All language subtitles for Walker, Texas Ranger S04E22 Deadline.DVDRip.NonHI.cc.en.CBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,170 --> 00:00:04,170 Come on. 2 00:00:11,745 --> 00:00:14,224 Get down. MAN 2: Hands on the ground. 3 00:00:14,248 --> 00:00:16,059 Don't get up. 4 00:00:16,083 --> 00:00:17,494 Get down. 5 00:00:17,518 --> 00:00:18,917 Let's go. I'm talking to you. 6 00:00:20,287 --> 00:00:22,499 Get down! Go look there. 7 00:00:22,523 --> 00:00:24,134 Come on, take a look over there. 8 00:00:24,158 --> 00:00:25,838 Don't look up! 9 00:00:30,697 --> 00:00:32,642 Don't move. 10 00:00:32,666 --> 00:00:34,226 Let's go. 11 00:00:35,936 --> 00:00:36,913 We're almost done. 12 00:00:36,937 --> 00:00:38,737 Come on. MAN 2: Hurry. 13 00:00:40,707 --> 00:00:41,707 All right. 14 00:00:42,976 --> 00:00:45,655 Move. We're in a hurry. 15 00:00:45,679 --> 00:00:47,057 You got family? 16 00:00:47,081 --> 00:00:48,425 Yeah. Yeah, I do. 17 00:00:48,449 --> 00:00:50,327 - Don't move a muscle. - Let's move. 18 00:00:52,920 --> 00:00:58,035 You know, it's really 173 years instead of 155. 19 00:00:58,059 --> 00:01:00,570 I know. You told me, just three minutes ago. 20 00:01:00,594 --> 00:01:05,375 It was 1823, not 1840. 21 00:01:05,399 --> 00:01:06,910 That's unofficial. 22 00:01:06,934 --> 00:01:09,513 Seventeen whole years just thrown away in the trash. 23 00:01:09,537 --> 00:01:11,281 It's a darn tragedy. 24 00:01:11,305 --> 00:01:12,682 Are you making fun of me, lady? 25 00:01:12,706 --> 00:01:13,706 Of course I am. 26 00:01:16,277 --> 00:01:19,923 Well, there's nothing as dull as historical trivia 27 00:01:19,947 --> 00:01:21,846 to numb the brain. 28 00:01:23,817 --> 00:01:25,417 Cordell. Jimmy. 29 00:01:28,289 --> 00:01:29,699 What bit you guys? 30 00:01:29,723 --> 00:01:32,469 It's been a rough day, C.D. 31 00:01:32,493 --> 00:01:34,971 Jewelry-store heist in Irving this morning. 32 00:01:34,995 --> 00:01:37,174 Got away with over a quarter of a million in stones. 33 00:01:37,198 --> 00:01:38,975 I saw that on the TV. 34 00:01:38,999 --> 00:01:41,244 That's a real professional job. 35 00:01:41,268 --> 00:01:44,647 Come on, fellas, let's... Let's not talk any shop. 36 00:01:44,671 --> 00:01:47,084 Everybody, let's toast the Texas Rangers. 37 00:01:47,108 --> 00:01:48,185 It's our birthday. 38 00:01:48,209 --> 00:01:49,752 Happy birthday. 39 00:01:53,114 --> 00:01:54,114 C.D. 40 00:01:56,283 --> 00:01:59,629 Oh, no, Charlie, that's a bunch of baloney. 41 00:01:59,653 --> 00:02:01,131 All right, I'll take a look at it. 42 00:02:01,155 --> 00:02:02,954 Yeah, much obliged. 43 00:02:05,292 --> 00:02:06,769 With no comment as yet 44 00:02:06,793 --> 00:02:09,406 from the Texas Ranger commanding officer 45 00:02:09,430 --> 00:02:13,176 on this, the Rangers' 155th anniversary. 46 00:02:13,200 --> 00:02:15,112 That's 173rd. 47 00:02:15,136 --> 00:02:17,947 Could this announcement be the beginning of the end 48 00:02:17,971 --> 00:02:19,382 for the Texas Rangers? 49 00:02:19,406 --> 00:02:21,251 State Senator Warren Hughes, 50 00:02:21,275 --> 00:02:22,552 head of the Senate's powerful 51 00:02:22,576 --> 00:02:24,387 State Budget Overview Committee, 52 00:02:24,411 --> 00:02:26,456 was asked that very question. 53 00:02:26,480 --> 00:02:27,824 This was his answer: 54 00:02:27,848 --> 00:02:30,427 Today, as part of my downsizing 55 00:02:30,451 --> 00:02:32,195 of government bill, 56 00:02:32,219 --> 00:02:35,999 I am proposing disbanding the Texas Rangers. 57 00:02:36,023 --> 00:02:38,383 Did you hear what that yippie said? 58 00:02:39,593 --> 00:02:40,903 "Disband"? Yeah. 59 00:02:40,927 --> 00:02:42,472 I believe it is time, 60 00:02:42,496 --> 00:02:45,609 for tradition to take a back seat, 61 00:02:45,633 --> 00:02:48,278 to the realities of modern police work. 62 00:02:48,302 --> 00:02:51,281 Like the dinosaur, their time has come, 63 00:02:51,305 --> 00:02:53,350 and I think it is time that they admitted it. 64 00:02:53,374 --> 00:02:55,985 In other news... This young man is talking 65 00:02:56,009 --> 00:02:58,288 about disbanding the Texas Rangers. 66 00:02:58,312 --> 00:03:01,924 He's... He's gonna... He's gonna cut us out, fellas. 67 00:03:14,795 --> 00:03:17,307 ♪ In the eyes of a Ranger ♪ 68 00:03:17,331 --> 00:03:19,309 ♪ The unsuspecting stranger ♪ 69 00:03:19,333 --> 00:03:21,144 ♪ Had better know the truth ♪ 70 00:03:21,168 --> 00:03:23,880 ♪ Of wrong from right ♪ 71 00:03:23,904 --> 00:03:25,649 ♪ 'Cause the eyes Of the Ranger ♪ 72 00:03:25,673 --> 00:03:28,951 ♪ Are upon you ♪ 73 00:03:28,975 --> 00:03:33,256 ♪ Any wrong you do He's gonna see ♪ 74 00:03:33,280 --> 00:03:38,094 ♪ When you're in Texas Look behind you ♪ 75 00:03:38,118 --> 00:03:40,785 ♪ 'Cause that's where The Ranger's gonna be ♪ 76 00:03:49,730 --> 00:03:53,410 You are turning into one beautiful young lady. 77 00:03:53,434 --> 00:03:55,312 Dad, you're embarrassing me. 78 00:03:55,336 --> 00:03:56,446 That is a fact. 79 00:03:56,470 --> 00:03:57,947 It's true, every day you look 80 00:03:57,971 --> 00:03:59,516 more and more like your mother. 81 00:03:59,540 --> 00:04:02,452 No, Dad. Mom, she was beautiful. 82 00:04:02,476 --> 00:04:03,476 I'm just pretty. 83 00:04:04,612 --> 00:04:06,456 So why are you so chipper today? 84 00:04:06,480 --> 00:04:07,657 Hm. No reason. 85 00:04:07,681 --> 00:04:09,214 Hey, come on, daughter. 86 00:04:10,083 --> 00:04:11,228 Father. 87 00:04:11,252 --> 00:04:12,696 You tell me. 88 00:04:12,720 --> 00:04:14,598 I've got a date tonight. 89 00:04:14,622 --> 00:04:15,599 You've got a date? 90 00:04:15,623 --> 00:04:16,600 I do. 91 00:04:16,624 --> 00:04:17,701 This guy named Tony Merritt, 92 00:04:17,725 --> 00:04:19,168 he goes to Saint Sebastian. 93 00:04:19,192 --> 00:04:20,437 He's gonna pick me up tonight, 94 00:04:20,461 --> 00:04:22,372 we're gonna go out. Isn't that great? 95 00:04:22,396 --> 00:04:23,773 Well, I don't... Well, honey... 96 00:04:23,797 --> 00:04:26,109 Oh, well, Dad. Well, hey... 97 00:04:26,133 --> 00:04:28,778 What, uh... Don't you think this is a little bit too soon? 98 00:04:28,802 --> 00:04:31,514 Dad, I'm 16, all the girls are dating. 99 00:04:31,538 --> 00:04:32,849 Honey, you are so young. 100 00:04:32,873 --> 00:04:34,083 Just a second ago, 101 00:04:34,107 --> 00:04:36,353 you said that I was a beautiful young lady. 102 00:04:36,377 --> 00:04:38,355 That's right. Beautiful young lady. 103 00:04:38,379 --> 00:04:41,591 Young being the operative word here. 104 00:04:41,615 --> 00:04:43,260 Can I? 105 00:04:43,284 --> 00:04:45,729 Please, please, Daddy? 106 00:04:45,753 --> 00:04:47,029 I'll tell you what. 107 00:04:47,053 --> 00:04:50,166 I've gotta go. We'll talk about it later. 108 00:04:50,190 --> 00:04:52,068 Dad. I promise. 109 00:04:52,092 --> 00:04:54,471 Scout's honor. 110 00:04:54,495 --> 00:04:55,794 Okay. 111 00:04:57,097 --> 00:04:58,107 I love you. 112 00:04:58,131 --> 00:04:59,276 I love you too. Bye. 113 00:04:59,300 --> 00:05:00,543 Bye. 114 00:05:05,806 --> 00:05:06,806 Bye. 115 00:05:11,345 --> 00:05:12,355 Bye. 116 00:05:21,054 --> 00:05:24,200 I wish you'd change your mind about this and testify. 117 00:05:24,224 --> 00:05:25,635 I'm not going to defend something 118 00:05:25,659 --> 00:05:27,771 that doesn't need defending, Trivette. 119 00:05:27,795 --> 00:05:31,296 Besides, I've got a robbery to investigate. 120 00:05:33,434 --> 00:05:36,313 Well, don't go charging in anywhere without me. 121 00:05:36,337 --> 00:05:37,781 Wouldn't think of it. 122 00:05:37,805 --> 00:05:38,925 All right. 123 00:05:41,942 --> 00:05:45,054 This session of the Budget Overview Committee 124 00:05:45,078 --> 00:05:49,192 of the State of Texas is now in order. 125 00:05:49,216 --> 00:05:52,261 First order of business today, 126 00:05:52,285 --> 00:05:56,098 and probably for the rest of the week, 127 00:05:56,122 --> 00:06:01,604 is my proposal to disband the Texas Rangers. 128 00:06:01,628 --> 00:06:04,674 Acting as counsel for the Rangers 129 00:06:04,698 --> 00:06:09,212 is Tarrant County deputy district attorney, 130 00:06:09,236 --> 00:06:10,736 Miss Alex Cahill, 131 00:06:13,206 --> 00:06:17,420 who, no doubt, intends to make me rue the day 132 00:06:17,444 --> 00:06:19,689 that I ever attacked 133 00:06:19,713 --> 00:06:22,347 such a traditional state institution. 134 00:06:23,450 --> 00:06:24,461 No doubt. 135 00:06:24,485 --> 00:06:26,195 I have very good reasons 136 00:06:26,219 --> 00:06:27,997 for my convictions in this matter, 137 00:06:28,021 --> 00:06:30,533 and have the numbers to back them up. 138 00:06:30,557 --> 00:06:32,034 I'm sure you do, senator. 139 00:06:32,058 --> 00:06:34,937 But numbers tell only one part of the argument. 140 00:06:34,961 --> 00:06:37,340 My rebuttal to your accountants 141 00:06:37,364 --> 00:06:39,242 is the testimony to the heart and spirit 142 00:06:39,266 --> 00:06:41,444 of the Texas Rangers, 143 00:06:41,468 --> 00:06:43,913 not to mention their incredible arrest record. 144 00:06:58,552 --> 00:06:59,763 Very good, Miss Cahill. 145 00:06:59,787 --> 00:07:03,800 You may introduce your first witness. 146 00:07:03,824 --> 00:07:06,235 I call Ranger James Trivette. 147 00:07:06,259 --> 00:07:09,238 Senator, my partner, Cordell Walker, isn't here today 148 00:07:09,262 --> 00:07:11,441 because, in his own words, 149 00:07:11,465 --> 00:07:12,876 he feels no need to defend something 150 00:07:12,900 --> 00:07:14,143 that doesn't need defending. 151 00:07:14,167 --> 00:07:16,078 And I feel the same way. 152 00:07:16,102 --> 00:07:17,213 So I'm not here to argue, 153 00:07:17,237 --> 00:07:18,648 I'm not here to justify anything. 154 00:07:18,672 --> 00:07:19,816 I'm here to say simply 155 00:07:19,840 --> 00:07:22,351 that I'm proud to be a Texas Ranger. 156 00:07:22,375 --> 00:07:25,789 And I understand economic priorities, 157 00:07:25,813 --> 00:07:29,058 but in my estimation, disbanding the Texas Rangers 158 00:07:29,082 --> 00:07:31,928 is tantamount to destroying the state's flag. 159 00:07:31,952 --> 00:07:33,530 But, Ranger Trivette, 160 00:07:33,554 --> 00:07:37,767 at a yearly savings of millions of dollars. 161 00:07:38,826 --> 00:07:39,969 Senator, with all due respect, 162 00:07:39,993 --> 00:07:41,337 you can save millions of dollars 163 00:07:41,361 --> 00:07:43,640 by eliminating the governor's office, 164 00:07:43,664 --> 00:07:44,664 but you won't do that. 165 00:07:48,268 --> 00:07:51,448 When you prioritize spending, you cut fat. 166 00:07:51,472 --> 00:07:53,049 You look at our record. 167 00:07:53,073 --> 00:07:55,017 Texas Rangers aren't fat. 168 00:07:55,041 --> 00:07:56,986 They're muscle. 169 00:07:57,010 --> 00:07:58,450 Yeah. 170 00:08:03,650 --> 00:08:05,090 Hold it. MAN 2: Ready? 171 00:08:05,986 --> 00:08:07,697 Move. MAN 2: Come on, move, move. 172 00:08:12,092 --> 00:08:14,172 Get out of the smoke. - Yeah. 173 00:08:16,162 --> 00:08:19,909 All cars in the vicinity of Harold Lane Industrial Park, 174 00:08:19,933 --> 00:08:23,234 robbery in progress at Wholesale Jewelry Mart. 175 00:08:25,238 --> 00:08:26,471 This is Walker. I'm on it. 176 00:08:32,746 --> 00:08:34,666 - Let's go. - Go, move. 177 00:08:36,116 --> 00:08:37,196 All right. 178 00:08:38,719 --> 00:08:39,696 Go, let's move. 179 00:08:39,720 --> 00:08:40,819 Law! 180 00:08:53,299 --> 00:08:54,978 Let's move them. They're on us. 181 00:08:55,002 --> 00:08:57,242 Move, move. Go, go, go. 182 00:09:12,653 --> 00:09:15,213 Get him. MAN 2: Come on, go, go. 183 00:09:46,453 --> 00:09:47,919 Go, go! 184 00:10:29,362 --> 00:10:31,307 Go. MAN 2: Hurry up, man. 185 00:10:31,331 --> 00:10:33,331 - Let's go. - Gotta move it. 186 00:10:34,801 --> 00:10:35,801 Freeze. 187 00:10:37,804 --> 00:10:39,364 Get down. 188 00:10:40,406 --> 00:10:43,708 You, out of there. 189 00:10:54,855 --> 00:10:57,366 Hey, hey, wait! 190 00:10:57,390 --> 00:10:58,390 Wait! 191 00:11:00,360 --> 00:11:03,106 Wait! 192 00:11:18,311 --> 00:11:19,889 What about the driver? 193 00:11:19,913 --> 00:11:21,758 This guy Manny? 194 00:11:21,782 --> 00:11:23,459 Yeah, he's got a long rap sheet, 195 00:11:23,483 --> 00:11:25,561 so he knows the drill. 196 00:11:25,585 --> 00:11:28,564 We have to figure out a way to get him to talk. 197 00:11:28,588 --> 00:11:29,588 Next. 198 00:11:32,025 --> 00:11:33,524 Uh, next. 199 00:11:36,496 --> 00:11:37,473 That's him. 200 00:11:37,497 --> 00:11:39,463 That's our man, Trivette. 201 00:11:41,434 --> 00:11:43,079 Take care of yourself. Thank you. 202 00:11:43,103 --> 00:11:44,513 Let's get some coffee, sweetheart. 203 00:11:44,537 --> 00:11:46,716 How did today's proceedings go, Miss Cahill? 204 00:11:46,740 --> 00:11:48,751 I think it went extremely well. 205 00:11:48,775 --> 00:11:50,519 Why don't you ask the senator? 206 00:11:50,543 --> 00:11:52,922 I'm incensed by this whole proceeding. 207 00:11:52,946 --> 00:11:55,858 The idea of disbanding the Texas Rangers is insane. 208 00:11:55,882 --> 00:11:57,359 It's crazy. REPORTER: Do you have...? 209 00:11:57,383 --> 00:11:59,295 I don't have anything else to say. 210 00:11:59,319 --> 00:12:01,130 You like to sum up today's session? 211 00:12:01,154 --> 00:12:03,099 Uh, well, not particularly, Bill. 212 00:12:03,123 --> 00:12:04,100 If I told the truth, 213 00:12:04,124 --> 00:12:05,534 it would seem like I lost my case 214 00:12:05,558 --> 00:12:06,736 before it even began. 215 00:12:08,261 --> 00:12:09,471 No, in all seriousness, 216 00:12:09,495 --> 00:12:11,908 we had some very, very impressive witnesses today 217 00:12:11,932 --> 00:12:14,343 and, uh... Well, just honestly, 218 00:12:14,367 --> 00:12:15,912 uh, even I had to be touched 219 00:12:15,936 --> 00:12:18,647 by what they, uh, had to say. 220 00:12:18,671 --> 00:12:20,016 Lindsey. Hi, Daddy. 221 00:12:20,040 --> 00:12:21,017 Come here. 222 00:12:21,041 --> 00:12:22,484 How'd you get here? 223 00:12:22,508 --> 00:12:24,020 Oh, Tony dropped me off. 224 00:12:24,044 --> 00:12:26,555 Um, ladies and gentlemen, I would like to introduce you 225 00:12:26,579 --> 00:12:28,991 to my daughter, Lindsey. 226 00:12:29,015 --> 00:12:31,149 Light of my life. 227 00:12:32,085 --> 00:12:34,485 Oh, very good. 228 00:12:34,921 --> 00:12:36,532 So can I? 229 00:12:36,556 --> 00:12:38,000 How old is this guy? 230 00:12:38,024 --> 00:12:39,501 Eighteen. Eighteen? 231 00:12:39,525 --> 00:12:41,604 What happened to guys your age? 232 00:12:41,628 --> 00:12:42,939 Dad, he is my age. 233 00:12:42,963 --> 00:12:44,273 He's only two years older than me. 234 00:12:44,297 --> 00:12:46,242 But he is 18. 235 00:12:46,266 --> 00:12:47,576 See, and when you go out with guys, 236 00:12:47,600 --> 00:12:49,712 especially older guys, they, uh... 237 00:12:49,736 --> 00:12:52,581 Well, they expect something from a girl. 238 00:12:52,605 --> 00:12:54,383 What things? 239 00:12:54,407 --> 00:12:56,986 Daughter, you know darn well what things. 240 00:12:57,010 --> 00:12:58,254 Oh, you mean sex. 241 00:12:58,278 --> 00:13:00,156 Exactly. Sex. 242 00:13:00,180 --> 00:13:01,746 Don't worry, I'm on the pill. 243 00:13:02,783 --> 00:13:04,093 You wanna run that by me again? 244 00:13:04,117 --> 00:13:05,762 I'm just kidding, Dad. 245 00:13:05,786 --> 00:13:07,797 Look, Tony is a nice guy. 246 00:13:07,821 --> 00:13:10,166 I won't let anything happen unless I want it to. 247 00:13:10,190 --> 00:13:12,802 All right. Okay. 248 00:13:12,826 --> 00:13:14,503 What time's he gonna pick you up? 249 00:13:14,527 --> 00:13:16,773 Seven. Okay, I want you home by 7:30. 250 00:13:18,265 --> 00:13:21,299 I'm just kidding, okay? 251 00:13:23,203 --> 00:13:24,280 Thanks. 252 00:13:24,304 --> 00:13:26,344 Come on, let's go. All right. 253 00:13:27,874 --> 00:13:29,185 Let's go, gentlemen. 254 00:13:29,209 --> 00:13:31,320 Fence is gonna be here at ten to pick up the stones. 255 00:13:31,344 --> 00:13:33,289 Senator Hughes, who is trying... 256 00:13:33,313 --> 00:13:36,125 Ten... o'...clock. 257 00:13:36,149 --> 00:13:38,627 Only elite law enforcement corps in the U.S., 258 00:13:38,651 --> 00:13:41,097 doesn't have the same worries on the home front. 259 00:13:41,121 --> 00:13:44,533 With an estate valued at over $400 million, 260 00:13:44,557 --> 00:13:46,535 the senator doesn't realize that he might... 261 00:13:46,559 --> 00:13:48,171 Any word on Manny? 262 00:13:48,195 --> 00:13:50,572 I would like to introduce you to my daughter Lindsey. 263 00:13:50,596 --> 00:13:52,775 Light of my life. 264 00:13:52,799 --> 00:13:54,643 The senator's appointed hearing... 265 00:13:54,667 --> 00:13:58,848 "Light of my life." 266 00:13:58,872 --> 00:14:02,018 state capital report that the meeting... 267 00:14:02,042 --> 00:14:04,153 Hi, good morning. Hi. 268 00:14:04,177 --> 00:14:06,488 Okay... Hi, Lindsey. How's it going? 269 00:14:06,512 --> 00:14:07,489 See you on Monday, okay? 270 00:14:07,513 --> 00:14:09,292 So tell me about Tony. 271 00:14:09,316 --> 00:14:10,459 Tony. 272 00:14:11,551 --> 00:14:14,130 Oh, he is so fine. Oh. 273 00:14:14,154 --> 00:14:15,364 Oh, my God. 274 00:14:15,388 --> 00:14:16,365 Does he have a brother? 275 00:14:16,389 --> 00:14:17,366 No, he doesn't, 276 00:14:17,390 --> 00:14:18,968 but he has these gorgeous eyes. 277 00:14:18,992 --> 00:14:21,770 You stare into them and it's like: 278 00:14:21,794 --> 00:14:24,106 Oh, beautiful! 279 00:14:24,130 --> 00:14:26,976 Oh! Oh, my God! Help me! 280 00:14:27,000 --> 00:14:28,600 Somebody! 281 00:14:34,774 --> 00:14:35,874 Somebody help. 282 00:14:40,881 --> 00:14:42,601 Here he comes. 283 00:14:44,184 --> 00:14:45,895 People, please, come on. 284 00:14:45,919 --> 00:14:48,497 Clear the way, please. - Here he comes. 285 00:14:48,521 --> 00:14:49,832 Senator. 286 00:14:49,856 --> 00:14:51,334 Do you mind if we speak? 287 00:14:51,358 --> 00:14:55,338 Can we have a word? Over here. Senator, over here. 288 00:14:55,362 --> 00:14:56,705 What happened here? 289 00:14:56,729 --> 00:14:58,341 Where's my daughter? 290 00:14:58,365 --> 00:15:00,209 Who in the hell knows what's going on here? 291 00:15:00,233 --> 00:15:02,078 Senator, if you'd just come with me for a moment, 292 00:15:02,102 --> 00:15:03,079 sir, just for a moment. 293 00:15:03,103 --> 00:15:04,143 Where is my daughter? 294 00:15:07,840 --> 00:15:09,185 We're doing all we can... 295 00:15:09,209 --> 00:15:11,153 You do better than that! - -to find your daughter. 296 00:15:11,177 --> 00:15:12,989 Senator, this is Rangers Walker and Trivette. 297 00:15:13,013 --> 00:15:15,124 I do not want the Rangers. I want the FBI. 298 00:15:15,148 --> 00:15:16,325 I want 'em here, I want 'em now. 299 00:15:16,349 --> 00:15:18,227 Sir, I'm Special Agent Samuel Mills... 300 00:15:18,251 --> 00:15:20,296 You find my daughter. You find her now. 301 00:15:20,320 --> 00:15:22,198 I want my daughter back. Do you understand that? 302 00:15:22,222 --> 00:15:23,799 Yes, sir. Do you understand that?! 303 00:15:23,823 --> 00:15:25,868 I want her back. I want her now. 304 00:15:25,892 --> 00:15:27,169 Yes, sir. 305 00:15:27,193 --> 00:15:29,627 - Senator. - Senator, please. 306 00:15:31,597 --> 00:15:33,409 - Not now, no. - Come on, now. 307 00:15:33,433 --> 00:15:34,799 Hey, senator. 308 00:15:37,603 --> 00:15:38,814 Walker. Mills. 309 00:15:38,838 --> 00:15:40,249 Trivette. 310 00:15:40,273 --> 00:15:42,554 I figured you gentlemen'd be here. What have you got? 311 00:15:43,576 --> 00:15:44,620 Well, these two girls were 312 00:15:44,644 --> 00:15:47,123 with Lindsey when she got grabbed. 313 00:15:47,147 --> 00:15:49,425 Getting ready to take them down, do a composite now. 314 00:15:49,449 --> 00:15:51,727 Okay. You keep in touch? 315 00:15:51,751 --> 00:15:53,329 Will do. Thanks. 316 00:15:53,353 --> 00:15:54,852 Let's go, girls. 317 00:15:58,691 --> 00:16:00,202 Like that? 318 00:16:00,226 --> 00:16:03,439 Yeah, it... It was something like that. 319 00:16:04,464 --> 00:16:06,431 I really can't remember. 320 00:16:08,101 --> 00:16:09,812 I know it's difficult. 321 00:16:09,836 --> 00:16:12,214 But you're doing fine. 322 00:16:12,238 --> 00:16:14,984 Maybe if you think back to when Lindsey was taken, 323 00:16:15,008 --> 00:16:16,574 something will jar your memory. 324 00:16:17,643 --> 00:16:19,721 Um. 325 00:16:19,745 --> 00:16:22,246 Well, th-this... This van pulled up and, um... 326 00:16:23,916 --> 00:16:25,316 They... They just took her and... 327 00:16:26,519 --> 00:16:30,455 He... Um... He... He was kind of tall. 328 00:16:36,662 --> 00:16:40,231 Um... He didn't have that much hair. 329 00:16:44,170 --> 00:16:46,349 What about the nose? 330 00:16:46,373 --> 00:16:48,351 I don't know. 331 00:16:48,375 --> 00:16:50,808 I-it wasn't that big. 332 00:16:58,985 --> 00:17:01,052 That's too much hair. 333 00:17:05,091 --> 00:17:06,935 Yeah, kind of like that. 334 00:17:06,959 --> 00:17:09,472 This isn't the guy, is it? 335 00:17:09,496 --> 00:17:12,475 Oh, yeah, yeah. Yeah, that's him. 336 00:17:12,499 --> 00:17:13,831 Ekert. 337 00:17:18,471 --> 00:17:19,448 That's him? 338 00:17:19,472 --> 00:17:21,239 Yeah. 339 00:17:39,759 --> 00:17:40,769 Hello? 340 00:17:40,793 --> 00:17:41,937 Afternoon. 341 00:17:41,961 --> 00:17:44,140 I'd like to speak to Senator Hughes 342 00:17:44,164 --> 00:17:45,841 regarding his daughter, Lindsey. 343 00:17:45,865 --> 00:17:47,410 Are you a reporter? 344 00:17:47,434 --> 00:17:51,447 No, I... I am not a reporter. 345 00:17:51,471 --> 00:17:53,071 I'm the man who's got his daughter. 346 00:17:54,374 --> 00:17:55,706 Hold, please. 347 00:18:03,550 --> 00:18:05,261 This is Warren Hughes speaking. 348 00:18:05,285 --> 00:18:09,298 I will be brief, senator, and to the point. 349 00:18:09,322 --> 00:18:10,399 Are you listening? 350 00:18:10,423 --> 00:18:12,334 Yes, I am. Is my daughter all right? 351 00:18:12,358 --> 00:18:13,469 Have you harmed her? 352 00:18:13,493 --> 00:18:17,406 I want $10 million in negotiable user bonds. 353 00:18:17,430 --> 00:18:20,276 And you have eight hours to arrange it, sir. 354 00:18:20,300 --> 00:18:23,145 I understand that. May I speak to Lindsey, please? 355 00:18:23,169 --> 00:18:24,146 Well, she can't come 356 00:18:24,170 --> 00:18:25,247 to the phone right now. 357 00:18:25,271 --> 00:18:27,249 Why not? What's wrong? 358 00:18:27,273 --> 00:18:29,851 Well, uh, 359 00:18:29,875 --> 00:18:31,954 little Lindsey is indisposed right now. 360 00:18:31,978 --> 00:18:36,024 Buried alive, actually, inside a steel box 361 00:18:36,048 --> 00:18:39,128 with a limited supply of oxygen. 362 00:18:39,152 --> 00:18:41,263 My God. 363 00:18:41,287 --> 00:18:42,998 When I get my 10 million, 364 00:18:43,022 --> 00:18:44,533 I'll tell you where she is. 365 00:18:44,557 --> 00:18:48,571 Any sign of police or FBI and, uh, 366 00:18:48,595 --> 00:18:50,406 your little Lindsey... Quiet. 367 00:18:50,430 --> 00:18:52,196 Well, she stays buried. 368 00:18:53,233 --> 00:18:55,199 All right, senator? 369 00:18:56,102 --> 00:18:58,269 No, don't hang up. Wait. 370 00:19:03,009 --> 00:19:05,576 Couldn't get a fix. He's masking his cellular. 371 00:19:19,392 --> 00:19:21,325 Daddy says hi. 372 00:19:27,534 --> 00:19:28,710 Sam. MILLS: Walker. 373 00:19:28,734 --> 00:19:30,045 Senator, we've got a lead 374 00:19:30,069 --> 00:19:31,647 on the man that kidnapped your daughter. 375 00:19:31,671 --> 00:19:33,382 We're gonna do everything to catch him, sir. 376 00:19:33,406 --> 00:19:35,684 No! No, you don't do anything. 377 00:19:35,708 --> 00:19:39,721 If the man wants $10 million, he will get $10 million. 378 00:19:39,745 --> 00:19:41,290 But don't you do a damn thing 379 00:19:41,314 --> 00:19:43,058 to jeopardize my daughter's life. 380 00:19:43,082 --> 00:19:44,826 We have a positive ID on him, sir. 381 00:19:44,850 --> 00:19:46,050 I don't care! 382 00:19:48,154 --> 00:19:51,200 I have lost my wife. 383 00:19:51,224 --> 00:19:54,770 If I lose my daughter, my life is over. 384 00:19:54,794 --> 00:19:58,596 I will give them every single thing that I have. 385 00:19:59,832 --> 00:20:00,992 Yes, sir. 386 00:20:09,975 --> 00:20:11,953 He doesn't understand there's an 80 percent chance 387 00:20:11,977 --> 00:20:13,289 that they'll kill her anyway. 388 00:20:13,313 --> 00:20:14,456 What are you gonna do? 389 00:20:14,480 --> 00:20:16,192 Well, he's made it very clear 390 00:20:16,216 --> 00:20:17,526 how he wants us to work. 391 00:20:17,550 --> 00:20:19,790 He hasn't made it clear to me. 392 00:20:29,329 --> 00:20:32,308 Come on. It's gonna be all right. Shh-shh-shh. 393 00:20:32,332 --> 00:20:33,598 It's gonna be all right. 394 00:20:35,668 --> 00:20:36,978 Manny, I wanna know 395 00:20:37,002 --> 00:20:39,036 who was with you in the robbery. 396 00:20:45,010 --> 00:20:48,090 Well, we don't always get what we want in life, now, do we? 397 00:20:48,114 --> 00:20:50,158 Well, we know what you're gonna get, Manny. 398 00:20:50,182 --> 00:20:51,660 About 30 years. 399 00:20:51,684 --> 00:20:53,729 Doesn't seem fair, you going down alone. 400 00:20:53,753 --> 00:20:55,097 Yeah, that's for sure. 401 00:20:55,121 --> 00:20:56,632 What I can't figure out, Trivette, 402 00:20:56,656 --> 00:20:58,567 is why they left Manny behind in the first place. 403 00:20:58,591 --> 00:21:00,936 They had plenty of time to get him into the pickup. 404 00:21:00,960 --> 00:21:02,471 Friends like that, who needs enemies? 405 00:21:02,495 --> 00:21:03,639 Yeah, you can say that again. 406 00:21:03,663 --> 00:21:05,241 On the other hand, that's one less person 407 00:21:05,265 --> 00:21:06,408 to count in on the score. 408 00:21:06,432 --> 00:21:08,043 You know, you're right. I'm sure they were 409 00:21:08,067 --> 00:21:09,712 thinking of that when they left him behind. 410 00:21:09,736 --> 00:21:11,113 I'm sure. 411 00:21:11,137 --> 00:21:13,048 Would you leave me behind if I got shot in the foot? 412 00:21:13,072 --> 00:21:14,250 What? 413 00:21:14,274 --> 00:21:16,051 No good friend would leave his buddy behind. 414 00:21:16,075 --> 00:21:17,686 That's right, man, a partner's a partner. 415 00:21:17,710 --> 00:21:18,787 Through thick and thin. 416 00:21:18,811 --> 00:21:20,021 Highs and lows. Good and bad. 417 00:21:20,045 --> 00:21:21,490 Yeah. Yeah! 418 00:21:21,514 --> 00:21:22,891 That's what partners are for. 419 00:21:22,915 --> 00:21:25,583 That's what partners are for. Those bums! 420 00:21:27,086 --> 00:21:29,126 You talking to me? 421 00:21:29,756 --> 00:21:30,988 Yeah. 422 00:21:32,392 --> 00:21:34,069 What do you want, Walker? 423 00:21:34,093 --> 00:21:35,626 An address. 424 00:21:37,730 --> 00:21:38,807 You got it. 425 00:21:38,831 --> 00:21:40,276 Why don't we just waste her, 426 00:21:40,300 --> 00:21:41,644 collect the money, and bail? 427 00:21:41,668 --> 00:21:44,647 Because little Lindsey is our bargaining chip, okay? 428 00:21:44,671 --> 00:21:47,048 She's our insurance policy. Everything is falling apart. 429 00:21:47,072 --> 00:21:48,717 Everything we planned for... No, it is not. 430 00:21:48,741 --> 00:21:50,753 No, it's not. 431 00:21:50,777 --> 00:21:53,289 Damn, Walker. Okay, we're out of here. 432 00:21:53,313 --> 00:21:55,012 Meet us at Uncle Troy's. Come on. 433 00:22:15,435 --> 00:22:16,675 Watch it. 434 00:22:37,657 --> 00:22:38,937 I'll go around back. 435 00:22:51,838 --> 00:22:53,237 Let's go! 436 00:23:15,395 --> 00:23:16,627 Freeze. 437 00:23:22,134 --> 00:23:23,134 Freeze. 438 00:23:36,181 --> 00:23:37,459 She inside? 439 00:23:37,483 --> 00:23:39,082 No, just missed 'em. 440 00:23:40,553 --> 00:23:41,685 Let's go. 441 00:24:02,307 --> 00:24:05,120 They got a picture of you on TV, Lyle. 442 00:24:05,144 --> 00:24:08,690 They already know you kidnapped the girl. 443 00:24:08,714 --> 00:24:09,892 Damn it. 444 00:24:12,317 --> 00:24:15,285 Well, don't you worry none, Uncle Troy. 445 00:24:18,323 --> 00:24:19,868 We collect on this deal, 446 00:24:19,892 --> 00:24:22,571 I will be long gone. 447 00:24:40,345 --> 00:24:41,456 What are you doing? 448 00:24:41,480 --> 00:24:43,400 We're putting in a tracking device. 449 00:24:46,485 --> 00:24:47,495 I don't like this. 450 00:24:47,519 --> 00:24:48,630 I don't like this one bit. 451 00:24:48,654 --> 00:24:50,694 If they find that, they might kill her. 452 00:24:52,257 --> 00:24:55,503 Senator, if they renege on their deal, 453 00:24:55,527 --> 00:24:57,405 that's the only chance we've got. 454 00:25:05,938 --> 00:25:08,416 I just want my daughter back. 455 00:25:08,440 --> 00:25:09,607 Come on. 456 00:25:39,071 --> 00:25:40,071 Eyes peeled. 457 00:26:15,975 --> 00:26:17,675 Everything cool? 458 00:26:18,544 --> 00:26:19,777 Dump it. 459 00:26:27,053 --> 00:26:29,765 The feds put a tracker in the duffle. 460 00:26:29,789 --> 00:26:31,155 Let's roll. 461 00:26:39,598 --> 00:26:41,009 Walker. 462 00:26:41,033 --> 00:26:43,344 It's Trivette. Where are you? 463 00:26:43,368 --> 00:26:45,180 I'm going to talk to an old cellmate of Ekert's, 464 00:26:45,204 --> 00:26:46,548 see if he knows anything. 465 00:26:46,572 --> 00:26:48,316 All right, keep me posted. 466 00:26:48,340 --> 00:26:49,740 Talk to you later. 467 00:27:14,900 --> 00:27:16,111 It's tracking fine. 468 00:27:16,135 --> 00:27:17,935 Uh, we're still locked in. 469 00:27:23,976 --> 00:27:26,054 Alpha Base, this is Beagle One. 470 00:27:26,078 --> 00:27:30,225 We're reading package picked up and proceeding north on I-45. 471 00:27:30,249 --> 00:27:32,160 All cars wait for verbal communication 472 00:27:32,184 --> 00:27:34,029 before moving in. 473 00:27:34,053 --> 00:27:36,064 We read you, Beagle One. 474 00:27:36,088 --> 00:27:38,722 Package is moving north on Ida 4-5. 475 00:27:42,327 --> 00:27:44,806 Signal's still looking real strong. 476 00:27:44,830 --> 00:27:46,296 Heading north. 477 00:27:51,270 --> 00:27:52,702 Dwayne Nichols? 478 00:27:55,407 --> 00:27:56,852 What do you want, Ranger? 479 00:27:56,876 --> 00:27:58,341 I wanna know about Lyle Ekert. 480 00:28:02,882 --> 00:28:04,860 Look, man, I am on parole 481 00:28:04,884 --> 00:28:07,929 and this does not look good for me. 482 00:28:07,953 --> 00:28:09,164 I'll square it with your boss. 483 00:28:09,188 --> 00:28:10,908 You don't have anything to worry about. 484 00:28:13,659 --> 00:28:15,237 What do you wanna know? 485 00:28:15,261 --> 00:28:17,139 Did he have family or friends? 486 00:28:17,163 --> 00:28:19,307 Uh, no family. 487 00:28:19,331 --> 00:28:20,809 What about friends? 488 00:28:20,833 --> 00:28:23,411 Not likely. 489 00:28:23,435 --> 00:28:26,014 The only person I ever heard him mention was an Uncle Troy. 490 00:28:26,038 --> 00:28:27,082 It's not really his uncle, 491 00:28:27,106 --> 00:28:28,549 just a guy who kind of raised him. 492 00:28:28,573 --> 00:28:30,852 Uh, might be a foster parent. 493 00:28:30,876 --> 00:28:32,754 Uncle Troy. 494 00:28:32,778 --> 00:28:34,555 Did he have a last name? 495 00:28:34,579 --> 00:28:37,325 No, just Uncle Troy. 496 00:28:37,349 --> 00:28:39,316 That's all I know, Ranger. 497 00:28:41,220 --> 00:28:43,821 Okay. Thanks, Nichols, and good luck. 498 00:28:50,262 --> 00:28:53,909 Oh, please, you're not gonna put me in there, are you? 499 00:28:53,933 --> 00:28:55,476 Now, now, now. 500 00:28:55,500 --> 00:28:57,779 It is just until we get ourselves 501 00:28:57,803 --> 00:28:59,647 somewhere far away and safe 502 00:28:59,671 --> 00:29:01,716 with no cops on our tails. 503 00:29:01,740 --> 00:29:03,185 Then we'll call 'em, 504 00:29:03,209 --> 00:29:05,553 and they'll come dig you up. 505 00:29:05,577 --> 00:29:07,355 Please. 506 00:29:07,379 --> 00:29:08,924 It's all right. 507 00:29:08,948 --> 00:29:09,925 It's gonna be all right. 508 00:29:09,949 --> 00:29:11,126 Listen, cross my heart. 509 00:29:12,184 --> 00:29:13,594 Now, you don't want us 510 00:29:13,618 --> 00:29:16,298 to have to force you, do you? 511 00:29:16,322 --> 00:29:19,234 No, no. 512 00:29:19,258 --> 00:29:21,203 There, that's my girl. 513 00:29:21,227 --> 00:29:22,804 Come on now. 514 00:29:24,263 --> 00:29:25,929 Easy does it. 515 00:29:28,300 --> 00:29:30,045 Yeah, you see that there? 516 00:29:30,069 --> 00:29:31,679 There's plenty of air. 517 00:29:31,703 --> 00:29:33,048 Nothing to worry about. 518 00:29:33,072 --> 00:29:35,750 I won't be able to stand this. 519 00:29:35,774 --> 00:29:36,774 Hey. 520 00:29:38,777 --> 00:29:41,622 You got to learn to stand things, 521 00:29:41,646 --> 00:29:42,926 Lindsey darling. 522 00:29:45,217 --> 00:29:49,286 In this lousy old world, you got to learn. 523 00:29:59,131 --> 00:30:01,009 Please don't do this. 524 00:30:01,033 --> 00:30:04,545 Hey, hey, hey, next thing you know, 525 00:30:04,569 --> 00:30:06,348 they're gonna be digging you up, 526 00:30:06,372 --> 00:30:09,017 and you're gonna be home with your daddy. 527 00:30:09,041 --> 00:30:10,718 There you go. 528 00:30:10,742 --> 00:30:14,722 Oh, God, please don't do this. 529 00:30:14,746 --> 00:30:16,191 Please. 530 00:30:16,215 --> 00:30:18,860 Lights out. 531 00:30:18,884 --> 00:30:21,584 Please. 532 00:30:24,589 --> 00:30:26,601 Oh, God. 533 00:30:26,625 --> 00:30:30,427 Oh, God, please. 534 00:30:33,498 --> 00:30:37,913 Senator, we got suspicious and had to stop the truck. 535 00:30:37,937 --> 00:30:39,281 They transferred the duffle bag. 536 00:30:39,305 --> 00:30:41,216 There was nothing onboard. 537 00:30:41,240 --> 00:30:42,483 What about my daughter? 538 00:30:42,507 --> 00:30:45,220 We have an APB out on Lyle Ekert. 539 00:30:45,244 --> 00:30:47,055 We got roadblocks all across the state. 540 00:30:47,079 --> 00:30:48,445 All the borders are covered. 541 00:30:55,287 --> 00:30:56,753 Will they call me? 542 00:30:57,923 --> 00:30:59,756 Sir, I don't know. 543 00:31:03,695 --> 00:31:05,206 This is Warren Hughes speaking. 544 00:31:05,230 --> 00:31:08,310 And I bet you know who this is, don't you? 545 00:31:08,334 --> 00:31:10,812 You ought not to have let them FBI guys 546 00:31:10,836 --> 00:31:13,748 talk you into putting a bug in my bag, senator. 547 00:31:13,772 --> 00:31:15,738 I am very sorry about that. 548 00:31:20,179 --> 00:31:23,358 Well, tell you what. 549 00:31:23,382 --> 00:31:24,826 I won't hold it against you. 550 00:31:24,850 --> 00:31:28,263 We got the bonds, so, uh... 551 00:31:28,287 --> 00:31:30,966 I'll tell you where your little Lindsey's at. 552 00:31:30,990 --> 00:31:32,033 Thank you. 553 00:31:32,057 --> 00:31:35,258 Yeah. Put on one of your fed friends now. 554 00:31:38,897 --> 00:31:40,508 This is Agent Samuel Mills. 555 00:31:41,933 --> 00:31:44,501 Prepare to copy, Samuel. 556 00:31:50,242 --> 00:31:52,820 Nothing on anybody named Troy? 557 00:31:52,844 --> 00:31:54,111 Nothing. 558 00:31:57,483 --> 00:32:00,228 Nichols said that this Uncle Troy 559 00:32:00,252 --> 00:32:02,285 could've been a foster parent. 560 00:32:04,390 --> 00:32:06,890 Let's check Ekert's juvenile records. 561 00:32:15,467 --> 00:32:16,444 Walker. 562 00:32:16,468 --> 00:32:18,380 Sam Mills, Walker. 563 00:32:18,404 --> 00:32:19,547 What's going on, Sam? 564 00:32:19,571 --> 00:32:20,781 Ekert gave us the location 565 00:32:20,805 --> 00:32:22,085 where they buried Lindsey. 566 00:32:23,042 --> 00:32:24,952 I hope so. 567 00:32:24,976 --> 00:32:27,055 Now, I know what you're thinking, Walker. 568 00:32:27,079 --> 00:32:30,125 This is all a trick to give these rats time to bail out. 569 00:32:30,149 --> 00:32:32,360 Hope to God I'm wrong. 570 00:32:32,384 --> 00:32:34,162 Let me know, will you? 571 00:32:34,186 --> 00:32:35,186 Right. 572 00:32:39,624 --> 00:32:42,137 All right, the juvenile officer that handled Lyle Ekert's 573 00:32:42,161 --> 00:32:43,771 one Don Konig. 574 00:32:43,795 --> 00:32:45,540 Retired a couple of years ago. 575 00:32:45,564 --> 00:32:48,643 Moved to Carver City, north of Dallas. 576 00:32:48,667 --> 00:32:50,145 I'd like to look at those files, 577 00:32:50,169 --> 00:32:51,946 but juvenile records are confidential. 578 00:32:51,970 --> 00:32:55,738 Yeah, and it'd take us 48 hours to get a court order. 579 00:32:57,809 --> 00:32:59,854 I'm going to Carver City. 580 00:32:59,878 --> 00:33:02,290 Unit on emergency, check the channels. 581 00:33:02,314 --> 00:33:03,646 You have a message. 582 00:33:09,854 --> 00:33:11,332 Keep going. 583 00:33:11,356 --> 00:33:13,201 Dig. Come on, dig. 584 00:33:13,225 --> 00:33:14,491 Come on. 585 00:33:18,130 --> 00:33:21,698 My God, she's not there. 586 00:33:56,001 --> 00:33:57,645 Where the hell are you, damn it? 587 00:33:57,669 --> 00:34:00,115 We had a deal. 588 00:34:00,139 --> 00:34:03,351 No. Lonnie, li... Listen. 589 00:34:03,375 --> 00:34:08,156 Listen, I fronted you some very serious large. 590 00:34:08,180 --> 00:34:10,880 And I want what I paid for. 591 00:34:13,252 --> 00:34:15,918 Li... I want transportation south. Listen... 592 00:34:17,889 --> 00:34:18,866 Damn it. 593 00:34:18,890 --> 00:34:20,657 What's wrong, man? 594 00:34:21,493 --> 00:34:22,493 What? 595 00:34:23,995 --> 00:34:25,940 There's a storm front up north. 596 00:34:25,964 --> 00:34:28,476 Chopper can't take off for at least four hours. 597 00:34:28,500 --> 00:34:31,346 Why not just do what the cops think we're gonna do anyway? 598 00:34:31,370 --> 00:34:33,814 Jump in the vehicles and head to the border. 599 00:34:33,838 --> 00:34:36,651 Ronnie. 600 00:34:36,675 --> 00:34:38,686 Now, I know how these Texas cops 601 00:34:38,710 --> 00:34:40,821 and these FBI guys think. 602 00:34:40,845 --> 00:34:42,423 They will grab us at Nogales, 603 00:34:42,447 --> 00:34:44,325 they'll split us up, they'll sweat us, 604 00:34:44,349 --> 00:34:46,816 until somebody talks. 605 00:34:48,887 --> 00:34:51,399 Man said four hours. 606 00:34:51,423 --> 00:34:52,423 We wait. 607 00:34:56,228 --> 00:34:57,372 Walker. 608 00:34:57,396 --> 00:34:58,773 Got an address for Konig. 609 00:34:58,797 --> 00:35:01,298 It's a trailer park north of Carver City. 610 00:35:02,501 --> 00:35:03,811 Mr. Konig, I understand 611 00:35:03,835 --> 00:35:06,113 that you were Lyle Ekert's juvenile officer. 612 00:35:06,137 --> 00:35:07,915 Yeah, that was a long time ago, though. 613 00:35:07,939 --> 00:35:10,017 Can you tell me what you know about him? 614 00:35:10,041 --> 00:35:11,308 Come on in. 615 00:35:16,081 --> 00:35:19,126 Not easy to come by that file. 616 00:35:19,150 --> 00:35:22,730 Used to keep them in neat alphabetical order, 617 00:35:22,754 --> 00:35:25,888 but, oh, sometimes I go through them at night. 618 00:35:27,326 --> 00:35:30,205 The really bad ones, you know. 619 00:35:30,229 --> 00:35:32,674 Then, hell, I forget to put them back where they belong. 620 00:35:32,698 --> 00:35:34,775 Sir, I'm in a real hurry. 621 00:35:34,799 --> 00:35:36,811 You don't want Ekert slipping through your fingers. 622 00:35:36,835 --> 00:35:38,646 I know, son. 623 00:35:38,670 --> 00:35:40,548 I've been there. 624 00:35:40,572 --> 00:35:43,150 Not lately, of course, but... 625 00:35:43,174 --> 00:35:46,676 God, I can still remember the thrill of the chase. 626 00:35:48,380 --> 00:35:49,380 Hold there a minute. 627 00:35:50,815 --> 00:35:52,260 Gotcha. 628 00:35:52,284 --> 00:35:54,462 Ekert, Lyle C. 629 00:35:54,486 --> 00:35:57,520 1967-69. 630 00:35:59,124 --> 00:36:01,068 Yep, there's the foster report, right there. 631 00:36:01,092 --> 00:36:03,638 Kind of... Kind of hard to read, but... 632 00:36:03,662 --> 00:36:06,841 Troy Winston, 6200 Bellflower Road. 633 00:36:06,865 --> 00:36:07,842 Okay, thank you. 634 00:36:07,866 --> 00:36:09,377 Yeah. 635 00:36:09,401 --> 00:36:10,445 Don't be telling anyone 636 00:36:10,469 --> 00:36:12,980 where you got this information, now. 637 00:36:25,016 --> 00:36:27,183 There, that's him. Ain't it, Lyle? 638 00:36:30,756 --> 00:36:32,634 Yeah, that's him. 639 00:36:32,658 --> 00:36:34,157 Go get the money, Ronnie. 640 00:36:42,367 --> 00:36:43,367 Walker. 641 00:37:57,709 --> 00:37:58,686 I give up. 642 00:37:58,710 --> 00:38:00,822 Come clear of that van. 643 00:38:00,846 --> 00:38:02,189 Grab him. Get on the ground. 644 00:38:02,213 --> 00:38:04,013 Get on the ground! 645 00:38:15,226 --> 00:38:16,237 Where's the girl? 646 00:38:16,261 --> 00:38:17,505 What girl? 647 00:38:17,529 --> 00:38:19,006 I don't know... 648 00:38:19,030 --> 00:38:21,108 Come on, get him out of here. Senator. 649 00:38:21,132 --> 00:38:22,109 Break it up. 650 00:38:22,133 --> 00:38:23,110 No. 651 00:38:23,134 --> 00:38:25,145 Don't. 652 00:38:25,169 --> 00:38:26,180 She's here somewhere. 653 00:38:26,204 --> 00:38:28,750 Spread out. Look for her. 654 00:38:28,774 --> 00:38:29,774 Take care of him. 655 00:38:43,622 --> 00:38:44,902 Brewster, watch him. 656 00:38:46,825 --> 00:38:48,157 Lindsey! 657 00:38:51,996 --> 00:38:53,262 Lindsey! 658 00:38:54,265 --> 00:38:55,643 Lindsey! 659 00:38:55,667 --> 00:38:57,412 Sir. 660 00:38:57,436 --> 00:38:59,146 Lindsey! 661 00:38:59,170 --> 00:39:01,215 Lindsey! 662 00:39:01,239 --> 00:39:03,506 Lindsey! 663 00:39:05,510 --> 00:39:07,076 Daddy. 664 00:39:24,329 --> 00:39:25,306 Lindsey! 665 00:39:25,330 --> 00:39:26,941 Lindsey! 666 00:39:26,965 --> 00:39:27,942 Lindsey! 667 00:39:27,966 --> 00:39:30,411 Lindsey! 668 00:40:29,594 --> 00:40:31,271 Trivette! Mills! 669 00:40:31,295 --> 00:40:33,073 Come here! 670 00:40:33,097 --> 00:40:34,976 - What's that? - What you got? 671 00:40:35,000 --> 00:40:37,500 He found something. - Move. 672 00:40:38,469 --> 00:40:40,069 Down here, dig. 673 00:40:42,440 --> 00:40:43,706 Lindsey? 674 00:40:45,309 --> 00:40:47,029 Lindsey, hang on. 675 00:40:48,179 --> 00:40:49,624 Come on. 676 00:40:49,648 --> 00:40:54,695 Come on, keep digging, get going. Harder! 677 00:40:54,719 --> 00:40:56,463 Lindsey? 678 00:40:56,487 --> 00:40:57,487 There it is. 679 00:41:00,158 --> 00:41:02,659 Harder, come on. 680 00:41:05,263 --> 00:41:07,307 Lindsey, we're here. 681 00:41:07,331 --> 00:41:08,865 Lindsey? 682 00:41:13,838 --> 00:41:15,558 Find the opening. 683 00:41:16,107 --> 00:41:17,627 Come on. 684 00:41:19,177 --> 00:41:20,657 Here. 685 00:41:21,680 --> 00:41:23,913 Okay, come on. 686 00:41:30,254 --> 00:41:32,021 Lift. Get under it. 687 00:41:33,524 --> 00:41:35,636 Come on. 688 00:41:35,660 --> 00:41:36,737 Pull. 689 00:41:36,761 --> 00:41:38,327 Harder. 690 00:41:41,232 --> 00:41:43,010 Lindsey. Let's get her out. 691 00:41:43,034 --> 00:41:45,234 Oh. Oh. 692 00:41:47,305 --> 00:41:48,916 She's not breathing. 693 00:41:48,940 --> 00:41:50,585 Get her up. - Okay. 694 00:41:50,609 --> 00:41:51,953 - Come on. - Come on. 695 00:41:51,977 --> 00:41:53,387 Raise her up. Get up. 696 00:41:53,411 --> 00:41:55,022 Come on. I got her. 697 00:41:55,046 --> 00:41:57,124 Come on, all the way up. 698 00:41:57,148 --> 00:41:59,594 Come on, come on, come on. 699 00:41:59,618 --> 00:42:01,128 Let's go. Come on. 700 00:42:02,186 --> 00:42:03,297 Come on, here we go. 701 00:42:03,321 --> 00:42:04,353 Lindsey. 702 00:42:05,556 --> 00:42:06,867 Trivette, let's go. 703 00:42:06,891 --> 00:42:09,070 Lindsey. 704 00:42:09,094 --> 00:42:10,226 Honey. 705 00:42:11,496 --> 00:42:12,762 Lindsey? 706 00:42:15,566 --> 00:42:16,744 Lindsey? Go. 707 00:42:16,768 --> 00:42:17,945 One and two and three. 708 00:42:17,969 --> 00:42:19,580 Lindsey, hear me. 709 00:42:19,604 --> 00:42:21,782 Come on, Lindsey. 710 00:42:21,806 --> 00:42:23,517 One and two and three. 711 00:42:23,541 --> 00:42:24,518 Come on. 712 00:42:24,542 --> 00:42:26,253 Lindsey. Honey? 713 00:42:26,277 --> 00:42:29,078 One and two and three and four and five. 714 00:42:30,548 --> 00:42:33,327 - Lindsey, I love you. - One, two, three... 715 00:42:33,351 --> 00:42:35,830 Four and five. - Lindsey? 716 00:42:35,854 --> 00:42:36,897 Come on, honey. 717 00:42:36,921 --> 00:42:40,901 One and two and three and four and five. 718 00:42:40,925 --> 00:42:42,937 - One, two, three... - God. Lindsey? 719 00:42:44,328 --> 00:42:46,340 Come on. That's good. 720 00:42:46,364 --> 00:42:49,732 Ju... 721 00:42:51,369 --> 00:42:54,214 Thank you. Yes. 722 00:42:54,238 --> 00:42:56,706 Oh, honey, honey. 723 00:42:58,209 --> 00:43:00,655 Oh, sweetheart. 724 00:43:00,679 --> 00:43:02,923 I love you. 725 00:43:02,947 --> 00:43:05,292 Oh, honey. 726 00:43:05,316 --> 00:43:06,994 Yes. 727 00:43:07,018 --> 00:43:08,428 Oh. 728 00:43:08,452 --> 00:43:10,519 I love you. 729 00:43:11,489 --> 00:43:13,022 Honey. 730 00:43:18,496 --> 00:43:21,263 It's okay, it's okay, it's okay. 731 00:43:22,767 --> 00:43:23,744 Honey, I love you. 732 00:43:23,768 --> 00:43:25,634 You are my girl. 733 00:43:26,470 --> 00:43:27,581 Yes. 734 00:43:27,605 --> 00:43:29,684 As a grateful father, 735 00:43:29,708 --> 00:43:33,120 and a chastised public servant, 736 00:43:33,144 --> 00:43:35,189 I want to apologize, 737 00:43:35,213 --> 00:43:37,758 to the people of the State of Texas, 738 00:43:37,782 --> 00:43:41,528 for my bullheadedness in refusing to understand 739 00:43:41,552 --> 00:43:45,654 what heart and soul and tradition really mean. 740 00:43:47,291 --> 00:43:49,369 But most importantly, I want to apologize 741 00:43:49,393 --> 00:43:51,271 to the Texas Rangers. 742 00:43:51,295 --> 00:43:53,540 And I wanna make a promise, 743 00:43:53,564 --> 00:43:56,243 to that fine organization of lawmen, 744 00:43:56,267 --> 00:43:59,146 that as long as Warren Hughes is in office, 745 00:43:59,170 --> 00:44:02,717 there will always be Texas Rangers. 746 00:44:02,741 --> 00:44:04,384 Yeah. 747 00:44:04,408 --> 00:44:06,320 Well, there you go. 748 00:44:06,344 --> 00:44:09,323 Let's finish the party we started last week. 749 00:44:14,052 --> 00:44:15,629 All right, C.D. 750 00:44:15,653 --> 00:44:17,164 Well... MAN: Give me another drink. 751 00:44:17,188 --> 00:44:18,733 Know what that sign should say? 752 00:44:18,757 --> 00:44:20,667 We know, C.D. We know. 753 00:44:20,691 --> 00:44:25,039 It should be 173 darn years. 754 00:44:25,063 --> 00:44:26,107 Well, it should be. 755 00:44:38,910 --> 00:44:41,188 ♪ 'Cause the eyes Of the Ranger ♪ 756 00:44:41,212 --> 00:44:43,858 ♪ Are upon you ♪ 757 00:44:43,882 --> 00:44:48,229 ♪ Any wrong you do He's gonna see ♪ 758 00:44:48,253 --> 00:44:52,466 ♪ When you're in Texas Look behind you ♪ 759 00:44:52,490 --> 00:44:55,992 ♪ 'Cause that's where The Ranger's gonna be ♪ 50863

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.