All language subtitles for UnREAL.S03E10.Commitment-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,992 --> 00:00:04,985 You've been stealing profits from me and Chet. 2 00:00:04,995 --> 00:00:08,321 Probably shouldn't have put it all in an e-mail, Gary. 3 00:00:08,331 --> 00:00:11,725 - I need a job. - Now is not a good time. 4 00:00:11,735 --> 00:00:14,469 I'm concerned about Rachel. I'm here to help my patient. 5 00:00:14,480 --> 00:00:16,704 You're one of the smartest people I've ever met. 6 00:00:17,474 --> 00:00:19,132 Hey. Whoa, whoa. What are you doing? 7 00:00:19,142 --> 00:00:20,467 What does it look like I'm doing? 8 00:00:20,477 --> 00:00:21,984 No, this is totally inappropriate. 9 00:00:22,879 --> 00:00:24,070 You should get out of here. 10 00:00:24,080 --> 00:00:25,705 Come work for me. 11 00:00:25,715 --> 00:00:28,074 Really, your CIA mind-game tricks, 12 00:00:28,084 --> 00:00:29,743 I mean, that is valuable. 13 00:00:29,753 --> 00:00:31,578 Tonight is gonna be amazing. 14 00:00:31,588 --> 00:00:34,981 So excited to spend it together as an actual power couple. 15 00:00:34,991 --> 00:00:36,416 What is Robin doing here? 16 00:00:36,426 --> 00:00:38,585 Robin's article lays out all the dirt on you, 17 00:00:38,595 --> 00:00:40,654 - so I'm gonna fire you. - You seem to be forgetting 18 00:00:40,664 --> 00:00:42,756 about a little thing called leverage. 19 00:00:42,766 --> 00:00:44,491 All those e-mails that I have. 20 00:00:44,501 --> 00:00:48,194 How confident are you that, uh, you still have those e-mails? 21 00:00:48,204 --> 00:00:50,430 You wiped my computer clean. You're fired. 22 00:00:50,440 --> 00:00:53,400 - I didn't do that. - Just don't ever come back. 23 00:00:53,410 --> 00:00:54,768 Only two men... 24 00:00:54,778 --> 00:00:56,603 I wish tonight hadn't gone the way it did. 25 00:00:56,613 --> 00:00:59,005 Oh, August, I have to say goodbye to you tonight. 26 00:00:59,015 --> 00:01:01,408 - So, the job is mine? - You deliver, I deliver. 27 00:01:01,418 --> 00:01:03,510 I wasn't sure you'd go against your pal like this. 28 00:01:03,520 --> 00:01:05,345 It's not personal. It's business. 29 00:01:05,355 --> 00:01:08,548 You still have drama going on. I see how you look at her. 30 00:01:08,558 --> 00:01:11,117 - Jeremy... - I killed two people for you, 31 00:01:11,127 --> 00:01:13,086 'cause I thought that I-I loved you. 32 00:01:13,096 --> 00:01:15,063 I'm a murderer. 33 00:01:16,879 --> 00:01:20,060 Okay, Fiona, I know I left like 37 messages, 34 00:01:20,070 --> 00:01:22,095 but I really need you to get back to me. 35 00:01:22,105 --> 00:01:24,064 There is a slightly devastating article 36 00:01:24,074 --> 00:01:26,099 coming out about me in The National Page 37 00:01:26,109 --> 00:01:30,236 and I need your lesbian mafia muscle, okay? 38 00:01:30,246 --> 00:01:32,072 Where the hell are you? 39 00:01:32,082 --> 00:01:34,040 Rachel?! 40 00:01:34,050 --> 00:01:35,574 Rachel?! 41 00:01:36,012 --> 00:01:37,711 Rachel, are you...? 42 00:01:37,721 --> 00:01:41,314 Come on, not even my troll person is available?! 43 00:01:48,064 --> 00:01:51,591 Well, that's depressing. 44 00:01:56,239 --> 00:01:58,740 It's the worst day ever. 45 00:01:59,776 --> 00:02:02,469 Ah! Damn it! 46 00:02:24,000 --> 00:02:25,658 Hello, little perv. 47 00:02:25,668 --> 00:02:27,460 Who are you? 48 00:02:29,372 --> 00:02:31,664 Oh, shit. 49 00:02:35,237 --> 00:02:39,362 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 50 00:02:41,051 --> 00:02:43,810 It's gonna be a great day, after all. 51 00:02:47,123 --> 00:02:50,316 Good morning, Sleeping Beauty. 52 00:02:50,326 --> 00:02:52,385 - Good morning. - Got a big day ahead of ourselves. 53 00:02:52,395 --> 00:02:55,522 Look, I'm sorry. I know this should be about you, 54 00:02:55,532 --> 00:02:57,614 but I've been obsessing about this all night. 55 00:02:57,625 --> 00:02:59,093 Were you serious about that job off... 56 00:02:59,104 --> 00:03:01,329 I mean, it's totally fine if you weren't, it really is. 57 00:03:01,340 --> 00:03:03,317 I just... I'm looking for a little bit of clarity. 58 00:03:03,328 --> 00:03:05,998 Of course I was serious about the job offer. 59 00:03:06,009 --> 00:03:07,667 I don't mean to sound ridiculous. 60 00:03:07,677 --> 00:03:10,570 You and I, we could change the world. 61 00:03:10,580 --> 00:03:12,138 Does not sound ridiculous. 62 00:03:12,148 --> 00:03:14,174 How does it sound? 63 00:03:14,184 --> 00:03:16,042 It sounds like if I could put to good use 64 00:03:16,052 --> 00:03:17,791 all the stuff that Quinn taught me, 65 00:03:17,802 --> 00:03:22,549 the last four years of my life won't have been an absolute waste. 66 00:03:22,559 --> 00:03:24,350 Consider yourself out. 67 00:03:24,360 --> 00:03:26,152 You're gonna shit yourself. 68 00:03:26,162 --> 00:03:29,055 Not in this suit. It's too expensive to dry clean. 69 00:03:31,201 --> 00:03:32,525 Son of a bitch. 70 00:03:34,037 --> 00:03:36,496 So that's why she's not returning my calls. 71 00:03:36,506 --> 00:03:39,766 She sold me out because I didn't give her a job? 72 00:03:39,776 --> 00:03:42,368 Looks like you fired the wrong person. 73 00:03:42,378 --> 00:03:43,570 Madison. You fired Madison. 74 00:03:43,580 --> 00:03:45,872 No, I know who I fired, Chet. 75 00:03:45,882 --> 00:03:47,540 I called in every favor I had 76 00:03:47,550 --> 00:03:49,509 to try to get that article about you killed. 77 00:03:49,519 --> 00:03:51,177 None of my fixers could get any traction, 78 00:03:51,187 --> 00:03:52,412 and they've pulled me out of 79 00:03:52,422 --> 00:03:54,214 much deeper shit than this before. 80 00:03:54,224 --> 00:03:55,302 Oh, that's fantastic. 81 00:03:55,313 --> 00:03:57,283 I'm beginning to think there's something to that 82 00:03:57,293 --> 00:03:59,853 whole double-standard thing you go on and on about. 83 00:03:59,863 --> 00:04:01,955 This town really is tougher on the ladies. 84 00:04:01,965 --> 00:04:03,356 You think? 85 00:04:03,366 --> 00:04:06,059 This is a nightmare. 86 00:04:06,069 --> 00:04:07,894 Could we talk about finding you a husband now? 87 00:04:07,904 --> 00:04:09,262 Yeah, but which one? 88 00:04:09,272 --> 00:04:10,630 - First, there's Jasper... - Okay. 89 00:04:10,640 --> 00:04:11,823 Who is amazing. 90 00:04:11,834 --> 00:04:13,933 But I wish that I could put Jasper and Owen together 91 00:04:13,943 --> 00:04:15,602 into one person. I mean, that... 92 00:04:15,612 --> 00:04:18,304 Can you stop, seriously? This is how single people talk. 93 00:04:18,314 --> 00:04:21,608 Honestly, this obsession with the imaginary perfect guy. 94 00:04:21,618 --> 00:04:23,914 You can't just Google up your customized person. 95 00:04:23,925 --> 00:04:25,950 Maybe we should invest in a company that does that. 96 00:04:25,961 --> 00:04:29,052 You're just scared that it's not gonna be perfect and here's the truth, 97 00:04:29,063 --> 00:04:30,650 it's not going to be. 98 00:04:30,660 --> 00:04:33,486 But it can still be amazing, and you just have to decide 99 00:04:33,496 --> 00:04:35,321 what kind of amazing you want it to be. 100 00:04:35,331 --> 00:04:37,064 And that is what I'm gonna help you do. 101 00:04:39,569 --> 00:04:40,960 All right, all right. 102 00:04:40,970 --> 00:04:42,729 Come on, let's go. We've got work to do. 103 00:04:42,739 --> 00:04:44,297 - Let's hear this. - Okay. All right. 104 00:04:44,307 --> 00:04:46,807 So, you finally got your "Upstairs, Downstairs" finale. 105 00:04:46,818 --> 00:04:49,269 But Serena can't decide if she wants to buy slow or sell high. 106 00:04:49,279 --> 00:04:50,970 What, 10 weeks and she still can't pick? 107 00:04:50,980 --> 00:04:53,606 I'm thinking we bring both guys and their families 108 00:04:53,616 --> 00:04:55,074 to Connecticut to meet her parents. 109 00:04:55,084 --> 00:04:56,743 - What? - So I win? 110 00:04:56,753 --> 00:04:58,611 I mean, Jasper's obviously gonna slay 111 00:04:58,621 --> 00:05:00,313 with the Connecticut country club set 112 00:05:00,323 --> 00:05:02,148 and Owen, not so much. 113 00:05:02,158 --> 00:05:03,850 I don't know. I think that she's been 114 00:05:03,860 --> 00:05:06,286 rejecting guys like Jasper for the last 12 years. 115 00:05:06,296 --> 00:05:08,988 Owen might be exactly what she's been waiting for. 116 00:05:08,998 --> 00:05:12,492 Yeah, but he's also your guy, so why take that chance? 117 00:05:12,502 --> 00:05:14,794 What kind of ambush are you planning this year? 118 00:05:14,804 --> 00:05:16,663 I'm not planning an ambush. 119 00:05:16,673 --> 00:05:17,997 Serena's my girl. 120 00:05:18,007 --> 00:05:20,266 She's the one that needs a win in life. 121 00:05:20,276 --> 00:05:22,135 Am I right, Doc? 122 00:05:22,145 --> 00:05:24,204 Absolutely. 123 00:05:24,214 --> 00:05:26,806 That's a very healthy attitude, Rachel. 124 00:05:26,816 --> 00:05:28,107 Thank you. 125 00:05:28,117 --> 00:05:29,676 Yeah. 126 00:05:29,686 --> 00:05:31,477 It's amazing what can happen to a woman 127 00:05:31,487 --> 00:05:33,754 when you put a camera on her 24/7. 128 00:05:35,325 --> 00:05:36,849 Right, Doc? 129 00:05:36,859 --> 00:05:39,485 Yeah. 130 00:05:41,831 --> 00:05:43,389 All right! Let's go, troops! 131 00:05:43,399 --> 00:05:45,625 Let's invade Connecticut! Everybody out! 132 00:05:45,636 --> 00:05:47,359 - Quinn, am I... - Yes! A.D. Dan, you, too! 133 00:05:47,370 --> 00:05:49,162 Everyone out! Out! 134 00:05:49,172 --> 00:05:50,997 Quinn? Can we talk? 135 00:05:51,007 --> 00:05:52,999 Yeah. I think we'd better. 136 00:05:55,545 --> 00:05:57,938 Hey. Look, I just want to apologize again. 137 00:05:57,949 --> 00:06:00,807 - It's all right. - I'm not talking to you. 138 00:06:00,817 --> 00:06:03,009 Look, I never would've hooked up with Alexi 139 00:06:03,019 --> 00:06:04,410 if I knew you two had a thing. 140 00:06:04,420 --> 00:06:06,076 Yes, you would have. 141 00:06:06,087 --> 00:06:08,248 It's who you are, Rachel. It's why you do so well here. 142 00:06:08,258 --> 00:06:09,943 Jay, please, stop, seriously? 143 00:06:09,954 --> 00:06:11,420 You keep just, like, yelling at me 144 00:06:11,431 --> 00:06:13,045 and telling me what a piece of shit I am. 145 00:06:13,056 --> 00:06:14,721 Well, then stop acting like a piece if shit. 146 00:06:14,731 --> 00:06:15,918 I'm trying to. 147 00:06:15,929 --> 00:06:18,057 I'm actually about to make some pretty big changes. 148 00:06:18,067 --> 00:06:21,261 Oh, what? A threesome with Owen and Jasper? 149 00:06:21,271 --> 00:06:23,696 Look, I'm just trying to pick up the pieces. 150 00:06:23,706 --> 00:06:26,199 I'm making amends, okay? 151 00:06:26,209 --> 00:06:27,433 Whatever. 152 00:06:27,443 --> 00:06:29,202 Look, you just do you. 153 00:06:31,681 --> 00:06:33,906 Look, I'm trying to protect Rachel. 154 00:06:33,916 --> 00:06:35,842 Either way, still fired. 155 00:06:35,852 --> 00:06:38,484 You know, I wondered whether it was you or Jeremy. 156 00:06:38,495 --> 00:06:39,750 It's such a low bar. 157 00:06:39,761 --> 00:06:42,028 I'm gonna tell her the truth, all right? I'm gonna come clean... 158 00:06:42,039 --> 00:06:43,249 No, you're not. 159 00:06:43,259 --> 00:06:45,125 You mention one word to Rachel, 160 00:06:45,136 --> 00:06:47,687 I am gonna call the board and get your license revoked. 161 00:06:47,697 --> 00:06:50,723 Call the boar... She's had one breakthrough after another! 162 00:06:50,733 --> 00:06:52,358 She's cut ties with her mother, 163 00:06:52,368 --> 00:06:54,460 confronted her past... I got her there! 164 00:06:54,470 --> 00:06:56,062 No, she got herself there. 165 00:06:56,072 --> 00:06:58,197 Do you know what I saw on that camera? 166 00:06:58,207 --> 00:06:59,799 Every time you pushed her, 167 00:06:59,809 --> 00:07:03,236 every time she created some bullshit show for you, 168 00:07:03,246 --> 00:07:05,371 she crumbled. 169 00:07:05,381 --> 00:07:07,206 She cried herself to sleep. 170 00:07:07,216 --> 00:07:08,374 What? 171 00:07:08,384 --> 00:07:10,977 She knows this is not right. 172 00:07:10,987 --> 00:07:13,980 This isn't what she wants. She can't help herself. 173 00:07:13,990 --> 00:07:16,049 And that's just the way you like it. 174 00:07:16,059 --> 00:07:17,750 You want to fire me, fine. 175 00:07:17,760 --> 00:07:19,085 Hear this. 176 00:07:19,095 --> 00:07:20,920 There's no version of this job 177 00:07:20,930 --> 00:07:25,391 or any relationship with you that'll be healthy for Rachel, ever. 178 00:07:32,268 --> 00:07:33,920 Wait! 179 00:07:33,930 --> 00:07:35,423 Miss King! 180 00:07:35,434 --> 00:07:37,454 I told you she's not available. 181 00:07:37,465 --> 00:07:40,891 - You can't just barge in here. - Yeah, well, she looks pretty available to me. 182 00:07:40,902 --> 00:07:43,274 It's okay, Ellen. Give us five minutes. 183 00:07:43,285 --> 00:07:45,942 Ooh, wow! Five minutes. 184 00:07:45,953 --> 00:07:47,778 Super-generous. 185 00:07:47,789 --> 00:07:49,915 Nice digs you got here. 186 00:07:49,926 --> 00:07:52,407 And all you had to do was sell your soul to get 'em. 187 00:07:52,418 --> 00:07:54,410 Gary made me an offer I couldn't refuse. 188 00:07:54,421 --> 00:07:57,080 You could've, but you didn't. 189 00:07:57,091 --> 00:08:00,084 Listen, I did a little digging on your new partner. 190 00:08:00,095 --> 00:08:02,180 Here you go. 191 00:08:02,933 --> 00:08:06,935 Every unethical, immoral, illegal move he's ever made. 192 00:08:07,899 --> 00:08:09,490 Why would you give this to me? 193 00:08:09,501 --> 00:08:13,251 Look, Gary is a pussy-grabbing slime ball 194 00:08:13,262 --> 00:08:15,196 who will not empower you. 195 00:08:15,207 --> 00:08:16,965 And I know you, Fiona. 196 00:08:16,984 --> 00:08:20,411 You are not built to be number two to some mediocre white dude. 197 00:08:20,594 --> 00:08:22,209 Quinn... 198 00:08:22,219 --> 00:08:23,258 Come on. 199 00:08:23,269 --> 00:08:27,163 You and me, we can take Gary down together. 200 00:08:27,398 --> 00:08:29,056 You can be number one. 201 00:08:29,067 --> 00:08:31,293 I can do that for you. 202 00:08:31,304 --> 00:08:32,837 So, take a look at that 203 00:08:32,868 --> 00:08:36,108 and let me know what you think. 204 00:08:41,575 --> 00:08:42,766 Hey, guys. 205 00:08:43,112 --> 00:08:44,603 Say goodbye to the mansion. 206 00:08:44,946 --> 00:08:46,079 You gonna miss this place? 207 00:08:46,090 --> 00:08:47,848 Like London misses the plague. 208 00:08:47,859 --> 00:08:49,584 Hey, bud, you might be back next season. 209 00:08:49,595 --> 00:08:50,953 You'll still be single. 210 00:08:50,964 --> 00:08:52,689 Thank you, Daniel. Let's go. 211 00:08:52,700 --> 00:08:54,159 - Just Dan. - Thanks, Danica. 212 00:08:54,170 --> 00:08:56,270 Bye, you guys! 213 00:09:01,955 --> 00:09:03,780 Hey. 214 00:09:04,228 --> 00:09:05,704 How you doing? 215 00:09:05,715 --> 00:09:07,107 I'm good. 216 00:09:07,118 --> 00:09:08,633 I am. 217 00:09:09,142 --> 00:09:10,867 I think mostly 'cause I'm leaving. 218 00:09:10,877 --> 00:09:12,502 Like, for real this time, though. 219 00:09:12,512 --> 00:09:13,736 I'm done, Rach. 220 00:09:13,746 --> 00:09:15,338 I... I have to be. 221 00:09:15,348 --> 00:09:17,140 Yeah, me, too. 222 00:09:17,150 --> 00:09:19,650 Yeah? 223 00:09:29,696 --> 00:09:33,431 Hey. Uh, sticks go in the truck. 224 00:09:40,039 --> 00:09:42,265 You got a sec? 225 00:09:42,275 --> 00:09:43,508 Everything okay? 226 00:09:43,519 --> 00:09:45,243 Um, everything's great. 227 00:09:45,254 --> 00:09:48,581 I just wanted to tell you that, um, I'm leaving. 228 00:09:48,882 --> 00:09:52,442 I'm gonna take a job with Serena at her company. 229 00:09:53,407 --> 00:09:54,844 Really? 230 00:09:54,854 --> 00:09:58,181 So, uh, the contestant is your BFF? 231 00:09:59,859 --> 00:10:02,619 You girls are gonna go off and save the world together? 232 00:10:02,629 --> 00:10:04,287 Maybe. 233 00:10:04,297 --> 00:10:06,055 Why not? 234 00:10:06,065 --> 00:10:08,048 Well, because in the real world, 235 00:10:09,337 --> 00:10:11,694 Serena's not gonna stick her neck out 236 00:10:11,704 --> 00:10:13,796 for her reality TV buddy 237 00:10:13,806 --> 00:10:17,767 with her Tesla-driving, Ivy-league-asshole friends. 238 00:10:17,777 --> 00:10:20,236 Yeah, well, see, Serena's a really good person. 239 00:10:20,246 --> 00:10:22,739 It's been awhile since I've met one of those. 240 00:10:22,749 --> 00:10:25,475 She's a shiny penny. I get it. 241 00:10:25,485 --> 00:10:27,243 But that's not who we are. 242 00:10:27,253 --> 00:10:28,478 We? 243 00:10:28,488 --> 00:10:30,580 I mean, this is a job for me, Quinn. 244 00:10:30,590 --> 00:10:34,717 It's a job that was a huge mistake. She's offering me a career. 245 00:10:35,852 --> 00:10:37,987 I'm, like, dying here. 246 00:10:37,997 --> 00:10:42,366 I mean, this place is just killing me. You have to know that. 247 00:10:44,470 --> 00:10:45,977 Just let me get out. 248 00:10:51,477 --> 00:10:52,810 Fine. 249 00:10:55,815 --> 00:10:57,140 Quinn, you can't buy me. 250 00:10:57,150 --> 00:10:59,142 No, I'm not buying anything. 251 00:10:59,152 --> 00:11:02,078 This is yours, free and clear. 252 00:11:02,088 --> 00:11:04,480 It's the money you gave your dad. 253 00:11:04,490 --> 00:11:06,025 50k, right? 254 00:11:07,026 --> 00:11:09,452 You don't want to go to Silicon Valley. 255 00:11:09,462 --> 00:11:13,588 I saw your face at that poop-fest goat farm and... 256 00:11:15,335 --> 00:11:18,228 it's the happiest you've ever been. 257 00:11:18,238 --> 00:11:22,674 So you go and you get your cabin 258 00:11:24,470 --> 00:11:26,681 and you get out... 259 00:11:28,150 --> 00:11:30,340 all the way out. 260 00:11:40,353 --> 00:11:43,786 And you... and you're doing this again. 261 00:11:43,796 --> 00:11:45,054 Doing what? 262 00:11:45,064 --> 00:11:46,789 No, you're trying to make me believe, like, 263 00:11:46,799 --> 00:11:49,826 you're the only person in the entire world who cares about me 264 00:11:49,836 --> 00:11:52,439 so I stay here and make you rich while I'm dying on the inside. 265 00:11:52,450 --> 00:11:54,731 This is exactly the kind of mind-game shit. 266 00:11:54,741 --> 00:11:56,799 Dr. Simon was talking about. 267 00:11:56,809 --> 00:12:01,337 Oh. Dr. Simon? 268 00:12:01,347 --> 00:12:03,373 Because he's so honest and up front? 269 00:12:03,383 --> 00:12:05,675 Well, at least he's making me realize what I need, 270 00:12:05,685 --> 00:12:08,311 - which is to stay away from you. - Right. 271 00:12:08,321 --> 00:12:12,148 'Cause I'm the Wicked Witch and he's the Wonderful Wizard of Oz. 272 00:12:12,158 --> 00:12:16,686 Well, spoiler alert... the Wizard's a fraud. 273 00:12:16,696 --> 00:12:19,422 No, he's not. 274 00:12:19,432 --> 00:12:21,691 You're just jealous that I trust him more than you. 275 00:12:21,701 --> 00:12:23,893 Oh, you trust him? 276 00:12:25,431 --> 00:12:30,266 He had a camera hidden in your truck, Rachel. 277 00:12:30,276 --> 00:12:33,703 He's been watching you 24/7 for God knows how long. 278 00:12:33,713 --> 00:12:36,105 Bullshit. Dude, you're such a liar. 279 00:12:36,115 --> 00:12:37,573 I saw it with my own eyes. 280 00:12:37,583 --> 00:12:39,409 He admitted it. 281 00:12:39,419 --> 00:12:42,045 He is an obsessed, weirdo stalker. 282 00:12:42,055 --> 00:12:43,613 This doesn't even make any sense. 283 00:12:43,623 --> 00:12:46,049 The guy has been nothing but a complete professional. 284 00:12:46,059 --> 00:12:48,551 A professional creep. 285 00:12:48,561 --> 00:12:50,945 And I fired him. 286 00:12:50,955 --> 00:12:53,623 You're welcome. 287 00:12:55,268 --> 00:12:57,627 - Rachel? - No, I'm gonna go get Serena her husband 288 00:12:57,637 --> 00:13:00,196 and then after that, we're done. 289 00:13:06,108 --> 00:13:07,749 Now, on "Everlasting," 290 00:13:07,759 --> 00:13:12,005 we invite you to a bucolic, quaint part of the United States 291 00:13:12,015 --> 00:13:14,541 we call Connecticut, 292 00:13:14,551 --> 00:13:16,576 the Constitution state. 293 00:13:16,586 --> 00:13:19,345 Home to the American robin, Yale University, 294 00:13:19,355 --> 00:13:21,881 and a whole lot of white bread. 295 00:13:21,891 --> 00:13:23,783 But more importantl, it's the state 296 00:13:23,793 --> 00:13:26,052 that gave us Serena Wolcott. 297 00:13:26,062 --> 00:13:27,353 Serena, darling. 298 00:13:27,363 --> 00:13:28,421 Mom. Hi. 299 00:13:28,431 --> 00:13:30,557 Hi. 300 00:13:30,567 --> 00:13:32,926 I want you to meet Owen. 301 00:13:32,936 --> 00:13:34,093 - Such a pleasure. Hi. - Hi. 302 00:13:34,103 --> 00:13:36,563 And this is Riley. 303 00:13:36,573 --> 00:13:39,232 Ah. Riley's a little shy around new people. 304 00:13:39,242 --> 00:13:40,696 Mom, what's going on? Where's Dad? 305 00:13:40,707 --> 00:13:42,766 He won't come out of his room. You know how he gets. 306 00:13:42,777 --> 00:13:44,685 This is ridiculous. He won't even come out here? 307 00:13:44,696 --> 00:13:46,773 'Cause he's jerking off to his tax returns. 308 00:13:46,783 --> 00:13:48,107 I mean, look at this place. 309 00:13:48,117 --> 00:13:49,576 You know, I'm gonna go talk to him. 310 00:13:49,586 --> 00:13:51,044 No, why don't you let Owen do it? 311 00:13:51,054 --> 00:13:52,879 Rachel's right. You think I didn't realize 312 00:13:52,889 --> 00:13:55,882 I'd be a tough sell to a family that lives in a place like this? 313 00:13:55,892 --> 00:13:57,784 I don't care what my dad thinks. 314 00:13:57,794 --> 00:13:59,070 But I do. 315 00:13:59,529 --> 00:14:01,462 This is his moment. Let him have it. 316 00:14:03,833 --> 00:14:06,226 Okay. Okay. 317 00:14:07,470 --> 00:14:08,562 Mr. Wolcott? 318 00:14:08,573 --> 00:14:10,046 Nobody was supposed to be in here. 319 00:14:10,057 --> 00:14:11,998 I just, uh, wanted to introduce you to Owen. 320 00:14:12,008 --> 00:14:13,359 He would like to speak with you. 321 00:14:13,370 --> 00:14:15,356 You're gonna need to take that cameraman with you. 322 00:14:15,382 --> 00:14:16,593 Actually, Mr. Wolcott, 323 00:14:16,604 --> 00:14:19,072 the only way they're gonna let us talk is if the camera stays. 324 00:14:19,082 --> 00:14:23,409 Plus, we're paying you $10,000 a day to shoot here, old man. 325 00:14:23,419 --> 00:14:25,178 All I ask is that you hear me out. 326 00:14:26,945 --> 00:14:29,969 I know that I'm probably not the kind of person 327 00:14:29,979 --> 00:14:31,748 you expected your daughter to end up with. 328 00:14:31,758 --> 00:14:34,260 Son, I don't know you from Adam. 329 00:14:34,270 --> 00:14:37,090 What I do know is you're on a reality show 330 00:14:37,107 --> 00:14:43,478 and that's not how I saw my daughter meeting a husband. 331 00:14:44,757 --> 00:14:46,424 You're right. 332 00:14:46,434 --> 00:14:49,384 I mean, the... the whole thing is absurd. 333 00:14:49,394 --> 00:14:52,153 We... we got cameras on us 24/7, 334 00:14:52,163 --> 00:14:54,389 20 other men trying to get a date with Serena. 335 00:14:54,399 --> 00:14:57,225 If we can survive that, we can survive anything. 336 00:14:57,235 --> 00:14:58,693 I love your daughter. 337 00:14:58,703 --> 00:15:00,161 That's real. 338 00:15:00,171 --> 00:15:03,198 Nice work, Rachel. Owen's in. 339 00:15:03,208 --> 00:15:05,066 I was the only oe of my friends 340 00:15:05,076 --> 00:15:07,002 who did not buy his wy out of the draft, 341 00:15:07,012 --> 00:15:09,237 Hey. Hey. 342 00:15:09,247 --> 00:15:10,872 I had to come check. How's it going? 343 00:15:10,882 --> 00:15:13,108 - Oh, it's a disaster, isn't it? - Oh, uh, no. 344 00:15:13,118 --> 00:15:16,378 Actually, no, it's not. Everything's, uh, going great. 345 00:15:24,729 --> 00:15:26,996 Yeah. 346 00:15:29,434 --> 00:15:31,259 - Hello, again. - Hi. 347 00:15:31,269 --> 00:15:32,694 - One more. - Got it. 348 00:15:33,972 --> 00:15:36,598 Ugh. All right, here we go. 349 00:15:36,608 --> 00:15:38,867 Hi. So? 350 00:15:38,877 --> 00:15:41,870 What do you think? 351 00:15:48,390 --> 00:15:50,245 Great. 352 00:15:50,255 --> 00:15:52,213 Did you see those floating terraces in the pool? 353 00:15:52,223 --> 00:15:54,816 Huh? Well, take a picture of 'em. I'll buy you a couple. 354 00:15:54,826 --> 00:15:57,585 Chet, hope I'm not interrupting anything mind-numbing? 355 00:15:57,595 --> 00:15:59,321 No, I... I totally understand 356 00:15:59,331 --> 00:16:01,623 that Chetty is here to produce the show. 357 00:16:01,633 --> 00:16:03,758 Wonderful. 358 00:16:05,637 --> 00:16:08,229 Uh, is your plane gassed up? 359 00:16:08,239 --> 00:16:10,387 Why? You're not going anywhere, are you? 360 00:16:10,408 --> 00:16:12,934 - I can't produce this thing by myself now. - Yeah, no shit. 361 00:16:12,944 --> 00:16:14,269 All right, I'm not going anywhere. 362 00:16:14,279 --> 00:16:15,970 I just need a favor. 363 00:16:15,980 --> 00:16:18,006 I've got to load up some explosives. 364 00:16:18,016 --> 00:16:20,141 Yeah. I got a plane for you. 365 00:16:20,152 --> 00:16:21,825 - I got anything you need. - Okay. 366 00:16:21,836 --> 00:16:24,012 So you flew across the country just to talk to me? 367 00:16:24,022 --> 00:16:26,181 Oh, my God, Quinn was right. You're obsessed. 368 00:16:26,191 --> 00:16:28,016 Rachel, I am so, so sorry. 369 00:16:28,026 --> 00:16:29,684 What is wrong with you? 370 00:16:29,694 --> 00:16:31,820 - You're such a perv. - Look, I know I crossed a line, 371 00:16:31,830 --> 00:16:33,788 but it wasn't for some twisted reason. 372 00:16:33,798 --> 00:16:36,324 I was genuinely concerned you would hurt yourself. 373 00:16:36,334 --> 00:16:38,126 Except you are the only one that's hurt me. 374 00:16:38,136 --> 00:16:40,128 Hurting you is the last thing I want to do. 375 00:16:40,138 --> 00:16:42,130 Okay, le... 376 00:16:44,275 --> 00:16:46,668 You know what, screw it. I'm glad Quinn fired me. 377 00:16:46,678 --> 00:16:50,338 - Mm-hmm? - Yeah, because now I can speak freely. 378 00:16:51,211 --> 00:16:52,707 What's that mean? 379 00:16:52,717 --> 00:16:55,510 Look, I know this sounds crazy, 380 00:16:55,520 --> 00:16:58,780 but I've gotten to know you so well in our time together 381 00:16:58,790 --> 00:17:00,421 and you've really touched my heart 382 00:17:00,432 --> 00:17:03,200 in a way no other patient has. 383 00:17:04,629 --> 00:17:06,354 In a way... 384 00:17:06,364 --> 00:17:08,223 no other woman has. 385 00:17:08,233 --> 00:17:10,992 No. Mnh-mnh. Dude, no. 386 00:17:11,002 --> 00:17:12,160 - Rachel. - No. 387 00:17:12,170 --> 00:17:13,695 - I know you feel it. - Mnh-mnh. 388 00:17:13,705 --> 00:17:15,497 You came to me the other night, 389 00:17:15,507 --> 00:17:17,332 but it... it wasn't the right time. 390 00:17:17,342 --> 00:17:19,167 - Okay, it was inappropriate then. - And what, this is appropriate? 391 00:17:19,177 --> 00:17:20,450 - But now I'm fired... - This is sick. 392 00:17:20,461 --> 00:17:21,803 Look, the show's almost over, 393 00:17:21,813 --> 00:17:23,905 and it makes sense for us to be together. 394 00:17:23,915 --> 00:17:26,174 We can be open and honest 395 00:17:26,184 --> 00:17:28,643 in a way you could never be with any other man. 396 00:17:28,653 --> 00:17:32,380 After what you told me, what you got Jeremy to do, 397 00:17:32,390 --> 00:17:33,815 killing those two people... 398 00:17:33,825 --> 00:17:36,050 that secret will always be a weight inside you. 399 00:17:36,060 --> 00:17:38,319 You know that. That's what Essential Honesty is about. 400 00:17:38,329 --> 00:17:40,188 Just stop, dude. Stop. 401 00:17:40,198 --> 00:17:42,257 You think Serena's gonna understand what you did? 402 00:17:42,267 --> 00:17:45,360 No one would accept you if they knew, but I do. 403 00:17:46,438 --> 00:17:49,664 I know everything about you. 404 00:17:49,674 --> 00:17:50,999 And I love you, Rachel. 405 00:17:51,009 --> 00:17:54,235 My God. Ugh. My God. Dude, you're crazy. 406 00:17:54,245 --> 00:17:55,537 You are crazy. 407 00:17:55,547 --> 00:17:57,105 - I'm not... - You're... you're insane. 408 00:17:57,115 --> 00:17:58,826 Just get away from me. Get... get out of here. 409 00:17:58,837 --> 00:18:00,875 - Rachel just... - Okay, can you go? 410 00:18:03,388 --> 00:18:05,013 Go, honestly. 411 00:18:05,023 --> 00:18:06,381 Okay. 412 00:18:10,195 --> 00:18:12,687 Oh, my... Crazy. 413 00:18:19,476 --> 00:18:23,604 Two roads diverged in a Connecticut wood. 414 00:18:23,614 --> 00:18:25,773 Which will Serena choose? 415 00:18:25,783 --> 00:18:28,342 My personal favorite reason for coming to Connecticut, 416 00:18:28,352 --> 00:18:31,813 ladies and gentlemen, look at the grounds, the home. 417 00:18:31,823 --> 00:18:35,216 People come here from all ovr the world for summer vacation. 418 00:18:35,226 --> 00:18:37,885 Tea, gentlemen's parties. 419 00:18:37,895 --> 00:18:41,422 I'd love to go there myself, but I could never afford it. 420 00:18:58,382 --> 00:19:00,475 One of the most beautiful landscapes outside of, 421 00:19:00,485 --> 00:19:03,010 oh, I don't know, Costa Rica. 422 00:19:03,020 --> 00:19:06,214 The question now is, can Jasper's parents 423 00:19:06,224 --> 00:19:09,183 help him seal the deal with Serena's family? 424 00:19:09,193 --> 00:19:11,719 The answer... moments away. 425 00:19:11,729 --> 00:19:14,922 I've never seen such a magnificent rhododendron. 426 00:19:14,932 --> 00:19:16,824 Trust me, we've seen a lot. 427 00:19:16,834 --> 00:19:19,405 Uh, hello? Has anybody seen Rachel? 428 00:19:29,280 --> 00:19:31,105 Hi, Rachel. 429 00:19:31,115 --> 00:19:32,707 What are you doing here, Madison? 430 00:19:32,717 --> 00:19:34,242 Yeah, Quinn called. 431 00:19:34,252 --> 00:19:36,410 I guess she figured out that she'd made a mistake. 432 00:19:36,420 --> 00:19:38,012 She needs me more than she thought. 433 00:19:38,022 --> 00:19:41,015 We've gotten pretty close this season, you know. She's grooming me. 434 00:19:41,025 --> 00:19:43,726 Not that you should feel threatened or anything. 435 00:19:48,466 --> 00:19:50,124 What's wrong with you? 436 00:19:50,134 --> 00:19:52,460 So, what's this I hear about a bet? 437 00:19:52,470 --> 00:19:54,795 Ooh. She knows about the bet. 438 00:19:54,805 --> 00:19:57,965 Well, thankfully, Serea realized that it was a... 439 00:19:57,975 --> 00:20:01,536 a foolish, idiotic prak and she forgave me. 440 00:20:01,546 --> 00:20:04,105 I mean, everything really is better with an accent, isn't it? 441 00:20:04,115 --> 00:20:05,573 Hell yeah. 442 00:20:05,583 --> 00:20:07,408 I would do anythig to keep her. 443 00:20:07,418 --> 00:20:11,312 Even if that means staying n a hideous reality show 444 00:20:11,322 --> 00:20:13,080 far longer than I ever intende. 445 00:20:13,090 --> 00:20:14,382 I should get an accent. 446 00:20:14,392 --> 00:20:16,217 - Ach du lieber! - There you go. 447 00:20:17,562 --> 00:20:19,587 Oh. All right, it's all you, champ. 448 00:20:19,597 --> 00:20:21,923 - Got to go. - Where are you going? 449 00:20:21,933 --> 00:20:23,257 It's showtime. 450 00:20:23,267 --> 00:20:24,659 Can I get you another drink? 451 00:20:24,669 --> 00:20:26,294 So you've heard. 452 00:20:26,304 --> 00:20:28,637 Madison! Are you coming in? 453 00:20:31,309 --> 00:20:33,734 So, I guess I owe you an apology. 454 00:20:33,744 --> 00:20:35,570 Yes. 455 00:20:35,580 --> 00:20:37,338 You just got it. 456 00:20:37,348 --> 00:20:38,406 - Now, let's go. - Okay. 457 00:20:38,416 --> 00:20:39,782 Let's do this. 458 00:20:41,351 --> 00:20:43,276 Congratulations. 459 00:20:43,287 --> 00:20:45,413 You're shooting the elimination ceremony. 460 00:20:45,423 --> 00:20:48,583 What? No, the finale is Quinn's baby. 461 00:20:48,593 --> 00:20:51,953 I know. She thinks you have an amazing eye, and she's right. 462 00:20:51,963 --> 00:20:53,921 You know? You're crazy-talented. 463 00:20:53,931 --> 00:20:57,666 That's why I've recommend you for the DP job next season. 464 00:20:59,704 --> 00:21:01,529 Where are you going? 465 00:21:01,539 --> 00:21:04,165 I'm quitting. 466 00:21:04,175 --> 00:21:06,133 Why? 467 00:21:06,143 --> 00:21:09,370 I've wanted to so many times this season. 468 00:21:09,380 --> 00:21:13,307 And the only reason I haven't is because of you. 469 00:21:13,317 --> 00:21:15,643 I just can't be here anymore. 470 00:21:15,653 --> 00:21:18,312 If you can't be with Rachel, you mean? 471 00:21:18,322 --> 00:21:21,048 - Uh... - I saw you two together. 472 00:21:21,058 --> 00:21:22,683 It's obvious. 473 00:21:22,693 --> 00:21:24,819 You don't understand, Charlie. 474 00:21:24,829 --> 00:21:26,988 I've done things. 475 00:21:26,998 --> 00:21:31,525 I have a darkness inside of me that you don't know 476 00:21:31,535 --> 00:21:33,961 and you don't want to know. 477 00:21:33,971 --> 00:21:36,272 I'm doing you a favor. 478 00:21:38,909 --> 00:21:40,568 Fine. 479 00:21:40,578 --> 00:21:43,471 Get out of here, then. 480 00:21:43,481 --> 00:21:45,481 Take your darkness and go. 481 00:21:54,258 --> 00:21:56,217 Hello, Gary. 482 00:21:56,227 --> 00:21:58,419 Margot, so glad you could make it. 483 00:21:58,429 --> 00:22:00,388 I do love a good ending 484 00:22:00,398 --> 00:22:02,890 and no matter how many seasons you do this, 485 00:22:02,900 --> 00:22:04,325 you never know who's gonna win 486 00:22:04,335 --> 00:22:06,761 and who's gonna go home bitter and alone. 487 00:22:06,771 --> 00:22:08,996 Mm. Well, get ready. 488 00:22:09,006 --> 00:22:10,831 It's gonna be a real nail-biter. 489 00:22:10,841 --> 00:22:12,074 - Mm. - Come on. 490 00:22:13,521 --> 00:22:15,569 Hey, you. 491 00:22:15,579 --> 00:22:17,938 Hi. Nice to see you again. 492 00:22:17,948 --> 00:22:19,407 I'm Madison. 493 00:22:19,417 --> 00:22:22,243 - Hi. - This is Margot, my wife. 494 00:22:22,253 --> 00:22:24,545 You never told me you were married. 495 00:22:24,555 --> 00:22:28,049 Gary is so professional. He never talks about his family. 496 00:22:28,059 --> 00:22:29,917 Just gets right down to business. 497 00:22:29,927 --> 00:22:32,887 I'm gonna get a drink. 498 00:22:39,737 --> 00:22:41,595 Are you happy now? He's all yours. 499 00:22:41,605 --> 00:22:43,364 I don't know what you're talking about 500 00:22:43,374 --> 00:22:45,776 - and honestly, I don't care. - Jeremy's obsessed with you. 501 00:22:45,787 --> 00:22:48,102 And he always will be. 502 00:22:48,112 --> 00:22:50,571 Lord knows why. You're a manipulative bitch 503 00:22:50,581 --> 00:22:53,374 who gets joy out of hurting good, decent people. 504 00:22:53,384 --> 00:22:55,776 Least someone's getting what they want. 505 00:23:01,726 --> 00:23:04,552 I'm gonna give you that, but I mean... 506 00:23:04,562 --> 00:23:05,920 What was that? 507 00:23:05,930 --> 00:23:08,656 Hmm? Some pathetic attempt to embarrass me 508 00:23:08,666 --> 00:23:09,957 in front of my wife, really? 509 00:23:09,967 --> 00:23:12,393 Mm. Give me a little credit, Gary. 510 00:23:12,403 --> 00:23:13,894 I would never count on 511 00:23:13,904 --> 00:23:16,230 one woman's accusations of sexual depravity 512 00:23:16,240 --> 00:23:17,732 to bring you down. 513 00:23:17,742 --> 00:23:21,535 So I played it safe and I brought along 11. 514 00:23:26,317 --> 00:23:27,641 Congratulations. 515 00:23:27,651 --> 00:23:29,276 You are now the lucky defendant 516 00:23:29,286 --> 00:23:32,572 in a class-action sexual harassment lawsuit. 517 00:23:32,582 --> 00:23:34,348 - So trendy. - But... 518 00:23:34,358 --> 00:23:37,485 Sorry, Gary, but you know the rule around here. 519 00:23:37,495 --> 00:23:39,887 Sluts get cut. 520 00:23:48,930 --> 00:23:51,114 Hey, um, 521 00:23:52,209 --> 00:23:54,668 did you break up with Charlie because of, 522 00:23:54,678 --> 00:23:57,838 you know, like what we did, because you could never really tell her? 523 00:23:57,848 --> 00:24:00,975 I just... I don't to hurt anyone anymore, Rach. 524 00:24:00,985 --> 00:24:03,677 No, I get it. Yeah, I know. 525 00:24:04,973 --> 00:24:08,957 What is gonna happen to us when we go out in the real world, huh? 526 00:24:10,728 --> 00:24:12,586 Guess we just pretend. 527 00:24:12,596 --> 00:24:17,391 I don't know. I guess we owe it to ourselves to find out. 528 00:24:17,401 --> 00:24:19,727 At least try. 529 00:24:19,737 --> 00:24:22,029 Together, right? 530 00:24:22,039 --> 00:24:23,898 I'm damaged, you're damaged. 531 00:24:23,908 --> 00:24:26,634 Let's just go be damaged together. 532 00:24:26,644 --> 00:24:28,636 You don't understand. No, I... I don't... 533 00:24:28,646 --> 00:24:30,871 I don't want to be with you anymore. 534 00:24:32,650 --> 00:24:35,743 - Jeremy, I... I... - No. No, I... 535 00:24:35,753 --> 00:24:37,291 You're this... 536 00:24:38,923 --> 00:24:42,149 you're a stain that I... 537 00:24:42,159 --> 00:24:44,452 I have to live with for the rest of my life. 538 00:24:44,462 --> 00:24:49,590 I'd rather be alone forever than be with you. 539 00:24:49,600 --> 00:24:52,226 And I think you're gonna be alone forever, too. 540 00:24:52,237 --> 00:24:55,672 And honestly, I think that's best for everyone. 541 00:24:57,311 --> 00:25:00,768 Rachel, where are you? Serena needs to be prepped. 542 00:25:00,778 --> 00:25:03,103 Who's gonna win this thing? 543 00:25:03,113 --> 00:25:05,439 Yeah, I got it. 544 00:25:05,449 --> 00:25:07,374 Trust me, I'm all over it. 545 00:25:14,558 --> 00:25:16,784 Oh, my God. 546 00:25:16,794 --> 00:25:18,219 You look so pretty. 547 00:25:18,229 --> 00:25:19,520 - Aw. - How do you feel? 548 00:25:19,530 --> 00:25:21,889 I feel amazing. I've made my choice. 549 00:25:21,899 --> 00:25:23,309 - Really? Wow. - Yeah. 550 00:25:23,320 --> 00:25:25,526 Yeah. I mean, I realized that you're... you're so right. 551 00:25:25,536 --> 00:25:28,462 I've been obsessed with finding the perfect guy, 552 00:25:28,472 --> 00:25:31,265 but I... I think that was just my fear talking. 553 00:25:31,275 --> 00:25:33,968 I'm really, truly happy. 554 00:25:35,348 --> 00:25:37,538 Okay. 555 00:25:37,548 --> 00:25:39,607 Why aren't you happy about this? 556 00:25:39,617 --> 00:25:41,642 Huh? No, I am. 557 00:25:41,652 --> 00:25:43,606 I am. 558 00:25:45,556 --> 00:25:48,716 I just saw you today and you seemed... 559 00:25:48,726 --> 00:25:51,360 I seemed...? 560 00:25:52,958 --> 00:25:56,176 You know, honestly, it's, like, nothing. Forget it, please? 561 00:25:56,187 --> 00:25:58,292 Will you please just tell me who you're choosing? 562 00:25:58,302 --> 00:25:59,560 I'm, like, dying to know. 563 00:25:59,570 --> 00:26:00,778 - Okay, Rachel? - Hmm? 564 00:26:00,789 --> 00:26:02,997 We have been in this together from the beginning, 565 00:26:03,007 --> 00:26:04,747 so you can't go silent on me now. 566 00:26:04,758 --> 00:26:06,559 Come on. 567 00:26:07,044 --> 00:26:11,317 Okay, fine, but look, this could just be me, but it... 568 00:26:11,942 --> 00:26:14,408 it doesn't really seem like you're feeling it 569 00:26:14,418 --> 00:26:17,344 with either of these guys. 570 00:26:17,354 --> 00:26:19,668 I mean, are you? 571 00:26:19,679 --> 00:26:21,236 What are you talking about? 572 00:26:21,247 --> 00:26:22,973 Please, just tell me that I'm wrong. 573 00:26:22,984 --> 00:26:25,653 Please, just tell me that you are like 100% sure, 574 00:26:25,663 --> 00:26:29,567 that you do not have this gnawing feeling in the pit of your stomach. 575 00:26:30,868 --> 00:26:32,860 Okay, maybe I have butterflies, 576 00:26:32,870 --> 00:26:35,536 but that's normal when anyone's making a big decision. 577 00:26:35,547 --> 00:26:37,298 Right, I just don't want you to be worried 578 00:26:37,308 --> 00:26:39,236 that Owen is from this completely different world 579 00:26:39,247 --> 00:26:41,201 or that Jasper has got this deep insecurity 580 00:26:41,211 --> 00:26:42,937 underneath all of that snobbiness. 581 00:26:42,947 --> 00:26:45,606 I'm trying not to, because you said that everybody's flawed 582 00:26:45,616 --> 00:26:47,808 and I can't just Google up the perfect person. 583 00:26:47,818 --> 00:26:49,476 I mean, that made a lot of sense to me. 584 00:26:50,950 --> 00:26:52,895 I know. I know. I... 585 00:26:52,906 --> 00:26:54,973 Look, I've just had to do this like a million times. 586 00:26:54,984 --> 00:26:57,184 You know, like, push the suitor into making a choice 587 00:26:57,194 --> 00:26:59,653 that's good for the show and I just... 588 00:26:59,663 --> 00:27:03,023 I really don't want to do that with you. 589 00:27:03,033 --> 00:27:05,292 You matter to me. 590 00:27:05,302 --> 00:27:09,171 Please, just tell me that this is what you want. 591 00:27:10,841 --> 00:27:12,499 It is. 592 00:27:12,509 --> 00:27:14,001 - Okay. - It is. 593 00:27:14,011 --> 00:27:15,636 Okay. 594 00:27:15,646 --> 00:27:17,471 I mean, if you're sure, then I'm sure. 595 00:27:17,481 --> 00:27:19,373 Let's just forget about those butterflies 596 00:27:19,383 --> 00:27:22,743 and let's go out there and let's choose your soul mate. 597 00:27:22,753 --> 00:27:24,678 We have to. 598 00:27:32,355 --> 00:27:36,617 Welcome, fellow romantics and lovers of love, 599 00:27:36,627 --> 00:27:40,087 to "Everlasting's" live finale, 600 00:27:40,097 --> 00:27:43,591 where a brave single dad will face a Wall Street wolf. 601 00:27:43,601 --> 00:27:46,927 That is so beautiful. It's so romantic. 602 00:27:46,937 --> 00:27:48,896 Ladies and gentlemen, put your hands together 603 00:27:48,906 --> 00:27:50,998 for Owen and Jasper! 604 00:27:53,310 --> 00:27:57,504 Hey, I know that I'm a softy, but Chetty and I are next. 605 00:27:57,514 --> 00:27:58,973 Fingers crossed, huh? 606 00:27:58,983 --> 00:28:00,975 Uh-huh. Oh, it's... it's gonna happen. 607 00:28:00,985 --> 00:28:02,943 And when it does, it's gonna be... 608 00:28:02,953 --> 00:28:05,479 it's gonna be amazing. 609 00:28:05,489 --> 00:28:09,984 And now, the woman of the hour. 610 00:28:09,994 --> 00:28:11,819 You know what? 611 00:28:11,829 --> 00:28:13,587 What? 612 00:28:13,597 --> 00:28:17,358 I have a really good idea. 613 00:28:18,636 --> 00:28:20,761 Our stunning suitress, 614 00:28:20,771 --> 00:28:22,096 Serena! 615 00:28:24,208 --> 00:28:25,499 She looks amazing. 616 00:28:25,509 --> 00:28:26,634 Gorgeous. 617 00:28:26,644 --> 00:28:28,502 Okay, okay. 618 00:28:28,512 --> 00:28:30,971 So who will be the lucky winner this evening? 619 00:28:30,981 --> 00:28:33,707 And not only of this beautiful life partner, 620 00:28:33,717 --> 00:28:38,145 but also of a brand-new Hyundai Santa Fe, 621 00:28:38,155 --> 00:28:40,614 with incredible style and advanced technology? 622 00:28:40,624 --> 00:28:42,483 Hyundai makes things better. 623 00:28:42,493 --> 00:28:44,151 Really is a very good car. 624 00:28:44,161 --> 00:28:46,053 All right, let's go. Roll the clips. 625 00:28:46,063 --> 00:28:48,222 Come with me, won't you, as we take a look back 626 00:28:48,232 --> 00:28:50,591 at the journeys that brought us here. 627 00:28:50,602 --> 00:28:52,893 Give it up, ladies and gentlemen, for Owen and Jaspe! 628 00:28:52,903 --> 00:28:55,696 Ugh. I hate this part. 629 00:29:01,979 --> 00:29:03,704 And there they are, 630 00:29:03,714 --> 00:29:08,342 two incredible journeys to one incredible choice. 631 00:29:08,352 --> 00:29:10,511 Serena, are you ready? 632 00:29:10,521 --> 00:29:12,379 Uh, hold on. 633 00:29:12,389 --> 00:29:14,248 This'll just take a minute. 634 00:29:14,258 --> 00:29:15,816 I'm sorry. 635 00:29:15,826 --> 00:29:17,351 I am so sorry to interrupt. 636 00:29:17,361 --> 00:29:18,519 Oh, my God. Chet? 637 00:29:18,529 --> 00:29:20,087 - Oh, my God. - Oh, my God. 638 00:29:20,097 --> 00:29:21,488 What's happening? 639 00:29:21,498 --> 00:29:23,090 Just... just go with it. Relax. We're live. 640 00:29:23,100 --> 00:29:25,826 Chetty, you are the love of my life 641 00:29:25,836 --> 00:29:27,528 and I know that I'm the love of yours. 642 00:29:27,538 --> 00:29:30,664 So I was thinking... will you marry me? 643 00:29:32,710 --> 00:29:34,168 Chetty? 644 00:29:34,178 --> 00:29:37,037 Go, go marry your child bride. 645 00:29:37,047 --> 00:29:39,239 I know that Graham's an ordained minister, 646 00:29:39,249 --> 00:29:41,675 so we can do it right here, right now, 647 00:29:41,685 --> 00:29:44,011 on the set of this amazing show 648 00:29:44,021 --> 00:29:45,841 that has come from your beautiful heart. 649 00:29:45,852 --> 00:29:47,848 - Chet? - Oh, come on, you can't just sit there. 650 00:29:47,858 --> 00:29:50,050 The cameras are rolling. We're live, Chet. 651 00:29:50,060 --> 00:29:51,552 Quinny... 652 00:29:51,562 --> 00:29:53,187 It's okay. 653 00:29:53,197 --> 00:29:55,055 It's good TV. Go. 654 00:29:55,065 --> 00:29:58,559 Come on, let's hear it for Chet. Come on out, Chet. 655 00:29:58,569 --> 00:30:02,029 The executive producer of "Everlasting," everyone. 656 00:30:02,039 --> 00:30:03,297 This is amazing! 657 00:30:03,307 --> 00:30:06,233 Live love, right before our eyes! 658 00:30:09,646 --> 00:30:11,071 This is ridiculous. 659 00:30:11,081 --> 00:30:12,639 I think it's real, dude. 660 00:30:12,649 --> 00:30:14,775 What are we waiting for, right? 661 00:30:14,785 --> 00:30:17,144 This is what we both want. 662 00:30:17,154 --> 00:30:19,419 - We are gathered here today... - Uh, no. 663 00:30:19,430 --> 00:30:20,748 - Chetty? - No? 664 00:30:20,758 --> 00:30:22,983 Uh, no, no, no. 665 00:30:22,993 --> 00:30:24,718 I can't do this. 666 00:30:24,728 --> 00:30:26,086 I don't want this. 667 00:30:26,096 --> 00:30:27,421 I just can't. 668 00:30:27,438 --> 00:30:29,071 Why not? 669 00:30:30,667 --> 00:30:32,259 Well, I'm in love with someone else. 670 00:30:32,269 --> 00:30:34,928 Oh, shit. 671 00:30:34,938 --> 00:30:37,397 Even though she doesn't love me, 672 00:30:37,407 --> 00:30:41,235 she doesn't want to be with me, 673 00:30:41,245 --> 00:30:43,504 I'll never settle for anything else. 674 00:30:43,514 --> 00:30:45,506 Who are you in love with? 675 00:30:45,516 --> 00:30:48,364 Don't say it, don't say it, don't say it. 676 00:30:48,375 --> 00:30:50,144 Quinn. 677 00:30:50,154 --> 00:30:52,579 I love Quinn King. 678 00:30:52,589 --> 00:30:54,515 And I always will. 679 00:30:54,525 --> 00:30:57,117 Who's Quinn? 680 00:30:57,127 --> 00:30:59,253 Quinn? 681 00:30:59,263 --> 00:31:01,688 But she's old 682 00:31:01,698 --> 00:31:04,091 and she can't have babies and she hates you! 683 00:31:04,101 --> 00:31:06,026 I know. 684 00:31:06,036 --> 00:31:08,362 What?! 685 00:31:10,307 --> 00:31:12,266 Hey! Get the camera off of me! 686 00:31:12,276 --> 00:31:13,801 Go away, now! 687 00:31:13,811 --> 00:31:15,936 Okay, let's, uh... let's get you home. 688 00:31:15,946 --> 00:31:18,839 But I did everything right. I treated you like a king. 689 00:31:18,849 --> 00:31:22,754 I sucked your old, shriveled man balls for like five months! 690 00:31:22,765 --> 00:31:24,645 Okay. 691 00:31:24,655 --> 00:31:25,979 What, for nothing?! 692 00:31:25,989 --> 00:31:27,714 - Chet, look at these tits! - Hey! 693 00:31:27,724 --> 00:31:30,450 You think you're ever gonna see tits like these again?! 694 00:31:30,460 --> 00:31:32,686 Good luck to you, mister! 695 00:31:32,696 --> 00:31:34,688 Okay, good luck to you. Good luck. 696 00:31:34,698 --> 00:31:37,291 You're such an asshole! 697 00:31:37,301 --> 00:31:38,892 Get off me! 698 00:31:41,038 --> 00:31:42,563 So, Graham, let's, uh, 699 00:31:42,573 --> 00:31:45,299 see who's, uh, gona get that Hyundai. 700 00:31:45,309 --> 00:31:48,068 Right. Yes. Well, um... 701 00:31:48,078 --> 00:31:50,003 what an exciting... 702 00:31:50,013 --> 00:31:52,608 - Ow. I'm all right. - Almost-wedding that was. 703 00:31:52,619 --> 00:31:55,209 But we still have our main event. 704 00:31:55,220 --> 00:31:57,845 You see, our suitress has still not announced 705 00:31:57,855 --> 00:32:01,215 the most important decision she will ever make. 706 00:32:01,225 --> 00:32:03,083 No pressure, Serena. 707 00:32:03,093 --> 00:32:05,052 Sorry, I'm still trying to process what that was. 708 00:32:05,062 --> 00:32:06,987 - To say the least. - So are we all. 709 00:32:06,997 --> 00:32:10,390 Serena, this whole thing has been nuts. 710 00:32:10,400 --> 00:32:12,839 But when it's us together, 711 00:32:12,850 --> 00:32:15,862 just you and me, it's perfect. 712 00:32:15,873 --> 00:32:17,925 Oh, look at that! 713 00:32:18,972 --> 00:32:20,500 Marry me. 714 00:32:20,510 --> 00:32:22,336 Make me the happiest man alive. 715 00:32:22,346 --> 00:32:24,171 Owen, you are... 716 00:32:24,181 --> 00:32:26,940 you are such a good man. 717 00:32:26,950 --> 00:32:28,408 Ooh. 718 00:32:28,418 --> 00:32:30,611 - Game over. - That's not a good sign. 719 00:32:30,621 --> 00:32:33,847 I mean, there are no words for how wonderful you've been, 720 00:32:33,857 --> 00:32:36,783 but... I can't marry you. 721 00:32:36,793 --> 00:32:38,852 I'm so sorry. 722 00:32:42,233 --> 00:32:43,432 I'm sorry. 723 00:32:45,102 --> 00:32:46,760 And then there was one. 724 00:32:46,770 --> 00:32:51,431 Serena, uh, since day one, it's been us. 725 00:32:51,441 --> 00:32:53,267 I mean, we both know it. 726 00:32:53,277 --> 00:32:56,536 He's still a cocky prick, all the way to the end. 727 00:32:58,315 --> 00:33:01,308 That, well, I really didn't think was possible 728 00:33:01,318 --> 00:33:04,912 and you've... you've totally opened up my heart. 729 00:33:04,922 --> 00:33:07,481 Yeah, baby! 730 00:33:07,491 --> 00:33:08,715 Marry me. 731 00:33:09,993 --> 00:33:11,045 Say yes. 732 00:33:11,056 --> 00:33:12,122 Yes! 733 00:33:13,442 --> 00:33:16,501 Jasper, I... I can see a future with you. 734 00:33:18,001 --> 00:33:21,428 I'm just not 100% sure it's the one that I want. 735 00:33:21,438 --> 00:33:22,996 Really? 736 00:33:23,006 --> 00:33:24,665 I'm sorry. 737 00:33:27,411 --> 00:33:29,903 - No! - Where's my happy ending? 738 00:33:29,913 --> 00:33:32,239 Where... where is my happy ending?! Hello?! 739 00:33:32,249 --> 00:33:34,074 I know, right? Old sad. 740 00:33:34,084 --> 00:33:35,475 Shut up. 741 00:33:35,485 --> 00:33:38,145 I... I have wanted this so much, 742 00:33:38,155 --> 00:33:42,983 but I realize that I have to wait until I know for sure, 743 00:33:42,993 --> 00:33:47,154 in my soul, that I have found my perfect match. 744 00:33:47,164 --> 00:33:48,822 And I am so grateful 745 00:33:48,832 --> 00:33:52,326 that I have such a true friend who helped me understand that. 746 00:33:54,178 --> 00:33:55,920 Wow. Did not see that coming. 747 00:33:55,931 --> 00:33:58,042 But what a great night, right, ladies and gentlemen? 748 00:33:58,053 --> 00:34:00,767 Huh? What a great night. 749 00:34:00,777 --> 00:34:05,038 Because our suitress has chosen the greatest love of all. 750 00:34:05,048 --> 00:34:06,139 Herself. 751 00:34:06,149 --> 00:34:08,675 Oh, shut up, Graham. 752 00:34:08,685 --> 00:34:10,377 - Okay. Yes. - Excuse me. 753 00:34:10,387 --> 00:34:12,503 No, get... I need cameras on Owen. 754 00:34:12,514 --> 00:34:13,800 I need a camera on Jasper! 755 00:34:13,811 --> 00:34:15,698 Get the parents, get the brat, 756 00:34:15,709 --> 00:34:17,620 get drama, get tears, get everything! 757 00:34:17,631 --> 00:34:19,073 Go! Go! Go! 758 00:34:19,129 --> 00:34:21,321 Just quick question. 759 00:34:21,331 --> 00:34:22,856 Is anyone gonna take the car? 760 00:34:25,738 --> 00:34:28,698 Come in! 761 00:34:28,708 --> 00:34:33,385 So... Frank from legal was a nice tip, eh? 762 00:34:33,396 --> 00:34:35,638 Yep. He told me exactly who to call. 763 00:34:35,977 --> 00:34:38,203 How does it feel to be number one? 764 00:34:38,214 --> 00:34:41,074 A lot better than number two, I'll give you that. 765 00:34:41,084 --> 00:34:45,912 Uh, listen, when that article comes out, 766 00:34:45,922 --> 00:34:48,748 you are going to get a lot of flack for keeping me around. 767 00:34:48,758 --> 00:34:50,783 I don't know, Quinn. 768 00:34:50,793 --> 00:34:53,794 Nobody's career could survive an article like this. 769 00:34:57,934 --> 00:35:00,660 13 more women joined the suit. 770 00:35:00,670 --> 00:35:02,328 Gloria Allred loves you, by the way. 771 00:35:02,338 --> 00:35:03,730 Bet there might be a show in that. 772 00:35:03,740 --> 00:35:05,998 Where is the article about me? 773 00:35:06,008 --> 00:35:07,433 I killed it. 774 00:35:07,443 --> 00:35:10,670 In exchange for an exclusive on Gary's shit show. 775 00:35:11,659 --> 00:35:13,406 We're gonna do this the right way. 776 00:35:13,416 --> 00:35:15,475 No more patriarchal bullshit. 777 00:35:15,485 --> 00:35:18,478 Sure. But matriarchal bullshit is still cool, right? 778 00:35:18,488 --> 00:35:20,646 Quinn? 779 00:35:20,656 --> 00:35:23,483 Ah, you remember my producer Madison? 780 00:35:23,493 --> 00:35:26,119 Miss Berlin, I want to say how excited I am 781 00:35:26,129 --> 00:35:28,020 to see a woman as the head of the network. 782 00:35:28,030 --> 00:35:32,492 It means a lot to me, especially since I'm a content creator myself. 783 00:35:32,502 --> 00:35:33,960 Madison shot a pilot. 784 00:35:33,970 --> 00:35:36,596 Did you see it? "Hashtag Adulting"? 785 00:35:36,606 --> 00:35:38,698 Gary did not understand it. 786 00:35:40,843 --> 00:35:43,369 Well, why don't you pitch it to me in the car 787 00:35:43,379 --> 00:35:45,004 on the way to the airport? 788 00:35:45,014 --> 00:35:46,139 Thank you. 789 00:35:49,719 --> 00:35:51,043 Something like that. 790 00:35:51,053 --> 00:35:52,545 Oh, my God, you guys? 791 00:35:52,555 --> 00:35:55,515 Twitter is literally blowing up. You have to hear this. 792 00:35:55,525 --> 00:35:57,784 Okay, "'Everlasting' just got lit, y'all,". 793 00:35:57,794 --> 00:36:01,854 "Serena equals feminist hero, hashtag, know your worth." 794 00:36:01,864 --> 00:36:04,123 I mean, you're, like, all anyone is talking about. 795 00:36:04,133 --> 00:36:06,292 You've inspired women everywhere not to settle, 796 00:36:06,302 --> 00:36:07,894 to wait for their Clooney. 797 00:36:07,904 --> 00:36:09,629 That's not what this is, Rachel. 798 00:36:09,639 --> 00:36:10,863 What? What do you mean? 799 00:36:10,873 --> 00:36:13,032 You produced me to pick neither guy. 800 00:36:13,042 --> 00:36:17,170 So, what? I'd end up like you, empty and alone. 801 00:36:17,180 --> 00:36:22,008 No, I... I produced an empowered, feminist statement... 802 00:36:22,018 --> 00:36:24,010 - Hmm. - About not being so desperate 803 00:36:24,020 --> 00:36:26,345 to pair up that you, like, overlook a mountain of flaws 804 00:36:26,355 --> 00:36:27,980 just so you can be done. 805 00:36:27,990 --> 00:36:30,216 Okay. Sure, just the way that you produced Crystal 806 00:36:30,226 --> 00:36:32,051 to go after the man of her dreams. 807 00:36:32,061 --> 00:36:33,686 Worked out really well for her. 808 00:36:33,696 --> 00:36:35,221 Tell the truth, Rachel. 809 00:36:35,231 --> 00:36:36,522 You don't hate it here. 810 00:36:36,532 --> 00:36:37,723 You love it. 811 00:36:37,733 --> 00:36:39,425 You were smiling. 812 00:36:39,435 --> 00:36:41,160 I saw you. 813 00:36:41,170 --> 00:36:42,495 - Serena... - No. 814 00:36:42,505 --> 00:36:44,263 You can forget about the job. 815 00:36:44,273 --> 00:36:46,566 I don't want you anywhere near me. 816 00:36:46,576 --> 00:36:50,670 This is exactly where you belong. 817 00:36:50,680 --> 00:36:56,175 Oh. By the way, I made my choice for me, not you. 818 00:36:56,185 --> 00:37:00,213 I know it must kill you to hear this, but, uh, I feel great. 819 00:37:14,103 --> 00:37:16,529 So... it's your favorite kind of finale. 820 00:37:16,539 --> 00:37:18,397 Everybody's a loser. 821 00:37:18,407 --> 00:37:20,132 Rachel, what happened to you? 822 00:37:20,142 --> 00:37:23,402 I remember the girl who came back here this season, 823 00:37:23,412 --> 00:37:25,872 - and this is not her. - Maybe it is. 824 00:37:25,882 --> 00:37:28,241 Maybe this is who I've always been. 825 00:37:40,830 --> 00:37:43,990 You have a match. 826 00:37:44,000 --> 00:37:45,558 You have a match. 827 00:37:45,568 --> 00:37:47,426 You have a match. You have a match. 828 00:37:47,436 --> 00:37:49,295 You have a match. You have a match. 829 00:37:49,305 --> 00:37:51,397 You have a match. You have a match. 830 00:37:51,407 --> 00:37:53,466 You have a match. You have a match. 831 00:37:53,476 --> 00:37:55,735 You have a match. You have a match. 832 00:37:55,745 --> 00:37:58,104 You have a match. You have a match. 833 00:38:10,626 --> 00:38:12,919 Another great season, Rach! 834 00:38:15,631 --> 00:38:17,990 Somebody found love today, huh?! 835 00:38:37,855 --> 00:38:39,278 Got to admit, I had my doubts, 836 00:38:39,288 --> 00:38:42,048 but this is actually pretty good. 837 00:38:42,058 --> 00:38:44,317 It's a little hipster. 838 00:38:44,327 --> 00:38:46,285 It's kind of out of our demo, but... 839 00:38:46,295 --> 00:38:48,668 I can totally work on that. 840 00:38:50,294 --> 00:38:51,991 What... What are you doing? 841 00:38:52,001 --> 00:38:53,826 Pitching. 842 00:38:53,836 --> 00:38:55,769 Do you want me to stop? 843 00:38:57,006 --> 00:38:58,472 Not yet. 844 00:39:01,510 --> 00:39:05,972 So, uh, I guess this is goodbye. 845 00:39:07,082 --> 00:39:08,874 I guess. 846 00:39:08,884 --> 00:39:12,686 But, I mean, we had a pretty good run, didn't we? 847 00:39:15,524 --> 00:39:17,049 I don't know. 848 00:39:17,059 --> 00:39:19,552 You know, like, am I delusional in thinking 849 00:39:19,562 --> 00:39:22,188 that I could go somewhere else and fit? 850 00:39:22,198 --> 00:39:24,090 What? 851 00:39:24,100 --> 00:39:25,758 No, no, no, no. 852 00:39:25,768 --> 00:39:28,861 Okay? You are brilliant. 853 00:39:28,871 --> 00:39:30,062 Full stop. 854 00:39:30,072 --> 00:39:31,764 Any direction you point, 855 00:39:31,774 --> 00:39:33,933 anything you decide to do, 856 00:39:33,943 --> 00:39:37,003 you will explode and shine. 857 00:39:37,013 --> 00:39:40,239 You are a star and you always have been. 858 00:39:40,249 --> 00:39:45,411 And I have been doing everything I can to keep you for myself, 859 00:39:45,421 --> 00:39:49,882 because apparently, I'm a selfish bitch. 860 00:39:49,892 --> 00:39:51,717 Or was. 861 00:39:53,246 --> 00:39:56,255 I don't even, like, know who I am anymore. 862 00:39:56,265 --> 00:39:58,124 Well, I do. 863 00:39:58,134 --> 00:40:02,194 I know exactly who you are. 864 00:40:03,004 --> 00:40:09,902 You are a dark, twisted wreck, Rachel Goldberg. 865 00:40:11,747 --> 00:40:16,375 And I am going to miss every bit of it. 866 00:40:19,889 --> 00:40:21,681 To you. 867 00:41:11,540 --> 00:41:13,466 Coming! 868 00:42:11,489 --> 00:42:14,723 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 63271

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.