All language subtitles for The Ballad of Josie 1967.tr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 25 00:02:33,527 --> 00:02:35,570 Luther. 27 00:02:50,502 --> 00:02:52,671 Get goin'. 28 00:02:52,754 --> 00:02:55,048 Luther. 29 00:02:59,761 --> 00:03:02,639 We've had all of you we can handle of you for tonight. 30 00:03:02,722 --> 00:03:06,560 - Take your hands off me. - Any more and you'll spend the night in jail. 31 00:03:06,643 --> 00:03:10,772 Now get on home to your wife. And stay there. 32 00:03:18,446 --> 00:03:20,991 All right, back inside, everybody. 33 00:03:21,074 --> 00:03:24,160 Whit Minick'i daha �nce camdan ge�erken g�rm��t�n. 35 00:03:36,673 --> 00:03:39,759 He's on his way, Ma. 36 00:04:08,914 --> 00:04:11,541 Ooh, sorry! 37 00:04:18,173 --> 00:04:20,217 On you go. 38 00:04:21,259 --> 00:04:23,720 Josie! Open the door! 40 00:04:29,100 --> 00:04:31,102 Josie! 41 00:04:34,648 --> 00:04:36,691 Any time, Whit Minick. 42 00:04:39,277 --> 00:04:40,695 Any time. 43 00:04:46,660 --> 00:04:48,328 You keep away from me. 44 00:04:48,995 --> 00:04:51,498 Watch what you're doing! 45 00:04:51,581 --> 00:04:55,001 - (Josie) Stop it! - I've only had a few! 46 00:04:55,085 --> 00:04:57,504 - Stop it! - All right, Josie. 47 00:05:02,717 --> 00:05:05,637 No! Don't break the... 48 00:05:12,561 --> 00:05:15,355 Whit, stop it! 49 00:05:15,438 --> 00:05:19,025 Josie, open that door! 50 00:05:19,109 --> 00:05:22,445 Do you hear me? This is your husband speaking. 51 00:05:22,529 --> 00:05:25,574 Will you open that door? 52 00:05:53,059 --> 00:05:54,978 Whit! 53 00:05:57,522 --> 00:06:00,150 Whit, get up. 54 00:06:00,233 --> 00:06:02,569 - Evening, Fonse. - Howdy. 55 00:06:02,652 --> 00:06:06,406 Whit, will you please get up there? 56 00:06:08,366 --> 00:06:10,785 Whit. 57 00:06:23,882 --> 00:06:27,344 We are gathered here today to say goodbye to one who has wandered in our midst for a decade or more as a friend and a fellow citizen, 58 00:06:27,427 --> 00:06:32,891 59 00:06:32,974 --> 00:06:36,853 60 00:06:36,937 --> 00:06:39,439 Whit Minick. 61 00:06:39,523 --> 00:06:46,571 We offer our sympathy to Whit's father here in his hour of grief,to the Widow Minick and her poor little boy. 62 00:06:47,948 --> 00:06:52,410 63 00:06:53,954 --> 00:06:56,498 We're here to say goodbye to Whit. 64 00:06:57,332 --> 00:06:59,584 I recall Whit Minick the man. 65 00:06:59,668 --> 00:07:03,797 Why, I can see Whit as if it was yesterday,stagger... er... walking down Main Street,kind of a grin on his face. 66 00:07:03,880 --> 00:07:07,926 67 00:07:08,009 --> 00:07:10,804 68 00:07:10,887 --> 00:07:16,309 Whit would pass and I'd turn to Whit and say, "Hi, Whit," 69 00:07:16,393 --> 00:07:22,107 and he'd say, "Hi" and be on his way, 70 00:07:22,190 --> 00:07:24,943 but that was Whit for you. 71 00:07:25,026 --> 00:07:29,447 One always liquo... Er, one that was always ready to say hi. 72 00:07:29,531 --> 00:07:32,534 Look at them all sweat trying to make up their minds. 73 00:07:34,160 --> 00:07:37,831 - Why, there wasn't a... - About what? 74 00:07:37,914 --> 00:07:41,168 Whether to put her in jail or pay her a bounty. 75 00:07:41,251 --> 00:07:43,336 It can go either way. 76 00:07:43,420 --> 00:07:46,506 I can hear him now. 77 00:07:47,841 --> 00:07:50,051 "Hi." Amen. 78 00:08:04,482 --> 00:08:08,987 - How is she doing? - Not crying, not smiling either. 79 00:08:09,070 --> 00:08:14,492 She must feel terrible. Not having a man is bad enough. To have one then lose him... 80 00:08:14,576 --> 00:08:18,205 You don't lose a man like Whit Minick. You escape him. 81 00:08:18,288 --> 00:08:22,417 Must have caught him coming in. Timing had to be just right. 82 00:08:22,501 --> 00:08:25,962 There he is, drunk as $700. 83 00:08:26,046 --> 00:08:30,425 - Step in. Rotate hips. - She lunges... Zip! Zam! 84 00:08:31,176 --> 00:08:35,555 - Wow! - Oh, girls, I give you Josie Minick! 85 00:08:37,015 --> 00:08:40,477 But Miss Annabelle says you gotta eat, Ma. 86 00:08:40,560 --> 00:08:42,896 Honey, Mama's not hungry. 87 00:08:42,979 --> 00:08:45,190 Look what I brought you. 88 00:08:51,947 --> 00:08:54,032 - You want it? - Can I? 90 00:09:08,255 --> 00:09:11,299 I'll take care of you, Ma. 91 00:09:11,383 --> 00:09:15,095 Maybe go up to Little Bighorn and fight Injuns. 92 00:09:19,349 --> 00:09:22,519 As I was saying, gentlemen,this is a matter of the law. 93 00:09:22,602 --> 00:09:27,190 And it doesn't matter one way or the other to the law at all that Josie Minick had reached the absolute end of her rope. 94 00:09:27,274 --> 00:09:30,902 95 00:09:30,986 --> 00:09:35,782 It doesn't matter to the law whether she had suffered ten years or ten minutes of misery at the hands of the deceased. 96 00:09:35,866 --> 00:09:38,410 97 00:09:38,493 --> 00:09:41,288 We all have to deal with a louse now and then, 98 00:09:41,371 --> 00:09:44,916 and it's the law that tells us how far we can go and where we have to stop. 99 00:09:45,000 --> 00:09:47,586 100 00:09:47,669 --> 00:09:52,090 I assure you that society itself would crumble and fall if we fail to stop where the law says we must,or if we try to take the law into our own hands. 101 00:09:52,174 --> 00:09:55,927 102 00:09:56,011 --> 00:09:58,597 103 00:10:00,557 --> 00:10:05,437 So I want you to forget that Whit Minick was a louse. 104 00:10:05,520 --> 00:10:10,692 He welched on his bets, he was a miserable father and a worse husband. 105 00:10:10,775 --> 00:10:14,070 I want you to forget all that. Let's look at it this way. 106 00:10:14,154 --> 00:10:17,616 You gentlemen are all married, most of you,and the little woman is going to get out of sorts every now and again. 107 00:10:17,699 --> 00:10:22,037 108 00:10:22,120 --> 00:10:24,456 It's bound to happen. 109 00:10:24,539 --> 00:10:27,751 What would you do next time that happens if the territory of Wyoming allows her to pick up a pool cue, huh? 110 00:10:27,834 --> 00:10:34,049 111 00:10:35,175 --> 00:10:36,927 Guilty. 112 00:10:37,844 --> 00:10:39,554 Not sure. 113 00:10:40,639 --> 00:10:42,766 Not guilty. 114 00:10:42,849 --> 00:10:46,311 One guilty, one not guilty, six not sure. 115 00:10:46,394 --> 00:10:49,981 - All right, I'm the guilty. - And I'm the not guilty. 116 00:10:50,065 --> 00:10:52,984 Only man with any guts on this jury is me. 117 00:10:53,068 --> 00:10:57,364 It beats me how you and I can cow-ranch next to each other all these years and never a cross word and never agree on a damn thing. 118 00:10:57,447 --> 00:11:00,492 119 00:11:00,575 --> 00:11:02,994 I've got a bull I don't agree with either but it ain't worth my time to try to convert him. 120 00:11:03,078 --> 00:11:05,831 122 00:11:10,877 --> 00:11:13,421 Well, what do we do now? 123 00:11:14,339 --> 00:11:16,424 We get down to cases. 124 00:11:16,508 --> 00:11:20,971 Whatever the verdict, Mrs Minick, the question of Luther will still have to be faced. 125 00:11:22,264 --> 00:11:24,891 Let us recognise certain facts. 126 00:11:24,975 --> 00:11:27,978 I've been your sole support for ten years,and my obligations to my grandson are somewhat different than to you. 127 00:11:28,061 --> 00:11:32,649 128 00:11:34,192 --> 00:11:38,405 Mr Minick, we don't need your obligations. 129 00:11:38,488 --> 00:11:41,783 I have two hands and a house and I am willing... 130 00:11:41,867 --> 00:11:44,536 There's nothing wrong with your two hands. 131 00:11:44,619 --> 00:11:47,497 But mine happen to hold the mortgage on that house. 132 00:11:47,581 --> 00:11:50,917 So until and unless you are able to provide for Luther, 133 00:11:51,001 --> 00:11:55,005 I think he'll be better off with me in Cheyenne and the court will agree. 134 00:11:55,088 --> 00:11:59,467 - Judge! - I'm afraid he's right, Josie. 135 00:11:59,551 --> 00:12:01,261 That's the way it's got to be. 136 00:12:01,344 --> 00:12:04,306 But I think it's foolish chewing on all this before we've decided whether she's gonna go to jail or not. 137 00:12:04,389 --> 00:12:08,685 138 00:12:08,768 --> 00:12:11,271 I think we'd better get back in there. 139 00:12:25,160 --> 00:12:27,245 Fonse. 140 00:12:27,329 --> 00:12:29,915 You were peeking at my hand, Doc. 141 00:12:29,998 --> 00:12:34,002 Not guilty. Not sure. 142 00:12:34,085 --> 00:12:37,797 Not sure. Not guilty. 143 00:12:37,881 --> 00:12:41,426 Two guilty and four not guilty and two not sure. We're gaining. 144 00:12:41,510 --> 00:12:44,095 I ain't gonna vote to hang no woman. 145 00:12:44,179 --> 00:12:46,473 Who in the heck says we're gonna hang her? 146 00:12:46,556 --> 00:12:49,267 You vote guilty, you're gonna hang her. 147 00:12:49,351 --> 00:12:53,647 We ain't gonna hang nobody. Not even you. 148 00:12:53,730 --> 00:12:57,692 All we're gonna do is put her away in the pokey for a couple of weeks. 149 00:12:57,776 --> 00:13:00,362 For what good reason? The man needed killing. 150 00:13:00,445 --> 00:13:02,572 - Now who says? - Now you says. 151 00:13:02,656 --> 00:13:08,245 You called Whit Minick a welcher and a wife-beater and a yellow-livered coyote. 152 00:13:08,328 --> 00:13:12,916 - And everybody heard you, too. - Wouldn't have hit him with no pool cue. 153 00:13:12,999 --> 00:13:16,294 You can't fault a man for jostling his woman round a little bit. 154 00:13:16,378 --> 00:13:20,632 A woman needs it now and then. There's a principle involved. 155 00:13:20,715 --> 00:13:22,926 You're not the only one with principles. 156 00:13:23,009 --> 00:13:25,303 - I... - Er... gents? 157 00:13:26,388 --> 00:13:29,432 The judge says you can't get a verdict by six o'clock, 158 00:13:29,516 --> 00:13:32,435 we're gonna take you to supper at the Trail's End. 159 00:13:48,785 --> 00:13:51,288 (Judge) Court will come to order. 160 00:13:57,502 --> 00:13:59,796 Don't count your chickens before they're hatched. 161 00:13:59,880 --> 00:14:03,758 - You may like it in Cheyenne. - I won't like Cheyenne. 162 00:14:03,842 --> 00:14:07,637 I like it here. Don't they think you can take care of me? 163 00:14:08,930 --> 00:14:11,850 Of course they do, Luther. 164 00:14:11,933 --> 00:14:16,897 It's just that until Mama gets settled,you're better off with Grandpa. 165 00:14:20,150 --> 00:14:21,651 Whoa. 166 00:14:22,485 --> 00:14:26,531 We could go to Montana and fight Injuns. 167 00:14:26,615 --> 00:14:30,076 We could go cow-ranching at Willow Creek. 168 00:14:30,160 --> 00:14:32,746 I can ride, and I could learn to rope. 169 00:14:33,663 --> 00:14:37,334 It's Grandpa. I'll think about it, sweetheart. 170 00:14:42,255 --> 00:14:45,842 I assume you'll be staying here for the time being at least. 171 00:14:47,135 --> 00:14:48,887 Yes, sir. 172 00:14:48,970 --> 00:14:53,683 In an emergency, I'm only half a day away. Please remember that. 173 00:14:53,767 --> 00:14:56,144 - Thank you. - Goodbye. 174 00:14:56,228 --> 00:14:58,897 - Come on, Luther. - Goodbye. 175 00:15:04,653 --> 00:15:07,364 You be a good boy for Mama. Be a good boy. 176 00:15:11,493 --> 00:15:13,537 I love you. 178 00:15:20,502 --> 00:15:23,380 Remember Willow Creek. 179 00:15:32,013 --> 00:15:34,683 "Pay to Josephine Minick, the sum of..." 180 00:15:34,766 --> 00:15:37,686 $1,000 is kind of an awkward sum. 181 00:15:37,769 --> 00:15:41,189 It's too big to fritter away and too little to really go to hell on. 182 00:15:41,273 --> 00:15:44,734 It made good sense for your husband's pa to take out insurance. 183 00:15:44,818 --> 00:15:47,404 It's a wise father that knows his own son. 184 00:15:47,487 --> 00:15:50,949 You know what I'd do with this? I'd buy me a $40 corset,a perky French bonnet and a new dress. 185 00:15:51,032 --> 00:15:53,451 186 00:15:53,535 --> 00:15:56,872 And then I would go down to Denver and join all 46 churches. 187 00:15:56,955 --> 00:16:00,584 Bet you 16 to three that I'd have a man by snow time. 188 00:16:00,667 --> 00:16:04,462 - You already got one. - It's an unmentionable arrangement. 189 00:16:04,546 --> 00:16:08,008 All the comforts and none of the responsibilities. 190 00:16:08,091 --> 00:16:13,096 You are so jealous you are purely grinding your back teeth down. 191 00:16:13,180 --> 00:16:18,018 Just the same, if I had to spend ten years with Whit Minick... 192 00:16:18,101 --> 00:16:20,312 Well, let's face facts. 193 00:16:20,395 --> 00:16:22,856 She either stays here and knits tea cosies and joins my committee to work for women's rights,or she can hunt up another man. 194 00:16:22,939 --> 00:16:25,859 195 00:16:25,942 --> 00:16:28,278 196 00:16:28,361 --> 00:16:32,282 There's just two ways to... go. 197 00:16:56,389 --> 00:16:59,059 Sure was a surprise to me. 198 00:16:59,142 --> 00:17:02,979 - All dressed up... - No place to go. Sad thing. 199 00:17:03,063 --> 00:17:04,940 - Sure is. - Mm-hm. 200 00:17:14,574 --> 00:17:16,117 Look out! 202 00:17:21,581 --> 00:17:23,834 Ed, I need that horse and buggy. 203 00:17:23,917 --> 00:17:26,461 I'm sorry, Miss Josie, it's the law. 204 00:17:26,545 --> 00:17:30,173 - But what am I supposed to do? - You in trouble with the law again? 205 00:17:30,257 --> 00:17:33,510 I seem to be. He can't give me my horse and buggy. 206 00:17:33,593 --> 00:17:37,013 Probate or some such. I don't know the fancy words. 207 00:17:37,097 --> 00:17:40,225 If I did, I wouldn't be busting my back around here. 208 00:17:42,143 --> 00:17:44,354 I wanted to go to our place at Willow Creek. 209 00:17:44,437 --> 00:17:46,439 I thought Whit let that go. 210 00:17:46,523 --> 00:17:51,987 No, he wanted to,but it was half mine and I wouldn't let him. 211 00:17:52,070 --> 00:17:56,992 Well... if it ain't Josie Minick. 212 00:17:57,075 --> 00:17:59,119 Mr Ogden. 213 00:17:59,202 --> 00:18:02,038 Congratulations. Where are you going? 214 00:18:02,122 --> 00:18:06,626 Up to Willow Creek. Gonna stop by and have a look at Josie's spread. 215 00:18:10,338 --> 00:18:12,632 Up you go. 216 00:18:18,221 --> 00:18:20,640 What you gonna do out on Willow Creek? 217 00:18:20,724 --> 00:18:23,727 - Raise beef. - Now don't josh me. 218 00:18:23,810 --> 00:18:27,314 A woman's got to turn her hand to something, with a boy to raise. 219 00:18:27,397 --> 00:18:30,525 - You're gonna be neighbours. - He's pulling my leg. 220 00:18:32,360 --> 00:18:34,196 I think. 221 00:18:36,573 --> 00:18:39,034 What are you up to out at Willow Creek? 222 00:18:39,993 --> 00:18:44,331 Oh, I just thought I'd go out and take a look around. It's been a long time. 223 00:18:56,801 --> 00:19:00,138 - Nice, isn't it? 224 00:19:01,264 --> 00:19:04,976 I kind of forgot what spring was like in the country. 225 00:19:05,060 --> 00:19:08,563 I guess you didn't get a chance to get out here too often. 226 00:19:12,192 --> 00:19:15,779 You got any plans, Josie? 227 00:19:15,862 --> 00:19:18,490 No. Not really. 228 00:19:18,573 --> 00:19:23,870 I don't think it's gonna do you any good sitting around Annabelle's with the girls. 229 00:19:23,954 --> 00:19:26,873 Got any suggestions? 230 00:19:26,957 --> 00:19:29,876 No, but I'll think on it if you want me to. 231 00:19:45,016 --> 00:19:47,978 - Whoa. Whoa. - Here it is. 232 00:20:03,410 --> 00:20:05,954 It's a nice place, Josie. 233 00:20:06,037 --> 00:20:08,832 Oh, it could have been. 234 00:20:08,915 --> 00:20:12,460 We just never really got it started, Jase. 235 00:20:13,879 --> 00:20:18,675 We built the house, proved it up and then... 236 00:20:22,345 --> 00:20:24,472 237 00:20:27,100 --> 00:20:30,145 Yeah, I know. 238 00:20:33,607 --> 00:20:35,442 Come on. 239 00:20:37,319 --> 00:20:39,362 - Whoa... - Thank you. 240 00:20:43,533 --> 00:20:48,205 Oh, Jase! Oh, look at this mess! 241 00:20:48,288 --> 00:20:51,708 Some saddle tramp's been taking advantage of your hospitality. 242 00:20:51,791 --> 00:20:54,002 Every winter. 243 00:20:54,085 --> 00:20:56,796 Oh, dear, it's filthy! 244 00:20:58,465 --> 00:21:02,886 Josie, you know, those cows out there belong to Arch Ogden. 245 00:21:02,969 --> 00:21:05,222 He surrounds you on three sides 246 00:21:05,305 --> 00:21:09,601 and he's had his eye on this patch of ground for a while, he needs the grazing space. 247 00:21:09,684 --> 00:21:14,105 If you go about it just right,you can get a good price out of him. 248 00:21:14,189 --> 00:21:16,483 I hadn't thought about selling, Jase. 249 00:21:16,566 --> 00:21:18,902 What are you going to do with it? 250 00:21:18,985 --> 00:21:23,114 There's no reason I can't use it for the same purpose, is there? 251 00:21:23,198 --> 00:21:24,825 - Grazing space? - Uh-huh. 252 00:21:24,908 --> 00:21:29,454 - For what? - For cows. My own cows. 253 00:21:29,538 --> 00:21:32,707 - Your own cows? - That's right. 254 00:21:32,791 --> 00:21:38,171 - A woman running a cow ranch? (Laughs) - What's so wrong about that? 255 00:21:38,255 --> 00:21:42,384 You didn't take me seriously. I was just kidding Arch about what I said. 256 00:21:42,467 --> 00:21:45,470 I know that, Jase. It was Luther's idea. It was. 257 00:21:45,554 --> 00:21:50,267 He said to me, "Mama, we can either go to Montana and fight Injuns,"or we can raise cows at Willow Creek." 258 00:21:50,350 --> 00:21:53,395 259 00:21:54,521 --> 00:21:58,483 - And this seems to be the most practical. - Not by much, it isn't. 260 00:21:58,567 --> 00:22:02,571 What do you mean, not by much? There's no reason why I can't have... 261 00:22:02,654 --> 00:22:06,366 There are a lot of reasons why you can't have your own cows and one day we'll talk about them... 262 00:22:06,449 --> 00:22:08,410 263 00:22:08,493 --> 00:22:11,496 - There's no time like the present. - ...but I have to go. 264 00:22:13,081 --> 00:22:16,459 - Oh, you do? - Yeah, I got friends coming for supper. 265 00:22:17,836 --> 00:22:21,673 Supper? Well, we'd better get a move on. 266 00:22:21,756 --> 00:22:24,593 Well, we don't have to gallop at it, you know. 267 00:22:27,679 --> 00:22:31,266 I'm sorry, Jase. You should have told me you had company coming. 268 00:22:31,349 --> 00:22:34,978 - That doesn't matter. - It's out of your way to take me back. 269 00:22:35,061 --> 00:22:41,526 No, it's nothing special. It's just a dull political meeting. Wyoming statehood. 270 00:22:41,610 --> 00:22:45,488 Hey, do you mind a little cigar smoke and politics? 271 00:22:46,781 --> 00:22:49,284 To tell you the truth, it sounds awful. 272 00:22:49,367 --> 00:22:53,163 I'll feed you better than Annabelle, and that's a guarantee. 273 00:22:53,246 --> 00:22:55,999 - That sounds good. 274 00:22:57,125 --> 00:23:02,506 - You're sure I won't be in the way now? - No, they're all your friends too. 276 00:23:08,428 --> 00:23:13,433 Yes, sir, there's nothing like a pretty woman to cheer up a dull political meeting. 277 00:23:16,311 --> 00:23:21,525 - I understand why you're upset about... - I'm not upset. They're upset. 278 00:23:24,236 --> 00:23:28,114 - You're not mad about that trial? - Of course not. 279 00:23:28,198 --> 00:23:31,243 Never pay too much attention to what a prosecutor says. 280 00:23:31,326 --> 00:23:34,037 If I don't make the right noises, 281 00:23:34,120 --> 00:23:36,331 they figure I haven't earned my pay. 282 00:23:36,414 --> 00:23:41,253 I never tried a case I wanted to lose as much as that one. I want you to know that. 283 00:23:41,336 --> 00:23:44,548 - He's all heart, that Charlie is. - Jase! 284 00:23:44,631 --> 00:23:49,094 - I don't want her feeding a grudge! - Charlie, I'm not feeding a grudge. 285 00:23:49,177 --> 00:23:53,098 I just want to find a way to feed Luther and me, that's all. 286 00:23:53,181 --> 00:23:56,351 Don't you worry. We'll take care of you, Josie. 287 00:23:56,434 --> 00:23:59,729 I don't want to be taken care of. Don't you understand that? 288 00:23:59,813 --> 00:24:04,109 Who's going to foreman for you? Annabelle Pettijohn? 289 00:24:07,320 --> 00:24:09,781 I don't think that's very funny, Mr Pruitt. 290 00:24:09,865 --> 00:24:12,576 I didn't mean it to be. It ain't funny at all. 291 00:24:12,659 --> 00:24:16,163 - It's nutty, that's what it is. - Nutty? 292 00:24:16,246 --> 00:24:18,623 - Nutty! - Sheriff, so help me... 293 00:24:18,707 --> 00:24:22,669 - Josie Minick, you remember your place. - And what place is that? 294 00:24:22,752 --> 00:24:25,005 It ain't on a cow ranch, for one thing. 295 00:24:25,088 --> 00:24:27,924 What is so wrong about a woman on a cow ranch? 296 00:24:28,008 --> 00:24:31,928 - I'm strong and I'm able to do anything... - Tut-tut-tut, Josie. 297 00:24:32,012 --> 00:24:34,598 - Don't tut me. - Stop... 298 00:24:34,681 --> 00:24:38,894 Fonse, you're getting in over your head. You don't know what we're talking about. 299 00:24:38,977 --> 00:24:42,981 - Excuse me, Mr Meredith. Dinner is served. - Thank you very much, Ben. 300 00:24:43,064 --> 00:24:46,359 Josie? Shall we go on in, gentlemen? 301 00:24:46,443 --> 00:24:48,904 Here we are. 302 00:24:51,740 --> 00:24:54,409 - Oh, Fonse! - Come on, Doc. 303 00:25:04,252 --> 00:25:08,507 Nothing like a pretty woman to cheer up a dull political meeting. 304 00:25:08,590 --> 00:25:13,011 Josie, I had a notion that you might be able to give us a woman's point of view on a political question. 305 00:25:13,094 --> 00:25:15,680 306 00:25:15,764 --> 00:25:18,642 - Charlie, would you like to... - Thank you, Jase. 307 00:25:18,725 --> 00:25:24,397 Josie, we want the territory of Wyoming to be admitted into the Union as a state. 308 00:25:24,481 --> 00:25:29,653 Right. But to go in as a state,we gotta get our ladies to give up the vote. 309 00:25:29,736 --> 00:25:33,824 If we go in with the ladies voting, the women in the other 43 states are liable to get kinda jealous, you see? 310 00:25:33,907 --> 00:25:36,952 311 00:25:37,035 --> 00:25:42,123 So we have to ask our ladies to give up the vote, just temporarily, you understand,and then we'll give it back to them once we get in. 312 00:25:42,207 --> 00:25:44,918 313 00:25:45,001 --> 00:25:48,463 Are you going to ask us or tell us? 314 00:25:48,547 --> 00:25:53,385 - What kind of question is that? - You told me to remember my place. 315 00:25:53,468 --> 00:25:56,972 - I'm only asking. - I was talking about cow-ranching. 316 00:25:57,055 --> 00:25:58,557 Ahem. Yeah. 317 00:25:58,640 --> 00:26:03,687 Well, Josie, the ladies have kind of got us between a rock and a hard place. 318 00:26:03,770 --> 00:26:06,773 Charlie here is going to Washington to speak his piece,but he wants to go feeling he has the cooperation of the ladies. 319 00:26:06,857 --> 00:26:10,777 320 00:26:10,861 --> 00:26:13,864 - What do you think of our chances? - Not much. 321 00:26:13,947 --> 00:26:18,076 I'm getting fed up to the gills with crusadin' females. 322 00:26:18,160 --> 00:26:21,580 One thing you can't kick under the rug. Women are people. 323 00:26:21,663 --> 00:26:24,791 In this territory, women are also voters. 324 00:26:24,875 --> 00:26:28,170 If you want to stay in office,you've got to live with that. 325 00:26:28,253 --> 00:26:31,214 If Josie Minick here wants to go cow-ranching 326 00:26:31,298 --> 00:26:33,925 or if she wants to fight Indians at the Bighorn,there's nothing in our constitution says she can't do it. 327 00:26:34,009 --> 00:26:37,345 328 00:26:37,429 --> 00:26:40,974 - You'll tell them that in Washington? - They already know it. 329 00:26:41,057 --> 00:26:44,352 Annabelle sends them a telegram every Friday. 330 00:26:44,436 --> 00:26:47,189 You know what our motto is? 331 00:26:47,272 --> 00:26:49,816 Cedant arma togae. 332 00:26:49,900 --> 00:26:52,986 Let arms yield to the gown. 333 00:26:53,069 --> 00:26:56,615 Go for it, Josie. Go forth and conquer. 334 00:26:56,698 --> 00:27:00,577 The world is your oyster,especially in Wyoming. 335 00:27:02,829 --> 00:27:04,998 Thank you, Charlie. 336 00:27:16,843 --> 00:27:19,554 Not enough room for both of us. Get going. 338 00:27:42,160 --> 00:27:46,790 Hi, Jase. That cow's been bedded down in the back room. 339 00:27:46,873 --> 00:27:49,334 Thinks she owns the place. 340 00:27:49,417 --> 00:27:52,712 Say, I've got something to show you. Watch this. 341 00:27:56,424 --> 00:28:00,554 All it needed was priming. As good as new. 342 00:28:00,637 --> 00:28:06,184 The roof's tight. Put new glass in my windows for seven dollars. Come on in. 343 00:28:08,728 --> 00:28:11,189 Come on. 344 00:28:14,192 --> 00:28:16,528 Looks a little different, huh? 345 00:28:16,611 --> 00:28:20,157 The floor's rotted out in a couple of places,but I can fix that. 346 00:28:20,240 --> 00:28:25,245 And when the court releases my furniture I'm gonna have it all sent out from town. 347 00:28:25,328 --> 00:28:27,205 Won't that be nice? 348 00:28:27,289 --> 00:28:31,459 Oh, Jase, if I can just get this place to pay... 349 00:28:32,961 --> 00:28:35,964 I'll have my son back soon. 350 00:28:37,382 --> 00:28:40,093 Would you like some coffee? 351 00:28:41,386 --> 00:28:46,850 Well, say hello to a pal of mine. I've got a friend here I want you to meet. 352 00:28:46,933 --> 00:28:49,853 She lives under the floor. She won't hurt you. 353 00:28:49,936 --> 00:28:52,272 Got an owl in the attic, too. 354 00:28:52,355 --> 00:28:54,691 I'll get the coffee. 355 00:28:54,774 --> 00:28:58,653 - It's a fine place you got here, Josie. - Wait till you see it when... 356 00:28:58,737 --> 00:29:02,115 It's a fine place for owls and skunks and... 357 00:29:02,199 --> 00:29:06,912 But not for a fool woman who thinks she can go cow-ranching all by herself. 358 00:29:09,414 --> 00:29:13,084 - What did you say? - You heard me. I said fool woman. 359 00:29:13,168 --> 00:29:16,087 I do not intend to have you cow-ranching alone, 360 00:29:16,171 --> 00:29:18,632 not today or tomorrow or next year or ever. 361 00:29:20,467 --> 00:29:23,470 - You don't intend? - That's right. 362 00:29:23,553 --> 00:29:26,389 Then just what do you want me to do, Jase? 363 00:29:26,473 --> 00:29:29,476 Sit on a shelf at Annabelle Pettijohn's? 364 00:29:29,559 --> 00:29:31,728 Or take upstairs employment at a saloon? 365 00:29:31,811 --> 00:29:33,855 - I never said such a thing. - I said it. 366 00:29:33,939 --> 00:29:36,608 But you'd approve of that, wouldn't you? 367 00:29:36,691 --> 00:29:39,986 It's all right for a woman to take that kind of a job, isn't it? 368 00:29:40,070 --> 00:29:45,492 To you, a woman is a... is a species of idiot,to be kept in a back closet somewhere and spoon-fed three times a day. 369 00:29:45,575 --> 00:29:49,663 370 00:29:49,746 --> 00:29:53,124 - That's what... - Josie, that's enough. You listen to me. 371 00:29:53,208 --> 00:29:56,545 I got no prejudice against women. Not entirely, anyhow. 372 00:29:56,628 --> 00:29:59,422 There are places women belong and places they don't. 373 00:29:59,506 --> 00:30:02,676 One of the places they don't is all alone on a cattle spread,with Indians, wolves, drunk saddle tramps and cow thieves,and roundups -roping and branding and castrating. 374 00:30:02,759 --> 00:30:06,012 375 00:30:06,096 --> 00:30:09,140 376 00:30:09,224 --> 00:30:12,269 Then there's blizzard kill,Texas fever, loco weed,bronc-busting and fence-mending and a hundred other things that would ruin a man, much less a woman. 377 00:30:12,352 --> 00:30:15,605 378 00:30:15,689 --> 00:30:17,941 379 00:30:18,024 --> 00:30:22,863 - What do you mean, much less a woman? - I ain't about to explain that to you. 380 00:30:22,946 --> 00:30:27,242 But you're not going to blow $1,000 on beef and go ranching by yourself. 381 00:30:27,325 --> 00:30:29,953 - It's my money and... - And that's it! 382 00:30:30,036 --> 00:30:32,789 Get out! 383 00:30:42,549 --> 00:30:44,509 Damn! 387 00:31:13,455 --> 00:31:17,751 And I can help with the advertising. I can take care of customers for you. 388 00:31:17,834 --> 00:31:20,086 There's no limit to what I could do. 389 00:31:20,170 --> 00:31:23,298 I just had a... thought. 390 00:31:23,381 --> 00:31:27,677 My wife's in Omaha visiting her sister and I'm alone... 391 00:31:27,761 --> 00:31:32,432 Please, Mr Fremont. I really do need this job. 392 00:31:33,767 --> 00:31:36,978 - I'll work the first week for nothing. - I got a better idea. 393 00:31:37,062 --> 00:31:40,565 - How about you and I... - Mr Fremont! 394 00:31:40,649 --> 00:31:46,530 Hey, Josie, if all you want is a job, they need a waitress down at the Trail's End! 395 00:31:46,613 --> 00:31:50,700 - A woman? In a bank? - Yes, sir. 396 00:31:51,993 --> 00:31:56,456 - You mean handling the money and all? - Oh, I'm true blue, Mr Hovitt. 397 00:31:56,540 --> 00:32:00,210 - If you'll just give me a chance... - Just thought of something. 398 00:32:00,293 --> 00:32:03,213 Nick's looking for a waitress down at the Trail's End. 399 00:32:05,131 --> 00:32:06,967 Thank you. 400 00:32:08,218 --> 00:32:10,971 - Got a great piece of news. - I can have the job? 401 00:32:11,054 --> 00:32:13,431 Slim Trent told me they need a waitress... 402 00:32:13,515 --> 00:32:15,600 - At the Trail's End. - You heard. 403 00:32:15,684 --> 00:32:18,979 (Sighs) Yes, I heard. Thank you. 405 00:33:12,908 --> 00:33:15,243 (Man) Come on, bring those orders in. 406 00:33:17,913 --> 00:33:20,540 I'll be right there. 407 00:33:31,343 --> 00:33:33,303 I'm sorry! 408 00:33:33,386 --> 00:33:35,764 Sorry! 409 00:33:53,448 --> 00:33:56,159 I'm sorry. 410 00:33:56,243 --> 00:33:59,412 - I'm sorry, Nick. - You should be. 411 00:34:01,164 --> 00:34:04,084 Piece of white cake for the corner table. 412 00:34:04,167 --> 00:34:07,921 Piece... Piece of white cake. 413 00:34:31,778 --> 00:34:33,697 Coming. 416 00:35:36,843 --> 00:35:38,637 Pick 'em up! 417 00:35:40,430 --> 00:35:42,557 Oh! 418 00:35:46,686 --> 00:35:48,480 I'm sorry. 419 00:36:12,254 --> 00:36:15,257 You did real good, Josie. 420 00:36:20,178 --> 00:36:22,347 Evening, Josie. 421 00:36:22,430 --> 00:36:26,351 I see you got through your first day in fine style. 422 00:36:26,434 --> 00:36:29,396 - What's yours? - Coffee. 423 00:36:53,211 --> 00:36:56,381 Cream and sugar? 424 00:36:56,464 --> 00:36:58,550 Real good waitress you got there, Nick. 426 00:37:54,606 --> 00:37:56,775 Good morning. 427 00:37:56,858 --> 00:38:01,154 I got a political meeting in Cheyenne this afternoon. 428 00:38:01,238 --> 00:38:05,575 If you're going in that direction I'd be mighty proud to take you. 429 00:38:22,300 --> 00:38:25,095 I'll take that, Josie. I've got it. 430 00:38:35,063 --> 00:38:37,107 Ahem. 431 00:38:40,318 --> 00:38:43,029 Looks like it's gonna be a long ride. 432 00:38:46,575 --> 00:38:50,453 I'm sorry for blowing up at you like I did,out at the ranch, I mean. 433 00:38:51,997 --> 00:38:57,294 You know, they say that the admission of ignorance is the beginning of wisdom. 434 00:38:57,377 --> 00:39:02,007 I don't know a damn thing about women. I never did. You gotta take that into account. 435 00:39:04,217 --> 00:39:07,012 Well, I've said my apologies. 436 00:39:07,095 --> 00:39:09,639 Well, I don't intend to say mine. 437 00:39:09,723 --> 00:39:12,934 Cried all over my pillow with what you did to me last night. 438 00:39:13,018 --> 00:39:15,979 You got to admit,you were pretty hard on me. 439 00:39:16,062 --> 00:39:18,231 I meant to be. 440 00:39:19,441 --> 00:39:23,195 Are you quitting, Josie? Are you running off to Grandpa Alphie's? 441 00:39:23,278 --> 00:39:25,489 Are you licked? 442 00:39:25,572 --> 00:39:28,074 Maybe. 443 00:39:41,338 --> 00:39:45,175 You know, I got some fried chicken back here,and I got a place in mind that we can eat it. 444 00:39:45,258 --> 00:39:47,928 445 00:39:49,888 --> 00:39:52,807 Mrs Minick, I just invited you for some fried chicken. 446 00:39:52,891 --> 00:39:56,520 - The least you could do is say yes or no. - I'd be delighted. 447 00:39:59,189 --> 00:40:04,528 Now that I think about it, it's not a good idea to eat when you're all riled up. 448 00:40:04,611 --> 00:40:10,450 When you get mad, all them juices churn around down there something fierce. 449 00:40:10,534 --> 00:40:14,955 The chicken will just sit there and get soggy and lie there. 450 00:40:15,038 --> 00:40:19,668 Oh, no. No, no. I wouldn't wanna... I wouldn't wanna force any food on you 451 00:40:19,751 --> 00:40:22,212 if your stomach's gonna fight it, mm-mm. 452 00:40:22,295 --> 00:40:25,006 - Oh, no. - I said I'd be delighted. 454 00:40:39,437 --> 00:40:42,566 - Here we are. - Why are we stopping here? 455 00:40:42,649 --> 00:40:45,527 This is where we're gonna have our picnic. Come on. 456 00:40:46,987 --> 00:40:49,489 There you are. 457 00:40:49,573 --> 00:40:51,449 Oh, my goodness. 458 00:40:53,827 --> 00:40:56,496 Look. Look at this. 459 00:40:57,414 --> 00:41:02,252 Well, this, Mrs Minick,is everything I had once. 460 00:41:02,335 --> 00:41:05,213 This was my home when I first came out here. 461 00:41:05,297 --> 00:41:09,426 - The Indians burned me out. - Really, Jase? 462 00:41:09,509 --> 00:41:13,722 Mm-hm. Yeah. 463 00:41:14,848 --> 00:41:19,311 I was kind of a colossal failure back in Ohio. 464 00:41:20,395 --> 00:41:24,191 I took what I had left and I came out here. 465 00:41:24,274 --> 00:41:26,109 With a woman. 466 00:41:27,819 --> 00:41:30,739 And I sort of did it again. 467 00:41:31,865 --> 00:41:35,368 She left me and I spent the whole winter out here with nothing to eat but snowshoe rabbits and chicken mash. 468 00:41:35,452 --> 00:41:39,164 469 00:41:40,457 --> 00:41:43,210 But I stayed. 470 00:41:43,293 --> 00:41:47,923 That's the important thing, isn't it? You stayed. 471 00:41:48,006 --> 00:41:49,925 Yeah, I guess so. 472 00:41:50,008 --> 00:41:55,597 Well, I had good friends, too. You remember old man Pettigrew in the bank? 473 00:41:55,680 --> 00:41:57,390 - Mm-hm. - He was one of them. 474 00:41:57,474 --> 00:42:02,979 He gave me a cash loan. He didn't have to,but he did and it got me back on my feet. 475 00:42:04,856 --> 00:42:08,568 Do you know that that's the first place I ever saw you? 476 00:42:08,652 --> 00:42:10,987 In the bank. 477 00:42:11,071 --> 00:42:14,783 - Your hair was different then. - It was down, huh? 478 00:42:14,866 --> 00:42:16,493 - Yes. - Yeah. 479 00:42:16,576 --> 00:42:20,956 And you had on a blue polka-dot dress with a white collar and it set off your yellow hair. 480 00:42:21,039 --> 00:42:23,041 481 00:42:23,124 --> 00:42:26,878 And your boy was with you. He couldn't have been more than two then. 482 00:42:26,962 --> 00:42:31,550 And he was, er... He was destroying a peppermint stick. 483 00:42:33,468 --> 00:42:36,012 That's six years ago. 484 00:42:36,096 --> 00:42:38,473 Yeah, I guess it is. 485 00:42:38,557 --> 00:42:41,560 Old man Pettigrew has been dead for four. 486 00:42:41,643 --> 00:42:43,687 Sure. 487 00:42:47,315 --> 00:42:50,443 Gosh, how can you remember all that so well? 490 00:42:57,909 --> 00:43:00,412 Uh-oh. I was afraid of that. 491 00:43:04,916 --> 00:43:09,713 That's one calamity I missed out on. This was still cow country when I pulled out. 492 00:43:20,348 --> 00:43:23,476 Oh, look, Jase! Look at the baby! 493 00:43:23,560 --> 00:43:27,147 Oh! Oh, look at him! 494 00:43:27,230 --> 00:43:30,984 Is he precious? Oh, he the good boy? 495 00:43:31,067 --> 00:43:32,986 - Ooh, he the good boy. - Hm. 496 00:43:34,070 --> 00:43:38,074 - He probably lost his mummy, huh? - It's the other way around most likely. 497 00:43:38,158 --> 00:43:40,160 The only one of the Lord's creatures too stupid to recognise its own young one is a mother sheep. 498 00:43:40,243 --> 00:43:43,622 499 00:43:43,705 --> 00:43:45,707 - Don't you say that. - No, I mean it. 500 00:43:45,790 --> 00:43:48,293 That could be the only black lamb in the flock,but she wouldn't know it from a goat. 501 00:43:48,376 --> 00:43:51,630 - I don't believe it. 502 00:43:51,713 --> 00:43:54,508 Are you gonna eat or open up an orphanage? 503 00:43:54,591 --> 00:43:57,093 - You have no heart. - Ah... 504 00:43:57,177 --> 00:44:01,014 Oh, what a baby. Oh, yeah. 505 00:44:01,097 --> 00:44:03,808 Oh, yes, he's a beauty. Yes, he's a beauty. 506 00:44:03,892 --> 00:44:05,185 Hm. 507 00:44:05,268 --> 00:44:10,440 - He probably thinks you're his mummy. - He wouldn't know any better. 508 00:44:10,524 --> 00:44:14,361 If my friends saw me doing this, they'd run me out of town on a rail. 509 00:44:14,444 --> 00:44:17,864 If I'd thought, we'd have stopped to eat north of the dead line. 510 00:44:17,948 --> 00:44:19,741 The what? 511 00:44:19,825 --> 00:44:22,410 The dead line. Passed it about ten minutes back. 512 00:44:22,494 --> 00:44:27,207 - Sheep to the south, cattle to the north. - I don't know anything about a dead line. 513 00:44:27,290 --> 00:44:29,501 There's nothing complicated about it. 514 00:44:29,584 --> 00:44:33,922 A cowman opened up this territory, then the sheep men tried to move in. 515 00:44:34,005 --> 00:44:39,219 We had us quite a debate. We burned up a lot of powder and lead and buried a few. 516 00:44:39,302 --> 00:44:43,139 Finally we drew us a line across the southeast section of the state. 517 00:44:43,223 --> 00:44:45,767 Sheep stay on one side and cattle on the other. 518 00:44:45,851 --> 00:44:49,938 - There. Look at that. - Oh, thank you. 519 00:44:50,021 --> 00:44:54,109 - May I have that napkin? - Here. 520 00:44:54,192 --> 00:44:57,487 Anyway, that little guy there is gonna grow up to be one of those dumb,miserable critters over there. 521 00:44:57,571 --> 00:45:01,408 522 00:45:01,491 --> 00:45:04,703 If they're so dumb,why does anybody bother with them? 523 00:45:04,786 --> 00:45:10,792 Money. You know it takes money, capital, brains, sweat to raise cattle,but any idiot with a dog and a Winchester can raise sheep. 524 00:45:10,876 --> 00:45:14,171 528 00:45:53,043 --> 00:45:58,715 Oh, Mum! I missed you something fierce. I'm so glad you've come. 529 00:45:58,798 --> 00:46:01,051 Ooh, let me see you! 530 00:46:01,134 --> 00:46:05,889 Oh, you look good. You look so good! 531 00:46:05,972 --> 00:46:08,558 You're gonna stay, ain't you, Ma? 532 00:46:08,642 --> 00:46:11,811 - Oh, honey... - You're welcome to stay if you like. 533 00:46:13,188 --> 00:46:15,398 Oh, thank you very much. 534 00:46:17,692 --> 00:46:21,279 - (Strains) - Let Mama take that. 535 00:46:21,363 --> 00:46:23,949 Look at me. 536 00:46:31,748 --> 00:46:35,126 I must say, I was rather surprised at your coming here. 537 00:46:36,211 --> 00:46:38,046 Thank you. 538 00:46:38,129 --> 00:46:41,716 Well, I want to find something to do,Mr Minick. 539 00:46:42,717 --> 00:46:45,512 You know I want to make a home for Luther and me. 540 00:46:46,680 --> 00:46:48,890 Mrs Minick, Luther has a home. 541 00:46:48,974 --> 00:46:52,561 Until you're able to provide for him,he will remain here. 542 00:46:53,562 --> 00:46:58,066 Now, as to your own plans,if you intend to live here, well and good. 543 00:46:58,150 --> 00:47:01,820 Plenty of duties to perform around the house. 544 00:47:01,903 --> 00:47:05,866 In that case I shall give my housekeeper notice. 545 00:47:05,949 --> 00:47:10,829 If that doesn't appeal to you, there may be a position clerking at the mercantile company. 546 00:47:10,912 --> 00:47:15,333 The hours are seven in the morning until seven at night, with a half-hour for lunch. 547 00:47:15,417 --> 00:47:20,422 The salary is $50 a month, less an agreed sum for your room and board here. 548 00:47:25,719 --> 00:47:29,931 I put your suitcase away. Want me to help you unpack? 549 00:47:30,015 --> 00:47:32,601 That about covers the prospects,Mrs Minick. 550 00:47:32,684 --> 00:47:35,228 I suggest you think it over. 551 00:47:35,312 --> 00:47:37,814 Now If you'll excuse me. 552 00:47:42,235 --> 00:47:46,990 Well. Now tell me. How do you like living with Grandpa, huh? 553 00:47:47,073 --> 00:47:49,367 It's awful. 554 00:47:50,702 --> 00:47:52,579 Is it? 555 00:47:55,040 --> 00:48:01,046 Well, honey, Grandpa invited Mama to live here, too. Would you like that? 556 00:48:01,129 --> 00:48:04,758 Oh, no, Ma. Please take me home. Please. 557 00:48:08,220 --> 00:48:10,931 Oh, Luther! Luther! 558 00:48:13,099 --> 00:48:15,894 Oh, God, baby! 559 00:48:34,037 --> 00:48:36,873 - Hi, Debbie. - What have you been up to, Jase? 560 00:48:36,957 --> 00:48:40,794 - Buying a new saddle. - You know what I mean. 561 00:48:42,170 --> 00:48:44,548 I got a brand-new Parcheesi set. 562 00:48:49,261 --> 00:48:51,721 You fond of Parcheesi, Jase? 563 00:48:52,722 --> 00:48:56,101 There's Parcheesi and backgammon, 564 00:48:56,184 --> 00:48:59,563 Round The World With Nellie Bligh,cribbage... 565 00:48:59,646 --> 00:49:01,231 566 00:49:01,314 --> 00:49:03,567 Maybe you know some two-handed games. 567 00:49:03,650 --> 00:49:05,527 Jase! 568 00:49:10,448 --> 00:49:14,244 - Welcome home! - Thank you, Jase. 569 00:49:14,327 --> 00:49:17,747 - I didn't expect you back so soon. - Well, something came up. 570 00:49:17,831 --> 00:49:21,084 - Goodbye! - Not bad news, I hope. 571 00:49:21,168 --> 00:49:24,713 Well, it depends on how you look at it. Thank you very much. 572 00:49:24,796 --> 00:49:27,716 - Excuse me, Jase. - Wait a minute! Give me that! 573 00:49:27,799 --> 00:49:30,468 - I can manage it. - No, that won't do at all. 574 00:49:30,552 --> 00:49:32,345 I told you I can do it. 575 00:49:32,429 --> 00:49:36,266 You look silly toting that in a town full of able-bodied men. 576 00:49:36,349 --> 00:49:38,643 - Where are we going? - To the stable. 577 00:49:40,437 --> 00:49:42,647 - Say, Ed? - Yes'm. 578 00:49:42,731 --> 00:49:44,733 - Is that a hack horse? - Yes'm. 579 00:49:44,816 --> 00:49:48,153 Good. You'll just do fine. I'll want him for the rest of the day. 580 00:49:48,236 --> 00:49:50,864 He ain't harnessed and I got no buggies. 581 00:49:50,947 --> 00:49:53,700 Saddle him up, Ed. 582 00:49:53,783 --> 00:49:57,078 But I ain't got no side-saddle. I told you that before. 583 00:49:57,162 --> 00:50:00,457 I'll be back shortly. You just get him ready. 584 00:50:03,001 --> 00:50:05,003 Thank you. 585 00:50:06,379 --> 00:50:08,632 Mr Simpson. 586 00:50:08,715 --> 00:50:12,302 Hi, Josie. How are things down in Cheyenne? 587 00:50:12,385 --> 00:50:15,472 Fine, thank you. I'd like a pair of Levis, please. 588 00:50:15,555 --> 00:50:19,809 Let me see. What size is Luther now? 589 00:50:19,893 --> 00:50:23,146 - Not for Luther. For me. - How's that again? 590 00:50:23,230 --> 00:50:25,941 - I'd like a pair of Levis for me. - Pants? 591 00:50:26,024 --> 00:50:27,651 Pants. 592 00:50:36,243 --> 00:50:38,078 Josie. 593 00:50:38,161 --> 00:50:40,372 Oh. Thank you. 594 00:50:41,873 --> 00:50:44,668 See if you can find a pair of boots? Size 7? 595 00:50:44,751 --> 00:50:49,214 - Don't have no ladies' boots. - Well, feet are the same, aren't they? 596 00:50:49,297 --> 00:50:53,927 Well... I never checked, Josie. I'm a bachelor. 597 00:50:54,010 --> 00:50:56,680 Well, why don't we try, Mr Simpson? Huh? 598 00:50:56,763 --> 00:50:59,266 - A boys' size, maybe? Size 7. - Yes, ma'am. 599 00:51:08,900 --> 00:51:12,404 - Size 7. - Thanks. 600 00:51:12,487 --> 00:51:16,283 I almost forgot, Mr Simpson. I want one of those blue shirts, too. 601 00:51:16,366 --> 00:51:19,244 - 36 bust. - Bust? 602 00:51:20,370 --> 00:51:22,747 Oh. D-d-d-don't come in busts. 603 00:51:22,831 --> 00:51:25,041 Necks and sleeves. No busts. 604 00:51:26,376 --> 00:51:28,962 - What's she up to? - I don't know. 605 00:51:31,006 --> 00:51:34,259 What do you think, Mr Simpson? Think they fit all right? 606 00:51:34,342 --> 00:51:38,555 I don't think you're exactly what the manufacturer had in mind. 607 00:51:39,514 --> 00:51:43,476 - Er... don't forget that blue shirt. - No busts. 608 00:51:43,560 --> 00:51:46,021 Ain't got a bust in the house. No busts. 609 00:51:48,732 --> 00:51:51,443 What size did you say that was, Josie? 610 00:51:51,526 --> 00:51:54,196 - 36 bust. - No busts. 611 00:51:57,282 --> 00:51:59,326 Here. Try this. 612 00:52:01,369 --> 00:52:03,121 Thanks. 613 00:52:05,332 --> 00:52:08,919 The Presbyterians hear about this,I'm through. 614 00:52:09,002 --> 00:52:13,673 Josie, what are we trying to prove, anyway? 615 00:52:15,759 --> 00:52:18,803 Have you still got that crazy notion about cow-ranching? 616 00:52:18,887 --> 00:52:21,806 Mr Simpson, how much do I owe you? 617 00:52:21,890 --> 00:52:27,562 - That'll be 11.65. - And Mr Simpson... 618 00:52:27,646 --> 00:52:30,690 if you don't mind,I'd like to leave all my things here. 619 00:52:30,774 --> 00:52:34,736 And my suitcase. And I'll pick everything up later. All right? 620 00:52:34,820 --> 00:52:37,405 Thank you very much. Bye. 621 00:52:52,671 --> 00:52:55,465 - All set, Ed? - Yes'm. 622 00:53:26,079 --> 00:53:28,999 - I think I need your help, Ed. - Yes, ma'am. 623 00:53:41,720 --> 00:53:43,680 Heading south? 624 00:53:43,763 --> 00:53:47,392 What in tarnation do you reckon she's up to? 625 00:53:48,894 --> 00:53:52,981 - Chickens. - What do you mean, chickens? 626 00:53:53,982 --> 00:53:57,944 A chicken is a domesticated bird grown for its eggs, meat and feathers. 627 00:53:58,028 --> 00:54:01,072 - It goes back in history... - Doc, you know what he means. 628 00:54:01,156 --> 00:54:03,783 How do you know Josie's in the chicken business? 629 00:54:03,867 --> 00:54:07,621 I'm bound by my oath to respect the confidence of my patients. 630 00:54:10,749 --> 00:54:13,418 Whoever heard of a chicken ranch here? 631 00:54:13,502 --> 00:54:17,547 - Educated guess. - Did she say it was chickens? 632 00:54:17,631 --> 00:54:20,634 - Not exactly. - What did she say? 633 00:54:21,551 --> 00:54:26,806 Well, she kind of made a slip and I jumped on it like a duck on a June bug. 634 00:54:26,890 --> 00:54:29,226 I was taking her blood pressure at the time,and her heart did flip-flops when she realised she let the cat out of the bag. 635 00:54:29,309 --> 00:54:34,022 636 00:54:34,105 --> 00:54:36,650 She used the word flock. 637 00:54:37,692 --> 00:54:41,238 - Flock? - That's what she said. Flock. 638 00:54:41,321 --> 00:54:44,991 What are you going to raise here that comes in flocks except chickens? 639 00:54:45,075 --> 00:54:47,369 Geese maybe? Or ducks? 640 00:54:47,452 --> 00:54:50,205 - You're sure she said flock? - Positive. 641 00:54:50,288 --> 00:54:52,666 Geese come in gaggles. 642 00:54:54,960 --> 00:55:00,590 What's she gonna do, trail-drive a flock of fricassee hens south every fall? 643 00:55:00,674 --> 00:55:02,759 That ain't funny. 644 00:55:04,135 --> 00:55:06,972 Nor is a chicken ranch in the middle of my range. 645 00:55:07,055 --> 00:55:10,392 It's not your range, it's hers. All 480 acres of it. 646 00:55:10,475 --> 00:55:14,771 - Let her have her chickens. - It's not chickens. 647 00:55:14,855 --> 00:55:18,233 - It's not chickens? Then what... 648 00:55:25,282 --> 00:55:28,410 That ain't what you think, fellas. It's a chicken. 649 00:55:29,786 --> 00:55:33,039 You ought to know better than that,young fella,walking into a saloon without no invitation. 650 00:55:33,123 --> 00:55:36,126 651 00:55:36,209 --> 00:55:38,670 She's got no education yet. 652 00:55:38,753 --> 00:55:41,089 It's too young for some. 653 00:55:44,593 --> 00:55:46,845 Why, thank you, sir. 654 00:55:50,015 --> 00:55:52,559 Long dry run up from the south. 655 00:55:59,733 --> 00:56:02,027 Good Lord Almighty! 656 00:56:10,660 --> 00:56:14,122 What in the name of the kingdom of God do you think you're up to? 657 00:56:14,206 --> 00:56:17,792 - Sheep. These here are sheep. - You're damn right they're sheep. 658 00:56:17,876 --> 00:56:20,629 Turn 'em around, get 'em out of here,before... 659 00:56:20,712 --> 00:56:23,465 No, we ain't headed that way,we's headed up yonder. 660 00:56:23,548 --> 00:56:25,550 You ain't going nowhere! 661 00:56:25,634 --> 00:56:31,139 You know, I believe this little fella would be better off on the ground. 662 00:56:31,223 --> 00:56:34,184 Just set him down. He'll find his mammy directly. 663 00:56:34,267 --> 00:56:36,853 I'll wring his scrawny neck! 664 00:56:38,480 --> 00:56:41,525 Dog! Get him! Get him! 665 00:56:47,656 --> 00:56:52,536 - Cow fella down yonder don't like sheep. - Mostly they don't. 666 00:56:52,619 --> 00:56:56,164 Get this dog off me before I bust his head. 667 00:56:56,248 --> 00:56:58,542 No offence, boy. 668 00:56:58,625 --> 00:57:02,254 - He's a right little mean dog. - What's his name? 669 00:57:02,337 --> 00:57:06,049 Dog. We just call him Dog. 670 00:57:09,928 --> 00:57:12,556 Butter wouldn't melt in her mouth. 671 00:57:18,645 --> 00:57:20,939 Say something nice. 672 00:57:21,022 --> 00:57:26,653 Mrs Minick, there has never been a woman hung in the history of Arapahoe County. 673 00:57:26,736 --> 00:57:30,991 If you get down from there and let me talk to you, you might not be the first. 674 00:57:31,074 --> 00:57:33,952 Josie, do you hear me? You get down off that horse! 675 00:57:34,035 --> 00:57:37,455 Listen to me! Josie! 676 00:57:37,539 --> 00:57:42,210 Three cheers for the first female sheep rancher in southern Wyoming! 679 00:57:49,718 --> 00:57:52,387 I smell like a damn sheep already. 680 00:57:52,470 --> 00:57:55,807 If it hadn't been for you,we'd have been sensible and hung her. 681 00:57:55,891 --> 00:57:59,811 - Can't hang a person for manslaughter. - We'd have found a way. 682 00:57:59,895 --> 00:58:03,315 Now she's your doing and she's all yours,her and her stinking sheep and her crow-bait herders, that whole outfit. 683 00:58:03,398 --> 00:58:07,986 684 00:58:08,069 --> 00:58:11,156 Now you get rid of her or I will. 685 00:58:11,239 --> 00:58:14,951 Baa, baa, black sheep, have you any wool? 686 00:58:15,035 --> 00:58:19,080 Yes, sir, yes, sir, a whole town full 687 00:59:29,442 --> 00:59:34,322 Did you see what happened? Nobody likes it and nobody's gonna have sheep. 688 00:59:34,406 --> 00:59:39,119 I did and I don't much care. I don't care what you say. They're staying. 689 00:59:39,202 --> 00:59:41,163 No, they're not! 690 01:00:11,401 --> 01:00:16,156 There ain't no question about it. We should have hung her when we had the chance. 691 01:00:20,827 --> 01:00:23,497 - Arch? More brandy? - Yeah. 692 01:00:26,833 --> 01:00:29,794 - Maybe she ain't coming. - She'll be here, don't worry. 693 01:00:29,878 --> 01:00:32,797 You're one hell of a judge,that's all I got to say. 694 01:00:32,881 --> 01:00:37,052 - Not my doing. It's the law. - Ah! There's ways of looking at the law. 695 01:00:37,135 --> 01:00:39,179 Only one way to look at this one. 696 01:00:39,262 --> 01:00:41,973 That's the trouble. We ain't got a leg to stand on. 697 01:00:42,057 --> 01:00:45,018 There's no legal status for the dead line. 698 01:00:45,101 --> 01:00:48,063 It's lawful to raise sheep wherever you want to. 699 01:00:48,146 --> 01:00:51,483 If she wants to take us to court,she'll beat us hands down. 700 01:00:51,566 --> 01:00:53,902 Not if you let me pick the jury. 701 01:00:53,985 --> 01:00:57,030 We're not about to let you pick the jury. 702 01:00:57,113 --> 01:00:59,699 Crawfishers. Every last one of you. 703 01:00:59,783 --> 01:01:04,454 - It's a democracy. - What this country needs is a good king. 704 01:01:04,538 --> 01:01:07,165 It ain't gonna get to court anyway. 705 01:01:07,249 --> 01:01:11,878 It's just as well. Jase will fight all night long to turn her loose. 706 01:01:11,962 --> 01:01:14,756 - If I had my way... - You can't use a club on a woman. 707 01:01:15,882 --> 01:01:18,343 That's all there is about it. 708 01:01:19,678 --> 01:01:21,888 You've got to sweet-talk her out of it. 709 01:01:21,972 --> 01:01:24,266 And that's just what we're going to do. 710 01:01:37,028 --> 01:01:39,114 Arch? 711 01:01:39,197 --> 01:01:42,492 - I ain't making no promises. Let her in. 712 01:01:45,871 --> 01:01:48,373 Evening, neighbour. Well, come in. 713 01:01:48,456 --> 01:01:52,711 Come in. Come right on in here and see all your good friends. 714 01:01:52,794 --> 01:01:54,671 Hello, Josie. 715 01:01:54,754 --> 01:01:59,009 Your name happened to come up in the conversation just a little bit ago. 716 01:01:59,092 --> 01:02:02,095 - If it's about my sheep... - You put your finger on it. 717 01:02:02,179 --> 01:02:06,266 We propose to sit down and thrash this thing out like grown-up men and women. 718 01:02:06,349 --> 01:02:08,268 I have no intention of giving up... 719 01:02:08,351 --> 01:02:12,147 Let's not bash our heads off the bat without any preliminaries. 720 01:02:12,230 --> 01:02:14,316 There are ways of talking things out,of turning the sweet light of reason on a question over a good drink of.. 721 01:02:14,399 --> 01:02:19,362 722 01:02:19,446 --> 01:02:23,074 Would you like some sherry or something? 723 01:02:27,412 --> 01:02:29,956 - What are you havin'? - Brandy. 724 01:02:30,040 --> 01:02:34,503 - Yeah, but I've got some real nice sherry... - Brandy'll do just fine. 725 01:02:42,385 --> 01:02:45,096 You taking on like a man,you can drink like one. 726 01:02:45,180 --> 01:02:47,140 - Arch. - Fine with me. 727 01:02:51,520 --> 01:02:53,396 Cheers. 729 01:03:10,247 --> 01:03:13,625 Josie, what we want to do is to help you. 730 01:03:13,708 --> 01:03:18,004 Before we get off on the wrong track,let's understand that. We want to help you. 731 01:03:18,088 --> 01:03:20,674 - Help me what? - Get rid of them sheep. 732 01:03:20,757 --> 01:03:25,595 Wait a minute, Arch. Maybe I didn't make myself too clear about the dead line. 733 01:03:25,679 --> 01:03:27,639 There's no such thing. 734 01:03:27,722 --> 01:03:32,435 We done populated an entire corner of a cemetery with folks who believed that. 735 01:03:32,519 --> 01:03:34,980 - Arch! - Now paste that in your bonnet, woman. 736 01:03:35,063 --> 01:03:37,649 I'll give you something to paste in yours! Man! 737 01:03:37,732 --> 01:03:41,278 Let's all simmer down. There's nothing we can't solve with reason. 738 01:03:41,361 --> 01:03:43,655 - If only the lady... - Never mind the lady. 739 01:03:43,738 --> 01:03:45,740 That's all you've said I agree with. 740 01:03:45,824 --> 01:03:48,952 - Shut your mouth! - You wanna step outside? 741 01:03:49,035 --> 01:03:53,081 Shut up, both of you! Who are we fightin' here? 742 01:03:53,165 --> 01:03:56,334 Me. And I'm fightin' back. 743 01:03:56,418 --> 01:04:01,173 I've got 480 acres and a flock of sheep,and I mean to keep both of them. 744 01:04:04,801 --> 01:04:07,262 Now give me another brandy. 745 01:04:11,224 --> 01:04:13,477 We'll have to send you home by Wells Fargo. 746 01:04:13,560 --> 01:04:17,689 Never mind how I'm going to get home. I just came here to tell you what I plan to do. 747 01:04:17,772 --> 01:04:20,901 - What you're gonna do, woman, is listen. - Arch, so help me! 748 01:04:20,984 --> 01:04:23,153 Hear, hear, hear. Order in the court. 749 01:04:23,236 --> 01:04:25,113 - Listen! - I'm through listening. 750 01:04:25,197 --> 01:04:29,117 You're getting us all in a messy fight. Women are not made to fight. 751 01:04:29,201 --> 01:04:32,913 - Fighting and ranching are for men to do. - Damn it! Shut up, all of you. 752 01:04:32,996 --> 01:04:36,875 Forget I'm a woman. I'm a human being. 753 01:04:36,958 --> 01:04:40,754 I can take care of myself and my son without anybody's charity. 754 01:04:41,588 --> 01:04:43,548 I can think and I can work. 755 01:04:43,632 --> 01:04:47,969 I'm not going to sit and wait for some nice man to come and rescue me. 756 01:04:48,053 --> 01:04:52,974 I don't want a man and I don't need a man. 757 01:04:53,058 --> 01:04:56,186 I've got myself and I've got my sheep. 758 01:04:56,269 --> 01:04:59,105 And I'm gonna bring them through to spring. 759 01:04:59,189 --> 01:05:04,361 And I'm gonna sell my lambs and my wool and I'm gonna double my money. 760 01:05:04,444 --> 01:05:07,697 And nobody... Do you get that? 761 01:05:07,781 --> 01:05:10,992 Nobody, not a damn one of you, 762 01:05:11,076 --> 01:05:12,994 is gonna get in my way. 763 01:05:20,502 --> 01:05:24,297 - Josie, why? - Get out of my way, Jase. 764 01:05:44,526 --> 01:05:46,820 Good morning. 765 01:05:51,533 --> 01:05:53,201 Good morning. 766 01:05:55,162 --> 01:05:58,582 Smell the nice hot coffee? 767 01:06:04,171 --> 01:06:06,298 Thank you, Annabelle. 768 01:06:06,381 --> 01:06:10,135 Come on, Josie. Let's up and at 'em. 769 01:06:15,015 --> 01:06:17,309 - Here we go. - No! 770 01:06:17,392 --> 01:06:19,936 Oh! Oh! 771 01:06:20,020 --> 01:06:23,273 Oh! Oh, what is that? 772 01:06:23,356 --> 01:06:26,109 Ooh! Help me. 773 01:06:26,193 --> 01:06:28,445 Ooh! Oh. Ooh. 774 01:06:28,528 --> 01:06:31,907 Ooh. Ah. Ah. 775 01:06:31,990 --> 01:06:34,326 That's all right. It's perfectly normal. 776 01:06:37,162 --> 01:06:41,416 Well, Jase says you really gave them what for last night. 777 01:06:44,544 --> 01:06:49,841 You don't look well. Put something in your drink, most likely. 778 01:06:53,470 --> 01:06:55,514 Brandy. 779 01:06:55,597 --> 01:06:58,225 Wouldn't put it past them. 780 01:06:59,559 --> 01:07:04,689 Well, the sheep are bad enough,Lord knows, but a woman with sheep! 781 01:07:05,774 --> 01:07:07,818 Ohh. 782 01:07:08,819 --> 01:07:10,612 Woman. 783 01:07:12,823 --> 01:07:15,450 I'm not gonna budge an inch. 785 01:07:19,329 --> 01:07:22,332 Well, guess they haven't told you, then. 786 01:07:22,415 --> 01:07:25,460 Ooh! What? 787 01:07:27,546 --> 01:07:31,132 Jase and his crew are down there now rounding up your sheep. 788 01:07:34,052 --> 01:07:36,221 - Mm-hm. - What? 789 01:07:38,056 --> 01:07:40,725 What? 790 01:07:40,809 --> 01:07:43,895 Annabelle, fetch my pants. 791 01:07:56,950 --> 01:07:59,119 Steady, Josie. 792 01:08:06,001 --> 01:08:09,504 - How's that? - Not the fastest gun alive. 793 01:08:09,588 --> 01:08:12,174 Speed won't matter. I'm countin' on surprise. 794 01:08:12,257 --> 01:08:16,469 They'll be expecting this. You put a womanin pants, the rest is bound to follow. 795 01:08:22,684 --> 01:08:25,645 All right, Mr Simpson. Let's load her. 796 01:08:27,898 --> 01:08:29,733 I did. 797 01:08:29,816 --> 01:08:33,528 Oh! Mr Simpson! 798 01:08:45,874 --> 01:08:47,876 Get them together! 799 01:08:48,835 --> 01:08:53,965 Tony! Tony, get those damn things together. 800 01:08:57,969 --> 01:09:01,598 I've never seen cow fellas work so hard afore. 801 01:09:16,863 --> 01:09:20,200 Look yonder there. Boss fella. 802 01:09:25,872 --> 01:09:27,916 - I say he makes it. - A whole dime? 803 01:09:27,999 --> 01:09:30,335 Uh-huh. 804 01:09:30,418 --> 01:09:32,379 You're on. 805 01:09:42,931 --> 01:09:44,850 I thank you. 806 01:09:51,064 --> 01:09:54,442 Mooney! Well, we're still gathering them up. 807 01:09:55,777 --> 01:09:57,988 I can see that. 808 01:09:58,071 --> 01:10:01,491 - You won't live this down. - I already come to that conclusion. 809 01:10:01,575 --> 01:10:04,202 Now just get them going, will you? 810 01:10:05,162 --> 01:10:08,331 All right, boys. Send them over the ridge. 811 01:10:08,415 --> 01:10:10,458 Send them over the ridge. 812 01:10:18,800 --> 01:10:22,971 You reckon it's about time? 813 01:10:23,054 --> 01:10:25,849 I'd say so. 814 01:10:25,932 --> 01:10:28,143 Dog. 815 01:10:28,226 --> 01:10:30,395 - Go. 816 01:10:35,775 --> 01:10:38,695 Get that dog out of there! He'll scatter the sheep! 817 01:10:38,778 --> 01:10:41,072 You know,old Dog knows what he's a-doing. 818 01:10:41,156 --> 01:10:44,993 Get him out of there! Mooney! Get those sheep back there! 820 01:10:51,791 --> 01:10:55,712 - Call off that fool dog. - Wouldn't make no sense. 821 01:10:55,795 --> 01:10:57,881 We just called him on. 822 01:10:57,964 --> 01:11:01,259 He's confused enough, with all that sashaying out yonder. 823 01:11:10,060 --> 01:11:12,354 Get off my land, all of you. 824 01:11:12,437 --> 01:11:16,525 You turn that horse around and head back to Annabelle's,get back in bed where you belong and let me handle this. 825 01:11:16,608 --> 01:11:19,361 826 01:11:19,444 --> 01:11:24,282 I said you get off my land and you take your men with you. And I mean it. 827 01:11:24,366 --> 01:11:29,579 I got enough trouble without you. Scoot before I paddle those men's britches. 828 01:11:29,663 --> 01:11:33,959 Hey, boss! What's the story? Where are we going? 829 01:11:35,377 --> 01:11:38,004 I'll get back to you in a minute. 830 01:11:48,640 --> 01:11:50,684 Oh! 831 01:12:04,030 --> 01:12:07,492 I mean it, Jase Meredith. Get off my land. 832 01:12:09,828 --> 01:12:11,746 What do you think you're doing? 833 01:12:11,830 --> 01:12:14,499 Don't you get off that horse. 834 01:12:14,583 --> 01:12:19,004 Josie, you're gonna hurt someone! Put that thing away! 835 01:12:19,087 --> 01:12:21,590 You take your men and your horses and your ideas about what a woman can and can't do and you get off my land. 836 01:12:21,673 --> 01:12:26,761 837 01:12:27,971 --> 01:12:30,599 Josie, I am only trying to look... 838 01:12:30,682 --> 01:12:31,683 Out! 839 01:12:31,766 --> 01:12:34,478 I am only trying to look after your investment. 840 01:12:34,561 --> 01:12:39,065 If I don't move these sheep out of here,somebody else will move in with clubs. 841 01:12:39,149 --> 01:12:41,151 Out. 842 01:12:59,127 --> 01:13:01,630 Bratsch. Klugg. 843 01:13:03,465 --> 01:13:07,719 Don't just sit there. Gather up my sheep. 844 01:13:12,098 --> 01:13:14,226 You'd hardly think she could shoot. 845 01:13:14,309 --> 01:13:16,645 That woman gets crazy every so often. 846 01:13:16,728 --> 01:13:18,814 They're prisoners of their juices. 847 01:13:18,897 --> 01:13:23,360 If I ever have anything to do with her again,you got permission to bust me in the nose. 848 01:13:23,443 --> 01:13:26,279 - Boss? - Hm? 849 01:13:50,220 --> 01:13:52,055 Wait here. 850 01:14:02,399 --> 01:14:04,192 You got her outvoted by some. 851 01:14:04,276 --> 01:14:06,695 I come prepared, is all. 852 01:14:07,821 --> 01:14:11,032 - Give me some time. - You've had all the time you're getting. 853 01:14:11,116 --> 01:14:13,076 Just move out of the road. 854 01:14:13,160 --> 01:14:17,414 Let me get her up here. You talk to her direct. She'll understand. 855 01:14:17,497 --> 01:14:21,751 I don't palaver with Injuns or women. They get out of the road or get stomped on. 856 01:14:21,835 --> 01:14:24,337 That's the end of this conversation. 857 01:14:24,421 --> 01:14:27,924 There ain't gonna be a sheep alive in that hollow by nightfall. 858 01:14:28,008 --> 01:14:30,468 Now go on back and tell your lady what I said. 859 01:14:37,851 --> 01:14:41,813 - He's not bluffing. Get out of the line of fire. - What about you? 860 01:14:41,897 --> 01:14:44,983 I'm going down to try to talk some sense into her. 861 01:14:45,066 --> 01:14:48,028 I never figured I'd go to war with no mutton militia. 862 01:14:48,111 --> 01:14:52,157 - Nobody's asking you to, Mooney. - I just volunteered. 863 01:14:52,240 --> 01:14:56,578 I'm staying with Jase. I stink like a sheep,might as well join them. 864 01:14:56,661 --> 01:14:57,996 - Me too! - You bet! 865 01:14:58,079 --> 01:14:59,247 Count on me! 866 01:14:59,331 --> 01:15:03,043 Let's get on down to the house and make a line. Come on. 867 01:15:11,301 --> 01:15:13,386 All right. Spread out. Find some cover. 868 01:15:28,318 --> 01:15:30,153 What the hell's going on? 869 01:15:30,237 --> 01:15:34,366 We decided there won't be any clubbing today, or any day for that matter. 870 01:15:34,449 --> 01:15:38,495 If you want to take your army back to the Stockman's, I'll buy you all a beer. 871 01:15:39,830 --> 01:15:44,501 - Do you know what you just said? - If you want to shoot, we'll oblige. 872 01:15:46,253 --> 01:15:50,173 All right, Jase, we'll wait. Right on that hill. 873 01:16:04,104 --> 01:16:07,232 - I thought I told you... - You see those men up on the hill? 874 01:16:07,315 --> 01:16:09,025 See the clubs they're carrying? 875 01:16:09,109 --> 01:16:13,613 Do you still want to go it alone,taking man-size strides in them britches? 876 01:16:15,991 --> 01:16:18,618 Now get down in the house. 877 01:16:22,247 --> 01:16:24,332 Josie. 878 01:16:25,250 --> 01:16:27,502 I'm sorry I said that. 879 01:16:40,140 --> 01:16:43,643 You're thinking,"What will happen if Wyoming is admitted "as the only state in the Union which allows its ladies to vote?" 880 01:16:43,727 --> 01:16:47,939 881 01:16:48,023 --> 01:16:53,695 You're thinking, no doubt, "What will the ladies of the other 43 great sovereign states "have to say about that?" 882 01:16:53,778 --> 01:16:55,906 " 883 01:16:55,989 --> 01:16:58,575 You can see in your mind's eye, perhaps,the suffragette marches,the militant female demonstrations. 884 01:16:58,658 --> 01:17:04,122 885 01:17:04,206 --> 01:17:08,293 Gentlemen, we're not going to allow any of those things to happen. 886 01:17:08,376 --> 01:17:13,965 Because our ladies will give up their franchise voluntarily. 887 01:17:14,049 --> 01:17:15,800 That's right, gentlemen. 888 01:17:15,884 --> 01:17:19,679 If this distinguished body, in its considered judgment,decrees that they must,as a condition for statehood,the women of Wyoming territory will give up their rights to vote. 889 01:17:19,763 --> 01:17:23,809 890 01:17:23,892 --> 01:17:28,939 891 01:17:30,315 --> 01:17:35,821 Because, gentlemen,the pioneer woman stands beside her man, 892 01:17:36,947 --> 01:17:44,204 building together an edifice upon which fair Columbia can look with pride. 893 01:17:44,287 --> 01:17:46,706 Gentlemen, I tell you with all my heart... 894 01:17:46,790 --> 01:17:52,754 Excuse me, Mr Lord. An urgent message for you from... Where is it? 898 01:18:47,726 --> 01:18:51,021 Three nights they've been sitting up there now. 899 01:19:00,780 --> 01:19:06,495 If you back that man into a corner, he's gonna sure as hell do some crazy fool thing. 900 01:19:06,578 --> 01:19:07,787 Yeah. 901 01:19:07,871 --> 01:19:12,000 If it was anybody but Arch, anybody but... her. 902 01:19:15,462 --> 01:19:19,257 I, er... don't usually hand out free advice,but... 903 01:19:19,341 --> 01:19:22,135 No, I'm way ahead of you, Mooney. 904 01:19:58,213 --> 01:20:01,466 Cow fella up yonder's fitting himself into a wet sweat. 905 01:20:01,550 --> 01:20:04,761 Cow fellas tend to. 906 01:20:04,845 --> 01:20:07,055 - He'll cool off in time. - Huh. 907 01:20:08,557 --> 01:20:10,350 What does that mean? 908 01:20:10,433 --> 01:20:14,813 Only one way to cool a cow fella off. Old John Tewksbury knew how. 909 01:20:14,896 --> 01:20:16,523 For a fact, he did. 910 01:20:16,606 --> 01:20:19,401 - John who? - Tewksbury. 911 01:20:19,484 --> 01:20:22,863 Down in Arizona. What's the score so far? 912 01:20:22,946 --> 01:20:27,033 Well, it seems to me it's 18 Grahams and four Tewksburys. 913 01:20:27,117 --> 01:20:29,494 - Grahams is the cow fellas. - Proud. 914 01:20:29,578 --> 01:20:31,538 - Real proud. - Tall in the saddle. 915 01:20:31,621 --> 01:20:35,125 - Easy to hit. - You mean 18... 916 01:20:35,208 --> 01:20:38,503 - Cooled off. - Dead? 917 01:20:38,587 --> 01:20:40,297 Yep. 18 and four. 918 01:20:40,380 --> 01:20:44,342 I can't recollect if that's countin' the two that went down at the siege. 919 01:20:44,426 --> 01:20:46,595 - Them two at the well. - Fetchin' water. 920 01:20:46,678 --> 01:20:49,306 Went down 'twixt the cow fellas and sheep fellas. 921 01:20:49,389 --> 01:20:52,309 Never knew if they was kinfolk come to join in the fight or just strangers passing through. 922 01:20:52,392 --> 01:20:54,436 923 01:20:54,519 --> 01:20:57,898 - That's awful! - Yes, ma'am, it surely was. 924 01:20:57,981 --> 01:21:01,776 Them being dead that way,never could figure out who had to bury them. 925 01:21:01,860 --> 01:21:07,073 18 and four and two strangers. That's the way it'll likely be scored. 926 01:21:07,157 --> 01:21:09,576 Old John Tewksbury and his kinfolk... 927 01:21:09,659 --> 01:21:13,163 - It's not going to happen here! - You don't think so? 928 01:21:13,246 --> 01:21:16,666 Hardly any strangers pass through here much anyhow. 929 01:21:16,750 --> 01:21:21,004 There's not going to be any killin'. I won't have it. 930 01:21:21,087 --> 01:21:23,381 You don't want no killin', ma'am? 931 01:21:23,465 --> 01:21:27,385 Well, what for you truck sheep critters into cow country for? 932 01:21:57,165 --> 01:22:00,001 - Would you like some coffee? - No, thanks. 933 01:22:01,378 --> 01:22:04,005 Where are you going? 934 01:22:04,089 --> 01:22:08,802 Follow the road south to Arch's fence line and get on the road to town. 935 01:22:08,885 --> 01:22:12,055 - I'm not leaving... - You're going to stay at Annabelle's till all the gun smoke's blown away. 936 01:22:12,139 --> 01:22:15,225 937 01:22:15,308 --> 01:22:17,602 There's not going to be any gun smoke,Jase. 938 01:22:17,686 --> 01:22:20,730 - Oh? - Because I'm going to give up. 939 01:22:20,814 --> 01:22:24,109 I'm going to wave the white flag or whatever it is that you do. 940 01:22:24,192 --> 01:22:25,652 Oh, are you? 941 01:22:25,735 --> 01:22:30,782 And then are we going to make Arch Ogden king and give him everything he wants? 942 01:22:30,866 --> 01:22:32,659 Well, you can but I'm not. 943 01:22:32,742 --> 01:22:35,996 I won't have men shooting holes in each other because of me. 944 01:22:36,079 --> 01:22:39,583 - I'm the one who started all this trouble. - What trouble? 945 01:22:39,666 --> 01:22:41,918 Please don't make jokes, Jase. 946 01:22:43,336 --> 01:22:47,674 All right, Josie. I won't joke with you and you won't kid me about quitting. 947 01:22:47,757 --> 01:22:50,343 We got a tiger by the tail. We're not letting go. 948 01:22:50,427 --> 01:22:54,264 I won't leave you out here with the feathers and the gun smoke. 949 01:22:54,347 --> 01:22:56,558 Women are not put together to fight. 950 01:22:56,641 --> 01:22:59,311 There must be something I can do, Jase. 951 01:23:00,270 --> 01:23:02,689 What can I do? 952 01:23:02,772 --> 01:23:05,150 There is something. 953 01:24:12,259 --> 01:24:14,302 If you'd have sat down, all of you, 954 01:24:14,386 --> 01:24:18,849 and put your chins in your hands and wracked your ignorant brains for six consecutive weeks, 955 01:24:18,932 --> 01:24:21,226 956 01:24:21,309 --> 01:24:25,230 you couldn't have come up with a more perfect, tailor-made custom-built, foolproof way to hold off statehood for this miserable piece of wilderness for the next 4,000 years. 957 01:24:25,313 --> 01:24:29,734 958 01:24:29,818 --> 01:24:34,698 959 01:24:36,783 --> 01:24:40,412 At least it's not a complete disaster yet. 960 01:24:41,454 --> 01:24:45,959 We've only got a little ground to get back to be where we were when Columbus landed. 961 01:24:46,042 --> 01:24:51,756 - We weren't trying to offend the ladies. - Who said anything about offending them? 962 01:24:51,840 --> 01:24:54,968 You didn't offend the ladies, Fonse. 963 01:24:55,051 --> 01:24:57,012 You declared war on them. 964 01:24:57,095 --> 01:25:00,474 That's what you did. You declared war on them. 965 01:25:00,557 --> 01:25:03,977 Look! Go on! Look! 967 01:25:09,983 --> 01:25:12,319 Three cheers for Josie Minick! 968 01:25:12,402 --> 01:25:14,863 Here he is. 969 01:25:20,243 --> 01:25:22,162 Get him! 970 01:25:25,040 --> 01:25:27,834 Get right down off that horse, Mr Ogden. 971 01:25:27,918 --> 01:25:31,004 How do you feel with your guns and clubs and army of thugs riding out on that helpless woman? 972 01:25:31,087 --> 01:25:33,840 974 01:25:42,516 --> 01:25:44,935 Hail the conquering hero. 975 01:25:45,018 --> 01:25:47,771 You got one minute, Charlie, and that's all. 976 01:25:47,854 --> 01:25:52,400 You're gonna give me 20 years if you lay a finger on that girl out there. 977 01:25:52,484 --> 01:25:55,445 And if there's any bodily harm done,or death,you're gonna give me all you've got left at the end of a rope. 978 01:25:55,529 --> 01:25:58,949 979 01:25:59,032 --> 01:26:01,451 You're taking this kind of personal. 980 01:26:01,535 --> 01:26:05,413 - Personal? Hell! This is political. - What? 981 01:26:05,497 --> 01:26:08,458 The whole future of this territory just happens to be hanging on what happens to Josie out there. 982 01:26:08,542 --> 01:26:12,546 983 01:26:12,629 --> 01:26:18,218 If the ladies walk out on us, we don't have a chance at statehood and you know it. 984 01:26:18,301 --> 01:26:22,222 Sure I know it. And you know what I say? The hell with it. 985 01:26:22,305 --> 01:26:24,766 That's what you say? So be it. 986 01:26:24,850 --> 01:26:27,727 Now I'll tell you what I say. Pay attention. 987 01:26:27,811 --> 01:26:31,731 Either you plaster the seat of those fat pants of yours in your saddle and hightail it out to that hollow and call off your dogs, 988 01:26:31,815 --> 01:26:35,402 989 01:26:35,485 --> 01:26:40,824 or I'm gonna hit you with so many charges it'll take 127 lawyers to read them. 990 01:26:41,908 --> 01:26:45,453 - We'll see about that. - We damn well will see about it. 991 01:26:45,537 --> 01:26:48,415 You've got an hour, Arch. You'd better make use of it. 992 01:26:52,043 --> 01:26:54,254 Doc, will you? 993 01:27:01,011 --> 01:27:05,682 United we stand and divided we fall. Are we gonna let Josie down? 994 01:27:05,765 --> 01:27:07,559 There's Josie! 995 01:27:18,612 --> 01:27:21,740 Put me down! Put me down, please! 996 01:27:27,704 --> 01:27:29,789 Congratulations. 997 01:27:37,422 --> 01:27:41,676 Listen to me, everybody. The men too. Listen. 998 01:27:41,760 --> 01:27:46,473 I don't want to talk about women's rights. I don't even want to talk about sheep. 999 01:27:46,556 --> 01:27:49,434 Or the constitution or statehood. 1000 01:27:49,518 --> 01:27:52,813 I just want to talk about Jase Meredith and Mooney and all those other men out there. 1001 01:27:52,896 --> 01:27:55,524 1002 01:27:55,607 --> 01:27:59,778 Do you know what they're doing? They're looking into guns on those hills,ready to get killed because of me and my sheep. 1003 01:27:59,861 --> 01:28:03,240 1004 01:28:05,367 --> 01:28:10,372 I'm gonna tell you something, Arch Ogden. You're through running things around here. 1005 01:28:10,455 --> 01:28:15,210 You're not gonna run me or Jase Meredith or anybody else, understand? 1006 01:28:15,293 --> 01:28:19,756 And if you so much as lay a hand on him, I swear to God I'll... 1007 01:28:19,840 --> 01:28:22,425 Let go of me! 1008 01:28:27,848 --> 01:28:32,060 I wanna talk. To the men in this town. 1009 01:28:32,144 --> 01:28:36,273 I'm gonna say things you ladies might not like to hear so I invite you to leave. 1010 01:28:38,984 --> 01:28:42,612 We've got a war on our hands! A war! 1011 01:28:42,696 --> 01:28:49,536 This was cow country when we come here. It is now. And it's always gonna be. 1012 01:28:49,619 --> 01:28:52,873 - That's a lie! - Ain't nothing gonna change that, least of all no woman! 1013 01:28:52,956 --> 01:28:54,374 1014 01:28:54,457 --> 01:28:59,087 Now is the time to stand and join me in a holy crusade! 1015 01:28:59,171 --> 01:29:01,381 I'm sorry. 1016 01:29:05,218 --> 01:29:09,723 We're gonna march out there in a body and end this sheep business once and for all. 1017 01:29:09,806 --> 01:29:12,434 1018 01:29:12,517 --> 01:29:14,603 Oh, no, you're not! 1019 01:29:14,686 --> 01:29:18,106 Ain't no room in this town for sheep,or for no woman rancher. 1020 01:29:18,190 --> 01:29:21,151 1021 01:29:22,652 --> 01:29:27,365 And there ain't a red-blooded one hundred per cent patriotic man who's gonna stand by and see either one of those things happen. 1022 01:29:27,449 --> 01:29:31,995 1023 01:29:32,078 --> 01:29:34,915 Now stand up! Be counted! 1024 01:29:34,998 --> 01:29:39,503 You're either with me or you're against me. 1025 01:29:39,586 --> 01:29:44,674 Now how many of you men are going to give me a resounding vote of... 1026 01:30:13,495 --> 01:30:16,790 The pioneer woman stands beside her man. 1027 01:30:45,569 --> 01:30:47,821 - You're in charge. - Arch... 1028 01:30:47,904 --> 01:30:50,115 Shut up. I'm through talking. Hah! Hah! 1029 01:31:05,255 --> 01:31:07,966 Jase! 1030 01:31:09,759 --> 01:31:12,179 Water! The barn! Water! 1031 01:31:34,534 --> 01:31:37,871 - Where's the water? - The dang pump won't work! 1032 01:31:37,954 --> 01:31:40,957 The dang pump won't work and the barns are burning. 1033 01:31:41,041 --> 01:31:43,585 Don't that beat all? 1034 01:31:46,671 --> 01:31:50,842 - Let's give the boss a hand! - Leave him be! 1035 01:31:50,926 --> 01:31:53,261 It's his fight. 1036 01:31:56,681 --> 01:31:59,684 Gets a little slick on them sheep critters. 1037 01:32:02,562 --> 01:32:04,147 Arch? 1038 01:32:05,190 --> 01:32:06,983 Arch? Arch? 1039 01:32:19,830 --> 01:32:22,541 I'm still on the boss man. 1040 01:32:22,624 --> 01:32:25,377 - Dime? - Dime. 1041 01:32:25,460 --> 01:32:27,045 You're on. 1042 01:32:36,096 --> 01:32:40,517 Jase? Jase? 1043 01:33:23,018 --> 01:33:27,731 Some of you men carry this ram back up on his hill. 1044 01:33:38,408 --> 01:33:41,036 We got ourselves a winner, Bratsch. 1045 01:33:41,119 --> 01:33:42,954 Mm. I reckon. 1046 01:33:43,038 --> 01:33:45,582 Let's get him into the house. 1048 01:34:25,956 --> 01:34:30,210 Here's Charlie. Charlie, get us out of here. 1049 01:34:37,717 --> 01:34:40,095 - It's daybreak. - Huh? 1050 01:34:41,054 --> 01:34:43,140 The girls. 1051 01:35:18,592 --> 01:35:20,135 What happened? 1052 01:35:20,218 --> 01:35:22,888 Boss man cow fella had a break-in. 1053 01:35:25,599 --> 01:35:28,143 Barn went that-a-way. 1054 01:35:29,603 --> 01:35:32,647 - Where's Jase? - Stove up considerable. 1055 01:35:32,731 --> 01:35:34,900 Carried him in yonder. 1056 01:35:42,157 --> 01:35:44,493 - Jase. - Morning, Josie. 1057 01:35:44,576 --> 01:35:47,037 - Are you all right? - I'm fine. 1058 01:35:47,120 --> 01:35:50,373 - Oh, thank God. - The barn's not so good, though. 1059 01:35:50,457 --> 01:35:52,751 I don't care about the barn. 1060 01:35:52,834 --> 01:35:56,505 Oh, Jase, I told you we should have given up. 1061 01:35:57,964 --> 01:36:00,759 I've got to get rid of those sheep out there. 1062 01:36:00,842 --> 01:36:03,929 Charlie Lord told me so in no uncertain terms. 1063 01:36:04,012 --> 01:36:06,139 - Charlie Lord? - Yes. 1064 01:36:06,223 --> 01:36:10,227 Jase, I started a riot last night and I spent the night in jail. 1065 01:36:10,310 --> 01:36:12,646 - You what? - Yes. 1066 01:36:12,729 --> 01:36:16,191 Men and women all over the territory are fighting because of me. 1067 01:36:16,274 --> 01:36:19,194 - And you know where they're fighting? - Where? 1068 01:36:19,277 --> 01:36:21,446 - In their bedrooms. - Bedrooms? 1069 01:36:21,530 --> 01:36:23,031 Yes! 1070 01:36:23,114 --> 01:36:26,576 Boss, you'd better get out here. They're coming. 1071 01:36:30,872 --> 01:36:33,375 Jase? 1072 01:36:52,936 --> 01:36:55,188 You know something, Josie Minick? 1073 01:36:55,272 --> 01:36:57,023 You're worse than that Greek gal that caused all the fighting 'twixt her folks and the Trojans. 1074 01:36:57,107 --> 01:37:01,194 1075 01:37:01,278 --> 01:37:05,365 - But that ain't what I come to say. - What did you come to say? 1076 01:37:05,448 --> 01:37:07,909 I'll do my business with the lady, Jase. 1077 01:37:09,119 --> 01:37:11,955 - You gonna get rid of them sheep? - I thought... 1078 01:37:12,038 --> 01:37:14,958 - Wait a minute... - You wanna take up where we left off? 1079 01:37:15,041 --> 01:37:19,296 That's fine with me. Get down off that horse and we'll go at it. 1080 01:37:22,090 --> 01:37:26,803 You know something, Jase Meredith? You're a worse calamity than these sheep. 1081 01:37:26,887 --> 01:37:28,930 - For a nickel, I'd... - Any time, Arch. 1082 01:37:29,014 --> 01:37:31,224 Arch, get on with it! 1083 01:37:32,642 --> 01:37:37,147 Bu koyun i�ini burada ve �imdi halledece�iz,Bayan Minick. 1084 01:37:37,230 --> 01:37:42,235 - I'm listening, Mr Ogden. - Sheep and cows purely don't get along. 1085 01:37:42,319 --> 01:37:47,073 - Anybody with brains someplace other... - Arch, never mind that. 1086 01:37:47,949 --> 01:37:52,787 Most folks understand that fact of nature. Sheep and cows don't mix. 1087 01:37:52,871 --> 01:37:56,833 You can have one or the other but you can't have both. 1088 01:37:56,917 --> 01:38:02,589 So either we all get rid of our cattle or you consider sellin' off your sheep. 1089 01:38:02,672 --> 01:38:05,258 1090 01:38:05,342 --> 01:38:09,596 1091 01:38:10,806 --> 01:38:12,933 I'll pay you for the flock and for the wool and for the spring lamb crop too. 1092 01:38:13,016 --> 01:38:17,270 1093 01:38:17,354 --> 01:38:19,606 I'll rebuild your barn. 1094 01:38:21,274 --> 01:38:26,738 And I'll sell you first-rate breeding cows and bulls at rock-bottom prices so you can get into the cattle business alongside the rest of us. 1095 01:38:26,822 --> 01:38:31,201 1096 01:38:32,577 --> 01:38:36,289 - You mean that? - I said it once. I ain't gonna say it again. 1097 01:38:39,251 --> 01:38:43,505 I ain't telling you, Mrs Minick. I'm asking you. 1098 01:38:43,588 --> 01:38:47,467 Not as a woman. Man to man. 1099 01:38:47,551 --> 01:38:50,804 Rancher to rancher. Strictly business. 1100 01:39:00,605 --> 01:39:03,358 She'll take your proposition, Arch. 1101 01:39:10,157 --> 01:39:12,200 All right. Let's go. 1102 01:39:23,086 --> 01:39:25,130 Jase! 1103 01:39:32,804 --> 01:39:35,182 Got a piece of advice for you, Columbine. 1104 01:39:35,265 --> 01:39:38,435 You don't want to get too independent. 1105 01:39:38,518 --> 01:39:41,980 Some is good, too much is miserable. 1106 01:39:43,773 --> 01:39:47,360 You can only go so far, because first thing you know there's a knock on the door and you want to be listening. 1108 01:39:51,406 --> 01:39:54,910 1109 01:39:54,993 --> 01:39:57,287 You sure do. 1110 01:40:02,793 --> 01:40:04,669 Come in. 1111 01:40:07,255 --> 01:40:10,926 You're beautiful. You're just beautiful. 1112 01:40:13,303 --> 01:40:19,601 Jenny McCardle 40 dolarl�k bir korse, yeni bir Frans�z �apkas�, yeni bir elbise ve 46 kiliseye kat�lmam� s�yledi ve kar saatine kadar bir erkek bulaca��m� s�yledi. 1113 01:40:19,684 --> 01:40:24,648 1114 01:40:24,731 --> 01:40:27,234 Who needs 46 churches, huh? 1115 01:40:28,568 --> 01:40:30,612 Oh, put me down, I forgot something. 1116 01:40:37,577 --> 01:40:39,579 Now I'm ready, Mr Meredith. 1117 01:40:41,957 --> 01:40:44,751 - Where are we going? - Steaks are on at my place. 1118 01:40:44,835 --> 01:40:47,587 You may never get back alive. 1120 01:41:37,888 --> 01:41:42,809 I know since he has gone 1121 01:41:42,893 --> 01:41:51,651 My dreams will fade like the morning dew 1122 01:41:51,735 --> 01:41:58,867 But wait till tomorrow, tomorrow 1123 01:41:58,950 --> 01:42:05,373 I'll make them all come true 88104

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.