: Come on, go, go.
183
00:09:46,453 --> 00:09:47,919
Go, go!
184
00:10:29,362 --> 00:10:31,307
Go. MAN 2: Hurry up, man.
185
00:10:31,331 --> 00:10:33,331
- Let's go.
- Gotta move it.
186
00:10:34,801 --> 00:10:35,801
Freeze.
187
00:10:37,804 --> 00:10:39,364
Get down.
188
00:10:40,406 --> 00:10:43,708
You, out of there.
189
00:10:54,855 --> 00:10:57,366
Hey, hey, wait!
190
00:10:57,390 --> 00:10:58,390
Wait!
191
00:11:00,360 --> 00:11:03,106
Wait!
192
00:11:18,311 --> 00:11:19,889
What about the driver?
193
00:11:19,913 --> 00:11:21,758
This guy Manny?
194
00:11:21,782 --> 00:11:23,459
Yeah, he's got a long rap sheet,
195
00:11:23,483 --> 00:11:25,561
so he knows the drill.
196
00:11:25,585 --> 00:11:28,564
We have to figure out
a way to get him to talk.
197
00:11:28,588 --> 00:11:29,588
Next.
198
00:11:32,025 --> 00:11:33,524
Uh, next.
199
00:11:36,496 --> 00:11:37,473
That's him.
200
00:11:37,497 --> 00:11:39,463
That's our man, Trivette.
201
00:11:41,434 --> 00:11:43,079
Take care of
yourself. Thank you.
202
00:11:43,103 --> 00:11:44,513
Let's get some
coffee, sweetheart.
203
00:11:44,537 --> 00:11:46,716
How did today's
proceedings go, Miss Cahill?
204
00:11:46,740 --> 00:11:48,751
I think it went extremely well.
205
00:11:48,775 --> 00:11:50,519
Why don't you ask the senator?
206
00:11:50,543 --> 00:11:52,922
I'm incensed by this
whole proceeding.
207
00:11:52,946 --> 00:11:55,858
The idea of disbanding
the Texas Rangers is insane.
208
00:11:55,882 --> 00:11:57,359
It's crazy. REPORTER:
Do you have...?
209
00:11:57,383 --> 00:11:59,295
I don't have
anything else to say.
210
00:11:59,319 --> 00:12:01,130
You like to sum
up today's session?
211
00:12:01,154 --> 00:12:03,099
Uh, well, not
particularly, Bill.
212
00:12:03,123 --> 00:12:04,100
If I told the truth,
213
00:12:04,124 --> 00:12:05,534
it would seem
like I lost my case
214
00:12:05,558 --> 00:12:06,736
before it even began.
215
00:12:08,261 --> 00:12:09,471
No, in all seriousness,
216
00:12:09,495 --> 00:12:11,908
we had some very, very
impressive witnesses today
217
00:12:11,932 --> 00:12:14,343
and, uh... Well, just honestly,
218
00:12:14,367 --> 00:12:15,912
uh, even I had to be touched
219
00:12:15,936 --> 00:12:18,647
by what they, uh, had to say.
220
00:12:18,671 --> 00:12:20,016
Lindsey. Hi, Daddy.
221
00:12:20,040 --> 00:12:21,017
Come here.
222
00:12:21,041 --> 00:12:22,484
How'd you get here?
223
00:12:22,508 --> 00:12:24,020
Oh, Tony dropped me off.
224
00:12:24,044 --> 00:12:26,555
Um, ladies and gentlemen,
I would like to introduce you
225
00:12:26,579 --> 00:12:28,991
to my daughter, Lindsey.
226
00:12:29,015 --> 00:12:31,149
Light of my life.
227
00:12:32,085 --> 00:12:34,485
Oh, very good.
228
00:12:34,921 --> 00:12:36,532
So can I?
229
00:12:36,556 --> 00:12:38,000
How old is this guy?
230
00:12:38,024 --> 00:12:39,501
Eighteen. Eighteen?
231
00:12:39,525 --> 00:12:41,604
What happened to guys your age?
232
00:12:41,628 --> 00:12:42,939
Dad, he is my age.
233
00:12:42,963 --> 00:12:44,273
He's only two
years older than me.
234
00:12:44,297 --> 00:12:46,242
But he is 18.
235
00:12:46,266 --> 00:12:47,576
See, and when you
go out with guys,
236
00:12:47,600 --> 00:12:49,712
especially older
guys, they, uh...
237
00:12:49,736 --> 00:12:52,581
Well, they expect
something from a girl.
238
00:12:52,605 --> 00:12:54,383
What things?
239
00:12:54,407 --> 00:12:56,986
Daughter, you know
darn well what things.
240
00:12:57,010 --> 00:12:58,254
Oh, you mean sex.
241
00:12:58,278 --> 00:13:00,156
Exactly. Sex.
242
00:13:00,180 --> 00:13:01,746
Don't worry, I'm on the pill.
243
00:13:02,783 --> 00:13:04,093
You wanna run that by me again?
244
00:13:04,117 --> 00:13:05,762
I'm just kidding, Dad.
245
00:13:05,786 --> 00:13:07,797
Look, Tony is a nice guy.
246
00:13:07,821 --> 00:13:10,166
I won't let anything
happen unless I want it to.
247
00:13:10,190 --> 00:13:12,802
All right. Okay.
248
00:13:12,826 --> 00:13:14,503
What time's he
gonna pick you up?
249
00:13:14,527 --> 00:13:16,773
Seven. Okay, I want
you home by 7:30.
250
00:13:18,265 --> 00:13:21,299
I'm just kidding, okay?
251
00:13:23,203 --> 00:13:24,280
Thanks.
252
00:13:24,304 --> 00:13:26,344
Come on, let's go. All right.
253
00:13:27,874 --> 00:13:29,185
Let's go, gentlemen.
254
00:13:29,209 --> 00:13:31,320
Fence is gonna be here
at ten to pick up the stones.
255
00:13:31,344 --> 00:13:33,289
Senator Hughes, who is trying...
256
00:13:33,313 --> 00:13:36,125
Ten... o'...clock.
257
00:13:36,149 --> 00:13:38,627
Only elite law enforcement
corps in the U.S.,
258
00:13:38,651 --> 00:13:41,097
doesn't have the same
worries on the home front.
259
00:13:41,121 --> 00:13:44,533
With an estate valued
at over $400 million,
260
00:13:44,557 --> 00:13:46,535
the senator doesn't
realize that he might...
261
00:13:46,559 --> 00:13:48,171
Any word on Manny?
262
00:13:48,195 --> 00:13:50,572
I would like to introduce
you to my daughter Lindsey.
263
00:13:50,596 --> 00:13:52,775
Light of my life.
264
00:13:52,799 --> 00:13:54,643
The senator's
appointed hearing...
265
00:13:54,667 --> 00:13:58,848
"Light of my life."
266
00:13:58,872 --> 00:14:02,018
state capital report
that the meeting...
267
00:14:02,042 --> 00:14:04,153
Hi, good morning. Hi.
268
00:14:04,177 --> 00:14:06,488
Okay... Hi, Lindsey.
How's it going?
269
00:14:06,512 --> 00:14:07,489
See you on Monday, okay?
270
00:14:07,513 --> 00:14:09,292
So tell me about Tony.
271
00:14:09,316 --> 00:14:10,459
Tony.
272
00:14:11,551 --> 00:14:14,130
Oh, he is so fine. Oh.
273
00:14:14,154 --> 00:14:15,364
Oh, my God.
274
00:14:15,388 --> 00:14:16,365
Does he have a brother?
275
00:14:16,389 --> 00:14:17,366
No, he doesn't,
276
00:14:17,390 --> 00:14:18,968
but he has these gorgeous eyes.
277
00:14:18,992 --> 00:14:21,770
You stare into
them and it's like:
278
00:14:21,794 --> 00:14:24,106
Oh, beautiful!
279
00:14:24,130 --> 00:14:26,976
Oh! Oh, my God! Help me!
280
00:14:27,000 --> 00:14:28,600
Somebody!
281
00:14:34,774 --> 00:14:35,874
Somebody help.
282
00:14:40,881 --> 00:14:42,601
Here he comes.
283
00:14:44,184 --> 00:14:45,895
People, please, come on.
284
00:14:45,919 --> 00:14:48,497
Clear the way, please.
- Here he comes.
285
00:14:48,521 --> 00:14:49,832
Senator.
286
00:14:49,856 --> 00:14:51,334
Do you mind if we speak?
287
00:14:51,358 --> 00:14:55,338
Can we have a word? Over
here. Senator, over here.
288
00:14:55,362 --> 00:14:56,705
What happened here?
289
00:14:56,729 --> 00:14:58,341
Where's my daughter?
290
00:14:58,365 --> 00:15:00,209
Who in the hell knows
what's going on here?
291
00:15:00,233 --> 00:15:02,078
Senator, if you'd just
come with me for a moment,
292
00:15:02,102 --> 00:15:03,079
sir, just for a moment.
293
00:15:03,103 --> 00:15:04,143
Where is my daughter?
294
00:15:07,840 --> 00:15:09,185
We're doing all we can...
295
00:15:09,209 --> 00:15:11,153
You do better than that!
- -to find your daughter.
296
00:15:11,177 --> 00:15:12,989
Senator, this is Rangers
Walker and Trivette.
297
00:15:13,013 --> 00:15:15,124
I do not want the
Rangers. I want the FBI.
298
00:15:15,148 --> 00:15:16,325
I want 'em here, I want 'em now.
299
00:15:16,349 --> 00:15:18,227
Sir, I'm Special
Agent Samuel Mills...
300
00:15:18,251 --> 00:15:20,296
You find my daughter.
You find her now.
301
00:15:20,320 --> 00:15:22,198
I want my daughter back.
Do you understand that?
302
00:15:22,222 --> 00:15:23,799
Yes, sir. Do you
understand that?!
303
00:15:23,823 --> 00:15:25,868
I want her back. I want her now.
304
00:15:25,892 --> 00:15:27,169
Yes, sir.
305
00:15:27,193 --> 00:15:29,627
- Senator.
- Senator, please.
306
00:15:31,597 --> 00:15:33,409
- Not now, no.
- Come on, now.
307
00:15:33,433 --> 00:15:34,799
Hey, senator.
308
00:15:37,603 --> 00:15:38,814
Walker. Mills.
309
00:15:38,838 --> 00:15:40,249
Trivette.
310
00:15:40,273 --> 00:15:42,554
I figured you gentlemen'd
be here. What have you got?
311
00:15:43,576 --> 00:15:44,620
Well, these two girls were
312
00:15:44,644 --> 00:15:47,123
with Lindsey when
she got grabbed.
313
00:15:47,147 --> 00:15:49,425
Getting ready to take them
down, do a composite now.
314
00:15:49,449 --> 00:15:51,727
Okay. You keep in touch?
315
00:15:51,751 --> 00:15:53,329
Will do. Thanks.
316
00:15:53,353 --> 00:15:54,852
Let's go, girls.
317
00:15:58,691 --> 00:16:00,202
Like that?
318
00:16:00,226 --> 00:16:03,439
Yeah, it... It was
something like that.
319
00:16:04,464 --> 00:16:06,431
I really can't remember.
320
00:16:08,101 --> 00:16:09,812
I know it's difficult.
321
00:16:09,836 --> 00:16:12,214
But you're doing fine.
322
00:16:12,238 --> 00:16:14,984
Maybe if you think back
to when Lindsey was taken,
323
00:16:15,008 --> 00:16:16,574
something will jar your memory.
324
00:16:17,643 --> 00:16:19,721
Um.
325
00:16:19,745 --> 00:16:22,246
Well, th-this... This
van pulled up and, um...
326
00:16:23,916 --> 00:16:25,316
They... They just
took her and...
327
00:16:26,519 --> 00:16:30,455
He... Um... He...
He was kind of tall.
328
00:16:36,662 --> 00:16:40,231
Um... He didn't
have that much hair.
329
00:16:44,170 --> 00:16:46,349
What about the nose?
330
00:16:46,373 --> 00:16:48,351
I don't know.
331
00:16:48,375 --> 00:16:50,808
I-it wasn't that big.
332
00:16:58,985 --> 00:17:01,052
That's too much hair.
333
00:17:05,091 --> 00:17:06,935
Yeah, kind of like that.
334
00:17:06,959 --> 00:17:09,472
This isn't the guy, is it?
335
00:17:09,496 --> 00:17:12,475
Oh, yeah, yeah.
Yeah, that's him.
336
00:17:12,499 --> 00:17:13,831
Ekert.
337
00:17:18,471 --> 00:17:19,448
That's him?
338
00:17:19,472 --> 00:17:21,239
Yeah.
339
00:17:39,759 --> 00:17:40,769
Hello?
340
00:17:40,793 --> 00:17:41,937
Afternoon.
341
00:17:41,961 --> 00:17:44,140
I'd like to speak
to Senator Hughes
342
00:17:44,164 --> 00:17:45,841
regarding his daughter, Lindsey.
343
00:17:45,865 --> 00:17:47,410
Are you a reporter?
344
00:17:47,434 --> 00:17:51,447
No, I... I am not a reporter.
345
00:17:51,471 --> 00:17:53,071
I'm the man who's
got his daughter.
346
00:17:54,374 --> 00:17:55,706
Hold, please.
347
00:18:03,550 --> 00:18:05,261
This is Warren Hughes speaking.
348
00:18:05,285 --> 00:18:09,298
I will be brief, senator,
and to the point.
349
00:18:09,322 --> 00:18:10,399
Are you listening?
350
00:18:10,423 --> 00:18:12,334
Yes, I am. Is my
daughter all right?
351
00:18:12,358 --> 00:18:13,469
Have you harmed her?
352
00:18:13,493 --> 00:18:17,406
I want $10 million in
negotiable user bonds.
353
00:18:17,430 --> 00:18:20,276
And you have eight
hours to arrange it, sir.
354
00:18:20,300 --> 00:18:23,145
I understand that. May I
speak to Lindsey, please?
355
00:18:23,169 --> 00:18:24,146
Well, she can't come
356
00:18:24,170 --> 00:18:25,247
to the phone right now.
357
00:18:25,271 --> 00:18:27,249
Why not? What's wrong?
358
00:18:27,273 --> 00:18:29,851
Well, uh,
359
00:18:29,875 --> 00:18:31,954
little Lindsey is
indisposed right now.
360
00:18:31,978 --> 00:18:36,024
Buried alive, actually,
inside a steel box
361
00:18:36,048 --> 00:18:39,128
with a limited supply of oxygen.
362
00:18:39,152 --> 00:18:41,263
My God.
363
00:18:41,287 --> 00:18:42,998
When I get my 10 million,
364
00:18:43,022 --> 00:18:44,533
I'll tell you where she is.
365
00:18:44,557 --> 00:18:48,571
Any sign of police
or FBI and, uh,
366
00:18:48,595 --> 00:18:50,406
your little Lindsey... Quiet.
367
00:18:50,430 --> 00:18:52,196
Well, she stays buried.
368
00:18:53,233 --> 00:18:55,199
All right, senator?
369
00:18:56,102 --> 00:18:58,269
No, don't hang up. Wait.
370
00:19:03,009 --> 00:19:05,576
Couldn't get a fix. He's
masking his cellular.
371
00:19:19,392 --> 00:19:21,325
Daddy says hi.
372
00:19:27,534 --> 00:19:28,710
Sam. MILLS: Walker.
373
00:19:28,734 --> 00:19:30,045
Senator, we've got a lead
374
00:19:30,069 --> 00:19:31,647
on the man that
kidnapped your daughter.
375
00:19:31,671 --> 00:19:33,382
We're gonna do
everything to catch him, sir.
376
00:19:33,406 --> 00:19:35,684
No! No, you don't do anything.
377
00:19:35,708 --> 00:19:39,721
If the man wants $10
million, he will get $10 million.
378
00:19:39,745 --> 00:19:41,290
But don't you do a damn thing
379
00:19:41,314 --> 00:19:43,058
to jeopardize my
daughter's life.
380
00:19:43,082 --> 00:19:44,826
We have a positive
ID on him, sir.
381
00:19:44,850 --> 00:19:46,050
I don't care!
382
00:19:48,154 --> 00:19:51,200
I have lost my wife.
383
00:19:51,224 --> 00:19:54,770
If I lose my daughter,
my life is over.
384
00:19:54,794 --> 00:19:58,596
I will give them every
single thing that I have.
385
00:19:59,832 --> 00:20:00,992
Yes, sir.
386
00:20:09,975 --> 00:20:11,953
He doesn't understand
there's an 80 percent chance
387
00:20:11,977 --> 00:20:13,289
that they'll kill her anyway.
388
00:20:13,313 --> 00:20:14,456
What are you gonna do?
389
00:20:14,480 --> 00:20:16,192
Well, he's made it very clear
390
00:20:16,216 --> 00:20:17,526
how he wants us to work.
391
00:20:17,550 --> 00:20:19,790
He hasn't made it clear to me.
392
00:20:29,329 --> 00:20:32,308
Come on. It's gonna
be all right. Shh-shh-shh.
393
00:20:32,332 --> 00:20:33,598
It's gonna be all right.
394
00:20:35,668 --> 00:20:36,978
Manny, I wanna know
395
00:20:37,002 --> 00:20:39,036
who was with you in the robbery.
396
00:20:45,010 --> 00:20:48,090
Well, we don't always get
what we want in life, now, do we?
397
00:20:48,114 --> 00:20:50,158
Well, we know what
you're gonna get, Manny.
398
00:20:50,182 --> 00:20:51,660
About 30 years.
399
00:20:51,684 --> 00:20:53,729
Doesn't seem fair,
you going down alone.
400
00:20:53,753 --> 00:20:55,097
Yeah, that's for sure.
401
00:20:55,121 --> 00:20:56,632
What I can't
figure out, Trivette,
402
00:20:56,656 --> 00:20:58,567
is why they left Manny
behind in the first place.
403
00:20:58,591 --> 00:21:00,936
They had plenty of time
to get him into the pickup.
404
00:21:00,960 --> 00:21:02,471
Friends like that,
who needs enemies?
405
00:21:02,495 --> 00:21:03,639
Yeah, you can say that again.
406
00:21:03,663 --> 00:21:05,241
On the other hand,
that's one less person
407
00:21:05,265 --> 00:21:06,408
to count in on the score.
408
00:21:06,432 --> 00:21:08,043
You know, you're
right. I'm sure they were
409
00:21:08,067 --> 00:21:09,712
thinking of that when
they left him behind.
410
00:21:09,736 --> 00:21:11,113
I'm sure.
411
00:21:11,137 --> 00:21:13,048
Would you leave me
behind if I got shot in the foot?
412
00:21:13,072 --> 00:21:14,250
What?
413
00:21:14,274 --> 00:21:16,051
No good friend would
leave his buddy behind.
414
00:21:16,075 --> 00:21:17,686
That's right, man, a
partner's a partner.
415
00:21:17,710 --> 00:21:18,787
Through thick and thin.
416
00:21:18,811 --> 00:21:20,021
Highs and lows. Good and bad.
417
00:21:20,045 --> 00:21:21,490
Yeah. Yeah!
418
00:21:21,514 --> 00:21:22,891
That's what partners are for.
419
00:21:22,915 --> 00:21:25,583
That's what partners
are for. Those bums!
420
00:21:27,086 --> 00:21:29,126
You talking to me?
421
00:21:29,756 --> 00:21:30,988
Yeah.
422
00:21:32,392 --> 00:21:34,069
What do you want, Walker?
423
00:21:34,093 --> 00:21:35,626
An address.
424
00:21:37,730 --> 00:21:38,807
You got it.
425
00:21:38,831 --> 00:21:40,276
Why don't we just waste her,
426
00:21:40,300 --> 00:21:41,644
collect the money, and bail?
427
00:21:41,668 --> 00:21:44,647
Because little Lindsey is
our bargaining chip, okay?
428
00:21:44,671 --> 00:21:47,048
She's our insurance policy.
Everything is falling apart.
429
00:21:47,072 --> 00:21:48,717
Everything we planned
for... No, it is not.
430
00:21:48,741 --> 00:21:50,753
No, it's not.
431
00:21:50,777 --> 00:21:53,289
Damn, Walker. Okay,
we're out of here.
432
00:21:53,313 --> 00:21:55,012
Meet us at Uncle
Troy's. Come on.
433
00:22:15,435 --> 00:22:16,675
Watch it.
434
00:22:37,657 --> 00:22:38,937
I'll go around back.
435
00:22:51,838 --> 00:22:53,237
Let's go!
436
00:23:15,395 --> 00:23:16,627
Freeze.
437
00:23:22,134 --> 00:23:23,134
Freeze.
438
00:23:36,181 --> 00:23:37,459
She inside?
439
00:23:37,483 --> 00:23:39,082
No, just missed 'em.
440
00:23:40,553 --> 00:23:41,685
Let's go.
441
00:24:02,307 --> 00:24:05,120
They got a picture
of you on TV, Lyle.
442
00:24:05,144 --> 00:24:08,690
They already know
you kidnapped the girl.
443
00:24:08,714 --> 00:24:09,892
Damn it.
444
00:24:12,317 --> 00:24:15,285
Well, don't you worry
none, Uncle Troy.
445
00:24:18,323 --> 00:24:19,868
We collect on this deal,
446
00:24:19,892 --> 00:24:22,571
I will be long gone.
447
00:24:40,345 --> 00:24:41,456
What are you doing?
448
00:24:41,480 --> 00:24:43,400
We're putting in
a tracking device.
449
00:24:46,485 --> 00:24:47,495
I don't like this.
450
00:24:47,519 --> 00:24:48,630
I don't like this one bit.
451
00:24:48,654 --> 00:24:50,694
If they find that,
they might kill her.
452
00:24:52,257 --> 00:24:55,503
Senator, if they
renege on their deal,
453
00:24:55,527 --> 00:24:57,405
that's the only
chance we've got.
454
00:25:05,938 --> 00:25:08,416
I just want my daughter back.
455
00:25:08,440 --> 00:25:09,607
Come on.
456
00:25:39,071 --> 00:25:40,071
Eyes peeled.
457
00:26:15,975 --> 00:26:17,675
Everything cool?
458
00:26:18,544 --> 00:26:19,777
Dump it.
459
00:26:27,053 --> 00:26:29,765
The feds put a
tracker in the duffle.
460
00:26:29,789 --> 00:26:31,155
Let's roll.
461
00:26:39,598 --> 00:26:41,009
Walker.
462
00:26:41,033 --> 00:26:43,344
It's Trivette. Where are you?
463
00:26:43,368 --> 00:26:45,180
I'm going to talk to an
old cellmate of Ekert's,
464
00:26:45,204 --> 00:26:46,548
see if he knows anything.
465
00:26:46,572 --> 00:26:48,316
All right, keep me posted.
466
00:26:48,340 --> 00:26:49,740
Talk to you later.
467
00:27:14,900 --> 00:27:16,111
It's tracking fine.
468
00:27:16,135 --> 00:27:17,935
Uh, we're still locked in.
469
00:27:23,976 --> 00:27:26,054
Alpha Base, this is Beagle One.
470
00:27:26,078 --> 00:27:30,225
We're reading package picked
up and proceeding north on I-45.
471
00:27:30,249 --> 00:27:32,160
All cars wait for
verbal communication
472
00:27:32,184 --> 00:27:34,029
before moving in.
473
00:27:34,053 --> 00:27:36,064
We read you, Beagle One.
474
00:27:36,088 --> 00:27:38,722
Package is moving
north on Ida 4-5.
475
00:27:42,327 --> 00:27:44,806
Signal's still
looking real strong.
476
00:27:44,830 --> 00:27:46,296
Heading north.
477
00:27:51,270 --> 00:27:52,702
Dwayne Nichols?
478
00:27:55,407 --> 00:27:56,852
What do you want, Ranger?
479
00:27:56,876 --> 00:27:58,341
I wanna know about Lyle Ekert.
480
00:28:02,882 --> 00:28:04,860
Look, man, I am on parole
481
00:28:04,884 --> 00:28:07,929
and this does not
look good for me.
482
00:28:07,953 --> 00:28:09,164
I'll square it with your boss.
483
00:28:09,188 --> 00:28:10,908
You don't have
anything to worry about.
484
00:28:13,659 --> 00:28:15,237
What do you wanna know?
485
00:28:15,261 --> 00:28:17,139
Did he have family or friends?
486
00:28:17,163 --> 00:28:19,307
Uh, no family.
487
00:28:19,331 --> 00:28:20,809
What about friends?
488
00:28:20,833 --> 00:28:23,411
Not likely.
489
00:28:23,435 --> 00:28:26,014
The only person I ever heard
him mention was an Uncle Troy.
490
00:28:26,038 --> 00:28:27,082
It's not really his uncle,
491
00:28:27,106 --> 00:28:28,549
just a guy who
kind of raised him.
492
00:28:28,573 --> 00:28:30,852
Uh, might be a foster parent.
493
00:28:30,876 --> 00:28:32,754
Uncle Troy.
494
00:28:32,778 --> 00:28:34,555
Did he have a last name?
495
00:28:34,579 --> 00:28:37,325
No, just Uncle Troy.
496
00:28:37,349 --> 00:28:39,316
That's all I know, Ranger.
497
00:28:41,220 --> 00:28:43,821
Okay. Thanks,
Nichols, and good luck.
498
00:28:50,262 --> 00:28:53,909
Oh, please, you're not gonna
put me in there, are you?
499
00:28:53,933 --> 00:28:55,476
Now, now, now.
500
00:28:55,500 --> 00:28:57,779
It is just until
we get ourselves
501
00:28:57,803 --> 00:28:59,647
somewhere far away and safe
502
00:28:59,671 --> 00:29:01,716
with no cops on our tails.
503
00:29:01,740 --> 00:29:03,185
Then we'll call 'em,
504
00:29:03,209 --> 00:29:05,553
and they'll come dig you up.
505
00:29:05,577 --> 00:29:07,355
Please.
506
00:29:07,379 --> 00:29:08,924
It's all right.
507
00:29:08,948 --> 00:29:09,925
It's gonna be all right.
508
00:29:09,949 --> 00:29:11,126
Listen, cross my heart.
509
00:29:12,184 --> 00:29:13,594
Now, you don't want us
510
00:29:13,618 --> 00:29:16,298
to have to force you, do you?
511
00:29:16,322 --> 00:29:19,234
No, no.
512
00:29:19,258 --> 00:29:21,203
There, that's my girl.
513
00:29:21,227 --> 00:29:22,804
Come on now.
514
00:29:24,263 --> 00:29:25,929
Easy does it.
515
00:29:28,300 --> 00:29:30,045
Yeah, you see that there?
516
00:29:30,069 --> 00:29:31,679
There's plenty of air.
517
00:29:31,703 --> 00:29:33,048
Nothing to worry about.
518
00:29:33,072 --> 00:29:35,750
I won't be able to stand this.
519
00:29:35,774 --> 00:29:36,774
Hey.
520
00:29:38,777 --> 00:29:41,622
You got to learn
to stand things,
521
00:29:41,646 --> 00:29:42,926
Lindsey darling.
522
00:29:45,217 --> 00:29:49,286
In this lousy old
world, you got to learn.
523
00:29:59,131 --> 00:30:01,009
Please don't do this.
524
00:30:01,033 --> 00:30:04,545
Hey, hey, hey,
next thing you know,
525
00:30:04,569 --> 00:30:06,348
they're gonna be digging you up,
526
00:30:06,372 --> 00:30:09,017
and you're gonna be
home with your daddy.
527
00:30:09,041 --> 00:30:10,718
There you go.
528
00:30:10,742 --> 00:30:14,722
Oh, God, please don't do this.
529
00:30:14,746 --> 00:30:16,191
Please.
530
00:30:16,215 --> 00:30:18,860
Lights out.
531
00:30:18,884 --> 00:30:21,584
Please.
532
00:30:24,589 --> 00:30:26,601
Oh, God.
533
00:30:26,625 --> 00:30:30,427
Oh, God, please.
534
00:30:33,498 --> 00:30:37,913
Senator, we got suspicious
and had to stop the truck.
535
00:30:37,937 --> 00:30:39,281
They transferred the duffle bag.
536
00:30:39,305 --> 00:30:41,216
There was nothing onboard.
537
00:30:41,240 --> 00:30:42,483
What about my daughter?
538
00:30:42,507 --> 00:30:45,220
We have an APB
out on Lyle Ekert.
539
00:30:45,244 --> 00:30:47,055
We got roadblocks
all across the state.
540
00:30:47,079 --> 00:30:48,445
All the borders are covered.
541
00:30:55,287 --> 00:30:56,753
Will they call me?
542
00:30:57,923 --> 00:30:59,756
Sir, I don't know.
543
00:31:03,695 --> 00:31:05,206
This is Warren Hughes speaking.
544
00:31:05,230 --> 00:31:08,310
And I bet you know
who this is, don't you?
545
00:31:08,334 --> 00:31:10,812
You ought not to
have let them FBI guys
546
00:31:10,836 --> 00:31:13,748
talk you into putting a
bug in my bag, senator.
547
00:31:13,772 --> 00:31:15,738
I am very sorry about that.
548
00:31:20,179 --> 00:31:23,358
Well, tell you what.
549
00:31:23,382 --> 00:31:24,826
I won't hold it against you.
550
00:31:24,850 --> 00:31:28,263
We got the bonds, so, uh...
551
00:31:28,287 --> 00:31:30,966
I'll tell you where
your little Lindsey's at.
552
00:31:30,990 --> 00:31:32,033
Thank you.
553
00:31:32,057 --> 00:31:35,258
Yeah. Put on one of
your fed friends now.
554
00:31:38,897 --> 00:31:40,508
This is Agent Samuel Mills.
555
00:31:41,933 --> 00:31:44,501
Prepare to copy, Samuel.
556
00:31:50,242 --> 00:31:52,820
Nothing on anybody named Troy?
557
00:31:52,844 --> 00:31:54,111
Nothing.
558
00:31:57,483 --> 00:32:00,228
Nichols said that
this Uncle Troy
559
00:32:00,252 --> 00:32:02,285
could've been a foster parent.
560
00:32:04,390 --> 00:32:06,890
Let's check Ekert's
juvenile records.
561
00:32:15,467 --> 00:32:16,444
Walker.
562
00:32:16,468 --> 00:32:18,380
Sam Mills, Walker.
563
00:32:18,404 --> 00:32:19,547
What's going on, Sam?
564
00:32:19,571 --> 00:32:20,781
Ekert gave us the location
565
00:32:20,805 --> 00:32:22,085
where they buried Lindsey.
566
00:32:23,042 --> 00:32:24,952
I hope so.
567
00:32:24,976 --> 00:32:27,055
Now, I know what
you're thinking, Walker.
568
00:32:27,079 --> 00:32:30,125
This is all a trick to give
these rats time to bail out.
569
00:32:30,149 --> 00:32:32,360
Hope to God I'm wrong.
570
00:32:32,384 --> 00:32:34,162
Let me know, will you?
571
00:32:34,186 --> 00:32:35,186
Right.
572
00:32:39,624 --> 00:32:42,137
All right, the juvenile officer
that handled Lyle Ekert's
573
00:32:42,161 --> 00:32:43,771
one Don Konig.
574
00:32:43,795 --> 00:32:45,540
Retired a couple of years ago.
575
00:32:45,564 --> 00:32:48,643
Moved to Carver
City, north of Dallas.
576
00:32:48,667 --> 00:32:50,145
I'd like to look at those files,
577
00:32:50,169 --> 00:32:51,946
but juvenile records
are confidential.
578
00:32:51,970 --> 00:32:55,738
Yeah, and it'd take us 48
hours to get a court order.
579
00:32:57,809 --> 00:32:59,854
I'm going to Carver City.
580
00:32:59,878 --> 00:33:02,290
Unit on emergency,
check the channels.
581
00:33:02,314 --> 00:33:03,646
You have a message.
582
00:33:09,854 --> 00:33:11,332
Keep going.
583
00:33:11,356 --> 00:33:13,201
Dig. Come on, dig.
584
00:33:13,225 --> 00:33:14,491
Come on.
585
00:33:18,130 --> 00:33:21,698
My God, she's not there.
586
00:33:56,001 --> 00:33:57,645
Where the hell are you, damn it?
587
00:33:57,669 --> 00:34:00,115
We had a deal.
588
00:34:00,139 --> 00:34:03,351
No. Lonnie, li... Listen.
589
00:34:03,375 --> 00:34:08,156
Listen, I fronted you
some very serious large.
590
00:34:08,180 --> 00:34:10,880
And I want what I paid for.
591
00:34:13,252 --> 00:34:15,918
Li... I want transportation
south. Listen...
592
00:34:17,889 --> 00:34:18,866
Damn it.
593
00:34:18,890 --> 00:34:20,657
What's wrong, man?
594
00:34:21,493 --> 00:34:22,493
What?
595
00:34:23,995 --> 00:34:25,940
There's a storm front up north.
596
00:34:25,964 --> 00:34:28,476
Chopper can't take off
for at least four hours.
597
00:34:28,500 --> 00:34:31,346
Why not just do what the cops
think we're gonna do anyway?
598
00:34:31,370 --> 00:34:33,814
Jump in the vehicles
and head to the border.
599
00:34:33,838 --> 00:34:36,651
Ronnie.
600
00:34:36,675 --> 00:34:38,686
Now, I know how these Texas cops
601
00:34:38,710 --> 00:34:40,821
and these FBI guys think.
602
00:34:40,845 --> 00:34:42,423
They will grab us at Nogales,
603
00:34:42,447 --> 00:34:44,325
they'll split us up,
they'll sweat us,
604
00:34:44,349 --> 00:34:46,816
until somebody talks.
605
00:34:48,887 --> 00:34:51,399
Man said four hours.
606
00:34:51,423 --> 00:34:52,423
We wait.
607
00:34:56,228 --> 00:34:57,372
Walker.
608
00:34:57,396 --> 00:34:58,773
Got an address for Konig.
609
00:34:58,797 --> 00:35:01,298
It's a trailer park
north of Carver City.
610
00:35:02,501 --> 00:35:03,811
Mr. Konig, I understand
611
00:35:03,835 --> 00:35:06,113
that you were Lyle
Ekert's juvenile officer.
612
00:35:06,137 --> 00:35:07,915
Yeah, that was a
long time ago, though.
613
00:35:07,939 --> 00:35:10,017
Can you tell me what
you know about him?
614
00:35:10,041 --> 00:35:11,308
Come on in.
615
00:35:16,081 --> 00:35:19,126
Not easy to come by that file.
616
00:35:19,150 --> 00:35:22,730
Used to keep them in
neat alphabetical order,
617
00:35:22,754 --> 00:35:25,888
but, oh, sometimes I
go through them at night.
618
00:35:27,326 --> 00:35:30,205
The really bad ones, you know.
619
00:35:30,229 --> 00:35:32,674
Then, hell, I forget to put
them back where they belong.
620
00:35:32,698 --> 00:35:34,775
Sir, I'm in a real hurry.
621
00:35:34,799 --> 00:35:36,811
You don't want Ekert
slipping through your fingers.
622
00:35:36,835 --> 00:35:38,646
I know, son.
623
00:35:38,670 --> 00:35:40,548
I've been there.
624
00:35:40,572 --> 00:35:43,150
Not lately, of course, but...
625
00:35:43,174 --> 00:35:46,676
God, I can still remember
the thrill of the chase.
626
00:35:48,380 --> 00:35:49,380
Hold there a minute.
627
00:35:50,815 --> 00:35:52,260
Gotcha.
628
00:35:52,284 --> 00:35:54,462
Ekert, Lyle C.
629
00:35:54,486 --> 00:35:57,520
1967-69.
630
00:35:59,124 --> 00:36:01,068
Yep, there's the foster
report, right there.
631
00:36:01,092 --> 00:36:03,638
Kind of... Kind of
hard to read, but...
632
00:36:03,662 --> 00:36:06,841
Troy Winston, 6200
Bellflower Road.
633
00:36:06,865 --> 00:36:07,842
Okay, thank you.
634
00:36:07,866 --> 00:36:09,377
Yeah.
635
00:36:09,401 --> 00:36:10,445
Don't be telling anyone
636
00:36:10,469 --> 00:36:12,980
where you got this
information, now.
637
00:36:25,016 --> 00:36:27,183
There, that's
him. Ain't it, Lyle?
638
00:36:30,756 --> 00:36:32,634
Yeah, that's him.
639
00:36:32,658 --> 00:36:34,157
Go get the money, Ronnie.
640
00:36:42,367 --> 00:36:43,367
Walker.
641
00:37:57,709 --> 00:37:58,686
I give up.
642
00:37:58,710 --> 00:38:00,822
Come clear of that van.
643
00:38:00,846 --> 00:38:02,189
Grab him. Get on the ground.
644
00:38:02,213 --> 00:38:04,013
Get on the ground!
645
00:38:15,226 --> 00:38:16,237
Where's the girl?
646
00:38:16,261 --> 00:38:17,505
What girl?
647
00:38:17,529 --> 00:38:19,006
I don't know...
648
00:38:19,030 --> 00:38:21,108
Come on, get him
out of here. Senator.
649
00:38:21,132 --> 00:38:22,109
Break it up.
650
00:38:22,133 --> 00:38:23,110
No.
651
00:38:23,134 --> 00:38:25,145
Don't.
652
00:38:25,169 --> 00:38:26,180
She's here somewhere.
653
00:38:26,204 --> 00:38:28,750
Spread out. Look for her.
654
00:38:28,774 --> 00:38:29,774
Take care of him.
655
00:38:43,622 --> 00:38:44,902
Brewster, watch him.
656
00:38:46,825 --> 00:38:48,157
Lindsey!
657
00:38:51,996 --> 00:38:53,262
Lindsey!
658
00:38:54,265 --> 00:38:55,643
Lindsey!
659
00:38:55,667 --> 00:38:57,412
Sir.
660
00:38:57,436 --> 00:38:59,146
Lindsey!
661
00:38:59,170 --> 00:39:01,215
Lindsey!
662
00:39:01,239 --> 00:39:03,506
Lindsey!
663
00:39:05,510 --> 00:39:07,076
Daddy.
664
00:39:24,329 --> 00:39:25,306
Lindsey!
665
00:39:25,330 --> 00:39:26,941
Lindsey!
666
00:39:26,965 --> 00:39:27,942
Lindsey!
667
00:39:27,966 --> 00:39:30,411
Lindsey!
668
00:40:29,594 --> 00:40:31,271
Trivette! Mills!
669
00:40:31,295 --> 00:40:33,073
Come here!
670
00:40:33,097 --> 00:40:34,976
- What's that?
- What you got?
671
00:40:35,000 --> 00:40:37,500
He found something. - Move.
672
00:40:38,469 --> 00:40:40,069
Down here, dig.
673
00:40:42,440 --> 00:40:43,706
Lindsey?
674
00:40:45,309 --> 00:40:47,029
Lindsey, hang on.
675
00:40:48,179 --> 00:40:49,624
Come on.
676
00:40:49,648 --> 00:40:54,695
Come on, keep digging,
get going. Harder!
677
00:40:54,719 --> 00:40:56,463
Lindsey?
678
00:40:56,487 --> 00:40:57,487
There it is.
679
00:41:00,158 --> 00:41:02,659
Harder, come on.
680
00:41:05,263 --> 00:41:07,307
Lindsey, we're here.
681
00:41:07,331 --> 00:41:08,865
Lindsey?
682
00:41:13,838 --> 00:41:15,558
Find the opening.
683
00:41:16,107 --> 00:41:17,627
Come on.
684
00:41:19,177 --> 00:41:20,657
Here.
685
00:41:21,680 --> 00:41:23,913
Okay, come on.
686
00:41:30,254 --> 00:41:32,021
Lift. Get under it.
687
00:41:33,524 --> 00:41:35,636
Come on.
688
00:41:35,660 --> 00:41:36,737
Pull.
689
00:41:36,761 --> 00:41:38,327
Harder.
690
00:41:41,232 --> 00:41:43,010
Lindsey. Let's get her out.
691
00:41:43,034 --> 00:41:45,234
Oh. Oh.
692
00:41:47,305 --> 00:41:48,916
She's not breathing.
693
00:41:48,940 --> 00:41:50,585
Get her up. - Okay.
694
00:41:50,609 --> 00:41:51,953
- Come on.
- Come on.
695
00:41:51,977 --> 00:41:53,387
Raise her up. Get up.
696
00:41:53,411 --> 00:41:55,022
Come on. I got her.
697
00:41:55,046 --> 00:41:57,124
Come on, all the way up.
698
00:41:57,148 --> 00:41:59,594
Come on, come on, come on.
699
00:41:59,618 --> 00:42:01,128
Let's go. Come on.
700
00:42:02,186 --> 00:42:03,297
Come on, here we go.
701
00:42:03,321 --> 00:42:04,353
Lindsey.
702
00:42:05,556 --> 00:42:06,867
Trivette, let's go.
703
00:42:06,891 --> 00:42:09,070
Lindsey.
704
00:42:09,094 --> 00:42:10,226
Honey.
705
00:42:11,496 --> 00:42:12,762
Lindsey?
706
00:42:15,566 --> 00:42:16,744
Lindsey? Go.
707
00:42:16,768 --> 00:42:17,945
One and two and three.
708
00:42:17,969 --> 00:42:19,580
Lindsey, hear me.
709
00:42:19,604 --> 00:42:21,782
Come on, Lindsey.
710
00:42:21,806 --> 00:42:23,517
One and two and three.
711
00:42:23,541 --> 00:42:24,518
Come on.
712
00:42:24,542 --> 00:42:26,253
Lindsey. Honey?
713
00:42:26,277 --> 00:42:29,078
One and two and
three and four and five.
714
00:42:30,548 --> 00:42:33,327
- Lindsey, I love you.
- One, two, three...
715
00:42:33,351 --> 00:42:35,830
Four and five. - Lindsey?
716
00:42:35,854 --> 00:42:36,897
Come on, honey.
717
00:42:36,921 --> 00:42:40,901
One and two and
three and four and five.
718
00:42:40,925 --> 00:42:42,937
- One, two, three...
- God. Lindsey?
719
00:42:44,328 --> 00:42:46,340
Come on. That's good.
720
00:42:46,364 --> 00:42:49,732
Ju...
721
00:42:51,369 --> 00:42:54,214
Thank you. Yes.
722
00:42:54,238 --> 00:42:56,706
Oh, honey, honey.
723
00:42:58,209 --> 00:43:00,655
Oh, sweetheart.
724
00:43:00,679 --> 00:43:02,923
I love you.
725
00:43:02,947 --> 00:43:05,292
Oh, honey.
726
00:43:05,316 --> 00:43:06,994
Yes.
727
00:43:07,018 --> 00:43:08,428
Oh.
728
00:43:08,452 --> 00:43:10,519
I love you.
729
00:43:11,489 --> 00:43:13,022
Honey.
730
00:43:18,496 --> 00:43:21,263
It's okay, it's okay, it's okay.
731
00:43:22,767 --> 00:43:23,744
Honey, I love you.
732
00:43:23,768 --> 00:43:25,634
You are my girl.
733
00:43:26,470 --> 00:43:27,581
Yes.
734
00:43:27,605 --> 00:43:29,684
As a grateful father,
735
00:43:29,708 --> 00:43:33,120
and a chastised public servant,
736
00:43:33,144 --> 00:43:35,189
I want to apologize,
737
00:43:35,213 --> 00:43:37,758
to the people of
the State of Texas,
738
00:43:37,782 --> 00:43:41,528
for my bullheadedness
in refusing to understand
739
00:43:41,552 --> 00:43:45,654
what heart and soul
and tradition really mean.
740
00:43:47,291 --> 00:43:49,369
But most importantly,
I want to apologize
741
00:43:49,393 --> 00:43:51,271
to the Texas Rangers.
742
00:43:51,295 --> 00:43:53,540
And I wanna make a promise,
743
00:43:53,564 --> 00:43:56,243
to that fine
organization of lawmen,
744
00:43:56,267 --> 00:43:59,146
that as long as Warren
Hughes is in office,
745
00:43:59,170 --> 00:44:02,717
there will always
be Texas Rangers.
746
00:44:02,741 --> 00:44:04,384
Yeah.
747
00:44:04,408 --> 00:44:06,320
Well, there you go.
748
00:44:06,344 --> 00:44:09,323
Let's finish the party
we started last week.
749
00:44:14,052 --> 00:44:15,629
All right, C.D.
750
00:44:15,653 --> 00:44:17,164
Well... MAN: Give
me another drink.
751
00:44:17,188 --> 00:44:18,733
Know what that sign should say?
752
00:44:18,757 --> 00:44:20,667
We know, C.D. We know.
753
00:44:20,691 --> 00:44:25,039
It should be 173 darn years.
754
00:44:25,063 --> 00:44:26,107
Well, it should be.
755
00:44:38,910 --> 00:44:41,188
♪ 'Cause the eyes
Of the Ranger ♪
756
00:44:41,212 --> 00:44:43,858
♪ Are upon you ♪
757
00:44:43,882 --> 00:44:48,229
♪ Any wrong you
do He's gonna see ♪
758
00:44:48,253 --> 00:44:52,466
♪ When you're in
Texas Look behind you ♪
759
00:44:52,490 --> 00:44:55,992
♪ 'Cause that's where
The Ranger's gonna be ♪
50863
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.