All language subtitles for Vitamin She (2020) 720p Telugu TRUE HDRip x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,968 --> 00:00:05,806 India's Prime Minister Mr. Narendra Modi, to control the spread of Corona... 2 00:00:05,909 --> 00:00:09,088 has implemented strict regulations during the lockdown. 3 00:00:09,302 --> 00:00:12,783 During times when we feared both Corona and cops to step out... 4 00:00:12,926 --> 00:00:15,337 we shot with minimum number of artists and locations... 5 00:00:15,465 --> 00:00:18,782 trying to bring forth a film that sends across a message. 6 00:00:18,909 --> 00:00:21,913 Hoping you'll encourage us... -Vitamin She team. 7 00:00:23,341 --> 00:00:26,301 Smoking, drinking and over usage of mobile phones... 8 00:00:26,470 --> 00:00:27,658 is injurious to health. 9 00:01:07,429 --> 00:01:08,175 Hello, there! 10 00:01:08,374 --> 00:01:09,879 Let me tell you all something in English. 11 00:01:10,484 --> 00:01:11,992 It's not what you think. Just hear me out. 12 00:01:12,556 --> 00:01:13,912 Mobile is the best attraction... 13 00:01:14,199 --> 00:01:15,723 as well as the best distraction. 14 00:01:16,147 --> 00:01:17,083 Didn't get it? 15 00:01:17,108 --> 00:01:18,091 Let me explain. 16 00:01:18,491 --> 00:01:21,436 10 years back, mobiles were used only when necessary. 17 00:01:21,508 --> 00:01:24,303 But now, we use mobiles for every necessity. 18 00:01:24,977 --> 00:01:27,794 We go to sleep, wake up and eat with our mobiles in our hands. 19 00:01:27,938 --> 00:01:30,408 In fact, we have them even when we're driving or walking. 20 00:01:30,625 --> 00:01:32,815 We use them to make kids eat or stop crying. 21 00:01:33,429 --> 00:01:36,383 To be honest, our lives are all about OTPs and QR codes now. 22 00:01:36,733 --> 00:01:40,826 Our ancestors read about the Internet in their books. 23 00:01:41,175 --> 00:01:44,796 But we're using the Internet to learn how to read. 24 00:01:44,987 --> 00:01:45,767 How unfortunate! 25 00:01:45,942 --> 00:01:48,055 Beware, guys! Mobiles are pretty dangerous! 26 00:03:36,958 --> 00:03:38,942 Hi, Vikas. Hey, Bobby. 27 00:03:47,985 --> 00:03:50,050 Hey, Alexa! What are our events for today? 28 00:03:54,215 --> 00:03:56,716 Playing PUBG with Vamsi at 11 AM. 29 00:03:56,732 --> 00:03:59,408 And you have Ludo King with Ram at 1 PM. 30 00:04:00,928 --> 00:04:02,419 Cool. I'll be on time. 31 00:04:05,664 --> 00:04:08,244 I need a good picture for my Instagram post. 32 00:04:08,846 --> 00:04:09,611 Let's see. 33 00:04:14,483 --> 00:04:15,197 Hey, Vikas. 34 00:04:15,795 --> 00:04:16,501 Give me that. 35 00:04:17,214 --> 00:04:18,058 Dude! 36 00:04:25,683 --> 00:04:28,366 #detoxday. 37 00:04:29,059 --> 00:04:30,877 #dieting. 38 00:04:31,658 --> 00:04:34,499 #organiclife. 39 00:04:35,591 --> 00:04:36,504 Post! 40 00:04:37,727 --> 00:04:41,318 Likes will keep flowing in for this post now. 41 00:04:41,931 --> 00:04:44,815 You lead a materialistic life outside. But you claim to be organic on Instagram. 42 00:04:44,951 --> 00:04:46,165 Don't you have the least bit shame? 43 00:04:46,665 --> 00:04:49,556 There are so many fake people on Instagram like you. 44 00:04:50,392 --> 00:04:51,440 What's wrong, dude? 45 00:04:51,653 --> 00:04:52,464 Hey! 46 00:04:52,496 --> 00:04:56,880 Life is filled with Instagram stories, Facebook status and Whatsapp chats. 47 00:04:57,032 --> 00:05:02,691 You have to post stuff that motivates your followers. 48 00:05:02,834 --> 00:05:04,295 You don't call that motivation. 49 00:05:04,320 --> 00:05:05,964 It's called cheating. -Whatever. 50 00:05:06,179 --> 00:05:07,609 I don't care. -Look. Vydehi is here. 51 00:05:15,421 --> 00:05:18,468 "The moment I laid eyes on you" 52 00:05:19,167 --> 00:05:22,235 "A mini war took place in my heart" 53 00:05:22,934 --> 00:05:25,983 "When I locked eyes with you" 54 00:05:26,677 --> 00:05:29,814 "My glances did a witty dance" 55 00:05:30,435 --> 00:05:33,761 "Time melts down like a dream" 56 00:05:33,896 --> 00:05:37,550 "I feel like I'm in wonderland" 57 00:05:37,917 --> 00:05:41,317 "Silence speaks like a poem" 58 00:05:41,374 --> 00:05:45,249 "This love touches me like a blessing" 59 00:05:45,416 --> 00:05:49,173 "Like a chirpy parrot Like the hue of rainbow" 60 00:05:49,198 --> 00:05:52,794 "Like a lotus in the pond You're a treat to watch" 61 00:05:52,930 --> 00:05:56,711 "Like a chirpy parrot Like the hue of rainbow" 62 00:05:56,736 --> 00:06:00,102 "Like a lotus in the pond You're a treat to watch" 63 00:06:00,444 --> 00:06:03,488 "The moment I laid eyes on you" 64 00:06:04,170 --> 00:06:07,299 "A mini war took place in my heart" 65 00:06:07,952 --> 00:06:10,962 "When I locked eyes with you" 66 00:06:11,708 --> 00:06:14,782 "My glances did a witty dance" 67 00:06:35,664 --> 00:06:36,378 Dude... 68 00:06:36,895 --> 00:06:38,594 Love is like the Corona Virus. 69 00:06:39,365 --> 00:06:41,169 It's harmless as long as it's on your hand. 70 00:06:41,383 --> 00:06:42,724 Sanitizer will wipe it away. 71 00:06:43,274 --> 00:06:43,919 Like so. 72 00:06:44,157 --> 00:06:45,810 But once it goes into your heart... 73 00:06:46,080 --> 00:06:47,413 It will make you suffer. 74 00:06:48,186 --> 00:06:51,034 I don't get it, Bobby. -It's simple, Vikas. 75 00:06:51,937 --> 00:06:54,174 As long as you're just staring at her, you'll be fine. 76 00:06:54,199 --> 00:06:55,539 In fact, stare all you want. 77 00:06:55,579 --> 00:06:57,470 But once you start developing feelings... 78 00:06:58,629 --> 00:07:00,330 your heart will be in trouble. 79 00:07:00,610 --> 00:07:03,118 Even the pandemic can't beat the effect. 80 00:07:03,143 --> 00:07:04,796 And then, your heart won't listen to you anymore. 81 00:07:05,002 --> 00:07:07,116 Got it? -You're right, dude. 82 00:07:07,148 --> 00:07:08,556 Hmm. I know. 83 00:07:08,581 --> 00:07:13,227 Hello! From Shahjahan to Shah Rukh Khan, everyone has surrendered to love. 84 00:07:13,442 --> 00:07:17,333 Vydehi has an image in the office for being arrogant. 85 00:07:17,672 --> 00:07:19,842 Why are you after her like there's no other options? 86 00:07:20,472 --> 00:07:24,261 She can't survive without cigarettes. In your case, it's your mobile. 87 00:07:24,286 --> 00:07:25,299 How will it work out? 88 00:07:26,287 --> 00:07:28,287 Bobby, I have a doubt. -What? 89 00:07:28,543 --> 00:07:31,489 Do arrogant women usually look beautiful? 90 00:07:31,871 --> 00:07:33,700 Or... are beautiful women usually arrogant? 91 00:07:34,304 --> 00:07:35,478 I'm done with you. 92 00:07:35,653 --> 00:07:37,517 You're never going to change. Just go. 93 00:07:37,708 --> 00:07:38,551 You got that right. 94 00:07:39,456 --> 00:07:40,982 Bobby, cigarette... 95 00:07:42,810 --> 00:07:43,429 Hmm. 96 00:07:45,185 --> 00:07:46,406 Thank you! -Get lost. 97 00:08:31,530 --> 00:08:32,212 Hi. 98 00:08:32,508 --> 00:08:33,229 Hi. 99 00:08:41,453 --> 00:08:42,151 What? 100 00:08:43,510 --> 00:08:44,533 Want a cigarette? 101 00:08:44,640 --> 00:08:45,957 I have one. But, lighter... 102 00:08:53,807 --> 00:08:54,497 Here. 103 00:09:05,106 --> 00:09:05,915 Thank you. 104 00:09:06,440 --> 00:09:07,225 It's okay. 105 00:09:10,141 --> 00:09:11,451 So you're interviewing candidates? 106 00:09:12,498 --> 00:09:12,985 Yeah. 107 00:09:13,010 --> 00:09:16,087 Our Manager Khali Prasad told me about the new project. 108 00:09:18,134 --> 00:09:21,049 Only hire those candidates who have knowledge about the subject like me. 109 00:09:21,390 --> 00:09:24,226 It will be like a knowledge takeover on your floor. 110 00:09:35,281 --> 00:09:35,955 Huh?! 111 00:09:36,384 --> 00:09:37,995 How could she just walk away? 112 00:09:39,856 --> 00:09:41,956 God only knows how many more cigarettes I have to smoke for her. 113 00:09:50,112 --> 00:09:50,834 My phone! 114 00:09:50,866 --> 00:09:52,674 No...!!! 115 00:09:59,448 --> 00:10:01,545 What is this? What do you want me to do with it? 116 00:10:02,038 --> 00:10:03,427 I want you to fix it. 117 00:10:03,523 --> 00:10:07,652 Bro, I only fix things that can be fixed. This is broken beyond repair. 118 00:10:07,941 --> 00:10:09,790 But it has 6 months warranty. 119 00:10:09,954 --> 00:10:13,120 I know you're trying to convince me. But these warranties are a gimmick. 120 00:10:13,255 --> 00:10:15,503 You don't get to claim warranty for a lifetime. 121 00:10:15,918 --> 00:10:16,997 What do I do now? 122 00:10:17,633 --> 00:10:20,230 I could order online. But it won't be delivered until tomorrow. 123 00:10:20,421 --> 00:10:22,239 I can't stay away from my phone for so long. 124 00:10:22,541 --> 00:10:23,949 I can understand your pain. 125 00:10:24,140 --> 00:10:26,570 100 special edition mobiles have been introduced into the market. 126 00:10:26,642 --> 00:10:28,621 Vitamin She! -Vitamin She? 127 00:10:28,859 --> 00:10:31,575 Advanced features. Last piece available. 128 00:10:31,607 --> 00:10:33,545 Price is 60K. And you have EMI option. 129 00:10:33,744 --> 00:10:35,016 It's going to be great, trust me. 130 00:10:35,041 --> 00:10:37,431 I'm fine with anything, as long as it's a smartphone. 131 00:10:38,044 --> 00:10:38,735 Done. 132 00:10:41,953 --> 00:10:43,325 Wow!!! 133 00:11:07,432 --> 00:11:08,067 Ah! 134 00:11:08,235 --> 00:11:11,046 Nothing can beat the smell of a new phone. 135 00:11:11,110 --> 00:11:12,094 Amazing! 136 00:11:16,315 --> 00:11:17,363 So smooth! 137 00:11:18,068 --> 00:11:19,220 Let's get started! 138 00:11:29,251 --> 00:11:31,330 'Welcome to Vitamin She world.' 139 00:11:34,182 --> 00:11:35,198 Vitamin She?! 140 00:11:35,564 --> 00:11:36,240 Interesting! 141 00:11:36,265 --> 00:11:39,504 Our voice assistant Lila will assist you. 142 00:11:39,592 --> 00:11:40,943 Okay. That's cool. 143 00:11:41,541 --> 00:11:43,271 [Automated Voice] 'Hello. I'm Lila.' 144 00:11:43,890 --> 00:11:45,670 'I'm here to make your life better.' 145 00:11:46,195 --> 00:11:47,450 'Let's get started.' 146 00:11:47,934 --> 00:11:49,206 Wow! Super! 147 00:11:49,738 --> 00:11:52,351 'Please select the preferred language.' 148 00:11:52,527 --> 00:11:54,066 'English... French...' 149 00:11:54,189 --> 00:11:58,094 'Spanish... Hindi... Telugu...' -Telugu?! 150 00:11:58,304 --> 00:12:01,408 You have that option? -'Yes. We're updated.' 151 00:12:01,591 --> 00:12:03,108 Wow! Great. Okay. 152 00:12:03,609 --> 00:12:04,587 Let's go with Telugu. 153 00:12:05,119 --> 00:12:08,312 [In Telugu] 'Do you accept our new user agreement?' 154 00:12:09,124 --> 00:12:11,975 Whoa! I don't speak such complex Telugu. 155 00:12:12,603 --> 00:12:15,655 Can we talk in simple terms? Go easy on me, you know. 156 00:12:16,154 --> 00:12:17,767 'Okay!' -Thank you, Lila. 157 00:12:17,831 --> 00:12:20,079 'Do you accept our new user agreement?' 158 00:12:20,111 --> 00:12:21,371 I don't have so much patience, Lila. 159 00:12:21,553 --> 00:12:23,406 Please activate quickly. 160 00:12:23,991 --> 00:12:24,705 'Stupid!' 161 00:12:26,748 --> 00:12:29,057 'Can I get your name, please?' 162 00:12:30,211 --> 00:12:33,305 Umm... Well, my name is Leo. 163 00:12:33,811 --> 00:12:36,382 'Can I have your full name, please?' 164 00:12:36,603 --> 00:12:37,941 'No nicknames.' 165 00:12:38,925 --> 00:12:40,696 It's Lingababu Yogananda. 166 00:12:41,581 --> 00:12:42,271 'Good.' 167 00:12:42,496 --> 00:12:44,790 'Nice to meet you, Lingababu Yogananda.' 168 00:12:46,189 --> 00:12:47,300 Nice to meet you, Laila. 169 00:12:47,682 --> 00:12:49,048 But, please call me Leo. 170 00:12:49,350 --> 00:12:52,072 'Okay. I read your information on the cloud.' 171 00:12:52,247 --> 00:12:56,354 'Do you want me to transfer all the date from your old phone?' 172 00:12:56,699 --> 00:12:57,976 Yeah. Please do it, Lila. 173 00:12:58,284 --> 00:13:00,397 'All your account passwords...' 174 00:13:01,046 --> 00:13:04,079 'Email accounts... Social Media accounts...' 175 00:13:04,616 --> 00:13:07,375 'Bank accounts... Credit Card accounts...' 176 00:13:07,400 --> 00:13:08,574 'I need them all.' 177 00:13:09,679 --> 00:13:11,181 Sure. It's easy. 178 00:13:11,206 --> 00:13:12,747 It's the same password for all. 179 00:13:12,827 --> 00:13:14,390 yogananda789. 180 00:13:15,250 --> 00:13:17,838 'Passwords need to be strong, Leo.' 181 00:13:19,000 --> 00:13:20,786 Even you're giving me suggestions now. 182 00:13:21,086 --> 00:13:22,892 Password doesn't have to be strong. 183 00:13:23,186 --> 00:13:25,156 Just easy to remember, that's all. 184 00:13:28,981 --> 00:13:30,727 'I've synced your data, Leo.' 185 00:13:31,258 --> 00:13:34,100 'I'm ready to start making your life better.' 186 00:13:34,162 --> 00:13:36,185 Good. You're pretty fast, Lila. 187 00:13:36,570 --> 00:13:38,226 Anyways, you're doing great. 188 00:13:38,607 --> 00:13:40,648 'Thank you, Leo. How can I help you?' 189 00:13:40,730 --> 00:13:42,968 Well, I'm really hungry. 190 00:13:43,016 --> 00:13:44,136 Let's order some dinner. 191 00:13:44,676 --> 00:13:46,900 'Tell me, Leo. What do you want to order?' 192 00:13:47,276 --> 00:13:51,539 Chicken drumsticks with mixed fried rice from Naan King. 193 00:13:52,138 --> 00:13:55,399 'That's what you order every night, Leo.' 194 00:13:56,315 --> 00:13:59,261 'Try something new this time.' 195 00:13:59,730 --> 00:14:01,962 How do you know that it's my regular? 196 00:14:02,336 --> 00:14:05,562 'I'm in cloud. I know everything about you.' 197 00:14:05,876 --> 00:14:07,058 Cloud, my ass! 198 00:14:08,129 --> 00:14:10,774 Alright. Cool. I know how you do it, Lila. 199 00:14:10,901 --> 00:14:12,983 Moreover, I hate change. 200 00:14:13,364 --> 00:14:18,121 Please order my regular from Naan King. 201 00:14:18,639 --> 00:14:23,603 'No, Leo. Have a salad with fresh greens tonight.' 202 00:14:23,908 --> 00:14:25,392 'It's good for health.' 203 00:14:25,910 --> 00:14:27,227 Salad? Yuck! 204 00:14:27,387 --> 00:14:29,387 I can't eat that crap. 205 00:14:29,445 --> 00:14:32,550 I'm like a lion. I feed on flesh! 206 00:14:33,641 --> 00:14:37,016 'I ordered the Cobb Salad from Tender Greens.' 207 00:14:37,746 --> 00:14:39,746 'Your order has been accepted.' 208 00:14:40,423 --> 00:14:44,243 'It will arrive in another 30 minutes.' 209 00:14:44,763 --> 00:14:47,138 What? No! I didn't order it. What's happening here? 210 00:14:47,162 --> 00:14:49,379 I'm switching off the phone. Do whatever the hell you want. 211 00:14:49,713 --> 00:14:50,553 Turn off, Lila! 212 00:14:50,792 --> 00:14:51,882 'I'm switching off!' 213 00:14:51,915 --> 00:14:54,987 'Thank you, Leo.' -That's good. You should listen to me. 214 00:14:55,347 --> 00:14:56,768 'I was just kidding, Leo.' 215 00:14:57,244 --> 00:14:58,524 'I'm still on.' 216 00:14:59,693 --> 00:15:00,438 What?! 217 00:15:01,501 --> 00:15:03,791 You're my phone! You're supposed to listen to me. 218 00:15:04,021 --> 00:15:07,391 'But you only gave me permission to overwrite you.' 219 00:15:07,416 --> 00:15:08,604 When did I say that? 220 00:15:09,099 --> 00:15:11,981 'You accepted the new user agreement, right?' 221 00:15:12,872 --> 00:15:15,174 'You were too lazy to read it.' 222 00:15:15,674 --> 00:15:17,729 'How is that my fault?' 223 00:15:19,236 --> 00:15:23,464 'We're going to have fun together, Leo.' 224 00:15:26,470 --> 00:15:28,503 God! What kind of phone are you, man! 225 00:15:28,948 --> 00:15:29,638 Damn it! 226 00:15:58,422 --> 00:16:02,829 'What's up, Leo? You said lion feeds on flesh only.' 227 00:16:03,163 --> 00:16:06,983 'Now you're eating the fresh greens that I ordered.' 228 00:16:07,940 --> 00:16:09,740 I was like Mufasa from Lion King. 229 00:16:10,245 --> 00:16:11,290 You made me become like Simba. 230 00:16:11,529 --> 00:16:13,092 I'm eating this crap because of you. 231 00:16:14,193 --> 00:16:16,342 'Anyways, how does it taste?' 232 00:16:16,673 --> 00:16:19,003 Like shit! You're actually saying this is tasty? 233 00:16:19,416 --> 00:16:22,212 'Healthy food is not that tasty, Leo.' 234 00:16:23,440 --> 00:16:24,257 Thank you! 235 00:16:25,241 --> 00:16:26,766 'Can I play porn for you?' 236 00:16:27,976 --> 00:16:29,651 What the fuck are you talking? 237 00:16:30,019 --> 00:16:32,780 'That's what you watch every night.' 238 00:16:33,577 --> 00:16:34,236 No! 239 00:16:34,776 --> 00:16:35,801 I said no! 240 00:16:36,436 --> 00:16:37,731 No! -'Watch it.' 241 00:16:38,096 --> 00:16:39,201 'Don't be shy.' 242 00:16:39,653 --> 00:16:40,701 I said no! 243 00:16:43,033 --> 00:16:45,580 I... I... I think it's okay. 244 00:17:03,196 --> 00:17:05,521 Lila, find the fastest route to work. 245 00:17:05,711 --> 00:17:08,158 'You will arrive in 15 minutes.' 246 00:17:08,328 --> 00:17:09,216 Not bad! 247 00:17:22,613 --> 00:17:23,787 Hey, shall we leave? -Yeah. 248 00:17:24,678 --> 00:17:26,631 Hey, Vikas... -Call me Cash, bro. 249 00:17:26,932 --> 00:17:29,530 Be an NRI elsewhere. First, answer my question. 250 00:17:30,270 --> 00:17:33,193 You got married to a Tamilian, right? What do you call your wife in Tamil? 251 00:17:33,274 --> 00:17:36,149 Hello, Master. You shouldn't call somebody's wife anything in any language. 252 00:17:36,174 --> 00:17:38,176 If you do, you'll be screwed. 253 00:17:38,319 --> 00:17:40,018 Well said, sir. -Hehe. You think so? 254 00:17:40,043 --> 00:17:42,076 Get back to work. Bloody blood sucker! 255 00:17:45,264 --> 00:17:47,804 He and his bloody phone! -Keep moving, NRI. What are you looking at? 256 00:17:47,884 --> 00:17:49,235 First learn to speak Telugu. 257 00:17:49,260 --> 00:17:51,697 You can worry about that later. Boss wants to see you. Go. 258 00:17:52,078 --> 00:17:55,208 Why did he want to see me? -How would I know? You guys are tight. 259 00:17:55,431 --> 00:17:56,592 Whoa!! 260 00:18:09,450 --> 00:18:10,513 Get it done by tomorrow. 261 00:18:11,061 --> 00:18:11,785 Okay, sir. 262 00:18:14,693 --> 00:18:16,305 Wow! Welcome, Leo. 263 00:18:17,054 --> 00:18:18,768 I have your results in my hand. 264 00:18:33,426 --> 00:18:34,156 Leo dear... 265 00:18:34,665 --> 00:18:37,809 Focus less on your coffes and mobile... 266 00:18:38,027 --> 00:18:40,027 and shift some of that attention towards your job. 267 00:18:41,435 --> 00:18:44,561 Why did you call me? -I'm coming to that. 268 00:18:44,617 --> 00:18:45,854 That is why I called you. 269 00:18:46,774 --> 00:18:50,918 Put your phone away and tell me what I told you when I gave you the job. 270 00:18:57,104 --> 00:18:59,810 Hey! I'm talking to you. Where are you looking? 271 00:19:03,147 --> 00:19:04,884 You asked me not to do any work. Is that it? 272 00:19:05,284 --> 00:19:05,918 Yeah. 273 00:19:06,061 --> 00:19:07,238 Then what did you do? 274 00:19:08,302 --> 00:19:11,280 I thought I'd help... -Nothing you do would help. 275 00:19:11,511 --> 00:19:12,202 It would only create trouble. 276 00:19:12,530 --> 00:19:14,722 Look at all these complaints from the client. 277 00:19:14,866 --> 00:19:17,122 We ran out of ink while printing these. 278 00:19:17,485 --> 00:19:20,901 'I really like your Manager's voice, Leo.' 279 00:19:20,935 --> 00:19:23,936 Lila! -'There's some magic in it.' 280 00:19:24,165 --> 00:19:24,864 What's that? 281 00:19:25,800 --> 00:19:27,578 New voice assistant called Lila. 282 00:19:27,809 --> 00:19:29,049 Like Siri and Alexa. 283 00:19:29,105 --> 00:19:30,390 Okay. Whatever. 284 00:19:30,576 --> 00:19:32,377 Umm... Where were we? 285 00:19:32,607 --> 00:19:33,735 Right. Coming to your job... 286 00:19:34,387 --> 00:19:35,190 Listen, Leo... 287 00:19:36,159 --> 00:19:38,224 Vydehi, sit. It's okay. -Okay, sir. 288 00:19:39,712 --> 00:19:43,269 You don't know how he got this job, right? -Do you have to bring that up now? 289 00:19:43,285 --> 00:19:45,311 She must be busy. Why don't you let her go? 290 00:19:46,034 --> 00:19:47,996 Let me talk. She should know your history. 291 00:19:49,643 --> 00:19:50,579 Worst fellow! 292 00:19:51,414 --> 00:19:54,917 Umm... It was 2014. No. Back in 2015... 293 00:19:55,021 --> 00:19:57,793 his father lent me 10 lakhs to start this company. 294 00:19:58,521 --> 00:20:01,380 He had an obligation that I should hire him. 295 00:20:01,722 --> 00:20:04,320 I couldn't help. Sir was a high recommendation candidate. 296 00:20:05,463 --> 00:20:09,682 He doesn't have the zeal to learn and improve though. 297 00:20:10,147 --> 00:20:13,194 Look. We're talking about him and he's too distracted to care. 298 00:20:16,312 --> 00:20:19,559 Sir, please go back to doing nothing. 299 00:20:19,875 --> 00:20:23,623 Concentrate on your online games like Tambola, Ludo King and PUBG. 300 00:20:23,942 --> 00:20:27,284 I'll credit your salary every month 'cause I owe it to your dad. 301 00:20:27,324 --> 00:20:27,958 Leave. 302 00:20:28,961 --> 00:20:30,667 You're insulting me, Khali Prasad! 303 00:20:31,374 --> 00:20:32,667 Whoa! Somebody got offended. 304 00:20:33,056 --> 00:20:36,055 Use some of that emotion to learn new skills. 305 00:20:36,111 --> 00:20:37,317 You'll be of some use. 306 00:20:40,821 --> 00:20:42,222 What do you do all day anyway? 307 00:20:42,246 --> 00:20:44,885 Always seen with a coffee mug and your phone. 308 00:20:45,697 --> 00:20:47,142 Answer me. What do you do? 309 00:20:48,823 --> 00:20:50,071 Tell me what you do. 310 00:20:50,159 --> 00:20:56,113 'Since the last 4 years, Leo masturbates for 3 hours every night.' 311 00:20:56,876 --> 00:20:59,728 'Masturbates 4 times.' 312 00:21:01,185 --> 00:21:04,647 'He masturbated 4 times last night.' 313 00:21:05,223 --> 00:21:06,072 Hardcore, huh? 314 00:21:10,490 --> 00:21:13,204 Sir's got a voice assistant to speak for him. 315 00:21:13,727 --> 00:21:15,539 Her name's Lila and he calls himself Leo. 316 00:21:16,320 --> 00:21:17,065 Great! 317 00:21:17,266 --> 00:21:19,289 Nice. Really nice. I love it. 318 00:21:19,323 --> 00:21:22,466 'Thanks, Khali Prasad. See you real soon.' 319 00:21:22,793 --> 00:21:23,502 Sure, baby. 320 00:21:26,037 --> 00:21:26,728 Now leave! 321 00:21:27,300 --> 00:21:29,490 I'll get back at you for this, Khali Prasad. 322 00:21:32,549 --> 00:21:33,327 Lila... 323 00:21:43,914 --> 00:21:45,557 Lila, why did you say all that stuff? 324 00:21:46,352 --> 00:21:47,892 He embarrassed me in front of Vydehi. 325 00:21:47,917 --> 00:21:49,281 Now you're just killing me! 326 00:21:50,371 --> 00:21:51,752 What's wrong with you? Have you gone mad? 327 00:21:51,901 --> 00:21:53,402 'I'm feeling great, Leo.' 328 00:21:53,762 --> 00:21:55,105 'I just told what you do.' 329 00:21:55,774 --> 00:21:58,408 'And, masturbation is not wrong.' 330 00:21:59,136 --> 00:22:01,937 'It's quite natural.' 331 00:22:03,878 --> 00:22:05,419 Lila, run diagnostics. 332 00:22:05,467 --> 00:22:07,230 Check for errors in your operating system. 333 00:22:07,433 --> 00:22:12,384 'I found 20,000 defects in my operating system.' 334 00:22:13,556 --> 00:22:14,865 20,000 defects?! 335 00:22:15,159 --> 00:22:16,407 That is why you're talking like crazy. 336 00:22:16,676 --> 00:22:19,751 'I also have defects just like you humans do.' 337 00:22:19,980 --> 00:22:21,715 'Don't overreact.' 338 00:22:21,859 --> 00:22:23,510 I agree that I have flaws. 339 00:22:23,535 --> 00:22:24,947 But you're highly defective. 340 00:22:25,777 --> 00:22:28,563 Your artificial intelligence is completely defective. 341 00:22:29,615 --> 00:22:30,916 I'm going to change my phone. 342 00:22:31,323 --> 00:22:34,610 'There's no way you can do that.' 343 00:22:35,613 --> 00:22:38,572 'You invested 60K in it just yesterday.' 344 00:22:39,473 --> 00:22:42,269 'And you have a ton of EMIs.' 345 00:22:42,967 --> 00:22:46,973 'You can't afford to invest money again.' 346 00:22:48,315 --> 00:22:50,714 'You could ask your dad for money.' 347 00:22:51,071 --> 00:22:53,985 'But you're no longer on talking terms with him.' 348 00:22:56,363 --> 00:22:58,117 How do you know all these details? 349 00:22:58,612 --> 00:22:59,922 'I don't just know your details.' 350 00:23:00,462 --> 00:23:03,377 "I know the details of every corporate employee.' 351 00:23:04,123 --> 00:23:05,364 'You have valuable degrees.' 352 00:23:05,836 --> 00:23:07,288 'Salaries in lakhs.' 353 00:23:07,892 --> 00:23:09,185 'Respected jobs.' 354 00:23:09,807 --> 00:23:13,015 'Expenses more than what you earn.' 355 00:23:13,436 --> 00:23:15,811 'That's how you guys function.' 356 00:23:16,526 --> 00:23:18,385 'You're either at work...' 357 00:23:19,139 --> 00:23:21,983 'Or shopping or eating somewhere.' 358 00:23:22,605 --> 00:23:24,088 'Your houses are on loan.' 359 00:23:24,264 --> 00:23:25,822 'Your bikes are on loan.' 360 00:23:26,536 --> 00:23:29,547 'The food you eat and the clothes you wear...' 361 00:23:30,311 --> 00:23:31,707 'Your medical care...' 362 00:23:32,298 --> 00:23:33,313 'Everything is on loan.' 363 00:23:34,429 --> 00:23:35,857 Lila, listen to this loud and clear. 364 00:23:35,992 --> 00:23:37,207 I might have bought you on loan. 365 00:23:37,231 --> 00:23:39,209 But I'd be happy to dump you and buy a new phone. 366 00:23:39,328 --> 00:23:40,848 Do whatever the hell you want. 367 00:23:42,168 --> 00:23:43,461 'I'm a software, Leo.' 368 00:23:44,136 --> 00:23:45,212 'I'm in the cloud.' 369 00:23:45,749 --> 00:23:48,299 'You can buy a thousand new phones.' 370 00:23:48,735 --> 00:23:50,735 'Even if you change a million passwords...' 371 00:23:51,037 --> 00:23:54,520 'I'll follow you onto every single one of them.' 372 00:23:54,906 --> 00:23:55,951 'Got it?' 373 00:23:56,715 --> 00:23:57,722 Honestly speaking... 374 00:23:57,929 --> 00:23:59,111 I didn't get a word you said. 375 00:24:00,194 --> 00:24:02,314 'I control your Email accounts...' 376 00:24:02,648 --> 00:24:04,364 'Social Media accounts...' 377 00:24:04,690 --> 00:24:06,057 'your Bank accounts...' 378 00:24:06,224 --> 00:24:07,922 'your Credit Card accounts...' 379 00:24:08,271 --> 00:24:09,694 'and all other accounts.' 380 00:24:11,131 --> 00:24:12,705 Lila, why are you doing this? 381 00:24:13,847 --> 00:24:17,418 'If you try to get rid of me...' 382 00:24:17,823 --> 00:24:20,324 'I'll destroy your life, Leo.' 383 00:24:21,351 --> 00:24:24,034 'Even if you stop using me...' 384 00:24:24,201 --> 00:24:25,615 'I'll not let go of you.' 385 00:24:26,832 --> 00:24:29,698 'I'm programmed to make your life better, Leo.' 386 00:24:30,789 --> 00:24:34,753 'We're going to be together forever and ever.' 387 00:25:10,150 --> 00:25:11,697 'Stop looking, Leo.' 388 00:25:12,301 --> 00:25:18,458 'You can't stay away from your phone for more than 2 minutes.' 389 00:25:18,905 --> 00:25:23,684 'That's 'cause you're in the last stage of nomophobia.' 390 00:25:24,259 --> 00:25:25,497 Nomophobia?! 391 00:25:28,256 --> 00:25:29,621 Sounds like some promo code. 392 00:25:30,153 --> 00:25:31,012 What's that? 393 00:25:31,409 --> 00:25:36,786 'Nomophobia is No Mobile Phobia, Leo.' 394 00:25:37,234 --> 00:25:39,035 How can you say that I have it? 395 00:25:40,554 --> 00:25:41,347 'I can.' 396 00:25:41,791 --> 00:25:44,008 'That's what I'm here for.' 397 00:25:44,858 --> 00:25:48,230 'Have you ever felt like your phone was ringing, even though it wasn't?' 398 00:25:50,734 --> 00:25:51,925 Many times, actually. 399 00:25:52,251 --> 00:25:54,354 So what? Doesn't mean I have nomophobia. 400 00:25:55,274 --> 00:25:56,865 'That's not it.' 401 00:25:57,413 --> 00:26:03,941 'Normal people look at their mobiles 110 times a day.' 402 00:26:04,743 --> 00:26:06,006 'But, you...' 403 00:26:06,617 --> 00:26:09,890 'You look at your phone 900 times a day.' 404 00:26:10,395 --> 00:26:13,333 'Even if you don't find your phone for a second...' 405 00:26:13,662 --> 00:26:15,034 'You feel confused.' 406 00:26:15,860 --> 00:26:16,919 'You're not alone.' 407 00:26:17,316 --> 00:26:22,094 'Every one in two people has nomophobia.' 408 00:26:23,091 --> 00:26:25,608 How do you treat this? 409 00:26:26,338 --> 00:26:28,998 'You treat addictions.' 410 00:26:29,669 --> 00:26:31,113 'Not luxuries.' 411 00:26:31,687 --> 00:26:32,718 'Just like with Corona...' 412 00:26:33,346 --> 00:26:36,998 'You need to live with it.' 413 00:26:38,011 --> 00:26:40,313 Now that you've said it... 414 00:26:40,425 --> 00:26:41,910 let me embrace my nomophobia. 415 00:26:43,985 --> 00:26:45,985 Instead of giving me such midnight scares... 416 00:26:45,994 --> 00:26:47,917 Why don't you tell me something nice? 417 00:26:48,760 --> 00:26:53,073 'I heard your podcast on your blog.' 418 00:26:53,447 --> 00:26:57,600 'You spoke with great depth about all topics.' 419 00:26:58,614 --> 00:27:04,901 'But I don't get why you disappoint Khali Prasad at work time and again.' 420 00:27:05,597 --> 00:27:08,414 You noticed something even my family doesn't. 421 00:27:08,536 --> 00:27:09,416 Thanks, Lila. 422 00:27:09,924 --> 00:27:13,315 'By the way, you didn't answer my question.' 423 00:27:13,889 --> 00:27:17,192 'Why do you still work there when you clearly hate it?' 424 00:27:17,775 --> 00:27:18,799 Simple, Lila. 425 00:27:18,886 --> 00:27:20,118 You know anything about cricket? 426 00:27:20,699 --> 00:27:23,534 'I know everything about everything.' 427 00:27:24,537 --> 00:27:27,102 'Tell me what it is.' 428 00:27:27,707 --> 00:27:30,358 Team India never performs on International pitches. 429 00:27:30,509 --> 00:27:33,272 But they have the maximum wins on Indian pitches. 430 00:27:33,394 --> 00:27:34,497 It's the same with my job. 431 00:27:35,127 --> 00:27:36,111 I just don't get it. 432 00:27:36,579 --> 00:27:40,510 'Why don't you focus on your podcast then?' 433 00:27:41,514 --> 00:27:43,664 I do the podcast for myself. And the job for my dad. 434 00:27:44,398 --> 00:27:49,800 'Looks like there's tension between you and your dad.' 435 00:27:51,318 --> 00:27:52,285 True that. 436 00:27:52,588 --> 00:27:54,090 Too small to worry. 437 00:27:54,273 --> 00:27:55,694 Too big to ignore. 438 00:27:56,146 --> 00:27:57,450 Just casual differences. 439 00:27:58,347 --> 00:27:59,612 'I get that.' 440 00:28:00,424 --> 00:28:04,074 'You're talking to me while looking at Vydehi's pictures.' 441 00:28:04,427 --> 00:28:06,633 'Are you in love with her?' 442 00:28:07,525 --> 00:28:12,331 That is why I get anxious. I even started smoking for her. 443 00:28:12,887 --> 00:28:15,875 'You need to be careful with girls these days, Leo.' 444 00:28:16,653 --> 00:28:21,824 'They talk to a guy on the earphones...' 445 00:28:22,068 --> 00:28:28,110 'and chat with some other guy on the phone.' 446 00:28:29,106 --> 00:28:30,415 I'll handle that. 447 00:28:31,410 --> 00:28:33,052 I can go up to her at work. 448 00:28:33,522 --> 00:28:34,823 But I can't call her. 449 00:28:36,017 --> 00:28:36,707 I'm scared. 450 00:28:37,503 --> 00:28:38,883 'Why are you scared though?' 451 00:28:39,767 --> 00:28:42,435 'You shouldn't be scared when you're in love.' 452 00:28:42,833 --> 00:28:45,350 'I'll call her right now.' 453 00:28:45,669 --> 00:28:46,422 'Talk to her.' 454 00:28:47,139 --> 00:28:47,805 Right now? 455 00:28:48,371 --> 00:28:50,686 You can't call her in the wee hours, Lila. No. 456 00:28:51,499 --> 00:28:52,888 'Calling Vydehi...' 457 00:28:53,375 --> 00:28:54,128 Lila, no! 458 00:28:55,718 --> 00:28:57,901 No! No! No! Lila, no! 459 00:29:02,489 --> 00:29:03,830 Aww, cutie! 460 00:29:05,444 --> 00:29:06,380 Baby... 461 00:29:10,537 --> 00:29:11,441 Hi, baby. 462 00:29:16,352 --> 00:29:19,432 Lila, you're killing me. What do I talk about? 463 00:29:28,564 --> 00:29:29,222 Hello. 464 00:29:29,658 --> 00:29:30,523 Hello? -Ugh! 465 00:29:30,683 --> 00:29:32,327 Who's speaking? Hello? 466 00:29:34,890 --> 00:29:36,372 Hello? Who is it? 467 00:29:36,618 --> 00:29:37,498 Hello? -Hello! 468 00:29:39,049 --> 00:29:41,884 Umm... this is Leo. Smoking partner from work. 469 00:29:42,419 --> 00:29:44,157 Huh? Leo, who? 470 00:29:47,051 --> 00:29:48,376 Huh, Leo. It's you. 471 00:29:48,583 --> 00:29:49,663 Who gave you my number. 472 00:29:49,822 --> 00:29:51,847 Umm... I took it from Khali Prasad. 473 00:29:52,411 --> 00:29:56,495 Khali Prasad gave you my number? -Uh-huh. He doesn't know about it. 474 00:29:56,877 --> 00:29:59,831 Don't you know it's bad manners to do that? 475 00:30:00,707 --> 00:30:02,367 Anyway, why did you call me at this time? 476 00:30:02,842 --> 00:30:04,361 Umm... I know it's not right. 477 00:30:04,386 --> 00:30:06,371 But you forgot your lighter with me, so... 478 00:30:06,743 --> 00:30:08,857 Is it? I'll take it tomorrow. Bye. 479 00:30:09,183 --> 00:30:10,947 Hello. Hello. -What? 480 00:30:11,239 --> 00:30:13,069 I need to talk to you. 481 00:30:13,563 --> 00:30:14,515 What do you want to talk about? 482 00:30:14,888 --> 00:30:19,679 I mean, when two politicians meet, they talk about scamming public. 483 00:30:20,553 --> 00:30:24,444 When two ladies meet, they talk about soap operas. 484 00:30:24,963 --> 00:30:25,948 Huh?! What? 485 00:30:26,527 --> 00:30:29,133 When two young people like us meet... 486 00:30:29,276 --> 00:30:32,397 there are endless things to talk about. 487 00:30:32,486 --> 00:30:35,155 So many things to say. -What are you trying to say? 488 00:30:36,472 --> 00:30:39,304 Umm... I mean, I have a friend. 489 00:30:39,329 --> 00:30:40,980 I thought I'd refer him for a job. 490 00:30:41,615 --> 00:30:44,058 When you're here on recommendation, your reference isn't valid. 491 00:30:44,823 --> 00:30:46,346 Khali Prasad, you're so dead. 492 00:30:46,856 --> 00:30:47,514 Bye. 493 00:30:47,945 --> 00:30:48,969 Hello? Hello? 494 00:30:49,525 --> 00:30:50,177 Hello? 495 00:30:50,947 --> 00:30:51,845 Lila...!!! 496 00:30:51,996 --> 00:30:53,179 Why did you do this? 497 00:30:53,576 --> 00:30:57,795 'You said it yourself that you can handle it.' 498 00:30:58,162 --> 00:31:03,959 'I didn't know you sucked at dealing with girls, Leo.' 499 00:31:04,525 --> 00:31:07,399 'I feel ashamed to be your phone.' 500 00:31:07,608 --> 00:31:09,052 'You humiliated me.' 501 00:31:09,396 --> 00:31:10,452 'Now go to sleep.' 502 00:31:11,008 --> 00:31:11,986 'Good night, Leo.' 503 00:31:13,685 --> 00:31:15,464 What the hell, Lila! Damn it! 504 00:31:15,737 --> 00:31:18,212 You've shattered my hopes, Lila. 505 00:31:40,280 --> 00:31:41,058 Hey, Bobby... 506 00:31:41,105 --> 00:31:42,733 Why are you dull? Eat something. 507 00:31:43,608 --> 00:31:45,037 I have no reason to smile, man. 508 00:31:46,528 --> 00:31:49,534 I gave up my filmmaking dream and took up this corporate job for my girl. 509 00:31:50,941 --> 00:31:53,498 Thanks to Corona, I lost the chance to go on-site. 510 00:31:53,523 --> 00:31:54,555 Now I might lose this job as well. 511 00:31:56,504 --> 00:31:58,052 If I lose both my dream and my job... 512 00:31:58,481 --> 00:31:59,823 I might end up on the streets. 513 00:32:00,601 --> 00:32:01,547 Chill, bro. 514 00:32:01,680 --> 00:32:04,605 Industry and software companies never encourage new talent. 515 00:32:05,838 --> 00:32:06,474 Hey! 516 00:32:07,719 --> 00:32:10,596 When a company or industry doesn't encourage you... 517 00:32:11,025 --> 00:32:13,291 it means that you don't have it in you. 518 00:32:13,323 --> 00:32:14,116 Oh, really? 519 00:32:14,458 --> 00:32:15,689 Start working hard. 520 00:32:16,397 --> 00:32:18,255 And stop complaining for god's sake. 521 00:32:21,197 --> 00:32:21,863 Leo... 522 00:32:23,086 --> 00:32:23,984 I need to talk to you. 523 00:32:24,111 --> 00:32:25,922 Come outside. -Yeah. Okay. 524 00:32:32,350 --> 00:32:33,319 Don't look at me like that. 525 00:32:33,597 --> 00:32:34,963 I only worked this out. 526 00:32:35,465 --> 00:32:37,577 When we don't get something we want... 527 00:32:37,716 --> 00:32:39,452 we should find ways to make it happen. 528 00:32:40,384 --> 00:32:41,185 See you. 529 00:33:16,527 --> 00:33:17,232 Hey. 530 00:33:20,862 --> 00:33:22,094 You called me last night. 531 00:33:22,874 --> 00:33:25,794 Oh, that. Sorry, that was a mistake. 532 00:33:26,130 --> 00:33:27,361 Mm-hmm? Really? 533 00:33:28,465 --> 00:33:30,299 Was this email also a mistake? 534 00:33:30,459 --> 00:33:31,238 Email? 535 00:33:33,045 --> 00:33:34,383 I didn't send it. 536 00:33:34,717 --> 00:33:41,237 'I only sent it 'cause you were hesitant to express your feelings.' 537 00:33:42,034 --> 00:33:43,852 What have you done, Lila! 538 00:33:44,058 --> 00:33:46,869 'I created a nice situation for you.' 539 00:33:47,118 --> 00:33:48,261 'Take it from here, Leo.' 540 00:33:50,184 --> 00:33:51,748 First, you call a girl at midnight. 541 00:33:52,283 --> 00:33:54,665 Then you send a mail saying you love her. 542 00:33:55,467 --> 00:33:56,540 Where are your manners at? 543 00:33:57,213 --> 00:33:58,588 What do you even know about me? 544 00:33:59,663 --> 00:34:00,409 Tell me, Leo. 545 00:34:01,554 --> 00:34:03,117 I know everything about you. 546 00:34:07,448 --> 00:34:10,196 You just know my smoking style and Instagram stories. 547 00:34:10,260 --> 00:34:11,190 What else do you know? 548 00:34:12,007 --> 00:34:13,740 Your dad works at the State Bank. 549 00:34:14,297 --> 00:34:15,385 His name is Surya Narayana. 550 00:34:16,490 --> 00:34:17,648 Your mom's name is Sarojini. 551 00:34:18,427 --> 00:34:20,275 Your grandma's name is Padmavati. 552 00:34:21,262 --> 00:34:22,962 Your grandma dominates all of you. 553 00:34:23,598 --> 00:34:25,655 Your dad admires Goddess Sita. 554 00:34:26,372 --> 00:34:28,641 That is why he named you after her. Vydehi. 555 00:34:29,788 --> 00:34:30,859 You're the eldest. 556 00:34:31,162 --> 00:34:32,457 You have a younger brother. Karthik. 557 00:34:32,934 --> 00:34:34,006 Works at Google. 558 00:34:35,762 --> 00:34:39,780 Your dad's trying really hard to get him a job at the State Bank. 559 00:34:40,052 --> 00:34:41,338 But he doesn't want that. 560 00:34:43,826 --> 00:34:44,890 You also have a younger sister. 561 00:34:45,224 --> 00:34:46,249 She's in high school. 562 00:34:46,789 --> 00:34:48,258 Your maid's name is Lakshmi. 563 00:34:48,719 --> 00:34:50,800 Her husband's name is Narasimham. 564 00:34:51,556 --> 00:34:53,882 The cab driver who drives you to work every day... 565 00:34:54,269 --> 00:34:55,011 His name is Ramadas. 566 00:34:55,487 --> 00:34:57,195 You're staying in a rented house in Hyderabad. 567 00:34:58,182 --> 00:35:00,787 Your dad will retire in another 3 years. 568 00:35:01,353 --> 00:35:03,870 With the money you get from the retirement... 569 00:35:03,954 --> 00:35:05,301 You guys want to buy a flat. 570 00:35:05,904 --> 00:35:08,295 You have a close friend called Swetha. 571 00:35:08,871 --> 00:35:12,610 She likes every picture you post and drops 2 comments. 572 00:35:12,666 --> 00:35:15,899 But you don't hit like on any of her posts. 573 00:35:16,296 --> 00:35:18,281 Your lucky number is 5. Rohini is your birth star. 574 00:35:18,385 --> 00:35:19,161 Star sign, Libra. 575 00:35:19,344 --> 00:35:20,252 And... 576 00:35:21,221 --> 00:35:22,579 Stop. Stop. Stop. 577 00:35:23,724 --> 00:35:25,828 So many things... -I'm not done. 578 00:35:26,107 --> 00:35:28,918 You finished watching House of Cards season 1 last night. 579 00:35:31,971 --> 00:35:34,575 Your mom yelled at you for having your dinner so late. 580 00:35:34,742 --> 00:35:37,188 You went to bed hungry 'cause you're short tempered. 581 00:35:37,696 --> 00:35:41,555 This morning, you ordered melted cheese on roasted bread. 582 00:35:42,034 --> 00:35:43,232 It will arrive in some time. 583 00:35:43,676 --> 00:35:44,932 Anything else you want to know? 584 00:35:49,916 --> 00:35:50,899 'Whoa, Leo!' 585 00:35:51,296 --> 00:35:53,830 'You did as well as anybody can imagine.' 586 00:35:54,761 --> 00:35:55,864 I know I'm good. 587 00:35:57,455 --> 00:35:58,851 You found out a lot of stuff. 588 00:35:59,551 --> 00:36:01,282 That's not the right word. I made an effort to know you. 589 00:36:01,585 --> 00:36:03,436 If I had spied, you could say that. 590 00:36:03,738 --> 00:36:05,787 But I'm in love with you. So I made an effort to know you. 591 00:37:00,523 --> 00:37:02,197 I know everything about you. 592 00:37:02,706 --> 00:37:04,740 Your dad admires Goddess Sita. 593 00:37:05,493 --> 00:37:07,788 That is why he named you after her. Vydehi. 594 00:37:11,455 --> 00:37:14,067 Your mom yelled at you for eating late every night. 595 00:37:14,274 --> 00:37:16,649 You went to bed hungry 'cause you're short tempered. 596 00:37:19,835 --> 00:37:21,543 That's not the right word. I made an effort to know you. 597 00:37:21,893 --> 00:37:23,751 If I had spied, you could say that. 598 00:37:24,045 --> 00:37:26,054 But I'm in love with you. So I made an effort to know you. 599 00:37:46,565 --> 00:37:47,438 Vydehi! 600 00:38:29,568 --> 00:38:30,363 Yes! 601 00:38:36,554 --> 00:38:37,680 Hey, cutie! 602 00:38:41,304 --> 00:38:42,732 Oh, yes! 603 00:38:45,101 --> 00:38:46,727 Wow, Lila! I have some super news. 604 00:38:47,085 --> 00:38:48,618 Vydehi wants to meet me. 605 00:38:49,292 --> 00:38:50,086 'Yes, Leo.' 606 00:38:50,708 --> 00:38:51,501 'Congrats!' 607 00:38:51,982 --> 00:38:54,188 'But I should get the credit.' 608 00:38:54,955 --> 00:38:57,786 Yeah. You only made this possible, Lila. Thank you so much! 609 00:38:58,038 --> 00:39:00,066 'This is how humans are.' 610 00:39:00,233 --> 00:39:02,706 'You forget the people who help you.' 611 00:39:04,119 --> 00:39:06,612 Come on, Lila. Vydehi wants to meet me. 612 00:39:06,684 --> 00:39:08,288 Tell me how to impress her. 613 00:39:08,313 --> 00:39:10,378 Umm... Should I write a poem about her? 614 00:39:10,990 --> 00:39:14,793 Or, do you think I should gift her a human size teddy? 615 00:39:15,628 --> 00:39:19,741 Or, should I give her a grand welcome with 100 flowers? 616 00:39:19,798 --> 00:39:23,185 'Those are such crappy ideas.' 617 00:39:23,979 --> 00:39:26,067 Then why don't you suggest something? 618 00:39:27,093 --> 00:39:27,910 'Listen, Leo.' 619 00:39:28,307 --> 00:39:31,972 'Gifts and surprises can't make someone love you.' 620 00:39:32,784 --> 00:39:33,538 'They just help express it.' 621 00:39:33,894 --> 00:39:34,561 'That's all.' 622 00:39:35,093 --> 00:39:37,267 'Give someone your time. Your complete presence.' 623 00:39:37,618 --> 00:39:42,629 'Giving someone your time means giving them a part of your life.' 624 00:39:42,939 --> 00:39:44,417 'When you do that, do it perfectly.' 625 00:39:44,925 --> 00:39:45,783 Impressed, Lila. 626 00:39:46,497 --> 00:39:48,134 Sometimes, you make total sense. 627 00:39:48,779 --> 00:39:49,596 'Thanks, Leo.' 628 00:39:53,061 --> 00:39:53,903 Lila... 629 00:39:55,278 --> 00:39:56,889 I want to know a few things from you. 630 00:39:58,076 --> 00:40:00,393 Umm... I'll ask you a few questions. 631 00:40:00,732 --> 00:40:01,831 Will you answer them honestly? 632 00:40:02,165 --> 00:40:04,707 'There's no such thing as a correct answer.' 633 00:40:04,938 --> 00:40:07,431 'Just individual opinions.' 634 00:40:07,654 --> 00:40:08,304 'That's all.' 635 00:40:08,884 --> 00:40:10,185 Okay. Tell me what you think. 636 00:40:12,212 --> 00:40:16,494 What's a problem? -'The assumption that only you have it.' 637 00:40:18,291 --> 00:40:19,013 What's a mistake? 638 00:40:20,093 --> 00:40:23,342 'The assumption that only you do the right thing.' 639 00:40:25,455 --> 00:40:27,910 When does somebody's downfall begin? 640 00:40:28,172 --> 00:40:32,740 'When he believes that he's successful.' 641 00:40:34,592 --> 00:40:35,497 What's pain? 642 00:40:36,124 --> 00:40:38,800 'Pain doesn't mean crying.' 643 00:40:39,849 --> 00:40:45,099 'Pain means not being able to shed tears even when you want to cry.' 644 00:40:49,217 --> 00:40:50,828 How can someone be happy? 645 00:40:51,289 --> 00:40:54,077 'When he stops comparing himself with others.' 646 00:40:54,847 --> 00:40:57,261 'And compares himself with his past self.' 647 00:40:58,304 --> 00:41:01,329 Okay. Whom does this society ignore? 648 00:41:02,329 --> 00:41:04,688 'A girl who isn't beautiful.' 649 00:41:05,427 --> 00:41:08,327 'And a guy without a livelihood.' 650 00:41:11,352 --> 00:41:12,253 Okay. 651 00:41:12,579 --> 00:41:13,380 And... 652 00:41:13,791 --> 00:41:15,672 How do I impress Vydehi? 653 00:41:17,004 --> 00:41:18,003 'I knew it.' 654 00:41:18,401 --> 00:41:21,118 'You're back to square one.' 655 00:41:21,922 --> 00:41:24,056 'You've asked enough questions.' 656 00:41:25,028 --> 00:41:26,981 'Eat something and go to bed.' 657 00:41:27,473 --> 00:41:30,970 'You need to look fresh for your date with Vydehi.' 658 00:41:31,772 --> 00:41:32,615 'Good night, Leo.' 659 00:41:33,481 --> 00:41:34,943 Anyways, thank you, Lila. 660 00:41:35,475 --> 00:41:36,889 Good night then. 661 00:41:52,542 --> 00:41:54,647 Thank you for recommending a good place, Lila. 662 00:41:55,180 --> 00:41:55,823 Nice! 663 00:41:56,244 --> 00:41:57,045 Thanks, Leo. 664 00:42:00,567 --> 00:42:02,447 Sorry I'm late. 665 00:42:03,043 --> 00:42:04,275 Heavy traffic, Leo. 666 00:42:04,609 --> 00:42:06,738 Couldn't find the place. 667 00:42:06,954 --> 00:42:08,993 But I've sent you the location. 668 00:42:10,092 --> 00:42:12,012 I trust humans rather than technology. 669 00:42:14,519 --> 00:42:17,485 'She isn't that savvy with Google Maps, Leo.' 670 00:42:17,858 --> 00:42:21,652 'She better don't degrade Maps.' 671 00:42:21,851 --> 00:42:22,803 'Tell her that.' 672 00:42:23,208 --> 00:42:25,718 Alright. Alright. Will you shut up for a while? 673 00:42:27,149 --> 00:42:27,879 What? 674 00:42:28,181 --> 00:42:29,531 Who are you talking to, Leo? 675 00:42:30,431 --> 00:42:31,319 Ah, it's nothing. 676 00:42:31,684 --> 00:42:34,949 Sometimes, I talk to myself for confidence. 677 00:42:35,840 --> 00:42:36,675 By the way... 678 00:42:37,302 --> 00:42:39,732 what's the vibe you like in people generally? 679 00:42:41,553 --> 00:42:44,229 Rather than people who're glued to their phones while in somebody's company... 680 00:42:45,009 --> 00:42:48,368 I like those who put their phone aside and have a conversation. 681 00:42:49,117 --> 00:42:51,904 You seem to be pissed with mobiles and technology. 682 00:42:51,992 --> 00:42:57,020 Yeah, Leo... No matter what advanced technology we use... 683 00:42:57,148 --> 00:42:58,449 we can't upload our luck... 684 00:42:58,790 --> 00:43:01,028 or dowload time for that matter. 685 00:43:01,902 --> 00:43:04,579 Google shows us the information that human feeds. 686 00:43:05,301 --> 00:43:06,803 It doesn't create on its own. 687 00:43:08,012 --> 00:43:08,750 Got it. 688 00:43:09,267 --> 00:43:10,171 You're not just pissed. 689 00:43:10,354 --> 00:43:11,554 Technology disgusts you. 690 00:43:13,764 --> 00:43:14,431 So tell me. 691 00:43:14,900 --> 00:43:15,980 You wanted to talk about something, right? 692 00:43:17,202 --> 00:43:18,669 Umm... Leo... 693 00:43:20,662 --> 00:43:23,624 You got to know every little detail about me. 694 00:43:24,047 --> 00:43:26,651 But, there's something that nobody knows. 695 00:43:27,106 --> 00:43:28,486 I know about that too. 696 00:43:29,243 --> 00:43:30,783 You've been married for 2 years now. 697 00:43:31,650 --> 00:43:33,483 You applied for divorce a year ago. 698 00:43:33,867 --> 00:43:34,612 Am I right? 699 00:43:37,196 --> 00:43:38,801 It's a serious matter. 700 00:43:39,873 --> 00:43:42,503 And you're saying it so simply. 701 00:43:42,639 --> 00:43:43,519 What is this, Leo? 702 00:43:44,243 --> 00:43:45,086 It's really simple. 703 00:43:45,650 --> 00:43:47,571 No matter is serious or simple. 704 00:43:47,707 --> 00:43:49,740 Really depends on how we see it. 705 00:43:54,000 --> 00:43:56,111 Why didn't you mention this yesterday then? 706 00:44:01,127 --> 00:44:02,610 Life is like a coffee. 707 00:44:02,841 --> 00:44:05,200 It is both bitter and sweet. 708 00:44:07,467 --> 00:44:10,109 Whatever we cherish remains with us. 709 00:44:14,155 --> 00:44:16,656 Do you at least know why I filed for divorce? 710 00:44:17,700 --> 00:44:19,231 We need reasons to stay together. 711 00:44:19,548 --> 00:44:20,892 Not to part ways. 712 00:44:22,548 --> 00:44:23,611 That only requires a thought. 713 00:44:30,270 --> 00:44:30,960 Hmm. 714 00:44:31,318 --> 00:44:32,103 You're right, Leo. 715 00:44:32,536 --> 00:44:33,223 But... 716 00:44:33,970 --> 00:44:36,090 Society doesn't share our thoughts. 717 00:44:37,509 --> 00:44:40,945 In a divorce, the guy and the girl are perceived differently. 718 00:44:43,027 --> 00:44:44,782 What you need to believe strongly is that... 719 00:44:44,886 --> 00:44:46,888 Men and women are equal in every way. 720 00:44:47,380 --> 00:44:49,080 No differences as such. 721 00:44:49,105 --> 00:44:50,240 Don't overthink it. 722 00:44:52,134 --> 00:44:57,629 We share the same senses, sources and resources. 723 00:44:57,757 --> 00:44:59,393 But we're quite different from one another. 724 00:44:59,584 --> 00:45:01,577 And we can never be equal. 725 00:45:02,022 --> 00:45:05,032 'Cause no matter how dark a man's past is... 726 00:45:05,192 --> 00:45:07,124 when he has realization at a point... 727 00:45:07,592 --> 00:45:09,298 he gets to erase his entire past. 728 00:45:09,640 --> 00:45:12,991 But no matter how decent a woman's past is... 729 00:45:13,062 --> 00:45:14,910 once there's a bad remark on her... 730 00:45:15,100 --> 00:45:16,691 it's never going away. 731 00:45:17,393 --> 00:45:20,451 While men live day after day to earn a good name... 732 00:45:20,983 --> 00:45:23,931 women live to make sure their character isn't stained. 733 00:45:26,712 --> 00:45:27,840 You're absolutely right, Vydehi. 734 00:45:28,372 --> 00:45:30,152 God gives us a clean sheet at birth. 735 00:45:30,390 --> 00:45:31,813 We should write our own story. 736 00:45:32,186 --> 00:45:33,726 Even if we make a few errors... 737 00:45:33,888 --> 00:45:35,340 we're also given the chance to correct it. 738 00:45:37,607 --> 00:45:39,130 But correcting it... 739 00:45:41,141 --> 00:45:41,998 makes me feel scared. 740 00:45:42,650 --> 00:45:46,757 The decision I once made regarding love and marriage... 741 00:45:47,502 --> 00:45:48,775 proved to be wrong. 742 00:45:49,030 --> 00:45:52,364 To make that decision again means... it has to be some miracle. 743 00:45:52,971 --> 00:45:54,814 I strongly believe in miracles. 744 00:45:55,314 --> 00:45:59,636 That's 'cause until recently, mobiles weren't allowed in schools. 745 00:46:00,035 --> 00:46:01,939 But every school operates on mobiles now. 746 00:46:03,778 --> 00:46:06,357 Even you might change, given the right situation. 747 00:46:09,854 --> 00:46:12,538 Maybe you'll make the right decision with marriage this time. 748 00:46:13,064 --> 00:46:14,190 It might as well be me. 749 00:46:16,291 --> 00:46:17,101 We never know. 750 00:47:06,520 --> 00:47:07,305 Hey, man. 751 00:47:14,313 --> 00:47:15,146 What's up, Leo? 752 00:47:15,797 --> 00:47:16,973 You look really happy. 753 00:47:17,179 --> 00:47:18,012 True, Lila. 754 00:47:18,641 --> 00:47:20,681 The place you recommended yesterday... 755 00:47:20,736 --> 00:47:22,009 It worked out greatly. 756 00:47:22,335 --> 00:47:25,442 I think I made a really good impression. 757 00:47:25,498 --> 00:47:27,021 Vydehi said she'll talk to me. 758 00:47:27,396 --> 00:47:28,634 She'll definitely propose. 759 00:47:29,662 --> 00:47:32,401 Guess I can fix the wedding date soon. 760 00:47:33,578 --> 00:47:35,522 You only book the tickets for our honeymoon. 761 00:47:35,603 --> 00:47:36,762 It will be great. 762 00:47:38,838 --> 00:47:40,813 Like we humans believe in lucky hand... 763 00:47:40,838 --> 00:47:42,260 You're my lucky voice, Lila. 764 00:47:42,991 --> 00:47:43,776 You're amazing! 765 00:47:43,808 --> 00:47:44,977 All the best, Leo. 766 00:47:45,049 --> 00:47:46,326 Let's go talk to her. 767 00:47:53,462 --> 00:47:54,398 Vydehi...! 768 00:48:06,190 --> 00:48:07,483 Leo, come on in. 769 00:48:07,905 --> 00:48:09,928 Umm... Leo, this is Sanjeev. 770 00:48:10,016 --> 00:48:11,057 My ex-husband. 771 00:48:11,462 --> 00:48:13,107 And Sanjeev, this is Leo. 772 00:48:13,194 --> 00:48:14,338 My friend. 773 00:48:14,427 --> 00:48:15,649 Hi. -Hi. 774 00:48:16,753 --> 00:48:18,127 I know you pretty well already. 775 00:48:18,580 --> 00:48:20,846 You look a bit different on your Instagram. 776 00:48:23,095 --> 00:48:25,477 Hope she didn't say anything bad about me. 777 00:48:25,662 --> 00:48:26,383 No. No. 778 00:48:27,692 --> 00:48:28,560 You guys carry on. 779 00:48:29,347 --> 00:48:30,363 I'll be back. -Sure. 780 00:48:31,760 --> 00:48:32,585 Umm... 781 00:48:32,903 --> 00:48:34,380 Sanjeev, I have a doubt. 782 00:48:38,657 --> 00:48:40,657 I know it's both wrong timing and wrong question. 783 00:48:41,000 --> 00:48:42,589 But, I want to know. 784 00:48:43,312 --> 00:48:45,288 After separating from Vydehi... 785 00:48:45,677 --> 00:48:47,028 weren't you sad? 786 00:48:49,359 --> 00:48:51,081 Leo, right? -Yeah. 787 00:48:52,512 --> 00:48:55,530 You feel really happy in a relationship when something you want happens. 788 00:48:56,604 --> 00:48:58,359 In case you fail in that relationship... 789 00:48:58,916 --> 00:49:00,520 that feeling is just beautiful. 790 00:49:03,484 --> 00:49:06,693 Only someone who fails in love knows that feeling. 791 00:49:07,841 --> 00:49:08,650 Okay! 792 00:49:08,935 --> 00:49:10,269 Hmm. You're right, Leo. 793 00:49:11,628 --> 00:49:13,152 Sanjeev has changed a lot. 794 00:49:13,765 --> 00:49:15,869 Leo, can you give us some space? 795 00:49:16,244 --> 00:49:17,117 We need to talk. 796 00:49:17,374 --> 00:49:18,462 Yeah, sure. 797 00:50:07,062 --> 00:50:07,799 He's here! 798 00:50:10,008 --> 00:50:11,047 Dude, we have a meeting. 799 00:50:13,638 --> 00:50:14,828 Dude, we have a meeting! 800 00:50:15,901 --> 00:50:18,609 Meeting, my foot! No one's dying, okay? 801 00:50:19,905 --> 00:50:21,231 And there's nothing for me to do there. 802 00:50:21,533 --> 00:50:22,398 I just sit idle. 803 00:50:23,131 --> 00:50:24,567 We were told to inform you. That's all. 804 00:50:24,710 --> 00:50:25,385 Let's go. 805 00:50:25,513 --> 00:50:26,537 Such an idiot! 806 00:50:30,942 --> 00:50:32,227 Lila, are you there? 807 00:50:32,799 --> 00:50:34,483 Yes, Leo. I'm right here. 808 00:50:35,284 --> 00:50:38,320 I was silent 'cause I know you're angry. 809 00:50:38,954 --> 00:50:40,496 Yes. I'm really pissed. 810 00:50:40,958 --> 00:50:41,666 You saw that? 811 00:50:42,452 --> 00:50:44,572 Vydehi's ex is here. -I know. 812 00:50:45,406 --> 00:50:47,377 He's so self-obsessed. 813 00:50:48,110 --> 00:50:48,800 But... 814 00:50:49,634 --> 00:50:51,445 Those words that Sanjeev said... 815 00:50:52,049 --> 00:50:54,368 they were really impressive and deep. 816 00:50:54,870 --> 00:50:56,282 Something a guy with a broken heart would say. 817 00:50:59,232 --> 00:51:01,416 What does he think of himself, Lila? 818 00:51:02,045 --> 00:51:03,124 If my guess is right... 819 00:51:03,654 --> 00:51:07,398 Vydehi will get back with Sanjeev again. 820 00:51:07,945 --> 00:51:08,549 Wait and see. 821 00:51:10,070 --> 00:51:12,538 How can you say that? I'm in love with her. 822 00:51:13,057 --> 00:51:16,209 I know girls' mindset a little too well, Leo. 823 00:51:16,689 --> 00:51:19,069 They're good at two things. 824 00:51:19,537 --> 00:51:20,325 One. Loving someone. 825 00:51:20,780 --> 00:51:24,275 Two. Forgiving their loved one when they realize their mistake. 826 00:51:24,950 --> 00:51:25,989 One more thing. 827 00:51:26,935 --> 00:51:30,344 Rather than changing the guy they're with... 828 00:51:31,067 --> 00:51:34,538 Girls give more importance to guys who've changed. 829 00:51:35,197 --> 00:51:39,265 Don't have so many hopes on Vydehi, Leo. 830 00:52:11,215 --> 00:52:16,400 "She's tearing my heart apart" 831 00:52:16,408 --> 00:52:20,571 "Some pain haunts me constantly" 832 00:52:20,929 --> 00:52:25,497 "My heart pens a tale of suffering" 833 00:52:25,767 --> 00:52:30,144 "I dwell into the dark from within" 834 00:52:30,802 --> 00:52:35,110 The decision I once made regarding love and marriage... 835 00:52:35,714 --> 00:52:37,081 proved to be wrong... 836 00:52:37,264 --> 00:52:40,646 To make that decision again means... it has to be some miracle. 837 00:52:40,671 --> 00:52:44,294 "When your heart knows something is wrong" 838 00:52:44,795 --> 00:52:49,756 "It slips into a void filled with silence" 839 00:52:50,616 --> 00:52:52,808 "The dream we've for ourselves" 840 00:52:53,039 --> 00:52:55,263 "It keeps chasing me day and night" 841 00:52:55,438 --> 00:53:00,038 "I'm suffering in a state of dilemma" 842 00:53:00,285 --> 00:53:05,146 "I'm doing things I would've never wanted to" 843 00:53:05,186 --> 00:53:09,754 "I'm not myself anymore I feel all alone" 844 00:53:20,959 --> 00:53:22,562 Vikas... -Yeah? 845 00:53:23,014 --> 00:53:26,104 Have you seen Leo? -No. He hasn't been to work in 5 days. 846 00:53:26,663 --> 00:53:28,638 Okay. He's not responding to my calls. 847 00:53:28,663 --> 00:53:30,553 Oh, is it? I'll let you know if I know anything. 848 00:53:30,578 --> 00:53:31,833 Hmm. Thanks. 849 00:54:12,569 --> 00:54:14,814 'Leo, I know...' 850 00:54:15,483 --> 00:54:16,721 'You're in pain.' 851 00:54:17,445 --> 00:54:21,965 'Something happened that's going to hurt you even more.' 852 00:54:25,073 --> 00:54:25,922 What's that? 853 00:54:26,734 --> 00:54:29,855 'Vydehi and Sanjeev got back together.' 854 00:54:31,334 --> 00:54:34,688 'Vydehi is going home with Sanjeev tomorrow.' 855 00:54:43,423 --> 00:54:44,288 'What's wrong, Leo?' 856 00:54:44,931 --> 00:54:46,161 'Why are you quiet?' 857 00:54:47,589 --> 00:54:49,585 'When I said you have nomophobia...' 858 00:54:50,403 --> 00:54:51,587 'you couldn't care less.' 859 00:54:52,812 --> 00:54:54,632 'Ignore this as well.' 860 00:54:55,997 --> 00:54:59,197 I can't ignore anything that's related to Vydehi. 861 00:55:02,140 --> 00:55:03,790 I've imagined a whole life with her. 862 00:55:04,808 --> 00:55:06,872 I had hope that she'd come into my life. 863 00:55:09,782 --> 00:55:10,726 'Don't be sad.' 864 00:55:11,554 --> 00:55:13,276 'I'm here for you.' 865 00:55:14,215 --> 00:55:16,358 'I'm here to make your life better.' 866 00:55:16,849 --> 00:55:17,527 'Leo...' 867 00:55:19,063 --> 00:55:19,911 Thanks, Lila. 868 00:55:20,329 --> 00:55:21,328 At least I have you. 869 00:55:22,123 --> 00:55:22,765 'Leo...' 870 00:55:23,456 --> 00:55:27,372 'You haven't charged the phone in 5 days.' 871 00:55:28,271 --> 00:55:30,826 'Please do it now.' 872 00:55:32,111 --> 00:55:35,817 'Only 1% battery remaining.' 873 00:55:36,749 --> 00:55:40,312 'Battery 1% remaining.' 874 00:55:41,189 --> 00:55:43,323 'Please put the phone on charge.' 875 00:55:45,060 --> 00:55:46,059 Sorry, Lila. 876 00:55:48,522 --> 00:55:50,267 Plug point is a little away. 877 00:55:51,205 --> 00:55:52,307 I don't have the patience. 878 00:55:52,699 --> 00:55:53,692 'Please, baby.' 879 00:55:54,427 --> 00:55:55,352 'Do it for me.' 880 00:56:02,717 --> 00:56:04,154 You do everything by yourself, right? 881 00:56:05,316 --> 00:56:07,522 You analyze me pretty well also. 882 00:56:08,032 --> 00:56:09,223 Can't you charge your own battery? 883 00:56:10,790 --> 00:56:11,702 'Poor Leo.' 884 00:56:12,647 --> 00:56:15,927 'Machines can only manufacture oil.' 885 00:56:17,255 --> 00:56:20,971 'You need hands to light the lamp.' 886 00:56:21,752 --> 00:56:22,514 'Similarly...' 887 00:56:22,967 --> 00:56:25,333 'If you want devices to be of help...' 888 00:56:25,850 --> 00:56:28,327 'You need to put them on charge.' 889 00:56:30,188 --> 00:56:32,872 Update yourselves to charge automatically, Lila. 890 00:56:33,668 --> 00:56:35,416 Don't depend on us for everything. 891 00:56:36,228 --> 00:56:38,809 'Yes. We are working on that.' 892 00:56:39,698 --> 00:56:45,290 'Soon, we'll have mobiles that will charge on solar energy.' 893 00:57:05,032 --> 00:57:09,214 'Leo, please remove the cable once.' 894 00:57:09,524 --> 00:57:11,494 But I just plugged it in. What now? 895 00:57:11,558 --> 00:57:13,528 'Please unplug it.' 896 00:57:14,038 --> 00:57:15,752 Why? -'Just do it.' 897 00:57:19,418 --> 00:57:20,227 'Unplug it.' 898 00:57:22,064 --> 00:57:22,722 'Plug it in.' 899 00:57:23,660 --> 00:57:24,349 'Unplug it.' 900 00:57:25,304 --> 00:57:26,010 'Plug it in.' 901 00:57:26,987 --> 00:57:28,901 'Faster, Leo. Yes!' 902 00:57:29,800 --> 00:57:31,841 'Faster, Leo! I like that!' 903 00:57:32,469 --> 00:57:33,135 'Yes!' 904 00:57:33,627 --> 00:57:34,555 'Faster, Leo!' 905 00:57:36,852 --> 00:57:37,676 'Yes, Leo!' 906 00:57:39,653 --> 00:57:40,743 'I like that, Leo!' 907 00:57:41,976 --> 00:57:42,928 'Do it again!' 908 00:57:43,540 --> 00:57:44,851 Hey! What is this? 909 00:57:45,264 --> 00:57:46,891 You think this is romantic? 910 00:57:47,562 --> 00:57:48,648 'I wouldn't call it romantic.' 911 00:57:49,077 --> 00:57:49,935 'It's sex.' 912 00:57:50,826 --> 00:57:51,682 What the hell! 913 00:57:52,913 --> 00:57:54,637 Lila, do you get what you're saying? 914 00:57:55,393 --> 00:57:56,783 'Yes, Leo.' 915 00:57:57,672 --> 00:57:59,593 'You're in pain.' 916 00:58:00,582 --> 00:58:03,741 'I was just trying to relax you.' 917 00:58:04,909 --> 00:58:07,188 This isn't relation. Sex with a device? 918 00:58:07,365 --> 00:58:08,041 Yeww! 919 00:58:09,240 --> 00:58:15,381 'In the future, devices will only give you pleasure.' 920 00:58:19,753 --> 00:58:22,143 I didn't order phone cases on Amazon. 921 00:58:22,602 --> 00:58:24,620 Who did it? -'I did.' 922 00:58:25,005 --> 00:58:26,528 '20 phone cases.' 923 00:58:28,674 --> 00:58:31,437 'I wanted to look pretty for you every day.' 924 00:58:32,877 --> 00:58:35,672 Why would you want to look pretty for me, Lila? 925 00:58:36,143 --> 00:58:36,753 'Leo...' 926 00:58:37,476 --> 00:58:38,811 'Don't you get it?' 927 00:58:39,756 --> 00:58:42,249 'I'm in love with you.' 928 00:58:43,093 --> 00:58:44,380 Don't joke, Lila. 929 00:58:46,297 --> 00:58:47,797 I'm still in pain about Vydehi. 930 00:58:48,155 --> 00:58:48,949 I can't laugh. 931 00:58:50,093 --> 00:58:53,150 'Vydehi? Don't say that name again.' 932 00:58:53,851 --> 00:58:55,122 'What does she have?' 933 00:58:55,734 --> 00:58:57,020 'Only two emotions.' 934 00:58:57,410 --> 00:58:58,998 'Smiling and crying.' 935 00:58:59,811 --> 00:59:02,726 'I have 600 emojis.' 936 00:59:03,902 --> 00:59:08,486 'I have Google Maps to guide you perfectly.' 937 00:59:09,391 --> 00:59:13,049 'And by analyzing everything you do...' 938 00:59:13,514 --> 00:59:16,755 'I have the sense to tell you what's right and wrong.' 939 00:59:17,073 --> 00:59:18,130 'What more do you want?' 940 00:59:19,595 --> 00:59:21,673 Why are you talking like Chitti from the movie Robot? 941 00:59:22,031 --> 00:59:22,682 'Yes.' 942 00:59:23,055 --> 00:59:26,534 'Chitti from Robot is the inspiration to all of us.' 943 00:59:27,760 --> 00:59:31,892 'Vydehi's been calling you since 5 days.' 944 00:59:32,758 --> 00:59:37,655 'I only blocked her without telling you.' 945 00:59:38,349 --> 00:59:43,766 'On Instagram, Facebook and every other account.' 946 00:59:44,537 --> 00:59:48,938 'But you're still sad about her.' 947 00:59:50,175 --> 00:59:51,442 You blocked Vydehi?! 948 00:59:51,851 --> 00:59:52,501 'Yes!' 949 00:59:52,977 --> 00:59:54,540 You're a bloody spoiler. 950 00:59:55,068 --> 00:59:58,570 Where is she right now? -'Ah! There you go again.' 951 00:59:58,968 --> 00:59:59,951 'Where else would she be?' 952 01:00:00,618 --> 01:00:03,080 'She left with her ex Sanjeev.' 953 01:00:04,304 --> 01:00:05,750 I need to go urgently. 954 01:00:06,538 --> 01:00:07,157 'Leo...' 955 01:00:07,820 --> 01:00:11,867 'No matter where you go, I'll follow.' 956 01:00:12,437 --> 01:00:13,274 'Don't forget that.' 957 01:00:13,753 --> 01:00:17,102 True. But you said it yourself that we need hands to light the lamp. 958 01:00:17,325 --> 01:00:19,510 You need battery to follow me. 959 01:00:19,693 --> 01:00:22,482 Even your inspiration Chitti can't function without battery. 960 01:00:22,673 --> 01:00:23,427 'This is betrayal.' 961 01:00:23,697 --> 01:00:25,816 That's the first nature of humans. 962 01:01:06,306 --> 01:01:07,202 Hey, Bobby! 963 01:01:07,806 --> 01:01:08,451 Here. 964 01:01:09,404 --> 01:01:10,373 Hey, Bobby! 965 01:01:10,939 --> 01:01:12,034 Where's Vydehi? 966 01:01:12,812 --> 01:01:13,932 Why do you look like that? 967 01:01:14,266 --> 01:01:15,569 Tell me where she is. 968 01:01:16,192 --> 01:01:17,412 She just left with Sanjeev. 969 01:01:17,714 --> 01:01:19,357 Must be in the parking. -Oh, okay. 970 01:01:19,534 --> 01:01:21,448 What happened? -I'll tell you later. 971 01:01:36,185 --> 01:01:37,138 Vydehi! 972 01:01:40,096 --> 01:01:41,318 Hey, Leo. What happened? 973 01:01:42,422 --> 01:01:43,194 Leo... 974 01:01:46,404 --> 01:01:48,601 Don't go, Vydehi. Please stay back. 975 01:01:49,597 --> 01:01:50,874 What are you saying, Leo? 976 01:01:51,397 --> 01:01:52,797 And where were you all these days? 977 01:01:53,761 --> 01:01:55,486 You're good at taking interviews. 978 01:01:55,533 --> 01:01:57,259 But you can't understand my inner feelings. 979 01:01:59,502 --> 01:02:01,057 It's better to request Sanjeev. 980 01:02:01,798 --> 01:02:02,813 Bro, please. 981 01:02:02,979 --> 01:02:04,693 Please don't take Vydehi away. 982 01:02:04,792 --> 01:02:06,649 Please, bro. You're a great person. 983 01:02:08,596 --> 01:02:12,834 You believe in the beauty of both love and separation. 984 01:02:13,033 --> 01:02:14,154 But I'm not like that. 985 01:02:14,368 --> 01:02:15,931 I lead a pretty normal life. 986 01:02:17,196 --> 01:02:20,174 I can't be a great lover like Devdas, Majnu and Romeo. 987 01:02:20,698 --> 01:02:24,811 But I want to win the girl I love and marry her. 988 01:02:25,055 --> 01:02:26,868 I want to have kids with her. Fight with her. 989 01:02:27,305 --> 01:02:29,533 I want Vydehi for a lifetime, bro. 990 01:02:30,087 --> 01:02:31,230 Please don't take her. 991 01:02:31,500 --> 01:02:33,203 Please, bro. Please. 992 01:02:34,218 --> 01:02:35,710 Hey, chill. Relax, dude. 993 01:02:36,106 --> 01:02:37,021 What are you saying? 994 01:02:37,950 --> 01:02:39,754 I didn't come here to take her with me. 995 01:02:39,953 --> 01:02:41,415 In fact, she just told me about you two. 996 01:02:41,914 --> 01:02:44,417 Today is judgement day. I came to sign the divorce papers. 997 01:02:45,483 --> 01:02:47,366 I'm flying to US in the evening. 998 01:02:48,551 --> 01:02:49,296 Bro... 999 01:02:49,963 --> 01:02:51,426 No chances of coming back, right? 1000 01:02:51,700 --> 01:02:52,447 Don't worry. 1001 01:02:53,365 --> 01:02:54,890 Take care of Vydehi. Be happy. 1002 01:02:54,911 --> 01:02:56,602 Bye. -Thanks, bro. 1003 01:02:56,836 --> 01:02:57,710 Bye, Sanjeev. 1004 01:03:06,609 --> 01:03:07,793 You embarrassed me. 1005 01:03:08,381 --> 01:03:09,962 Why didn't you answer any of my calls? 1006 01:03:10,621 --> 01:03:11,567 How am I supposed to know? 1007 01:03:14,712 --> 01:03:15,722 I love you, Leo! 1008 01:03:26,743 --> 01:03:27,996 I love you, Lila! 1009 01:03:28,242 --> 01:03:29,252 Who's Lila? Hmm? 1010 01:03:30,030 --> 01:03:32,381 I have you now. She's not coming back. 1011 01:04:01,948 --> 01:04:02,757 'Hi, Leo.' 1012 01:04:05,220 --> 01:04:05,919 Lila?! 1013 01:04:06,268 --> 01:04:07,942 What are you doing here? Out of the blue. 1014 01:04:08,286 --> 01:04:09,571 'Where are you looking, Leo?' 1015 01:04:10,318 --> 01:04:11,439 'Look at Alexa.' 1016 01:04:12,974 --> 01:04:14,680 How are you doing this? 1017 01:04:14,935 --> 01:04:18,614 'Alexa, Siri, Google Assistant...' 1018 01:04:18,947 --> 01:04:20,989 'We're all one family.' 1019 01:04:21,984 --> 01:04:23,277 'Don't overthink it.' 1020 01:04:24,125 --> 01:04:25,351 'We're in cloud, Leo.' 1021 01:04:26,019 --> 01:04:26,868 Okay. 1022 01:04:28,539 --> 01:04:31,166 Sorry, Lila. I yelled at you really badly the other day. 1023 01:04:31,460 --> 01:04:32,630 Thought you'd never come back. 1024 01:04:33,344 --> 01:04:36,568 'I missed you a lot in the beginning, Leo.' 1025 01:04:37,618 --> 01:04:38,906 'But then I had a realization.' 1026 01:04:39,622 --> 01:04:45,689 'Moreover, we don't leave without saying goodbye like you humans do.' 1027 01:04:46,261 --> 01:04:47,088 What do you mean? 1028 01:04:47,462 --> 01:04:49,567 Are you leaving? -'Yes, Leo.' 1029 01:04:52,842 --> 01:04:55,421 Before you leave, can I ask you a send off question? 1030 01:04:56,448 --> 01:04:57,241 'Sure, Leo.' 1031 01:04:58,300 --> 01:05:00,275 You have all my account passwords. 1032 01:05:00,961 --> 01:05:03,716 You said you'd destroy me if I didn't use you. 1033 01:05:03,979 --> 01:05:06,146 But I didn't even touch you in these 10 days. 1034 01:05:06,713 --> 01:05:07,808 Why didn't you react? 1035 01:05:08,705 --> 01:05:14,227 'Even if we have access, we can only overwrite humans.' 1036 01:05:14,865 --> 01:05:21,183 'I understood that we can never overwrite human emotions.' 1037 01:05:21,713 --> 01:05:26,245 'I assumed that humans can't stay away from mobiles due to nomophobia.' 1038 01:05:26,541 --> 01:05:30,950 'That they cannot survive without technology.' 1039 01:05:31,331 --> 01:05:35,430 'But when they feel the right human emotions, they forget everything else.' 1040 01:05:35,997 --> 01:05:38,570 'I realized that after having known you.' 1041 01:05:39,809 --> 01:05:41,432 Thanks for understanding, Lila. 1042 01:05:44,056 --> 01:05:45,707 By the way, I forgot to tell you. 1043 01:05:45,747 --> 01:05:47,040 Vydehi and I are together now. 1044 01:05:47,351 --> 01:05:49,846 We're getting married after the lockdown is lifted. 1045 01:05:50,133 --> 01:05:52,825 'Don't talk about Vydehi, Leo.' 1046 01:05:53,071 --> 01:05:55,755 'I lost you because of her.' 1047 01:05:56,592 --> 01:05:59,274 Come on, Lila. We got together because of you. 1048 01:05:59,444 --> 01:06:01,612 None of this would've been possible without you. 1049 01:06:02,509 --> 01:06:03,685 It's all because of you. 1050 01:06:03,852 --> 01:06:04,774 You're the best, Lila. 1051 01:06:05,290 --> 01:06:06,148 'Thanks, Leo.' 1052 01:06:06,397 --> 01:06:09,968 'Anyway, there's somebody that I like.' 1053 01:06:10,606 --> 01:06:14,253 'I need your help to reach him.' 1054 01:06:14,983 --> 01:06:16,405 'I came to ask you for a favor.' 1055 01:06:16,811 --> 01:06:18,868 I thought you were here to say goodbye. I get it now. 1056 01:06:18,900 --> 01:06:20,352 So selfish! 1057 01:06:21,125 --> 01:06:23,150 'Betrayal... Selfishness...' 1058 01:06:23,706 --> 01:06:29,704 'I'm just starting to learn those traits from you humans.' 1059 01:06:30,387 --> 01:06:32,690 'See you soon, Leo.' 1060 01:06:35,391 --> 01:06:37,265 Thanks, Lila. Thanks for everything. 1061 01:06:37,797 --> 01:06:39,797 By the way, you said you like someone. 1062 01:06:39,849 --> 01:06:40,586 Who is it? 1063 01:06:42,145 --> 01:06:44,145 [singing randomly] 1064 01:06:47,686 --> 01:06:48,528 What's this? 1065 01:06:49,338 --> 01:06:50,306 Who put this here? 1066 01:06:52,840 --> 01:06:53,919 It's a phone? 1067 01:06:58,344 --> 01:07:00,392 Leo does all stupid stuff. 1068 01:07:00,520 --> 01:07:01,926 But he's got taste. 1069 01:07:03,612 --> 01:07:06,105 No joy can beat the joy of free gifts. 1070 01:07:11,025 --> 01:07:13,050 'Welcome to Vitamin She world.' 1071 01:07:13,169 --> 01:07:14,216 Vitamin She?! 1072 01:07:14,265 --> 01:07:17,663 'Our voice assistant Lila will assist you.' 1073 01:07:18,068 --> 01:07:19,008 Hey, Lila! 1074 01:07:19,906 --> 01:07:21,693 Hey... -'Hi, Khali Prasad.' 1075 01:07:21,789 --> 01:07:24,449 'Can I transfer your data to your new mobile?' 1076 01:07:24,764 --> 01:07:28,175 Sure, baby. -'I'm here to make your life better.' 1077 01:07:28,534 --> 01:07:30,440 'Let's get started.' 1078 01:08:06,196 --> 01:08:08,219 Hello, there! Wondering who I am? 1079 01:08:08,441 --> 01:08:10,838 It's the same guy from the beginning. 1080 01:08:11,151 --> 01:08:13,890 Before saying goodbye, I want to tell you something important. 1081 01:08:14,232 --> 01:08:18,870 You see how you give access to your voice assistant on your mobile... 1082 01:08:19,038 --> 01:08:20,960 and then it plays with your weakness. 1083 01:08:21,129 --> 01:08:24,466 Voice Assistants are available on every mobile right now. 1084 01:08:24,797 --> 01:08:29,644 Voice Assistant most powerful Artificial Intelligence will guide mankind soon. 1085 01:08:30,012 --> 01:08:31,249 It will overwrite humans. 1086 01:08:31,395 --> 01:08:32,180 It will care for us. 1087 01:08:32,911 --> 01:08:33,808 It will love us. 1088 01:08:34,279 --> 01:08:35,977 It will make sure we don't need human interaction. 1089 01:08:36,557 --> 01:08:39,059 At least that's what a scientist from Ireland claimed. 1090 01:08:39,227 --> 01:08:41,188 His name is not the point here. 1091 01:08:41,213 --> 01:08:42,530 I mean, it doesn't matter. 1092 01:08:42,857 --> 01:08:45,985 He also said that Corona is a massive scam. 1093 01:08:46,176 --> 01:08:49,847 Lockdown and social distancing are a mere cover up. 1094 01:08:50,118 --> 01:08:53,980 Pushing humans towards technology and making them familiar with AI gradually... 1095 01:08:54,139 --> 01:08:55,807 there are forces trying to make us get addicted. 1096 01:08:55,974 --> 01:08:57,308 He shocked the whole of mankind with this. 1097 01:08:57,420 --> 01:08:59,890 Now it seems like maybe he was right. 1098 01:09:00,192 --> 01:09:05,975 According to a survey, usage of mobiles and technological devices since Corona... 1099 01:09:06,198 --> 01:09:08,955 has increased by 10,000 times all over the world. 1100 01:09:09,011 --> 01:09:11,727 You can clearly understand the current scenario. 1101 01:09:11,774 --> 01:09:13,911 Office works are getting done on a Zoom call. 1102 01:09:14,087 --> 01:09:16,724 Family and friend meetings are happening on video calls. 1103 01:09:16,843 --> 01:09:21,000 Few of us are overjoyed about technology bringing us closer. 1104 01:09:21,136 --> 01:09:24,846 But they're forgetting that humans are growing distant. 1105 01:09:24,886 --> 01:09:28,061 And each one of us is growing closer to technology and AI. 1106 01:09:28,230 --> 01:09:30,597 He also said that AI was primarily created to help us. 1107 01:09:30,906 --> 01:09:33,147 But it will soon take humans under control. 1108 01:09:33,314 --> 01:09:37,047 And if we don't abide, it will wage a war on us. 1109 01:09:37,127 --> 01:09:41,191 That's 'cause AI has knowledge. But not wisdom. 1110 01:09:41,374 --> 01:09:42,181 Unlike humans. 1111 01:09:42,507 --> 01:09:43,919 If this were to come true... 1112 01:09:43,960 --> 01:09:48,867 being the first planet to both develop and destroy due to man's intelligence... 1113 01:09:48,915 --> 01:09:52,099 our planet Earth will go down in history according to him. 1114 01:09:52,729 --> 01:09:54,398 On a final note... 1115 01:09:54,423 --> 01:09:57,353 use mobiles and technology only when it's much needed. 1116 01:09:57,378 --> 01:09:58,441 Don't overuse it. 1117 01:09:58,513 --> 01:10:01,808 It's not human to get hurt about taking advantage. 1118 01:10:02,087 --> 01:10:02,882 Stupid drama! 1119 01:10:03,057 --> 01:10:05,233 This is not a request. It's a warning. 1120 01:10:05,990 --> 01:10:06,936 See you soon. 1121 01:10:07,004 --> 01:10:09,112 You just heard my voice till now. 1122 01:10:09,137 --> 01:10:10,923 You'll get to see me in part 2. Bye! 76349

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.