All language subtitles for The InBetween - 01x05 - Another Broken Morning.iNTERNAL-TRUMP.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,397 --> 00:00:07,467 Previously on "The InBetween"... 2 00:00:07,470 --> 00:00:08,873 Cassie has certain abilities 3 00:00:08,876 --> 00:00:10,042 that can be very helpful. 4 00:00:10,044 --> 00:00:11,243 She's still alive. 5 00:00:11,245 --> 00:00:12,744 Medic! Over here! 6 00:00:12,747 --> 00:00:14,800 - What she sees... - Run! 7 00:00:14,803 --> 00:00:16,215 Is incredibly rough on her. 8 00:00:17,918 --> 00:00:19,718 I see ghosts. 9 00:00:20,921 --> 00:00:22,214 Abigail! 10 00:00:22,217 --> 00:00:23,479 You're just like my mom. 11 00:00:23,482 --> 00:00:24,923 You don't care about me. 12 00:00:24,925 --> 00:00:27,811 Sometimes they send me a message. 13 00:00:27,814 --> 00:00:29,560 And sometimes they just show up. 14 00:00:29,563 --> 00:00:30,862 This stuff only happens 15 00:00:30,865 --> 00:00:33,240 when the universe wants it to happen. 16 00:02:19,090 --> 00:02:21,590 Yeah. 17 00:02:21,592 --> 00:02:23,475 - Tom, it's me. - Hey. 18 00:02:23,477 --> 00:02:25,594 I'm having a weird morning. 19 00:02:25,596 --> 00:02:27,546 Well, I'm at a drive-by shooting, 20 00:02:27,548 --> 00:02:29,714 so the gunfire tracks, 21 00:02:29,716 --> 00:02:33,268 but no horned monsters, scary trees, or crying babies, 22 00:02:33,270 --> 00:02:34,436 not yet, anyway. 23 00:02:34,438 --> 00:02:36,095 Listen, I got to go. 24 00:02:36,098 --> 00:02:38,107 I'll talk to you later. 25 00:02:38,109 --> 00:02:42,611 - Dispatch said shots fired. - Mia Fuentes was hit. 26 00:02:42,613 --> 00:02:44,279 She's running for City Council... 27 00:02:44,281 --> 00:02:46,231 young, Latina, lot of fans. 28 00:02:46,233 --> 00:02:48,033 And at least one enemy. 29 00:02:48,035 --> 00:02:50,816 She and her team were leaving a campaign fund-raiser. 30 00:02:50,819 --> 00:02:52,485 They came through this back door. 31 00:02:52,488 --> 00:02:53,704 Witnesses say that someone 32 00:02:53,707 --> 00:02:55,540 started shooting from a motorcycle. 33 00:02:55,542 --> 00:02:59,095 Edwin Bernal, the campaign manager. 34 00:02:59,098 --> 00:03:01,278 Fuentes is on her way to ER. 35 00:03:01,281 --> 00:03:05,116 A lone gunman on a motorcycle says hit job to me. 36 00:03:05,118 --> 00:03:07,452 Maybe a street gang? 37 00:03:07,454 --> 00:03:09,361 Well, Fuentes has been very vocal 38 00:03:09,364 --> 00:03:11,506 about cracking down on local crime. 39 00:03:11,508 --> 00:03:13,431 Yeah, but isn't everyone who's running for office? 40 00:03:13,434 --> 00:03:15,676 - Why her? Why now? - Good questions. 41 00:03:15,679 --> 00:03:16,961 And what about this? 42 00:03:16,963 --> 00:03:18,847 If the shooter was waiting in the alley, 43 00:03:18,849 --> 00:03:20,822 that means he must have known the team 44 00:03:20,825 --> 00:03:23,025 would be using the back door. 45 00:03:23,028 --> 00:03:25,686 Someone tipped him off. 46 00:03:25,689 --> 00:03:27,305 Let's go visit Fuentes. 47 00:03:31,195 --> 00:03:32,665 - A monster? - Yes. 48 00:03:32,668 --> 00:03:34,835 Some sort of horned creature 49 00:03:34,838 --> 00:03:36,754 and a scary tree with no leaves. 50 00:03:36,757 --> 00:03:38,290 Well, Seattle's full of trees. 51 00:03:38,293 --> 00:03:40,427 Well, let's just sit on it, shall we? 52 00:03:40,430 --> 00:03:42,013 Mr. Fuentes? 53 00:03:42,016 --> 00:03:44,683 Detectives Asante and Hackett, Seattle PD. 54 00:03:44,686 --> 00:03:46,874 Any word on your wife's condition? 55 00:03:46,877 --> 00:03:48,927 Uh, she's still in surgery. 56 00:03:48,929 --> 00:03:50,879 You were working on your wife's campaign. 57 00:03:50,881 --> 00:03:52,997 I took a leave from my job. 58 00:03:52,999 --> 00:03:55,550 Had Mia received any threats from anyone? 59 00:03:55,552 --> 00:03:58,437 Anyone on the team acting suspiciously? 60 00:03:58,439 --> 00:04:00,555 Uh, well, last night... 61 00:04:00,557 --> 00:04:03,442 one of the volunteers made a bit of a scene. 62 00:04:03,444 --> 00:04:05,560 He'd spent the day canvassing, 63 00:04:05,562 --> 00:04:07,562 and when he came back to headquarters, 64 00:04:07,564 --> 00:04:09,314 he was very agitated. 65 00:04:09,316 --> 00:04:11,869 He demanded to see Edwin, the campaign manager, 66 00:04:11,872 --> 00:04:13,068 in private. 67 00:04:13,070 --> 00:04:15,287 Then we could hear raised voices. 68 00:04:15,289 --> 00:04:17,355 - What was the argument about? - I don't know. 69 00:04:17,357 --> 00:04:19,023 They were speaking Filipino. 70 00:04:19,025 --> 00:04:21,905 But I heard the word "denila" several times. 71 00:04:21,908 --> 00:04:24,162 Honestly, it was all over pretty quick. 72 00:04:24,164 --> 00:04:26,865 The kid stormed off. Edwin said we shouldn't worry. 73 00:04:26,867 --> 00:04:28,917 It was just "end of the campaign" stress. 74 00:04:28,919 --> 00:04:30,335 What was the volunteer's name? 75 00:04:30,337 --> 00:04:32,137 Olly Navarro. 76 00:04:32,139 --> 00:04:34,030 Uh, well, now that I think about it, 77 00:04:34,033 --> 00:04:36,425 Olly rides a motorcycle. 78 00:04:36,427 --> 00:04:39,144 Okay, we'll check him out. 79 00:04:39,146 --> 00:04:41,847 And we'll need a full list of your campaign employees. 80 00:04:41,849 --> 00:04:43,882 Of course. I'll have someone send it right over. 81 00:04:43,884 --> 00:04:45,350 Thank you, Mr. Fuentes. 82 00:04:45,352 --> 00:04:47,436 And we'll keep a good thought for your wife. 83 00:05:23,524 --> 00:05:26,024 Okay, I'm looking up "denila". 84 00:05:26,026 --> 00:05:27,726 It doesn't mean anything in Filipino. 85 00:05:27,728 --> 00:05:30,479 - Well, maybe it's a name. - Damien, Tom. 86 00:05:30,481 --> 00:05:33,698 The security cameras from the parking lot in the alley 87 00:05:33,700 --> 00:05:35,433 caught a partial view of the attack. 88 00:05:35,435 --> 00:05:38,153 Oh, facial recognition's out, obviously. 89 00:05:38,155 --> 00:05:40,205 And there's no license plate on the bike. 90 00:05:40,207 --> 00:05:43,169 - What's that? - It's a gang tag... 91 00:05:43,172 --> 00:05:45,410 VB16, Vicious Bloods. 92 00:05:45,412 --> 00:05:47,913 That's the local chapter of the Asian gang. 93 00:05:47,915 --> 00:05:49,748 What's their makeup? 94 00:05:49,750 --> 00:05:51,833 Cambodian, Vietnamese, Filipino. 95 00:05:51,835 --> 00:05:53,952 Oh, so Olly Navarro's 96 00:05:53,954 --> 00:05:57,914 a campaign volunteer by day, gang member by night? 97 00:05:57,917 --> 00:06:00,258 Maybe VB16 had him infiltrate the campaign. 98 00:06:00,260 --> 00:06:01,670 Maria's doing a background check 99 00:06:01,673 --> 00:06:03,562 - on Navarro right now. - Good stuff. 100 00:06:03,564 --> 00:06:05,463 Thanks, Zayn. 101 00:06:13,139 --> 00:06:14,973 Will, can you do me a favor? 102 00:06:14,975 --> 00:06:17,025 Yeah, sure. Um, why are you yelling? 103 00:06:17,027 --> 00:06:19,110 Sorry, I have a migraine. 104 00:06:19,112 --> 00:06:21,479 I have to go home and rest. Can you cover for me? 105 00:06:21,481 --> 00:06:23,415 Yeah, yeah, no worries. 106 00:06:41,668 --> 00:06:43,718 Okay... 107 00:06:43,720 --> 00:06:46,938 All set, let's go. 108 00:06:46,940 --> 00:06:49,724 Head north towards Thomas Street. 109 00:07:04,458 --> 00:07:05,991 Olly Navarro is 24, 110 00:07:05,993 --> 00:07:07,859 a naturalized citizen of Filipino origin. 111 00:07:07,861 --> 00:07:09,527 What else do we know about him? 112 00:07:09,529 --> 00:07:11,612 There's not much we can tell from immigration records, 113 00:07:11,615 --> 00:07:13,915 other than that he was eight when he came to the U.S. 114 00:07:13,917 --> 00:07:15,396 He'd been orphaned in the Philippines, 115 00:07:15,399 --> 00:07:17,468 - raised in foster care. - Gang ties? 116 00:07:17,471 --> 00:07:18,870 Well, he's record's clean, 117 00:07:18,872 --> 00:07:21,506 but word on the street is he rides with VB16. 118 00:07:21,508 --> 00:07:24,009 And the make and model of his motorbike registered at DMV, 119 00:07:24,011 --> 00:07:25,560 same one used at the drive-by. 120 00:07:25,563 --> 00:07:27,262 All right, well, why don't we just get a couple of unis, 121 00:07:27,264 --> 00:07:29,514 - go pick him up? - Already done that. 122 00:07:29,516 --> 00:07:31,389 Neighbor said that he hasn't been home since he left 123 00:07:31,400 --> 00:07:32,964 for campaign headquarters yesterday morning. 124 00:07:32,967 --> 00:07:36,387 If the gang is hiding him, he won't be easy to track down. 125 00:07:36,389 --> 00:07:39,274 Let's reach out to all the precincts in the city. 126 00:07:39,276 --> 00:07:42,060 Let's see if anyone has a CI in VB16, 127 00:07:42,063 --> 00:07:43,980 and let them know we're willing to make a deal 128 00:07:43,983 --> 00:07:45,685 - for information on Olly Navarro. - You got it. 129 00:07:45,692 --> 00:07:48,999 - Will do. - Okay? 130 00:07:49,002 --> 00:07:52,236 You have arrived at your destination. 131 00:08:13,977 --> 00:08:16,761 Hello? 132 00:08:34,214 --> 00:08:36,435 Hi. 133 00:08:36,566 --> 00:08:39,183 Hi. 134 00:08:39,186 --> 00:08:42,071 Hi. Hi. 135 00:08:45,912 --> 00:08:48,058 Okay. Hey. 136 00:09:02,743 --> 00:09:06,111 Yes, I'm at 71 East Olive Street. 137 00:09:06,113 --> 00:09:10,115 Uh, a woman has been injured. 138 00:09:10,117 --> 00:09:12,117 No, I-I don't know what happened. 139 00:09:12,119 --> 00:09:16,154 Well, I'll tell you what happened. 140 00:09:16,156 --> 00:09:18,590 Crystal's daddy had too much to drink last night, 141 00:09:18,592 --> 00:09:22,043 and her Mom didn't move fast enough to get him breakfast. 142 00:09:22,045 --> 00:09:23,962 That's what happened. 143 00:09:25,716 --> 00:09:28,049 Yes, I can wait. Thank you. 144 00:09:30,303 --> 00:09:32,587 Abigail, how long has this been going on? 145 00:09:32,590 --> 00:09:34,090 Forever. 146 00:09:34,093 --> 00:09:37,094 And you're just wasting your time trying to help. 147 00:09:37,097 --> 00:09:38,546 You'll see. 148 00:09:43,480 --> 00:09:48,480 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 149 00:09:54,496 --> 00:09:56,595 What are you gonna tell the cops when they come? 150 00:09:56,598 --> 00:10:00,235 That you know Hannah because you talk to her dead daughter? 151 00:10:00,238 --> 00:10:03,358 I'll say I walked past the house on my way to somewhere, 152 00:10:03,361 --> 00:10:04,977 and I heard a baby crying. 153 00:10:04,979 --> 00:10:07,096 The crying was still going on when I walked past 154 00:10:07,098 --> 00:10:09,699 an hour later, so I got worried. 155 00:10:09,701 --> 00:10:11,868 You're a good liar. 156 00:10:11,870 --> 00:10:14,871 You know who else is a good liar? 157 00:10:14,873 --> 00:10:16,605 My mom. 158 00:10:18,776 --> 00:10:21,610 Hannah. 159 00:10:21,612 --> 00:10:23,996 Hannah? 160 00:10:23,998 --> 00:10:26,549 - Hi. - Who are you? 161 00:10:26,551 --> 00:10:29,669 Where's the baby? Oh. 162 00:10:29,671 --> 00:10:31,453 My name is Cassie. The baby's fine. 163 00:10:31,455 --> 00:10:35,224 I-I put her down in her crib. There's an ambulance coming. 164 00:10:35,226 --> 00:10:40,117 Ambulance? No, I'm... I'm fine. 165 00:10:40,120 --> 00:10:44,066 I just... oh, God, I took a tumble down the stairs. 166 00:10:44,068 --> 00:10:45,351 See? 167 00:10:45,353 --> 00:10:48,137 You should let them check you out. 168 00:10:48,139 --> 00:10:51,107 I-I think you were unconscious for a while. 169 00:10:51,109 --> 00:10:54,026 You may have a concussion. 170 00:10:54,028 --> 00:10:56,612 And if there's something else going on, 171 00:10:56,614 --> 00:11:00,249 they might be able to help with that, too. 172 00:11:00,251 --> 00:11:04,320 Look, uh... hey, thanks for stopping. 173 00:11:04,322 --> 00:11:06,956 I got it from here. 174 00:11:06,958 --> 00:11:09,592 - Are you sure? - Yeah, positive. 175 00:11:09,594 --> 00:11:12,929 Oh, yeah. 176 00:11:16,267 --> 00:11:19,835 Next time feel free to keep walking, okay? 177 00:11:23,274 --> 00:11:25,141 I just hung up with Vice in Lake City. 178 00:11:25,143 --> 00:11:26,609 They brought in a guy for possession 179 00:11:26,611 --> 00:11:28,177 with ties to VB16. 180 00:11:28,179 --> 00:11:30,646 In exchange for a walk, he gave up the street name 181 00:11:30,648 --> 00:11:33,402 of Olly Navarro's lieutenant... guy named Q. 182 00:11:33,405 --> 00:11:35,205 - Did they get an actual name? - Negative. 183 00:11:35,208 --> 00:11:37,842 But the perp did give them the address to Q's safe house. 184 00:11:37,845 --> 00:11:39,572 Excellent. Let's go take a look. 185 00:11:39,574 --> 00:11:41,023 - Mm. - Can you run the name "Q"? 186 00:11:41,025 --> 00:11:42,291 See if you can get an actual ID? 187 00:11:42,293 --> 00:11:43,826 - On it. - Thank you. 188 00:11:43,828 --> 00:11:45,628 Just going to talk to Cassie for a second. 189 00:11:45,630 --> 00:11:47,460 Sure. I'll arrange a few units to bring with us. 190 00:11:47,463 --> 00:11:49,298 Thanks. Hey, what's up? 191 00:11:49,300 --> 00:11:50,633 Hey, do you have a minute? 192 00:11:50,635 --> 00:11:52,201 It's about something kind of tricky. 193 00:11:52,203 --> 00:11:55,087 Well, I specialize in tricky. 194 00:11:55,089 --> 00:11:57,275 Take a seat. 195 00:11:57,278 --> 00:11:59,612 Do remember the little girl who was staying with me? 196 00:11:59,615 --> 00:12:02,210 - Abigail? - Mm-hmm. 197 00:12:02,213 --> 00:12:05,714 - I think her mom's in trouble. - What kind of trouble? 198 00:12:05,716 --> 00:12:09,151 She's with a guy who's violent, and they have a baby. 199 00:12:09,153 --> 00:12:11,720 I, uh, found her this morning 200 00:12:11,722 --> 00:12:13,773 after he clearly knocked her around. 201 00:12:13,775 --> 00:12:16,325 And she was a mess, so I called 911. 202 00:12:16,327 --> 00:12:17,726 But then when the ambulance came, 203 00:12:17,728 --> 00:12:19,779 she told them she fell down the stairs. 204 00:12:19,781 --> 00:12:22,231 Well, if she's scared of him, she's got her reasons. 205 00:12:22,233 --> 00:12:24,000 Can you just convince her to leave him? 206 00:12:24,002 --> 00:12:25,501 Mm, I don't know. 207 00:12:25,503 --> 00:12:28,004 But it'll be fun to see you try. 208 00:12:30,174 --> 00:12:33,742 She's pretty resistant. Is there anything you can do? 209 00:12:33,744 --> 00:12:35,678 To be honest, there's not much anybody can do 210 00:12:35,680 --> 00:12:37,746 if she refuses to file charges on the guy. 211 00:12:37,748 --> 00:12:41,050 That's what I was afraid of. 212 00:12:41,052 --> 00:12:42,685 She'll never report him. 213 00:12:42,687 --> 00:12:45,554 I think she feels like she doesn't deserve any better. 214 00:12:45,556 --> 00:12:47,974 I think she feels guilty about what happened to Abigail. 215 00:12:47,976 --> 00:12:49,425 That's understandable. 216 00:12:49,427 --> 00:12:51,694 It's a parent's job to protect their child. 217 00:12:51,696 --> 00:12:54,196 Aw, see? 218 00:12:54,198 --> 00:12:56,365 He gets it. 219 00:12:56,367 --> 00:12:58,234 Well, I'm not going to give up on her. 220 00:12:58,236 --> 00:12:59,562 She needs help. 221 00:12:59,565 --> 00:13:02,566 Just don't be too surprised if she doesn't want your help. 222 00:13:02,569 --> 00:13:05,107 It sounds like she needs a professional. 223 00:13:05,109 --> 00:13:07,209 Yeah. 224 00:13:07,211 --> 00:13:09,378 - Thanks. - Okay, no problem. 225 00:13:11,215 --> 00:13:13,249 Good luck. 226 00:13:21,926 --> 00:13:25,928 No sign of Olly. The safe house was a dead end. 227 00:13:25,930 --> 00:13:28,731 Maybe not. You see that? 228 00:13:28,733 --> 00:13:32,134 You mean the scary tree with no leaves? 229 00:13:32,136 --> 00:13:33,469 Yeah. 230 00:13:38,242 --> 00:13:40,476 I appreciate you wanting to do something for Hannah, 231 00:13:40,478 --> 00:13:42,144 but if she doesn't want your help... 232 00:13:42,147 --> 00:13:45,865 I thought maybe you could talk to her. 233 00:13:45,867 --> 00:13:48,534 She needs a professional, and you're a psychiatrist. 234 00:13:48,536 --> 00:13:50,652 I think she'd do better talking with someone 235 00:13:50,654 --> 00:13:52,922 who specializes in domestic-violence survivors. 236 00:13:52,924 --> 00:13:54,373 You're all I've got right now. 237 00:13:54,376 --> 00:13:55,976 Patients need to seek out therapists, 238 00:13:55,979 --> 00:13:57,248 not the other way around. 239 00:13:57,251 --> 00:13:59,427 I can't help someone who doesn't want to be helped, 240 00:13:59,430 --> 00:14:00,796 and neither can you, for that matter. 241 00:14:00,798 --> 00:14:02,548 I have to try... if not for Hannah, 242 00:14:02,550 --> 00:14:04,701 then for the little baby. 243 00:14:04,704 --> 00:14:06,036 I know what it's like 244 00:14:06,039 --> 00:14:08,514 to grow up with a mom you can't rely on. 245 00:14:13,277 --> 00:14:15,478 Okay, I'll tell you what. 246 00:14:15,480 --> 00:14:17,780 If you can get her to agree to come see me, 247 00:14:17,782 --> 00:14:19,815 I will meet with her free of charge. 248 00:14:19,817 --> 00:14:21,901 And I'll put together some names of shelters in town 249 00:14:21,903 --> 00:14:23,464 where she can go and stay with the baby. 250 00:14:23,488 --> 00:14:24,508 Thank you. 251 00:14:24,533 --> 00:14:26,318 But steer clear of the boyfriend. 252 00:14:26,321 --> 00:14:29,019 - Don't put yourself at risk. - I won't. I promise. 253 00:14:29,022 --> 00:14:30,459 Okay. 254 00:14:30,461 --> 00:14:33,295 Oh, I got to go. 255 00:14:33,297 --> 00:14:35,870 You're not working too hard, are you? 256 00:14:35,873 --> 00:14:37,500 Someone's been talking to Tom. 257 00:14:37,502 --> 00:14:38,968 He might have casually mentioned 258 00:14:38,970 --> 00:14:41,337 you've been having some headaches lately. 259 00:14:41,339 --> 00:14:43,639 He worries too much, and so do you. 260 00:14:43,641 --> 00:14:46,475 You worry about me. I worry about you. 261 00:14:46,477 --> 00:14:49,145 I hear this is how families work. 262 00:14:56,154 --> 00:14:57,967 Must be nice. 263 00:15:00,232 --> 00:15:02,432 - What must be? - Having a dad. 264 00:15:02,457 --> 00:15:05,792 I didn't have one, you know... just Grandpa. 265 00:15:08,366 --> 00:15:11,834 - You've been practicing. - Uh-huh. 266 00:15:11,836 --> 00:15:15,504 You know, Crystal's dad is mean to my mom, 267 00:15:15,506 --> 00:15:17,906 but he's nice to the baby. 268 00:15:17,908 --> 00:15:21,510 They're so sweet. You should see them together. 269 00:15:21,512 --> 00:15:24,013 No, thanks. I'm good. 270 00:15:24,015 --> 00:15:25,548 He pays for everything. 271 00:15:25,550 --> 00:15:28,851 He always sends my mom flowers after they fight. 272 00:15:28,853 --> 00:15:32,555 If you think about it, you're breaking up a family. 273 00:15:32,557 --> 00:15:35,391 You want to take the only daddy Crystal has 274 00:15:35,393 --> 00:15:37,443 and put him in jail? 275 00:15:39,230 --> 00:15:43,232 How come you never step in and help your mom, Abigail? 276 00:15:43,234 --> 00:15:45,701 I saw you push your grandpa around. 277 00:15:45,703 --> 00:15:47,903 What for? If this one went away, 278 00:15:47,905 --> 00:15:50,606 she'd just find another crappy boyfriend. 279 00:15:50,608 --> 00:15:52,101 All my mom knows how to do 280 00:15:52,104 --> 00:15:54,129 is make bad choices and cry all day. 281 00:15:54,132 --> 00:15:56,078 She's crying because she feels guilty 282 00:15:56,080 --> 00:15:57,613 for not protecting you. 283 00:15:57,615 --> 00:16:00,716 That's what you say, but I don't believe it. 284 00:16:00,718 --> 00:16:03,252 She just feels sorry for herself. 285 00:16:03,254 --> 00:16:04,720 When they locked me up in that box 286 00:16:04,722 --> 00:16:06,222 after they made my face pretty 287 00:16:06,224 --> 00:16:08,007 and put my favorite dress on me, 288 00:16:08,009 --> 00:16:10,009 they asked her if she wanted to stay. 289 00:16:10,011 --> 00:16:13,395 But she shook her head and said, "Oh, no, I can't." 290 00:16:13,397 --> 00:16:16,182 She put my toy bear, Otis, in with me, 291 00:16:16,184 --> 00:16:18,601 and she let them take me away. 292 00:16:18,603 --> 00:16:22,238 And do you know what they did? 293 00:16:22,240 --> 00:16:24,139 They set me on fire. 294 00:16:26,944 --> 00:16:31,480 That's just what people do when someone's dead... 295 00:16:31,482 --> 00:16:34,533 because your soul wasn't there anymore. 296 00:16:34,535 --> 00:16:36,985 That was just your body. 297 00:16:36,987 --> 00:16:40,039 The dress, too. I can't ever wear it again. 298 00:16:40,041 --> 00:16:42,258 And it was so pretty. 299 00:16:42,260 --> 00:16:43,926 I hate these. 300 00:16:43,928 --> 00:16:47,596 You're wearing those because you're stuck in a moment. 301 00:16:47,598 --> 00:16:49,498 You've got all this pent-up anger, 302 00:16:49,500 --> 00:16:52,334 and it's pinned you to the night you died. 303 00:16:52,336 --> 00:16:53,820 It's got nothing to do 304 00:16:53,823 --> 00:16:56,138 with what you were wearing when you were cremated. 305 00:16:56,140 --> 00:16:59,642 She should have stayed with me until it was over. 306 00:16:59,644 --> 00:17:02,778 She should have made sure they did it right. 307 00:17:02,780 --> 00:17:05,481 They gave her the little bag that's just my ashes, 308 00:17:05,483 --> 00:17:08,117 and she put it in a drawer. 309 00:17:08,119 --> 00:17:10,786 She never talks to me. 310 00:17:10,788 --> 00:17:14,123 She deserves to be unhappy. 311 00:17:19,830 --> 00:17:23,799 If that's the way you feel, Abigail, 312 00:17:23,801 --> 00:17:26,535 then why'd you lead me there? 313 00:17:26,537 --> 00:17:30,372 I didn't, and I want you to go away. 314 00:17:35,096 --> 00:17:38,547 You know, my mom... she never talks to me either. 315 00:17:38,549 --> 00:17:40,649 Isn't your mom dead? 316 00:17:40,651 --> 00:17:42,601 Maybe she doesn't know you can hear her. 317 00:17:43,688 --> 00:17:45,887 No, she knows. 318 00:17:45,889 --> 00:17:48,056 My point is, Abigail, I know what it's like 319 00:17:48,058 --> 00:17:50,192 to have a mom who lets you down. 320 00:17:52,863 --> 00:17:55,897 The truth is, sometimes we stay mad at them 321 00:17:55,899 --> 00:18:00,119 because it's easy, not because it's right. 322 00:18:00,121 --> 00:18:02,738 I don't know what your mom did to you, 323 00:18:02,740 --> 00:18:04,540 but you're still alive. 324 00:18:04,542 --> 00:18:07,009 So don't talk to me like you understand. 325 00:18:14,918 --> 00:18:18,687 Fan out, guys. 326 00:18:18,689 --> 00:18:20,689 Go ahead and just work your way around. 327 00:18:22,250 --> 00:18:25,301 They might need them. Stand by. 328 00:18:32,036 --> 00:18:34,536 Just make sure he's posted by the door. 329 00:18:37,148 --> 00:18:39,349 Take a look at this. 330 00:18:39,352 --> 00:18:42,276 - Sir, we got something. - Watch your step. 331 00:18:42,279 --> 00:18:44,546 - Check the barrels. - Sarge, over here. 332 00:18:59,630 --> 00:19:01,551 It's Olly Navarro. 333 00:19:08,776 --> 00:19:09,851 The cause of death was 334 00:19:09,854 --> 00:19:11,914 bullet from a 45 to the heart. 335 00:19:11,917 --> 00:19:14,449 Based on body temp and rigor, probably sometime between 336 00:19:14,452 --> 00:19:16,414 1:00 and 5:00 a.m. yesterday morning. 337 00:19:16,417 --> 00:19:18,884 That's at least six hours before the drive-by. 338 00:19:18,886 --> 00:19:20,469 Olly Navarro is not our shooter. 339 00:19:20,471 --> 00:19:22,555 - Looks like he was tortured. - Oh, yeah. 340 00:19:22,557 --> 00:19:24,140 And as far as torture goes, 341 00:19:24,142 --> 00:19:26,859 this is some pretty sophisticated stuff. 342 00:19:26,861 --> 00:19:30,062 You see this tape residue here? These abrasions suggest 343 00:19:30,064 --> 00:19:31,930 that it was pulled on and off repeatedly. 344 00:19:31,932 --> 00:19:33,315 - To asphyxiate him? - Almost. 345 00:19:33,317 --> 00:19:35,201 And then off for a breath and back on. 346 00:19:35,203 --> 00:19:36,869 When the asphyxiation didn't work, 347 00:19:36,871 --> 00:19:38,937 the killer went for an infallible method. 348 00:19:38,939 --> 00:19:40,939 Electric shock? 349 00:19:40,941 --> 00:19:44,377 Tongue, chest, genital trifecta. 350 00:19:44,379 --> 00:19:47,380 They used two electrodes, an entry point and an exit, 351 00:19:47,382 --> 00:19:49,715 to create a closed circuit in the body. 352 00:19:49,717 --> 00:19:51,500 It maximizes pain. 353 00:19:51,502 --> 00:19:54,336 The muscle contractions got so intense that it even caused 354 00:19:54,338 --> 00:19:56,389 the victim's left femur to fracture. 355 00:19:56,391 --> 00:19:59,925 Is this what they used to restrain him? 356 00:19:59,927 --> 00:20:02,061 You see this? 357 00:20:02,063 --> 00:20:04,180 Well, those are nautical knots. 358 00:20:04,182 --> 00:20:06,656 Our killer has sailing expertise. 359 00:20:06,659 --> 00:20:10,019 Along with torture techniques and gunplay. 360 00:20:10,021 --> 00:20:13,072 Amy, thank you. 361 00:20:13,074 --> 00:20:14,857 Yeah, good work. 362 00:20:19,197 --> 00:20:20,893 You again. 363 00:20:20,896 --> 00:20:23,339 Look, if you're here for money, I got none, so... 364 00:20:23,342 --> 00:20:25,059 No, I... 365 00:20:25,062 --> 00:20:27,896 I wasn't completely honest with you the other day. 366 00:20:27,899 --> 00:20:31,300 I didn't just come by and find you. 367 00:20:31,303 --> 00:20:34,137 - I was kind of led here. - Led here? 368 00:20:34,140 --> 00:20:35,907 How? 369 00:20:35,910 --> 00:20:38,110 I'm still trying to figure that out. 370 00:20:38,113 --> 00:20:41,081 Can I come in? 371 00:20:41,084 --> 00:20:43,751 I-I waited until your boyfriend left with the baby. 372 00:20:43,754 --> 00:20:46,038 I was hoping we could talk... 373 00:20:46,041 --> 00:20:48,374 privately. 374 00:20:48,377 --> 00:20:50,261 It's important. 375 00:20:53,601 --> 00:20:56,769 - So that's Olly's lieutenant? - Yeah, he goes by Q. 376 00:20:56,772 --> 00:20:58,135 Full name, Quentin Hahn. 377 00:20:58,138 --> 00:21:00,175 Pretty high up on the Vicious Bloods food chain 378 00:21:00,178 --> 00:21:01,651 He operates out of the safe house 379 00:21:01,654 --> 00:21:02,987 where we think the kid was grabbed. 380 00:21:02,990 --> 00:21:04,957 And Olly was taken out by his own gang. 381 00:21:04,960 --> 00:21:06,893 Wouldn't be the first time, would it? 382 00:21:06,896 --> 00:21:08,425 Maybe Olly turned on them, 383 00:21:08,428 --> 00:21:10,245 refused to do the hit on Fuentes. 384 00:21:10,248 --> 00:21:12,298 If he tried to warn the campaign manager, 385 00:21:12,300 --> 00:21:14,964 that could be why they fought at headquarters. 386 00:21:14,967 --> 00:21:17,417 We're about to find out. 387 00:21:17,420 --> 00:21:19,471 So you going to tell me why the hell you raided my house? 388 00:21:19,474 --> 00:21:21,590 We were looking for Olly Navarro. 389 00:21:21,592 --> 00:21:25,478 - Why would he be there? - When did you last see Olly? 390 00:21:25,480 --> 00:21:28,647 What's this about? 391 00:21:28,649 --> 00:21:30,215 Olly Navarro is dead. 392 00:21:30,217 --> 00:21:31,984 We found him stuffed in a barrel 393 00:21:31,986 --> 00:21:35,020 a stone's throw away from your safe house. 394 00:21:35,022 --> 00:21:37,439 That's why we got to think you did it, 395 00:21:37,441 --> 00:21:39,158 or you know who did. 396 00:21:39,160 --> 00:21:40,860 No. 397 00:21:42,029 --> 00:21:43,996 You were his lieutenant. 398 00:21:43,998 --> 00:21:45,664 Was it a rival gang? 399 00:21:45,666 --> 00:21:47,283 No. 400 00:21:47,285 --> 00:21:49,952 Olly didn't ride with us. That was just a front. 401 00:21:49,954 --> 00:21:52,505 Olly grew up in a foster house on my block. 402 00:21:52,508 --> 00:21:54,507 I put our tag on his bike to let people know 403 00:21:54,509 --> 00:21:58,627 he was under my protection... so they won't mess with him. 404 00:21:58,629 --> 00:22:01,680 - He did me a solid once. - What did he do for you? 405 00:22:01,682 --> 00:22:04,183 Saved my life. 406 00:22:04,185 --> 00:22:08,187 That kid was always wired, always on edge. 407 00:22:08,189 --> 00:22:09,355 One day I'm coming out of my crib 408 00:22:09,357 --> 00:22:12,558 when a couple bangers cruise by looking to start something. 409 00:22:12,560 --> 00:22:15,093 Olly peeped them before I did and had me on the ground 410 00:22:15,095 --> 00:22:17,262 before they even had their weapons out their jackets. 411 00:22:17,264 --> 00:22:19,398 Sounds like he'd be a fine addition to your gang. 412 00:22:19,400 --> 00:22:21,650 Yeah, but Olly wasn't like that. 413 00:22:21,652 --> 00:22:25,538 He went through stuff as a kid. It messed with his head. 414 00:22:25,540 --> 00:22:27,873 - In the foster care? - In the Philippines. 415 00:22:27,875 --> 00:22:31,577 But he didn't talk about it, not even to me. 416 00:22:31,579 --> 00:22:34,547 And I was the closest thing he had to family... 417 00:22:34,549 --> 00:22:37,416 until that Edwin guy started coming around, anyway. 418 00:22:37,418 --> 00:22:39,869 - Edwin Bernal. - The Fuentes campaign manager. 419 00:22:39,872 --> 00:22:41,405 Edwin was from the same town as Olly 420 00:22:41,408 --> 00:22:42,922 back in the Philippines. 421 00:22:42,924 --> 00:22:44,056 They hooked up here. 422 00:22:44,058 --> 00:22:45,674 His family kind of took Olly in. 423 00:22:45,676 --> 00:22:49,562 Edwin got the kid a job, said he'd look out for him. 424 00:22:50,848 --> 00:22:53,181 But if he had stuck with me and my boys, 425 00:22:53,184 --> 00:22:55,516 maybe he'd still be alive. 426 00:22:59,607 --> 00:23:01,774 They'll be back soon. 427 00:23:01,776 --> 00:23:04,193 He won't like it if you're here. 428 00:23:04,195 --> 00:23:07,813 He took the baby to the park. He's so good with her. 429 00:23:07,815 --> 00:23:10,199 I mean, you could make assumptions 430 00:23:10,201 --> 00:23:12,418 about people based on the way they act sometimes, 431 00:23:12,420 --> 00:23:16,338 but that's not really who they are inside. 432 00:23:17,925 --> 00:23:20,485 I know he's good with Crystal. 433 00:23:22,930 --> 00:23:25,931 Abigail told me. 434 00:23:25,933 --> 00:23:29,167 Abigail never knew him. She was... 435 00:23:29,169 --> 00:23:31,503 He... he came along after she... 436 00:23:34,275 --> 00:23:37,309 Who are you? What do you want? 437 00:23:37,311 --> 00:23:40,946 I don't want anything, I swear. 438 00:23:40,948 --> 00:23:45,734 I have a message from Abigail, and then if you want, I'll go. 439 00:23:45,736 --> 00:23:48,287 And I-I won't come back. 440 00:23:48,289 --> 00:23:51,624 Why should I believe anything you say? 441 00:23:51,626 --> 00:23:54,860 Abigail told me that at the funeral home, 442 00:23:54,862 --> 00:23:59,031 you put her favorite stuffed toy in the coffin with her. 443 00:24:01,368 --> 00:24:04,336 What is this, some trick you play on grieving mothers? 444 00:24:04,338 --> 00:24:08,707 - It's disgusting. - She called him Otis the bear. 445 00:24:12,146 --> 00:24:14,813 She also said you keep her ashes in a drawer, 446 00:24:14,815 --> 00:24:17,483 and you never talk to her. 447 00:24:17,485 --> 00:24:20,653 I think she wishes you would. 448 00:24:22,890 --> 00:24:25,491 I try to talk to her. 449 00:24:28,062 --> 00:24:31,229 I really do. 450 00:24:31,231 --> 00:24:36,035 But then I feel this emptiness, like I don't have the right. 451 00:24:38,005 --> 00:24:41,006 I think she blames me for what happened. 452 00:24:44,845 --> 00:24:46,545 I blame myself. 453 00:24:46,547 --> 00:24:49,298 Well, she's smarter than I thought. 454 00:24:49,300 --> 00:24:52,017 Tell her she's right. 455 00:24:52,019 --> 00:24:55,354 Tell her it's all her fault. 456 00:24:57,692 --> 00:25:02,027 Abigail doesn't blame you for what happened. 457 00:25:02,029 --> 00:25:04,697 She knows it's not your fault. 458 00:25:04,699 --> 00:25:07,533 That's not true. Stop it! Stop it right now! 459 00:25:07,535 --> 00:25:10,958 She sees you're in pain. She doesn't want that. 460 00:25:10,961 --> 00:25:13,127 Liar! You're a liar! 461 00:25:13,130 --> 00:25:15,606 Abigail forgives you. 462 00:25:15,609 --> 00:25:18,827 Now you need to forgive yourself. 463 00:25:24,952 --> 00:25:27,052 Was that her? 464 00:25:29,590 --> 00:25:31,924 She wants you to know she's here 465 00:25:31,926 --> 00:25:34,426 and that she loves you... 466 00:25:34,428 --> 00:25:37,629 and that if you want to talk to her, she'll listen. 467 00:25:39,233 --> 00:25:42,475 Because your daughter's at peace. 468 00:25:42,478 --> 00:25:46,904 I never want to see you again. 469 00:25:52,392 --> 00:25:53,991 What have you got? 470 00:25:53,994 --> 00:25:56,647 So Olly Navarro's immigration file 471 00:25:56,650 --> 00:25:59,535 was practically nonexistent, but going off the new intel 472 00:25:59,538 --> 00:26:02,098 that he and Edwin Bernal were from the same village... 473 00:26:02,122 --> 00:26:05,128 that would be Takaban, a small town 474 00:26:05,153 --> 00:26:06,904 on the southern Philippine island of Mindanao... 475 00:26:06,928 --> 00:26:11,302 apparently Takaban was wiped out in 2001. 476 00:26:11,327 --> 00:26:14,278 The Bernal family had already emigrated to the U.S. by then, 477 00:26:14,280 --> 00:26:16,381 - but Olly was still back home. - Wiped out how? 478 00:26:16,428 --> 00:26:18,210 Unclear. Some sort of violent conflict, 479 00:26:18,212 --> 00:26:19,762 maybe a tribal thing. 480 00:26:19,764 --> 00:26:23,016 All I've been able to dig up are pictures an NGO took 481 00:26:23,018 --> 00:26:24,717 when they came across the massacre, 482 00:26:24,719 --> 00:26:27,386 but by the time help arrived, it was too late. 483 00:26:27,388 --> 00:26:29,155 Everyone was dead. 484 00:26:29,157 --> 00:26:31,491 Everyone except for six-year-old Olly. 485 00:26:31,493 --> 00:26:34,946 This must be the traumatic past Q was talking about. 486 00:26:34,949 --> 00:26:36,703 - Thanks, Zayn. - Sure thing. 487 00:26:36,706 --> 00:26:38,255 - Good work. - Thanks. 488 00:26:41,169 --> 00:26:43,069 A horned monster. 489 00:26:46,908 --> 00:26:48,741 Two of our victims are from 490 00:26:48,743 --> 00:26:51,836 the same small town in the Philippines. 491 00:26:53,175 --> 00:26:55,458 That can't be a coincidence. 492 00:27:02,573 --> 00:27:04,500 I cannot believe you lied to her. 493 00:27:04,737 --> 00:27:06,287 Therapists don't do stuff like that. 494 00:27:06,561 --> 00:27:08,521 - But maybe we should. - I'm not sure. 495 00:27:08,546 --> 00:27:11,027 I may have made another mistake. 496 00:27:11,030 --> 00:27:12,826 Well, what was your first mistake? 497 00:27:12,829 --> 00:27:14,754 Bringing Abigail to the prison. 498 00:27:14,757 --> 00:27:17,767 She was so angry, and I wanted to protect the baby, 499 00:27:17,770 --> 00:27:21,327 but I think she got worse there. 500 00:27:21,330 --> 00:27:23,173 Well, here's your chance to make it right. 501 00:27:23,175 --> 00:27:26,420 Or maybe I should just do as Abigail says 502 00:27:26,423 --> 00:27:28,290 and butt out... 503 00:27:28,293 --> 00:27:31,447 go back to trying to block this stuff. 504 00:27:31,450 --> 00:27:33,984 I'm not so sure about that. 505 00:27:33,986 --> 00:27:36,186 You were always the one trying to make it stop. 506 00:27:36,290 --> 00:27:38,224 Well, making it stop completely is one thing. 507 00:27:38,226 --> 00:27:40,393 I'm still for that if we can figure out a way. 508 00:27:40,395 --> 00:27:43,785 But, you know, trying to block it or just ignoring it, 509 00:27:43,810 --> 00:27:45,456 that didn't work out so well for your mom. 510 00:27:45,459 --> 00:27:47,126 Well, maybe that's because she went 511 00:27:47,129 --> 00:27:50,699 for the "drinking herself into a stupor" method. 512 00:27:50,702 --> 00:27:53,487 There might be something else I could try. 513 00:27:53,490 --> 00:27:54,667 Like medication? 514 00:27:54,670 --> 00:27:56,303 Remember that summer, you were 16, 515 00:27:56,306 --> 00:27:58,974 and we put you on a low dose of Clozapine? 516 00:27:58,977 --> 00:28:00,943 I don't, actually. 517 00:28:00,946 --> 00:28:02,574 I... 518 00:28:02,577 --> 00:28:04,777 I might have slept through that. 519 00:28:06,197 --> 00:28:08,447 Listen, you're not going to get it right every time. 520 00:28:08,449 --> 00:28:09,982 - Mm. - But in the end, 521 00:28:09,984 --> 00:28:12,702 are you doing more good than bad? 522 00:28:19,544 --> 00:28:22,378 Oh, this is Hannah's number. 523 00:28:22,380 --> 00:28:25,057 Hello? 524 00:28:25,060 --> 00:28:26,729 I just heard from the hospital. 525 00:28:26,732 --> 00:28:29,836 Mia Fuentes is out of surgery. Her condition is stable. 526 00:28:29,839 --> 00:28:32,054 So you get to get her statement tomorrow. 527 00:28:32,056 --> 00:28:34,673 That's good to hear, but we no longer believe 528 00:28:34,675 --> 00:28:36,392 it's a politically motivated hit. 529 00:28:36,394 --> 00:28:38,844 Ballistics confirmed the bullet that killed Olly Navarro 530 00:28:38,846 --> 00:28:40,896 was from the same weapon used in the drive-by. 531 00:28:40,898 --> 00:28:42,782 Okay, now we're looking for a killer 532 00:28:42,784 --> 00:28:45,175 who had a motive against Olly and Fuentes. 533 00:28:45,178 --> 00:28:47,685 Right. Uh, take a seat. 534 00:28:47,688 --> 00:28:50,122 It turns out the campaign manager, 535 00:28:50,124 --> 00:28:52,992 Edwin Bernal... he was close with Olly. 536 00:28:52,994 --> 00:28:55,961 They were from the same village in the Philippines... Takaban. 537 00:28:55,963 --> 00:28:58,748 Apparently there was a total solar eclipse 538 00:28:58,750 --> 00:29:01,200 in the southern Philippines in 1988. 539 00:29:01,202 --> 00:29:03,969 The villagers of Takaban believed it to be an omen. 540 00:29:03,971 --> 00:29:06,756 Then a farmer found a dead carabao 541 00:29:06,758 --> 00:29:09,041 - that washed up by the swamp. - Uh, a dead what? 542 00:29:09,043 --> 00:29:11,427 It's a water buffalo, sacred in the Philippines... 543 00:29:11,429 --> 00:29:13,145 a lot of superstition surrounding its death. 544 00:29:13,147 --> 00:29:15,815 A local fellow, Nimuel, jumps on that. 545 00:29:15,817 --> 00:29:18,017 He starts talking about judgment day. 546 00:29:18,019 --> 00:29:20,486 As in he started a doomsday cult? 547 00:29:20,488 --> 00:29:22,772 Yeah, and to solidify his control, 548 00:29:22,774 --> 00:29:24,990 he brings in a group of rogue soldiers 549 00:29:24,992 --> 00:29:27,193 to basically murder and torture anyone who speaks out. 550 00:29:27,195 --> 00:29:29,762 Hmm, the kind of torture that they did to Olly. 551 00:29:29,787 --> 00:29:30,820 Yeah. 552 00:29:30,845 --> 00:29:32,544 Nimuel grew more and more paranoid. 553 00:29:32,569 --> 00:29:34,336 He became convinced that the government 554 00:29:34,361 --> 00:29:35,690 was coming to take them all away. 555 00:29:35,715 --> 00:29:38,215 Nimuel's soldiers slaughtered everyone in the village. 556 00:29:38,217 --> 00:29:41,686 - Everyone but Olly Navarro. - Somehow he escaped. 557 00:29:41,688 --> 00:29:43,220 Fast forward 18 years later, 558 00:29:43,222 --> 00:29:45,690 and Olly connects with other Filipino emigrants. 559 00:29:45,692 --> 00:29:49,493 And eventually he meets someone else from Takaban. 560 00:29:49,993 --> 00:29:51,993 - Edwin Bernal. - So Edwin knows 561 00:29:52,018 --> 00:29:53,578 all about Olly's troubled past. 562 00:29:53,603 --> 00:29:56,437 He sympathizes, even gives the kid a job 563 00:29:56,439 --> 00:29:58,072 canvassing houses for Mia Fuentes. 564 00:29:58,097 --> 00:30:00,264 Okay, so... 565 00:30:00,289 --> 00:30:03,356 Both of our victims share a violent past. 566 00:30:03,512 --> 00:30:04,779 Probably had something to do 567 00:30:04,781 --> 00:30:06,647 with their murders, but why now? 568 00:30:06,649 --> 00:30:08,566 Well, that's what we're trying to figure out. 569 00:30:08,568 --> 00:30:10,901 We're tracing Olly and Edwin's final steps. 570 00:30:10,903 --> 00:30:13,954 - Okay, well, keep me posted. - Will do. 571 00:30:15,792 --> 00:30:19,910 - Hey. - Um, I can't stay long. 572 00:30:19,912 --> 00:30:22,413 - Crystal's with a sitter. - Yeah, that's okay. 573 00:30:22,415 --> 00:30:25,132 Uh, come in, this is Brian. Brian, Hannah. 574 00:30:25,134 --> 00:30:26,584 It's really nice to meet you, Hannah. 575 00:30:26,586 --> 00:30:29,703 Same. So what do we do now? 576 00:30:29,705 --> 00:30:31,422 Well, you and I are going to talk a little bit... 577 00:30:31,424 --> 00:30:34,008 about what's going on with you, and what your options are. 578 00:30:34,010 --> 00:30:36,644 Yeah, I'm going to leave you alone to do that. 579 00:30:36,646 --> 00:30:38,846 Call me later and tell me how it went, okay? 580 00:30:38,848 --> 00:30:40,881 - Okay. - There's a pot of coffee on. 581 00:30:40,883 --> 00:30:42,483 I'm just going to get my jacket. 582 00:30:42,485 --> 00:30:43,718 Okay. 583 00:30:43,743 --> 00:30:46,110 You want to head this way? 584 00:30:50,827 --> 00:30:54,779 I wasn't going to come back. I was so mad. 585 00:30:54,781 --> 00:30:56,781 But Mom talked to me today. 586 00:30:56,783 --> 00:30:59,166 She said she was sorry. 587 00:30:59,168 --> 00:31:03,003 She told me a story about her sister, Molly. 588 00:31:03,005 --> 00:31:04,738 I didn't know you had an aunt. 589 00:31:04,740 --> 00:31:07,541 I don't. Not really. 590 00:31:07,543 --> 00:31:10,544 She killed herself when Mom was 15. 591 00:31:10,546 --> 00:31:11,879 Mom thinks... 592 00:31:11,974 --> 00:31:14,308 She thinks maybe Grandpa 593 00:31:14,310 --> 00:31:17,094 did to Molly the same stuff he did to me. 594 00:31:17,096 --> 00:31:19,597 Mom said she didn't know. 595 00:31:19,599 --> 00:31:22,316 Do you believe her? 596 00:31:22,318 --> 00:31:24,652 I do. 597 00:31:24,654 --> 00:31:26,987 But I'm still so mad it happened. 598 00:31:26,989 --> 00:31:30,157 I think about it, and I just want to... 599 00:31:34,086 --> 00:31:36,575 You have to learn to control your anger, Abigail. 600 00:31:36,600 --> 00:31:37,932 - Why? - Because you're just 601 00:31:37,934 --> 00:31:40,468 making yourself more unhappy. 602 00:31:43,907 --> 00:31:47,275 When I was about your age, 603 00:31:47,277 --> 00:31:50,578 I was seeing lots of scary stuff... 604 00:31:50,580 --> 00:31:52,580 stuff that wasn't there 605 00:31:52,582 --> 00:31:55,583 and stuff that I couldn't do anything about. 606 00:31:55,585 --> 00:31:57,919 But I couldn't handle it, 607 00:31:57,921 --> 00:32:01,089 so I started acting out. 608 00:32:01,091 --> 00:32:03,908 My mom, she knew it was otherworldly, 609 00:32:03,933 --> 00:32:07,185 so she didn't take me to therapy or anything. 610 00:32:07,231 --> 00:32:09,030 She took me to a shaman. 611 00:32:09,032 --> 00:32:10,365 What's a shaman? 612 00:32:10,390 --> 00:32:13,858 It's like a wise person. 613 00:32:13,883 --> 00:32:15,883 He told me 614 00:32:15,908 --> 00:32:20,411 that we all have two wolves inside us. 615 00:32:20,436 --> 00:32:24,271 One is kind and generous 616 00:32:24,296 --> 00:32:26,529 and moves toward the light. 617 00:32:26,554 --> 00:32:29,439 The other is violent and angry 618 00:32:29,464 --> 00:32:32,048 and brings despair. 619 00:32:32,089 --> 00:32:35,340 The two wolves are always fighting, 620 00:32:35,342 --> 00:32:37,092 but only one will win. 621 00:32:37,094 --> 00:32:38,894 Which one? 622 00:32:38,896 --> 00:32:42,297 The one you feed. 623 00:32:50,574 --> 00:32:52,607 I'll see you later, okay? 624 00:34:02,827 --> 00:34:05,489 Mia Fuentes's husband said that when Edwin and Olly 625 00:34:05,514 --> 00:34:07,407 were arguing at campaign headquarters, 626 00:34:07,440 --> 00:34:10,224 he heard the name Denila several times. 627 00:34:10,226 --> 00:34:11,842 - Yeah, and? - It turns out 628 00:34:11,844 --> 00:34:13,677 Colonel Denila is the alias of a criminal 629 00:34:13,679 --> 00:34:15,113 wanted by Philippine authorities. 630 00:34:15,115 --> 00:34:16,147 Wanted for what? 631 00:34:16,181 --> 00:34:17,948 Denila was Nimuel's hired gun. 632 00:34:17,950 --> 00:34:19,583 He led the massacre of the village. 633 00:34:19,585 --> 00:34:22,085 Interpol issued a Red Notice on him in 2004. 634 00:34:22,087 --> 00:34:23,620 Hasn't been seen since. 635 00:34:23,622 --> 00:34:26,156 Fled the Philippines, suspected of hiding in the U.S. 636 00:34:26,158 --> 00:34:29,361 Now, we think Olly 637 00:34:29,386 --> 00:34:31,580 - saw Denila here. - In Seattle? 638 00:34:31,605 --> 00:34:33,305 Why else would Denila's name come up 639 00:34:33,307 --> 00:34:35,774 in a heated conversation with Edwin all these years later? 640 00:34:35,776 --> 00:34:38,344 And that torture that Olly suffered was very specific. 641 00:34:38,389 --> 00:34:40,322 We've never seen anything like that locally. 642 00:34:40,347 --> 00:34:41,400 And Olly and Edwin 643 00:34:41,425 --> 00:34:43,358 were from the same town in the Philippines 644 00:34:43,360 --> 00:34:45,760 where Denila carried out the massacre. 645 00:34:45,762 --> 00:34:47,429 So you're saying that Denila 646 00:34:47,431 --> 00:34:49,865 is hiding in plain sight under an assumed name. 647 00:34:49,867 --> 00:34:52,567 Invisible to law enforcement, unrecognizable to anyone. 648 00:34:52,569 --> 00:34:54,987 Except Olly. 649 00:34:54,989 --> 00:34:56,238 Picture this, okay? 650 00:34:56,240 --> 00:34:58,106 The kid's out there. He's canvassing. 651 00:34:58,108 --> 00:34:59,374 He's knocking on doors. 652 00:34:59,376 --> 00:35:02,377 Who greets him one time? The Colonel. 653 00:35:02,379 --> 00:35:04,526 Wait, wait, wait, this massacre happened years ago. 654 00:35:04,551 --> 00:35:05,834 Olly was just a kid. 655 00:35:05,836 --> 00:35:07,170 The Colonel wouldn't have recognized him. 656 00:35:07,194 --> 00:35:08,877 No, but Olly would have recognized Denila. 657 00:35:08,902 --> 00:35:10,236 It's hard to forget the face of the man 658 00:35:10,260 --> 00:35:11,926 who blew your world to smithereens. 659 00:35:11,951 --> 00:35:14,740 And something about Olly's reaction gives him away. 660 00:35:14,765 --> 00:35:16,232 Denila knows he's been made. 661 00:35:16,250 --> 00:35:17,749 He's got to keep Olly quiet, right? 662 00:35:17,751 --> 00:35:19,319 He follows him, he grabs him at the safe house, 663 00:35:19,343 --> 00:35:20,842 and he tortures him. 664 00:35:21,310 --> 00:35:23,811 He wants to know who Olly might have told. 665 00:35:23,836 --> 00:35:26,403 Olly fights hard, but he gives up Edwin Bernal. 666 00:35:26,428 --> 00:35:28,462 And then... this is the clever bit... 667 00:35:28,629 --> 00:35:31,046 Denila uses Olly's motorbike in the shooting 668 00:35:31,048 --> 00:35:33,431 of Mia Fuentes and Edwin Bernal, 669 00:35:33,433 --> 00:35:35,867 and he makes it look like a gang hit. 670 00:35:35,945 --> 00:35:37,879 Oh. 671 00:35:37,881 --> 00:35:39,613 It's a damn good plan. 672 00:35:39,615 --> 00:35:42,501 Yeah. We're cross-referencing DMV records with the addresses 673 00:35:42,526 --> 00:35:44,310 Olly canvassed on the day he was murdered. 674 00:35:44,312 --> 00:35:47,346 And what if Olly ran into Denila at a coffee shop? 675 00:35:47,367 --> 00:35:48,700 Then he'll be a lot harder to find. 676 00:35:48,702 --> 00:35:51,252 Right. 677 00:35:51,254 --> 00:35:53,088 Excuse us. 678 00:35:58,261 --> 00:36:00,295 You were surrounded by dead bodies? 679 00:36:00,297 --> 00:36:02,163 It was more like buried underneath them. 680 00:36:02,165 --> 00:36:04,883 That's how Olly survived the massacre. 681 00:36:04,885 --> 00:36:06,101 Is there anything else? 682 00:36:06,103 --> 00:36:07,602 Uh, there was a lighthouse, 683 00:36:07,604 --> 00:36:10,722 and I could hear seagulls and waves on the shore. 684 00:36:10,724 --> 00:36:12,557 But Takaban's several miles inland. 685 00:36:12,559 --> 00:36:15,343 We'll figure it out. Thanks, kid. 686 00:36:15,345 --> 00:36:17,395 Yeah, thanks. 687 00:36:17,397 --> 00:36:21,016 The sea. What could that mean? 688 00:36:21,041 --> 00:36:24,375 I think we found the Colonel. 689 00:36:24,587 --> 00:36:26,020 George Duane West. 690 00:36:26,289 --> 00:36:28,289 Nothing on his record before 2004. 691 00:36:28,291 --> 00:36:29,857 It's like he didn't even exist before then. 692 00:36:29,859 --> 00:36:31,626 That's when he was last spotted in the Philippines. 693 00:36:31,628 --> 00:36:33,244 Now he works private security. 694 00:36:33,246 --> 00:36:35,196 - Fits his profile. - His boss says George 695 00:36:35,198 --> 00:36:37,291 is a good employee, keeps to himself. 696 00:36:37,316 --> 00:36:39,556 He also said George showed up for his shift on Monday. 697 00:36:39,581 --> 00:36:40,765 Yesterday he must have thought 698 00:36:40,789 --> 00:36:43,090 - he'd gotten away with it. - Today he called in sick. 699 00:36:43,115 --> 00:36:45,298 He's on to plan B... running. 700 00:36:45,591 --> 00:36:47,124 Let's get SWAT on to this. 701 00:36:47,149 --> 00:36:49,316 Denila's armed, extremely dangerous. 702 00:37:00,224 --> 00:37:02,391 Clear. 703 00:37:02,393 --> 00:37:04,226 It's clear. 704 00:37:08,065 --> 00:37:10,232 Great, thanks. 705 00:37:14,458 --> 00:37:17,793 CSU found a vat of sodium hydroxide in the garage. 706 00:37:17,818 --> 00:37:19,434 Looks like we got to Olly's body 707 00:37:19,459 --> 00:37:21,010 before Denila could destroy the evidence. 708 00:37:21,034 --> 00:37:22,984 If these bullets match the ones used in the drive-by, 709 00:37:22,986 --> 00:37:24,819 that'll be enough to send him to prison for life. 710 00:37:24,821 --> 00:37:26,654 Assuming we can find him before he vanishes 711 00:37:26,656 --> 00:37:28,773 - for another 20 years. - That was Zayn on the line. 712 00:37:28,775 --> 00:37:30,742 Apparently our suspect, Mr. George West, 713 00:37:30,744 --> 00:37:33,711 has just purchased a one-way train ticket to Vancouver. 714 00:37:33,713 --> 00:37:35,913 Swanstrom says that she's deployed a unit 715 00:37:35,915 --> 00:37:37,582 to King Street Station as we speak. 716 00:37:37,584 --> 00:37:40,718 - Great, let's go grab the guy. - You see these? 717 00:37:40,720 --> 00:37:43,121 Do you remember Cassie saw the sea... 718 00:37:43,810 --> 00:37:45,277 and a lighthouse? 719 00:37:45,302 --> 00:37:48,436 Olly's body was covered in nautical knots. 720 00:37:48,728 --> 00:37:50,678 What are you thinking? 721 00:37:50,680 --> 00:37:52,463 We check local marinas for boats 722 00:37:52,465 --> 00:37:53,933 registered under the Colonel's fake name? 723 00:37:53,957 --> 00:37:55,456 He knows we're onto him. 724 00:37:55,481 --> 00:37:57,548 I've got a feeling that train ticket is a decoy. 725 00:37:57,573 --> 00:37:59,639 The Colonel's leaving by sea. 726 00:38:05,078 --> 00:38:07,645 Cassie! 727 00:38:07,647 --> 00:38:10,065 Cassie! Come quick! 728 00:38:10,090 --> 00:38:12,640 It's my mom! 729 00:38:19,933 --> 00:38:21,733 Hannah? Are you okay? 730 00:38:22,517 --> 00:38:24,016 What are you doing here? 731 00:38:24,041 --> 00:38:25,207 What happened? Where's Crystal? 732 00:38:25,209 --> 00:38:26,658 She's in her crib asleep. 733 00:38:26,660 --> 00:38:29,261 I'm just sitting here working up the courage 734 00:38:29,263 --> 00:38:32,214 to call the cops and turn myself in. 735 00:38:38,139 --> 00:38:42,007 Oh. Oh, my... oh, my God. 736 00:38:44,945 --> 00:38:48,013 He came home early, and... 737 00:38:48,015 --> 00:38:50,682 he caught me packing to leave. 738 00:38:50,684 --> 00:38:53,685 He said, "I'm gonna kill you." I said, "Go ahead. 739 00:38:53,687 --> 00:38:55,571 I can't live like this anymore." 740 00:38:55,573 --> 00:38:59,408 And he said, "I'm going to kill Crystal, too." 741 00:38:59,410 --> 00:39:00,692 And he grabbed the knife, 742 00:39:00,694 --> 00:39:02,244 and as he was walking to her room, 743 00:39:02,246 --> 00:39:04,696 I thought, "Oh, God, not again." 744 00:39:04,698 --> 00:39:06,698 This time... 745 00:39:06,700 --> 00:39:09,635 I can't say I didn't know what was happening. 746 00:39:09,637 --> 00:39:13,872 This time I'm not going to let... 747 00:39:13,874 --> 00:39:18,260 anyone hurt my child. 748 00:39:24,885 --> 00:39:26,885 Yeah, it's okay. 749 00:39:31,192 --> 00:39:33,025 It'll be okay. 750 00:39:49,576 --> 00:39:53,512 Seattle Police! Don't move! 751 00:39:53,514 --> 00:39:56,414 Let me see your hands! Let me see your hands! 752 00:40:00,054 --> 00:40:02,420 Hold it right there! 753 00:40:02,422 --> 00:40:05,090 George West, you're under arrest 754 00:40:05,092 --> 00:40:08,477 for the murder of Edwin Bernal and Olly Navarro... 755 00:40:08,479 --> 00:40:12,030 and the attempted murder of Mia Fuentes. 756 00:40:12,032 --> 00:40:13,699 You got the wrong guy. 757 00:40:13,701 --> 00:40:15,600 Then we'll hand you off to Interpol and the Hague, 758 00:40:15,602 --> 00:40:16,702 and you will stand trial 759 00:40:16,727 --> 00:40:20,195 for crimes against humanity, Colonel. 760 00:40:20,374 --> 00:40:21,940 You have the right to remain silent. 761 00:40:21,942 --> 00:40:23,408 Anything you say... 762 00:40:27,114 --> 00:40:29,214 Hi. 763 00:40:29,216 --> 00:40:30,615 I spoke with the detective 764 00:40:30,617 --> 00:40:32,951 assigned to your case and the ADA. 765 00:40:32,953 --> 00:40:35,587 They're confident you acted in self-defense. 766 00:40:35,589 --> 00:40:37,455 They won't be filing charges. 767 00:40:38,959 --> 00:40:41,059 Thanks, Tom. 768 00:40:41,061 --> 00:40:42,460 What about Crystal? 769 00:40:42,462 --> 00:40:45,597 Will I lose my baby? 770 00:40:45,599 --> 00:40:48,066 Don't worry. I'll speak with Social Services. 771 00:40:48,068 --> 00:40:50,302 There's still a spot for you over at the shelter. 772 00:40:50,304 --> 00:40:52,470 I'll take you over there tonight. 773 00:40:52,472 --> 00:40:55,574 And if you need anything, even just to talk, 774 00:40:55,576 --> 00:40:56,775 please reach out. 775 00:40:56,777 --> 00:40:58,777 You should. He's the best. 776 00:40:58,779 --> 00:41:00,445 Thank you. 777 00:41:00,447 --> 00:41:01,980 I will. 778 00:41:01,982 --> 00:41:03,982 And... 779 00:41:03,984 --> 00:41:05,918 thank you... 780 00:41:05,943 --> 00:41:07,659 for everything. 781 00:41:22,002 --> 00:41:23,682 Hey, sleepyhead. 782 00:41:25,339 --> 00:41:27,710 - Look what I found. - Oh. 783 00:41:28,958 --> 00:41:30,791 It's as pretty as you said. 784 00:41:30,816 --> 00:41:33,868 I just wanted to show you before saying good-bye. 785 00:41:33,948 --> 00:41:36,348 Where are you going? 786 00:41:36,350 --> 00:41:38,400 Not back to see Grandpa, right? 787 00:41:38,402 --> 00:41:39,952 I have other plans. 788 00:41:39,954 --> 00:41:42,354 You said someone called you to come and help my mom, 789 00:41:42,356 --> 00:41:44,356 but it wasn't me. 790 00:41:44,358 --> 00:41:46,524 I think maybe it was my Aunt Molly. 791 00:41:46,526 --> 00:41:48,693 I'm going to go find her. 792 00:41:48,695 --> 00:41:50,695 I think that's a great idea. 793 00:41:50,697 --> 00:41:54,466 If I see your mom, I'll tell her you're not angry at her. 794 00:41:54,468 --> 00:41:57,085 Maybe then she'll come see you. 795 00:41:58,372 --> 00:42:00,372 Maybe. 796 00:42:00,374 --> 00:42:02,040 Don't you get stuck, too. 797 00:42:02,042 --> 00:42:05,043 Sometimes we stay mad because it's easy, 798 00:42:05,045 --> 00:42:06,979 not because it's right. 799 00:42:09,216 --> 00:42:11,433 Good point. 800 00:42:12,424 --> 00:42:15,103 Oh, and one more thing. 801 00:42:16,723 --> 00:42:20,108 I'm going to feed the good wolf. 802 00:42:26,151 --> 00:42:31,151 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 59312

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.