Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,872 --> 00:00:02,748
Previously, on
"The Outpost"...
2
00:00:02,833 --> 00:00:04,376
There's a black kinj.
Maybe the only weapon
3
00:00:04,460 --> 00:00:05,918
- that'll kill Yavalla.
- And where is it?
4
00:00:06,002 --> 00:00:07,150
There's someone
in the Plane of Ashes
5
00:00:07,234 --> 00:00:08,507
- who might know where it is.
- Who?
6
00:00:08,591 --> 00:00:10,155
My father.
7
00:00:10,355 --> 00:00:11,706
We need your help.
Now.
8
00:00:11,809 --> 00:00:14,555
Bring the Outpost
into my fold.
9
00:00:15,059 --> 00:00:19,018
- They're all infected!
- Get that barricade up!
10
00:00:19,102 --> 00:00:21,062
- Has anyone seen Falista?
- Hello there.
11
00:00:23,106 --> 00:00:25,082
- You came for me.
- Stay close to the wall.
12
00:00:25,167 --> 00:00:27,026
I'll come right
behind you, okay? Go.
13
00:00:27,110 --> 00:00:30,193
Use your power
to protect the Queen.
14
00:00:31,614 --> 00:00:34,486
- This is the place.
- Talon, I think that's your father.
15
00:00:34,571 --> 00:00:36,803
- That's him.
- Don't touch me!
16
00:00:46,337 --> 00:00:48,023
This has gone on long enough.
17
00:00:50,008 --> 00:00:52,106
You live like an animal,
18
00:00:52,427 --> 00:00:55,768
hiding in the darkness
eating the gods know what.
19
00:00:55,903 --> 00:00:58,725
I have done everything I can
to reason with you.
20
00:00:58,872 --> 00:01:01,290
There's nothing but
death for you down here, Yavalla.
21
00:01:01,983 --> 00:01:03,855
You shouldn't have come.
22
00:01:05,732 --> 00:01:08,834
I have waited an eternity
for you to come around.
23
00:01:08,919 --> 00:01:10,403
I shall wait no more.
24
00:01:10,487 --> 00:01:12,905
It is time
to unlock the power
25
00:01:12,989 --> 00:01:15,616
you have kept from me
all these years.
26
00:01:15,784 --> 00:01:17,723
You can either leave right now
27
00:01:17,808 --> 00:01:20,146
or I'll add your bones
to the pile.
28
00:01:20,231 --> 00:01:22,582
But I'm not giving you
the box.
29
00:01:23,541 --> 00:01:25,214
Give me more light.
30
00:01:45,597 --> 00:01:47,557
Fools, don't let him touch you!
31
00:02:02,455 --> 00:02:04,082
Move.
32
00:02:13,216 --> 00:02:16,344
- The box.
- Never.
33
00:02:28,940 --> 00:02:31,693
Saivek, the box.
34
00:02:33,364 --> 00:02:35,075
Priestess?
35
00:02:38,292 --> 00:02:40,210
- Open it.
- Don't!
36
00:02:57,260 --> 00:02:59,095
Oh.
37
00:03:03,600 --> 00:03:07,856
- Oh. Well done, Corven.
- Yes, Priestess.
38
00:03:07,941 --> 00:03:11,444
It's a curse, Yavalla.
39
00:03:11,540 --> 00:03:14,652
It will end with death
for everything.
40
00:03:16,002 --> 00:03:20,803
- Even you.
- When the portal reopens,
41
00:03:20,888 --> 00:03:23,410
we will take back
what we lost.
42
00:03:24,263 --> 00:03:25,765
Time to go.
43
00:03:27,628 --> 00:03:30,178
Don't leave me, Priestess!
44
00:03:30,809 --> 00:03:31,976
You won't survive.
45
00:03:32,061 --> 00:03:33,729
But I served you faithfully.
46
00:03:33,814 --> 00:03:36,605
Yes, you did,
and I thank you.
47
00:03:37,050 --> 00:03:40,229
I hope you don't suffer
too much.
48
00:03:41,102 --> 00:03:42,228
Come.
49
00:03:43,573 --> 00:03:46,727
Hey. Set me free.
50
00:03:48,897 --> 00:03:51,727
Set me free!
I have to stop her!
51
00:03:52,565 --> 00:03:53,900
No!
52
00:03:56,945 --> 00:03:58,321
No.
53
00:03:59,512 --> 00:04:01,222
No!
54
00:04:01,519 --> 00:04:04,647
Theme music playing...
55
00:04:04,911 --> 00:04:06,911
*THE OUTPOST*
Season 03 Episode 13
56
00:04:06,996 --> 00:04:08,607
Episode Title: "Violence is Futile"
Aired on: January 03, 2021
57
00:04:09,977 --> 00:04:13,063
I told you! It's death.
58
00:04:13,187 --> 00:04:17,566
He's right. I am death.
59
00:04:17,674 --> 00:04:20,134
How are you still alive?
No one could survive that.
60
00:04:20,218 --> 00:04:22,636
Because I'm cursed,
that's how.
61
00:04:22,720 --> 00:04:25,598
You have the black kinj.
62
00:04:26,766 --> 00:04:28,226
How do you know about that?
63
00:04:29,852 --> 00:04:32,939
Who are you people?
Did Yavalla send you?
64
00:04:34,232 --> 00:04:37,860
Don't touch me!
65
00:04:37,944 --> 00:04:38,986
I don't need to touch you,
66
00:04:39,070 --> 00:04:41,322
but I'm not leaving you
like this.
67
00:04:41,406 --> 00:04:44,145
Look at how many he's killed.
They were my friends.
68
00:04:44,240 --> 00:04:46,410
- He'll kill you next.
- If he wanted to kill me,
69
00:04:46,494 --> 00:04:48,078
he wouldn't have stopped me
from touching him.
70
00:04:48,162 --> 00:04:51,416
He'll kill me!
Don't do it.
71
00:05:16,399 --> 00:05:20,236
You're the one
that did this to me.
72
00:05:20,320 --> 00:05:23,781
We're not with Yavalla.
We're from the green world.
73
00:05:23,865 --> 00:05:26,242
Yavalla has already conquered
most of the other world.
74
00:05:26,326 --> 00:05:28,369
We need the black kinj
to stop her.
75
00:05:28,453 --> 00:05:32,133
Well, how did she get there?
How did you come here?
76
00:05:32,218 --> 00:05:33,681
My wife would never
have opened the portal.
77
00:05:33,765 --> 00:05:36,122
Your wife died a few years
after you abandoned her.
78
00:05:37,016 --> 00:05:38,880
How do you know about that?
79
00:05:40,882 --> 00:05:43,176
She passed the Asterkinj
to her daughter.
80
00:05:44,802 --> 00:05:48,055
My daughter? Talon.
81
00:05:48,139 --> 00:05:50,641
Is she still alive?
82
00:05:53,603 --> 00:05:56,356
Oh, thank the gods.
83
00:05:59,192 --> 00:06:02,111
How... how do you know
all this?
84
00:06:03,446 --> 00:06:04,864
Do you know her? Do you...
85
00:06:08,284 --> 00:06:09,369
Do you know Talon?
86
00:06:11,829 --> 00:06:12,872
I am Talon.
87
00:06:36,562 --> 00:06:37,980
He should never have
come after me.
88
00:06:38,064 --> 00:06:39,732
He had to.
89
00:06:41,234 --> 00:06:42,360
He loves you.
90
00:06:44,737 --> 00:06:47,614
He loved you.
91
00:06:47,698 --> 00:06:50,159
Even with his dying breath,
he was thinking of you.
92
00:06:50,243 --> 00:06:52,953
- What do you mean?
- His last words were,
93
00:06:53,037 --> 00:06:55,331
"Use your power
to protect the Queen."
94
00:06:57,667 --> 00:07:00,128
Falista, he died
saving your life.
95
00:07:02,588 --> 00:07:04,590
I believe when he said
"protect the Queen,"
96
00:07:04,674 --> 00:07:07,843
he meant protect what I
represent, protect the Realm.
97
00:07:07,927 --> 00:07:12,014
Listen to me, he loved you.
98
00:07:12,753 --> 00:07:14,269
It was the last thing
he said to me
99
00:07:14,370 --> 00:07:15,955
before he went to save you.
100
00:07:18,771 --> 00:07:20,440
I'm so sorry.
101
00:07:21,983 --> 00:07:24,902
I'm being so selfish.
102
00:07:24,986 --> 00:07:26,863
You lost someone
you loved as well.
103
00:07:32,160 --> 00:07:36,288
That thing in my head managed to
kill the person that attacked Tobin,
104
00:07:36,372 --> 00:07:39,583
but it nearly
killed him as well.
105
00:07:39,667 --> 00:07:41,627
I can't control it.
106
00:07:43,254 --> 00:07:44,881
I'm afraid
I'll be no help to you.
107
00:08:12,700 --> 00:08:15,327
This violence is futile!
108
00:08:15,411 --> 00:08:18,414
Enough suffering
has been caused.
109
00:08:18,498 --> 00:08:21,417
Enough lives have been lost.
110
00:08:23,794 --> 00:08:27,047
You have been told
that we are possessed
111
00:08:27,131 --> 00:08:29,425
and we can't think
for ourselves.
112
00:08:29,509 --> 00:08:31,969
These are all lies.
113
00:08:32,053 --> 00:08:36,348
The Queen lies to you
so she can rule over you.
114
00:08:36,432 --> 00:08:40,936
She would rather see you dead
than make peace with Yavalla.
115
00:08:41,020 --> 00:08:44,106
I know there are some of you
who are ready to join us.
116
00:08:44,190 --> 00:08:47,052
- Don't be afraid.
- Not Munt.
117
00:08:47,137 --> 00:08:48,652
How could you even
consider that?
118
00:08:48,736 --> 00:08:52,448
Join us and live.
119
00:08:52,532 --> 00:08:54,324
You don't have to die today.
120
00:08:54,408 --> 00:08:57,077
No, don't listen to him.
Don't listen to him!
121
00:08:57,161 --> 00:09:00,164
You all know Munt,
and that is not him.
122
00:09:00,248 --> 00:09:01,957
It's Yavalla trying
to trick us.
123
00:09:02,041 --> 00:09:07,379
Janzo. My brother.
124
00:09:07,463 --> 00:09:10,591
Tear down this barricade
and join me
125
00:09:10,675 --> 00:09:14,386
in the warm embrace
of Yavalla's mercy
126
00:09:14,470 --> 00:09:17,640
or you will die cold and alone.
127
00:09:26,023 --> 00:09:27,733
There's so many of them.
128
00:09:31,445 --> 00:09:33,906
60,000 give or take.
129
00:09:34,907 --> 00:09:36,158
I've seen enough.
130
00:09:49,255 --> 00:09:52,841
Is this all that remains of
the little world I've conquered?
131
00:09:52,925 --> 00:09:54,676
Almost a disappointment.
132
00:09:54,760 --> 00:09:57,054
Look at all this death.
133
00:09:57,138 --> 00:09:58,263
Unlike your Queen,
134
00:09:58,347 --> 00:10:00,349
I did not wish to hurt anyone.
135
00:10:00,433 --> 00:10:03,060
And to Queen Rosmund,
I say only this,
136
00:10:03,144 --> 00:10:05,854
how many more lives
will you sacrifice?
137
00:10:05,938 --> 00:10:09,274
Do you really care
so little for your subjects?
138
00:10:09,358 --> 00:10:13,070
And your friends,
will you sentence them to death
139
00:10:13,154 --> 00:10:16,990
or will you give them the
freedom to choose for themselves?
140
00:10:17,074 --> 00:10:19,284
You dare speak to me
of freedom?
141
00:10:19,368 --> 00:10:20,994
You who enslaves
the minds of your people?
142
00:10:21,078 --> 00:10:23,872
Has one of your followers
chosen to join you,
143
00:10:23,956 --> 00:10:25,874
or have you forced each
and every one of them?
144
00:10:25,958 --> 00:10:27,417
My people are happy.
145
00:10:27,501 --> 00:10:30,671
Much happier than yours,
I assure you.
146
00:10:30,755 --> 00:10:33,644
And do they know how short
their lives will be?
147
00:10:33,729 --> 00:10:35,676
Dying in weeks
because of your disease?
148
00:10:35,760 --> 00:10:39,638
Not dying.
Becoming part of me.
149
00:10:39,722 --> 00:10:43,684
We're spent enough time talking.
Go ahead and attack.
150
00:10:43,768 --> 00:10:45,894
We'll see how many of your
followers are dead
151
00:10:45,978 --> 00:10:47,604
by the time the sun goes down.
152
00:10:47,688 --> 00:10:49,898
I know how much you love
to lose your followers
153
00:10:49,982 --> 00:10:52,109
before their time,
brief though it may be.
154
00:10:52,193 --> 00:10:54,136
- What are you doing?
- I've been one of them.
155
00:10:54,349 --> 00:10:56,011
The more she has,
the stronger she feels.
156
00:10:56,096 --> 00:10:58,031
She won't want to lose so many.
157
00:10:58,115 --> 00:11:01,118
For the sake
of preserving lives,
158
00:11:01,202 --> 00:11:03,787
I will grant you one hour
159
00:11:03,871 --> 00:11:05,539
to peacefully surrender.
160
00:11:05,623 --> 00:11:08,792
Let your army think carefully
161
00:11:08,876 --> 00:11:13,255
before following you
to their graves.
162
00:11:14,799 --> 00:11:16,425
So it kills
anything you touch?
163
00:11:16,509 --> 00:11:18,260
Yes.
164
00:11:18,344 --> 00:11:21,263
But my kinj makes me immune
to the effects of other kinjes.
165
00:11:21,347 --> 00:11:24,266
No, not the black one.
The Terakinj.
166
00:11:24,350 --> 00:11:26,810
If I touch you,
it will destroy you
167
00:11:26,894 --> 00:11:29,104
and anything inside you,
including your kinj.
168
00:11:29,188 --> 00:11:31,273
So it'll kill Yavalla
and her white kinj?
169
00:11:31,357 --> 00:11:32,941
If I can get close enough
to her, yes.
170
00:11:33,025 --> 00:11:35,235
Then there's no time to waste.
171
00:11:35,319 --> 00:11:38,739
We have to bring you back
with us right now.
172
00:11:38,823 --> 00:11:41,241
And what are you gonna do, huh?
173
00:11:41,325 --> 00:11:46,246
Pick me up and throw me at
Yavalla? I can barely move.
174
00:11:46,330 --> 00:11:49,374
I had those spears stuck in me
for gods know how long.
175
00:11:49,458 --> 00:11:52,127
Look at me. And if
any of you tries to help...
176
00:11:52,211 --> 00:11:53,713
Yes. Dead, we know.
177
00:11:56,340 --> 00:11:58,216
Can the Terakinj
be passed to someone else?
178
00:11:58,300 --> 00:12:01,470
Yes, but not to one
who already has a kinj in them.
179
00:12:01,554 --> 00:12:05,390
Wren.
You can pass it to Wren,
180
00:12:05,474 --> 00:12:06,933
and she can get close
to Yavalla.
181
00:12:07,017 --> 00:12:08,644
How would you get close
to Yavalla?
182
00:12:08,728 --> 00:12:09,978
Yavalla's my mother.
183
00:12:10,062 --> 00:12:12,356
Zed, I don't know if I could.
184
00:12:12,440 --> 00:12:13,815
What if I can't
bring myself to do it?
185
00:12:13,899 --> 00:12:17,778
No! I'm not passing it
to anyone.
186
00:12:17,862 --> 00:12:19,655
I've taken enough lives.
187
00:12:19,739 --> 00:12:21,114
I won't have a young,
188
00:12:21,198 --> 00:12:22,866
innocent death
on my hands as well.
189
00:12:22,950 --> 00:12:26,495
Death?
Why? Would Wren die?
190
00:12:26,579 --> 00:12:29,998
The black and white kinjes
will destroy each other,
191
00:12:30,082 --> 00:12:31,500
along with their host bodies.
192
00:12:31,584 --> 00:12:34,044
So if you touch Yavalla,
you'll both die?
193
00:12:34,128 --> 00:12:35,463
Yes.
194
00:12:37,840 --> 00:12:39,800
Is there no other way
to save my mother?
195
00:12:39,884 --> 00:12:42,219
She would have to give up
her kinj willingly,
196
00:12:42,303 --> 00:12:44,390
and the white kinj
has a steel grip
197
00:12:44,474 --> 00:12:46,114
on the mind that carries it.
I'm sorry.
198
00:12:46,199 --> 00:12:47,975
If there's no other way to save her,
then I can do it.
199
00:12:48,059 --> 00:12:49,863
- I think. I think I
can be the one... - No!
200
00:12:50,003 --> 00:12:54,215
I refuse to send a woman off
to kill her own mother.
201
00:12:54,482 --> 00:12:57,943
- Someone has to do it.
- The kinj will heal my insides.
202
00:12:58,027 --> 00:12:59,921
It could take days.
203
00:13:00,006 --> 00:13:02,051
You're in bad shape.
We don't have time for that.
204
00:13:02,136 --> 00:13:05,038
I'll do it.
I can pass my kinj to Wren,
205
00:13:05,123 --> 00:13:08,209
- and you can pass your... - No!
This is my burden, no one else's.
206
00:13:08,746 --> 00:13:10,914
We may already be too late.
207
00:13:10,998 --> 00:13:15,586
I'll heal.
I just need some water.
208
00:13:16,796 --> 00:13:19,006
I'm thirsty as hell.
209
00:13:30,893 --> 00:13:32,645
It's all we had left.
210
00:13:34,396 --> 00:13:37,649
Go. Take the second left tunnel.
211
00:13:37,733 --> 00:13:39,109
There's a spring down that way.
212
00:13:39,193 --> 00:13:40,694
The water will help me
heal faster.
213
00:13:43,030 --> 00:13:45,490
Go. I'll stay with him.
214
00:13:45,574 --> 00:13:47,868
Unbelievable.
215
00:14:05,511 --> 00:14:08,263
Yavalla has offered us
our lives if we surrender,
216
00:14:08,347 --> 00:14:10,223
but they will be
very short lives.
217
00:14:10,307 --> 00:14:13,351
Is that what you want?
218
00:14:13,435 --> 00:14:16,646
Look, I am the only one
who has experienced
219
00:14:16,730 --> 00:14:18,899
what it's like to be part
of the United.
220
00:14:18,983 --> 00:14:21,568
It's like your mind
is swallowed up.
221
00:14:21,652 --> 00:14:25,322
Your body withers away with
every passing of the infection.
222
00:14:25,406 --> 00:14:28,158
It is a slow
and awful death.
223
00:14:28,242 --> 00:14:30,869
And I can assure you
that it is better to die today
224
00:14:30,953 --> 00:14:33,997
than to have your life sucked
out of you by that demented witch.
225
00:14:34,081 --> 00:14:36,458
I swear to each
and every one of you,
226
00:14:36,542 --> 00:14:39,252
surrender is not an option.
227
00:14:39,336 --> 00:14:41,674
Now, we have won
hard battles before,
228
00:14:41,881 --> 00:14:44,467
and we will be victorious
again today, my friends.
229
00:14:45,710 --> 00:14:47,677
Hail, Queen Rosmund!
230
00:14:47,761 --> 00:14:50,472
Hail, Queen Rosmund!
231
00:14:56,211 --> 00:14:57,712
Well done, Your Majesty.
232
00:14:57,868 --> 00:14:59,541
That speech is just
what they needed to hear.
233
00:14:59,625 --> 00:15:00,993
Commander Spears,
listen to me.
234
00:15:01,078 --> 00:15:02,271
Now we just
need to think of a way...
235
00:15:02,355 --> 00:15:03,481
Garret, listen to me.
236
00:15:06,247 --> 00:15:07,977
We can't win this fight.
237
00:15:08,182 --> 00:15:11,237
What? We have a chance.
238
00:15:11,322 --> 00:15:14,493
No. You know as well as I do
we don't have a chance.
239
00:15:14,764 --> 00:15:20,251
I just... I wanted to say that at the end
of it all, I'm glad you're here with me.
240
00:15:21,454 --> 00:15:23,855
You said to them
that we would win this battle.
241
00:15:23,940 --> 00:15:26,671
Yeah, I lied, Garret,
for their own sake.
242
00:15:27,379 --> 00:15:29,340
I would rather my men die
fighting today
243
00:15:29,424 --> 00:15:31,342
than succumb to
Yavalla's control.
244
00:15:31,426 --> 00:15:33,919
I have experienced what
it's like. Death is preferable.
245
00:15:34,004 --> 00:15:35,387
No, there is always a way.
246
00:15:35,472 --> 00:15:37,932
What about Talon?
Don't give up on her yet.
247
00:15:38,016 --> 00:15:39,850
She's already been gone too
long. She's probably already dead.
248
00:15:39,934 --> 00:15:43,354
You don't know that!
If she finds the black kinj...
249
00:15:43,438 --> 00:15:46,036
Yes, if, if, if! If she
finds it. If it even exists.
250
00:15:46,121 --> 00:15:48,522
If she doesn't get killed
by a Blackfist or a Lu-Qiri
251
00:15:48,607 --> 00:15:51,544
or just the bloody environment
of that place.
252
00:15:55,116 --> 00:15:59,286
All right, then
we should make our escape
253
00:15:59,370 --> 00:16:02,498
and live another day
to figure something out.
254
00:16:02,582 --> 00:16:05,251
Garret, I'm not running away.
255
00:16:06,407 --> 00:16:07,784
There's nowhere to run.
256
00:16:13,301 --> 00:16:15,678
We will find a way.
257
00:16:16,971 --> 00:16:19,933
All right? This is...
This isn't the end.
258
00:16:35,166 --> 00:16:38,001
So, kill Yavalla
in a suicide attack?
259
00:16:38,284 --> 00:16:40,662
- That's your plan?
- Something like that.
260
00:16:43,414 --> 00:16:45,040
So you're just giving up
on living then?
261
00:16:45,124 --> 00:16:48,628
I gave up on living the day I
got this curse handed to me.
262
00:16:52,173 --> 00:16:54,925
Look at you, Talon.
263
00:16:55,009 --> 00:16:57,178
So strong.
264
00:16:57,262 --> 00:16:58,846
I'm so glad I got
to see you again...
265
00:16:58,930 --> 00:17:01,307
Before you leave me again?
266
00:17:09,190 --> 00:17:12,401
Your ears.
267
00:17:12,485 --> 00:17:14,445
Cut the points off
to blend in with humans.
268
00:17:14,529 --> 00:17:17,115
- It's clever.
- I didn't do it to be clever.
269
00:17:22,829 --> 00:17:24,830
I was scared for my life.
270
00:17:24,914 --> 00:17:27,041
I watched humans murder
Mother and Eremus
271
00:17:27,125 --> 00:17:29,168
just 'cause they had
pointy ears and black blood.
272
00:17:31,550 --> 00:17:33,552
They slaughtered
our entire village.
273
00:17:36,447 --> 00:17:38,407
I'm sorry, Talon.
274
00:17:38,607 --> 00:17:41,927
I only ever wanted
what was best for all of you.
275
00:17:42,047 --> 00:17:45,846
You were just a little girl.
Eremus had only just been born.
276
00:17:45,931 --> 00:17:47,677
So why'd you leave us then?
277
00:17:47,995 --> 00:17:49,913
The Prime Order
were gathering kinjes.
278
00:17:49,998 --> 00:17:52,679
I was tasked with saving
a captured Dragman.
279
00:17:52,764 --> 00:17:56,808
When I found her,
she reached out her hand.
280
00:17:57,568 --> 00:18:01,359
And like a fool, I took it.
281
00:18:04,226 --> 00:18:06,134
I swear to you, Talon,
282
00:18:06,364 --> 00:18:08,530
I had no idea what
I was doing.
283
00:18:08,614 --> 00:18:11,491
When I found out what kinj
she had passed to me, I...
284
00:18:11,649 --> 00:18:13,577
I couldn't go near any of you.
285
00:18:14,925 --> 00:18:16,342
It was too dangerous.
286
00:18:16,538 --> 00:18:18,665
You could have at least
stayed in the Realm.
287
00:18:18,749 --> 00:18:20,417
Look at me.
288
00:18:21,525 --> 00:18:23,534
Look at my existence.
289
00:18:24,210 --> 00:18:31,094
Any living creature
I touch dies.
290
00:18:32,739 --> 00:18:35,241
I couldn't be anywhere
near others.
291
00:18:36,239 --> 00:18:40,758
Especially not my own children.
292
00:18:44,387 --> 00:18:47,201
Rosmund, what is your answer?
293
00:18:47,319 --> 00:18:49,014
Will you show mercy
to your subjects?
294
00:18:49,187 --> 00:18:50,826
Or will your throw away
their lives
295
00:18:50,911 --> 00:18:53,941
in a feeble attempt
to save your own?
296
00:18:54,034 --> 00:18:56,703
It is to you
that I offer mercy, Yavalla.
297
00:18:56,787 --> 00:18:59,414
You stand to lose a hundred
298
00:18:59,498 --> 00:19:00,874
for everyone one of us
you gain.
299
00:19:00,958 --> 00:19:04,335
I have been United,
and I will do anything
300
00:19:04,419 --> 00:19:06,880
to protect my people from you
and your control.
301
00:19:06,964 --> 00:19:09,966
You have made
your last mistake.
302
00:19:10,050 --> 00:19:13,803
Tear down the barricade
and bring me her head.
303
00:19:13,887 --> 00:19:16,932
Attack!
304
00:19:23,480 --> 00:19:25,899
Spend your arrows well!
This is only the first wave.
305
00:19:27,651 --> 00:19:29,360
Spears in the front!
Two rows staggered!
306
00:19:29,444 --> 00:19:31,113
Crossbows in the back!
307
00:19:40,514 --> 00:19:42,849
Stay strong!
Stay strong!
308
00:19:45,832 --> 00:19:48,125
Stay ready! Ready!
309
00:19:52,464 --> 00:19:54,090
Leave it, Gwynn! Leave it!
310
00:20:03,266 --> 00:20:04,768
Fall back!
311
00:20:28,291 --> 00:20:29,334
Come on.
312
00:21:07,956 --> 00:21:09,707
She can control it.
313
00:21:27,851 --> 00:21:29,102
Falista.
314
00:21:54,043 --> 00:21:57,797
Shh.
315
00:21:59,177 --> 00:22:01,759
I see you learned to control that
horrible thing inside your head.
316
00:22:01,843 --> 00:22:05,262
- Well done.
- I'm sorry. I tried. There was so many of them.
317
00:22:05,346 --> 00:22:09,475
Shh. Don't talk, okay? Just breathe. Breathe.
318
00:22:09,559 --> 00:22:12,520
- This doesn't look good.
- We have to help her, Janzo.
319
00:22:12,604 --> 00:22:14,939
You must have something that could
extend her time till the kinj can cure her.
320
00:22:15,023 --> 00:22:17,858
I do, in my lab.
I need my... my hapsweed.
321
00:22:17,942 --> 00:22:20,403
Put this on here, please. I need
my hapsweed and my suture kit.
322
00:22:20,487 --> 00:22:21,904
Without that,
there's very little I can do.
323
00:22:21,988 --> 00:22:24,648
And without her,
we won't survive a second wave.
324
00:22:24,733 --> 00:22:27,952
- All right. Then I'll go.
- Impossible. You'll never make it...
325
00:22:28,036 --> 00:22:29,453
Through the same holes
in the barracks walls.
326
00:22:29,537 --> 00:22:31,038
If Tobin can get to Falista,
327
00:22:31,122 --> 00:22:32,665
then maybe I can get
to my lab and back.
328
00:22:32,749 --> 00:22:34,291
- I'll come with you.
- You stay here.
329
00:22:34,375 --> 00:22:36,836
I'll be more stealthy
by myself.
330
00:22:36,920 --> 00:22:38,921
Shh, shh.
331
00:22:39,005 --> 00:22:42,133
It's okay, it's okay.
332
00:23:13,573 --> 00:23:14,657
Oh.
333
00:23:22,382 --> 00:23:25,719
It hurts, Mum.
It hurts so much.
334
00:23:42,601 --> 00:23:45,687
Tell me about yourself.
I don't know anything about you.
335
00:23:49,942 --> 00:23:52,360
All right, I'll go first.
336
00:23:53,043 --> 00:23:54,227
Since last we spoke,
337
00:23:54,312 --> 00:23:56,413
I've been living here
in this dank cave
338
00:23:56,498 --> 00:23:58,666
wondering if my daughter
was alive, if...
339
00:23:58,750 --> 00:24:00,460
If she was happy,
what was she doing?
340
00:24:00,544 --> 00:24:05,089
Does she look like
her beautiful mother?
341
00:24:05,173 --> 00:24:08,009
That's everything about
my life all these years.
342
00:24:12,264 --> 00:24:13,515
Now your turn.
343
00:24:15,075 --> 00:24:19,539
Well, for a long time I just
wandered from town to town.
344
00:24:19,729 --> 00:24:21,522
Finding food where I could,
345
00:24:21,606 --> 00:24:23,446
learning to fight from
whomever would teach me.
346
00:24:24,860 --> 00:24:26,695
I was the only
Blackblood left.
347
00:24:28,530 --> 00:24:29,948
Couldn't trust anyone.
348
00:24:36,122 --> 00:24:39,373
I'm sorry. I'm sorry
you had such a hard life.
349
00:24:39,457 --> 00:24:41,667
Hardly compares
to how hard yours has been.
350
00:24:43,005 --> 00:24:46,432
You have your mother's
fighting spirit in you.
351
00:24:48,174 --> 00:24:49,884
That's how you made it
this far.
352
00:24:57,963 --> 00:25:00,462
- Ready to go yet, old man?
- Almost.
353
00:25:05,914 --> 00:25:08,250
Okay, Janzo's gonna help you.
There's Janzo.
354
00:25:08,335 --> 00:25:12,235
Oh, thank you, gods. Janzo, you're
just in time. She's not doing good.
355
00:25:20,501 --> 00:25:22,124
They're staying
just outside her range.
356
00:25:22,208 --> 00:25:23,569
It's like they're waiting
for something.
357
00:25:33,845 --> 00:25:35,176
- Janzo, no!
- No!
358
00:25:49,778 --> 00:25:51,612
The red power is gone.
359
00:25:58,579 --> 00:26:01,115
Hold the line!
Hold the line!
360
00:26:01,200 --> 00:26:06,080
- Give me your sword.
- Hold! Hold strong!
361
00:26:09,025 --> 00:26:12,379
Come with us, Cor.
It's beautiful in their world.
362
00:26:12,537 --> 00:26:14,246
There's trees
as green as emeralds,
363
00:26:14,331 --> 00:26:16,249
water everywhere you look.
364
00:26:17,290 --> 00:26:21,267
No. Yavalla is there,
365
00:26:21,351 --> 00:26:25,105
and now death is going there.
366
00:26:33,816 --> 00:26:37,342
If we fix things there, I'm coming
back for you this time, Corven.
367
00:26:38,271 --> 00:26:39,911
I promise.
368
00:26:42,238 --> 00:26:43,989
Ready?
369
00:26:47,568 --> 00:26:51,190
- Do we have a plan?
- We find Yavalla and you touch her.
370
00:26:51,333 --> 00:26:52,882
I like this guy.
371
00:27:16,613 --> 00:27:18,406
You going to be all right?
372
00:27:18,696 --> 00:27:20,906
I'll miss you, dear Wren.
373
00:27:39,247 --> 00:27:42,196
- Where's Yavalla?
- I don't know.
374
00:27:43,874 --> 00:27:47,378
- Janzo!
- Gwynn.
375
00:27:53,461 --> 00:27:55,440
Janzo? Janzo?
376
00:28:04,254 --> 00:28:05,714
Talon.
377
00:28:20,517 --> 00:28:21,935
Garret, no.
378
00:28:32,923 --> 00:28:34,257
Saivek.
379
00:28:45,431 --> 00:28:47,183
Garret? Garret?
380
00:28:49,504 --> 00:28:51,746
Garret, easy.
381
00:28:57,781 --> 00:29:00,638
Garret,
I don't want to hurt you.
382
00:29:12,292 --> 00:29:13,709
Gwynn, where's Yavalla?
383
00:29:13,794 --> 00:29:15,200
We need to get him
close enough to touch her.
384
00:29:15,284 --> 00:29:17,716
I don't know.
She could be anywhere. Why?
385
00:29:17,801 --> 00:29:20,887
If he touches her, both
them and their kinjes will die.
386
00:29:20,971 --> 00:29:23,390
If you don't know where she is,
who would know?
387
00:29:23,474 --> 00:29:25,892
Everyone I know of
is under Yavalla's control
388
00:29:25,976 --> 00:29:27,185
except for the people
in this room.
389
00:30:03,348 --> 00:30:06,059
Saivek, here we are again.
390
00:30:07,419 --> 00:30:11,438
Something familiar
about this situation,
391
00:30:11,522 --> 00:30:13,267
don't you think?
392
00:30:13,352 --> 00:30:15,563
Janzo, wake up. Janzo!
393
00:30:20,861 --> 00:30:23,572
You should have left him
in the Plane of Ashes, Talon.
394
00:30:24,271 --> 00:30:26,105
Daddy can't...
395
00:30:26,507 --> 00:30:28,194
Mother, I won't join you.
396
00:30:28,614 --> 00:30:30,630
I'd rather die.
397
00:30:30,944 --> 00:30:32,154
Wren.
398
00:30:34,117 --> 00:30:35,773
Ketma...
399
00:30:41,175 --> 00:30:44,812
I'll hold her back.
Try and pry him free.
400
00:30:45,000 --> 00:30:46,784
But whatever you do,
don't touch him.
401
00:31:54,107 --> 00:31:55,150
Xaba.
402
00:31:58,751 --> 00:32:02,227
Wren? Wren? Wren.
403
00:32:02,521 --> 00:32:04,563
Don't do this.
404
00:32:04,837 --> 00:32:08,800
My darling child, I...
I will not let them infect you.
405
00:32:08,885 --> 00:32:10,643
- You're lying. You're lying.
- No.
406
00:32:10,728 --> 00:32:12,186
Just like you lied to me
all along.
407
00:32:12,271 --> 00:32:14,709
I swear it. I swear.
408
00:32:15,131 --> 00:32:17,864
I will let you walk away free.
409
00:32:17,977 --> 00:32:21,667
I ju... I just can't lose you.
410
00:32:24,140 --> 00:32:26,641
Wren, listen to me,
I am your mother.
411
00:32:26,726 --> 00:32:27,768
No, you're not.
412
00:32:30,480 --> 00:32:33,775
I don't have a mother.
Not anymore.
413
00:32:45,120 --> 00:32:47,497
Sorry, Mother.
Of course I didn't mean that.
414
00:32:48,404 --> 00:32:50,041
I know, my love.
415
00:33:20,454 --> 00:33:22,121
Go ahead. Do it.
416
00:33:22,365 --> 00:33:24,659
I will when Yavalla
commands me to.
417
00:33:38,828 --> 00:33:40,621
I can't do it, Talon.
418
00:33:45,163 --> 00:33:46,873
Together.
419
00:33:55,315 --> 00:33:58,360
I'm sorry, Talon.
I failed you.
420
00:34:00,987 --> 00:34:04,365
Pass it to me.
I can do it.
421
00:34:04,449 --> 00:34:08,161
I... I can't. You have a kinj.
422
00:34:09,829 --> 00:34:13,583
Go. Go, Talon!
Make your escape!
423
00:34:15,085 --> 00:34:18,199
Wait. You can pass
your kinj to somebody else?
424
00:34:19,707 --> 00:34:23,342
As long as I make contact
long enough for it to pass
425
00:34:23,426 --> 00:34:25,094
instead of kill the person.
426
00:34:25,178 --> 00:34:27,001
But it will kill him.
427
00:34:28,619 --> 00:34:31,246
All these years I've felt
like I wanted you dead.
428
00:34:32,186 --> 00:34:34,021
And now I just want
more time.
429
00:34:35,382 --> 00:34:36,573
I know.
430
00:34:38,858 --> 00:34:40,006
Me, too.
431
00:34:45,553 --> 00:34:47,638
Gwynn, you'll die!
432
00:34:53,581 --> 00:34:54,958
Sorry, Talon.
433
00:34:57,168 --> 00:34:59,879
Good-bye, Talon.
434
00:35:09,864 --> 00:35:13,933
- Why would you do that?
- I didn't have a choice.
435
00:35:14,018 --> 00:35:15,394
It's for the good of the Realm.
436
00:35:15,478 --> 00:35:18,147
But if we lose you,
who's going to rule the Realm?
437
00:35:18,879 --> 00:35:21,151
You'll figure it out.
438
00:35:25,236 --> 00:35:27,628
I don't want to lose you, Gwynn.
439
00:35:28,145 --> 00:35:30,901
It's just me and you
against the world.
440
00:35:31,839 --> 00:35:33,996
- It's always been that way.
- It's always been that way
441
00:35:34,080 --> 00:35:35,623
since the day
you walked in the door.
442
00:35:35,788 --> 00:35:38,473
You stood by me in every
bad decision I've ever made
443
00:35:38,558 --> 00:35:40,116
and you're my best friend.
444
00:35:45,262 --> 00:35:48,529
- Are you ready?
- No.
445
00:35:49,571 --> 00:35:50,822
Are you?
446
00:35:51,185 --> 00:35:53,432
Not in the least.
447
00:36:09,949 --> 00:36:12,576
Victory is mine.
448
00:36:19,235 --> 00:36:20,612
Zed?
449
00:36:39,260 --> 00:36:40,800
Now do you see?
450
00:36:40,971 --> 00:36:44,482
Admit it, it was
a mistake to betray me.
451
00:36:44,567 --> 00:36:46,402
You...
452
00:37:03,169 --> 00:37:05,004
You're alive?
453
00:37:06,011 --> 00:37:08,575
Where is Ketma?
454
00:37:09,394 --> 00:37:11,031
What about Saivek?
455
00:37:12,498 --> 00:37:15,459
- He's dead.
- He cannot die. He's...
456
00:37:16,848 --> 00:37:18,435
Stop them.
457
00:37:20,217 --> 00:37:21,812
Stop them!
458
00:37:45,971 --> 00:37:47,654
- You lose, Yavalla.
- No.
459
00:37:47,739 --> 00:37:49,407
Die, you witch!
460
00:39:24,080 --> 00:39:27,101
- Falista. Falista!
- I'm all right.
461
00:39:35,643 --> 00:39:38,061
She's alive.
462
00:39:38,146 --> 00:39:40,484
Her kinj must have kept
her alive.
463
00:39:59,023 --> 00:40:00,766
Why are they kneeling?
464
00:40:00,851 --> 00:40:03,519
They're bending the knee
to you, Talon.
465
00:40:03,686 --> 00:40:05,847
They see you
as their new leader.
466
00:40:09,042 --> 00:40:10,710
Their leader is dead.
467
00:40:10,795 --> 00:40:13,005
Long live their new leader.
468
00:40:55,696 --> 00:40:56,973
What have they done?
469
00:40:57,086 --> 00:40:59,171
They released the gods.
34547
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.