All language subtitles for The.Juror.1996.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:05,398 --> 00:01:08,568 Who are you? 4 00:01:09,486 --> 00:01:13,740 Who is he? 5 00:01:18,286 --> 00:01:20,914 God! 6 00:01:21,081 --> 00:01:25,293 Shut up, Angela. Let him do what he wants. 7 00:01:25,460 --> 00:01:28,922 Go ahead. 8 00:01:29,089 --> 00:01:33,009 No! 9 00:01:33,176 --> 00:01:36,930 Grandpa! 10 00:01:55,991 --> 00:02:00,287 Help me! 11 00:02:09,588 --> 00:02:13,466 Please, don't kill me. 12 00:02:44,164 --> 00:02:49,961 Okay, people. Please take your time in answering this question. 13 00:02:50,128 --> 00:02:57,427 Take a good look at Mr. Boffano. Have you ever seen him before? 14 00:02:57,594 --> 00:03:03,516 - No, sir, I haven't. - Would you speak into the mike? 15 00:03:04,184 --> 00:03:09,856 - No, sir, I haven't. - Not on TV or in the newspapers? 16 00:03:10,023 --> 00:03:14,694 - Do you read newspapers? - When I have the time. 17 00:03:14,861 --> 00:03:19,366 - How often is that? - Never. 18 00:03:19,532 --> 00:03:24,287 I'm a single mother and I'm trying to be a sculptor. 19 00:03:24,454 --> 00:03:28,041 I have a job and a son to take care of. 20 00:03:28,208 --> 00:03:35,215 I feel stupid saying I don't keep up with the news, but I don't. 21 00:03:35,382 --> 00:03:41,137 - You've not heard about this case? - I have heard something. 22 00:03:41,304 --> 00:03:48,311 My son said I might get picked for the big mafia case. 23 00:03:48,478 --> 00:03:52,565 I said, "What big mafia case?" He said, "Louie Boffano." 24 00:03:52,732 --> 00:04:00,240 "He's gonna be tried for popping those guys." 25 00:04:00,407 --> 00:04:07,080 I said, "Who's Louie Boffano?" He said, "He's the big spaghetti." 26 00:04:10,584 --> 00:04:14,129 Okay, people, enough. 27 00:04:14,296 --> 00:04:20,635 This may be a lengthy trial and you could be sequestered. 28 00:04:20,802 --> 00:04:27,142 If you tell me this would prove a hardship to you, I'll excuse you. 29 00:04:27,309 --> 00:04:32,105 I could get someone to take care of my son when I'm sequestered. 30 00:04:32,272 --> 00:04:36,484 So you would like to serve? 31 00:04:36,651 --> 00:04:38,778 Yes, I would. 32 00:04:57,714 --> 00:05:00,967 The car's registered to Annie Laird. 33 00:05:01,134 --> 00:05:06,014 48 Seminary Lane, Pharaoh, N.Y. 34 00:05:07,933 --> 00:05:11,811 - Were you a star today? - No, I was a zero kid. 35 00:05:11,978 --> 00:05:16,191 Do you know where Jesse is on Dragon Rider? The fifth dome. 36 00:05:16,358 --> 00:05:20,862 I can't make the second dome without Troll Slayer clobbering me. 37 00:05:21,029 --> 00:05:25,367 - Maybe Nintendo's not your forte. - It's Sega. 38 00:05:25,533 --> 00:05:29,412 You should focus on something else, like your homework. 39 00:05:29,579 --> 00:05:32,832 You were a star in county court today. 40 00:05:32,999 --> 00:05:36,670 I told them you called Louie Boffano the big spaghetti. 41 00:05:36,836 --> 00:05:39,965 - You're on that case? - If they take me. 42 00:05:40,131 --> 00:05:46,888 She just picked up her kid. We're going west on Ratner. 43 00:05:48,682 --> 00:05:50,684 Thank you, Eddie. 44 00:05:50,850 --> 00:05:56,982 Stay with her. I'm gonna check out her place. 45 00:06:00,318 --> 00:06:03,947 They killed the old godfather and his grandson. 46 00:06:04,114 --> 00:06:11,413 It made me start thinking about you. I've told you about responsibility. 47 00:06:13,039 --> 00:06:19,671 Okay! It wasn't such a good idea, but it is a little bit exciting. 48 00:06:19,838 --> 00:06:23,383 I need a little excitement. 49 00:06:30,223 --> 00:06:37,606 - Eddie, what's going on? - We're at some kind of church. 50 00:06:37,772 --> 00:06:44,779 Maybe she's a religious freak. I think we ought to let this one go. 51 00:06:44,946 --> 00:06:50,952 - She's at work. Relax. - Yeah, whatever. 52 00:06:51,119 --> 00:06:55,707 Anything at all about the trial, you have to cut it out. 53 00:06:55,874 --> 00:07:01,421 - You don't read the paper. - Whatever, just do it. 54 00:07:01,588 --> 00:07:07,135 While the jury deliberates you'll have to stay with Mrs. Kolodny. 55 00:07:07,302 --> 00:07:12,474 - For how long? - However long it takes. 56 00:07:12,641 --> 00:07:15,560 Tell me you're kidding. 57 00:07:15,727 --> 00:07:19,564 You go in, you come out, and you say "guilty". 58 00:07:20,732 --> 00:07:26,571 Say, "Fry the sucker!" How long does that take? Six seconds? 59 00:08:15,912 --> 00:08:21,793 End it: "Sincerely, John Slivey, Devotional Services, Inc." 60 00:08:27,257 --> 00:08:31,344 Math ... now! 61 00:08:48,903 --> 00:08:53,908 GOD IS MALE 62 00:09:09,257 --> 00:09:13,053 She's walking towards the car with her kid. 63 00:09:14,679 --> 00:09:20,602 - What do you think of her? - I don't think nothing. 64 00:09:22,187 --> 00:09:25,982 - Do you think she's sexy? - Come on, she's a mommy. 65 00:09:26,983 --> 00:09:34,240 I think she's sexy and smart. This isn't your average mommy. 66 00:09:34,407 --> 00:09:38,828 - I think she's trouble. - I think she's brilliant. 67 00:09:40,497 --> 00:09:43,792 She makes sculptures that you have to feel. 68 00:09:43,959 --> 00:09:48,213 Get out of there. She's coming your way. 69 00:10:08,775 --> 00:10:13,446 They just turned into the driveway. Get the fuck out of there. 70 00:10:15,991 --> 00:10:20,453 They're at the front door. Go out the back. 71 00:10:22,622 --> 00:10:26,293 What the fuck are you doing? 72 00:10:31,965 --> 00:10:35,427 They're going in the front door. Get out the back. 73 00:10:38,013 --> 00:10:40,181 Come on. 74 00:10:40,348 --> 00:10:43,935 I'm hungry. 75 00:10:44,102 --> 00:10:48,481 Is there anything to eat? It's your duty to feed me. 76 00:10:49,733 --> 00:10:56,489 I can't do it, I'm too busy ... beating your butt at Dragon Rider! 77 00:11:00,744 --> 00:11:05,373 Turn on the machine, and I'll call for pizza. 78 00:11:05,540 --> 00:11:10,003 - Get it with sausage. - Get out of my face. 79 00:11:10,170 --> 00:11:14,883 - Sausage is good. - I'd like to order a large pizza. 80 00:11:22,265 --> 00:11:25,393 Use your axe! Turn around. 81 00:11:25,560 --> 00:11:30,357 - Die, you sucker! - Hit him again. 82 00:11:30,523 --> 00:11:35,445 - Don't let him get away. - I got him! 83 00:11:35,612 --> 00:11:39,199 I did it. All right! 84 00:11:41,868 --> 00:11:45,038 Chill out, Momba. 85 00:11:45,205 --> 00:11:51,211 - He's right there. - Don't get hit by the fist. 86 00:11:53,213 --> 00:11:59,552 I'm gonna get him. You cannot run from the wrath of Momba! 87 00:12:15,944 --> 00:12:22,742 - Hey, Lainie. Is she here? - Yeah, she's coming right out. 88 00:12:29,416 --> 00:12:31,626 SOLD 89 00:12:31,793 --> 00:12:38,925 Mark Cordell. He's very polite, but he can be intimidating. 90 00:12:39,092 --> 00:12:46,433 He knows his shit. He does Alice Aycock and Christy Rupp. 91 00:12:46,600 --> 00:12:51,646 He collects for himself and friends, and some big collectors. 92 00:12:51,813 --> 00:12:57,444 - Like? - Sato Makamoto. Bidi Karamora. 93 00:12:57,611 --> 00:13:01,114 - My stuff's going to Japan? - I don't know. 94 00:13:01,281 --> 00:13:05,452 - You didn't ask him? - Of course, but he gave me vague. 95 00:13:05,619 --> 00:13:11,708 - And that was good enough for you? - That, and a cheque for $24,000. 96 00:13:11,875 --> 00:13:19,424 - Half of which is yours. - God, do I need this. 97 00:13:23,845 --> 00:13:27,265 Annie Laird? 98 00:13:27,432 --> 00:13:30,644 Inez said you might drop by. 99 00:13:30,810 --> 00:13:34,481 I bought some of your pieces. I'm Mark Cordell. 100 00:13:34,648 --> 00:13:40,195 - I've got a cheque in my bag. - That's hardly what they're worth. 101 00:13:40,362 --> 00:13:46,785 - How do you know me? - Inez showed me your picture. 102 00:13:48,161 --> 00:13:53,750 - Are my pieces going to Japan? - That's likely. 103 00:13:53,917 --> 00:13:57,545 - I'm not going to see them again? - Not necessarily. 104 00:13:57,712 --> 00:14:00,882 Do you have time for lunch? 105 00:14:01,049 --> 00:14:05,887 I'm supposed to be upstate by two o'clock for jury duty. 106 00:14:08,181 --> 00:14:13,186 - I wouldn't want to make you late. - Maybe just a quick bite. 107 00:14:14,521 --> 00:14:20,443 - What was the first one? - Let me see ... 108 00:14:20,610 --> 00:14:22,612 The very first. 109 00:14:22,779 --> 00:14:29,202 When my parents split up, I stayed with my grandmother. I hated it. 110 00:14:30,287 --> 00:14:35,709 I made a model of a wild meadow. I kept it under the bed. 111 00:14:35,875 --> 00:14:42,257 Thorns were made out of staples. A stream was made from tin foil. 112 00:14:42,424 --> 00:14:48,638 I would reach under the bed ... I was afraid of the dark. 113 00:14:48,805 --> 00:14:54,644 I would reach under and touch it and dream I was there. 114 00:14:57,230 --> 00:15:05,071 - And that's how you got started? - Yeah. Were you afraid of the dark? 115 00:15:05,238 --> 00:15:10,452 There wasn't much dark in my house. We were a lot of kids. 116 00:15:10,619 --> 00:15:14,080 I was the youngest. 117 00:15:14,247 --> 00:15:18,251 It was a real madhouse. A zoo. 118 00:15:19,419 --> 00:15:25,425 You want to know where your pieces are going? 119 00:15:25,592 --> 00:15:30,847 Do you know Japan? Contemporary art is a sort of currency there. 120 00:15:31,014 --> 00:15:37,187 It's value is so inconstant. It's so attractively pliant. 121 00:15:37,354 --> 00:15:43,276 Wait ... I'm lost. I'm not connecting the dots here. 122 00:15:43,443 --> 00:15:49,449 We need to get your pieces traded. Record some six-figure sales. 123 00:15:49,616 --> 00:15:54,454 A review in Art Forum. A place at the Basel Art Fair. 124 00:15:54,621 --> 00:15:58,583 - But that's my job. - Listen, Mr. Cordell ... 125 00:15:58,750 --> 00:16:02,921 - Please, call me Mark. - Okay, Mark ... 126 00:16:03,088 --> 00:16:09,803 - May I call you Annie? - My art is not a kind of currency! 127 00:16:09,970 --> 00:16:14,516 What do you think I get out of this? Money? I don't need to. 128 00:16:14,683 --> 00:16:19,312 I earn a very good living ... Not now. 129 00:16:21,398 --> 00:16:25,735 I do this so that artists like you can go into your studios - 130 00:16:25,902 --> 00:16:29,990 - and not worry whether or not your children are being fed. 131 00:16:30,156 --> 00:16:35,328 So that these idiots that control the art world, these insects ... 132 00:16:35,495 --> 00:16:41,501 You don't have to bother with them. You just do your work. 133 00:16:43,336 --> 00:16:46,923 Hey, you guys, what do you think? 134 00:16:47,090 --> 00:16:52,721 Pay up ... Wear the black one. You look sexy in it. 135 00:16:52,887 --> 00:16:57,183 I don't want to look sexy. I'm not wearing the black one. 136 00:16:57,350 --> 00:17:00,145 - Don't be shy with this guy. - I'm not shy. 137 00:17:00,312 --> 00:17:04,858 - I'm private. - You clam up. 138 00:17:05,025 --> 00:17:11,323 - I just don't babble to men. - Babble is an art. 139 00:17:11,489 --> 00:17:18,705 First you pep up his ego. Then you puncture his balloon. 140 00:17:18,872 --> 00:17:27,297 Then you stroke his ego again. You push him and you pull him ... 141 00:17:27,464 --> 00:17:31,718 Until you've got him dizzy and falling at your feet. 142 00:17:31,885 --> 00:17:34,846 When's the last time you slept? 143 00:17:35,013 --> 00:17:39,726 You mean like closing my eyes for a second while doing a tracheotomy? 144 00:17:41,728 --> 00:17:44,898 I slept for a couple of hours Monday night. 145 00:17:45,065 --> 00:17:51,529 - Why aren't you at home in bed? - I'm taking the kids to a movie. 146 00:17:51,696 --> 00:17:55,075 How could I not come? 147 00:17:55,242 --> 00:17:58,078 Today was the triumph of your life. 148 00:17:59,871 --> 00:18:02,999 What? 149 00:18:03,166 --> 00:18:07,212 You, you did it. 150 00:18:07,379 --> 00:18:12,342 - What did I do? - You sold three pieces. 151 00:18:12,509 --> 00:18:17,138 You know what? I did! 152 00:18:19,349 --> 00:18:23,228 Lao-Tzu says that returning is the movement of the Tao. 153 00:18:23,395 --> 00:18:29,359 - So are you a Taoist? - I don't know. 154 00:18:29,526 --> 00:18:35,490 When I first heard of it, I laughed out loud. 155 00:18:35,657 --> 00:18:38,785 But I also find it very compelling. 156 00:18:38,952 --> 00:18:45,959 Become a valley. Stop fighting against structure and fate - 157 00:18:46,126 --> 00:18:49,296 - and everything will flow to you. 158 00:18:54,050 --> 00:19:00,056 - What do you think? - I think we need to take a left. 159 00:19:07,897 --> 00:19:12,444 - Should I just ..? - Yeah, any one. It doesn't matter. 160 00:19:12,611 --> 00:19:19,326 - Stick my hand under and ... - Cop a feel. 161 00:19:21,286 --> 00:19:25,290 "The Dream of Giving Notice." 162 00:19:38,094 --> 00:19:41,640 - What do you feel? - A keyboard. 163 00:19:43,016 --> 00:19:48,021 A computer keyboard. Something rough on the keys. Is it sandpaper? 164 00:19:49,648 --> 00:19:56,863 And this is wire. This is a cage. 165 00:19:57,030 --> 00:20:03,286 This is a birdcage. I'm caught in a birdcage. 166 00:20:05,830 --> 00:20:10,543 The door is open, but I can't quite squeeze through. 167 00:20:12,462 --> 00:20:19,427 Now I feel a breeze on my fingers. How did you do that? 168 00:20:22,639 --> 00:20:26,393 And now a fluttering. 169 00:20:26,559 --> 00:20:29,354 This is a bird. 170 00:20:29,521 --> 00:20:32,816 This is amazing. 171 00:20:32,983 --> 00:20:39,197 It's also strange, reaching up under here and feeling your ... 172 00:20:39,364 --> 00:20:44,578 - Private stuff? - Private stuff. 173 00:20:46,246 --> 00:20:51,418 My God, Annie, it doesn't have to only be a dream. 174 00:20:51,585 --> 00:20:55,255 You can give notice. You can escape that hell. 175 00:20:55,422 --> 00:21:00,927 You can do nothing but make art for the rest of your life. 176 00:21:12,981 --> 00:21:18,278 Would you like to feel another one? There's a good one over there. 177 00:21:27,913 --> 00:21:31,666 - This one? - Yeah, that one. 178 00:21:31,833 --> 00:21:34,628 I've already felt that one. 179 00:21:34,794 --> 00:21:41,760 - No, I just finished that one. - I felt it ... yesterday. 180 00:21:43,303 --> 00:21:49,351 - I didn't know you yesterday. - But I was here. 181 00:21:54,606 --> 00:21:58,151 You're kidding, right? 182 00:22:12,749 --> 00:22:15,752 Don't get up! 183 00:22:19,256 --> 00:22:23,260 Listen to me now. 184 00:22:23,426 --> 00:22:27,681 - You and your son are in danger. - Where's my son? 185 00:22:27,847 --> 00:22:33,228 He went with Juliet to the movies. He's gonna be all right. 186 00:22:34,354 --> 00:22:40,068 He's such an extraordinary child. I heard you playing the video game. 187 00:22:40,235 --> 00:22:45,240 You started to panic and he said, "Chill out, Momba." 188 00:22:45,407 --> 00:22:50,537 - How do you know that? - Annie ... 189 00:22:50,704 --> 00:22:55,208 When I heard the two of you laughing, I swore to myself - 190 00:22:55,375 --> 00:22:58,503 - that I would help him get through this. 191 00:22:58,670 --> 00:23:03,508 This is a very dangerous time for him. 192 00:23:04,050 --> 00:23:09,806 He could stray, commit some childish error and we could lose him. 193 00:23:09,973 --> 00:23:13,059 That quick! 194 00:23:16,438 --> 00:23:23,403 But I think he's gonna be safe. He'll grow up and be healthy. 195 00:23:23,570 --> 00:23:30,035 Juliet will be fine. Everyone you care about will be safe as churches. 196 00:23:30,201 --> 00:23:33,622 Do you hear what I'm saying? 197 00:23:33,788 --> 00:23:37,667 Nod your head now. Do as I say. 198 00:23:40,462 --> 00:23:44,090 And as for you ... 199 00:23:44,257 --> 00:23:49,095 All you have to do is wait. 200 00:23:49,262 --> 00:23:55,018 Someone will contact you and tell you to say two words. 201 00:23:55,185 --> 00:24:00,815 Two, precisely. Do you know what they are? Have you guessed yet? 202 00:24:00,982 --> 00:24:03,610 No? 203 00:24:06,947 --> 00:24:10,033 Not guilty. 204 00:24:31,054 --> 00:24:35,517 Okay, see you later. 205 00:24:35,684 --> 00:24:39,145 What do you want me to do? 206 00:24:40,188 --> 00:24:43,566 Protect him. 207 00:24:43,733 --> 00:24:49,990 Tell him that your date turned out to be a creep. 208 00:24:51,825 --> 00:24:58,498 - Hi, honey. - Are you all right? 209 00:24:58,665 --> 00:25:01,876 Yeah. It's nice to see you. 210 00:25:02,043 --> 00:25:05,714 - What's the matter? - Nothing. Did you have a good time? 211 00:25:05,880 --> 00:25:11,011 - Yeah. What's the matter? - My date wasn't so great. 212 00:25:11,177 --> 00:25:16,391 - Is he still gonna buy your boxes? - It doesn't matter. 213 00:25:16,558 --> 00:25:22,272 - Are you okay? - Fine, I'll be up in a minute. 214 00:25:22,439 --> 00:25:26,276 Just go on. 215 00:25:36,912 --> 00:25:40,290 - I'll still buy your boxes. - I don't want you to. 216 00:25:41,875 --> 00:25:44,878 This will all be over soon. 217 00:26:15,116 --> 00:26:19,746 - Annie, what's up? - Boone? 218 00:26:19,913 --> 00:26:23,083 - Yeah, it's me. - How are you? 219 00:26:23,250 --> 00:26:27,879 I'm good. I have to put money in the phone. 220 00:26:28,046 --> 00:26:32,634 It's the 1950's here. It's gonna sound like we're disconnected. 221 00:26:32,801 --> 00:26:38,431 - That's better. -At last I got a chance to call. 222 00:26:38,598 --> 00:26:43,603 - How long has it been? - Probably the fall. 223 00:26:43,770 --> 00:26:51,111 Is it really that long ago? I'm hours from the nearest phone. 224 00:26:51,278 --> 00:26:55,782 How are you guys? How's Oliver? 225 00:26:56,700 --> 00:27:00,287 - Are you there? - Yeah ... 226 00:27:00,453 --> 00:27:05,792 - We're okay. - I thought I'd lost you. 227 00:27:05,959 --> 00:27:12,882 - Book your airline early this year. - We won't be able to make it. 228 00:27:13,049 --> 00:27:15,802 You'll miss the fiesta. Why? 229 00:27:15,969 --> 00:27:24,060 Listen, you can't keep popping up into my life whenever you want. 230 00:27:24,227 --> 00:27:26,229 What's the matter? 231 00:27:26,396 --> 00:27:31,109 I have someone here and he doesn't like these phone calls. 232 00:27:31,276 --> 00:27:36,489 Sorry, I didn't know. 233 00:27:36,656 --> 00:27:43,038 - Are you okay? - Yeah, if I can get back to sleep. 234 00:27:57,177 --> 00:28:00,347 Goodnight, Annie. 235 00:28:09,439 --> 00:28:14,778 The Teacher says, "The man won't come out of his house to be killed." 236 00:28:14,945 --> 00:28:19,366 "So what we can do is, dig a tunnel." 237 00:28:19,532 --> 00:28:25,497 Remember, Paulie? I said, "You want to dig a tunnel?" 238 00:28:25,664 --> 00:28:29,209 "Okay, dig a tunnel. Just kill that cocksucker." 239 00:28:30,710 --> 00:28:34,673 - Mr. DeCicco, is that your voice? - Yeah. 240 00:28:34,839 --> 00:28:38,385 It's you and Buffano talking about the Teacher. 241 00:28:38,551 --> 00:28:42,764 - Who is this Teacher? - I don't know. 242 00:28:42,931 --> 00:28:47,686 - Why is he called the Teacher? - When you see him, school's out. 243 00:28:49,980 --> 00:28:55,735 - School's out? Meaning? - It means you're fucking dead. 244 00:28:55,902 --> 00:28:59,239 Mr. DeCicco, not here. 245 00:28:59,406 --> 00:29:05,745 - You dealt with him directly? - No, he does jobs for Louie. 246 00:29:05,912 --> 00:29:13,086 You said the Teacher had suggested working with the Cali drug cartel. 247 00:29:13,253 --> 00:29:19,843 And that the Teacher had linked Louie to the Calabrian mafia. 248 00:29:20,010 --> 00:29:24,681 Two alliances Salvatore Riggio bitterly opposed. 249 00:29:24,848 --> 00:29:29,853 Then the Teacher suggested tunneling into Riggio's house to kill him. 250 00:29:31,938 --> 00:29:36,359 And Louie Boffano said, "Okay, dig a tunnel." 251 00:29:38,278 --> 00:29:43,783 - After all, the Teacher's the boss. - The Teacher's not the boss. 252 00:29:43,950 --> 00:29:50,832 - His counsel is always followed. - Louie gives the orders. 253 00:29:50,999 --> 00:29:55,128 You mean, Louie seems to give the orders. 254 00:29:55,295 --> 00:29:58,465 Do you know what a puppet is? 255 00:29:58,632 --> 00:30:02,719 - Objection. - Let me put it another way. 256 00:30:02,886 --> 00:30:06,806 This is a puppet. It doesn't make its own decisions. 257 00:30:06,973 --> 00:30:10,769 - Objection! - This is not a circus. 258 00:30:10,936 --> 00:30:15,982 - I withdraw the puppet. - Strike that from the record. 259 00:30:16,149 --> 00:30:20,904 Put that puppet away. I just sustained an objection to it. 260 00:30:40,882 --> 00:30:44,678 Oliver! 261 00:30:44,844 --> 00:30:50,433 - Get down here. - Anybody here? 262 00:31:48,408 --> 00:31:52,579 What's this? 263 00:32:04,966 --> 00:32:07,802 I told you never to come here. 264 00:32:07,969 --> 00:32:14,935 I need some help. Could I get a few bucks on next month's rent? 265 00:32:15,101 --> 00:32:19,648 - What the fuck is this? - Don't touch that! 266 00:32:21,858 --> 00:32:27,364 It's a piece of art. It's a very delicate piece of art. 267 00:32:28,698 --> 00:32:34,162 There you go. You have got to meet Lorraine. 268 00:32:37,165 --> 00:32:41,294 - Who's Lorraine? - My girlfriend. 269 00:32:41,461 --> 00:32:46,633 What's this? More art? 270 00:32:46,800 --> 00:32:52,931 That's my girlfriend. And these are all pieces of art. 271 00:32:53,098 --> 00:32:57,143 I didn't want you dropping by unexpectedly. 272 00:32:57,310 --> 00:33:01,398 I'm working on some very important pieces. 273 00:33:07,654 --> 00:33:12,534 Yeah ... I'll see you later. 274 00:33:19,165 --> 00:33:22,335 I don't want to discuss this. 275 00:33:24,170 --> 00:33:30,051 Get your coat on. There's nothing to eat in this house. 276 00:33:45,233 --> 00:33:50,655 Hey, I know you. You're the artist. The box lady. 277 00:33:50,822 --> 00:33:57,913 Mark Cordell bought a couple of your pieces. Is this your kid? 278 00:33:58,079 --> 00:34:01,875 How you doing? Nice to meet you. 279 00:34:02,042 --> 00:34:05,712 Remember those frozen things you like? 280 00:34:05,879 --> 00:34:09,591 - RoboPops? - Yeah, go get some. 281 00:34:14,804 --> 00:34:22,896 Tomorrow morning, 7 a.m. The Park and Ride in Banktree. 282 00:34:24,064 --> 00:34:29,110 - What did I say? - The Park and Ride in Banktree. 283 00:34:29,277 --> 00:34:32,822 - What time? - 7 a.m. 284 00:34:32,989 --> 00:34:38,954 Look ... you'll be fine. We're not animals. 285 00:34:39,120 --> 00:34:42,290 I've got a kid, too. A teenager. 286 00:34:45,168 --> 00:34:49,256 I know what you're going through. Hang in there. 287 00:34:52,926 --> 00:34:56,763 What's your name? 288 00:35:02,852 --> 00:35:07,607 - I can't tell you my name. - What do I call you then? 289 00:35:07,774 --> 00:35:10,944 Captain Crunch. 290 00:35:11,111 --> 00:35:14,155 Captain, thanks. 291 00:35:18,660 --> 00:35:24,624 How are you holding up, Annie? How have you been feeling? 292 00:35:24,791 --> 00:35:29,462 - You tell me. You listen in. - I don't enjoy it. 293 00:35:29,629 --> 00:35:33,258 - You don't? - No. 294 00:35:35,760 --> 00:35:39,723 But we can't afford the slightest error. 295 00:35:39,889 --> 00:35:45,020 I think you're being a little harsh with your child. 296 00:35:46,730 --> 00:35:52,027 - He may start to ask questions. - He won't. 297 00:35:54,029 --> 00:36:01,828 I want to finish this quickly, but I'm going to need your help. 298 00:36:01,995 --> 00:36:08,001 - We have to work together. - I'll do what I can. 299 00:36:09,586 --> 00:36:14,674 Do you understand what our strategy was in the courtroom yesterday? 300 00:36:14,841 --> 00:36:20,513 Boffano didn't order the killing. He's in the mob as a figurehead. 301 00:36:20,680 --> 00:36:25,226 - He doesn't give orders. - That's right. 302 00:36:25,393 --> 00:36:31,233 If Louie Boffano isn't guilty, then who did kill Salvadore Riggio? 303 00:36:34,694 --> 00:36:38,865 You did. 304 00:36:44,371 --> 00:36:48,375 You think I'm the Teacher? 305 00:36:48,541 --> 00:36:56,466 - Aren't you? - I would have you believe that. 306 00:36:56,633 --> 00:37:00,637 The Teacher scares you, doesn't he, Annie? 307 00:37:00,804 --> 00:37:05,475 I'm sorry for the fear. If I had any choice ... 308 00:37:05,642 --> 00:37:10,063 Any choice ... 309 00:37:11,565 --> 00:37:18,405 But if I can keep you scared, I can save your life. 310 00:37:20,740 --> 00:37:23,827 He got down on the bed between us. 311 00:37:23,994 --> 00:37:27,080 He put his gun on Sal's mouth. 312 00:37:27,247 --> 00:37:32,294 - What did the man do then? - He said, "Open up, Sal." 313 00:37:32,460 --> 00:37:36,548 "I don't want to scare your wife. We've got to work together." 314 00:37:36,715 --> 00:37:42,178 - And then? - Then he killed my husband. 315 00:37:43,847 --> 00:37:48,935 - What happened next? - The door opened and my ... 316 00:37:51,813 --> 00:37:57,277 Mrs. Riggio ... did someone come in? 317 00:37:57,444 --> 00:38:04,117 Tommy, my grandson. He came in the room. 318 00:38:04,284 --> 00:38:06,786 He saw Sal dead. 319 00:38:06,953 --> 00:38:13,084 The man saw my baby. Tommy ran down the hall. 320 00:38:13,251 --> 00:38:16,922 The man ran after him. 321 00:38:17,088 --> 00:38:20,008 I heard the shot. 322 00:38:20,175 --> 00:38:23,136 He killed my baby. 323 00:38:30,769 --> 00:38:34,272 No further questions. 324 00:38:47,077 --> 00:38:49,913 Oliver! 325 00:38:50,080 --> 00:38:55,001 Juliet called again ... for the tenth time. 326 00:38:55,168 --> 00:39:01,049 You're supposed to be doing your homework. Goodbye, Jesse. 327 00:39:01,216 --> 00:39:03,593 See you later. 328 00:39:03,760 --> 00:39:11,017 - Who cut up the paper? - I did. You told me to. 329 00:39:11,184 --> 00:39:18,400 You never do anything I ask you to. Why did you have to do this? 330 00:39:18,567 --> 00:39:22,362 - What did it say? - You're not supposed to know that. 331 00:39:22,529 --> 00:39:28,034 You said you weren't supposed to know what's in the paper, right? 332 00:39:28,201 --> 00:39:33,039 Don't tell me right from wrong. What the hell did it say? 333 00:39:33,206 --> 00:39:36,543 - I don't know. - Is Boffano guilty? 334 00:39:36,710 --> 00:39:42,340 - I don't know. - Do they think he's guilty? 335 00:39:42,507 --> 00:39:48,722 Everybody knows he's guilty. What's the matter? 336 00:39:48,888 --> 00:39:53,727 - Everybody? Who have you talked to? - Nobody. You asked me not to. 337 00:39:53,893 --> 00:39:59,774 You talk to anybody about this, and I will beat the shit out of you. 338 00:39:59,941 --> 00:40:03,987 Do you understand me? 339 00:40:05,906 --> 00:40:10,076 That bullshit crybaby stuff stops right now! 340 00:40:19,419 --> 00:40:23,256 I can't do this ... 341 00:40:33,099 --> 00:40:39,272 - Where is everybody? - Did I get this wrong again? 342 00:40:39,439 --> 00:40:43,526 - When were you told to be here? - Now. 343 00:40:45,445 --> 00:40:50,867 - Maybe they're on the old field. - Get back here. 344 00:40:51,034 --> 00:40:54,246 Oliver, I don't want you going. 345 00:41:00,710 --> 00:41:04,214 - We need to talk. - I have to go. 346 00:41:04,381 --> 00:41:07,259 Walk with me. 347 00:41:07,425 --> 00:41:10,637 - What if I were in trouble? - What kind of trouble? 348 00:41:10,804 --> 00:41:17,811 - Really bad trouble. - What? A man, or work? 349 00:41:17,978 --> 00:41:22,065 - What if I couldn't tell you? - I'm your best friend. 350 00:41:22,232 --> 00:41:25,986 - So you would tell me? - Of course. 351 00:41:26,152 --> 00:41:29,239 Then do that. 352 00:41:30,865 --> 00:41:36,913 - I can't say. I don't have a kid. - You love him as much as I do. 353 00:41:37,080 --> 00:41:41,376 Tell me what you'd do, Juliet. 354 00:41:42,669 --> 00:41:47,507 I think you've got to go to the judge. 355 00:41:47,674 --> 00:41:52,762 Tell him that your son just got diagnosed with leukemia. 356 00:41:52,929 --> 00:41:57,183 - He's not gonna buy that. - Yeah, he will. 357 00:41:57,350 --> 00:42:02,939 If you have a note from your doctor. From me. 358 00:42:04,858 --> 00:42:08,695 I don't know ... 359 00:42:08,862 --> 00:42:15,869 - It sounds sort of crazy. - Is helping the mafia any smarter? 360 00:42:16,036 --> 00:42:20,707 - Why did you say ..? - I don't take orders very well. 361 00:42:20,874 --> 00:42:24,961 From monsters, I don't take them at all. 362 00:42:25,128 --> 00:42:30,091 He's your kid, Annie. 363 00:42:40,060 --> 00:42:45,232 Once we're back in the car, we never talk about this. 364 00:42:45,398 --> 00:42:51,446 Not a word. Not a question. Say, "I'll never talk about this." 365 00:42:51,613 --> 00:42:57,077 - I'll never talk about this. - Not in the car or in the house. 366 00:42:59,246 --> 00:43:06,253 - I knew it. God! - You're just too smart. 367 00:43:06,419 --> 00:43:13,718 I'm glad you figured it out. And I'm glad you went to Juliet. 368 00:43:13,885 --> 00:43:19,015 - Are you scared? - Yeah. 369 00:43:19,182 --> 00:43:24,271 We'll turn this thing around. 370 00:43:44,332 --> 00:43:51,131 - May I help you? - I need to see the judge. 371 00:43:54,009 --> 00:44:00,473 - What are you doing here? - I need to see you. 372 00:44:00,640 --> 00:44:05,687 - You're a juror. Open that door. - I want to talk to you alone. 373 00:44:05,854 --> 00:44:12,068 When you come into my chambers, it is not a trivial thing. 374 00:44:12,235 --> 00:44:18,867 When a juror visits a judge, it can have serious consequences. 375 00:44:19,034 --> 00:44:24,247 If you still have a problem, and you want to talk about it, - 376 00:44:24,414 --> 00:44:27,167 - I'll call the attorneys. 377 00:44:27,334 --> 00:44:31,671 I don't want them. I only want to talk to you. 378 00:44:32,714 --> 00:44:37,052 Alone? You can't talk to me alone. 379 00:44:37,218 --> 00:44:42,599 Whatever that is, I won't see it without the attorneys present. 380 00:44:45,352 --> 00:44:49,856 Are you telling me I'm making a mistake? 381 00:44:51,524 --> 00:44:59,199 I gave you every opportunity to get out of serving on this jury. 382 00:44:59,366 --> 00:45:04,246 You insisted. You wanted jury duty. Do you recall? 383 00:45:04,412 --> 00:45:11,086 If you have a problem, the defendant has the right to hear it. 384 00:45:11,253 --> 00:45:17,425 He happens to be on trial for murder. 385 00:45:17,592 --> 00:45:22,722 He has every right to hear it. 386 00:45:23,765 --> 00:45:29,896 - Shall I locate his counsel? - No, I've changed my mind. 387 00:46:08,685 --> 00:46:11,187 You and your '73 Knicks. 388 00:46:11,354 --> 00:46:15,775 Imagine Earl the Pearl playing against John Stark. 389 00:46:15,942 --> 00:46:19,404 Earl the Pearl would blow John Stark out of the Garden. 390 00:46:19,571 --> 00:46:24,242 - John Stark would take Earl ... - Annie! 391 00:46:24,409 --> 00:46:27,037 I'd like you to meet Rodney. 392 00:46:27,203 --> 00:46:34,294 - Your girl's a fucking knockout. - Rodney's spouting sewage. 393 00:46:34,461 --> 00:46:36,630 Bullshit! 394 00:46:36,796 --> 00:46:41,885 I've offered to drive Rodney home because he's had too much to drink. 395 00:46:42,052 --> 00:46:47,807 - Would you like to ride with us? - I have my own car. 396 00:46:47,974 --> 00:46:52,520 Get in the back seat. I want Annie to ride up front. 397 00:46:52,687 --> 00:46:57,275 Rodney is not making a great success of his life on earth. 398 00:46:57,442 --> 00:47:02,656 - He's a drunk, an imbecile. - Button up that bung hole. 399 00:47:02,822 --> 00:47:09,496 But his friends take care of his DUI's, and he's still on the road. 400 00:47:09,663 --> 00:47:14,751 You said you had some scotch. Break it out, shit for brains. 401 00:47:14,918 --> 00:47:19,339 Annie, there's a bottle in my bag. 402 00:47:23,009 --> 00:47:26,513 - This? - Don't spill any, Rodney. 403 00:47:26,680 --> 00:47:34,229 - I'm not sticking this in my face. - It won't affect my regard for you. 404 00:47:34,396 --> 00:47:37,524 Asshole! 405 00:47:37,691 --> 00:47:43,029 Lie down. I put something in there to make you sleepy. 406 00:47:46,366 --> 00:47:50,203 - What are you doing? - I'm doing Rodney. 407 00:47:50,370 --> 00:47:53,873 Seeing what life is like through Rodney's eyes. 408 00:47:55,250 --> 00:47:59,421 It's just like I thought. It is one big blur. 409 00:48:05,885 --> 00:48:10,098 Look at Rodney now. He's just like the rest of us. 410 00:48:10,265 --> 00:48:14,811 Spending all of his time trying to stay out of the way of fear. 411 00:48:14,978 --> 00:48:19,065 Anything to not feel fear. 412 00:48:19,232 --> 00:48:23,862 - Don't you ever feel fear? - All the time. I had a bout today. 413 00:48:24,029 --> 00:48:30,785 I bow to fear. It's terror that teaches me my shape. 414 00:48:30,952 --> 00:48:34,080 Do you understand what I'm saying? 415 00:48:37,792 --> 00:48:42,422 Lacrosse. The most dangerous sport in the country. 416 00:48:42,589 --> 00:48:48,595 But if it wasn't dangerous, then young boys wouldn't want to play it. 417 00:48:48,762 --> 00:48:52,015 Oliver plays lacrosse, doesn't he? 418 00:48:52,182 --> 00:48:55,894 - What are we doing here? - I want to teach you what you love. 419 00:48:56,061 --> 00:49:00,440 The grey suits want you to love the law and justice. 420 00:49:00,607 --> 00:49:05,487 But what good are the grey suits? Are they going to shield you? 421 00:49:05,654 --> 00:49:13,453 Can the grey suits shield you from somebody like me? 422 00:49:13,620 --> 00:49:19,960 Look at me. I'm Rodney. I'm old and I'm tired. 423 00:49:20,126 --> 00:49:24,631 But when I get behind the wheel I'm a young buck again. 424 00:49:24,798 --> 00:49:29,052 I might take this curve here a little too fast. 425 00:49:31,846 --> 00:49:34,849 Stop! 426 00:49:35,016 --> 00:49:39,396 I didn't tell the judge! I swear! 427 00:49:40,564 --> 00:49:44,150 - Who's gonna protect you, Annie? - You will. 428 00:49:44,317 --> 00:49:50,407 - I want you to say it! - The Teacher will protect me! 429 00:49:51,408 --> 00:49:54,869 - Say it again! - The Teacher will protect me! 430 00:49:55,036 --> 00:49:58,665 You can put the Teacher in jail. You can sizzle Louie Buffano. 431 00:49:58,832 --> 00:50:03,545 But what are you gonna do about this drunken Rodney? 432 00:50:03,712 --> 00:50:09,509 I'm looking down this road and it's just one big blur to me! 433 00:50:09,676 --> 00:50:16,349 I think I see a boy on a bicycle. He looks a lot like ... 434 00:50:17,934 --> 00:50:21,021 No! 435 00:50:21,187 --> 00:50:24,649 - Who will protect you? - The Teacher. 436 00:50:24,816 --> 00:50:28,236 - Who will shield you? - The Teacher. 437 00:50:28,403 --> 00:50:31,489 - Just you. - The teacher will protect you. 438 00:50:31,656 --> 00:50:35,035 Again! 439 00:50:56,264 --> 00:50:59,392 Here. 440 00:51:09,486 --> 00:51:14,366 - You can't let him drive like that. - You're absolutely right. 441 00:51:14,532 --> 00:51:17,702 He could hurt somebody. 442 00:51:32,759 --> 00:51:36,638 Make sure she gets home safely. 443 00:51:38,181 --> 00:51:41,810 Where are you going? 444 00:51:50,485 --> 00:51:55,782 - Why did he do that? - Because you scared him. 445 00:51:55,949 --> 00:52:00,161 Don't ever do that again, because he will hurt you. 446 00:52:00,328 --> 00:52:04,165 I don't want to see you get hurt. 447 00:52:04,332 --> 00:52:10,630 - You said you had a kid, Captain? - Eddie. My name is Eddie. 448 00:52:10,797 --> 00:52:14,676 I've got a daughter. 14. 449 00:52:14,843 --> 00:52:19,055 Why do you let him do these things? 450 00:52:19,222 --> 00:52:24,060 You've got too many questions. Come on, let's get out of here. 451 00:52:34,321 --> 00:52:40,493 - Could we go to the mall later? - No. 452 00:52:40,660 --> 00:52:44,581 - Get some ice cream? - No. 453 00:52:44,748 --> 00:52:49,711 I wanted to tell you about my day, you know. 454 00:52:49,878 --> 00:52:56,885 - Did you talk to Juliet today? -No ... Finish your homework. 455 00:54:53,293 --> 00:54:57,797 - He was cute. - Will you examine me like that? 456 00:54:57,964 --> 00:55:02,677 You wish! You're on call Saturday night. 457 00:55:08,141 --> 00:55:14,773 You said he could be reasoned with, but he can't. 458 00:55:14,940 --> 00:55:21,655 - What happened? - Your idea didn't work out. 459 00:55:22,572 --> 00:55:28,036 - You have to stay out of our lives. - And that's what Oliver wants, too? 460 00:55:28,203 --> 00:55:33,792 Oliver thinks we should be heroes, but he's wrong. 461 00:55:33,959 --> 00:55:37,879 He'll keep his mouth shut and that's all that matters. 462 00:55:38,046 --> 00:55:41,299 - You've got to promise, too. - To abandon you? 463 00:55:41,466 --> 00:55:45,762 Keep your mouth shut and stay out of our lives. 464 00:55:47,514 --> 00:55:52,978 It's my life, that's what you said. My life, my kid. 465 00:55:55,188 --> 00:55:59,359 Right? Promise me. 466 00:56:04,030 --> 00:56:06,032 I promise you. 467 00:56:14,541 --> 00:56:18,753 Hi, Oliver. 468 00:56:22,632 --> 00:56:26,553 - Oliver! - Puberty. 469 00:56:45,071 --> 00:56:49,618 Guilty. 470 00:56:49,784 --> 00:56:54,247 Guilty. 471 00:56:55,582 --> 00:57:00,545 Not guilty ... That's what it says. 472 00:57:00,712 --> 00:57:03,757 Guilty. 473 00:57:03,924 --> 00:57:06,426 Guilty. 474 00:57:06,593 --> 00:57:10,597 Guilty ... Guilty. 475 00:57:12,182 --> 00:57:15,185 Guilty. 476 00:57:15,352 --> 00:57:18,605 Guilty. 477 00:57:18,772 --> 00:57:22,317 Guilty. 478 00:57:22,484 --> 00:57:24,653 Not guilty. 479 00:57:24,819 --> 00:57:32,369 - Ten guilty and two not guilty. - How can this guy not be guilty? 480 00:57:32,535 --> 00:57:38,792 - Who voted not guilty? Can I ask? - Yes, but no one has to say. 481 00:57:38,959 --> 00:57:43,588 I voted not guilty. I don't think the government proved its case. 482 00:57:43,755 --> 00:57:47,467 - Proved? It's open and shut. - So you say. 483 00:57:47,634 --> 00:57:52,806 - You heard the tape, right? - So you say. 484 00:57:52,973 --> 00:58:00,188 Suppose the witnesses were lying. We've still got the tape. 485 00:58:00,355 --> 00:58:04,317 It's on the tape that he talks about the tunnel. 486 00:58:04,484 --> 00:58:11,491 "If you want to dig a tunnel, dig a tunnel. Kill that cocksucker." 487 00:58:11,658 --> 00:58:15,328 Do you think he's talking about the tunnel of love? 488 00:58:15,495 --> 00:58:21,042 - Hold on ... - Are you the other one? 489 00:58:21,209 --> 00:58:28,883 Does that tape prove anything? It wasn't a direct order. 490 00:58:29,050 --> 00:58:35,140 - "Kill that cocksucker." - He could've just been bragging. 491 00:58:35,307 --> 00:58:39,185 He was bragging about having Riggio killed. 492 00:58:39,352 --> 00:58:43,231 Maybe it's not fair to pick on the not guilties. 493 00:58:43,398 --> 00:58:49,029 We should explain our case and our evidence. 494 00:58:49,195 --> 00:58:54,784 This is ridiculous. We'll be stuck in that motel for weeks. 495 00:58:54,951 --> 00:59:01,750 Despite the state's evidence against mob boss Buffano, - 496 00:59:01,917 --> 00:59:06,379 - speculation turns towards the possibility of a hung jury. 497 00:59:25,899 --> 00:59:31,071 I want to know why you're not leaning on the union guy. 498 00:59:31,238 --> 00:59:34,741 - He's not powerful enough. - Is that right? 499 00:59:34,908 --> 00:59:41,289 - And this artist broad has power? - We hope so, yeah. 500 00:59:41,456 --> 00:59:44,292 Go with the union guy. 501 00:59:44,459 --> 00:59:52,592 When my father's away, I'm the boss. So listen to what I'm telling you. 502 00:59:52,759 --> 00:59:56,429 Joseph. 503 00:59:58,974 --> 01:00:01,893 What the fuck are you talking about? 504 01:00:02,060 --> 01:00:07,023 Go back to the car. Let me ask you something. 505 01:00:07,190 --> 01:00:13,780 - Do you take money from my family? - Yes, but you're not in charge. 506 01:00:13,947 --> 01:00:16,866 Your father knows what's going on. 507 01:00:20,370 --> 01:00:25,625 I don't like you, okay? I don't like what you do for us. 508 01:00:25,792 --> 01:00:32,549 I don't like these Cali assholes. These fucking guys from Calabria ..! 509 01:00:38,847 --> 01:00:43,476 You act like you're some sweet-smelling piece of shit. 510 01:00:43,643 --> 01:00:48,648 You're from the same neighbourhood I'm from, that my father's from. 511 01:00:48,815 --> 01:00:54,154 I think you're a sick fuck. I know you're a friendless fuck. 512 01:00:54,321 --> 01:00:56,448 You always were. 513 01:00:56,615 --> 01:01:03,872 Eddie brought you into the family, but even he don't like you. 514 01:01:04,039 --> 01:01:07,834 Nobody likes you. 515 01:01:10,211 --> 01:01:14,883 - I've got work to do. - Listen to me! 516 01:01:15,050 --> 01:01:18,762 Go with that union guy. 517 01:01:34,694 --> 01:01:41,201 When your room-mate falls asleep come out on the balcony. 518 01:01:52,879 --> 01:01:57,259 Annie ... come here. 519 01:02:00,053 --> 01:02:05,600 Take this and stand over there. Pretend to be smoking. 520 01:02:09,229 --> 01:02:15,235 I want you to know you're never out of my thoughts. 521 01:02:16,236 --> 01:02:20,073 - Will we win? - No. 522 01:02:20,240 --> 01:02:26,246 - Why not? - He's guilty. The others know it. 523 01:02:26,413 --> 01:02:34,504 If the jury hangs, the people I work for will punish you and me. 524 01:02:34,671 --> 01:02:39,259 That's not part of the deal! I just vote not guilty ... 525 01:02:39,426 --> 01:02:44,347 No, we have to have an acquittal. We have to win this thing. 526 01:02:47,976 --> 01:02:53,315 - You're out of your mind. - That's why I chose you. 527 01:02:53,481 --> 01:02:59,654 - I know who you are when you try. - I cannot turn black into white. 528 01:02:59,821 --> 01:03:05,410 You can teach them about Boffano. No brains, no courage. A clown. 529 01:03:05,577 --> 01:03:12,500 But you can do what I'm asking you because you have the spine. 530 01:03:13,376 --> 01:03:20,717 You and I have that in common. We're artists. We're intelligent. 531 01:03:20,884 --> 01:03:25,055 But Louie Boffano? Please! 532 01:03:25,222 --> 01:03:30,977 - What do you want me to do? - The jury's instinct is to acquit. 533 01:03:31,144 --> 01:03:38,485 You can march in there and give them the excuse to do it. 534 01:03:41,529 --> 01:03:44,366 I can't. 535 01:03:45,367 --> 01:03:49,412 You will. 536 01:03:50,705 --> 01:03:53,500 I got you something. 537 01:03:56,002 --> 01:03:59,881 And I want you to wear it. 538 01:04:02,050 --> 01:04:07,013 Please take it. 539 01:04:08,265 --> 01:04:13,562 Don't worry, I'll be with you every step of the way. 540 01:04:19,859 --> 01:04:22,821 You're being unreasonable. People 541 01:04:22,988 --> 01:04:26,866 testified against the Teacher. 542 01:04:27,033 --> 01:04:31,788 - How can you say he doesn't exist? - I don't know who he is. 543 01:04:31,955 --> 01:04:36,876 But you know how powerful he is. Didn't that get through to you? 544 01:04:37,043 --> 01:04:39,045 Annie ... 545 01:04:39,212 --> 01:04:43,049 There's no need to raise your voice here. 546 01:04:44,217 --> 01:04:49,222 - Are you crazy? Kayaking? - I love ocean kayaking. 547 01:04:49,389 --> 01:04:55,562 Down south at night. There's this phosphor in the water. 548 01:04:55,729 --> 01:04:59,566 - What would you like? - Fruit punch. 549 01:04:59,733 --> 01:05:06,907 It's like ... lit. It's an amazing thing to see. 550 01:05:07,073 --> 01:05:13,955 - You're quite a free spirit. - Well, you know ... 551 01:05:14,915 --> 01:05:22,589 After this is over, we could go kayaking on the Hudson sometime. 552 01:05:22,756 --> 01:05:26,927 That could be really great ... sometime. 553 01:05:27,928 --> 01:05:31,848 Really? That's cool. 554 01:05:32,015 --> 01:05:36,645 When they said the name Teacher, they were almost whispering. 555 01:05:36,811 --> 01:05:42,567 When DeCicco mentioned the name, he was scared to death. 556 01:05:42,734 --> 01:05:47,614 - Bullshit! - Go ahead, Barry, what? 557 01:05:47,781 --> 01:05:53,620 Boffano is the boss. They work for him. 558 01:05:53,787 --> 01:06:01,127 - I think Annie has a point here. - Again. 559 01:06:02,128 --> 01:06:08,218 They've got all of these deals. Cali, the Calabrians ... 560 01:06:08,385 --> 01:06:13,139 - The government of ... - Curacao. 561 01:06:13,306 --> 01:06:18,311 They've got Jamaican runners. There's this huge web. 562 01:06:18,478 --> 01:06:22,524 One guy is sitting in the middle scheming this whole thing. 563 01:06:22,691 --> 01:06:26,820 - You think that's Boffano? - Maybe the Teacher advises him. 564 01:06:26,987 --> 01:06:33,493 The Teacher said he'd dig a tunnel to Riggio's house and kill him. 565 01:06:33,660 --> 01:06:37,080 Boffano gave his okay. "Kill that cocksucker." 566 01:06:37,247 --> 01:06:44,170 Suppose I said I was going to kill this guy, and you said "okay". 567 01:06:44,337 --> 01:06:51,094 - Does that make you a murderer? - You want to let the greaseball go? 568 01:06:51,261 --> 01:06:55,098 I really don't care for the term greaseball. 569 01:06:55,265 --> 01:07:00,604 How much goddamn evidence do you people want? 570 01:07:07,402 --> 01:07:12,282 - It isn't what we want ... - Evidence beyond reasonable doubt. 571 01:07:12,449 --> 01:07:17,621 - What the hell is reasonable? - Just use common sense. 572 01:07:17,787 --> 01:07:23,168 Does that mean that anything is possible? 573 01:07:23,335 --> 01:07:27,797 - Can I finish? - You're not saying anything. 574 01:07:27,964 --> 01:07:32,135 So what are you thinking? 575 01:07:32,302 --> 01:07:38,725 I'm thinking that these people are scum, and I ... 576 01:07:40,977 --> 01:07:42,979 You know what? 577 01:07:44,773 --> 01:07:47,567 I don't care any more. 578 01:07:49,236 --> 01:07:52,197 I'm tired. 579 01:07:52,364 --> 01:07:55,116 Reasonable doubt. 580 01:07:55,283 --> 01:08:03,375 I don't understand the evidence, but I know a kid got killed. 581 01:08:03,541 --> 01:08:06,670 A little boy. 582 01:08:06,836 --> 01:08:11,841 And if we set this guy free, I know what he's going to do. 583 01:08:12,008 --> 01:08:17,180 He'll go right back to selling drugs and hurting more people. 584 01:08:18,932 --> 01:08:25,939 I don't need evidence for that. I know it. 585 01:08:26,106 --> 01:08:30,694 That's not what the evidence says. 586 01:08:30,860 --> 01:08:34,864 The Teacher ordered the killing, not Buffano. 587 01:08:35,031 --> 01:08:39,452 - Do you have a child? - What does that have to do with it? 588 01:08:39,619 --> 01:08:45,625 It has everything to do with it. I have a boy, Laura. 589 01:08:45,792 --> 01:08:48,545 I worry about him. 590 01:08:48,712 --> 01:08:54,801 I know you're thinking that we've got to protect the children. 591 01:08:54,968 --> 01:09:01,641 There is all this chaos, and no way to get away from it. 592 01:09:01,808 --> 01:09:08,648 But the law says that if they don't prove that Boffano is guilty, - 593 01:09:08,815 --> 01:09:13,278 - then we have to set him free, even though we hate it. 594 01:09:14,070 --> 01:09:16,948 Just pray you get him next time. 595 01:09:18,575 --> 01:09:22,245 But if you twist the law even a little, - 596 01:09:22,412 --> 01:09:26,958 -then the law loses whatever power it's got. 597 01:09:27,125 --> 01:09:30,462 Then my child is in even more danger than before. 598 01:09:30,629 --> 01:09:34,716 And so are your grandchildren. 599 01:09:50,232 --> 01:09:54,194 Do you find the defendant guilty or not guilty? 600 01:09:54,361 --> 01:09:59,532 On both counts we find the defendant not guilty. 601 01:10:01,117 --> 01:10:07,123 The prisoner is released. This court is adjourned. 602 01:10:33,775 --> 01:10:38,321 Justice! 603 01:10:39,906 --> 01:10:44,744 You can't have none of him he's our Louie 604 01:10:54,337 --> 01:10:59,426 sorry Mr. D.A. but he's just wrong for you. 605 01:11:04,431 --> 01:11:08,101 Welcome home, Louie! 606 01:11:14,858 --> 01:11:17,777 We tipped the scales on our side. 607 01:11:17,944 --> 01:11:21,531 This is to the trial being over. 608 01:11:21,698 --> 01:11:26,286 And to your friend being home. Drink up. 609 01:11:33,460 --> 01:11:37,464 I got a new boyfriend. 610 01:11:38,632 --> 01:11:45,180 He's a cool guy. He takes pictures. Travels around the world. 611 01:11:45,347 --> 01:11:48,433 I'm just having so much fun! 612 01:11:48,600 --> 01:11:54,022 - You guys are fabulous! - I don't feel like celebrating. 613 01:12:03,657 --> 01:12:06,993 Congratulations, Louie. 614 01:12:14,542 --> 01:12:18,672 I wasn't concerned. Not for a minute! 615 01:12:21,007 --> 01:12:26,179 I swear, if I'm lying, may God strike me dead on this spot. 616 01:12:27,556 --> 01:12:30,058 Come here. 617 01:12:30,225 --> 01:12:33,436 - Congratulations, Louie. - Wonderful. 618 01:12:34,688 --> 01:12:39,776 You know that juror lady ... 619 01:12:39,943 --> 01:12:45,657 I didn't like how she looked at me. She made me a little uncomfortable. 620 01:12:47,701 --> 01:12:54,082 She's afraid of you, Louie. She's not gonna be a problem. 621 01:12:54,249 --> 01:12:57,961 No problem? Is everything "no problem" to you? 622 01:12:58,128 --> 01:13:05,093 You said that with Sal Riggio, and then some kid got killed. 623 01:13:05,260 --> 01:13:08,305 Next, my father's on trial. 624 01:13:08,471 --> 01:13:12,475 Made guys can whack each other, but you killed a kid. 625 01:13:12,642 --> 01:13:18,106 The state's after my family because you killed a kid! 626 01:13:24,112 --> 01:13:27,490 My son ... 627 01:13:28,658 --> 01:13:33,330 What are you gonna do? He worries about me. 628 01:13:35,332 --> 01:13:39,294 He thinks you're a psycho. 629 01:13:41,463 --> 01:13:44,299 He certainly loves his father. 630 01:13:46,593 --> 01:13:51,932 - Go ahead. - Give me the money. 631 01:14:02,192 --> 01:14:05,695 You're sure about this woman? 632 01:14:05,862 --> 01:14:11,326 Don't worry about it. No problem. I've got my eye on her. 633 01:14:49,823 --> 01:14:54,953 Miss Laird, get up quietly, speak to no one, and come with me. 634 01:14:58,999 --> 01:15:04,671 - You have $12,000 in the bank. - I sold some art work. 635 01:15:04,838 --> 01:15:10,677 Good for you, but we don't really care how you got it. 636 01:15:10,844 --> 01:15:16,516 We don't think you did this for the money. You were scared. 637 01:15:16,683 --> 01:15:22,898 They're still scaring you, but now it's time to stop being scared. 638 01:15:23,064 --> 01:15:27,068 - Let us help you. - How would you do that? 639 01:15:27,235 --> 01:15:32,073 If you testify for us, we'll put you somewhere safe. 640 01:15:32,240 --> 01:15:36,494 - You and your boy. - And then what? 641 01:15:36,661 --> 01:15:42,292 The mob aren't what they used to be. They don't often kill civilians. 642 01:15:44,294 --> 01:15:47,756 - Now can I go? - Not yet. 643 01:15:47,923 --> 01:15:53,553 - My son gets home soon. - Have the kid picked up. 644 01:15:53,720 --> 01:15:57,891 No, you stay away! You put me in danger. 645 01:15:58,058 --> 01:16:02,979 - In danger? From what? - From the man in the moon. 646 01:16:03,146 --> 01:16:06,733 Suppose the press heard that you were helping us? 647 01:16:06,900 --> 01:16:13,531 "Juror Brings Tampering Charges Against Buffano." A great story. 648 01:16:14,407 --> 01:16:19,704 - Do this and they'll kill my child. - No, not if you help us. 649 01:16:19,871 --> 01:16:24,459 They always threaten, but they don't do squat. 650 01:16:25,669 --> 01:16:29,923 Who else is gonna protect you? 651 01:16:34,427 --> 01:16:39,516 - I need time to think about this. - How much time? 652 01:16:39,683 --> 01:16:43,311 Just a day or two, but keep away from us. 653 01:16:43,478 --> 01:16:47,148 You watch me, but don't you let anybody know. 654 01:16:47,315 --> 01:16:51,987 I'll give you 48 hours. When you're ready, dial this number. 655 01:16:52,153 --> 01:16:54,614 You can trust us. 656 01:17:19,055 --> 01:17:21,600 Paul! 657 01:17:23,143 --> 01:17:27,230 I had a really shitty day. 658 01:17:31,484 --> 01:17:35,447 Let's see what we can do about that. 659 01:18:01,890 --> 01:18:06,603 - Give me another one. - That's a bad idea. 660 01:18:06,770 --> 01:18:10,941 I'm a doctor. I know what I'm doing. 661 01:19:08,415 --> 01:19:11,626 I want you to do something for me. 662 01:19:11,793 --> 01:19:15,380 What else could I possibly do for you? 663 01:19:26,266 --> 01:19:30,645 I want you to take these. 664 01:19:30,812 --> 01:19:39,112 - What are they? - Secobarbital and amobarbital ... 665 01:19:40,030 --> 01:19:43,199 ... and stuff like that. 666 01:19:43,366 --> 01:19:51,458 You don't have to take them for me. I want you to do it for Oliver. 667 01:20:01,301 --> 01:20:05,388 - Who are you? - Haven't you figured that out yet? 668 01:20:06,389 --> 01:20:10,393 I'm Annie's friend. 669 01:20:13,647 --> 01:20:17,817 You told Annie to go and see that judge. 670 01:20:17,984 --> 01:20:23,990 You put Oliver at risk. The boy you care so much about. 671 01:20:24,157 --> 01:20:27,827 You wanted to be the big heroine. 672 01:20:27,994 --> 01:20:32,332 Now I'm going to give you a chance to be a real heroine. 673 01:20:32,499 --> 01:20:35,502 This is Oliver's only chance. 674 01:20:37,671 --> 01:20:41,591 I care about him just as much as you do ... 675 01:20:41,758 --> 01:20:44,678 ... but I will kill him. 676 01:20:44,844 --> 01:20:49,349 I told Annie what would happen if she betrayed us. 677 01:20:49,516 --> 01:20:56,398 I am a man of my word. The way of power is the unvarying way. 678 01:21:00,110 --> 01:21:05,615 Now the police are with Annie. She has to taste grief. 679 01:21:05,782 --> 01:21:10,870 Save Oliver. Just a little inoculation ... 680 01:21:11,037 --> 01:21:14,416 ... just to make sure she stays afraid. 681 01:21:14,583 --> 01:21:16,918 Take it! 682 01:21:19,045 --> 01:21:24,009 Take it. 683 01:21:34,060 --> 01:21:37,439 Drink. 684 01:21:39,608 --> 01:21:46,948 No one at the hospital could believe she'd kill herself ... 685 01:22:47,008 --> 01:22:51,555 She's gone. Maybe the Feds have her in a safe house. 686 01:22:51,721 --> 01:22:56,142 She cleared out her bank accounts and she's gone. 687 01:22:56,309 --> 01:23:05,110 - She's never going to betray us. - She hates our fucking guts. 688 01:23:06,319 --> 01:23:11,366 - She needs some time to be alone. - I'm sick of that bullshit! 689 01:23:11,533 --> 01:23:16,204 - How the fuck do you know that? - Her friend died last night. 690 01:23:21,334 --> 01:23:25,714 - Who died? - The doctor. 691 01:23:31,386 --> 01:23:35,181 Annie and her child are in great danger. 692 01:23:35,348 --> 01:23:39,102 I will do everything that I can to protect them. 693 01:23:39,269 --> 01:23:45,233 What don't you understand? I could explain it to you. 694 01:23:46,067 --> 01:23:51,197 I don't need your explanations. 695 01:23:58,121 --> 01:24:01,374 - Miss Emma Faldo? - Yes. 696 01:24:01,541 --> 01:24:08,965 John Slivey. Your cousin Annie was working for me. 697 01:24:09,132 --> 01:24:16,264 She gave me your number. I have a pay cheque for her. 698 01:24:16,431 --> 01:24:21,144 - I don't know where she is. - You don't? 699 01:24:22,938 --> 01:24:26,399 That's too bad. 700 01:24:26,566 --> 01:24:32,822 Anybody else in the family who might know how to reach her? 701 01:24:32,989 --> 01:24:36,785 It's easy to lose touch ... 702 01:24:52,300 --> 01:24:56,179 Gracias. 703 01:26:22,182 --> 01:26:26,353 Two Americans. 704 01:26:29,773 --> 01:26:32,943 What a surprise! 705 01:26:33,109 --> 01:26:36,363 - Uncle Boone. - Look at you. 706 01:27:23,952 --> 01:27:30,875 You guys are gonna love it here. I'll take you to the Mayan altar. 707 01:27:31,042 --> 01:27:34,170 I wish I had more time. 708 01:27:35,463 --> 01:27:40,719 When you live here, all you have is time. 709 01:27:41,970 --> 01:27:46,975 I have to go back. I need you to take care of Oliver. 710 01:27:47,142 --> 01:27:53,273 - You have to, there's no one else. - I'm not letting you go back. 711 01:27:53,440 --> 01:27:59,446 You take care of Oliver or you send him home with me to be killed. 712 01:27:59,613 --> 01:28:03,491 I'm asking you to take care of Oliver. 713 01:28:12,000 --> 01:28:18,548 I know what I'm asking. I know it's too much. 714 01:28:19,674 --> 01:28:24,221 But I've got nobody else to go to. 715 01:28:24,387 --> 01:28:29,476 - You're my oldest friend. - Why do you want to go back? 716 01:28:32,354 --> 01:28:35,357 I have to. 717 01:28:40,237 --> 01:28:45,617 - She came back. - She what? 718 01:28:45,784 --> 01:28:48,245 She's back. 719 01:28:48,411 --> 01:28:53,041 She wants to meet you. Tomorrow, one o'clock. 720 01:28:54,543 --> 01:29:01,341 - I'm here. - Why the fuck would she come back? 721 01:29:01,508 --> 01:29:06,179 She had to come back. 722 01:29:07,681 --> 01:29:13,019 She took her child to safety. A little village in Guatemala. 723 01:29:13,186 --> 01:29:16,356 Some place I could never find them. 724 01:29:17,482 --> 01:29:21,111 And she had to come back. 725 01:29:21,903 --> 01:29:29,411 Everything we've been through is like a marriage, Annie and I. 726 01:29:31,246 --> 01:29:35,750 She couldn't let it go. 727 01:29:42,382 --> 01:29:46,595 - It's too dangerous. - He'll know you're wired. 728 01:29:46,761 --> 01:29:52,475 - He'll pat you down. - He would never touch me. 729 01:29:52,642 --> 01:29:58,940 - He likes to be a gentleman. - You'll be in an unsafe situation. 730 01:29:59,107 --> 01:30:02,527 And you think I'm safe here with you? 731 01:30:02,694 --> 01:30:07,657 Please, just give me the wire! 732 01:30:09,743 --> 01:30:15,248 I'll get you Boffano. You can lock him up for the rest of his life. 733 01:30:15,415 --> 01:30:18,460 You can put them all away. 734 01:31:02,629 --> 01:31:05,840 Eddie, don't say a word. Drive around for half an hour. 735 01:31:16,977 --> 01:31:24,484 - What do you think of them? - My guardians? They're clueless. 736 01:31:24,651 --> 01:31:30,865 They irritate me. What irritates me most is their weakness. 737 01:31:31,032 --> 01:31:35,745 Forgive them. Their hearts are fine and they do love you. 738 01:31:37,998 --> 01:31:45,380 Don't you talk to me about love and forgiveness. 739 01:31:45,547 --> 01:31:51,261 You bastard! I hate you. I would kill you if I could. 740 01:31:54,514 --> 01:31:57,434 What's the lesson today, Teacher? 741 01:31:57,601 --> 01:32:02,188 How terror is doing me good? How strong it's going to make me? 742 01:32:02,355 --> 01:32:05,901 Or is it how your love will save my child? 743 01:32:07,360 --> 01:32:14,117 Don't you smile at me. Don't you even look at me. 744 01:32:14,284 --> 01:32:18,955 You want to know what I hate most? 745 01:32:20,081 --> 01:32:23,501 I hate that you were right. 746 01:32:23,668 --> 01:32:29,216 - I am stronger. - Annie ... 747 01:32:31,134 --> 01:32:35,555 Is that all that you feel? 748 01:32:35,722 --> 01:32:38,934 Stop. Just stop. 749 01:32:53,031 --> 01:32:55,033 Listen. 750 01:32:57,494 --> 01:33:02,582 I went back to my studio and looked at my old work. 751 01:33:02,749 --> 01:33:05,919 It seemed so restrained. Smothered. 752 01:33:07,295 --> 01:33:12,926 No fire. No guts. Just how my life has always been. 753 01:33:13,093 --> 01:33:20,141 Smother the passion. Anything that you're frightened of ... 754 01:33:20,308 --> 01:33:24,437 ... lock it out. 755 01:33:24,604 --> 01:33:27,941 I don't want to live like that any more. 756 01:33:29,192 --> 01:33:32,112 I don't want any more weakness. 757 01:33:37,117 --> 01:33:41,871 This is what I don't understand. You have all this strength. 758 01:33:42,038 --> 01:33:47,794 - But you work for Boffano, that ... - Goon. 759 01:33:49,462 --> 01:33:57,012 - He's your friend. - Boffano doesn't have any friends. 760 01:33:57,178 --> 01:34:02,350 He's a monster. He commands some respect ... but not for long. 761 01:34:02,517 --> 01:34:09,149 - People are growing tired of him. - Are you gonna get rid of him? 762 01:34:09,316 --> 01:34:14,654 We'll discard him, but for now we keep him as a figurehead. 763 01:34:14,821 --> 01:34:19,993 Let him be a mountain. I'll be a ravine. 764 01:34:20,160 --> 01:34:24,497 God, I'd like to have a place like this some day. 765 01:34:24,664 --> 01:34:30,670 A farmhouse, wood floors. A child playing in the yard. 766 01:34:32,547 --> 01:34:36,760 A child like Oliver. 767 01:34:38,887 --> 01:34:44,226 And after that, I want nothing but love. 768 01:34:45,101 --> 01:34:51,233 Do you think I have the power to share love, Annie? 769 01:34:57,781 --> 01:35:02,077 I'm sorry that you hate me ... 770 01:35:04,913 --> 01:35:09,292 ... because I do love you. 771 01:35:23,431 --> 01:35:28,228 What the hell were you doing? We got nothing. 772 01:35:28,395 --> 01:35:31,398 The Teacher just never showed up. 773 01:35:31,565 --> 01:35:34,651 - He knew something was going on. - How? 774 01:35:34,818 --> 01:35:40,532 - You figure it out. I'm going home. - We're not done yet, Miss Laird. 775 01:35:40,699 --> 01:35:44,911 If you want anything else out of me tonight, arrest me. 776 01:35:45,078 --> 01:35:49,082 Annie! 777 01:35:50,083 --> 01:35:55,171 - Don't call me Annie. - Miss Laird! 778 01:36:09,269 --> 01:36:11,605 Who the hell is this? 779 01:36:11,771 --> 01:36:13,857 Stop. 780 01:36:14,024 --> 01:36:19,988 - Stop, I said! - It's okay, I know her. 781 01:36:20,155 --> 01:36:24,826 Mr. Boffano, I need to talk to you. 782 01:36:24,993 --> 01:36:28,163 What can I do for you? 783 01:36:28,330 --> 01:36:34,127 - Do you recognize me? - Sure, you're the juror lady. 784 01:36:34,294 --> 01:36:39,049 - What do you want? - I have something to show you. 785 01:36:39,216 --> 01:36:44,179 - You've got something for me? - A gift. 786 01:36:44,346 --> 01:36:48,350 I give you a gift and you leave me and my family alone. 787 01:36:48,516 --> 01:36:55,106 Of course, I would never hurt your family nor you. 788 01:36:55,273 --> 01:36:59,653 Swear it, Louie, and I'll give you your gift. 789 01:37:00,695 --> 01:37:04,908 - I'm not interested in your gift. - Yes, you are. 790 01:37:05,075 --> 01:37:09,663 Easy. She's got something you've got to hear. 791 01:37:12,082 --> 01:37:15,502 Come here. 792 01:37:21,341 --> 01:37:24,386 Boffano doesn't have any friends. 793 01:37:24,553 --> 01:37:30,850 He's a monster. He commands some respect... but not for long. 794 01:37:31,017 --> 01:37:35,522 My colleagues from Cali are growing tired of him. 795 01:37:35,689 --> 01:37:40,610 Did you enjoy that? Would you like to hear more? 796 01:37:40,777 --> 01:37:47,409 - When did you tape this? - Yesterday, I wired myself. 797 01:37:47,576 --> 01:37:50,036 Let me have it. 798 01:37:50,203 --> 01:37:54,124 I swear, I'm out of your life. Let me have it. 799 01:37:54,291 --> 01:37:56,376 Don't waste any time. 800 01:38:08,054 --> 01:38:13,977 - What are you doing here? - Louie wants a meet. 801 01:38:14,144 --> 01:38:17,814 - When? - Today. Six o'clock. 802 01:38:20,108 --> 01:38:26,489 Meetings are so risky. Can't you just tell him to relax? 803 01:38:26,656 --> 01:38:32,621 Yeah, sure ... No, he says it's important. 804 01:38:32,787 --> 01:38:37,334 Why all this urgency? 805 01:38:37,500 --> 01:38:42,756 It's about Annie. He says he can't trust her. 806 01:38:42,923 --> 01:38:46,843 He wants her taken out. 807 01:38:47,010 --> 01:38:55,185 - Do you think he's right? - Nobody gives a shit what I think. 808 01:38:55,352 --> 01:39:00,857 You do seem to have developed a certain fondness for her. 809 01:39:01,024 --> 01:39:08,114 That's history. This is business, right? 810 01:39:10,116 --> 01:39:16,790 - Yeah. - Fine. Six o'clock, right? 811 01:39:22,629 --> 01:39:27,801 Normally they call him San Simon and treat him with great respect. 812 01:39:27,968 --> 01:39:32,973 But tomorrow they call him by his real name: Judas. 813 01:39:33,139 --> 01:39:36,726 They take him to that tree and they hang him ... 814 01:39:36,893 --> 01:39:42,399 - What's wrong? - When's she coming back? 815 01:39:42,566 --> 01:39:47,529 - Dr. Boone. - Just one second. 816 01:39:47,696 --> 01:39:53,493 Oliver, she left you here because she loves you, okay? 817 01:39:56,913 --> 01:40:02,836 Go and have some fun. I'll catch up with you. 818 01:40:22,898 --> 01:40:26,776 I don't think we have to worry about that. 819 01:40:27,402 --> 01:40:32,866 - What's in the case? - Open it up. 820 01:40:33,033 --> 01:40:35,452 I'll get back to you. 821 01:40:37,120 --> 01:40:41,708 Vincent, I'm glad you came. 822 01:40:42,876 --> 01:40:46,046 What's this? 823 01:40:46,213 --> 01:40:49,716 I want you to take your money back. 824 01:40:49,883 --> 01:40:55,305 Things got a little complicated, so the money's yours. 825 01:40:58,058 --> 01:41:01,728 Let's walk. We need to talk. 826 01:41:03,730 --> 01:41:08,318 More than ten years we've been working together. 827 01:41:08,485 --> 01:41:13,573 You know what? I know nothing about what makes you tick. 828 01:41:13,740 --> 01:41:18,745 In all those ten years, I don't know nothing about you. 829 01:41:18,912 --> 01:41:24,417 Until this juror woman ... 830 01:41:24,584 --> 01:41:30,507 This morning, to my mother's grave, she comes ... 831 01:41:30,674 --> 01:41:37,264 - Annie came to see you? - You've been saying ugly things. 832 01:41:37,430 --> 01:41:44,771 She says you called me a motherfucking monster. 833 01:41:44,938 --> 01:41:47,482 It's on tape. 834 01:41:47,649 --> 01:41:52,821 The woman you've gone soft over, the love of your life ... 835 01:41:52,988 --> 01:42:00,495 She wants you dead. You said you were gonna discard me. 836 01:42:00,662 --> 01:42:04,165 Now look who gets discarded. 837 01:42:05,667 --> 01:42:09,504 Get it done. 838 01:42:27,814 --> 01:42:33,361 - Everybody said you were a genius. - Take a look at your father. 839 01:43:12,609 --> 01:43:16,029 You're fucking crazy! 840 01:43:16,196 --> 01:43:18,949 Bada-bing! 841 01:43:43,223 --> 01:43:48,353 - Eddie? - No, but he's right here. 842 01:43:52,440 --> 01:43:55,819 I should be angry with you, but I'm not. 843 01:43:55,986 --> 01:43:59,739 I know this has been hard for you. 844 01:43:59,906 --> 01:44:03,910 I did things to protect you and Oliver. 845 01:44:04,995 --> 01:44:07,747 You didn't grasp that. 846 01:44:07,914 --> 01:44:13,670 You try to protect your child. You take Oliver down to Guatemala. 847 01:44:13,837 --> 01:44:16,882 And you try to destroy me. 848 01:44:17,048 --> 01:44:22,012 But that is not going to happen. Remember what I told you? 849 01:44:22,178 --> 01:44:28,393 "Trust me, because if you betray me Oliver will suffer!" Remember? 850 01:44:28,560 --> 01:44:32,022 I begged you to believe me. I can't trust you. 851 01:44:32,188 --> 01:44:39,946 Mistrust and betrayal are rooted in your character. 852 01:44:41,531 --> 01:44:45,285 Oliver is going to die in the morning. 853 01:44:46,786 --> 01:44:52,751 There's no way to stop that. We can only witness. 854 01:45:06,514 --> 01:45:09,768 Enjoy your flight, Mr. Wordham. 855 01:45:20,403 --> 01:45:25,533 - Here's my ticket. - You've just missed this flight. 856 01:45:25,700 --> 01:45:31,498 - My son is dying! - I'm sorry. 857 01:45:31,665 --> 01:45:38,797 There's another flight to Guatemala via Houston. Gate 126. 858 01:45:44,678 --> 01:45:49,182 - Are there no cars? - No. 859 01:46:03,029 --> 01:46:07,450 - Do you speak English? - Yes, my name's Daniel. 860 01:46:07,617 --> 01:46:09,619 Can I hire you? 861 01:46:09,786 --> 01:46:15,041 - I'll give you a ride. - It will be a long journey. 862 01:46:37,731 --> 01:46:39,816 A car? 863 01:46:39,983 --> 01:46:47,657 - I've got to have a car. - We have no cars. 864 01:46:54,080 --> 01:47:01,087 - It will be expensive. - Here. Just get me there! 865 01:47:37,541 --> 01:47:42,045 I'm looking for an American. His name's Oliver. 866 01:47:42,212 --> 01:47:45,966 Where is he? 867 01:50:28,211 --> 01:50:32,632 Oliver? 868 01:50:43,727 --> 01:50:46,062 What is this, a fucking zoo? 869 01:51:19,679 --> 01:51:25,352 Get back, Boone, right now. Get Oliver out of here! 870 01:51:47,791 --> 01:51:51,211 Annie, you really are astonishing. 871 01:51:51,378 --> 01:51:55,507 You won over the jury. 872 01:51:56,550 --> 01:51:59,719 Then you set me up with Boffano. 873 01:52:01,054 --> 01:52:06,434 - Now you've chartered a plane. - Yeah, with your money. 874 01:52:13,650 --> 01:52:18,905 You're right, Annie. You have to kill me. 875 01:52:19,072 --> 01:52:22,659 I see that now. It has to be that way. 876 01:52:22,826 --> 01:52:26,079 If you shoot me ... 877 01:52:27,330 --> 01:52:32,502 ... then you and I will be bonded forever. 878 01:52:34,170 --> 01:52:37,299 No, you won't! 879 01:53:07,787 --> 01:53:10,373 Oliver ... 880 01:53:10,540 --> 01:53:13,710 Mom! 881 01:53:17,631 --> 01:53:21,301 I love you. 882 01:57:54,741 --> 01:57:59,621 English subtitles: IFT 69498

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.