All language subtitles for The.Rookie.S03E01.1080p.WEB.H264-STRONTiUM_ENG_Subtitles01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,566 --> 00:00:03,733 Previously on "The Rookie"...-Hey, get back! - Hands! 2 00:00:03,757 --> 00:00:05,174 No! Chris! No sign of the suspect? 3 00:00:05,198 --> 00:00:07,398 No, but we did recover his weapon. 4 00:00:07,442 --> 00:00:09,400 Wait a minute. There's supposed to be a gun. 5 00:00:09,444 --> 00:00:12,028 Officer Erin Cole never switched her camera on during the raid. 6 00:00:12,052 --> 00:00:13,152 Armstrong. No! 7 00:00:13,709 --> 00:00:15,972 Armstrong. She said his name before she saw him. 8 00:00:16,016 --> 00:00:17,930 You did good, my friend. Very good. 9 00:00:17,974 --> 00:00:19,734 Do you realize what you are accusing him of? 10 00:00:19,758 --> 00:00:21,934 If I'm right, he's betraying everything we stand for. 11 00:00:21,978 --> 00:00:23,651 So we gather more evidence. It's not enough. 12 00:00:23,675 --> 00:00:24,720 We got to trip him up somehow. 13 00:00:24,763 --> 00:00:25,982 We got to get into his head. 14 00:00:26,026 --> 00:00:27,568 Tell me what you know about Armstrong. 15 00:00:27,592 --> 00:00:29,986 A hidden compartment in the laundry room wall... 16 00:00:30,030 --> 00:00:31,268 You broke into my house to kill me 17 00:00:31,292 --> 00:00:32,728 because I found out you were dirty. 18 00:00:32,771 --> 00:00:33,816 No one's gonna believe that. 19 00:00:33,859 --> 00:00:35,234 I won't be the only one saying it. 20 00:00:35,258 --> 00:00:37,175 There's another cop on the payroll. John Nolan. 21 00:00:38,473 --> 00:00:40,475 Aah! Control, this is Officer Nolan. 22 00:00:40,518 --> 00:00:42,042 You don't have time for that, John. 23 00:00:42,085 --> 00:00:44,218 You got to go, or they're gonna find it. 24 00:00:44,261 --> 00:00:45,654 The evidence in your house. 25 00:01:12,550 --> 00:01:14,161 Sir, it's a set-up. 26 00:01:14,204 --> 00:01:16,380 Nick Armstrong's on his way to the hospital. 27 00:01:16,424 --> 00:01:17,555 Says you tried to kill him. 28 00:01:17,599 --> 00:01:19,253 Says you're on the Derians' payroll. 29 00:01:19,296 --> 00:01:21,213 It's a lie. Nick's the one who's the dirty cop. 30 00:01:21,255 --> 00:01:23,779 He murdered Erin Cole. He's setting me up. 31 00:01:23,822 --> 00:01:25,259 Okay, okay. 32 00:01:25,302 --> 00:01:26,608 Let us inside 33 00:01:26,651 --> 00:01:27,913 so we can take a look around 34 00:01:27,957 --> 00:01:29,785 and you and I can talk. 35 00:01:29,828 --> 00:01:31,352 Do you have a warrant? 36 00:01:31,395 --> 00:01:34,094 Nolan, you do not want to play things this way. 37 00:01:34,137 --> 00:01:37,184 Actually, sir, this is exactly how you want me to play things. 38 00:01:37,227 --> 00:01:40,361 Two cops are dead, and a third one is a murderer. 39 00:01:40,404 --> 00:01:43,233 We're both gonna be under the microscope on this. 40 00:01:43,277 --> 00:01:45,148 So we need to play this exactly by the book, 41 00:01:45,192 --> 00:01:47,977 which is why you need a warrant, and I need to call a lawyer. 42 00:01:53,548 --> 00:01:55,027 Warrant's in process. 43 00:01:55,071 --> 00:01:56,116 Sit tight. 44 00:01:56,159 --> 00:01:57,856 Do not make this worse for yourself. 45 00:02:14,699 --> 00:02:16,440 Hey, Nolan, what's up? Is Angela okay? 46 00:02:16,484 --> 00:02:18,181 Yeah. No. I'm not calling about her. 47 00:02:18,225 --> 00:02:19,922 Wesley, I-I, uh, I need you. 48 00:02:19,965 --> 00:02:21,965 I-I need... I need your help. I have to hire you. 49 00:02:21,989 --> 00:02:24,492 Yeah, of course. Hey, tell me what's happening. 50 00:02:24,535 --> 00:02:26,494 Nick Armstrong is framing me. 51 00:02:26,537 --> 00:02:28,017 He murdered Erin Cole. 52 00:02:28,060 --> 00:02:29,018 He planted evidence in my house, 53 00:02:29,061 --> 00:02:30,976 which is now surrounded by cops. 54 00:02:31,020 --> 00:02:32,345 I told Grey he needs a warrant to come in. 55 00:02:32,369 --> 00:02:33,936 You were right to demand a warrant. 56 00:02:33,979 --> 00:02:35,590 My job is to keep them from getting it. 57 00:02:35,633 --> 00:02:37,983 Judge Paloma is the on-call judge tonight. 58 00:02:38,027 --> 00:02:39,507 He's 10 minutes from my house. 59 00:02:39,550 --> 00:02:41,467 Is the evidence that Nick planted easily found? 60 00:02:41,491 --> 00:02:43,119 Yeah. He wasn't very subtle. 61 00:02:43,163 --> 00:02:45,252 Alright. Look, this is what I need you to do... 62 00:02:50,300 --> 00:02:52,172 Wesley? 63 00:02:53,347 --> 00:02:54,447 Wesley, are you there? 64 00:02:56,828 --> 00:02:57,928 Wesley, are you there? 65 00:03:02,225 --> 00:03:04,096 Listen... 66 00:03:04,140 --> 00:03:05,596 what I need you to do is bag the evidence. 67 00:03:05,620 --> 00:03:06,664 Hide it somewhere else. 68 00:03:06,708 --> 00:03:07,815 Somewhere it won't easily be found. 69 00:03:07,839 --> 00:03:09,256 I-I can't tamper with the evidence. 70 00:03:09,280 --> 00:03:11,408 No, you won't be. Legally, we'll argue that... 71 00:03:11,452 --> 00:03:13,541 with knowledge of at least two dirty cops, 72 00:03:13,584 --> 00:03:15,040 you had no choice but to secure the evidence 73 00:03:15,064 --> 00:03:16,523 until you knew it was gonna be safe. 74 00:03:16,567 --> 00:03:18,327 Well, that might fly in court, but I could lose my job. 75 00:03:18,351 --> 00:03:19,721 Forget about your job, Nolan. 76 00:03:19,764 --> 00:03:21,264 I'm trying to keep you out of prison. 77 00:03:34,692 --> 00:03:36,041 You here for Nolan? 78 00:03:36,085 --> 00:03:37,565 Yeah. He called me. 79 00:03:37,608 --> 00:03:39,369 This is just a signatureon a search warrant. 80 00:03:39,393 --> 00:03:41,185 There's nothing for youto do here. Go home. 81 00:03:41,209 --> 00:03:43,584 Clearly, you've never seen me at a probable cause hearing. 82 00:03:44,224 --> 00:03:45,921 Is, um... 83 00:03:47,836 --> 00:03:49,098 everything alright? No. 84 00:03:49,141 --> 00:03:50,882 Everything is a dumpster fire. 85 00:03:50,926 --> 00:03:51,970 Two cops are dead, and I'm here 86 00:03:52,014 --> 00:03:54,321 to get a warranton a friend of mine. 87 00:03:54,364 --> 00:03:55,864 Is there anything else bothering you? 88 00:03:57,106 --> 00:03:58,542 Oh, boy. 89 00:03:58,586 --> 00:04:01,458 And I was having such a lovely dream. 90 00:04:01,502 --> 00:04:03,286 Okay, let's make this quick. 91 00:04:03,330 --> 00:04:05,039 Raise your right hand and repeat after me. 92 00:04:06,158 --> 00:04:07,899 - Hey. - Coming through. 93 00:04:07,943 --> 00:04:10,902 You got to get Nolan. 94 00:04:10,946 --> 00:04:12,315 Did you arrest him? Is he in custody? 95 00:04:12,339 --> 00:04:13,881 Not yet. We shouldn't talk about this. 96 00:04:13,905 --> 00:04:15,777 I know you're friends, but Nolan's a killer. 97 00:04:15,820 --> 00:04:17,431 You can't trust him. You hear me? 98 00:04:17,474 --> 00:04:18,475 You hear me?! Yes, sir. I hear you. 99 00:04:18,519 --> 00:04:20,869 Jackson. Dad. 100 00:04:20,912 --> 00:04:22,871 How is he? The bullet went straight through. 101 00:04:22,914 --> 00:04:24,109 Doesn't seem likeit hit anything vital, 102 00:04:24,133 --> 00:04:25,047 but he's definitely gonna need surgery. 103 00:04:25,090 --> 00:04:26,135 What did he say to you? 104 00:04:26,178 --> 00:04:27,553 Same thing he said at the scene... 105 00:04:27,577 --> 00:04:28,964 Nolan tried to kill him 106 00:04:29,007 --> 00:04:29,965 after admittingthat there was damning evidence 107 00:04:30,008 --> 00:04:31,108 hidden at his house. 108 00:04:31,140 --> 00:04:32,849 I-I'm sorry. Like, I-I don't believe him. 109 00:04:32,873 --> 00:04:34,317 I mean, Nolan's a great cop, 110 00:04:34,361 --> 00:04:36,145 the best of us, 111 00:04:36,188 --> 00:04:37,581 but so is Armstrong. 112 00:04:37,625 --> 00:04:39,670 Stop. Stop. 113 00:04:39,714 --> 00:04:42,891 Our job is to collect facts right now, not form opinions. 114 00:04:42,934 --> 00:04:44,588 Understood? Yeah. I'm sorry. 115 00:04:44,632 --> 00:04:48,288 It's been a horrible few days Chris' death, and now this. 116 00:04:48,331 --> 00:04:50,072 It's easy to lose focus, 117 00:04:50,115 --> 00:04:52,727 but that's exactly why it's vital that we don't. 118 00:04:52,770 --> 00:04:54,555 I need you to stay here 119 00:04:54,598 --> 00:04:57,079 and keep an eye on Armstrong once I'm gone. 120 00:04:57,122 --> 00:04:58,907 Report back on everything he says. 121 00:04:58,950 --> 00:05:01,083 Yes, sir. I won't let you down. 122 00:05:01,126 --> 00:05:03,477 Good. 123 00:05:08,220 --> 00:05:10,353 Commander... We don't have to talk now, 124 00:05:10,397 --> 00:05:11,659 but when we do, 125 00:05:11,702 --> 00:05:13,619 you have the rightto have a union rep present. 126 00:05:13,662 --> 00:05:15,272 I don't need a rep. I need protection. 127 00:05:15,316 --> 00:05:17,055 From who? Harper. 128 00:05:17,099 --> 00:05:18,622 She's in on it, too. 129 00:05:39,034 --> 00:05:40,644 Nolan, what the hell is going on? 130 00:05:40,688 --> 00:05:43,734 Harper, I've really stepped in it. 131 00:05:43,778 --> 00:05:45,301 Armstrong lured me to his place, 132 00:05:45,345 --> 00:05:46,974 made me think it was to confess, but it was a set-up. 133 00:05:46,998 --> 00:05:48,522 He planted evidence in my house. 134 00:05:48,565 --> 00:05:51,002 Why the hell didn't you call me before you went... 135 00:05:52,439 --> 00:05:54,523 Please tell me you at least taped the conversation. 136 00:05:54,547 --> 00:05:56,007 Yeah, that would have been smart. 137 00:05:56,051 --> 00:05:58,551 Well, that would explain why there are cops at my front door. 138 00:05:58,575 --> 00:06:00,185 Armstrong needs to frame both of us 139 00:06:00,229 --> 00:06:01,535 in order for this to work. 140 00:06:01,578 --> 00:06:03,275 He break into your house, too? 141 00:06:03,319 --> 00:06:05,111 No. My security system would have nuked him. 142 00:06:05,135 --> 00:06:06,888 I should really invest in one of those. 143 00:06:06,931 --> 00:06:08,803 Yep. It's a little late for that. 144 00:06:08,846 --> 00:06:10,979 I am really sorry, Nyla. 145 00:06:11,022 --> 00:06:13,851 Yeah, and I am really looking forward to yelling at you 146 00:06:13,895 --> 00:06:15,636 when we are on the other side of this. 147 00:06:15,679 --> 00:06:17,202 I think you mean "if." 148 00:06:19,204 --> 00:06:20,597 Be smart, Nolan. 149 00:06:20,641 --> 00:06:22,164 It only gets bumpier from here. 150 00:06:24,645 --> 00:06:26,516 Try not to make a mess. 151 00:06:26,560 --> 00:06:28,779 There is a gun safe in the hall closet. 152 00:06:28,823 --> 00:06:31,129 Keys are here. Lock up when you're done. 153 00:06:31,173 --> 00:06:32,740 We going to the station? 154 00:06:32,783 --> 00:06:34,045 No. Internal Affairs. 155 00:06:35,917 --> 00:06:37,962 Is this right? I'm afraid so. 156 00:06:38,006 --> 00:06:39,340 Your Honor, may I see the state's 157 00:06:39,364 --> 00:06:41,139 probable cause affidavit? Care to cite? 158 00:06:41,183 --> 00:06:43,620 1538.5 PC, In Theodor. 159 00:06:43,664 --> 00:06:44,708 Your Honor, I would object 160 00:06:44,752 --> 00:06:47,102 under evidence code 1040 through 1042, 161 00:06:47,145 --> 00:06:49,191 on the grounds that it may unnecessarily reveal 162 00:06:49,234 --> 00:06:51,846 information, sources, and investigative tactics. 163 00:06:54,239 --> 00:06:55,948 Well, given that the subject of the search 164 00:06:55,972 --> 00:06:58,592 is a police officer familiar with investigative tactics, 165 00:06:58,635 --> 00:07:01,246 evidence code section 1040 should not apply. 166 00:07:01,290 --> 00:07:03,510 Respectfully. What exactly are the charges 167 00:07:03,553 --> 00:07:05,470 the state is considering against Officer Nolan? 168 00:07:05,512 --> 00:07:07,862 Well, for starters, assault with a deadly weapon, 169 00:07:07,905 --> 00:07:09,472 attempted murder of a peace officer, 170 00:07:09,516 --> 00:07:10,473 and conspiracy. 171 00:07:10,517 --> 00:07:13,258 Clearly an act of self-defense. 172 00:07:13,302 --> 00:07:15,478 Detective Armstrong lured Officer Nolan to his house, 173 00:07:15,522 --> 00:07:16,827 pulled a weapon, and fired. 174 00:07:16,871 --> 00:07:19,787 Now, Officer Nolan returned fire in self-defense, 175 00:07:19,830 --> 00:07:22,080 and no physical evidence listed here asserts otherwise. 176 00:07:22,104 --> 00:07:24,661 Sadly, Your Honor, an informant has corroborated 177 00:07:24,705 --> 00:07:26,141 Detective Armstrong's account. 178 00:07:26,184 --> 00:07:29,405 In a sworn statement, he identified Officer Nolan 179 00:07:29,449 --> 00:07:31,799 as working with the Derian crime family. 180 00:07:31,842 --> 00:07:34,192 Um, but their informant has not be certified "tested" 181 00:07:34,236 --> 00:07:35,411 or "reliable." 182 00:07:35,455 --> 00:07:36,978 And with personal jeopardy 183 00:07:37,021 --> 00:07:39,067 as a murder suspect in this very case, 184 00:07:39,110 --> 00:07:41,199 his account can hardly be considered credible 185 00:07:41,243 --> 00:07:42,636 without cross-examination. 186 00:07:46,248 --> 00:07:47,510 The state makes the case 187 00:07:47,554 --> 00:07:49,947 corruption exists within the division. 188 00:07:49,991 --> 00:07:51,601 Officer Nolan is connected to that, 189 00:07:51,645 --> 00:07:54,062 and there is imminent threat to the destruction of evidence 190 00:07:54,086 --> 00:07:55,870 without expedient action. 191 00:08:00,001 --> 00:08:01,524 Aren't you two married? 192 00:08:01,568 --> 00:08:02,830 Almost.Soon. 193 00:08:02,873 --> 00:08:04,440 Good luck. 194 00:08:04,484 --> 00:08:06,224 And good night. 195 00:08:08,488 --> 00:08:10,881 You did great back there. 196 00:08:10,925 --> 00:08:13,231 Thanks. You didn't make it easy. 197 00:08:13,275 --> 00:08:14,668 Wesley... 198 00:08:16,670 --> 00:08:18,045 tell Nolan I'm rooting for him. 199 00:08:21,152 --> 00:08:24,808 Sergeant, Judge Paloma signed the warrant at 0319 hours. 200 00:08:24,852 --> 00:08:26,462 Endorsed for night service. 201 00:08:26,506 --> 00:08:27,507 You're green and go. 202 00:08:27,550 --> 00:08:29,291 Please be careful. 203 00:08:29,334 --> 00:08:30,640 Nolan, you're out of time. 204 00:08:30,684 --> 00:08:31,784 They're coming in. 205 00:08:31,815 --> 00:08:33,817 Don't resist. Don't say anything. 206 00:08:33,861 --> 00:08:35,253 I'll meet you at the station. 207 00:09:01,628 --> 00:09:03,630 Put your hands behind your back. 208 00:09:03,673 --> 00:09:05,066 Yes, sir. 209 00:09:05,109 --> 00:09:07,372 Am I under arrest? 210 00:09:07,416 --> 00:09:09,287 Not yet. 211 00:09:09,331 --> 00:09:11,507 We got to do everything by the book. 212 00:09:11,551 --> 00:09:12,987 Let's go. 213 00:09:17,469 --> 00:09:19,820 Please tell me that Armstrong has got cops all over him. 214 00:09:19,863 --> 00:09:21,322 Yeah, I can't do that. You know why. 215 00:09:21,346 --> 00:09:23,867 Come on. You cannot believe that Nolan is dirty. 216 00:09:23,911 --> 00:09:25,521 We don't.Chen. 217 00:09:25,565 --> 00:09:27,915 I got it from here. 218 00:09:27,958 --> 00:09:29,569 Head to Nolan's. Assist in the search. 219 00:09:29,612 --> 00:09:30,831 Yes, sir. Sergeant. 220 00:09:35,444 --> 00:09:36,750 Uh... never mind. 221 00:09:39,579 --> 00:09:42,625 Sir... Save it for upstairs. 222 00:09:42,669 --> 00:09:44,540 Nolan? Do you understand? 223 00:09:44,584 --> 00:09:46,150 Nolan. 224 00:09:46,194 --> 00:09:47,369 What? 225 00:09:47,412 --> 00:09:48,912 Technically, you're not under arrest. 226 00:09:48,936 --> 00:09:50,415 You're cooperating. 227 00:09:50,459 --> 00:09:53,157 But once you're not free to leave beyond a brief detention, 228 00:09:53,201 --> 00:09:55,203 that constitutes an arrest and starts the clock. 229 00:09:55,246 --> 00:09:57,858 D.A. will have 72 hours to present their case against you. 230 00:09:57,901 --> 00:09:59,120 Yeah, I-I know... I know that. 231 00:10:00,469 --> 00:10:02,036 Of course. 232 00:10:02,079 --> 00:10:03,579 But I also know that you're in shock, 233 00:10:03,603 --> 00:10:05,039 and I need you to focus. 234 00:10:05,082 --> 00:10:07,432 If convicted, you're looking at 25 years, 235 00:10:07,476 --> 00:10:09,560 which is why you need to let me do all the talking. 236 00:10:09,584 --> 00:10:11,349 One mistake, one ill-chosen word, 237 00:10:11,393 --> 00:10:12,560 and you are going to prison. 238 00:10:12,603 --> 00:10:13,648 But we don't have to play it like that. 239 00:10:13,692 --> 00:10:14,962 The truth is on my side. 240 00:10:15,005 --> 00:10:16,422 And you think that means something? 241 00:10:16,446 --> 00:10:18,182 If you were any other defendant... 242 00:10:18,226 --> 00:10:19,836 What? 243 00:10:19,880 --> 00:10:21,172 Never mind. No, I want to know. 244 00:10:21,196 --> 00:10:23,111 If I was any other defendant, what? 245 00:10:25,842 --> 00:10:28,323 You are a white man. A cop. 246 00:10:28,366 --> 00:10:30,616 You have already been treated with a level of deference 247 00:10:30,660 --> 00:10:32,053 my other clients would never get. 248 00:10:32,096 --> 00:10:33,676 If you were Black or Brown, 249 00:10:33,720 --> 00:10:35,720 the police would've created exigent circumstances 250 00:10:35,744 --> 00:10:37,724 and kicked the door in, 251 00:10:37,767 --> 00:10:40,770 shot you if they thought you reacted aggressively, 252 00:10:40,814 --> 00:10:42,148 arrested you if you surrendered, 253 00:10:42,191 --> 00:10:43,775 confident that the D.A. would bully you 254 00:10:43,799 --> 00:10:44,818 into a plea deal. 255 00:10:44,861 --> 00:10:46,570 That's not fair. I'm not that kind of cop. 256 00:10:46,594 --> 00:10:49,053 Neither is Grey. You telling me you've never bent the rules? 257 00:10:50,562 --> 00:10:51,781 Not like that. 258 00:10:54,479 --> 00:10:56,525 Look, you have a chance to survive this 259 00:10:56,568 --> 00:10:58,135 because of who you are. 260 00:10:58,179 --> 00:11:01,661 But only if you do exactly what I say. 261 00:11:02,792 --> 00:11:04,141 Can you handle that? 262 00:11:05,752 --> 00:11:08,406 It's been alleged that the Derian crime family 263 00:11:08,450 --> 00:11:11,409 recruited you during your tenure as an undercover operative. 264 00:11:11,453 --> 00:11:14,674 In exchange for money and concealing your identity, 265 00:11:14,717 --> 00:11:17,241 you provided sensitive police intelligence 266 00:11:17,285 --> 00:11:19,853 which helped them avoid prosecution. 267 00:11:19,896 --> 00:11:21,681 Now, is there any truth to this? 268 00:11:21,724 --> 00:11:22,638 Any bit at all? 269 00:11:22,682 --> 00:11:24,248 Absolutely not, sir. 270 00:11:24,292 --> 00:11:25,554 That is Armstrong's truth. 271 00:11:25,597 --> 00:11:26,947 He did those things, 272 00:11:26,990 --> 00:11:30,211 and he is using me and Nolan to cover his tracks. 273 00:11:30,254 --> 00:11:33,823 Detective Armstrong has an unblemished record 274 00:11:33,867 --> 00:11:35,216 here in this Department. 275 00:11:35,259 --> 00:11:38,523 So I'm gonna need to see some pretty serious evidence 276 00:11:38,567 --> 00:11:39,829 to substantiate that. 277 00:11:39,873 --> 00:11:41,265 Yes, sir. 278 00:11:41,309 --> 00:11:43,441 We have body cam and dash cam video 279 00:11:43,485 --> 00:11:45,748 that shows Armstrong making a series of texts 280 00:11:45,792 --> 00:11:47,209 at critical moments during the hunt 281 00:11:47,233 --> 00:11:48,795 for Officer Rios' killer. 282 00:11:48,838 --> 00:11:50,361 It was Armstrong who redirected Nolan 283 00:11:50,405 --> 00:11:52,320 into booking the murder weapon into evidence 284 00:11:52,363 --> 00:11:56,150 so that Erin Cole could steal the gun from Nolan's shop. 285 00:11:56,193 --> 00:11:58,848 Look, you can see here... Armstrong hands her a note. 286 00:11:58,892 --> 00:11:59,992 Do you have that note? 287 00:12:00,850 --> 00:12:01,950 No, sir. 288 00:12:01,982 --> 00:12:03,766 Then how can you know what was on it? 289 00:12:03,810 --> 00:12:05,768 I can't know for sure, but I... 290 00:12:05,812 --> 00:12:08,162 Armstrong says that you and Nolan 291 00:12:08,205 --> 00:12:11,687 lured him to the oil fields under false pretenses 292 00:12:11,731 --> 00:12:13,733 planning to kill him because he was onto you. 293 00:12:13,776 --> 00:12:14,734 That's another lie. 294 00:12:14,777 --> 00:12:16,257 We were trying to identify 295 00:12:16,300 --> 00:12:17,911 the burner phone number he was using 296 00:12:17,954 --> 00:12:20,783 in hopes of getting our hands on his call and text records. 297 00:12:20,827 --> 00:12:23,264 And did you get any? No. 298 00:12:23,307 --> 00:12:25,309 I mean, we did identify the phone number, 299 00:12:25,353 --> 00:12:27,964 but the phone had just been activated that morning. 300 00:12:28,008 --> 00:12:30,967 Which is when we decided that Officer Nolan 301 00:12:31,011 --> 00:12:33,230 should go speak with Rosalind Dyer in prison. 302 00:12:33,274 --> 00:12:35,102 What? Why? We figured she would have 303 00:12:35,145 --> 00:12:37,365 some sort of insight into his criminality. 304 00:12:37,408 --> 00:12:40,107 She also tried to have Armstrong murdered a few months ago, 305 00:12:40,150 --> 00:12:41,717 which makes it believable 306 00:12:41,761 --> 00:12:44,024 that Nolan went to her to conspire with her. 307 00:12:44,067 --> 00:12:45,677 No. No. That is not what happened. 308 00:12:45,721 --> 00:12:47,679 Look, this is Nolan's body cam 309 00:12:47,723 --> 00:12:49,140 from when Armstrong shot Erin Cole. 310 00:12:49,164 --> 00:12:50,552 You can clearly see 311 00:12:50,595 --> 00:12:52,859 that she says his name beforeshe sees him. 312 00:12:52,902 --> 00:12:55,949 Why didn't you come forward with Officer Nolan's suspicions 313 00:12:55,992 --> 00:12:59,256 prior to taking investigative action on your own? 314 00:12:59,300 --> 00:13:04,000 Why didn't you instruct your trainee to trust the system? 315 00:13:04,044 --> 00:13:05,915 I can see now that I made a mistake. 316 00:13:05,959 --> 00:13:08,396 But at the time, I did not think 317 00:13:08,439 --> 00:13:10,528 that it was in the department's best interest 318 00:13:10,572 --> 00:13:13,618 to disparage a fellow officer without additional evidence... 319 00:13:13,662 --> 00:13:16,665 That is not your damn job! 320 00:13:16,708 --> 00:13:18,798 What does the placard say on my desk? 321 00:13:18,841 --> 00:13:21,496 Commander. Internal Affairs. 322 00:13:21,539 --> 00:13:24,978 This office is the only investigative unit 323 00:13:25,021 --> 00:13:27,676 required by the California Constitution. 324 00:13:27,719 --> 00:13:29,069 Do you know why? 325 00:13:29,112 --> 00:13:31,854 Because police officers are infused 326 00:13:31,898 --> 00:13:33,508 with the power of the state, 327 00:13:33,551 --> 00:13:37,729 the power to take a life in pursuit of justice, 328 00:13:37,773 --> 00:13:41,516 power that is all too easily abused. 329 00:13:41,559 --> 00:13:44,040 And yet at every turn, cops like you 330 00:13:44,084 --> 00:13:47,130 look at us like the enemy... the rat squad! 331 00:13:47,174 --> 00:13:51,221 How the hell do you expect me to root out problem cops 332 00:13:51,265 --> 00:13:53,833 when I'm sabotaged at every turn?! 333 00:13:56,226 --> 00:13:59,490 We are going to tear your life apart, Detective. 334 00:13:59,534 --> 00:14:01,710 And if we find as much as a typo 335 00:14:01,753 --> 00:14:04,278 in the statement you're about to write, 336 00:14:04,321 --> 00:14:07,585 you won't be a cop anymore. 337 00:14:10,762 --> 00:14:13,461 We should be tearing Armstrong's house apart, not Nolan's. 338 00:14:13,504 --> 00:14:15,245 Relax, Boot. We're doing both. 339 00:14:15,289 --> 00:14:17,331 Look, we got a job to do. We can't play favorites. 340 00:14:17,355 --> 00:14:19,771 There is no way that Harper and Nolan are dirty. 341 00:14:19,815 --> 00:14:21,706 Three days ago, you'd have said the same thing about Erin Cole. 342 00:14:21,730 --> 00:14:22,600 Y... Sure. 343 00:14:22,644 --> 00:14:24,124 But I know Nolan 344 00:14:24,167 --> 00:14:26,822 a hell of a lot better than I knew Erin, and so do you. 345 00:14:26,866 --> 00:14:29,042 He's got the strongest moral compass of us all. 346 00:14:29,085 --> 00:14:31,827 Maybe. Or maybe that's only who he is when it's easy. 347 00:14:31,871 --> 00:14:33,038 Look, at the end of the day, 348 00:14:33,062 --> 00:14:35,744 we only think we know other people. 349 00:14:35,787 --> 00:14:37,267 I learned that the hard way. 350 00:14:48,025 --> 00:14:49,125 What time is it? 351 00:14:49,149 --> 00:14:50,454 Time for another Fresca. 352 00:14:50,498 --> 00:14:51,542 What's going on? 353 00:14:51,586 --> 00:14:52,935 Not much, really. 354 00:14:52,979 --> 00:14:54,313 "General Hospital's" on in a few. 355 00:14:54,337 --> 00:14:56,373 No. 356 00:14:56,417 --> 00:14:57,722 With Nolan. 357 00:14:57,766 --> 00:14:59,159 Oh, he's in custody. 358 00:14:59,202 --> 00:15:01,465 Getting the full cavity search from I.A. 359 00:15:01,509 --> 00:15:03,250 You know, I never trusted that guy. 360 00:15:03,293 --> 00:15:04,642 Nobody's that nice. 361 00:15:04,686 --> 00:15:06,020 They find anything at his house? 362 00:15:06,044 --> 00:15:07,254 W... You're awake. 363 00:15:07,297 --> 00:15:08,168 You were supposed to text me. 364 00:15:08,211 --> 00:15:09,560 Well, he's filling me in. 365 00:15:09,604 --> 00:15:10,822 That's not really his job. 366 00:15:12,781 --> 00:15:14,865 As long as we're talking, can I ask you a question? 367 00:15:14,889 --> 00:15:15,784 Yeah, of course. 368 00:15:15,827 --> 00:15:18,134 Look, you said that Nolan 369 00:15:18,178 --> 00:15:20,876 came to your house to kill you.Yeah. 370 00:15:20,920 --> 00:15:22,087 But first, he told you about 371 00:15:22,111 --> 00:15:24,749 a bunch of evidence hidden at his place? 372 00:15:24,793 --> 00:15:25,837 Why would he waste time doing that? 373 00:15:25,881 --> 00:15:28,492 Nolan's a talker. 374 00:15:28,536 --> 00:15:30,407 You know him.Yeah. I do. 375 00:15:30,451 --> 00:15:32,061 But he's not a boaster, 376 00:15:32,105 --> 00:15:33,454 and he's definitely not stupid. 377 00:15:35,151 --> 00:15:37,371 You accusing me of something, Boot? 378 00:15:39,634 --> 00:15:41,418 No, sir. 379 00:15:41,462 --> 00:15:43,129 Just trying to wrap my brain around this. 380 00:15:45,292 --> 00:15:47,250 Look. 381 00:15:47,294 --> 00:15:48,394 I get it. 382 00:15:48,425 --> 00:15:50,601 I g... I get it. 383 00:15:50,645 --> 00:15:53,039 We all feel betrayed. 384 00:15:53,082 --> 00:15:54,649 It's heartbreaking to find out 385 00:15:54,692 --> 00:15:56,216 that somebody you cared about 386 00:15:56,259 --> 00:15:57,468 isn't who you think they are. 387 00:15:57,492 --> 00:15:58,841 I mean... 388 00:16:01,525 --> 00:16:04,441 I-I-I'm sorry. I-I got to close my eyes. 389 00:16:04,485 --> 00:16:05,790 That surgery took it out of me. 390 00:16:05,834 --> 00:16:08,402 I'm just... Sure thing. 391 00:16:08,445 --> 00:16:10,839 We'll be right outside.Yeah. 392 00:16:10,882 --> 00:16:12,275 Smitty. 393 00:16:26,072 --> 00:16:27,595 Find anything? Not yet. 394 00:16:27,638 --> 00:16:29,205 Maybe there's nothing to find. 395 00:16:29,249 --> 00:16:31,488 Yeah, or maybe Nolan was trained to know where cops would look. 396 00:16:31,512 --> 00:16:33,304 Hell, he built this place up from the studs. 397 00:16:33,340 --> 00:16:35,299 Probably designed a hidey-hole we'll never find. 398 00:16:35,323 --> 00:16:36,560 Did we do all this? 399 00:16:36,604 --> 00:16:38,813 Grey said the wall was ripped apart before he came in. 400 00:16:38,837 --> 00:16:40,173 Why would Nolan do that? 401 00:16:40,216 --> 00:16:42,349 Don't know. Don't care. No, think about it. 402 00:16:42,392 --> 00:16:44,612 Armstrong insists that Nolan tried to kill him. 403 00:16:44,655 --> 00:16:46,416 But then why did Nolan leave before the job was done? 404 00:16:46,440 --> 00:16:48,442 Why rush back here and tear the walls up? 405 00:16:48,485 --> 00:16:50,052 I'll tell you why... 406 00:16:50,096 --> 00:16:52,055 it's because he's looking for the evidence, too. 407 00:16:52,079 --> 00:16:53,776 Bradford. 408 00:16:56,798 --> 00:16:58,465 You see, now, that's a proper hidey-hole. 409 00:16:58,489 --> 00:17:00,106 For a civilian. 410 00:17:00,149 --> 00:17:01,368 You just got done saying 411 00:17:01,411 --> 00:17:03,203 Nolan would build something we'd never find. 412 00:17:03,247 --> 00:17:04,509 Maybe I overestimated the guy. 413 00:17:04,553 --> 00:17:05,502 Mm, no. 414 00:17:05,546 --> 00:17:09,463 Look, Nolan's a lot of things, but he's not sloppy. 415 00:17:09,506 --> 00:17:12,596 He comes in here, desperate, rips open the walls, 416 00:17:12,640 --> 00:17:14,381 ends up in the bedroom, 417 00:17:14,424 --> 00:17:15,758 finds the opening behind the bed 418 00:17:15,782 --> 00:17:17,775 filled with whatever Armstrong hid in there... 419 00:17:17,819 --> 00:17:19,212 And then what? 420 00:17:19,255 --> 00:17:22,084 And then... 421 00:17:39,145 --> 00:17:41,408 You don't think that's random garbage, do you? 422 00:17:41,451 --> 00:17:42,931 No, that's Nolan being smart. 423 00:17:42,974 --> 00:17:43,975 He knew we'd find the goods, 424 00:17:44,019 --> 00:17:45,542 so he chucked them down the hill. 425 00:17:45,586 --> 00:17:47,259 Our warrant is for Nolan's property, not the neighbor's. 426 00:17:47,283 --> 00:17:49,416 So, if we open that bag without a Steagald warrant, 427 00:17:49,459 --> 00:17:51,548 anything we find in there will be inadmissible. 428 00:17:51,592 --> 00:17:53,159 Exactly. So let's go get that warrant. 429 00:17:53,202 --> 00:17:54,725 Go for it. But it's a waste of time. 430 00:17:57,119 --> 00:17:59,730 What? Look, that is not the evidence. 431 00:17:59,774 --> 00:18:01,297 Nolan wouldn't jeopardize evidence 432 00:18:01,341 --> 00:18:02,516 by throwing it down a hill, 433 00:18:02,559 --> 00:18:04,213 where it could be damaged or destroyed. 434 00:18:04,257 --> 00:18:05,910 If I'm right and he's innocent, 435 00:18:05,954 --> 00:18:07,390 then that means the real evidence 436 00:18:07,434 --> 00:18:09,131 is hidden somewhere in this house. 437 00:18:09,175 --> 00:18:12,134 That bag is just a fake-out meant to buy him some time. 438 00:18:12,178 --> 00:18:14,180 Time for what? To talk his way out of this. 439 00:18:14,223 --> 00:18:16,399 Just remember, don't say a word. 440 00:18:16,443 --> 00:18:17,543 I'll do all the talking. 441 00:18:20,969 --> 00:18:23,094 We'll be making our own recording of this interview, 442 00:18:23,118 --> 00:18:24,364 as is our right. 443 00:18:24,407 --> 00:18:25,741 Further, I'm exercising our right 444 00:18:25,785 --> 00:18:27,134 to identify everyone monitoring. 445 00:18:27,177 --> 00:18:28,455 Very well. 446 00:18:28,498 --> 00:18:30,935 I am Commander Percy West of the Internal Affairs Unit. 447 00:18:30,979 --> 00:18:33,677 Behind me in Observation is Sergeant Wade Grey, 448 00:18:33,721 --> 00:18:36,071 and Assistant District Attorney Luca Bravant. 449 00:18:36,115 --> 00:18:37,159 Thank you. First of all... 450 00:18:37,203 --> 00:18:39,118 Oh, no. It doesn't work that way. 451 00:18:39,161 --> 00:18:43,557 Officer Nolan, per government code 3300 and Lybarger, 452 00:18:43,600 --> 00:18:45,646 I am required to advise 453 00:18:45,689 --> 00:18:48,170 that you do nothave the right to remain silent. 454 00:18:48,214 --> 00:18:51,478 Anything you say can and will be used against you. 455 00:18:51,521 --> 00:18:55,525 Refusal to fully and completely answer all of my questions 456 00:18:55,569 --> 00:18:57,875 will result in your immediate termination 457 00:18:57,919 --> 00:18:59,834 and referral to the District Attorney 458 00:18:59,877 --> 00:19:01,227 for prosecution. 459 00:19:01,270 --> 00:19:03,359 Do you understand? Yes. 460 00:19:03,403 --> 00:19:06,188 Having received the Lybarger warning, 461 00:19:06,232 --> 00:19:08,321 do you give up your right to remain silent, 462 00:19:08,364 --> 00:19:10,888 and will you honestly and without reservation 463 00:19:10,932 --> 00:19:12,412 answer all of my questions? 464 00:19:12,455 --> 00:19:14,622 Commander, my client has no intention of answering... 465 00:19:14,646 --> 00:19:16,372 Yes. Yes. 466 00:19:16,416 --> 00:19:17,939 I'll answer all of your questions. 467 00:19:17,982 --> 00:19:19,857 Honestly, completely, and without reservation. 468 00:19:19,881 --> 00:19:21,116 No. He won't. 469 00:19:21,160 --> 00:19:21,899 Not another word. 470 00:19:21,943 --> 00:19:23,043 I have to do this. 471 00:19:24,815 --> 00:19:25,947 No matter the consequences. 472 00:19:33,259 --> 00:19:35,217 If everything you just said is true, 473 00:19:35,261 --> 00:19:36,218 then why did you flee the scene? 474 00:19:36,262 --> 00:19:38,046 I object to that characterization. 475 00:19:38,089 --> 00:19:39,613 Officer Nolan left Armstrong's house 476 00:19:39,656 --> 00:19:41,180 because he was in fear for his life. 477 00:19:41,223 --> 00:19:42,833 Is that true? Not completely. 478 00:19:42,877 --> 00:19:46,141 John. I left Armstrong's... 479 00:19:46,185 --> 00:19:47,708 after he told me he had hidden 480 00:19:47,751 --> 00:19:49,318 incriminating evidence at my house. 481 00:19:49,362 --> 00:19:50,798 Honestly, I panicked. 482 00:19:50,841 --> 00:19:53,540 Rosalind got into my head at the prison. 483 00:19:53,583 --> 00:19:56,369 She gave me slim odds at survival against Armstrong 484 00:19:56,412 --> 00:19:58,327 because he was smarter than me 485 00:19:58,371 --> 00:19:59,981 and more ruthless. 486 00:20:00,024 --> 00:20:02,113 And she was right. 487 00:20:02,157 --> 00:20:03,898 I never saw the frame coming. 488 00:20:03,941 --> 00:20:05,525 Where's the evidence Armstrong planted? 489 00:20:07,692 --> 00:20:08,792 It's in the water heater. 490 00:20:08,816 --> 00:20:11,558 Yes. 491 00:20:11,601 --> 00:20:13,037 Told you so. 492 00:20:16,389 --> 00:20:18,806 We got police files, a couple pistols, and a bunch of cash. 493 00:20:18,830 --> 00:20:21,132 Alright. CSU will process it. 494 00:20:21,176 --> 00:20:23,570 If there's as much as a single DNA strand 495 00:20:23,613 --> 00:20:24,658 from Armstrong on it, 496 00:20:24,701 --> 00:20:26,181 we'll know he's involved. 497 00:20:26,225 --> 00:20:27,475 You up for another assignment? 498 00:20:27,499 --> 00:20:28,444 Whatever you need. 499 00:20:28,488 --> 00:20:29,750 Drive up to Chowchilla 500 00:20:29,793 --> 00:20:31,230 and retrieve the security footage 501 00:20:31,273 --> 00:20:35,016 of Nolan's meeting with Rosalind Dyer yesterday. 502 00:20:35,059 --> 00:20:37,018 What? Sir, I'm... I'm not sure 503 00:20:37,061 --> 00:20:38,728 we're the right team for that assignment, 504 00:20:38,772 --> 00:20:40,397 given Chen's history with Rosalind Dyer. 505 00:20:40,421 --> 00:20:41,457 What assignment? 506 00:20:41,501 --> 00:20:42,956 He wants us to get the surveillance tape 507 00:20:42,980 --> 00:20:44,814 from Nolan's meeting with Rosalind yesterday. 508 00:20:44,852 --> 00:20:46,395 What the hell was he doing meeting with Rosalind? 509 00:20:46,419 --> 00:20:47,550 It's your call, Bradford. 510 00:20:47,594 --> 00:20:49,136 You're her T.O. I trust your judgment. 511 00:20:50,640 --> 00:20:52,425 Tim, it's not a problem. 512 00:20:55,341 --> 00:20:57,343 Okay. Yeah, we can handle it. 513 00:20:59,301 --> 00:21:02,478 Sir, good intentions aside, I know I made a mess of this. 514 00:21:02,522 --> 00:21:04,567 You have to let me tryand fix it. You can't. 515 00:21:04,611 --> 00:21:06,526 Even if everything you told me is true 516 00:21:06,569 --> 00:21:09,137 and Detective Armstrong is guilty as sin, 517 00:21:09,180 --> 00:21:12,183 your actions might very well have allowed him 518 00:21:12,227 --> 00:21:14,316 to muddy the waters enough to escape punishment. 519 00:21:14,360 --> 00:21:15,491 Yes, sir. I understand. 520 00:21:15,535 --> 00:21:16,869 And that'll be my burden to bear. 521 00:21:16,913 --> 00:21:18,955 But right now, we have bigger fish than Armstrong. 522 00:21:18,979 --> 00:21:22,498 Ruben Derian has been laughing at this department for years. 523 00:21:22,542 --> 00:21:24,152 Because of him, two cops are dead. 524 00:21:24,195 --> 00:21:26,937 He has to pay for that, and I can make it happen. 525 00:21:26,981 --> 00:21:28,330 Let me wear a wire. 526 00:21:28,374 --> 00:21:29,505 No. No. 527 00:21:29,549 --> 00:21:31,049 Look, it's not as crazy as it sounds. 528 00:21:31,073 --> 00:21:31,942 Yes. Yes, it is. 529 00:21:31,986 --> 00:21:33,596 O-Okay, listen. Just... 530 00:21:33,640 --> 00:21:36,207 Ruben Derian is used to playing with loaded dice. 531 00:21:36,251 --> 00:21:37,501 He's always a step ahead of us 532 00:21:37,544 --> 00:21:39,294 because Armstrong's been feeding him intel, 533 00:21:39,318 --> 00:21:42,431 but now, for the first time, he's flying blind. 534 00:21:42,475 --> 00:21:44,912 He's gonna be desperate to know what's going on, 535 00:21:44,955 --> 00:21:46,696 whether the frame on me is working, 536 00:21:46,740 --> 00:21:48,350 whether Armstrong has flipped. 537 00:21:48,394 --> 00:21:49,743 And why would he listen to you? 538 00:21:49,786 --> 00:21:51,658 I'm the only guy more desperate than he is. 539 00:21:51,701 --> 00:21:53,493 Look, Armstrong is burned in this department 540 00:21:53,529 --> 00:21:54,791 no matter what. 541 00:21:54,835 --> 00:21:57,228 But if Ruben can get Serj to admit to the frame, 542 00:21:57,272 --> 00:21:58,708 I'm redeemed. 543 00:21:58,752 --> 00:22:00,319 I can stay on the job. 544 00:22:00,362 --> 00:22:01,972 Ruben will see the value in that. 545 00:22:02,016 --> 00:22:04,433 He'll have a new molewith another 20 years left on the job. 546 00:22:05,541 --> 00:22:06,890 15 maybe. 547 00:22:06,934 --> 00:22:08,805 We're done, Officer Nolan. 548 00:22:10,329 --> 00:22:12,287 He just saved your life. 549 00:22:12,331 --> 00:22:14,463 The odds of Ruben buying your act are slim to none. 550 00:22:14,507 --> 00:22:16,291 Well, he wouldn't have to buy it. 551 00:22:16,335 --> 00:22:19,729 A meeting alone would constitute cons... conspiracy. 552 00:22:19,773 --> 00:22:22,471 And if he shoots you on sight? 553 00:22:22,515 --> 00:22:25,300 Then the D.A. could indict him for capital murder. 554 00:22:25,344 --> 00:22:28,434 Sir... 555 00:22:28,477 --> 00:22:31,959 Sergeant, I know I can't undo the mistakes I've made, 556 00:22:32,002 --> 00:22:35,354 but I can help make things right. 557 00:22:35,397 --> 00:22:37,181 No matter what it costs me. 558 00:22:44,275 --> 00:22:47,017 You are, without a doubt, 559 00:22:47,061 --> 00:22:48,686 the biggest pain in my ass I've suffered 560 00:22:48,710 --> 00:22:50,281 in 25 years on the job. 561 00:22:50,325 --> 00:22:52,240 Is that a yes? 562 00:22:52,283 --> 00:22:54,938 Vice has a C.I. in the Derian organization. 563 00:22:54,982 --> 00:22:57,071 He works at one of their karaoke bars. 564 00:22:57,114 --> 00:22:59,160 We can use him to spin Ruben, 565 00:22:59,203 --> 00:23:01,684 giving you a fighting chance to convince the Derians 566 00:23:01,728 --> 00:23:03,228 that you're desperate to make a deal. 567 00:23:05,775 --> 00:23:06,875 I quit. 568 00:23:17,700 --> 00:23:19,267 How's it going? 569 00:23:19,310 --> 00:23:22,270 Uh, my client just staged a mutiny. 570 00:23:22,313 --> 00:23:23,314 Now he's trying to get himself killed. 571 00:23:23,358 --> 00:23:24,968 Can we talk? I can't. 572 00:23:25,012 --> 00:23:26,929 I'm retracing Armstrong's movements for I.A... 573 00:23:26,953 --> 00:23:28,389 Wesley. 574 00:23:30,844 --> 00:23:32,454 You know I peed on that, right? 575 00:23:32,498 --> 00:23:33,934 Angela. I'm just saying, 576 00:23:33,977 --> 00:23:34,978 you might want to wash your hands. 577 00:23:35,022 --> 00:23:36,502 Angela. 578 00:23:36,545 --> 00:23:37,503 Why didn't you tell me? 579 00:23:37,546 --> 00:23:38,646 Why do you think? 580 00:23:40,288 --> 00:23:41,788 I mean, you don't want to have a kid? 581 00:23:41,812 --> 00:23:43,988 This isn't how it was supposed to go. 582 00:23:45,380 --> 00:23:47,861 I wanted the storybook wedding 583 00:23:47,904 --> 00:23:50,907 and the honeymoon that we'd never forget. 584 00:23:50,951 --> 00:23:53,475 I wanted the romance before the responsibility. 585 00:23:54,563 --> 00:23:56,304 I wanted to be ready. 586 00:23:56,347 --> 00:23:58,262 We can still have all of that. 587 00:23:58,306 --> 00:23:59,829 No, we can't. It won't be the same. 588 00:23:59,873 --> 00:24:01,135 No. 589 00:24:02,702 --> 00:24:04,051 Not all of it. 590 00:24:07,228 --> 00:24:09,404 But here's what will be the same... 591 00:24:09,448 --> 00:24:11,972 You are gonna look beautiful in your dress. 592 00:24:12,015 --> 00:24:14,627 And I will cry when I see you walking down the aisle, 593 00:24:14,670 --> 00:24:17,087 and you'll make fun of me for it for the rest of our lives. 594 00:24:17,111 --> 00:24:18,211 No, I won't. 595 00:24:18,239 --> 00:24:19,588 Yeah, I will. 596 00:24:21,851 --> 00:24:24,419 This is our path, Angela. 597 00:24:24,463 --> 00:24:26,880 And it is not the one that we thought we were on yesterday, 598 00:24:26,904 --> 00:24:28,292 but we are still on it together. 599 00:24:28,336 --> 00:24:31,905 I promise when we look back at this moment, 600 00:24:31,948 --> 00:24:35,212 it will feel like the gift that it is. 601 00:24:35,256 --> 00:24:37,301 You say that now, but once the hormones kick in, 602 00:24:37,345 --> 00:24:38,215 you're in for a rough ride. 603 00:24:38,259 --> 00:24:39,359 Bring it on. 604 00:24:40,957 --> 00:24:42,437 This is the part where you kiss me. 605 00:24:42,481 --> 00:24:44,398 I would, but I'm feeling super pukey right now. 606 00:24:44,422 --> 00:24:46,381 So... rain check? 607 00:24:56,451 --> 00:24:58,540 What kind of a prison doesn't have audio 608 00:24:58,584 --> 00:24:59,323 on their surveillance cameras? 609 00:24:59,367 --> 00:25:00,411 Sound costs money. 610 00:25:00,455 --> 00:25:01,717 Head back to the shop 611 00:25:01,761 --> 00:25:03,428 while I go get a statement from Rosalind. 612 00:25:03,452 --> 00:25:04,552 What? No way. 613 00:25:04,590 --> 00:25:05,765 It's for your own good. 614 00:25:05,808 --> 00:25:07,058 You have a personal connection. 615 00:25:07,082 --> 00:25:08,291 So do you. It's not the same. 616 00:25:08,332 --> 00:25:09,856 If I can't handle talking to Rosalind 617 00:25:09,899 --> 00:25:12,206 while she's in a cage, I shouldn't be a cop. 618 00:25:16,602 --> 00:25:18,019 We have a few questions to ask you. 619 00:25:18,043 --> 00:25:19,169 Shouldn't take long. 620 00:25:19,213 --> 00:25:21,258 Mm. This is about John, isn't it? 621 00:25:21,302 --> 00:25:23,565 We know you talked to him about Armstrong yesterday. 622 00:25:23,609 --> 00:25:25,651 Can you describe the content of that conversation? 623 00:25:26,525 --> 00:25:29,963 You know, I am so impressed with you. 624 00:25:30,006 --> 00:25:31,878 The way you handled what was obviously 625 00:25:31,921 --> 00:25:34,707 a very traumatic experience... 626 00:25:34,750 --> 00:25:36,273 it's inspiring. 627 00:25:36,317 --> 00:25:37,710 Thanks. 628 00:25:37,753 --> 00:25:39,407 That means a lot coming from you. 629 00:25:39,450 --> 00:25:41,322 Rrow. 630 00:25:41,365 --> 00:25:42,584 So defiant. 631 00:25:42,628 --> 00:25:44,194 Alright, let's stick to Nolan. 632 00:25:44,238 --> 00:25:47,197 Just like you were when the lid came down on that barrel. 633 00:25:47,241 --> 00:25:49,896 You know, it must have driven Caleb crazy... 634 00:25:49,939 --> 00:25:51,201 denying him the fear 635 00:25:51,245 --> 00:25:53,552 he so desperately wanted to see in you. 636 00:25:53,595 --> 00:25:55,423 How... 637 00:25:55,466 --> 00:25:57,817 Do I know that? 638 00:26:01,429 --> 00:26:04,040 You think the camera in the barrel was for Caleb? 639 00:26:04,084 --> 00:26:06,418 Don't listen to her, Chen. She's just playing mind games. 640 00:26:06,442 --> 00:26:08,305 Oh, I am totally playing mind games. 641 00:26:08,349 --> 00:26:10,743 But I'm not lying. 642 00:26:24,539 --> 00:26:26,062 Knock it off. 643 00:26:27,760 --> 00:26:29,588 The fierce protector. 644 00:26:29,631 --> 00:26:31,328 We're done here. Let's go. 645 00:26:31,372 --> 00:26:32,472 We'll have I.A. follow up. 646 00:26:34,070 --> 00:26:35,550 Armstrong's lasted this long 647 00:26:35,594 --> 00:26:39,032 because his contingency plans have contingencies. 648 00:26:39,075 --> 00:26:41,774 Whatever you've already found, there's more. 649 00:26:42,775 --> 00:26:43,950 What did she mean by that? 650 00:26:43,993 --> 00:26:45,473 Armstrong's prepared to run. 651 00:26:45,516 --> 00:26:48,215 He's got a go-bag hidden somewhere. 652 00:26:48,258 --> 00:26:50,652 Lopez, I got something for you to chase down. 653 00:26:50,696 --> 00:26:52,306 So, we have to assume 654 00:26:52,349 --> 00:26:54,090 the Derians are watching the station, 655 00:26:54,134 --> 00:26:56,397 so you'll be on your own the second you leave. 656 00:26:56,440 --> 00:26:58,660 I heard a whisper y'all were up to something. 657 00:26:58,704 --> 00:27:00,140 I want in. Forget it. 658 00:27:00,183 --> 00:27:01,850 You are still under active investigation. 659 00:27:01,881 --> 00:27:03,752 And before you say "So's Nolan," 660 00:27:03,796 --> 00:27:05,275 there's no operation without him, 661 00:27:05,319 --> 00:27:07,028 which is the onlyreason why he's involved. 662 00:27:07,052 --> 00:27:08,278 Understood? 663 00:27:08,322 --> 00:27:09,279 Yes, sir. 664 00:27:09,323 --> 00:27:10,454 Good. Then take a walk. 665 00:27:12,152 --> 00:27:14,676 We will monitor you through audio bugs and GPS... 666 00:27:14,720 --> 00:27:17,287 You have to believe the lie or else you can't sell it. 667 00:27:17,331 --> 00:27:19,331 Ruben needs to feel like you are desperate enough 668 00:27:19,355 --> 00:27:21,204 to betray everything you care about. 669 00:27:21,248 --> 00:27:22,665 That shouldn't be too hard to sell. 670 00:27:22,689 --> 00:27:24,169 Anything else? Be careful. 671 00:27:25,426 --> 00:27:27,428 But not too careful. 672 00:27:27,471 --> 00:27:28,908 Undercover is all about offense, 673 00:27:28,951 --> 00:27:30,326 even when you are playing defense. 674 00:27:30,350 --> 00:27:32,999 Are you done? Yes. 675 00:27:33,042 --> 00:27:35,262 No, no. 676 00:27:35,305 --> 00:27:37,873 Don't be afraid to pull the rip cord, okay? 677 00:27:37,917 --> 00:27:40,659 Arresting Ruben Derian is not worth your life. 678 00:27:40,702 --> 00:27:43,270 Nowl'm done. 679 00:27:43,313 --> 00:27:45,054 Are you ready to do this? 680 00:27:45,098 --> 00:27:46,752 Yes, sir. 681 00:27:46,795 --> 00:27:48,405 We have some breaking news 682 00:27:48,449 --> 00:27:50,930 in the recent scandal rocking the LAPD. 683 00:27:50,973 --> 00:27:53,802 A source inside the department tells KZYO 684 00:27:53,846 --> 00:27:55,369 that Officer John Nolan, 685 00:27:55,412 --> 00:27:57,621 a rookie in the Mid-Wilshire Division... Check, check. 686 00:27:57,645 --> 00:27:59,242 Has been suspended without pay, 687 00:27:59,286 --> 00:28:00,745 and it appears that criminal charges 688 00:28:00,769 --> 00:28:02,945 will be filed at any moment. 689 00:28:20,089 --> 00:28:21,787 Who is this? It's John Nolan. 690 00:28:21,830 --> 00:28:23,440 I'm hanging up.Wait. 691 00:28:25,007 --> 00:28:26,530 If you don't help me, I'm a dead man. 692 00:28:26,574 --> 00:28:28,184 I'll do anything. 693 00:28:30,970 --> 00:28:32,798 Keep your phone on. 694 00:28:32,841 --> 00:28:33,755 We're in business. 695 00:28:33,799 --> 00:28:36,279 8500 team, subject's in play. 696 00:28:40,196 --> 00:28:41,296 Lopez, what's up? 697 00:28:41,328 --> 00:28:43,417 Just cementing Armstrong's timeline. 698 00:28:43,460 --> 00:28:45,245 The good news is that his cellphone GPS 699 00:28:45,288 --> 00:28:47,682 puts him at Nolan's house for over an hour yesterday. 700 00:28:47,726 --> 00:28:49,143 That's about how long it would take 701 00:28:49,186 --> 00:28:51,101 to cut a hole in the wall and plant evidence. 702 00:28:51,145 --> 00:28:52,469 Yes, sir. Good job. 703 00:28:52,513 --> 00:28:54,428 Where you at now? Cemetery. 704 00:28:54,471 --> 00:28:57,257 Armstrong spent 31 minutes here after he left Nolan's. 705 00:28:57,300 --> 00:28:58,780 Probably saying goodbye to his wife 706 00:28:58,824 --> 00:29:00,477 just in case things went sideways. 707 00:29:00,521 --> 00:29:02,653 That's what I thought, but then Tim called. 708 00:29:02,697 --> 00:29:05,047 Word is that Armstrong has a go-bag hidden somewhere. 709 00:29:05,091 --> 00:29:06,425 Wait a minute. You don't think... 710 00:29:06,449 --> 00:29:08,790 That he buried the bag on top of his wife's coffin? 711 00:29:08,834 --> 00:29:10,705 No. But I'm gonna do some digging anyway. 712 00:29:23,239 --> 00:29:24,501 Found it. 713 00:29:33,597 --> 00:29:35,817 What the hell was that? 714 00:29:35,861 --> 00:29:37,776 Nothing. 715 00:29:41,431 --> 00:29:44,043 It's been three hours. How long before we give up? 716 00:29:44,086 --> 00:29:45,784 Patience is a virtue, Officer Nolan. 717 00:29:45,827 --> 00:29:47,220 Yes, sir. 718 00:29:51,224 --> 00:29:52,791 Here we go. 719 00:29:52,834 --> 00:29:54,488 This is Nolan. 720 00:29:54,531 --> 00:29:56,882 Hudson Avenue and Twelfth Street, 10 minutes. 721 00:29:56,925 --> 00:29:58,840 A second late and we're gone. 722 00:29:58,884 --> 00:30:00,189 We're green and go. 723 00:30:00,233 --> 00:30:03,497 I repeat, we are green and go. 724 00:30:12,071 --> 00:30:13,463 I just landed. 725 00:30:13,507 --> 00:30:15,465 20 seconds to spare. No one in sight. 726 00:30:15,509 --> 00:30:18,077 We're in place. We're watching on the drone. 727 00:30:18,120 --> 00:30:20,383 Get ready, Nolan. Black SUV coming your way. 728 00:30:20,427 --> 00:30:22,733 I see it. 729 00:30:22,777 --> 00:30:24,083 Going dark. 730 00:30:29,436 --> 00:30:30,698 What? 731 00:30:30,741 --> 00:30:32,395 Clothes off. Shoes, too. Let's go. 732 00:30:37,313 --> 00:30:40,012 They're stripping him of all the bugs. 733 00:30:44,538 --> 00:30:47,367 Seriously? You wanna roll in your underwear? 734 00:30:47,410 --> 00:30:49,804 Should we pull the plug, sir? 735 00:30:49,848 --> 00:30:51,023 Negative. Hold position. 736 00:30:55,818 --> 00:30:56,918 For your head. 737 00:30:56,942 --> 00:30:58,900 No way. No hood, no go. 738 00:31:02,861 --> 00:31:04,861 Don't suppose you washed this after the last guy. 739 00:31:04,885 --> 00:31:06,016 Get in the car. 740 00:31:07,300 --> 00:31:09,128 All units, hold position. 741 00:31:09,171 --> 00:31:10,505 They'll be watching for movement. 742 00:31:10,529 --> 00:31:12,218 Drone operator, do not lose him. 743 00:31:12,261 --> 00:31:14,394 Roger that. 744 00:31:30,845 --> 00:31:32,762 I have a call for you at the nurse's station... 745 00:31:32,786 --> 00:31:33,979 Sergeant Grey? 746 00:31:34,022 --> 00:31:35,806 Boss is calling. 747 00:31:35,850 --> 00:31:38,592 Probably to sing my praises. 748 00:31:49,342 --> 00:31:50,734 Hello? 749 00:31:50,778 --> 00:31:51,997 Hello, Nicholas. 750 00:31:58,655 --> 00:31:59,874 How's the gunshot wound? 751 00:31:59,918 --> 00:32:01,018 I'll survive. 752 00:32:02,964 --> 00:32:05,010 I'm not so sure about that. 753 00:32:05,053 --> 00:32:07,403 You have made quite a mess. 754 00:32:07,447 --> 00:32:08,622 You can't really believe 755 00:32:08,665 --> 00:32:10,493 that your slapdash frame job of Nolan 756 00:32:10,537 --> 00:32:11,973 is going to hold up. 757 00:32:12,017 --> 00:32:14,584 Still got a couple cards up my sleeve. Not anymore. 758 00:32:14,628 --> 00:32:17,631 You see, I've been turning those cards over for you. 759 00:32:17,674 --> 00:32:20,851 Who do you think told John about your little hidey-hole? 760 00:32:20,895 --> 00:32:23,071 And now I've told them about your go-bag. 761 00:32:23,115 --> 00:32:26,248 You're out of moves, Nick. Enjoy prison. 762 00:32:26,292 --> 00:32:28,424 Wha... 763 00:32:34,561 --> 00:32:35,997 Heads up. Losing visual. 764 00:32:36,041 --> 00:32:37,216 They're going in a tunnel. 765 00:32:37,259 --> 00:32:38,843 Moving to the other side to intercept. 766 00:32:38,869 --> 00:32:40,915 Let's tighten up. We need eyes on ASAP. 767 00:32:42,525 --> 00:32:44,266 You sure he said Grey? 768 00:32:44,310 --> 00:32:46,355 Positive. Smitty. What are you... 769 00:32:55,234 --> 00:32:57,018 Target reacquired. 770 00:32:57,062 --> 00:32:59,629 Sergeant, Armstrong slipped his detail at the hospital. 771 00:32:59,673 --> 00:33:02,371 He's gone. All units, we need to get Nolan out now. 772 00:33:11,119 --> 00:33:13,252 Show me your hands! Show me your hands! 773 00:33:13,295 --> 00:33:15,123 Roll down your window! Get your window down. 774 00:33:17,125 --> 00:33:19,606 Nolan. 775 00:33:19,649 --> 00:33:20,955 Nolan's out of the pocket. 776 00:33:20,999 --> 00:33:22,874 They must have switched him out in the tunnel. 777 00:33:51,029 --> 00:33:53,074 You wanted to talk? So talk. 778 00:33:53,118 --> 00:33:55,163 But maybe first, explain to me 779 00:33:55,207 --> 00:33:57,041 the surveillance team that was following you. 780 00:33:57,065 --> 00:33:57,992 That's your fault. 781 00:33:58,036 --> 00:33:59,786 You didn't give me any time to lose a tail. 782 00:33:59,810 --> 00:34:02,127 What kind of sloppy protocols is Armstrong teaching you? 783 00:34:02,170 --> 00:34:03,462 Why don't you ask him yourself? 784 00:34:08,959 --> 00:34:10,613 It was a nice play, Nolan. 785 00:34:10,657 --> 00:34:12,180 It was a nice play. 786 00:34:12,224 --> 00:34:14,099 And it might've worked, had I not called Ruben 787 00:34:14,123 --> 00:34:16,271 and told him you were way too much of a Boy Scout 788 00:34:16,315 --> 00:34:17,620 to ever sell your soul. 789 00:34:18,621 --> 00:34:20,406 You wanna do the honors? 790 00:34:23,148 --> 00:34:25,106 It'd actually be my pleasure. 791 00:34:25,150 --> 00:34:27,587 Careful. Last time you tried this, you missed. 792 00:34:27,630 --> 00:34:29,719 Yeah. I made it too complicated. 793 00:34:29,763 --> 00:34:32,070 Having to pull the gun, flip the chair. 794 00:34:32,113 --> 00:34:35,073 This is gonna be much simpler. 795 00:34:35,116 --> 00:34:38,859 I'd ask for last words, but I'm sick of hearing your voice. 796 00:34:38,902 --> 00:34:40,339 Wait! 797 00:34:40,382 --> 00:34:41,688 What the...? 798 00:35:36,525 --> 00:35:38,919 Is he dead? 799 00:35:38,962 --> 00:35:41,400 Drop the gun! Now. On the ground. 800 00:35:41,443 --> 00:35:42,618 Right now. 801 00:35:45,578 --> 00:35:47,275 Take out your phone. Dial 911. 802 00:35:47,319 --> 00:35:50,191 Put it on speaker. Place it next to your gun. 803 00:35:52,846 --> 00:35:54,500 911. What's your emergency? 804 00:35:54,543 --> 00:35:57,894 This is Officer John Nolan, badge number 25253. 805 00:35:57,938 --> 00:35:59,679 I have multiple suspects in custody. 806 00:35:59,722 --> 00:36:02,116 Requesting backup and ambulances, plural. 807 00:36:02,160 --> 00:36:05,163 One victim, multiple gunshot wounds. 808 00:36:05,206 --> 00:36:07,034 Status unknown. Now, take off your clothes. 809 00:36:07,077 --> 00:36:07,991 Excuse me? 810 00:36:08,035 --> 00:36:09,471 Not you. 811 00:36:09,515 --> 00:36:11,343 Strip. Now. 812 00:36:24,225 --> 00:36:26,401 Gunshot victim unconscious, not breathing. 813 00:36:35,410 --> 00:36:37,195 So, I'll make this quick. 814 00:36:37,238 --> 00:36:39,022 N.O.I.D. 815 00:36:39,066 --> 00:36:40,691 What does that stand for, Officer Nolan? 816 00:36:40,720 --> 00:36:42,012 Notice of Intent to Discipline. 817 00:36:42,036 --> 00:36:43,113 Why are you smiling? 818 00:36:43,157 --> 00:36:44,574 'Cause it means I still have a job. 819 00:36:44,598 --> 00:36:45,464 Don't celebrate yet. 820 00:36:45,507 --> 00:36:47,030 You're not gonna like what's coming. 821 00:36:47,074 --> 00:36:48,641 Neither will you, Detective Harper. 822 00:36:48,684 --> 00:36:50,164 Sir, can I say something, please? 823 00:36:50,208 --> 00:36:52,253 As a training officer, I have one job, 824 00:36:52,297 --> 00:36:54,081 and that is to teach Officer Nolan 825 00:36:54,124 --> 00:36:55,909 the right way to be a cop. 826 00:36:55,952 --> 00:36:58,216 And... I failed. 827 00:36:58,259 --> 00:36:59,739 I should bear all the consequences. 828 00:36:59,782 --> 00:37:00,957 Nyla, no.Yes. 829 00:37:01,001 --> 00:37:04,004 As touching as this is, 830 00:37:04,047 --> 00:37:05,881 Officer Nolan has received enough instruction 831 00:37:05,905 --> 00:37:07,225 to know right from wrong. 832 00:37:07,268 --> 00:37:10,184 Clearly, I have given you both way too much leeway. 833 00:37:10,228 --> 00:37:11,533 That's on me. 834 00:37:11,577 --> 00:37:14,275 What is Noble Cause Corruption, Officer Nolan? 835 00:37:14,319 --> 00:37:16,669 When an officer justifies bending or breaking the rules 836 00:37:16,712 --> 00:37:18,546 if they believe that infraction is being done 837 00:37:18,590 --> 00:37:19,504 in the name of justice. 838 00:37:19,547 --> 00:37:20,890 The ends justify the means. 839 00:37:20,934 --> 00:37:23,893 The mind-set that bad behavior is okay 840 00:37:23,937 --> 00:37:25,504 as long as it produces justice 841 00:37:25,547 --> 00:37:28,246 is a cancer. 842 00:37:28,289 --> 00:37:30,813 And it's long past time we treat it as such. 843 00:37:30,857 --> 00:37:33,381 Big changes are being made moving forward. 844 00:37:33,425 --> 00:37:35,557 Those changes are starting right here, right now. 845 00:37:35,601 --> 00:37:36,819 You both will receive 846 00:37:36,863 --> 00:37:39,126 letters of reprimand in your file. 847 00:37:39,169 --> 00:37:40,823 In addition, Officer Nolan, 848 00:37:40,867 --> 00:37:42,367 you will be held over the FTO program 849 00:37:42,391 --> 00:37:43,957 for an additional month, 850 00:37:44,000 --> 00:37:48,570 and you will have to pass a Review Board Test to advance. 851 00:37:48,614 --> 00:37:50,311 Yes, sir. To be clear, 852 00:37:50,355 --> 00:37:53,314 receiving a letter of reprimand as a rookie 853 00:37:53,358 --> 00:37:54,620 is almost certain 854 00:37:54,663 --> 00:37:57,231 to keep you from advancing in the department. 855 00:37:57,275 --> 00:37:59,929 So any hopes of joining a specialized unit 856 00:37:59,973 --> 00:38:02,802 or making detective should be abandoned. 857 00:38:02,845 --> 00:38:05,544 Given those constraints, you will have to decide 858 00:38:05,587 --> 00:38:08,764 if the life of a patrol officer is good enough for you. 859 00:38:11,376 --> 00:38:13,508 Alright, go home. Get some rest. 860 00:38:15,423 --> 00:38:17,077 I am so sorry. 861 00:38:17,120 --> 00:38:18,426 John, I... It's not your fault. 862 00:38:18,470 --> 00:38:19,775 It's kind of a lot my fault. 863 00:38:19,819 --> 00:38:21,168 Nyla. 864 00:38:21,211 --> 00:38:24,084 What are you gonna do? 865 00:38:24,127 --> 00:38:25,477 Exactly what Grey said. 866 00:38:25,520 --> 00:38:27,104 I'm gonna go home, I'm gonna go to bed, 867 00:38:27,130 --> 00:38:29,263 and in the morning, I'm gonna get up and... 868 00:38:31,178 --> 00:38:32,614 try to earn back what I've lost. 869 00:38:39,708 --> 00:38:41,884 You were wrong earlier. 870 00:38:41,928 --> 00:38:44,974 About anything in particular, or just in a global sense? 871 00:38:45,018 --> 00:38:46,933 You said at the end of the day, 872 00:38:46,976 --> 00:38:49,239 we only think we know other people, but you're wrong. 873 00:38:49,283 --> 00:38:51,198 Okay, Lucy... No. 874 00:38:51,241 --> 00:38:53,243 When I was in that barrel, 875 00:38:53,287 --> 00:38:54,636 I knew you would find me. 876 00:38:55,637 --> 00:38:57,857 No matter what it took. 877 00:38:57,900 --> 00:39:00,947 I found you because of your ring, okay? 878 00:39:00,990 --> 00:39:02,383 You saved yourself. 879 00:39:02,427 --> 00:39:04,511 And I really hope what happened with Rosalind today 880 00:39:04,535 --> 00:39:05,841 doesn't screw with your head. 881 00:39:06,953 --> 00:39:09,172 If it does, I'll deal with it. 882 00:39:09,216 --> 00:39:11,392 And I know you'll help me. 883 00:39:11,436 --> 00:39:13,353 Uh, it's not really part of my job description. 884 00:39:14,526 --> 00:39:17,137 Hey, uh, I was wondering, um, 885 00:39:17,180 --> 00:39:20,053 well, Chris' funeral is tomorrow, and... 886 00:39:20,096 --> 00:39:21,638 Look, is it okay if I go home with you 887 00:39:21,663 --> 00:39:23,413 and we can just go together in the morning? 888 00:39:23,437 --> 00:39:24,144 Of course. 889 00:39:24,187 --> 00:39:25,754 We could talk about you joining I.A. 890 00:39:25,798 --> 00:39:27,408 on the way home. Dad. 891 00:39:27,452 --> 00:39:30,977 Look, I'm not saying you have to decide now, 892 00:39:31,020 --> 00:39:32,770 but if you really want to make a difference 893 00:39:32,794 --> 00:39:33,980 in this department, 894 00:39:34,023 --> 00:39:35,373 you should think about it. 895 00:39:35,416 --> 00:39:36,678 I will. 896 00:39:36,722 --> 00:39:38,898 I promise. Good. 897 00:39:38,941 --> 00:39:40,421 I'll ask you again next week. 898 00:39:40,465 --> 00:39:43,511 I have no doubt. 899 00:39:43,555 --> 00:39:45,774 I'm taking a long bath when we get home. 900 00:39:45,818 --> 00:39:47,123 I'm going straight to bed. 901 00:39:47,167 --> 00:39:48,516 No, you're not. 902 00:39:48,560 --> 00:39:51,040 These dogs aren't gonna rub themselves. 903 00:39:51,084 --> 00:39:53,042 Pregnant women are very needy. 904 00:39:53,086 --> 00:39:54,836 I don't think you're fully prepared.Uh-huh. 905 00:39:54,860 --> 00:39:57,297 Lopez, I have some good news. 906 00:39:58,570 --> 00:40:00,136 Me, too. Can I go first? 907 00:40:00,180 --> 00:40:01,639 It's the only bright spot in my day. 908 00:40:01,663 --> 00:40:03,009 Sure. What's up? 909 00:40:03,052 --> 00:40:05,664 It's been an honor having you under my watch. 910 00:40:05,707 --> 00:40:07,709 What? You will be reporting to 911 00:40:07,753 --> 00:40:09,842 Detective Sergeant Caradine from now on. 912 00:40:09,885 --> 00:40:11,409 Your promotion is official. 913 00:40:11,452 --> 00:40:12,932 Congratulations, Detective. 914 00:40:15,369 --> 00:40:16,979 Thank you. 915 00:40:18,938 --> 00:40:20,766 Oh, I'm sorry. So what's your good news? 916 00:40:20,809 --> 00:40:23,464 Uh, she's... Um, going to take a bath 917 00:40:23,508 --> 00:40:25,248 and get my feet rubbed. 918 00:40:25,292 --> 00:40:27,816 Okay. 919 00:40:27,860 --> 00:40:29,731 Mine was definitely better, but okay. 920 00:40:29,775 --> 00:40:31,429 Thank you, sir. 921 00:40:31,472 --> 00:40:33,014 It wouldn't have happened without you. 922 00:40:33,038 --> 00:40:34,517 Have a great night, you two. 923 00:40:36,608 --> 00:40:38,784 Why didn't you want me to tell him? 924 00:40:38,827 --> 00:40:40,661 I've been trying to make detective for years. 925 00:40:40,685 --> 00:40:42,788 If I show up pregnant on day one, 926 00:40:42,831 --> 00:40:44,398 that's all they'll ever see me as. 927 00:40:44,442 --> 00:40:46,901 They'll treat me as fragile, and I'll never get a real shot. 928 00:40:46,925 --> 00:40:48,663 Okay, so we keep it a secret for now. 929 00:40:48,707 --> 00:40:50,273 For now. 930 00:41:19,694 --> 00:41:22,044 Hello? 931 00:41:22,088 --> 00:41:24,917 Congratulations. I underestimated you. 932 00:41:24,960 --> 00:41:25,918 Rosalind. 933 00:41:25,961 --> 00:41:26,919 You won. 934 00:41:26,962 --> 00:41:28,834 I didn't win. 935 00:41:28,877 --> 00:41:31,053 People died. People I care about. 936 00:41:31,097 --> 00:41:33,229 I know. But there is a bright side. 937 00:41:33,273 --> 00:41:34,753 At least for me. 938 00:41:34,796 --> 00:41:39,061 Armstrong's criminality puts all of his cases in jeopardy. 939 00:41:39,105 --> 00:41:40,367 Including mine. 940 00:41:40,410 --> 00:41:43,805 Rosalind, you are never going to walk free. 941 00:41:43,849 --> 00:41:45,067 We both know that. 942 00:41:45,111 --> 00:41:47,940 Now, I'm hanging up, I'm calling the prison, 943 00:41:47,983 --> 00:41:50,233 and they're gonna come confiscate that phone you're on. 944 00:41:50,257 --> 00:41:51,596 I know. 945 00:41:51,639 --> 00:41:53,728 But it was worth it to hear your voice. 946 00:41:53,772 --> 00:41:56,122 I'll be dreaming abou... 68882

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.