Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,740 --> 00:00:06,790
APPLAUSE
2
00:00:08,380 --> 00:00:09,430
GENTLE PIANO MUSIC
3
00:00:11,000 --> 00:00:17,074
4
00:00:19,120 --> 00:00:22,550
Good evening and welcome to this
festive edition of Play of the Week.
5
00:00:22,900 --> 00:00:24,340
I'm Chris Bean, the director.
6
00:00:26,860 --> 00:00:29,750
The BBC has recently refused to
fund any more episodes of
7
00:00:30,260 --> 00:00:31,310
Play of the Week,
8
00:00:31,311 --> 00:00:33,579
but thanks to some
additional sponsorship,
9
00:00:33,580 --> 00:00:35,080
we are gladly able to continue
10
00:00:35,310 --> 00:00:37,540
with tonight's production
of The Nativity.
11
00:00:37,810 --> 00:00:41,000
I should also inform you that a
fire alarm test was scheduled to
12
00:00:41,001 --> 00:00:42,939
happen in our studio tonight.
13
00:00:42,940 --> 00:00:45,950
I did email the BBC to try to have
it moved, but they said they
14
00:00:46,190 --> 00:00:49,620
would rather disturb our broadcast
than one of their empty studios.
15
00:00:51,630 --> 00:00:54,160
I called their bluff and,
after a frank exchange,
16
00:00:54,830 --> 00:00:57,360
we will now be having two
fire alarm tests tonight.
17
00:00:58,930 --> 00:01:00,310
So, the actors are prepared.
18
00:01:01,680 --> 00:01:02,730
The stage is set.
19
00:01:03,660 --> 00:01:07,270
Please enjoy The Nativity, sponsored
by Brookshaw Corporate Finance.
20
00:01:22,300 --> 00:01:23,695
Our story begins with Mary...
21
00:01:26,190 --> 00:01:28,240
...a young woman from
the town of Nazareth,
22
00:01:28,780 --> 00:01:31,070
and her husband, Joseph,
a humble carpenter.
23
00:01:36,340 --> 00:01:38,200
Oh!
24
00:01:38,201 --> 00:01:41,809
Oh, Joseph.
25
00:01:41,810 --> 00:01:43,610
DRAMATIC BIBLICAL FILM MUSIC PLAYS
26
00:01:45,900 --> 00:01:49,320
Behold!
I am the Archangel Gabriel.
27
00:01:49,321 --> 00:01:52,619
Witness
the light of God.
28
00:01:52,620 --> 00:01:54,859
Kneel before the messenger of the Lor...
29
00:01:54,860 --> 00:01:56,900
Not yet.
30
00:02:01,241 --> 00:02:04,979
Oh, Joseph.
31
00:02:04,980 --> 00:02:07,019
Nothing interesting ever
happens in Nazareth.
32
00:02:07,020 --> 00:02:09,459
But did
you hear word of the census?
33
00:02:09,460 --> 00:02:13,419
Mary, we must travel to Bethlehem
to be counted by the Romans.
34
00:02:13,420 --> 00:02:15,939
We shall have to buy a donkey
to make that journey.
35
00:02:15,940 --> 00:02:17,519
But
we have not the money.
36
00:02:17,520 --> 00:02:21,619
I have not sold so much as a
crude stool in two months.
37
00:02:21,620 --> 00:02:27,270
Fear not, my love,
you are a master carpenter.
38
00:02:27,950 --> 00:02:30,110
Finished.
39
00:02:30,111 --> 00:02:34,349
Money
will come if we have faith.
40
00:02:34,350 --> 00:02:36,990
Faith
is all we have.
41
00:02:39,221 --> 00:02:44,779
We
must put our trust in God.
42
00:02:44,780 --> 00:02:48,049
Or perhaps we should consider
a small business loan allowing us
43
00:02:48,050 --> 00:02:50,099
to expand
our range of products.
44
00:02:50,100 --> 00:02:51,949
Would
the interest not cripple us?
45
00:02:51,950 --> 00:02:54,379
Not at the 3.
4% variable APR offered
46
00:02:54,380 --> 00:02:57,389
exclusively by 00:03:00,090
Now
that's a miracle.
48
00:03:01,060 --> 00:03:02,860
DRAMATIC BIBLICAL FILM MUSIC PLAYS
49
00:03:03,401 --> 00:03:06,819
Behold!
50
00:03:06,820 --> 00:03:08,139
Argh!
51
00:03:08,140 --> 00:03:09,190
CRASH!
52
00:03:11,991 --> 00:03:15,249
Hello.
53
00:03:15,250 --> 00:03:18,250
I
am the Archangel Gabriel.
54
00:03:23,431 --> 00:03:30,859
Kneel before the messenger
of the Lord.
55
00:03:30,860 --> 00:03:33,680
But.
.. But do not be afraid...
56
00:03:34,000 --> 00:03:36,410
BANG!
ARGHH!
57
00:03:36,411 --> 00:03:39,379
.
.For I bring great news.
58
00:03:39,380 --> 00:03:41,419
You
will conceive a child.
59
00:03:41,420 --> 00:03:42,829
A child!
60
00:03:42,830 --> 00:03:45,519
For
unto us a child is bo...
61
00:03:45,520 --> 00:03:47,020
DIRECTOR: That's cut, Dennis.
62
00:03:47,121 --> 00:03:51,979
But
I can't have a child.
63
00:03:51,980 --> 00:03:54,260
I'm a virgin.
64
00:03:54,261 --> 00:03:59,979
I've been sent to tell you that
you have been impregnated remotely.
65
00:03:59,980 --> 00:04:02,349
Sorry,
that came out very sinister.
66
00:04:02,350 --> 00:04:03,949
It's a good thing.
67
00:04:03,950 --> 00:04:06,639
The babe is a gift from the Lord,
and I have been sent to tell you,
68
00:04:06,640 --> 00:04:08,920
from on high...
69
00:04:08,921 --> 00:04:16,559
I've been sent to tell
you, from on high...
70
00:04:16,560 --> 00:04:18,609
I've been sent to tell
you, from here,
71
00:04:18,610 --> 00:04:22,899
that this child shall be
the Son of God.
72
00:04:22,900 --> 00:04:24,160
DRAMATIC BIBLICAL MUSIC
73
00:04:24,161 --> 00:04:27,119
But why would the good Lord
choose me to bear his child?
74
00:04:27,120 --> 00:04:29,950
BANG!
ARGH! ARGHHHH!
75
00:04:29,951 --> 00:04:33,459
The Lord
moves in mysterious ways.
76
00:04:33,460 --> 00:04:36,220
You
are now with child.
77
00:04:36,460 --> 00:04:37,510
ZAP!
78
00:04:38,260 --> 00:04:40,180
Wow!
79
00:04:40,181 --> 00:04:44,909
Heed my words, for I am
a prophet of the Lord.
80
00:04:44,910 --> 00:04:47,259
And
everyone likes profits.
81
00:04:47,260 --> 00:04:48,820
Brookshaw Corporate Finance
82
00:04:50,290 --> 00:04:51,550
Even Jesus loves cash!
83
00:04:53,761 --> 00:04:57,459
MARY:Urgh.
84
00:04:57,460 --> 00:04:58,807
Carry on, we need the money.
85
00:04:59,260 --> 00:05:01,550
And with that, the Angel
spread his arms wide
86
00:05:02,190 --> 00:05:04,600
and, with great majesty,
ascended into heaven.
87
00:05:06,350 --> 00:05:07,670
BIBLICAL FILM MUSIC PLAYS
88
00:05:13,551 --> 00:05:17,979
Er... Joyous day!
89
00:05:17,980 --> 00:05:19,339
How blessed we are!
90
00:05:19,340 --> 00:05:20,619
But we must hasten
91
00:05:20,620 --> 00:05:23,629
if we are to travel to Bethlehem
before the holy child is born.
92
00:05:23,630 --> 00:05:26,899
Aye, Mary, I shall purchase
a donkey to make the journey.
93
00:05:26,900 --> 00:05:29,000
Oh, piss.
94
00:05:38,901 --> 00:05:45,389
These
are also a gift from the Lord.
95
00:05:45,390 --> 00:05:47,740
BANG!
ARGH!
96
00:05:48,820 --> 00:05:50,620
Mary and Joseph purchased a donkey,
97
00:05:51,220 --> 00:05:53,390
loaded their few belongings
onto its back
98
00:05:54,350 --> 00:05:55,697
and set off into the desert.
99
00:05:56,140 --> 00:05:57,220
MUSIC: Little Donkey
100
00:06:03,151 --> 00:06:06,899
Annie, Keep up.
101
00:06:06,900 --> 00:06:09,139
All
right! I'll keep up.
102
00:06:09,140 --> 00:06:11,960
It's just.
..it's not easy.
103
00:06:11,961 --> 00:06:20,909
Mary, let me help you take
the weight off your feet.
104
00:06:20,910 --> 00:06:22,950
No. No. No.
105
00:06:22,951 --> 00:06:26,099
Oh, oh.No.
106
00:06:26,100 --> 00:06:28,500
Er, we'll walk.
107
00:06:28,501 --> 00:06:31,089
Farewell,
good town of Nazareth.
108
00:06:31,090 --> 00:06:32,170
MUSIC: Little Donkey
109
00:06:39,980 --> 00:06:41,030
Little donkey
110
00:06:42,100 --> 00:06:43,720
Little donkey on the dusty road
111
00:06:47,540 --> 00:06:49,160
Got to keep on plodding onwards
112
00:06:51,380 --> 00:06:52,640
With your precious load
113
00:06:55,660 --> 00:06:57,280
Been a long time, little donkey
114
00:06:59,060 --> 00:07:00,500
Through the winter's night
115
00:07:03,580 --> 00:07:05,260
Don't give up now, little donkey
116
00:07:07,820 --> 00:07:08,960
Bethlehem's in sight
117
00:07:11,660 --> 00:07:13,160
Ring out those bells tonight
118
00:07:15,760 --> 00:07:16,960
Bethlehem, Bethlehem
119
00:07:19,790 --> 00:07:21,110
Follow that star tonight
120
00:07:23,820 --> 00:07:25,020
Bethlehem, Bethlehem
121
00:07:27,580 --> 00:07:28,900
Follow that star tonight
122
00:07:31,630 --> 00:07:32,830
Bethlehem, Bethlehem
123
00:07:35,860 --> 00:07:37,420
Little donkey, little donkey
124
00:07:39,700 --> 00:07:40,750
Had a heavy day
125
00:07:43,790 --> 00:07:44,840
Little donkey
126
00:07:45,820 --> 00:07:47,407
Carry Mary safely on her way.
127
00:07:53,520 --> 00:07:56,520
Look,
Joseph! Bethlehem!
128
00:07:56,521 --> 00:07:59,619
You're sagging.
129
00:07:59,620 --> 00:08:04,019
Next time, I'm being the head
and you're being the arse.
130
00:08:04,020 --> 00:08:07,210
Meanwhile, in a field far outside
Bethlehem, three shepherds
131
00:08:07,920 --> 00:08:09,420
watched their flocks by night.
132
00:08:11,820 --> 00:08:15,010
MUSIC: While Shepherds Watched
Their Flocks by Tate and Brady
133
00:08:25,931 --> 00:08:29,869
Ay Barshabba.
134
00:08:29,870 --> 00:08:32,749
'Tis
a mild winter's eve for...
135
00:08:32,750 --> 00:08:33,800
ALARM BELL RINGS
136
00:08:33,801 --> 00:08:36,399
There it is. There it is.
There's the fire alarm.
137
00:08:36,400 --> 00:08:38,579
Everyone, stay calm.
Just stay in your seats.
138
00:08:38,580 --> 00:08:40,059
Fire!
There's a fire! Fire!
139
00:08:40,060 --> 00:08:41,551
No, it's a drill. It's a drill.
140
00:08:41,552 --> 00:08:44,529
OK, OK, OK.Everyone,
stay calm, it won't be a moment.
141
00:08:44,530 --> 00:08:47,919
Studio patrons, it has become
necessary to evacuate the venue...
142
00:08:47,920 --> 00:08:49,199
No, no, no. It's just a drill.
143
00:08:49,200 --> 00:08:50,989
..All personal belongings
and make...
144
00:08:50,990 --> 00:08:52,433
No! We don't need to evacuate.
145
00:08:52,434 --> 00:08:53,979
I
can't hear you, Chris.
146
00:08:53,980 --> 00:08:55,339
Studio
patrons, please...
147
00:08:55,340 --> 00:08:56,780
No! GO BACKSTAGE! All right?
148
00:08:56,781 --> 00:08:59,629
You've changed! Why have you changed!
?It's a fire.
149
00:08:59,630 --> 00:09:01,869
If there's a fire you're not
supposed to get changed,
150
00:09:01,870 --> 00:09:04,299
you're supposed to get out. Yep,
everyone out.No, no, no.
151
00:09:04,300 --> 00:09:05,499
Keep moving.
152
00:09:05,500 --> 00:09:06,739
Stand up, please.
153
00:09:06,740 --> 00:09:07,790
Ah, ah, ah.
154
00:09:07,791 --> 00:09:10,419
Chris,
not again! Not again.
155
00:09:10,420 --> 00:09:13,459
I repeat. There is a fire!
There is a fire!
156
00:09:13,460 --> 00:09:14,510
THERE'S NO FIRE...
157
00:09:14,990 --> 00:09:16,440
FIRE ALARM STOPS
..YOU MORON!
158
00:09:19,470 --> 00:09:20,520
Merry Christmas.
159
00:09:21,070 --> 00:09:22,120
Let's continue.
160
00:09:22,121 --> 00:09:23,949
DRILL WHIRS Here.
161
00:09:23,950 --> 00:09:25,000
Get off.
162
00:09:30,350 --> 00:09:34,020
Suddenly, in the sky above them, the
shepherds saw a most majestic sight.
163
00:09:36,750 --> 00:09:37,800
GABRIEL GRUNTS
164
00:09:44,371 --> 00:09:50,019
Behold!
The light of God!
165
00:09:50,020 --> 00:09:51,070
CRACKLE
166
00:09:51,071 --> 00:09:52,559
Underwhelming.
167
00:09:52,560 --> 00:09:55,249
Make a note - I need more
fireworks for the final scene.
168
00:09:55,250 --> 00:09:57,619
I bring
good tidings of great joy...
169
00:09:57,620 --> 00:09:59,480
Ah!
170
00:10:05,740 --> 00:10:07,660
Halo.
171
00:10:08,501 --> 00:10:12,139
Halo.
172
00:10:12,140 --> 00:10:13,489
Hello.
173
00:10:13,490 --> 00:10:15,290
No.
174
00:10:16,300 --> 00:10:18,220
Halo.
175
00:10:18,221 --> 00:10:20,979
ALL:Hello.
No!
176
00:10:20,980 --> 00:10:22,579
Halo!
177
00:10:22,580 --> 00:10:24,860
Over there!
178
00:10:27,281 --> 00:10:31,179
ALL:Hello.
179
00:10:31,180 --> 00:10:33,700
No! On the floor!
180
00:10:34,571 --> 00:10:38,189
ALL:Hello!
181
00:10:38,190 --> 00:10:40,350
No! Halo!
182
00:10:40,351 --> 00:10:42,099
Halo!
183
00:10:42,100 --> 00:10:44,019
Is
it me you're looking for?
184
00:10:44,020 --> 00:10:45,359
No!
185
00:10:45,360 --> 00:10:48,429
The round,
sparkly hat! All right?
186
00:10:48,430 --> 00:10:50,669
Give
me my round sparkly hat!
187
00:10:50,670 --> 00:10:53,370
Not my personal one!
188
00:10:54,220 --> 00:10:58,120
The halo.
Ah.
189
00:10:58,881 --> 00:11:02,449
Higher!
190
00:11:02,450 --> 00:11:03,659
ALL:Hiya!
191
00:11:03,660 --> 00:11:05,259
No, higher!
192
00:11:05,260 --> 00:11:07,179
ALL IN HIGH-PITCHED VOICE:
Hiya!
193
00:11:07,180 --> 00:11:08,529
Forget the halo.
194
00:11:08,530 --> 00:11:11,149
Be not afraid.
JESUS!
195
00:11:11,150 --> 00:11:13,459
No,
he isn't born yet,
196
00:11:13,460 --> 00:11:16,539
although that brings
me neatly onto my next point.
197
00:11:16,540 --> 00:11:19,149
Jesus will be born
and he shall be the King...
198
00:11:19,150 --> 00:11:21,250
..OF KINGS.
199
00:11:21,251 --> 00:11:26,979
You shall find a babe wrapped in
swaddling shawls in a manger.
200
00:11:26,980 --> 00:11:29,859
To find him, you must
follow this star.
201
00:11:29,860 --> 00:11:31,180
BIBLICAL FILM MUSIC PLAYS
202
00:11:40,311 --> 00:11:44,429
I am a messenger...
203
00:11:44,430 --> 00:11:47,310
..
FROM THE LORD! AH, AH, AH.
204
00:11:47,311 --> 00:11:54,219
PANICKED:GLORY BE TO GOD
IN THE HIGHEST!
205
00:11:54,220 --> 00:11:56,450
And so the shepherds
set off into the night,
206
00:11:56,910 --> 00:11:58,290
following the guiding star.
207
00:12:00,820 --> 00:12:03,580
Just go off.
Just go off.
208
00:12:05,740 --> 00:12:08,030
Meanwhile, in Herod's Palace,
in Jerusalem...
209
00:12:11,890 --> 00:12:14,830
No, no.
No, no, no. Stop. Stop.
210
00:12:14,831 --> 00:12:17,619
Aaaaaaaah!
211
00:12:17,620 --> 00:12:19,850
...King Herod had awoken
from a troubled sleep.
212
00:12:20,140 --> 00:12:22,120
Argh!
213
00:12:24,041 --> 00:12:29,169
All hail King Herod!
214
00:12:29,170 --> 00:12:30,379
ALL:Hail!
215
00:12:30,380 --> 00:12:31,520
TRUMPET FANFARE PLAYS
216
00:12:33,140 --> 00:12:36,140
I slept fitfully.
My dreams...
217
00:12:42,160 --> 00:12:43,300
TRUMPET FANFARE PLAYS
218
00:12:43,301 --> 00:12:50,099
I slept fitfully. My dreams
were full of dark portents...
219
00:12:50,100 --> 00:12:51,949
..and grim tidings.
220
00:12:51,950 --> 00:12:53,979
What saw
you in these dreams, Sire?
221
00:12:53,980 --> 00:12:56,299
Well, I saw a babe of
great majesty.
222
00:12:56,300 --> 00:12:58,859
Yet...was wrapped
in swaddling shawls.
223
00:12:58,860 --> 00:13:01,679
Oh,
most troubling, Sire.
224
00:13:01,680 --> 00:13:04,299
It seems an evil omen
looms high, indeed.
225
00:13:04,300 --> 00:13:06,989
But
I saw wise men drawing near.
226
00:13:06,990 --> 00:13:08,589
I
know they are close.
227
00:13:08,590 --> 00:13:10,829
When sayest
you these wise men come?
228
00:13:10,830 --> 00:13:12,459
IMMINENTLY!
229
00:13:12,460 --> 00:13:18,059
By your word, King,
here come three wise men!
230
00:13:18,060 --> 00:13:20,429
STAGEHAND:Stand by, curtain.
No, no, no, we're not ready.
231
00:13:20,430 --> 00:13:22,179
We haven't got our trousers!
Cue curtain.
232
00:13:22,180 --> 00:13:24,820
No.
No, no, no, no, no.
233
00:13:33,580 --> 00:13:36,160
Argh, argh, argh!
234
00:13:36,161 --> 00:13:41,099
We've come to ask Herod
for help to find the child.
235
00:13:41,100 --> 00:13:44,019
I am... 00:13:45,709
Wise Man Number One.
237
00:13:45,710 --> 00:13:49,939
I am Caspar, also
Wise Man Number One.
238
00:13:49,940 --> 00:13:52,520
And I am a shepherd.
239
00:13:52,521 --> 00:13:54,099
You're a wise man.
240
00:13:54,100 --> 00:13:55,819
Chris
said I was an idiot.
241
00:13:55,820 --> 00:13:57,359
You're both.
242
00:13:57,360 --> 00:14:02,890
I am an idiot who is also
wise...and a shepherd.
243
00:14:02,891 --> 00:14:06,059
You
must approach King Herod.
244
00:14:06,060 --> 00:14:09,709
IT IS JUST LIKE MY DREADED DREAM
SUGGESTS! GOOD WISE MEN!
245
00:14:09,710 --> 00:14:16,440
I CHARGE THEE, FIND THIS CHILD AND
UPON HIS DISCOVERY GIVE ME WORD!
246
00:14:18,030 --> 00:14:20,190
Help, no!
247
00:14:22,900 --> 00:14:23,950
HEROD MOANS
248
00:14:31,090 --> 00:14:33,250
Continue.
249
00:14:36,100 --> 00:14:42,590
Our generous King shall furnish
thee with gifts for the child.
250
00:14:49,780 --> 00:14:51,700
Gold.
251
00:14:51,760 --> 00:14:53,620
Ooh.
252
00:14:56,050 --> 00:14:58,450
Frankincense.
253
00:14:58,540 --> 00:15:00,340
Mm.
254
00:15:02,060 --> 00:15:04,220
And myrrh.
255
00:15:04,221 --> 00:15:07,059
Ahh. Aaagh!
256
00:15:07,060 --> 00:15:10,000
That's
also for smelling.
257
00:15:10,700 --> 00:15:13,640
Thank
you, generous King.
258
00:15:26,260 --> 00:15:31,670
I shall unto my chambers
and rest awhile.
259
00:15:46,900 --> 00:15:49,540
And
on their return...
260
00:15:50,060 --> 00:15:52,460
Move! Come on!
261
00:15:52,461 --> 00:15:58,379
On their return,
I'll be his saboteur.
262
00:15:58,380 --> 00:16:00,720
SHE GASPS Oh!
263
00:16:02,670 --> 00:16:05,380
Arriving to be counted
in the census, Mary and Joseph
264
00:16:06,770 --> 00:16:08,580
made their way
through the streets...
265
00:16:09,140 --> 00:16:10,190
SCRAPING
266
00:16:11,820 --> 00:16:13,551
Er, Ma-Mary and Joseph made their...
267
00:16:14,471 --> 00:16:18,099
AAAAAAAH!
268
00:16:18,100 --> 00:16:20,750
MARY and Joseph made their way
through the streets,
269
00:16:22,580 --> 00:16:24,167
along with their trusty donkey...
270
00:16:27,250 --> 00:16:28,837
...who had one head and one arse.
271
00:16:31,150 --> 00:16:34,100
They needed a place to stay
in the little town of Bethlehem.
272
00:16:37,810 --> 00:16:39,490
MUSIC: O Little Town of Bethlehem
273
00:16:49,580 --> 00:16:50,960
O little town of Bethlehem
274
00:16:54,900 --> 00:16:56,199
How still we see thee lie
275
00:16:59,500 --> 00:17:01,300
Above thy deep and dreamless sleep
276
00:17:04,430 --> 00:17:05,825
The silent stars go by...
277
00:17:07,141 --> 00:17:10,509
AAAAAAH!
278
00:17:10,510 --> 00:17:12,500
Aaaaaand in thy
dark streets shineth
279
00:17:15,380 --> 00:17:16,580
The everlasting light
280
00:17:19,730 --> 00:17:22,860
TO TUNE OF FUNERAL MARCH:
The...hopes and fears of all the years
281
00:17:27,280 --> 00:17:28,720
Are met in thee to-oo-night
282
00:17:34,060 --> 00:17:37,610
TO TUNE OF CAMPTOWN RACES:
For Christ is born of Mary and gathered all
283
00:17:38,670 --> 00:17:40,960
Above while mortals sleep,
the angels keep
284
00:17:41,550 --> 00:17:44,440
TO TUNE OF AULD LANG SYNE:
Their watch of wondering love
285
00:17:45,710 --> 00:17:48,300
O morning stars together
Proclaim the holy birth
286
00:17:53,710 --> 00:17:56,540
TO THE TUNE OF CAN-CAN:
And praises sing to God the King
287
00:17:56,780 --> 00:17:58,079
And Peace to men on Earth
288
00:17:58,380 --> 00:18:00,730
No ear may hear His coming
but in this world of
289
00:18:01,780 --> 00:18:04,070
Sin where meek souls
will receive him still...
290
00:18:04,660 --> 00:18:07,130
BACK TO NORMAL TUNE:
The dear Christ enters in.
291
00:18:11,500 --> 00:18:12,550
APPLAUSE
292
00:18:18,030 --> 00:18:21,580
CRIES OF PAIN Mary and Joseph went
from door to door, looking for a room.
293
00:18:23,611 --> 00:18:28,979
Hello.
I'm a stupid shepherd.
294
00:18:28,980 --> 00:18:31,560
Here's your myrrh.
295
00:18:31,561 --> 00:18:34,219
May
God be with you, my friend.
296
00:18:34,220 --> 00:18:38,059
Please, I'm with child,
have you room at your inn?
297
00:18:38,060 --> 00:18:39,920
Yes.
298
00:18:41,070 --> 00:18:44,850
Yes?Yes.
299
00:18:45,870 --> 00:18:47,670
OK.
300
00:18:48,180 --> 00:18:50,700
No, no, no!Yes. No.
301
00:18:50,701 --> 00:18:52,079
There's
no room here.
302
00:18:52,080 --> 00:18:55,200
There's
room at the third one.
303
00:18:55,201 --> 00:18:57,709
Fear
not, my beloved Mary.
304
00:18:57,710 --> 00:19:00,219
I am sure we will find
somewhere to rest.
305
00:19:00,220 --> 00:19:03,340
The
good Lord watches over us.
306
00:19:06,480 --> 00:19:11,830
Hello. I am a wise man,
here's your myrrh.
307
00:19:13,330 --> 00:19:14,470
MUFFLED CONVERSATION
308
00:19:14,860 --> 00:19:16,900
OK, OK!
309
00:19:17,040 --> 00:19:20,460
You're an innkeeper now.
Switch on!
310
00:19:20,980 --> 00:19:23,560
Have you any room?
311
00:19:24,340 --> 00:19:26,200
Yes.
312
00:19:26,201 --> 00:19:28,559
Ah!
No, there's no room here.
313
00:19:28,560 --> 00:19:32,040
Innkeeper
slams door in their faces.
314
00:19:32,041 --> 00:19:40,179
Oh, Mary! We have searched high and
low and there is only one inn left.
315
00:19:40,180 --> 00:19:42,829
Let's
hope this innkeeper has room.
316
00:19:42,830 --> 00:19:44,879
SCREECHING
Aah! Hello.
317
00:19:44,880 --> 00:19:46,099
Who are you?
318
00:19:46,100 --> 00:19:48,980
That's.
..John the Baptist.
319
00:19:51,580 --> 00:19:53,740
Hello. I'm...
320
00:19:53,741 --> 00:19:56,379
I'm...
321
00:19:56,380 --> 00:19:57,869
WHISPERS:Jesus
Christ.
322
00:19:57,870 --> 00:19:59,979
I'm Jesus Christ.
323
00:19:59,980 --> 00:20:01,709
The saviour is born!
324
00:20:01,710 --> 00:20:04,779
For
unto us a child is born!
325
00:20:04,780 --> 00:20:05,830
No! That's cut.
326
00:20:05,831 --> 00:20:08,049
Right, sorry.
Carry on.
327
00:20:08,050 --> 00:20:10,479
Yes.
There's no room at the pub.
328
00:20:10,480 --> 00:20:11,699
Inn!OK.
329
00:20:11,700 --> 00:20:12,750
No, out!
330
00:20:12,751 --> 00:20:14,509
There's
no room at the out.
331
00:20:14,510 --> 00:20:16,179
Inn!All right.
332
00:20:16,180 --> 00:20:17,230
No! Get out!
333
00:20:17,231 --> 00:20:19,629
Get out! Get out!
334
00:20:19,630 --> 00:20:21,619
No, not that!Not
that!
335
00:20:21,620 --> 00:20:22,940
There's no room at the inn!
336
00:20:22,941 --> 00:20:26,139
Oh, yes, yes! There's no room at the inn.
337
00:20:26,140 --> 00:20:29,299
All we have is an old,
lowly manager.
338
00:20:29,300 --> 00:20:30,680
Manger! There's no manager.
339
00:20:30,681 --> 00:20:35,259
There's
no manager? It's Christmas!
340
00:20:35,260 --> 00:20:37,939
I'll be the old, lowly manager.
What do you want?
341
00:20:37,940 --> 00:20:39,859
They want a room.
A broom?
342
00:20:39,860 --> 00:20:43,819
No.A room.
Oh, a room! Sea view?
343
00:20:43,820 --> 00:20:47,469
Do you not even have a lowly
stable where we could rest?
344
00:20:47,470 --> 00:20:48,699
I don't know, do we?
345
00:20:48,700 --> 00:20:51,499
No, we don't. 00:20:54,860
Do you
work here, too?Get inside!
347
00:20:55,180 --> 00:20:56,230
Aaaah!
348
00:20:59,310 --> 00:21:01,960
You two go and have your baby
in the sodding manager!
349
00:21:02,740 --> 00:21:05,140
Manger.Arghh!
350
00:21:05,500 --> 00:21:06,550
Get on the donkey!
351
00:21:18,700 --> 00:21:21,160
Move, just move.
352
00:21:21,390 --> 00:21:22,440
Next scene!
353
00:21:22,540 --> 00:21:24,460
Agh!
354
00:21:27,100 --> 00:21:29,270
Mary knew that soon
her child would be born...
355
00:21:29,900 --> 00:21:31,940
Ow. Ow. Ow.
356
00:21:32,340 --> 00:21:35,230
...as she entered the humble
stable with animals all around.
357
00:21:43,561 --> 00:21:53,739
Oh, Joseph, I do hope these
creatures will not begrudge us
358
00:21:53,740 --> 00:21:59,270
a little room in their stable
for the night.
359
00:21:59,271 --> 00:22:02,419
Yum, yum, yum.
360
00:22:02,420 --> 00:22:04,979
We must
rest now, my dearest Mary.
361
00:22:04,980 --> 00:22:08,160
Soon
the son of God will be born.
362
00:22:08,380 --> 00:22:10,790
Just then, there came
a knock at the stable door...
363
00:22:11,140 --> 00:22:12,190
KNOCK
364
00:22:12,340 --> 00:22:13,927
...and three wise men approached.
365
00:22:14,190 --> 00:22:15,270
MUSIC: We Three Kings
366
00:22:19,060 --> 00:22:21,820
We
come bearing gifts.
367
00:22:21,940 --> 00:22:24,460
I offer you gold -
368
00:22:24,500 --> 00:22:30,570
standard accreditation for
all your business loans.
369
00:22:30,571 --> 00:22:33,099
I offer you frank...
370
00:22:33,100 --> 00:22:39,170
'n' sensible advice on all
your financial interests.
371
00:22:39,171 --> 00:22:42,099
And
I offer you sustained
372
00:22:42,100 --> 00:22:45,100
low
cost myrrh-gage rates.
373
00:22:49,070 --> 00:22:54,600
And look - three shepherds
approach, also.
374
00:22:54,601 --> 00:22:57,459
Oh,
it's not shepherds.
375
00:22:57,460 --> 00:23:00,040
It's more wise men.
376
00:23:02,320 --> 00:23:04,000
Mary, Joseph, and the six wise men
377
00:23:06,610 --> 00:23:08,350
awaited the birth of the baby Jesus.
378
00:23:09,870 --> 00:23:12,160
The shepherds had decided
to sit this one out.
379
00:23:14,930 --> 00:23:17,220
Unless they were on the tab
on the other side?
380
00:23:21,010 --> 00:23:22,060
No. No shepherds.
381
00:23:24,270 --> 00:23:25,320
Just nine wise men.
382
00:23:27,730 --> 00:23:30,550
It's
like Mensa in here.
383
00:23:34,060 --> 00:23:35,214
All was quiet and still.
384
00:23:40,270 --> 00:23:41,320
MUSIC: Silent Night
385
00:23:48,020 --> 00:23:49,070
Silent night
386
00:23:51,700 --> 00:23:52,750
Holy night...
387
00:23:55,540 --> 00:23:56,590
ALARM RINGING
388
00:23:57,100 --> 00:23:58,150
The second one.
389
00:23:58,151 --> 00:23:59,219
All is calm...
390
00:23:59,220 --> 00:24:00,270
Don't worry.
391
00:24:00,500 --> 00:24:01,550
All is bright...
392
00:24:02,030 --> 00:24:03,350
Can we turn it off, please?
393
00:24:04,340 --> 00:24:05,390
Round yon...
394
00:24:05,620 --> 00:24:06,870
Turn it off! Virgin...
395
00:24:08,750 --> 00:24:10,289
Cut the wires!
..And child...
396
00:24:11,310 --> 00:24:12,849
Cut the wires!
Holy Infant...
397
00:24:14,640 --> 00:24:15,746
Just sing over the top.
398
00:24:16,240 --> 00:24:17,442
So tender and mild...
399
00:24:18,700 --> 00:24:19,750
Louder!
400
00:24:20,270 --> 00:24:21,424
SLEEP IN HEAVENLY...
401
00:24:23,790 --> 00:24:24,840
Louder! PEACE!
402
00:24:27,890 --> 00:24:28,940
SLEEP IN...
403
00:24:29,870 --> 00:24:31,860
ALARM STOPS
QUIETLY: Heavenly peace
404
00:24:36,140 --> 00:24:37,190
Silent night
405
00:24:39,340 --> 00:24:40,390
Holy night...
406
00:24:44,270 --> 00:24:45,320
Fire! Hot fire!
407
00:24:45,321 --> 00:24:49,969
Fire alarm!
We've cut the wires.
408
00:24:49,970 --> 00:24:52,179
Fire blanket.
Fire blanket!
409
00:24:52,180 --> 00:24:53,860
Glories stream from heaven afar
410
00:25:00,100 --> 00:25:01,150
Heavenly hosts...
411
00:25:01,151 --> 00:25:04,819
Out of the way.
Out of the way!
412
00:25:04,820 --> 00:25:05,870
Hallelujah
413
00:25:08,660 --> 00:25:09,710
Christ...
414
00:25:11,920 --> 00:25:13,267
..the Saviour is born...
415
00:25:13,268 --> 00:25:19,299
Heeyah! Heeyah!
What are you doing?!
416
00:25:19,300 --> 00:25:21,099
Fighting
fire with fire!
417
00:25:21,100 --> 00:25:22,150
Get off, you idiot!
418
00:25:23,060 --> 00:25:24,440
Christ the Saviour is born
419
00:25:28,620 --> 00:25:30,120
Christ the Saviour is born!
420
00:25:36,700 --> 00:25:37,750
APPLAUSE
421
00:25:42,580 --> 00:25:43,630
And with that, the...
422
00:25:44,180 --> 00:25:45,320
ALARM RINGING Please!
423
00:25:46,220 --> 00:25:47,270
ALARM STOPS
424
00:25:50,510 --> 00:25:52,320
And with that,
the...story continued.
425
00:25:52,321 --> 00:25:56,619
I
hear a choir of angels.
426
00:25:56,620 --> 00:25:58,449
The
delivery is upon us.
427
00:25:58,450 --> 00:26:01,220
And the light of the Angel Gabriel
shone down upon them.
428
00:26:03,250 --> 00:26:04,300
WHIRRING, BEEPING
429
00:26:13,230 --> 00:26:16,050
Behold the light.
..of God.
430
00:26:17,281 --> 00:26:20,779
Aaaaah!
431
00:26:20,780 --> 00:26:21,830
CRASH!
432
00:26:23,090 --> 00:26:24,437
And at that sacred moment...
433
00:26:24,438 --> 00:26:27,059
Aaaah!
434
00:26:27,060 --> 00:26:28,110
FIREWORKS EXPLODE
435
00:26:28,460 --> 00:26:29,780
AND AT THAT SACRED MOMENT,
436
00:26:30,510 --> 00:26:32,320
THE HOLY SON OF THE
LORD WAS BROUGHT
437
00:26:32,820 --> 00:26:33,870
FORTH INTO LIFE.
438
00:26:34,480 --> 00:26:36,580
Aaaaah!
439
00:26:43,700 --> 00:26:46,640
Now
that was more like it!
440
00:26:46,830 --> 00:26:49,300
Camera seven, camera seven!
Get down! Get down!
441
00:26:53,420 --> 00:26:55,950
And at that sacred moment, the
holy Son of the Lord
442
00:26:58,900 --> 00:27:00,280
was brought forth into life.
443
00:27:03,660 --> 00:27:05,580
Aah!
444
00:27:05,581 --> 00:27:07,949
He's beautiful.
445
00:27:07,950 --> 00:27:10,509
Hang on. Wait, wait.
446
00:27:10,510 --> 00:27:12,179
Hello.
447
00:27:12,180 --> 00:27:15,000
We
shall call him Jesus.
448
00:27:15,380 --> 00:27:16,919
The three wise men approached...
449
00:27:25,100 --> 00:27:27,600
...and knelt to give their gifts
to the Christ Child.
450
00:27:32,080 --> 00:27:33,580
Gold, frankincense and myrrh.
451
00:27:36,750 --> 00:27:42,220
Thank you, wise men,
for these kind gifts.
452
00:27:42,580 --> 00:27:43,660
MUSIC: We Three Kings
453
00:27:55,060 --> 00:27:56,200
And on that holy night,
454
00:27:57,490 --> 00:27:59,840
everyone in the stable
stood looking proudly
455
00:28:00,750 --> 00:28:02,250
at the beautiful newborn babe.
456
00:28:04,720 --> 00:28:05,770
The end.
457
00:28:05,771 --> 00:28:15,599
No, no!No, no, no! No!No!
No, no, no!No!
458
00:28:15,600 --> 00:28:16,650
APPLAUSE
459
00:28:17,305 --> 00:29:17,179
460
00:29:17,229 --> 00:29:21,779
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.