All language subtitles for Ted.2012.1080p.720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,291 --> 00:00:55,777 Ne po ju sjellim k�tu historin� e nj� djaloshi t� vog�l, dhe nj� d�shir� magjike krishtlindjesh 2 00:00:55,812 --> 00:00:58,651 q� ndryshoi jet�n e tij... p�rgjithmon�. 3 00:01:01,583 --> 00:01:06,746 Filloi n� 1985, n� nj� qytet af�r Bostonit 4 00:01:07,779 --> 00:01:12,453 n� prag t� krishtlindjeve, dhe t� gjith� f�mij�t ishin t� g�zuar. 5 00:01:12,488 --> 00:01:17,469 N� k�t� koh� speciale t� vitit, kur f�mij�t e Bostonit mblidhen t� gjith� s� bashku 6 00:01:17,504 --> 00:01:22,277 dhe rrafin f�mij�t �ifut. - Hej Greenbob, uh oh... kapeni at�! 7 00:01:26,283 --> 00:01:30,641 Por atje ishte nj� djal� q� nuk ishte shum� i g�zuar! 8 00:01:30,676 --> 00:01:32,657 Ishte i vogli John Bennett, 9 00:01:32,692 --> 00:01:37,794 djali i vet�m n� lagje, i cili ka v�shtir�si t� gjej� nj� shok t� ngusht�. 10 00:01:37,829 --> 00:01:39,551 Hej quna, a mund t� luaj dhe un�? 11 00:01:39,586 --> 00:01:42,093 Ik tutje Bennett! - Zhduku Bennett! 12 00:01:42,129 --> 00:01:44,475 Ik q� k�tu Bennett! Po Bennett, zhduku. 13 00:01:47,092 --> 00:01:53,426 John d�shironte me gjith� zem�r, q� t� gjente nj� shok t� mir� 14 00:01:53,461 --> 00:02:00,067 dhe ai e dinte se n� qoft� se do ta gjente at� ai nuk do ta linte at� kurr� t� ikte. 15 00:02:01,617 --> 00:02:06,127 Epo, sikurse ndodh �do vit, m�ngjesi i krishtlindjeve m� n� fund erdhi 16 00:02:06,161 --> 00:02:10,418 T� gjith� f�mij�t po hapnin dhuratat e krishtlindjeve me g�zim 17 00:02:17,477 --> 00:02:24,021 dhe p�r t� voglin John Bennet, dita e krishtlindjeve i solli atij di�ka shum� t� veqant�. 18 00:02:30,229 --> 00:02:34,400 Shikoj q� babagjyshi e paska v�n� re se sa i mir� ke qen� k�t� vit apo jo... 19 00:02:34,435 --> 00:02:36,593 G�zuar krishtlindjet John 20 00:02:37,825 --> 00:02:38,993 "Un� t� dua" 21 00:02:39,028 --> 00:02:40,810 Ai flet. 22 00:02:42,416 --> 00:02:44,740 Un� do t'ia vendos emrin Teddy 23 00:02:46,707 --> 00:02:53,522 John menj�her� u t�rhoq shum� nga Teddy, kishte di�ka ai arush q� e b�ri t� ndihej at� 24 00:02:53,557 --> 00:02:59,940 sikur ai m� n� fund e kishte gjetur shokun e tij, me t� cilin mund t� ndante t� gjitha sekretet 25 00:02:59,975 --> 00:03:01,446 "Un� t� dua" 26 00:03:01,481 --> 00:03:03,975 Edhe un� t� dua Teddy 27 00:03:05,047 --> 00:03:09,053 E di, do t� kisha d�shir� q� ti t� m� flisje v�rtet mua 28 00:03:09,088 --> 00:03:12,740 sepse at�her� ne mund t� ishim v�rtet shok p�rgjithmon� 29 00:03:14,049 --> 00:03:17,459 Tani n� qoft� se �sht� nj� gj� p�r t� cil�n t� jesh i sigurt� 30 00:03:17,494 --> 00:03:22,031 �sht� se asgj� nuk �sht� m� e fuqishme se sa d�shira e nj� djaloshi t� vog�l 31 00:03:22,066 --> 00:03:24,900 p�rve� nj� helikopteri apash... nj� helikopter apash 32 00:03:24,934 --> 00:03:28,470 q� ka arm� dhe raketa 33 00:03:28,505 --> 00:03:34,132 �sht� nj� mjet mbresl�n�s mbi kompletimin me armatim�. Nj� makin� vdekjeje absolute. 34 00:03:35,351 --> 00:03:41,030 Epo si� duket, John zgjodhi nj� nat� p�rfekte p�r t� shprehur d�shir�n e tij 35 00:04:18,909 --> 00:04:19,851 Teddy... 36 00:04:23,616 --> 00:04:25,280 Teddy? 37 00:04:29,605 --> 00:04:30,973 Teddy 38 00:04:39,334 --> 00:04:40,466 M� p�rqafo 39 00:04:41,382 --> 00:04:43,558 Ti je shoku im m� i mir� John 40 00:04:43,593 --> 00:04:46,677 Ti... Ti sapo fole... 41 00:04:46,712 --> 00:04:50,016 Mos u duk kaq i surprizuar, ti je ai q� e shprehe k�t� d�shir� apo jo? 42 00:04:50,051 --> 00:04:51,971 Po... 43 00:04:52,006 --> 00:04:54,827 Un� e shpreha 44 00:04:54,862 --> 00:04:56,506 Epo, ja tek jam... 45 00:04:56,541 --> 00:04:59,843 Ti do t� thuash... ne do t� jemi shok� v�rtet? 46 00:04:59,878 --> 00:05:01,302 T� v�rtet�. 47 00:05:01,337 --> 00:05:02,769 P�rgjithmon�? 48 00:05:02,804 --> 00:05:04,368 Mua m� duket bukur 49 00:05:05,691 --> 00:05:12,551 John ishte djaloshi m� i lumtur n� bot�. Dhe ai nuk mund t� priste q� t'iu tregonte t� gjith�ve 50 00:05:12,586 --> 00:05:15,590 Mami... Babi... gjejeni �far�, arushi im Teddy �sht� gjall� 51 00:05:15,625 --> 00:05:18,513 V�rtet... oh a nuk �sht� kjo e g�zueshme... 52 00:05:18,548 --> 00:05:21,462 Jo mami, ai �sht� v�rtet gjall�, shiko... 53 00:05:21,497 --> 00:05:23,924 G�zuar krishtlindjet t� gjith� 54 00:05:25,960 --> 00:05:29,298 Zot, �far� dreqin... - Le t� jemi t� gjith� miq. 55 00:05:29,336 --> 00:05:31,664 O Zot. - Largohu prej asaj gj�je, hajde k�tu tani, shpejt. 56 00:05:31,703 --> 00:05:32,548 Por babi... 57 00:05:32,578 --> 00:05:33,784 Hajde k�tu! 58 00:05:33,812 --> 00:05:35,880 D�gjo mamin, hajde k�tu, - Helen, ma bjer pushk�n. 59 00:05:35,909 --> 00:05:36,833 Babi... jo... 60 00:05:36,868 --> 00:05:38,180 �sht� nj� arm� p�rqafuese? 61 00:05:38,214 --> 00:05:39,657 Helen, m� sill arm�n dhe telefono policin� 62 00:05:39,692 --> 00:05:43,315 M� vjen keq zoti Bennett un� nuk doja t� trembja asnj� njeri 63 00:05:43,350 --> 00:05:45,463 un� thjesht doja q� un� dhe Johni t� ishim miq 64 00:05:45,497 --> 00:05:50,137 Po babi, un� shpreha nj� d�shir� mbr�m q� Teddy t� ishte gjall�, dhe d�shira ime u plot�sua 65 00:05:51,299 --> 00:05:53,444 O Zot 66 00:05:54,613 --> 00:05:56,556 �sht� nj� mrekulli 67 00:05:56,592 --> 00:05:59,899 �sht� nj� mrekulli krishtlindjesh 68 00:05:59,934 --> 00:06:02,844 Ti je si vog�lushi Jezus 69 00:06:04,090 --> 00:06:10,131 Epo nuk zgjati shum� dhe lajmi p�r arushin e Johnit u p�rhap n� t� gjith� vendin 70 00:06:10,166 --> 00:06:14,260 Q� vjen si nj� legjend� suburbane, e cila u b� shum� e famshme 71 00:06:14,295 --> 00:06:18,884 Nj� arush ka ardhur n� jet� pa asnj� arsye, e q� nuk merret vesh se si u realizua 72 00:06:18,918 --> 00:06:23,461 Shiko se �far� b�ri Zoti! Shiko se �far� b�ri Zoti! 73 00:06:23,496 --> 00:06:28,588 Pa zgjatur shum�, Teddy u b� mjaft popullor 74 00:06:34,159 --> 00:06:36,449 P�rsh�ndetje Teddy 75 00:06:40,810 --> 00:06:45,155 Ti m� surprizon mua, p�r disa arsye un� mendova se ti do t� ishe m� i gjat� 76 00:06:45,190 --> 00:06:47,427 Un� mendova se ti do t� ishe m� shakaxhi... 77 00:06:51,289 --> 00:06:57,471 Por edhe pse m� shum� fam�, Teddy nuk e harroi kurr� shokun e tij, Johnin 78 00:06:58,308 --> 00:07:01,025 A mund t� na z�n� ne bubullimat? 79 00:07:01,026 --> 00:07:04,205 Jo. Ne jemi shok�t e bubullim�s, dhe ajo e di k�t� gj� 80 00:07:04,239 --> 00:07:06,154 ne jemi t� sigurt� plot�sisht. 81 00:07:06,189 --> 00:07:09,320 Teddy... - Po John? 82 00:07:09,355 --> 00:07:12,107 A m� premton q� ne do t� jemi gjithmon� bashk�? 83 00:07:12,142 --> 00:07:14,153 T� premtoj. 84 00:07:16,488 --> 00:07:19,034 Shok� p�r gjithmon� 85 00:07:19,746 --> 00:07:22,180 Shok� p�r gjithmon�. 86 00:07:23,394 --> 00:07:28,499 Dhe ky ishte premtimi q� asnj�ri prej tyre kurr� nuk e harroi 87 00:07:29,799 --> 00:07:32,801 At�her�... Ku jan� Johni dhe Teddy sot? 88 00:07:32,835 --> 00:07:35,068 Epo m� lejoni t'iu a them n� k�t� m�nyr�, 89 00:07:35,103 --> 00:07:38,368 Sado goditje t� madhe t� b�sh n� k�t� bot�, t� jesh si 90 00:07:38,403 --> 00:07:42,388 Corey Feldman, Frankie Muniz, Justin Bieber... 91 00:07:42,423 --> 00:07:46,621 ose nj� arush Teddy q� flet... askujt nuk do ti interesoj� 92 00:08:12,998 --> 00:08:15,499 TED 93 00:10:22,872 --> 00:10:29,252 Shiko e gjitha ajo q� un� po them �sht� se grat� e Bostonit jan� grat� m� t� sh�mtuara n� bot� 94 00:10:29,287 --> 00:10:31,785 K�to jan� bro�kulla... Po Lori? Ajo �sht� e bukur... 95 00:10:31,821 --> 00:10:33,876 Jo Lori �sht� nga Pennsylvania ajo nuk �sht� nj� vajz� nga Bostoni 96 00:10:33,911 --> 00:10:34,964 atje nuk jan� aq t� k�qija... 97 00:10:34,998 --> 00:10:39,040 Shiko, fakti q� ti thua q� nuk jan� aq t� k�qija, do t� thot� se ato jan� t� k�qija 98 00:10:39,075 --> 00:10:44,885 A ke d�gjuar ndonj�her� q� nj� vajz� nga Bostoni t� ket� orgaz�m? oh Po, oh Po, m� shum�, m� shum� 99 00:10:45,295 --> 00:10:50,195 O Zot... kjo isht� kaq e mir�. Tani do ti hedh fytyr�s piper torte 100 00:10:52,547 --> 00:10:56,468 Zot kjo �sht� e ul�t, as q� po m� b�n drru 101 00:10:56,503 --> 00:10:59,211 Do t� m� duhet t� bisedoj me at� tipin q� m� jep mallin 102 00:10:59,245 --> 00:11:00,359 p�r mua po funksionon... 103 00:11:00,360 --> 00:11:01,834 Un� mendoj se ta shpif, Un� do t� flas me t� 104 00:11:01,869 --> 00:11:04,361 Un� nuk e di, si do t� shkosh tek nj� shit�s droge me ankesa. 105 00:11:04,395 --> 00:11:06,122 Kam kaq koh� q� e njoh k�t� tipin 106 00:11:06,157 --> 00:11:07,966 E kam njohur q� nga 9-11 107 00:11:08,001 --> 00:11:10,111 T� kujtohet? Un� isha si, dreq 9-11, un� duhet t� b�hem drru 108 00:11:10,146 --> 00:11:11,794 A �sht� 9. 30? - Po... 109 00:11:11,829 --> 00:11:13,923 Dreq, m� duhet t� iki n� pun� 110 00:11:13,959 --> 00:11:15,473 nuk e di n�se mund ti jap makin�s. 111 00:11:15,508 --> 00:11:17,836 Nuk ka problem, do ti jap un� makines p�r ty, Un� ndihem mir�. 112 00:11:40,119 --> 00:11:41,510 Dreq... - Mos. 113 00:11:43,865 --> 00:11:47,169 Johni m� vjen keq or burr, ajo makin� doli aty nga asgj�kundi 114 00:11:47,204 --> 00:11:49,064 Zot a �sht� keq? 115 00:11:51,670 --> 00:11:54,719 John... a mund t� flas me ty t� lutem? - Dreq 116 00:11:55,788 --> 00:11:57,798 �sht� n� rregull ik, ik, ik. Do t� iki q� k�tu 117 00:11:57,833 --> 00:11:59,153 P�rsh�ndetje Thomas, si je? 118 00:12:12,225 --> 00:12:13,541 Shk�rdhat�! 119 00:12:13,576 --> 00:12:15,496 - Ai �sht� gabimi im, Un� po postoja di�ka n� Twitter 120 00:12:18,281 --> 00:12:20,133 John, �sht� ora 10 121 00:12:20,168 --> 00:12:22,827 E di zot�ri. M� falni, por nuk ishte faji im. 122 00:12:22,861 --> 00:12:24,900 �far� do t� thuash? 123 00:12:27,313 --> 00:12:31,413 Epo un�... un� mendoj se nuk isha i p�rgatitur p�r nj� pyet�sor 124 00:12:32,605 --> 00:12:35,395 John, gjith�ka q� kam p�r t� t� th�n� �sht� mos e shkat�rro k�t� mund�si 125 00:12:35,430 --> 00:12:38,020 dhe ti merr pun�n time kur un� t� iki n� korporat� muajin e ardhsh�m. 126 00:12:38,054 --> 00:12:39,510 Do t� jesh menagjeri i ri i deg�s. 127 00:12:39,545 --> 00:12:41,784 Gjith�ka q� duhet t� b�sh, �sht� t� mos shkat�rrosh gjith�ka... 128 00:12:41,819 --> 00:12:44,627 Tani e kuptoj. - Mir�, g�zohem q� po e d�gjoj k�t� gj�. 129 00:12:44,661 --> 00:12:48,491 Sepse p�r nj� muaj... jeta ime, mund t� b�het jeta jote. 130 00:12:48,526 --> 00:12:54,366 Nj� p�rson me 38 mij� Dollar� t� ardhura n� vit, i cili ka miq�si me Tom Scarritt 131 00:12:54,401 --> 00:12:56,471 Nuk �sht� nj� jet� e keqe apo jo? 132 00:12:56,505 --> 00:12:58,363 Jo. 133 00:12:59,439 --> 00:13:03,368 M� lejo t� t� tregoj di�ka q� nuk m� p�lqen t'iu tregoj tjer�ve, sepse nuk dua q� ata t� m� trajtojn� ndryshe 134 00:13:07,109 --> 00:13:09,464 Boom! Ai jam un� dhe Sacrritt 135 00:13:10,816 --> 00:13:12,269 Zot, dreqi e marrt tani 136 00:13:12,270 --> 00:13:15,765 Un� do t� t� gjobis p�r g�rvishtjen e makin�s dhe sepse erdhe me vones� n� pun� 137 00:13:15,800 --> 00:13:18,164 P�rpiqu t� jesh m� i p�rgjegjsh�m nes�r 138 00:13:18,199 --> 00:13:19,514 Do ta b�j zot�ri, ju premtoj. 139 00:13:20,917 --> 00:13:22,465 "Nuk do t'iu zhg�njej Pat�" 140 00:13:22,500 --> 00:13:23,744 �far�? 141 00:13:24,487 --> 00:13:25,772 Top Gun... 142 00:13:25,807 --> 00:13:27,557 At�her�... 143 00:13:27,592 --> 00:13:29,302 Tom Scarritt... 144 00:13:30,384 --> 00:13:32,727 E di �far�, ik q� k�tu ok 145 00:13:32,762 --> 00:13:33,964 Faleminderit zot�ri. 146 00:13:33,998 --> 00:13:38,931 Dhe k�tu �el�sat e tu, marrveshjen e qeras�, harta plot�suese e Bostonit. 147 00:13:38,966 --> 00:13:41,561 Dhe p�r t� b�r� zgjedhjen tuaj t� lir�. Udh�toni me kujdes 148 00:13:41,596 --> 00:13:42,980 Faleminderit. - Shum� Faleminderit. 149 00:13:44,093 --> 00:13:46,331 D�gjova se t� kan� arrestuar... 150 00:13:46,366 --> 00:13:49,008 Zot mor djal�, dukesh si i marum, �far� t� ndodhi? 151 00:13:49,043 --> 00:13:51,949 Un� nuk e di, m� p�rdor�n shum� mbr�m�. 152 00:13:51,983 --> 00:13:56,532 Dhe telefoni im m� thot� q� i d�rgova sms dikujt n� or�n 3. 15 ku ju k�rkoja t� vinin t� m� rrihnin 153 00:13:56,567 --> 00:14:00,326 dhe m� pas n� 4. 30 i d�rgova mesazh t� njejtit p�rson 154 00:14:00,361 --> 00:14:02,972 Dhe ti nuk e mban mend k�t� gj�? - Jo sikur nat�n e mbr�mshme. 155 00:14:03,006 --> 00:14:05,212 Duket sikur me qen� gey, a nuk mendon k�shtu? 156 00:14:05,247 --> 00:14:07,279 Nuk e di, mbase. 157 00:14:07,314 --> 00:14:10,811 A mendon se je nj� gey i fshehur? Si nj� nga ata q� shfaqet n�p�r bare t� tilla ose di�ka tjeter? 158 00:14:11,917 --> 00:14:14,957 Un� nuk e di, un� rri gjuaj vajza mor burr�, Nuk m� kujtohet asnj� nga k�to gj�ra 159 00:14:14,992 --> 00:14:18,631 Isha kaq i shkat�rruar. Mund t� jet� gey nuk e di. A t� vjen keq ta mbulosh p�r mua at�? 160 00:14:18,666 --> 00:14:20,432 Mund t� shkoj� tek Johni 161 00:14:20,467 --> 00:14:21,971 Hej shok�, ku po shkoni? - Hej Alex 162 00:14:22,006 --> 00:14:23,621 �kemi? Ti ishe n� pub nat�n e kaluar? 163 00:14:23,656 --> 00:14:26,850 Ahh, nuk u futa brenda sepse jasht� ishte nj� mburravec 164 00:14:26,885 --> 00:14:29,038 por b�ra shok� n� rradh� 165 00:14:29,072 --> 00:14:30,177 Epo kjo �sht� gj� e mir� besoj. 166 00:14:30,212 --> 00:14:34,722 Hej djema, ndonj�ri nga ju njeh ndonj� restorant t� mir�? Si nga ata q� t� japin �am�ak�z n� banjo. 167 00:14:34,757 --> 00:14:36,159 P�r �far�? 168 00:14:36,193 --> 00:14:39,471 Lori dhe un� b�jm kat�r vjet q� dalim s� bashku nes�r. Dhe dua ta d�rgoj n� nj� vend t� bukur. 169 00:14:39,506 --> 00:14:41,539 Urime John 170 00:14:41,574 --> 00:14:45,734 Ju keni kat�r vjet q� dilni bashk�? Mar�dh�nia ime e fundit zgjati gjasht� muaj. 171 00:14:45,769 --> 00:14:49,418 Pastaj ajo pjerdhi n� gjumin e saj. Un� jam� jasht� k�saj bote. Dhe un� ika para se ajo t� zgjohej. 172 00:14:49,454 --> 00:14:51,873 Ti nuk je shum� tolerant... 173 00:14:51,907 --> 00:14:53,671 Lori ka pjerdhur ndonj�her� kur ka qen� me ty? 174 00:14:53,705 --> 00:14:54,853 Po 175 00:14:54,888 --> 00:14:57,543 V�rtet? - Nj� milion her�. 176 00:14:57,577 --> 00:14:59,379 Mos je gj� Italian? 177 00:14:59,414 --> 00:15:00,474 Jo 178 00:15:00,509 --> 00:15:01,971 Pse? 179 00:15:03,096 --> 00:15:04,532 L�re fare d�rgoje at� tek Biniarta 180 00:15:04,567 --> 00:15:08,908 John shiko, a nuk mendon se pas kat�r vitesh ajo po pret di�ka m� shum� se sa nj� dark�? 181 00:15:08,943 --> 00:15:10,049 Si p�r shembull? 182 00:15:10,084 --> 00:15:14,134 Un� nuk e di, por n� qoft� se do t� isha un� do t� prisja ndonj� propozim 183 00:15:14,169 --> 00:15:17,169 Oh hajde pra askush nuk po pret ask�nd q� ti propozoj�... 184 00:15:17,204 --> 00:15:21,744 Dua t� them martesa nuk �sht�... A nuk �sht� mjaft dashuria? Mendoj se dashuria �sht� e mjaftueshme 185 00:15:21,779 --> 00:15:25,123 Ti mund ti vendos�sh unaz�n n� prapanicen e saj... dhe ta l�sh at� q� ta nxjerr� jasht�? 186 00:15:32,270 --> 00:15:35,010 Kaq keq, por kaq mir�... 187 00:15:35,045 --> 00:15:39,995 Hej meq� ra fjala, p�rpak po harroja se kam nd�rmend t� planifikoj nj� plan p�r party nes�r 188 00:15:40,030 --> 00:15:42,915 Oh jo nuk mundem, Do t� nxjerr Lorin p�r dark� nes�r 189 00:15:42,949 --> 00:15:43,928 P�r �far�? 190 00:15:43,963 --> 00:15:46,041 Epo nes�r b�jm� kat�r vjet q� dalim bashk� 191 00:15:46,076 --> 00:15:47,483 Ohh... m� gjuaj mua, t� lutem 192 00:15:47,517 --> 00:15:52,178 M� l�r t� t� pyes di�ka a nuk mendon se ajo po pret di�ka m� shum� prej meje? 193 00:15:52,212 --> 00:15:53,552 �far�... nj� anale? - Jo... 194 00:15:53,587 --> 00:15:56,906 Si nj� gj� rrethore e art�? 195 00:15:56,941 --> 00:16:00,930 Oh n� djall ajo. Jan� kat�r vjet Johnny Ti dhe un� kemi bashk� qe 27 vjet 196 00:16:00,965 --> 00:16:02,412 Ku �sht� unaza ime? 197 00:16:02,447 --> 00:16:04,008 Huh... Ku �sht� unaza ime mor legen... 198 00:16:04,043 --> 00:16:06,343 Ku �sht� unaza ime mor shk�rdhat�? Vendose mbi 199 00:16:06,478 --> 00:16:10,172 vendose n� gishtin tim� mor trap. N� rregull boll tani 200 00:16:10,206 --> 00:16:11,581 Un� thjesht po them... 201 00:16:11,616 --> 00:16:14,003 A mendon se ajo pret q� un� t� b�j k�t� l�vizje me marr�dh�nien ton�? 202 00:16:14,038 --> 00:16:15,788 Jo, jo, jo un� nuk e mendoj 203 00:16:15,822 --> 00:16:17,814 Dhe jo vet�m at�, �sht� momenti i gabuar 204 00:16:17,849 --> 00:16:22,500 �sht� nj� ide e keqe, ti ke ekonomin�, t� ka flluskuar karta kreditit, dhe gjykat�n e lart� 205 00:16:22,535 --> 00:16:23,815 Shiko Haiti 206 00:16:23,850 --> 00:16:25,197 Mendoj se nuk e mendova k�t� gj� 207 00:16:25,231 --> 00:16:27,152 Epo ti e di, �sht� nj� faktor 208 00:16:27,829 --> 00:16:32,211 Kush je ti? - Flash Gordon, qend�rmbrojt�s, New York Jets 209 00:16:32,246 --> 00:16:35,069 Kjo �sht� fantazia Amerikane 210 00:16:35,103 --> 00:16:39,033 Nj� lojtar profesionist i NEL th�rritet p�r t� shp�tuar bot�n. - Po. 211 00:16:39,068 --> 00:16:40,035 Tom Brady mund ta b�nte k�t� gj�... 212 00:16:40,070 --> 00:16:41,671 Tom Brady mund ta b�nte k�t� gj�. 213 00:16:42,432 --> 00:16:43,968 Hej... - Hej zem�r 214 00:16:44,003 --> 00:16:44,958 Hej Lori 215 00:16:44,993 --> 00:16:46,222 �kemi? 216 00:16:46,257 --> 00:16:49,095 �far� ke porositur? - Gjel deti 217 00:16:49,130 --> 00:16:52,456 Oh gjel deti, mos po ham� dark� homoseksual�sh apo �far�? 218 00:16:52,491 --> 00:16:55,408 Sonte... - Ha, jo vet�m ti... 219 00:16:56,910 --> 00:16:59,709 ... ti sikur e rrite shakan� time por haaaa 220 00:16:59,744 --> 00:17:02,122 Si ja kalove sot n� pun�? - Oh mir� 221 00:17:02,156 --> 00:17:04,055 Si �sht� shefi jot trap? 222 00:17:04,090 --> 00:17:07,238 Rex, �sht� mir�. Ai u p�rplas me mua vet�m nj� her� sot k�shtu q� 223 00:17:07,273 --> 00:17:08,734 �sht� nj� gj� e mir� 224 00:17:08,768 --> 00:17:10,338 Hej Johnny si thua p�r nj� birr� huh? 225 00:17:10,373 --> 00:17:12,117 Oh �ift... 226 00:17:12,152 --> 00:17:13,896 �ifte... 227 00:17:13,931 --> 00:17:15,698 Mbase mibrewstowsky? 228 00:17:15,734 --> 00:17:17,371 Ndoshta teddybrewski... 229 00:17:17,407 --> 00:17:18,548 Kjo po 230 00:17:18,583 --> 00:17:21,302 - Un� mendoj se dua nj� martina navratilovaski 231 00:17:21,338 --> 00:17:23,584 Oh... jo, jo, jo ajo nuk kryen pun� 232 00:17:23,619 --> 00:17:24,389 Bro�kulla... 233 00:17:24,424 --> 00:17:26,239 Ajo funksionon komplet... jo, jo 234 00:17:26,274 --> 00:17:28,243 Po b�n, - Nuk b�n 235 00:17:28,278 --> 00:17:31,985 Emri duhet t� ket� nj� ski n� fund, dhe ti sapo vendose brewski n� fund t� martina navratilova 236 00:17:32,021 --> 00:17:34,013 Un� thjesht mendova se po thonim emra p�r t� qeshur 237 00:17:34,048 --> 00:17:37,457 Jo. Duhet t� ket� nj� ski n� fund t� saj, N� ndonj� vend tjet�r sfida? 238 00:17:37,491 --> 00:17:42,200 Nese nuk ka ski n� fund t� fjal�s, at�her� ne do t� ishim vet�m idiot� q� thon� fjal� pa kuptim 239 00:17:52,421 --> 00:17:54,365 Hej - Gjet�n alpinist�t e humbur. 240 00:17:54,399 --> 00:17:55,936 I gjet�n? - Po... - �far� ndodhi? 241 00:17:55,971 --> 00:17:56,957 Ata than� 242 00:17:56,992 --> 00:18:00,671 q� ishin ndar�, dhe nj�rit prej tyre i ishte bllokuar k�mba n�n nj� shk�mb p�r pes� dit� 243 00:18:02,339 --> 00:18:07,999 Ti e di, n�se k�mba jote do t� bllokohej n�n nj� gur�, do ta kisha p�rtypur at� q� ti t� liroheshe 244 00:18:08,033 --> 00:18:10,327 Do ta b�je? - Sigurisht 245 00:18:11,402 --> 00:18:12,722 A nuk �sht� ky kanibaliz�m? 246 00:18:12,757 --> 00:18:15,310 Jo, un� mendoj se �sht� kanibaliz�m vet�m n� qoft� se e g�lltit 247 00:18:15,345 --> 00:18:18,471 Oh Po, mos u shqet�so p�r k�t� gj� pasi un� nuk g�lltis 248 00:18:18,506 --> 00:18:20,443 V�rtet... sepse nuk �sht� kjo �far� kam d�gjuar 249 00:18:20,478 --> 00:18:23,104 Epo nuk �sht� e v�rtet ok, Un� kam stil dhe klas 250 00:18:23,139 --> 00:18:24,683 Po 251 00:18:24,718 --> 00:18:26,119 Un� mund ta shikoj k�t� gj� 252 00:18:26,153 --> 00:18:31,204 D�gjo, meq� po flasim p�r klas ushqimi n� k�t� restorant �sht� shum� i kushtuesh�m 253 00:18:31,239 --> 00:18:36,197 K�shtu q� mund t� shkojm� diku tjet�r n�se. V�rtet nuk m� intereson p�r aq koh� sa jemi bashk� 254 00:18:36,232 --> 00:18:37,944 Po tallesh? 255 00:18:37,979 --> 00:18:42,476 Jo, kemi kat�r vjet q� dalim bashk�... Po t� qoj n� vendin m� t� bukur n� qytet 256 00:18:42,511 --> 00:18:44,812 Un� t� dua 257 00:18:44,847 --> 00:18:47,538 Un� t� dua gjithashtu. - Dhe ti je e prap�. 258 00:18:47,573 --> 00:18:50,017 Ti di t� b�sh prap�sira? 259 00:18:50,053 --> 00:18:51,357 Vajz� e prap�. 260 00:18:57,506 --> 00:19:00,954 Un� nuk e kuptoj... 35 dhe je ende i frik�suar nga Bubullimat 261 00:19:00,989 --> 00:19:02,368 Un� nuk jam. 262 00:19:04,885 --> 00:19:06,758 Shok� bubullimash p�r jet� Johni - E drejt. 263 00:19:06,793 --> 00:19:07,592 N� rregull 264 00:19:07,627 --> 00:19:08,933 Hajde le t� k�ndojm� k�ng�n e bubullimave 265 00:19:08,968 --> 00:19:12,416 Kur d�gjon zhurm�n e nje bubullime ti nuk duhet t� frik�sohesh 266 00:19:12,451 --> 00:19:16,221 vet�m kap dor�n e shokut t�nd, dhe thuaj k�to fjal� magjike 267 00:19:16,255 --> 00:19:19,705 Pirdhu bubullim�... ti do t� m� thith�sh pall�n, 268 00:19:19,740 --> 00:19:22,935 Ti nuk mund t� m� kap�sh bubullim�, sepse ti je vet�m pordha e Zotit 269 00:19:26,486 --> 00:19:30,482 Hej Lori... a mund ta vendos�sh alarmin ne 11 A. M? Kam shum� gj�ra p�r t� b�r� nes�r 270 00:19:43,970 --> 00:19:44,732 �kemi Lori 271 00:19:45,026 --> 00:19:45,941 Mirm�ngjes 272 00:19:51,852 --> 00:19:53,500 Ok 273 00:19:53,535 --> 00:19:54,501 A je mir� zem�r? 274 00:19:54,536 --> 00:19:56,040 Dukesh pak e shqet�suar. 275 00:19:56,075 --> 00:19:58,673 Un� jam mir�, thjesht nuk kisha koh� p�r m�ngjes 276 00:19:58,708 --> 00:20:00,474 dhe garazhdi ishte plot ohh dhe kjo �sht� e drejt, i dashuri im 277 00:20:00,509 --> 00:20:02,575 nuk mund t� flej� gjat� nj� stuhie bubullimash pa arushin e tij. 278 00:20:02,610 --> 00:20:05,150 Un� nuk e kuptoj pse ti vazhdon t� rrish prap� me t�... 279 00:20:05,184 --> 00:20:08,866 Po, ai djal �sht� 35 vje� dhe ai po punon n� nj� vend ku japin makina me �era... 280 00:20:08,901 --> 00:20:11,906 Jo vajza, nuk �sht� p�r k�t�. Nuk m� intereson 281 00:20:11,941 --> 00:20:13,373 Un� do t� doja t�, n� qoft� se ai do t� ishte baba 282 00:20:13,408 --> 00:20:17,554 Ai ka nj� zem�r t� madhe dhe ne qeshim shum� 283 00:20:17,589 --> 00:20:20,783 �sht� thjesht nj� bonus q� ai �sht� nj� nga djemt� m� t� bukur n� Boston 284 00:20:20,818 --> 00:20:23,366 Un� nuk e di, thjesht uroj q� t� kishim bashkuar jet� tona bashk� 285 00:20:23,402 --> 00:20:28,124 Jet� tona... dhe ai nuk mundet. Dhe un� betohem p�r Zotin q� �sht� p�r at� arushin Teddy 286 00:20:28,159 --> 00:20:31,181 Ti duhet ti jap�sh atij nj� ultimatum, ti ose arushi. 287 00:20:31,215 --> 00:20:33,850 Jo, un� nuk mundem ta b�j k�t� gj�. Kjo do ta shkat�rronte at� 288 00:20:33,885 --> 00:20:37,528 P�rve� k�saj, �far�... Po n� qoft� se ai do t� zgjidhte arushin? 289 00:20:38,779 --> 00:20:43,359 Epo �kemi, m� fal n� qoft� se po t� nd�rpres �do vajz� flet p�r Channing Tatum 290 00:20:43,394 --> 00:20:45,966 Por Lori, un� dua t� takohemi n� zyr� 291 00:20:46,001 --> 00:20:48,034 Gj�ja �sht� Rex, kam shum� pun� dhe m� duhet ta mbaroj 292 00:20:48,069 --> 00:20:49,732 Oh kjo �sht� pun� t� betohem 293 00:20:50,657 --> 00:20:52,459 Ugh fantastike. 294 00:20:54,329 --> 00:20:55,888 Paq fat, - Faleminderit 295 00:20:57,288 --> 00:20:59,129 Ai �sht� kaq trap - Jasht� kontrollit... 296 00:20:59,164 --> 00:21:03,121 Ai �sht� kaq i lodhur. 100$ q� ai do ti tregoj� foton e skuadr�s s� zhytjes. 297 00:21:04,140 --> 00:21:05,327 Shikoje k�t� 298 00:21:05,362 --> 00:21:08,685 Jam un� me skuadr�n e zhytjes n� gjimnaz 299 00:21:08,720 --> 00:21:11,125 Ne nxorr�m m� t� mir�n nga ajo pishin� at� vit. 300 00:21:11,160 --> 00:21:12,982 Ti m� premtove q� kjo kishte t� t� b�nte me pun�n. 301 00:21:13,017 --> 00:21:15,025 Lori... pse nuk m� p�lqen mua? 302 00:21:15,060 --> 00:21:17,076 Un� jam i pasur, simpatik, babai im �sht� pronar i kompanis�... 303 00:21:17,111 --> 00:21:19,158 Un� e kam nj� t� dashur... Ta kam th�n� k�t� 304 00:21:19,193 --> 00:21:21,000 Po, djali me arushin 305 00:21:21,035 --> 00:21:23,709 Por un� po flas p�r nj� marr�dh�nie t� rritursh Lori 306 00:21:23,745 --> 00:21:27,377 N� qoft� se do t� ishim bashk�, f�mij�t tan� do t� ishin spektakolar 307 00:21:27,412 --> 00:21:30,117 Dua t� them, masa m� e madhe e piramid�s me genet e mia kaukaziane 308 00:21:30,152 --> 00:21:37,655 dhe pjesa jote... e err�t... e bukur... e zjarrt�... baltike... 309 00:21:37,690 --> 00:21:39,898 �eke? - Mirupafshim Rex 310 00:21:55,029 --> 00:21:57,412 Ok, kjo ishte p�rfekte 311 00:21:57,447 --> 00:21:59,411 A mund t� marr pijatat e p�rfunduara? 312 00:21:59,445 --> 00:22:01,043 Jo, jam mir� faleminderit 313 00:22:01,078 --> 00:22:04,117 N� fakt, a mund t� paketosh vet�m k�t� p�r mua t� lutem? Un� dua t� tremb dik� 314 00:22:04,152 --> 00:22:05,132 Sigurisht 315 00:22:05,167 --> 00:22:07,004 �far� je ti, mos je gj� 5 vje�? - Po 316 00:22:07,039 --> 00:22:09,069 Por un� fillova t� lexoja mosh�n 6 vje�are, k�shtu q�... 317 00:22:11,374 --> 00:22:13,336 Zot�ri... dhe zonj� 318 00:22:13,371 --> 00:22:17,189 Ja tek �sht� �mb�lsira juaj, dhe shampanja 319 00:22:18,007 --> 00:22:20,816 Ohh... Kristal 320 00:22:20,851 --> 00:22:23,396 �sht� nj� nat� speciale, kemi kat�r vjet q� dalim bashk� 321 00:22:23,431 --> 00:22:26,253 dhe hej... dhe t� gjith� ata njer�z t� pasur nuk mund ta ken� gabim? 322 00:22:29,157 --> 00:22:31,441 Nuk duket sikur kan� kaluar kat�r vite apo jo? 323 00:22:31,475 --> 00:22:33,085 Jo nuk duken 324 00:22:33,120 --> 00:22:39,002 E di, ti nuk kishe asnj� arsye q� t� ishe ne pisten e k�rcimit. Por jam� shum� i g�zuar q� ishe atje 325 00:22:44,786 --> 00:22:46,484 Kjo k�ng� �sht� e mrekullueshme 326 00:22:46,825 --> 00:22:48,778 Oh Po, Chris Brown nuk t� b�n aspak keq 327 00:22:49,845 --> 00:22:52,083 Ti mund t� l�viz�sh v�rtet 328 00:22:52,118 --> 00:22:54,537 T� p�lqen kjo huh? Shikoje k�t� 329 00:23:01,050 --> 00:23:02,303 O Zot i madh 330 00:23:03,495 --> 00:23:04,687 A je mir�? 331 00:23:04,722 --> 00:23:06,364 Oh Zot, m� vjen kaq keq 332 00:23:06,399 --> 00:23:07,597 Jam mir�, jam mir� 333 00:23:07,632 --> 00:23:10,080 Zot, m� vjen kaq keq, un� nuk t� pash�, ishte nj� aksident 334 00:23:10,115 --> 00:23:11,289 A e vrave kok�n? - Po 335 00:23:11,324 --> 00:23:13,114 Koka m� dhemb shum� 336 00:23:13,149 --> 00:23:14,921 Oh, k�tu, m� ler t� t� sjell pak akull 337 00:23:19,992 --> 00:23:22,209 M� fal... m� fal, t� dhemb? 338 00:23:24,676 --> 00:23:26,453 Jo 339 00:23:26,488 --> 00:23:28,727 �sht� mir�... 340 00:23:30,065 --> 00:23:32,549 Ok, ja tek �sht� nj� test p�r t� provuar se sa shum� t� interesoj un� v�rtet 341 00:23:33,453 --> 00:23:37,694 A t� kujtohet ajo nata kur pas klubit, shkuam dhe h�ngr�m vez� 342 00:23:37,729 --> 00:23:41,810 deri n� 5 t� m�ngjesit, ne pam� nj� film n� televizorin e vog�l n� dark� 343 00:23:41,845 --> 00:23:43,863 Gjeje emrin e atij filmi... 344 00:23:43,898 --> 00:23:44,975 "octopussy" 345 00:23:46,086 --> 00:23:48,373 Zemer... ylli i art 346 00:23:48,408 --> 00:23:50,983 Dhe meq� ra fjala, k�rcimi im nuk ishte dhe aq i keq 347 00:23:51,018 --> 00:23:52,056 ishte shum� i keq... - Un� kam l�vizje fantastike 348 00:23:52,057 --> 00:23:54,207 Po, k�shtu veprojn� dhe njer�zit me paskinston 349 00:23:54,241 --> 00:23:55,643 Nuk e kujtoj k�shtu un� 350 00:23:55,678 --> 00:23:57,338 ok si e mban mend ti? 351 00:24:27,247 --> 00:24:29,301 N� rregull... �far� do q� t� thuash 352 00:24:29,336 --> 00:24:31,994 hej, k�tu edhe p�r kat�r vite t� tjera huh 353 00:24:32,029 --> 00:24:33,846 G�zuar, - Ti m� b�n t� lumtur 354 00:24:35,038 --> 00:24:37,303 E di q� tham� q� ska dhurata, por... - Ne nuk e tham� di�ka t� till... 355 00:24:37,338 --> 00:24:40,255 Por un� t� kam sjell di�ka gjithsesi, n� thyerje direkte t� rregullit q� nuk duhej t� kishte dhurata 356 00:24:40,290 --> 00:24:41,612 Ne nuk e kishim nj� rregull t� till 357 00:24:41,647 --> 00:24:44,856 Lori, kam dashur t� ta jap k�t� me koh� 358 00:24:47,493 --> 00:24:48,975 John... 359 00:24:54,158 --> 00:24:57,012 K�to jan� ato q� ti p�lqen apo jo? Nga dyqani n� qend�r. 360 00:24:58,212 --> 00:24:59,996 Po... 361 00:25:01,258 --> 00:25:05,851 E di Lori, ndonj� dit� do t� jet� nj� unaz� aty 362 00:25:05,886 --> 00:25:08,719 Por un� dua t� pres derisa t� t� sjell di�ka v�rtet t� ve�ant� 363 00:25:08,754 --> 00:25:10,612 Un� i kam parat� tani 364 00:25:11,562 --> 00:25:15,172 Shiko, un� po ta them vet�m sepse t� dua 365 00:25:15,207 --> 00:25:18,780 Ti nuk do t� b�sh karrier� n�se do t� merresh me arushin 366 00:25:18,816 --> 00:25:19,749 Oh Zot ja tek jemi... 367 00:25:19,784 --> 00:25:22,494 Zem�r, t� lutem k�rkoji Tedit t� largohet n� m�nyr� q� ne t� vazhdojm me jet�n ton� 368 00:25:22,529 --> 00:25:25,403 Lori, shiko ai ka qen� shoku im m� i mir� q�kur� un� kam qen� 8 vje� 369 00:25:25,438 --> 00:25:28,003 Un� nuk isha nj� f�mij� popullor, ti duhet ta kuptosh 370 00:25:28,038 --> 00:25:30,529 Un� nuk kisha shok� deri sa ai erdhi 371 00:25:30,564 --> 00:25:32,746 Ai �sht� e vetmja arsye q� un� kam koinfedenca sot 372 00:25:32,781 --> 00:25:35,704 Por ti nuk je 8 vje�, ti je 35 vje� 373 00:25:35,739 --> 00:25:40,044 Vet�m n� qoft� se je shum� i verb�r p�r ta v�n� re, ai nuk �sht� vet�m shoku jot m� 374 00:25:40,079 --> 00:25:43,494 A mund t� flasim p�r k�t� nj� her� tjet�r thjesht shijo dark�n e p�rvjetorit ton�? 375 00:25:53,863 --> 00:25:55,343 Oh, dreq, prit nj� sekond� 376 00:25:55,379 --> 00:25:57,818 Telefoni im ra n�n at� ndenj�se diku 377 00:25:57,853 --> 00:25:59,085 A mund ti qosh zile? 378 00:25:59,118 --> 00:26:00,296 Po 379 00:26:12,955 --> 00:26:14,567 A �sht� kjo nj� zile e re? 380 00:26:14,599 --> 00:26:15,963 Oh, po 381 00:26:15,995 --> 00:26:19,575 �far� �sht� sepse m� duket negative 382 00:26:19,612 --> 00:26:21,664 jo, jo, �sht� nga filmi nootebook 383 00:26:23,435 --> 00:26:27,536 Kjo do t� duhet t� b�sh disa gj�ra mendoj - Un� thjesht do t� pres lart... 384 00:26:27,574 --> 00:26:29,213 Po do t� jem atje tani 385 00:26:37,645 --> 00:26:40,339 Lori... erdhe her�t 386 00:26:40,374 --> 00:26:42,118 �far� dreqin �sht� kjo? 387 00:26:42,154 --> 00:26:44,773 Zonjushat dhe un� thjesht po shikonim Jack and Jill 388 00:26:44,809 --> 00:26:48,983 Adam Sandler luan nj� djal dhe motra e tij �sht� thjesht... e tmerrshme 389 00:26:49,018 --> 00:26:52,021 �sht� e papar�, por ato jan� kurva k�shtu q� 390 00:26:52,056 --> 00:26:54,490 Ky vend �sht� nj� plere, Kush jan� k�to vajza? 391 00:26:54,524 --> 00:26:58,455 Oh ku jan� m�nyrat e mia, Lori kjo �sht� Angelic, 392 00:26:58,491 --> 00:27:01,145 Heavenly, Sharinne dhe Sovereign Blanc ju dua vajza. 393 00:27:01,180 --> 00:27:06,958 E di diku atje jasht� jan� kat�r baballar� t� tmerrsh�m q� duhet ti falenderoj p�r k�t� nat� 394 00:27:06,993 --> 00:27:08,233 �far� �sht� ajo? 395 00:27:08,268 --> 00:27:09,693 �far� �sht� �far�? 396 00:27:09,730 --> 00:27:14,567 �sht�... ka mut n� dysheme 397 00:27:14,602 --> 00:27:17,000 N� cep, ka mut 398 00:27:18,097 --> 00:27:21,994 Oh, Po, Ne po luanim t� v�rtet�n apo guximin dhe Sharine ishte paksa... 399 00:27:22,029 --> 00:27:23,943 Ka mut n� dysheme! 400 00:27:23,978 --> 00:27:28,642 Epo, ose... ose �sht� dyshemeja n� Mut... 401 00:27:29,664 --> 00:27:33,434 Kush jeton k�tu? Un� do t� vij t� marr k�do q� jeton k�tu 402 00:27:33,469 --> 00:27:34,927 Ju m� keni borxh para. 403 00:27:34,962 --> 00:27:38,527 Haha, ai �sht� shoku im Johni, jo karavidhja, ai q� po e mban n� dor� at� 404 00:27:38,562 --> 00:27:41,776 E gjeta telefonin tim, �far� �sht� duke ndodhur? 405 00:27:42,954 --> 00:27:44,696 A �sht� mut ai? 406 00:28:00,840 --> 00:28:03,872 Zot aty jan� disa peshq t� m�dhenj 407 00:28:03,907 --> 00:28:06,678 Oh shiko at� aty. Peshk i bardh�. 408 00:28:06,712 --> 00:28:11,134 Jam martuar me gruan e gabuar, dhe tani po jetoj nj� jet� plot me pendime 409 00:28:11,169 --> 00:28:14,976 Oh shikoni k�t�, shkova n� New York dikur, n� 1981 410 00:28:15,012 --> 00:28:17,253 dhe thjesht nuk u ndjeva i sigurt 411 00:28:18,282 --> 00:28:21,320 Ted, ti duhet t� dal�sh jasht� 412 00:28:21,355 --> 00:28:23,581 Ti... �far�! 413 00:28:23,616 --> 00:28:26,043 Duhet t� ndodh� 414 00:28:26,078 --> 00:28:29,125 �far� b�ra? 415 00:28:30,305 --> 00:28:33,847 Marr�dh�nia ime �sht� n� nj� faz� shum� delikate, ti m� kupton 416 00:28:35,382 --> 00:28:37,869 Lori dhe un� kemi nevoj p�r pak hap�sir� tani m� kupton 417 00:28:37,904 --> 00:28:41,286 plus, nj� kurv� b�ri mutin mbi dysheme 418 00:28:41,321 --> 00:28:42,805 Oh Zot - �far�? 419 00:28:42,840 --> 00:28:44,234 Kjo �sht� kaq e trash�. 420 00:28:44,270 --> 00:28:45,834 Mos m� trego, un� nuk dua ta d�gjoj. Ti kape? 421 00:28:45,869 --> 00:28:47,684 Oh Zot i madh Jo nuk e kapa! 422 00:28:47,719 --> 00:28:50,854 Oh Zot i madh m� ka ngelur pak n� thua 423 00:28:50,889 --> 00:28:52,361 Jo! - Po m� ngeli 424 00:28:52,396 --> 00:28:54,153 Ti nuk mund t� gatuash kurr� me at� dor� m� 425 00:28:54,188 --> 00:28:57,446 O Zot i madh, kjo �sht� gjeja m� e shpifur q� kam b�r� ndonj�her�. - Largohu prej meje 426 00:28:58,629 --> 00:29:00,899 Shiko ajo ishte nj� nat� e v�shtir� p�r t� gjith� ne 427 00:29:00,934 --> 00:29:04,744 Ted, ti je gjith�ka p�r mua, dhe gjithashtu dhe Lori �sht�. 428 00:29:04,779 --> 00:29:07,459 Dua t� them un� thjesht po p�rpiqem t'iu mbaj t� dyve n� jet�n time 429 00:29:08,787 --> 00:29:11,032 Ajo po t� b�n ta b�sh k�t� gj� apo jo? 430 00:29:11,067 --> 00:29:15,137 Po, por kjo nuk do t� thot� q� ne nuk mund t� dalim bashk�. Epo t� dalim gjat� gjith� koh�s. 431 00:29:15,172 --> 00:29:16,478 Po, por 432 00:29:16,513 --> 00:29:19,222 Po shok�t e bubullimave p�rgjithmon� Johni 433 00:29:19,257 --> 00:29:23,094 E di. Un� thjesht nuk e di se �far� t� b�j, dhe kjo ta shpif 434 00:29:23,129 --> 00:29:25,043 por ndryshe un� do ta humbas at� 435 00:29:25,078 --> 00:29:27,199 Dhe un� e dua at� Ted 436 00:29:27,234 --> 00:29:29,889 E di Johni 437 00:29:29,924 --> 00:29:32,120 Un� do t� ndihmoj t'ia dal�sh t� premtoj 438 00:29:32,155 --> 00:29:34,601 E di ne do t� dalim bashk�, gjat� gjith� koh�s apo jo? 439 00:29:34,636 --> 00:29:35,923 Gjat� gjith� koh�s 440 00:29:35,958 --> 00:29:39,449 N� rregull, n� djall le t� shkoj�, sille brenda hajde k�tu, sill� brenda bastard 441 00:29:40,546 --> 00:29:41,708 "Un� t� dua" 442 00:29:41,743 --> 00:29:43,901 - Dreq... m� fal ajo �sht�... gjeja 443 00:29:45,329 --> 00:29:47,768 Un� nuk jam gey - E di 444 00:29:47,803 --> 00:29:49,857 Ti nuk je gey k�shtu q� jemi n� rregull 445 00:29:50,961 --> 00:29:53,090 Ne duhet t� t� gjejm� nj� pun� 446 00:29:55,001 --> 00:29:57,289 Dukem budalla... Jo ti nuk dukesh budalla 447 00:29:57,325 --> 00:30:00,486 Jo nuk dukem. Un� dukem si kontabilist i lodhur. 448 00:30:00,521 --> 00:30:01,786 Hajde pra, nuk �sht� dhe aq keq 449 00:30:01,820 --> 00:30:04,638 John, un� dukem si di�ka q� ju jep f�mij�ve kur ju thua q� gjyshja e tyre vdiq 450 00:30:04,673 --> 00:30:08,894 Shiko, e di q� ta shpif, por ti duhet t� punosh q� t� b�sh pak para q� t� paguash apartamentin 451 00:30:08,929 --> 00:30:10,775 Un� nuk dua q� t� t� punoj n� nj� dyqan 452 00:30:10,810 --> 00:30:12,666 Po, por ti nuk ke aft�si 453 00:30:12,701 --> 00:30:14,589 T� thash� un� mund t� b�hem avokat 454 00:30:14,624 --> 00:30:17,701 Ti fito pun�n, ne do t� festojm� pas k�saj ok 455 00:30:17,736 --> 00:30:21,232 ahaa, dhe n� qoft� se nuk e marr pun�n... A do t� pijm� pak hashash prap? 456 00:30:21,267 --> 00:30:22,842 Me shum� mund�si po 457 00:30:22,877 --> 00:30:25,168 ahaa po, fjalim i bukur trajner po shoku 458 00:30:25,203 --> 00:30:26,365 Shko kape 459 00:30:27,505 --> 00:30:30,817 Dhe mos u shqet�so, un� do t� b�j m� t� mir�n time q� ta marr k�t� pun� 460 00:30:31,682 --> 00:30:33,828 Pra ti mendon se i ke t� gjitha ato q� t� duhen? 461 00:30:33,864 --> 00:30:36,829 Do t� them un� se �far� kam... Vaginen e gruas t�nde n� frymen time 462 00:30:37,879 --> 00:30:41,382 Askush nuk m� ka folur n� k�t� m�nyr� m� par� 463 00:30:41,417 --> 00:30:44,580 Kjo sepse goja e t� gjith�ve �sht� e mbushur me fjal� t� pastra 464 00:30:45,692 --> 00:30:47,652 Je i pun�suar 465 00:30:47,688 --> 00:30:49,147 Dreq. 466 00:31:36,134 --> 00:31:39,041 Epo, jam nj� superyll me nj� rrog� minimale 467 00:31:39,042 --> 00:31:46,003 Kjo �sht� m�nyra se si ndihen njer�z t� rangeve t� ndryshme �do dit�. Ata duhet t� ndihen keq. 468 00:31:46,038 --> 00:31:48,129 Hajde pra, nuk �sht� dhe aq keq 469 00:31:48,164 --> 00:31:50,206 Un� kam nj� pun� leshi dhe t� siguroj q� jam shum� i g�zuar 470 00:31:50,241 --> 00:31:51,523 M� fal 471 00:31:51,558 --> 00:31:53,248 M� fal q� po t� shqet�soj por 472 00:31:53,283 --> 00:31:57,064 Un� dhe djali im mund t� ndihmonim Ai e admiron arushin t�nd Teddy 473 00:31:57,099 --> 00:31:59,128 Oh faleminderit - Faleminderit 474 00:31:59,163 --> 00:32:01,361 Un� jam Donny ky �sht� Robert 475 00:32:01,396 --> 00:32:04,901 Duhet t� them, un� t� kam ndjekur q� kur kam qen� nj� djalosh i vog�l 476 00:32:04,936 --> 00:32:08,175 Dhe eh, t� mbaja mend kur t� kam par� n� shfaqjen e Karsonit 477 00:32:08,210 --> 00:32:10,096 Ti ishe thjesht i mrekulluesh�m 478 00:32:10,131 --> 00:32:12,953 Oh po, ajo ishte nj� intervist� e �uditshme 479 00:32:12,988 --> 00:32:16,678 Ed mendoj q� isha Alf. Dhe ai mbajti komente anti semitike. 480 00:32:16,712 --> 00:32:18,612 Mendoj se Alf ishte hebre p�r disa arsye 481 00:32:18,648 --> 00:32:21,454 A ke menduar ndonj�her� ta shes�sh arushin? - �far�? - M� fal 482 00:32:21,490 --> 00:32:22,714 Un� dua at� 483 00:32:22,749 --> 00:32:24,970 Hej... Un� nuk jam at� un� jam ai, n� rregull 484 00:32:25,005 --> 00:32:30,256 M� vjen keq vog�lush, por arushi nuk �sht� n� shitje, un� e kam patur at� q�kur isha n� mosh�n t�nde 485 00:32:30,291 --> 00:32:31,582 Ai �sht� shum� i ve�ant� p�r mua 486 00:32:31,617 --> 00:32:34,100 Rri drejt kur flet me mua 487 00:32:34,135 --> 00:32:35,980 Pse dreqin do ta thoshte k�t� gj� ai? 488 00:32:36,015 --> 00:32:38,826 M� fal, e di, ti nuk duhet t� shash n� sy t� f�mij�ve 489 00:32:38,861 --> 00:32:44,416 Shiko, m� p�lqen shum� arushi. N� qoft� se do t� b�jm� ndonj� marr�veshje ja dhe nr. tel 490 00:32:44,451 --> 00:32:46,964 mund t� m� telefonosh n� �do moment ok 491 00:32:46,999 --> 00:32:48,238 Do ta b�j 492 00:32:48,274 --> 00:32:51,481 Shiko, ja tek shkon, n� nj� gjep t� r�nd�sish�m p�r di�ka t� r�nd�sishme 493 00:32:51,516 --> 00:32:52,757 Ok? - Ok 494 00:32:52,792 --> 00:32:54,148 Shihemi m� von� 495 00:32:54,182 --> 00:32:56,156 Ok hajde Robert - Merre me qet�si 496 00:32:56,191 --> 00:32:58,160 �far� dreqin... 497 00:32:58,195 --> 00:33:00,129 A mund ta imagjinosh se �far� mund t� m� b�j� ai muti i vog�l? 498 00:33:00,165 --> 00:33:05,573 Un� e shikoj teksa t� hedh posht� n� dysheme dhe me ngadal, dhe t� k�ndon k�ng�n e viktorias 499 00:33:06,676 --> 00:33:09,953 "Oh my little sixpence my pretty little sixpence" - Mjaft 500 00:33:09,988 --> 00:33:11,798 "I love my sixpence" - Boll pra tani 501 00:33:11,832 --> 00:33:16,211 Boll, dreq. Pse duhej ta qoje tek ai vend... ti e qove at� tek... kjo ishte e v�rtet 502 00:33:16,246 --> 00:33:18,526 Tani �sht� nj� gj� e v�rtet - Hajde, merre shtruar 503 00:33:18,562 --> 00:33:20,574 le t� gjejm� nj� vend m� t� mir� ku mund t� rrim�. 504 00:33:43,113 --> 00:33:44,462 Epo mendoj se kjo ishte huh? 505 00:33:44,463 --> 00:33:46,751 Po, dhe un� ashtu mendoj 506 00:33:46,787 --> 00:33:48,727 Nata jote e par� vet�m 507 00:33:48,762 --> 00:33:51,876 Po, nata ime e par� n� apartamentin tim t� bukur 508 00:33:51,912 --> 00:33:54,236 Epo do t� jet� bukur kur t� mobilohet 509 00:33:54,271 --> 00:33:57,818 Po, dhe ai tipi tha q� nuk ka vras�s k�shtu q� 510 00:33:57,853 --> 00:34:00,445 Ok, at�her�... 511 00:34:00,481 --> 00:34:02,569 N� qoft� se t� duhet ndonj� gj� - Po 512 00:34:02,604 --> 00:34:06,065 E di. Mos u shqet�so Johni, do t� jem mir� 513 00:34:06,100 --> 00:34:08,053 E di q� do t� jesh 514 00:34:09,459 --> 00:34:10,849 N� rregull 515 00:34:36,150 --> 00:34:37,933 Hej 516 00:34:37,968 --> 00:34:39,474 Hej 517 00:34:42,198 --> 00:34:44,416 D�gjo, umm 518 00:34:45,601 --> 00:34:47,242 Thjesht dua t� them faleminderit 519 00:34:47,277 --> 00:34:50,502 E di q� ajo �far� b�re nuk ishte aspak e leht� 520 00:34:50,537 --> 00:34:54,045 dhe un� thjesht dua q� ti ta dish se un� t� dua p�r k�t� gj� 521 00:34:54,079 --> 00:34:57,970 dhe... dhe mendoj se �sht� nj� fillim i ri p�r marr�dh�nien ton� 522 00:34:59,152 --> 00:35:01,955 gjith�ka p�r ty 523 00:35:01,990 --> 00:35:05,087 Kjo �sht� pjesa e re e t� rriturit John Bennett, pra 524 00:35:05,122 --> 00:35:06,645 Ti b�n mir� t� m�sohesh me t� 525 00:35:06,680 --> 00:35:08,528 V�rtet... 526 00:35:09,618 --> 00:35:15,015 Epo... tani nuk duhet t� jem n� pun� edhe p�r 20 minuta 527 00:35:15,050 --> 00:35:19,269 Epo kjo �sht� p�rfekte, sepse mua do t� m� duhet vet�m 1 minut 528 00:35:21,919 --> 00:35:24,910 E di cila �sht� gjeja ime e preferuar tek ti? 529 00:35:24,945 --> 00:35:29,627 Edhe pas kat�r vitesh ti ende mund t� m� surprizosh 530 00:35:30,853 --> 00:35:37,207 Dhe t� b�sh nj� hap kaq t� madh duke ndryshuar jet�n t�nde thjesht p�r t� m� b�r m� t� g�zuar 531 00:35:37,242 --> 00:35:40,629 Un� nuk e di, mendoj se jo t� gjith� djemt� do t� b�nin di�ka t� till� 532 00:35:40,664 --> 00:35:43,575 Epo shumica e djemve nuk te kan� ty q� ti motivosh ata 533 00:35:46,568 --> 00:35:49,892 E di q� nuk po flas p�r arushin Ted, por... 534 00:35:50,832 --> 00:35:53,904 T� pakt�n nuk duhet t� shpreh�sh nj� d�shir� magjike q� t� m� kesh mua. 535 00:35:53,939 --> 00:35:55,658 Si e di k�t�? 536 00:36:08,139 --> 00:36:12,099 Ohh... �sht� nj� arm� me rreze e Flash Gordon, ose ti je thjesht i g�zuar q� m� shikon mua? 537 00:36:20,090 --> 00:36:24,725 Ja tek je. Faleminderit shum�, ju lutem kthehuni p�rs�ri ne kemi shum� gj�ra 538 00:36:31,383 --> 00:36:33,643 Hej uhh, hej Ellen - Po? 539 00:36:33,677 --> 00:36:35,364 Kush �sht� ajo atje? 540 00:36:36,497 --> 00:36:40,015 Oh ajo �sht� vajza e re kontrollore un� nuk ja di emrin. Duket e bukur 541 00:36:40,049 --> 00:36:41,748 Po. Shum� e bukur 542 00:36:41,783 --> 00:36:45,428 E di �far� do t� m� p�lqente ti b�ja asaj? Di�ka q� un� e quaj fozzy i pis�t. 543 00:37:19,598 --> 00:37:21,454 Ok... N� rregull... Kjo �shte ku ne do t� vendosim nj� linj�. 544 00:37:25,774 --> 00:37:27,871 Hej... si po ja kalon? 545 00:37:27,906 --> 00:37:32,101 Oh un� jam shum� mir�, thjesht duke u m�suar me gj�rat kjo �sht� e gjitha 546 00:37:32,136 --> 00:37:33,704 Do t� jet� n� rregull 547 00:37:33,738 --> 00:37:36,753 Un� kalova di�ka t� till� me t� dashurin tim heren e kaluar 548 00:37:36,788 --> 00:37:38,498 V�rtet? - Po 549 00:37:38,532 --> 00:37:42,839 Ne ishim bashk� p�r 8 muaj dhe un� e doja v�rtet at� 550 00:37:42,874 --> 00:37:47,486 dhe m� pas ai u transferua p�rs�ri n� Iran, pra e di se �far� po kalon 551 00:37:47,521 --> 00:37:52,607 Oh po. Pra q� t� dy humb�m djemt� tan� t� vegj�l me push. 552 00:37:52,643 --> 00:37:54,328 Ne sigurisht q� humb�m 553 00:37:59,095 --> 00:38:02,731 Hej Ted. Hej Johni �far� je duke b�r�? Do t� kalosh dhe t� takosh shokun? 554 00:38:02,766 --> 00:38:04,917 Epo mbase mund t� kaloj andej pasi t� kem mbaruar pun�n 555 00:38:04,951 --> 00:38:07,588 N� djall, un� b�ra tegeti dje, k�shtu q� mu desh t� nd�rroja turnin 556 00:38:07,623 --> 00:38:10,250 Hajde, jam m�rzitur shum� k�tu. Vet�m kalo pak... 557 00:38:10,284 --> 00:38:12,148 Un� thjesht nuk mund ta l� pun�n mor burr� 558 00:38:12,183 --> 00:38:14,759 Un� po mundohem t� b�j gjith�ka gati e t� b�hem nj� i rritur, p�r Lorin 559 00:38:14,794 --> 00:38:16,885 Johni, 5 minuta dhe do t� nxjerr jasht� me shqelma t� premtoj 560 00:38:16,920 --> 00:38:21,449 vet�m hajde k�tu. Kam marr DVD 561 00:38:21,484 --> 00:38:24,395 Dhe djali tek dyqani m� tha q� t� gjith� flasin rreth nj�ri tjetrit tek intervista 562 00:38:24,429 --> 00:38:26,791 Ti do t� m� nxjerr�sh jasht� p�r 5 minuta? 563 00:38:26,826 --> 00:38:28,137 Do t� nxjerr jasht� p�r 5 minuta 564 00:38:28,171 --> 00:38:32,664 John, do t� t� nxjerri jasht. Ka kaq shum� pun� arushi p�r t� b�r� �sht� kaq stresus� 565 00:38:32,699 --> 00:38:34,312 �far� ti them Thomasit? 566 00:38:34,346 --> 00:38:35,790 Thjesht i thuaj q� nuk ndihesh mir� 567 00:38:35,791 --> 00:38:41,034 M� duhet t� dal jasht� p�r pak, Lori u p�rpoq t� ndalte nj� sherr mes qensh dhe u l�ndua keq 568 00:38:41,069 --> 00:38:42,191 O Zot i madh 569 00:38:42,225 --> 00:38:45,720 Po kjo �sht� m�nyra se si �sht�, ajo sheh nj� z�nk� dhe mundohet t� ndihmoj� 570 00:38:45,722 --> 00:38:49,953 Dhe mendoj se nj�ri nga qent� e ka kafshuar n� parakrah dhe nuk e ka l�shura deri sa ka ardhur zjarrfiksi 571 00:38:49,988 --> 00:38:51,630 dhe duhet ti fuste gishtin n� prapanic�n e tij 572 00:38:52,857 --> 00:38:55,419 Oh Zot - Po ajo �sht� shum� e shokuar 573 00:38:55,454 --> 00:38:57,568 N� prapanic�n e qenit... 574 00:38:57,602 --> 00:38:59,539 Po te qenit jo t� zjarrfik�sit 575 00:38:59,574 --> 00:39:01,406 Un� mendova se zjarrfiksi ja futi gishtin vet�s 576 00:39:01,440 --> 00:39:03,647 Un� nuk mendoj se nj� fishekzjarr do ta b�nte k�t� gj�, dua t� them... 577 00:39:03,682 --> 00:39:05,836 Epo ik, ik, kujdesu p�r t�, m� lajm�ro se si �sht�. Faleminderit. - Shko 578 00:39:10,086 --> 00:39:13,390 Woody Harrelson... njeriu m� pall�n m� t� vog�l q� kam par� ndonj�her� 579 00:39:15,733 --> 00:39:19,364 E shikon, Kjo �sht� arsyeja pse i shikoj k�to gj�ra. sepse pas prapaskenave ka gj�ra qe ti nuk i di 580 00:39:20,027 --> 00:39:22,268 Oh hej, d�gjo, provoje k�t�. 581 00:39:22,303 --> 00:39:25,109 I thash� tipit q� m� jepte mallin t� m� jepte di�ka t� hajrit dhe m� dha k�t� 582 00:39:25,143 --> 00:39:26,216 �far� �sht�? 583 00:39:26,217 --> 00:39:29,109 �sht� quajtur p�rdhunimi i mendjes. N� fakt �sht� shum� i arrir� 584 00:39:29,110 --> 00:39:30,319 Nuk duket shum� i arritur. 585 00:39:30,353 --> 00:39:32,318 Epo ai kishte vet�m tre tufa 586 00:39:32,353 --> 00:39:35,446 Uh, Paniku Gorilla... uh, ja tek vjen, ja tek vjen 587 00:39:35,480 --> 00:39:37,354 dhe di�ka tha, kjo �sht� permamente 588 00:39:37,384 --> 00:39:38,535 Hajde, provoje 589 00:39:43,979 --> 00:39:45,468 Ja tek je, e more 590 00:39:46,425 --> 00:39:48,108 ahahaha, mir� 591 00:39:48,139 --> 00:39:52,206 E mir� huh? Pun� e mir� - Po 592 00:39:52,759 --> 00:39:56,125 B�hu krenar p�r k�t� - E di ky vend duket fantastik 593 00:39:56,166 --> 00:40:00,851 Oh faleminderit or burr�, �sht� e gjitha Ikea, e rregulloi t� gjith� vendin p�r 47$ 594 00:40:00,893 --> 00:40:02,123 Bukur... - Po 595 00:40:02,158 --> 00:40:03,625 Si jan� fqinj�t? 596 00:40:04,470 --> 00:40:08,373 �sht� nj� familje Aziatike aty por ata nuk kan� nj� zile k�shtu q� gjith�ka �sht� shum� mir� 597 00:40:08,408 --> 00:40:09,972 Ky �sht� fat - Po �sht� 598 00:40:10,006 --> 00:40:12,024 Si po shkon puna? - Ta shpif 599 00:40:12,059 --> 00:40:15,586 Ti? - Ti e di, p�r momentin jo keq 600 00:40:15,621 --> 00:40:17,278 Kam takuar nj� vajz�, �sht� kashiere 601 00:40:17,312 --> 00:40:18,741 Ska mund�si, kjo �sht� fantastike - Po 602 00:40:18,776 --> 00:40:21,955 Ne duhet t� dalim dyshe, ti un�, Lori dhe... �far� ishte emri i asaj? 603 00:40:21,990 --> 00:40:23,910 Em�r plehre e bardh, besoj�... 604 00:40:23,944 --> 00:40:25,315 Mandy? - Jo... 605 00:40:26,228 --> 00:40:27,734 Marilyn? - Jo... 606 00:40:27,769 --> 00:40:29,297 Brittany? - Jo... 607 00:40:29,332 --> 00:40:30,264 Tiffany? - Jo... 608 00:40:30,299 --> 00:40:31,407 Candice? - Jo... 609 00:40:31,442 --> 00:40:33,261 Mos u tall me mua, e di k�t� gj� 610 00:40:33,296 --> 00:40:34,731 E sheh q� ti po tall lesh me mua? 611 00:40:34,766 --> 00:40:38,073 Mir�, do ti p�rmendi disa emra me shpejt�si dhe n�se ia q�lloi, m� thuaj ok? - Do ta them 612 00:40:38,107 --> 00:40:39,241 M� kuptove? N� rregull 613 00:40:39,246 --> 00:40:41,564 Brandy, Heather, Shanine, Briana Amber, Sabrina, Melody, Dekota 614 00:40:41,600 --> 00:40:44,731 Ciara, Bamby, Crystal, Samantha, Autumn Ruby, Taylor, Tara, Tammy, Lauren, 615 00:40:44,765 --> 00:40:48,216 Shelly, Shantelle, Courtney, Misty, Jenny Krista, Mindy, Nowel, Shelby, Trina, 616 00:40:48,251 --> 00:40:52,922 Casandra, Nicky, Kelsey, Shauna, Joleen Ilene, Claudine, Savanha, Casey, Dolly, Kendra. 617 00:40:52,957 --> 00:40:54,280 Dreqin, becky? - Jo 618 00:40:54,315 --> 00:40:57,640 A ishte ndonj�ri nga ato emra me lyn n� fund? 619 00:40:57,674 --> 00:40:58,627 Po... 620 00:40:58,660 --> 00:41:00,974 Ohh e gjeta mor shkerdhat�, e gjeta 621 00:41:01,008 --> 00:41:03,328 Ok... Brandy-lynn, Heather-lynn, Tammy-lynn 622 00:41:03,361 --> 00:41:04,367 Dreq! 623 00:41:06,770 --> 00:41:08,725 �far� dreqin 624 00:41:08,760 --> 00:41:12,844 Hej mor burr�, mendon se mund t� hap�sh m� shum� se nj� regjist�r? Ka rreth 1000 njer�z atje 625 00:41:12,879 --> 00:41:15,262 Supozohet se duhet t� jen� tre hapur 626 00:41:15,298 --> 00:41:16,622 Pash Zotin e madh 627 00:41:30,283 --> 00:41:32,160 Fute gishtin n� lakun tim. 628 00:41:33,536 --> 00:41:39,119 Ti ke kryer marr�dh�nie seksuale n� krye t� produktit q� ne ju shesim klient�ve. 629 00:41:39,154 --> 00:41:41,514 Un� e pallova at� me nj� rrep� jav�n e kaluar. 630 00:41:41,549 --> 00:41:44,901 Dhe ja shita rrep�n nj� familjeje me kat�r f�mij� t� vegj�l 631 00:41:44,937 --> 00:41:47,534 Q� mori pata 632 00:41:47,569 --> 00:41:50,931 Ne na duhen patat. Un� po t� rris n� detyr�. 633 00:41:50,966 --> 00:41:53,453 Ti ke shume probleme apo jo? 634 00:42:07,611 --> 00:42:08,941 N� rregull Karim 635 00:42:10,059 --> 00:42:11,079 Ti ta shpif Karim 636 00:42:18,647 --> 00:42:19,663 P�rsh�ndetje... 637 00:42:27,862 --> 00:42:29,375 Hej Ted 638 00:42:30,596 --> 00:42:33,242 Oh, �kemi shoku, si je? 639 00:42:34,560 --> 00:42:36,107 A je k�tu i vet�m? 640 00:42:36,142 --> 00:42:38,763 Uhh, jo, jo nuk jam 641 00:42:38,799 --> 00:42:41,841 E di, ti nuk je vet�m kurr� kur je me Krishtin, k�shtu q�... 642 00:42:41,876 --> 00:42:43,529 Un� nuk jam vet�m 643 00:42:43,564 --> 00:42:45,003 Po 644 00:42:46,091 --> 00:42:47,254 Po dhe un� gjithashtu 645 00:42:50,517 --> 00:42:53,284 E di Robert dhe un� mund t� t� japim nj� sht�pi shum� t� mir� 646 00:42:53,319 --> 00:42:57,897 E di, jam shum� i g�zuar n� vendin ku jam, kam nj� apartament t� ri fringo 647 00:42:57,931 --> 00:42:59,828 Un� mund t� jap 6000$ nga bonot e hekurudh�s. 648 00:42:59,863 --> 00:43:04,575 Epo ti e di, q�kur u ktheve nga detyra aktive tek lufta civile 649 00:43:04,610 --> 00:43:06,527 Kjo n� fakt duket shum� apeluese 650 00:43:06,562 --> 00:43:10,364 Oh prit, m� fal por kjo ndodhi 150 vjet m� par� dhe mua nuk m� plas fare... 651 00:43:10,399 --> 00:43:12,347 ok 652 00:43:14,523 --> 00:43:17,221 Teddy hajde, do t� b�hemi von� p�r dark� me miqt� e tu 653 00:43:17,256 --> 00:43:19,069 Ok, do t� jem atje n� sekonda zem�r sikur ti m� shikon mua 654 00:43:19,104 --> 00:43:22,634 Karta ime �sht� plot, k�shtu q� m� duhet t� mos pranoj 655 00:43:22,669 --> 00:43:24,329 A mund t� marr nj� p�rqafim? 656 00:43:25,378 --> 00:43:27,723 Oh, jo... - Po 657 00:43:27,758 --> 00:43:32,114 Dhe m� vret kur duhet t� them jo. Sepse un� jam nj� arg�tues njer�zish 658 00:43:32,149 --> 00:43:36,522 Por t� falenderoj q� m� trembe nat�n dhe Jezusi qoft� me ty... - Ok 659 00:43:36,557 --> 00:43:37,822 N� Krisht 660 00:43:39,160 --> 00:43:40,717 Kush �sht� ai djali? 661 00:43:40,752 --> 00:43:43,710 Oh, ai ishte Sinead O'connor. Ajo nuk duket dhe aq mir� tani apo jo? 662 00:43:48,246 --> 00:43:51,453 Sa e mir� �sht� kjo huh? T� kat�r ne s� bashku p�r dark� 663 00:43:51,488 --> 00:43:53,329 Sa koh� kemi q� themi q� ne do t� b�jm�... 664 00:43:53,365 --> 00:43:56,243 Lori, si po ja kalon? Ka koh� q� nuk kam folur me ty 665 00:43:56,279 --> 00:43:57,747 Un� jam mir� 666 00:43:57,782 --> 00:44:01,144 Shoq�ria k�tu do t� ket� 20 vjetorin radh�n q� vjen, k�shtuq�... 667 00:44:01,180 --> 00:44:02,302 Kjo �sht� di�ka 668 00:44:02,303 --> 00:44:03,334 Lori �sht� nj� drejtuese e lart� n� firm�n e madhe P. R 669 00:44:03,369 --> 00:44:06,597 A nuk �sht� kjo nj� gj� e madhe 670 00:44:06,598 --> 00:44:09,317 Shoq�ria po b�n 20... Pra ti mund ta b�sh tap� at� 671 00:44:10,548 --> 00:44:11,825 e drejt�... 672 00:44:11,860 --> 00:44:14,657 Po ajo e kupton, ajo e shijon 673 00:44:16,154 --> 00:44:18,859 Po, po dua t� them Rex po organizon nj� parti, jam i surprizuar q� Johni nuk t� tha 674 00:44:19,115 --> 00:44:23,091 Duke konsideruar q� ju t� dy jeni takuar �do dit� q�kur ti ke ikur 675 00:44:23,126 --> 00:44:26,822 Epo ti e din, �sht� p�r t� qeshur sepse sa her� q� un� dhe Johni dalim bashk� 676 00:44:26,857 --> 00:44:30,899 Gj�ja e par� q� kemi n� agjend� �sht�... �far� po ndodh me Lorin? 677 00:44:30,935 --> 00:44:34,311 �sht� p�r t� qeshur q� ka ardhur deri k�tu. Duhet t� t� ket� shp�tuar pa ma th�n�. 678 00:44:34,346 --> 00:44:35,835 Po ne flasim gjat� gjith� koh�s p�r ty 679 00:44:35,870 --> 00:44:39,652 A t� kujtohet dit�n e kaluar? Po t� thoja se sa bukur duken flok�t e Lorit gjithmon� 680 00:44:39,686 --> 00:44:43,468 Oh Zot i madh, ato duken kaq mir� sa her� un� thjesht dua ti prek. 681 00:44:43,503 --> 00:44:45,503 Apo jo Johni... un� e them k�t� gj� 682 00:44:46,852 --> 00:44:52,491 Pra, Tammy-lynn. Pse nuk na tregon di�ka p�r vet�n t�nde? 683 00:44:52,526 --> 00:44:55,898 Si p�rshembull nga je? Jam� gjithmon� e surprizuar t� takoj t� dashurat e Teddit 684 00:44:55,933 --> 00:44:59,273 �far� do t� thuash t� dashurat? Mos kan� qen� shum� t� tilla apo �far�? 685 00:44:59,308 --> 00:45:02,919 Jo... kjo nuk �sht� ajo �far� dont� t� thoshte, apo jo Lori? Lori ti nuk doje t� thoje k�t� 686 00:45:02,954 --> 00:45:09,802 Jo, jo, un� doja t� thoja se Teddy �sht� shum� i bukur, jam e interesuar per vajzat q� e ngacmojn� 687 00:45:10,668 --> 00:45:12,984 A m� thirre gj� kurv�? - �far�? 688 00:45:13,019 --> 00:45:15,820 Ti shqet�sohu vet�m p�r kapjen t�nde. Si thua p�r k�t� zem�r... 689 00:45:15,856 --> 00:45:17,832 Hej... �far� dreqin ndodhi? 690 00:45:17,867 --> 00:45:19,894 Ne po ham� nj� dark� midis miqsh - Kjo ishte nj� nat� e bukur 691 00:45:19,929 --> 00:45:21,567 Mos m� trego budallalliqe mua 692 00:45:21,602 --> 00:45:22,946 Un� thjesht t� b�ra nj� pyetje 693 00:45:22,982 --> 00:45:27,201 E di �far�, mendoni se jeni fantastike se keni nj� pun� t� bukur e punoni n� nj� vend t� bukur 694 00:45:27,236 --> 00:45:29,486 Sido�oft�. - Ok qet�sohu. Mir� Lori, v�rtet bukur. 695 00:45:29,522 --> 00:45:31,881 Un�... nuk �sht� faji im se pse ajo nuk mund t� flas anglisht 696 00:45:31,916 --> 00:45:36,776 Oh ik pirdhu. Vet�m se je pjes� e biznesit, duhet q� te gjith� t� jen� loloja jote apo di�ka e till�? 697 00:45:36,811 --> 00:45:41,001 Ok, n� rregull. Tammy, hajde zem�r, le t� ikim q� k�tu. Do t� kthehemi tek apartamenti im 698 00:45:41,036 --> 00:45:44,809 e di �far� kurv�, un� kam lindur nj� her�, un� mund t� t� mund ty 699 00:45:44,844 --> 00:45:47,946 Dhe b�n mir� mos t� ta shoh fytyr�n t�nde k�tej rrotull? Asnj�her� 700 00:45:47,982 --> 00:45:50,427 Un� nuk e dija q� ti kishe nj� f�mij�, a �sht� gjall�? 701 00:45:52,415 --> 00:45:53,693 �far� baxhelle... 702 00:45:53,728 --> 00:45:55,903 E urrej at� fjal� - �far�? 703 00:45:55,938 --> 00:45:59,396 Ajo fjal� �sht� si nj� sharr� elektrike q� po i pret rrug�n 704 00:45:59,431 --> 00:46:00,469 Pse duhet t� thuash di�ka t� till�? 705 00:46:00,504 --> 00:46:02,602 Ti nuk m� mbrojte mua ekzakt�sisht... 706 00:46:02,637 --> 00:46:05,729 Po mundohem t� nd�rtoj di�ka k�tu ok. Un� dua t� jem i drejt� si me at� edhe me ty 707 00:46:05,765 --> 00:46:07,724 epo un� mendoj se ti po mban an�n e tij paksa 708 00:46:07,759 --> 00:46:09,079 oh, hajde tani... 709 00:46:09,114 --> 00:46:12,969 E di q� k�t� m�ngjes shefi jot m� mori n� telefon p�r t� m� pyetur se si e kisha krahun 710 00:46:14,059 --> 00:46:18,225 - P�r shkak t� p�rleshj�s s� qen�ve q� un� u p�rpoqa ti ndaja 711 00:46:19,437 --> 00:46:24,313 N� qoft� se do t� m� duhet ta gjej, mendoj se ti krijove ndonj� g�njesht�r q� t� ikje prej pune 712 00:46:24,349 --> 00:46:26,152 P�r t� shkuar tek Tedi. Tani... 713 00:46:26,187 --> 00:46:28,160 A kam t� drejt�? 714 00:46:29,239 --> 00:46:30,987 Un� t� b�ra nj� heroin� 715 00:46:31,022 --> 00:46:33,667 E di �far� John, ne i k�rkuam Tedit t� largohej nga ne, n� m�nyr� q� t� vazhdonim jet�n ton� 716 00:46:33,702 --> 00:46:38,121 Ti nuk po na jep asnj� shans n�se ti largohesh nga puna vet�m q� t� b�hesh drru me arushin t�nd 717 00:46:39,265 --> 00:46:43,598 Ti ke t� drejt�. Kam qen� shum� i apasionuar pas tij, e pranoj 718 00:46:43,633 --> 00:46:46,471 Un� kam qen� p�r kaq shum� koh� me Tedin, e di k�t� dhe un� 719 00:46:47,754 --> 00:46:50,303 Ti m� jep nj� mund�si t� vetme dhe un� do ta rregulloj k�t� gj� 720 00:46:50,338 --> 00:46:54,690 John, m� duhet nj� burr�. Jo nj� djal i vog�l me nj� arush 721 00:46:54,726 --> 00:46:57,496 E di. 722 00:46:57,532 --> 00:47:00,724 K�tu p�rball� teje, ti ke nj� burr� 723 00:47:00,759 --> 00:47:03,034 Shiko qimet mbi buz�... K�to jan� qime burri 724 00:47:04,210 --> 00:47:06,453 Un� sapo pordha, Kjo ishte nj� pordh� burri 725 00:47:13,218 --> 00:47:14,757 N� rregull... 726 00:47:14,793 --> 00:47:18,362 N� rregull John, po kjo �sht�, betohem p�r Zotin se ky �sht� shansi jot i fundit 727 00:47:18,397 --> 00:47:19,885 M� beso, un� t� dua 728 00:47:19,920 --> 00:47:21,550 N� rregull, te dua 729 00:47:21,585 --> 00:47:23,532 T� dua shum�. Ti nuk do t� pendohesh t� betohem 730 00:47:24,692 --> 00:47:26,474 V�rtet pordhe? 731 00:47:26,509 --> 00:47:28,324 Po... e shtyva tutje me dor�n time 732 00:47:29,341 --> 00:47:30,726 Pyes vet�n se k� do t� godas� m� para 733 00:47:30,762 --> 00:47:33,169 "Pra n� qoft� se i thash� nj� her�, un� i thash nj� milion her�, k�to numra nuk rriten" 734 00:47:35,315 --> 00:47:37,354 Kush na e b�ri k�t� gj�? 735 00:47:38,130 --> 00:47:40,960 Dreqi e marrt�, un� jam k�tu n� biznes 736 00:47:45,605 --> 00:47:46,892 N� rregull, ja tek jemi 737 00:47:50,685 --> 00:47:52,232 M� b�het qejfi q� erdhe - Edhe mua gjithashtu 738 00:47:52,268 --> 00:47:53,528 Po? 739 00:47:53,564 --> 00:47:57,349 E ke problem n�se i jap nj� shqelm byth�ve shefit t�nd? Dua t� them nuk do t� ndikoj� n� pun�? 740 00:47:57,385 --> 00:47:59,095 T� lutem tregohu i mir� 741 00:47:59,130 --> 00:48:00,519 P�r ty do ta b�j 742 00:48:00,555 --> 00:48:02,207 Faleminderit - Ska gj�. 743 00:48:04,847 --> 00:48:07,216 Ja tek �sht�... Po shqet�sohesha se mos nuk do t� vinit 744 00:48:07,251 --> 00:48:09,858 Hej curril, si po ja kalon? Hej ku e ke lepurin? 745 00:48:09,892 --> 00:48:12,548 Ai �sht� nj� arush - E kuptova 746 00:48:12,549 --> 00:48:15,215 Oh Zot i madh, kjo sht�pi �sht� kaq e madhe... 747 00:48:15,250 --> 00:48:17,610 E di p�rpiqu t� mos humb�sh hajde brenda 748 00:48:29,804 --> 00:48:32,665 Si jan� zonjushat. Shikojeni vet�n vajza 749 00:48:32,700 --> 00:48:34,474 Ju dukeni fantastike 750 00:48:34,475 --> 00:48:36,231 Pak sa si r�nd� makiazhi n� syrin e majt� por shum� mir� 751 00:48:36,266 --> 00:48:39,721 Ju e njihni Lorin dhe Jim? ... John 752 00:48:39,756 --> 00:48:41,192 P�rsh�ndetje 753 00:48:41,227 --> 00:48:45,443 D�gjo, pse nuk shkojm� un� dhe Johni p�r t� pir� di�ka tek bari 754 00:48:46,242 --> 00:48:48,683 Uh... sigurisht - Fantastike, do t� kthehmi tani 755 00:48:48,718 --> 00:48:49,786 Hajde shoku 756 00:48:50,855 --> 00:48:52,661 Ajo �sht� nj� bluz� e vjet�r huh 757 00:48:54,500 --> 00:48:56,538 Kjo �sht� Wade Boggs por me autograf 758 00:48:56,573 --> 00:48:58,998 Un� rrall� i jap �mim Phil Donoghue n� k�t� ankand 759 00:48:59,034 --> 00:49:00,062 Fantastike 760 00:49:00,097 --> 00:49:01,478 Po... fantastike 761 00:49:01,512 --> 00:49:04,927 K�to dor�za boksi jan� t� Joe Lewis i ka p�rdorur n� ndeshjen e tij t� par� 762 00:49:05,805 --> 00:49:08,360 Ky �sht� art, e kupton? 763 00:49:11,059 --> 00:49:13,952 K�to ishin syzet e John Lennon kushtojn� rreth nj� milion dollar� 764 00:49:13,987 --> 00:49:16,900 Ky jam un� dhe Tom Scarritt 765 00:49:16,935 --> 00:49:18,694 ohh... shikoje k�t� 766 00:49:20,456 --> 00:49:22,142 Ai �sht� Lance Armstrong 767 00:49:22,177 --> 00:49:24,399 e kisha t� ngrir� dhe t� b�r� bronz 768 00:49:24,434 --> 00:49:31,521 Edhe tani edhe at�her�, kur nuk ndihem mir�, un� thjesht vij k�tu dhe shikoj k�t�... 769 00:49:32,880 --> 00:49:37,239 Dhe m� kujton q� gj�rat nuk jan� aq keq sa duken... 770 00:49:38,684 --> 00:49:40,205 Disa her� ndihesh si i �mendur 771 00:49:41,275 --> 00:49:42,835 Disa her� jo 772 00:49:44,553 --> 00:49:48,185 Pra, m� flit Johni, si po shkojn� gj�rat mes teje dhe Lorit 773 00:49:48,220 --> 00:49:50,072 Ti e di, gj�rat jan� shum� mir� tani 774 00:49:50,107 --> 00:49:51,351 Oh kjo �sht� fantastike Kjo... �sht�... fantastike 775 00:49:53,964 --> 00:49:58,906 Lori do t� m� urrente po t� m� d�gjonte tek thoja k�t�, por ajo m� tha se si je n� zyr� 776 00:49:58,941 --> 00:50:04,223 Dhe si nj� xhent�lmen tek tjetri, thjesht dua t� them, un� vet�m shpresoj q� ti marr�sh ndonj� s�mundje 777 00:50:04,258 --> 00:50:09,038 Mendoj se duhet t� pastrojm� ajrin k�tu 778 00:50:09,073 --> 00:50:12,408 Dua t� them po, un� jam si nj� shef shakaxhi dhe jo 779 00:50:12,443 --> 00:50:15,084 por shiko or burr�, un� e b�j k�t� me t� gjith� pun�tor�t n� zyr�n time 780 00:50:15,120 --> 00:50:16,236 Un� jam nj� guzhinier 781 00:50:16,271 --> 00:50:20,960 Un� nuk kam asnj� interes tek e dashura jote ne punojm� s� bashku dhe kaq �sht� 782 00:50:20,996 --> 00:50:24,469 Mendoj se ti je nj� djal� fantastik. Dhe ajo �sht� nj� vajz� me shum� fat 783 00:50:26,514 --> 00:50:27,953 Epo kjo �sht� di�ka e mir� q� duhet t� d�gjuar 784 00:50:27,988 --> 00:50:29,113 Po 785 00:50:31,382 --> 00:50:32,473 M� fal 786 00:50:32,508 --> 00:50:34,014 Hej Ted 787 00:50:34,050 --> 00:50:36,518 Johni, ku je, ti duhet t� vish k�tu shoku. �far� po ndodh? 788 00:50:36,553 --> 00:50:37,381 Ok, at�her� 789 00:50:37,416 --> 00:50:40,047 Un� kam nj� parti aty p�r aty me disa njer�z n� apartamentin tim 790 00:50:40,082 --> 00:50:42,447 Dhe John... Sam Jones �sht� k�tu 791 00:50:42,482 --> 00:50:43,800 �far�! 792 00:50:43,835 --> 00:50:46,714 Sam Jones... Flash dreq Gordon ... �sht� k�tu 793 00:50:46,749 --> 00:50:48,190 E marrt� djalli, �far�! 794 00:50:48,225 --> 00:50:50,921 A t� kujtohet kur t� thash� q� kushuriri i shokut tim �sht� shok me Sam Jones? 795 00:50:50,956 --> 00:50:54,305 Epo kushuriri i shokut tim �sht� n� qytet, dhe me k� ta merr mendja se �sht�... 796 00:50:54,341 --> 00:50:59,022 Sam Jones... Sam Jones �sht� k�tu dhe John ... dhe flok�t e tij jan� t� ndara 797 00:50:59,057 --> 00:51:00,950 Si tek filmi... 798 00:51:00,986 --> 00:51:03,486 Po! Hajde k�tu tani 799 00:51:03,521 --> 00:51:07,418 Dreqin nuk mundem, jam me Lorin dhe jam n� prov� 800 00:51:07,453 --> 00:51:10,120 Un� thjesht... Un� nuk mundem 801 00:51:10,155 --> 00:51:16,658 John, Flash Gordon ishte gj�ja m� e r�nd�sishme p�r informatat tona 802 00:51:16,693 --> 00:51:20,130 dhe fjala mesa duket po vepron ka nj� kuptim m� t� gj�r� 803 00:51:20,165 --> 00:51:24,750 Flash Gordon �sht� simboli i miq�sis� ton� John. Hajde dhe ndaje k�t� me mua 804 00:51:26,235 --> 00:51:27,734 Po vij 805 00:51:28,866 --> 00:51:32,798 Rex, m� duhet t� iki. Do t� kthehem p�r 30 minuta ok 806 00:51:32,833 --> 00:51:36,630 Lori nuk duhet ta marr� vesh. Ajo absolutisht nuk duhet ta marr� vesh q� un� po iki 807 00:51:36,666 --> 00:51:39,813 N� qoft� se ti m� mbulon mua, un� jam dakort me t� gjitha ato budalliqet e tjera 808 00:51:39,847 --> 00:51:42,258 T� mbroj un� me k�t�, ajo as q� do ta dij� q� ti ke ikur 809 00:51:42,294 --> 00:51:46,088 N� rregull, kjo �sht� si burri burrit un� nuk t� njoh ty, por po t� besoj� 810 00:51:46,093 --> 00:51:47,633 ty si nj� burr�. E kam seriozisht 811 00:51:47,670 --> 00:51:51,868 Shoku... si burri burrit, t� mbuloj un� me k�t� 812 00:51:51,902 --> 00:51:53,389 Faleminderit, do t� kthehem tani 813 00:51:54,688 --> 00:51:57,116 Un� do t� b�j sex me t� dashur�n t�nde 814 00:52:38,771 --> 00:52:40,633 Oh Johni fal� Zotit, ja dole 815 00:52:40,668 --> 00:52:42,196 Shoku kam 10 minuta. Ku �sht� Flash Gordon? 816 00:52:42,232 --> 00:52:43,484 Ok b�hu gati 817 00:52:43,519 --> 00:52:45,812 Hej Sam, ky �sht� djali p�r t� cilin isha duke t� folur 818 00:53:46,831 --> 00:53:48,464 Si po ja kalon? G�zohem q� po t� takoj 819 00:53:49,667 --> 00:53:52,046 Un� t� falenderoj q� na shp�tove t� gjith�ve 820 00:53:52,081 --> 00:53:53,107 Je i mir� se ardhur 821 00:53:53,141 --> 00:53:54,966 ahh, ai dinte k�t� 822 00:53:55,001 --> 00:53:56,683 Le t� pijm� disa shotsa - Me ty? 823 00:53:56,717 --> 00:53:59,285 O Zot i madh... O Zot i madh po - Totalisht po 824 00:53:59,320 --> 00:54:00,514 Le t� shkojm� 825 00:54:03,511 --> 00:54:04,908 Faleminderit 826 00:54:04,942 --> 00:54:07,322 Ja tek je shoku im - Faleminderit 827 00:54:07,356 --> 00:54:09,387 "Vdekje Mingut" 828 00:54:13,480 --> 00:54:16,444 E di, ju djema dukeni shum� bukur. A ju p�lqen t� festoni? 829 00:54:18,773 --> 00:54:20,938 Kokain� apo jo? 830 00:54:20,973 --> 00:54:23,861 Hajdeni shok�, mos m� thoni q� nuk e keni b�r� m� par� 831 00:54:23,896 --> 00:54:27,992 Epo uh, koh�t e fundit jo. - Un� mendova se ishte vet�m p�r njer�zit n� Florida 832 00:54:28,027 --> 00:54:30,084 Ti b�n mir� t� m� ndjek�sh, hajde 833 00:54:30,119 --> 00:54:32,256 Johni un� jam i frik�suar 834 00:54:40,327 --> 00:54:43,620 Ne do t� festojm� si n� vitet 80 835 00:54:43,655 --> 00:54:45,488 Na trego se si Flash 836 00:54:45,524 --> 00:54:49,260 �sht� e thjesht�, ne thjesht duhet t� gozhdojm� sa m� shum� vajza q� e kan� emrin Stefani 837 00:54:49,294 --> 00:54:52,710 Oh Zot Johni kam kaq shum� energji, b�jm� m� mir� t� fillojm� ndaj� gj� t� hajrit 838 00:55:01,575 --> 00:55:04,890 Shiko Johni, n� qoft� se v�rtet do t� hap�sh nj� restorant, duhet t� fillosh ta planifikosh q� tani 839 00:55:04,925 --> 00:55:06,467 Italian... - Po Italian 840 00:55:06,503 --> 00:55:08,331 Cila �sht� pijata speciale? Eggplant Parm 841 00:55:08,366 --> 00:55:10,742 Sallat� e cop�tuar, �mimi gjysm� - Dhe nuk �sht� nj� vend me pengesa 842 00:55:10,777 --> 00:55:12,838 Prit, �far� do t� thuash? - Kushdo mund t� vij� 843 00:55:12,873 --> 00:55:14,273 Sigurisht... - Izraelit�t jan� t� mir�pritur 844 00:55:14,309 --> 00:55:16,463 Po, pse nuk do t� ishin? - Kjo �sht� ajo �far� un� jam duke th�n� 845 00:55:16,498 --> 00:55:18,988 Pse do ta sillje k�t� gj�? Ti nuk do ta sjell�sh k�t� gj�. Thjesht do ta l�sh. 846 00:55:19,023 --> 00:55:20,498 At�her� p�rmende? - Askush nuk do t� vij� 847 00:55:20,533 --> 00:55:23,498 Pse po flasim p�r t�? - Ti po flet p�r t�. Un� thjesht� po them l�ri ata t� hyjn� 848 00:55:23,534 --> 00:55:25,303 Po ekzakt�shisht, e drejt�, mir�, ok 849 00:55:25,338 --> 00:55:26,422 Mexikan�t jo... 850 00:55:29,798 --> 00:55:31,619 Kjo �sht� m�nyra se si k�ndonin n� vitet 90 851 00:55:43,068 --> 00:55:45,157 M� beso un� mund ta b�j k�t� gj� - Mbylle 852 00:55:45,193 --> 00:55:47,196 L�re ta provoj� mor burr� - N� rregull, ok 853 00:56:02,267 --> 00:56:03,608 Bir kurve 854 00:56:03,644 --> 00:56:05,946 Epo ti nuk duhet t� m� kishe besuar kurr�, un� jam me drog� 855 00:56:15,037 --> 00:56:18,858 Hej Johni. M� erdhi nj� ide fantastike, le t� shkojm� e t� dehemi tek mbikalimi 856 00:56:18,893 --> 00:56:22,688 Oh hajde pra, un� nuk ngjaj si Peter Griffin 857 00:56:23,985 --> 00:56:27,485 Ti mund t� b�sh �far� do lloj k�nge t� viteve 90 me vet�m zanore 858 00:56:39,547 --> 00:56:42,960 E shikon, atje, prov� q� syt� e Garfieldit duken si nj� pal� cica 859 00:56:42,995 --> 00:56:44,429 Ti kishe t� drejt� 860 00:56:44,464 --> 00:56:47,307 N� qoft� se ti mund t� godas�sh k�t� mur at�her� ti je v�rtet Flash Gordon 861 00:56:47,343 --> 00:56:49,289 Do ta b�sh? - Un� do ta grushtoj 862 00:56:49,324 --> 00:56:51,562 Ec Sam, b�je - B�je 863 00:56:53,283 --> 00:56:54,536 O Zot i madh... O Zot i madh 864 00:56:54,571 --> 00:56:57,202 Po, ai e b�ri 865 00:56:57,237 --> 00:57:00,409 �far� problemi ke, ti m� prishe murin. Un� t� prisha murin 866 00:57:06,970 --> 00:57:08,388 Thyeji krahun - Ne do t� vdesim 867 00:57:12,282 --> 00:57:16,124 Ti m� shkat�rrove murin Kjo ka qen� sht�pia ime p�r kaq koh� 868 00:57:16,157 --> 00:57:17,947 Ti m� shkat�rrove murin, ti bastard Na vjen keq 869 00:57:17,980 --> 00:57:20,932 Ishte nj� aksident. Un� po p�rpiqesha t� gatuaja nj� ros� p�r dark�. 870 00:57:21,328 --> 00:57:24,220 Qet�sohu ok, shiko. A mund t� flasim p�r k�t� gj�? Si e ke emrin? 871 00:57:24,253 --> 00:57:25,791 Un� jam John. Un� jam Wan Ming 872 00:57:25,823 --> 00:57:27,031 Ming... 873 00:57:29,022 --> 00:57:31,643 Ju faj�soni nj�ri tjetrin p�r luft�n, k�to jan� bro�kulla, k�to jan� t� gjitha bro�kulla 874 00:57:31,806 --> 00:57:33,916 "Vdekje Mingut" 875 00:58:01,858 --> 00:58:02,753 L�re t� ik� 876 00:58:07,464 --> 00:58:09,141 Ti je i �mendur, je i �mendur or burr� 877 00:58:10,003 --> 00:58:11,870 Hajde James Franco 878 00:58:14,631 --> 00:58:18,295 Ti do t� paguash p�r murin, l�viz trap 879 00:58:49,554 --> 00:58:50,663 Hej... 880 00:58:50,698 --> 00:58:52,072 Hej djal� 881 00:58:52,107 --> 00:58:53,340 �far� �sht� duke ndodhur? 882 00:58:54,386 --> 00:58:57,355 Ky �sht� Gerrard, ky �sht� ai djali q� m� rrahu 883 00:58:57,390 --> 00:58:59,540 Dhe ahh... ishim n� dashuri. - Huh? 884 00:59:00,732 --> 00:59:03,536 Del q� un� jam gey, �far� do qoft� un� nuk e di 885 00:59:03,571 --> 00:59:05,758 nuk ja kisha iden� 886 00:59:06,960 --> 00:59:09,787 Hej Gerrard, le t� shkojm� t� marrim dhe nj� si k�to 887 00:59:13,970 --> 00:59:16,117 Si po ja kalojm� ace? A je duke ardhur posht�? 888 00:59:16,152 --> 00:59:18,617 Po, un� nuk ndihem mir� 889 00:59:18,652 --> 00:59:21,383 Oh l�re p�r pak or�, ti do jesh djali i art� poni 890 00:59:21,418 --> 00:59:23,174 Do nj� xanax? 891 00:59:24,767 --> 00:59:26,700 Oh mos, oh Zot i madh - �far�? 892 00:59:26,735 --> 00:59:29,044 M� duhet t� iki 893 00:59:36,575 --> 00:59:38,864 Lori... un�... 894 00:59:40,328 --> 00:59:41,330 Lori 895 00:59:43,625 --> 00:59:45,802 Lori, prit t� lutem 896 00:59:46,910 --> 00:59:50,752 M� fal, un� prisha gjith�ka. - Dua t� ik�sh nga apartamenti sonte 897 00:59:50,787 --> 00:59:52,612 A mundem thjesht... - M� jep �el�sat e makin�s 898 00:59:52,647 --> 00:59:54,353 A mundem vet�m t� ta shpjegoj�... - Jo 899 00:59:54,387 --> 00:59:58,473 Un� isha... - Un� kam hequr dor� nga nj� pjes� e madhe e jet�s time p�r ty 900 00:59:58,508 --> 01:00:00,963 Un� do t� ndaloja k�tu vet�m 5 minuta, m� pas Flash Gordon... 901 01:00:00,998 --> 01:00:02,291 Vet�m m� jep �el�sat e makin�s 902 01:00:13,796 --> 01:00:15,062 Lori 903 01:00:15,097 --> 01:00:17,447 Lori t� lutem, un� t� dua, hajde 904 01:00:30,643 --> 01:00:32,028 Hej Johni, ja tek je 905 01:00:32,062 --> 01:00:33,534 M� duhej t� merrja pak aj�r 906 01:00:33,569 --> 01:00:37,804 Ai djali nga zyra jote �sht� ulur n� kolltuk, duke e b�r� me at� Van Wilderin 907 01:00:37,839 --> 01:00:39,535 E di k�t�, ik q�rohu. Un� nuk dua t� t� flas m� 908 01:00:39,570 --> 01:00:43,046 �far�... - E di se �far� ndodhi? 909 01:00:43,081 --> 01:00:46,115 A ke ndonj� t� dh�n�? Jeta ime sapo mbaroi 910 01:00:46,150 --> 01:00:52,655 Oh hajde tani, ajo do t� shkoj n� sht�pi, do t� shikoj Bridget Jones, do t� qaj pak dhe do t� jet� mir� 911 01:00:52,657 --> 01:00:53,797 Do ti flas�sh nes�r, hajde 912 01:00:53,833 --> 01:00:56,796 A po m� d�gjon apo jo? A t� intereson ndopak? 913 01:00:56,831 --> 01:01:01,351 Sigurisht q� po... Johni, shok� bubullime t� ngusht� p�r jet�, t� kujtohet 914 01:01:01,387 --> 01:01:07,001 Jezus, Lori kisht� t� drejt�. Un� duhej t� kisha ndaluar s� daluri me ty shum� koh� m� par� 915 01:01:07,036 --> 01:01:11,503 Un� nuk do t� kem kurr� jet�n time me ty rrotull. Un� jam 35 vje� dhe nuk po shkoj asgj�kundi 916 01:01:11,537 --> 01:01:14,424 Gjith�ka q� b�j �sht� pi hashash dhe shikoj filma me nj� arush Teddy leshi 917 01:01:14,459 --> 01:01:17,845 P�r shkak t� k�saj, sapo humba dashurin� e jet�s 918 01:01:17,880 --> 01:01:21,644 Johni... un�... mua m� vjen keq 919 01:01:21,679 --> 01:01:24,082 Dua t� ec n� rrug�n time Ted. Un� nuk mund t� t� shikoj m� 920 01:01:25,328 --> 01:01:28,340 John, prit, d�gjo 921 01:01:29,351 --> 01:01:30,295 "Un� t� dua" 922 01:02:30,347 --> 01:02:35,452 At�her�, a �sht� kjo fjala jote e re solo 923 01:02:35,453 --> 01:02:37,383 Rex, kam shum� pun� p�r t� b�r� m� duhet t�... 924 01:02:37,418 --> 01:02:44,104 Kam bileta p�r tek Norah Jones sonte dhe do t� m� p�lqente shum� t� vije me mua 925 01:02:44,139 --> 01:02:46,914 Ti po m� k�rkon t� dalim? Vet�m nj� jav� pasi u ndava me dik�... 926 01:02:46,949 --> 01:02:50,055 Shiko, do ta nd�rpres k�tu 927 01:02:50,090 --> 01:02:51,161 T� lutem 928 01:02:51,196 --> 01:02:56,240 Kjo �sht� hera e par� q� ti ke qen� beqare n� kaq shum� koh� q� kemi punuar k�tu 929 01:02:56,275 --> 01:02:58,956 Vet�m... a mund t� dalim bashk� nj� her�? 930 01:02:58,991 --> 01:03:05,847 Dhe n� qoft� se un� nuk do t� sillem mir� t� betohem q� nuk do ta prek k�t� tem� kurr� m� 931 01:03:05,882 --> 01:03:07,909 T� lutem 932 01:03:07,944 --> 01:03:09,939 Rex, nuk mendoj se kjo �sht� di�ka e zgjuar 933 01:03:09,974 --> 01:03:15,445 Un� jam nj� trap. Funksionoi p�r mua n� shkoll� dhe ka qen� nj� reflex q� at�her� 934 01:03:15,481 --> 01:03:21,380 Lori, m� e keqja qe mund t� t� ndodh� �sht� t� dal�sh dhe t� arg�tohesh me nj� djal� 935 01:03:21,415 --> 01:03:25,493 Cili do t� t� provoj� q� mund t� jet� di�ka m� shum� se sa nj� gomar 936 01:03:25,529 --> 01:03:30,618 plus q� ti je di�ka e madhe me vlera, dhe ka ardhur kuha q� t� trajtohesh si duhet 937 01:03:33,080 --> 01:03:35,379 N� djall t� shkoj�, n� rregull. 938 01:03:35,414 --> 01:03:37,854 E sigurt q� do t� g�zohem �do nat� kur t� bie n� gjum� 939 01:03:37,890 --> 01:03:40,682 Dhe n� qoft� se kjo do t� thot� q� ti t� jesh mbi kurrizin tim. Epo ky �sht� veq nj� bonus. 940 01:03:40,718 --> 01:03:42,248 Do t� vij t� t� marr n� 8 941 01:03:49,540 --> 01:03:52,129 Hej Johni, jam un� 942 01:03:52,163 --> 01:03:54,007 Ik tutje 943 01:03:54,043 --> 01:03:57,282 Johni hape der�n t� lutem, dua t� flasim 944 01:04:06,542 --> 01:04:09,010 Jezus Krisht, �far� dreqin do or burr� 945 01:04:09,045 --> 01:04:11,600 M� fal, shiko Johni, e di q� je i nevrikosur ok 946 01:04:11,634 --> 01:04:13,378 por vet�m m� d�gjo p�r 5 sekonda 947 01:04:13,413 --> 01:04:15,907 Un� pash Lorin teksa largohej nga apartamenti me Rexin 948 01:04:15,942 --> 01:04:16,864 �far�? 949 01:04:16,898 --> 01:04:19,909 E kam seriozisht John. Un� shkova q� t� flisja me t�, mbase p�r tia ulur nervat mbi ty paksa 950 01:04:19,944 --> 01:04:21,563 dhe atje ishte ai, duke e marr� at� 951 01:04:21,598 --> 01:04:22,986 Ata ishin duke shkuar n� koncert. 952 01:04:23,021 --> 01:04:25,485 Ti je i pabesuesh�m e di k�t� 953 01:04:25,520 --> 01:04:26,861 Dua t� them sa idiot mendon se jam? 954 01:04:26,862 --> 01:04:31,245 Ti mendon se duke th�n� gj�ra t� tilla mbi t�, do t� tregoj m� shum� besnik�ri ndaj teje se sa asaj 955 01:04:31,246 --> 01:04:33,339 Ti ke luajtur mendsh. John kjo q� po t� them �sht� e v�rtet� 956 01:04:33,373 --> 01:04:35,328 Ti e di k�t�, ik q� k�tu 957 01:04:36,802 --> 01:04:38,297 E di �far�, po vepron si nj� pall�. E di �far�? 958 01:04:38,331 --> 01:04:41,263 �far�? Un� po veproj si nj� pall�? 959 01:04:41,298 --> 01:04:43,777 Po, po b�n. At�her� mbylle at� mut goje dhe m� d�gjo p�r pak 960 01:04:43,778 --> 01:04:47,080 Huh?... vrim� mishi, kjo nuk �sht� e drejt� apo jo... jo 961 01:04:47,114 --> 01:04:53,502 Vrim� pudingu... nuk mund t� jen� asnj�ra. Sepse si mund t� kesh nj� puding n�se nuk do hash mishin 962 01:04:54,798 --> 01:04:59,902 Gj� e Pink Floyd... ajo �far� dua t� them �sht�, ti po m� fajson mua p�r di�ka q� e b�re vet� 963 01:04:59,937 --> 01:05:05,401 Lori kisht� t� drejt mbi ty. Ti nuk mund t� marr�sh asnj� p�rgjegj�si mbi veprimet q� b�n 964 01:05:05,435 --> 01:05:06,779 Oh dhe ti mundesh? 965 01:05:06,813 --> 01:05:09,034 Un� nuk duhet ti marr, Un� jam nj� Arush leshi 966 01:05:09,069 --> 01:05:12,705 E di �far�... Un� nuk t� marr me zor� e t� sjelli n� party 967 01:05:12,740 --> 01:05:15,880 N� rregull doja q� ti t� vije sepse supozohej q� ti ishe shoku im m� i mir� 968 01:05:15,914 --> 01:05:18,921 Ti nuk mund t� q�ndrosh aty e t� m� thuash, nuk e ke par� Lorin si nj� k�rc�nim i miq�sis� ton�. 969 01:05:18,957 --> 01:05:23,040 Dua t� them funksionon kaq mir� p�r ty kur ti je i ulur mbi nj� kolltuk n� 9 t� m�ngjesit apo jo? 970 01:05:23,075 --> 01:05:26,966 D�gjo vet�n t�nde, �far� jam un� zot�rues i mendjes t�nde, jo 971 01:05:27,002 --> 01:05:32,387 �sht� zgjidhja jote John. Duke m� fajsuar mua ti e b�n vet�n t�nde t� dukesh si nj� fem�r 972 01:05:33,356 --> 01:05:38,115 E di, disa her� m� kujtohet ai m�ngjes krishtlindjeje kur isha tet� vje� 973 01:05:38,149 --> 01:05:40,013 Uroj q� t� mos kisha marr� nj� arush Teddy 974 01:05:41,028 --> 01:05:42,902 Thuaje dhe nj� her� k�t�... 975 01:05:42,904 --> 01:05:46,307 Teddy... arush... leshi 976 01:06:12,052 --> 01:06:16,384 Dreq, ou q�rohu or burr� 977 01:07:03,768 --> 01:07:04,960 Mjaft ndalo 978 01:07:16,911 --> 01:07:18,644 Pse je duke qar�? 979 01:07:18,679 --> 01:07:22,102 palla ime �sht� shtypur nga televizori 980 01:07:31,864 --> 01:07:33,980 M� vjen kaq keq Johni 981 01:07:33,981 --> 01:07:35,465 Edhe mua or burr� 982 01:07:36,443 --> 01:07:37,714 Un� t� dua 983 01:07:37,749 --> 01:07:39,365 Edhe un� t� dua 984 01:07:40,419 --> 01:07:41,750 D�gjo 985 01:07:41,784 --> 01:07:45,138 Ti duhet t� m� lejosh t� t� ndihmoj t� rregullosh gj�rat me Lorin 986 01:07:45,173 --> 01:07:47,584 Nuk ka m�nyr� p�r ti ven� gj�rat n� rregull. Ajo m� urren mua 987 01:07:47,618 --> 01:07:52,331 Shiko John ne mund ta rifitojm� at� p�rs�ri 988 01:07:52,366 --> 01:07:58,141 A t� kujtohet kur ishe 10 vje�? dhe godite ketrin me at� arm�n t�nde 989 01:07:58,177 --> 01:08:02,228 Dhe m� pas kur e pam� tek binte nga pema, ne t� dy qam�, t� kujtohet? 990 01:08:02,263 --> 01:08:05,846 dhe vrapuam tek ajo, dhe u p�rpoq�m t'ia japim ndihm�n e par� 991 01:08:05,881 --> 01:08:07,851 dhe e kthyem p�rs�ri n� jet� 992 01:08:07,885 --> 01:08:10,801 John, ne mund ta b�jm� k�t� p�rs�ri 993 01:08:10,802 --> 01:08:14,673 Ted, ne i d�mtuam mushk�rin� duke u p�rpjekur ti japim ndihm�n e par� 994 01:08:14,707 --> 01:08:16,072 Vdiq 995 01:08:17,159 --> 01:08:19,513 Hajde ne do t� shkojm� tek koncerti 996 01:09:10,334 --> 01:09:13,186 Faleminderit. Ne do t� b�jm� nj� pushim t� shkurt�r por do t� kthehemi p�rs�ri 997 01:09:21,702 --> 01:09:23,932 Hej, luaj shkopijnt� ti zusk dreqi 998 01:09:23,968 --> 01:09:25,014 Teddy... 999 01:09:25,278 --> 01:09:26,257 Si je? 1000 01:09:26,564 --> 01:09:28,244 Si po ja kalon ti leshatok shk�rdhat�? 1001 01:09:28,279 --> 01:09:33,087 Oh ti e di, un� nuk jam nj� gjysm� myslimane e cila shiti 38 milion kopje 1002 01:09:33,122 --> 01:09:35,230 Gjysm� indiane por faleminderit 1003 01:09:35,265 --> 01:09:37,893 Po gjithsesi, faleminderit p�r 9-11. Hej d�gjo, dua q� t� takosh nj� shok t� mir� q� un� kam. 1004 01:09:37,928 --> 01:09:40,265 John Bennett... Norah Jones 1005 01:09:41,407 --> 01:09:44,256 �kemi - �kemi... 1006 01:09:44,291 --> 01:09:47,202 A je gati ta sjell�sh posht� sht�pin�? 1007 01:09:47,237 --> 01:09:50,665 Po zonj�. Faleminderit p�r mund�sin� zonjusha... zonja... Jones 1008 01:09:51,735 --> 01:09:52,724 Faleminderit 1009 01:09:52,759 --> 01:09:54,031 Jezus, ti dukesh fantastike 1010 01:09:54,032 --> 01:09:56,631 Epo mbase nuk m� ke par� t� veshur komplet ndonj�her� 1011 01:09:57,392 --> 01:10:02,364 E di mir�. Un� dhe Norah u takuam n� 2002 n� nj� party n� sht�pin� e Belinda Carlise 1012 01:10:02,399 --> 01:10:04,853 Dhe b�m� sex t� �uditsh�m t� v�shtir� n� tualet 1013 01:10:04,888 --> 01:10:06,535 N� fakt ti nuk ishe aq keq p�r nj� tip q� nuk ka penis 1014 01:10:06,570 --> 01:10:10,198 Po. E di kam shkruar kaq shum� letra Hasbrose p�r k�t� pun� 1015 01:10:12,477 --> 01:10:13,667 Faleminderit 1016 01:10:13,703 --> 01:10:17,287 At�her� do ti jap vet�s nj� pushim, dhe do t� sjell nj� mik n� sken� 1017 01:10:17,322 --> 01:10:21,511 Ai do t� k�ndoj� nj� k�ng� p�r nj� zonjush� q� ai e do shum� dhe sot ajo �sht� k�tu duke na ndjekur 1018 01:10:21,547 --> 01:10:24,867 Ju lutem nj� duartrokitje t� madhe p�r, John Bennett 1019 01:10:27,338 --> 01:10:29,615 Oh... Zot i madh 1020 01:10:30,306 --> 01:10:32,470 E marrt� djalli 1021 01:10:35,055 --> 01:10:37,410 Un� duhet ta palloj at� p�rs�ri 1022 01:10:38,980 --> 01:10:42,821 P�rsh�ndetje, emri im �sht� John Bennett 1023 01:10:42,857 --> 01:10:46,615 Dhe kjo �sht� p�r Lori Collins, sepse un� t� dua 1024 01:10:48,468 --> 01:10:54,476 Dhe kjo k�ng� m� kujton nat�n m� t� r�nd�sishme. Nat�n q� jemi takuar. 1025 01:10:55,238 --> 01:10:58,944 Kjo �sht� k�nga nga filmi "octopussy" 1026 01:11:16,170 --> 01:11:17,832 �sht� m� mir� se Katy Perry 1027 01:11:41,483 --> 01:11:43,388 Ti ta shpif ik nga skena 1028 01:11:43,423 --> 01:11:44,849 Hajde pra, jepi nj� shans 1029 01:11:51,055 --> 01:11:52,161 Ti je nj� trap 1030 01:11:58,436 --> 01:11:59,314 oh Jezus 1031 01:12:00,585 --> 01:12:02,387 Dikush t� th�rras� ambulanc�n 1032 01:12:12,264 --> 01:12:13,564 Kjo isht� �menduri 1033 01:12:13,599 --> 01:12:16,282 A e pe se si ra n� tok� ai tipi? Isht� si nj� kukull xheleje 1034 01:12:17,708 --> 01:12:19,684 Do t� m� p�lqente t� mos flisnim p�r k�t� gj� 1035 01:12:19,718 --> 01:12:21,419 Do t� pim� ndonj� gj� pas k�saj? 1036 01:12:21,420 --> 01:12:23,631 Mendoj se mund ta pi nj� pasi pash� nj� tip teksa vdiste 1037 01:12:23,666 --> 01:12:26,384 uh jo, mendoj se thjesht duhet t� m� d�rgosh n� sht�pi 1038 01:12:26,419 --> 01:12:29,093 Nj� pije Hajde 1039 01:12:29,128 --> 01:12:31,119 Jo, nuk jam gati p�r t� 1040 01:12:31,154 --> 01:12:33,036 N� rregull e kuptoj 1041 01:12:33,071 --> 01:12:35,678 Dhe e di, nuk t� v� faj ty 1042 01:12:35,713 --> 01:12:40,948 Dua t� them, mendo, ishte e padrejt� t� t� turp�ronte n� at� m�nyr� 1043 01:12:42,128 --> 01:12:44,845 Thjesht sa p�r ta qart�suar, un� nuk jam e turp�ruar 1044 01:12:44,880 --> 01:12:48,840 Pra John dhe un� kemi problemet tona, por t� pakt�n ai e provoi 1045 01:12:50,026 --> 01:12:53,137 E di �far�, nuk mendoj se duhet t� t� flas ty p�r k�to gj�ra 1046 01:12:53,172 --> 01:12:55,068 Ku po shkon? 1047 01:12:55,103 --> 01:12:57,593 Po marr nj� taxi, po iki n� sht�pi 1048 01:13:02,685 --> 01:13:03,713 M� n� fund 1049 01:13:14,348 --> 01:13:18,086 K�tu posht�, nuk po shikoj posht� peshqirit t�nd, t� betohem 1050 01:13:18,121 --> 01:13:20,316 Nuk po shikoj tek peshqiri yt, nuk po shikoj tek punet e tua shakatore 1051 01:13:20,351 --> 01:13:22,162 Ted, �far� je duke b�r� k�tu? 1052 01:13:22,198 --> 01:13:24,354 Un� duhet t� flas me ty 1053 01:13:24,389 --> 01:13:27,011 D�gjo n� qoft� se je k�tu p�r t� luftuar Johnin lufton p�r at� po jo... 1054 01:13:27,046 --> 01:13:30,367 Vet�m m� l�r t� flas ok dhe me pas mund t� thuash �far� t� duash 1055 01:13:34,619 --> 01:13:38,305 Shiko, Johni t� do shum� 1056 01:13:38,340 --> 01:13:40,828 M� shum� se �do gj� tjet�r n� bot� 1057 01:13:40,829 --> 01:13:43,441 dhe ai po b�het copash p�r ty 1058 01:13:43,476 --> 01:13:47,420 Ai e di q� b�ri nj� gabim t� madh. Por ti duhet ta besosh at� 1059 01:13:47,455 --> 01:13:52,497 Nuk ishte faji i tij ok. Un� i thash� t� ikte nga festa e Rexit 1060 01:13:52,532 --> 01:13:55,572 Dhe ai tha jo, ai do t� rrinte aty me ty 1061 01:13:55,607 --> 01:13:57,273 dhe un� i ndrydha krahun Lori 1062 01:13:57,307 --> 01:14:00,540 Pra n� qoft� se ti do ti jap�sh atij dhe nj� mund�si t� vetme 1063 01:14:00,575 --> 01:14:03,500 Un� t� premtoj q� do t� largohem, dhe nuk do t� kthehem kurr� 1064 01:14:03,535 --> 01:14:05,581 N� rregull... ai do t� jet� i joti 1065 01:14:06,650 --> 01:14:11,221 Ted, kjo �sht� nj� ofert� shum� e mir�. Por un� nuk dua q� ti ta b�sh k�t� gj� 1066 01:14:11,256 --> 01:14:15,814 Kjo �sht� midis Johnit dhe meje, dhe un� nuk mendoj se mund t� rregullohet 1067 01:14:15,849 --> 01:14:17,236 Po, p�r shkakun tim 1068 01:14:17,270 --> 01:14:20,368 Shiko, shiko Lori, ti do q� ai t� jet� nj� burr� 1069 01:14:20,403 --> 01:14:23,954 Por p�r aq koh� sa ai do t� ket� arushin e tij ai do t� jet� nj� f�mij� 1070 01:14:27,023 --> 01:14:32,661 Ai �sht� duke t� pritur tani, n� qoft� se do t� ik�sh atje posht� e t� flas�sh me t� 1071 01:14:32,696 --> 01:14:35,335 Un� do t� kem ikur kur ti t� kthehesh 1072 01:14:36,413 --> 01:14:37,822 P�rgjithmon� 1073 01:14:38,980 --> 01:14:43,357 Dhe ti do t� shikosh. Ai nuk do t� frik�sohet nga bubullimat m� 1074 01:15:28,227 --> 01:15:30,847 Michelob Ultra Tuscan Orange Grapefruit 1075 01:15:30,882 --> 01:15:33,665 Zot i madh, Amerika po shp�rthen 1076 01:15:42,667 --> 01:15:43,898 �kemi Ted 1077 01:15:43,933 --> 01:15:45,515 Dreq! 1078 01:16:04,911 --> 01:16:06,045 Lori... �far�... 1079 01:16:06,080 --> 01:16:07,492 Hej 1080 01:16:07,528 --> 01:16:08,861 �far� je duke b�r� k�tu? 1081 01:16:08,862 --> 01:16:10,988 Ti mund t� falenderosh Tedin 1082 01:16:15,129 --> 01:16:17,474 A mund... a mund t� ulem? 1083 01:16:17,509 --> 01:16:20,543 Po... n� qoft� se ti do - Ok 1084 01:16:23,257 --> 01:16:25,471 Pra po ec�n mir�? Gjith�ka �sht� mir� k�tu? 1085 01:16:25,505 --> 01:16:27,644 Po, shkon mir� 1086 01:16:28,737 --> 01:16:32,648 Epo mendoj se mund t� b�jm� nj� bised� gjat� gjith dit�s huh? 1087 01:16:33,652 --> 01:16:36,945 N� qoft� se �sht� ok p�r ty, un� thjesht dua t� them at� q� kam� p�r t� th�n� 1088 01:16:38,575 --> 01:16:42,688 Shiko un� mund t� ulem k�tu e t� them m� fal, se �sht� nj� keqkuptim i madh, do t� ndryshoj 1089 01:16:42,723 --> 01:16:46,462 por un� nuk dua t� d�gjoj asnj� nga k�to fjal� 1090 01:16:46,497 --> 01:16:51,398 Un� nuk do t� mundohem t� t� bind prap t� m� pranosh. Dua t� them pse dueht ta provoj 1091 01:16:51,434 --> 01:16:54,372 Un� kam qen� nj� i dashur i keq p�r kat�r vitet e fundit dhe un� nuk t� meritoj 1092 01:16:54,407 --> 01:16:59,624 Shiko un� e di q� nuk e mora seriozisht marr�dh�nien ton� por Lori 1093 01:16:59,659 --> 01:17:01,941 Un� t� dua m� shum� se jet�n time 1094 01:17:01,975 --> 01:17:06,090 dhe ajo �far� dua �sht�... Un� thjesht dua q� t� p�rfundojm� mir� 1095 01:17:06,125 --> 01:17:07,987 Un� t� kam borxh kaq gj� 1096 01:17:08,022 --> 01:17:09,967 N� rregull, un� dua q� ti t� jesh e lumtur e meriton 1097 01:17:10,002 --> 01:17:14,799 Dhe un� thjesht shpresoj, qe t� b�hemi miq 1098 01:17:16,975 --> 01:17:19,018 Faleminderit q� po tregohesh kaq i ndersh�m 1099 01:17:21,611 --> 01:17:23,117 Kjo ishte shum� e mir� 1100 01:17:26,249 --> 01:17:27,552 Faleminderit q� erdhe 1101 01:18:03,152 --> 01:18:04,099 Po 1102 01:18:04,133 --> 01:18:08,923 Siq e shikon ti ke qen� pjes� e familj�s ton� p�r nj� koh� shum� t� gjat� 1103 01:18:08,958 --> 01:18:11,965 Mir� se erdhe n� sht�pi 1104 01:18:12,000 --> 01:18:15,888 Po �sht� paksa p�r t� qeshur kam shum� foto t� ju t� dyve n� sht�pi 1105 01:18:15,924 --> 01:18:17,885 A �sht� i imi ai babi? 1106 01:18:17,921 --> 01:18:20,544 Po ai �sht� fituesi im i vog�l, Po ai �sht� 1107 01:18:21,680 --> 01:18:26,193 Ted ke ardhur n� nj� koh� me fat. �sht� fiks ora kur Roberti do t� luaj� 1108 01:18:26,228 --> 01:18:29,395 Mendoj se ju nuk keni PS3 1109 01:18:29,430 --> 01:18:31,623 Un� po mendoj se ti je nj� kal� i madh prej druri me nj� lloj parukeje 1110 01:18:31,658 --> 01:18:33,470 Po 1111 01:18:34,152 --> 01:18:35,643 Eh po, jo 1112 01:18:36,579 --> 01:18:37,943 Po 1113 01:18:44,970 --> 01:18:46,830 Po shiko atje �sht� nj� kal� 1114 01:18:48,264 --> 01:18:51,412 Ted, ti i p�rket Robertit tani. Ti b�n ashtu sikur thot� ai 1115 01:18:51,447 --> 01:18:54,753 Ti mendon se do t� largohesh q� k�tu me an� t� nj� rr�mbimi? 1116 01:18:54,788 --> 01:18:57,254 Gjuha!... M� fal M� fal 1117 01:19:03,019 --> 01:19:06,015 Ti e di Ted. Kur un� isha nj� djal� i vog�l 1118 01:19:07,269 --> 01:19:13,711 Un� t� pash� n� televizor, dhe mendova se ti ishe gj�ja m� e bukur q� une kisha par� ndonj�her�. 1119 01:19:13,746 --> 01:19:20,692 Dhe pyeta babin tim n�se mund t� kisha nj� arush magjik si ti 1120 01:19:20,727 --> 01:19:22,089 dhe ai tha jo 1121 01:19:22,124 --> 01:19:24,632 A mund t� ma shkruash me email pjes�n tjet�r t� historis�... 1122 01:19:24,667 --> 01:19:26,708 dhe zemra ime u cop�tua 1123 01:19:27,800 --> 01:19:36,433 Dhe i premtova vet�s se n� qoft� se do t� kisha nj� djal�, nuk do ti thoja kurr� jo atij 1124 01:19:37,162 --> 01:19:38,556 Kurr� 1125 01:19:38,591 --> 01:19:42,081 Mbase jo p�r �okollatat por prap nuk do ta l�ndoja at� 1126 01:19:42,116 --> 01:19:44,398 Un� dhe Tedi do t� b�hemi shok� t� ngusht� babi 1127 01:19:44,433 --> 01:19:47,661 Po ti je ketri im i vog�l 1128 01:19:50,802 --> 01:19:53,111 G�zuar koh�n e loj�s 1129 01:19:54,464 --> 01:19:56,815 Zot �far� dreqin! 1130 01:19:56,851 --> 01:19:59,713 E thash� k�t� fjal� vet�m nj� her� 1131 01:19:59,749 --> 01:20:02,186 dhe babi m� denoi p�r t� 1132 01:20:02,221 --> 01:20:04,538 Kjo �sht� nj� histori, mu duket sikur isha atje 1133 01:20:04,572 --> 01:20:06,387 babi m� dha nj� t� gjuajtur 1134 01:20:06,422 --> 01:20:09,149 Tani... un� duhet t� t� jap nj� t� gjuajtur 1135 01:20:13,400 --> 01:20:17,971 N� rregull djalosh fitove. �far� do q� t� b�jm�? Do t� lujam� nj� loj�? 1136 01:20:18,006 --> 01:20:20,054 �sht� koha e loj�s apo jo, epo le t� luajm nj� loj� 1137 01:20:20,089 --> 01:20:21,903 Po, un� do t� luaj nj� loj�. Mir� 1138 01:20:21,938 --> 01:20:25,924 N� rregull le t� shohim, si thua sikur t� luajm loj�n fshihu dhe k�rko? 1139 01:20:25,959 --> 01:20:28,450 Un� e adhuroj loj�n fshihu dhe k�rko. Un� do t� fshihem 1140 01:20:28,485 --> 01:20:34,844 Tani prit pak k�tu, babait t�nd i p�lqejn t� t� tregoj� m�nyrat e mira, apo Tubby Bullafiqi 1141 01:20:34,879 --> 01:20:36,703 Ok, ti fshihu i pari 1142 01:20:36,738 --> 01:20:41,376 Shum� mir�, fantastike. Tani ti num�ro deri n� 100 dhe p�rpiqu t� m� gjesh mua, ok? 1143 01:20:43,307 --> 01:20:46,557 A m� duhet t� laj duart para se t� luaj k�t� loj�? 1144 01:20:47,263 --> 01:20:51,090 Jo... kjo �sht� nj� pyetje dreqi idiote, jo vet�m fillo t� num�rosh 1145 01:20:53,007 --> 01:20:56,561 1... 2... 3... 1146 01:20:56,597 --> 01:21:00,627 4... 5... 6... 1147 01:21:00,662 --> 01:21:02,290 7... 1148 01:21:02,326 --> 01:21:04,418 ok, mos b�j hile tani, ose do t� marr�sh kancerin e f�mij�ve 1149 01:21:04,419 --> 01:21:06,739 8... 9... 1150 01:21:06,740 --> 01:21:11,837 10... 11... 12... 13... 1151 01:22:31,803 --> 01:22:36,853 Hej. - Hej. - Po ec n� sht�pi i vet�m huh? 1152 01:22:36,854 --> 01:22:38,569 Po 1153 01:22:38,604 --> 01:22:40,661 A ke nevoj� p�r nj� transportues? 1154 01:22:40,697 --> 01:22:45,007 Oh jam mir�, dua t� them n� qoft� se grabitem at�her� do t� ishte gabimi im n�se do t� vija 1155 01:22:46,238 --> 01:22:48,443 D�gjo, John 1156 01:22:48,478 --> 01:22:51,675 �sht� di�ka q� duhet t� t� them ty gjithashtu 1157 01:23:06,528 --> 01:23:10,447 Hej. - Hej. - John, un� shpresoj q�... 1158 01:23:11,537 --> 01:23:13,447 D�gjo un� nuk dua q� ti t� mendosh q�... 1159 01:23:16,124 --> 01:23:17,525 M� fal 1160 01:23:18,596 --> 01:23:22,011 Un� dua q� ne t� flasim... Sepse mendoj se mbase... 1161 01:23:24,005 --> 01:23:25,139 Shiko, kushdo q� �sht� ky, nuk �sht� nj� koh� e mir� ok 1162 01:23:25,172 --> 01:23:26,750 John, jam un�, a mund t� m� d�gjosh? 1163 01:23:26,783 --> 01:23:29,396 Ted?... d�gjo do t� t� telefonoj un� 1164 01:23:29,431 --> 01:23:31,471 joo joo, John mos e mbyll jam n� telashe 1165 01:23:31,506 --> 01:23:33,275 �far� do t� thuash? �far� telashesh? 1166 01:23:33,310 --> 01:23:36,546 Ata m� kap�n mua, ai djali i quditsh�m tek parku me djalin e tij 1167 01:23:36,581 --> 01:23:38,695 Q� un� mendoj se �sht� djali i tij por, mund t� jet� dhe i dashuri 1168 01:23:38,730 --> 01:23:39,962 wow wow wow, ngadal, ngadal. Ku je? 1169 01:23:39,997 --> 01:23:42,636 Nuk jam i sigurt �sht� uh... 1170 01:23:44,025 --> 01:23:46,413 Alo... Alo John... 1171 01:23:47,376 --> 01:23:48,602 Alo... 1172 01:23:48,637 --> 01:23:51,312 Ti nuk je shum� i sjellsh�m mendoj apo jo? 1173 01:23:51,346 --> 01:23:53,747 Mut! - Ted, Alo... 1174 01:23:53,782 --> 01:23:55,327 Ted 1175 01:23:55,362 --> 01:23:56,685 �far� po ndodh? A �sht� mir� ai? 1176 01:23:56,721 --> 01:23:58,778 Un� nuk e di - Epo ku �sht� ai? 1177 01:23:58,814 --> 01:24:00,651 Un� nuk e di ai thjesht tha q� ishte n� telashe 1178 01:24:00,686 --> 01:24:02,677 A mund ta telefonosh p�rs�ri? 1179 01:24:02,712 --> 01:24:04,211 Jo �sht� e bllokuar 1180 01:24:04,246 --> 01:24:06,542 Prit nj� sekond� 1181 01:24:10,130 --> 01:24:12,660 Shko, merr rrug�n p�r Kolombus tek Hylton Merr trenin 1182 01:24:16,299 --> 01:24:19,384 Alo, 911. M� duhet policia tani 1183 01:24:19,419 --> 01:24:20,911 �sht� nj� tip q� m� ka rr�mbyer arushin tim Teddin 1184 01:24:21,860 --> 01:24:23,598 Alo... 1185 01:24:26,158 --> 01:24:27,716 M� l�rni jasht q� k�tu, bastard� t� �mendur 1186 01:24:28,872 --> 01:24:32,859 E d�gjoj djaloshin e sh�ndosh� teksa vrapon... kjo �sht� shum� p�r t� qeshur 1187 01:24:32,895 --> 01:24:34,210 Hajde pra m� l�r t� dal q� k�tu 1188 01:24:34,245 --> 01:24:37,410 Un� jam nj� qytetar i Shteteve T� Bashkuara T� Amerik�s kam t� drejta 1189 01:24:40,103 --> 01:24:42,020 Robert, rripin e sigurimit 1190 01:24:42,055 --> 01:24:44,415 Duhet t� jet� diku k�tu rrotull 1191 01:24:48,907 --> 01:24:50,179 Johni 1192 01:24:50,214 --> 01:24:52,877 wow wow wow, ndalo, ndalo, ndalo ata jan� 1193 01:24:59,775 --> 01:25:00,695 Q�ndro af�r tyre 1194 01:25:08,791 --> 01:25:09,924 Mbahu 1195 01:25:27,331 --> 01:25:28,803 Ik tutje Susan Boyle 1196 01:25:34,639 --> 01:25:35,711 Oh Zot i madh, ai do t� hidhet 1197 01:25:35,746 --> 01:25:36,741 Afrohu m� shum� 1198 01:25:40,621 --> 01:25:42,750 N� rregull, qet�sohu... - Hajde Ted 1199 01:25:46,365 --> 01:25:47,885 Dreq - Po 1200 01:25:47,920 --> 01:25:50,400 Hej Johni, Kurva e T. J komplet apo jo? 1201 01:25:50,435 --> 01:25:52,033 Po! Dreqin ke t� drejt�! 1202 01:26:01,298 --> 01:26:02,604 Ec, ec, ec 1203 01:26:14,914 --> 01:26:16,264 Babi 1204 01:26:19,095 --> 01:26:20,675 Le t� shohim se si i njeh k�to rrug� 1205 01:26:22,117 --> 01:26:23,719 Ku �sht� ai? 1206 01:26:44,541 --> 01:26:45,429 Jezus 1207 01:26:57,863 --> 01:26:58,922 Ja tek �sht�, hapu. 1208 01:27:36,438 --> 01:27:40,716 Jo... ti nuk mund ta marr�sh arushin tim... 1209 01:27:47,333 --> 01:27:49,196 E marrt� dreqi 1210 01:27:49,231 --> 01:27:52,360 M� falni, dikush duhej t� ikte Joan Crawford �sht� me at� djal� 1211 01:27:52,395 --> 01:27:53,776 Hajde 1212 01:27:59,328 --> 01:28:00,293 Ted... 1213 01:28:05,980 --> 01:28:07,712 Oh Zot i madh 1214 01:28:11,549 --> 01:28:12,785 ahh dreq 1215 01:28:38,346 --> 01:28:40,830 Jezus, q�ndro k�tu - Jo, jo, jo John 1216 01:28:40,866 --> 01:28:42,164 Prit John - Q�ndro k�tu 1217 01:28:53,366 --> 01:28:54,709 Ti je i imi Ted 1218 01:28:54,744 --> 01:28:57,639 Pirdhu shoku. Un� i p�rkas John Bennett 1219 01:28:57,674 --> 01:28:59,994 Por un� mund t� t� jap dashuri 1220 01:29:00,029 --> 01:29:03,042 dhe kuaj t� fort�, dhe k�rcim� 1221 01:29:03,077 --> 01:29:06,201 Mendoj se jemi shum� larg prej k�saj gj�je 1222 01:29:25,811 --> 01:29:27,999 Ted... - Johni 1223 01:30:16,704 --> 01:30:17,344 Oh Zot i madh 1224 01:30:17,345 --> 01:30:19,198 Ted 1225 01:30:20,630 --> 01:30:22,048 John 1226 01:30:22,083 --> 01:30:24,377 Lori, merr mbushjen merri t� gjitha 1227 01:30:29,246 --> 01:30:31,152 Johni... 1228 01:30:31,187 --> 01:30:34,887 Ti do t� jesh mir� shoku, a mund t� m� kuptosh? Ti do t� jesh mir� 1229 01:30:34,922 --> 01:30:38,696 Jezus, dukem sikur robot�t tek Alien�t 1230 01:30:38,727 --> 01:30:42,293 M� shiko mua shoku. T� premtoj q� do t� jesh mir� ok 1231 01:30:42,328 --> 01:30:44,814 Un� nuk mendoj k�shtu 1232 01:30:44,849 --> 01:30:49,503 Un� jam... Un�... Un� jam n� telashe 1233 01:30:49,539 --> 01:30:52,993 Un� dua... Un� dua t� t� them di�ka 1234 01:30:53,031 --> 01:30:54,837 �far� �sht�? 1235 01:30:56,810 --> 01:30:59,827 Mos... Mos e humb kurr� m� at� 1236 01:31:00,887 --> 01:31:03,134 Ajo �sht� m� e r�nd�sishme... 1237 01:31:04,565 --> 01:31:07,884 Pjesa m� e r�nd�sishme e jet�s t�nde 1238 01:31:07,919 --> 01:31:12,397 M� shum�, m� shum� se un� 1239 01:31:13,662 --> 01:31:15,775 Ajo �sht� shoqja jote m� e mir� 1240 01:31:16,573 --> 01:31:18,546 Ajo �sht�... 1241 01:32:01,469 --> 01:32:02,863 E gjeta 1242 01:32:19,565 --> 01:32:21,064 Zem�r, nuk e di n�se kjo do t� funksionoj� 1243 01:32:21,065 --> 01:32:22,419 T� lutem, vet�m provoje 1244 01:32:32,595 --> 01:32:33,701 Hajde shoku 1245 01:33:20,925 --> 01:33:21,808 M� vjen kaq keq 1246 01:33:23,416 --> 01:33:25,320 Ti b�re gjith�ka q� munde 1247 01:33:26,362 --> 01:33:28,359 M� vjen kaq keq 1248 01:36:03,324 --> 01:36:04,034 Ted 1249 01:36:04,035 --> 01:36:06,199 Un� jam gjall� Johni, - O Zot i madh 1250 01:36:06,234 --> 01:36:07,014 Un� jam gjall� 1251 01:36:07,049 --> 01:36:09,495 Magjia jote gjithmon� funksionon 1252 01:36:09,529 --> 01:36:11,231 Ti u ktheve, nuk mund ta... 1253 01:36:11,266 --> 01:36:15,283 Po ti m� shp�tove, vendose disa gj�ra n� vendin e gabuar por m� shp�tove John 1254 01:36:15,318 --> 01:36:19,481 Jam pak si cop cop, por a do t� kujdes�sh p�r mua p�r gjithmon�? 1255 01:36:21,917 --> 01:36:25,886 Un� po b�j shaka me ty, mendova se do t� ishte p�r t� qeshur 1256 01:36:28,924 --> 01:36:30,763 Ti trap... - Hajde k�tu more bastard 1257 01:36:32,416 --> 01:36:33,949 Mir� se erdhe Ted 1258 01:36:36,616 --> 01:36:37,964 Ishe ti... 1259 01:36:38,000 --> 01:36:40,480 Ti e b�re... 1260 01:36:40,515 --> 01:36:44,232 Bir kurve. Ti shprehe d�shir� q� t� m� kthehej jeta 1261 01:36:44,268 --> 01:36:47,011 Jo... jo... jo 1262 01:36:47,046 --> 01:36:48,860 Un� shpreha d�shir� t� m� kthehej jeta ime 1263 01:37:01,486 --> 01:37:02,839 Un� t� dua 1264 01:37:02,874 --> 01:37:04,208 Un� t� dua gjithashtu 1265 01:37:05,474 --> 01:37:07,658 Dhe dua q� ti ta dish q� 1266 01:37:08,661 --> 01:37:11,971 pas nat�s s� kaluar, un� nuk dua t� humbas asnj� q� ka r�nd�si p�r mua 1267 01:37:12,006 --> 01:37:14,707 dhe nuk do t� pres m� gjith� jet�n p�r t� filluar 1268 01:37:14,742 --> 01:37:17,004 Lori 1269 01:37:17,715 --> 01:37:19,951 A do t� martohesh me mua? 1270 01:37:21,002 --> 01:37:25,716 Gjithmon� vet�m ty t� kam dashur John Bennett 1271 01:37:30,174 --> 01:37:34,668 Dhe k�shtu, John, Lori dhe Ted jetuan s� bashku t� lumtur 1272 01:37:34,703 --> 01:37:39,838 Duke zbuluar m� n� fund se gjith�ka �far� ata donin ishte t� kishin nj�ri tjetrin 1273 01:37:42,361 --> 01:37:48,455 John dhe Lori u martuan n� Cambridge, nga nj� drejt�si shum� e veqant� e paq�s 1274 01:37:48,490 --> 01:37:51,242 Nga fuqia q� m� �sht� dh�n� mua 1275 01:37:51,278 --> 01:37:54,163 nga New York Jets 1276 01:37:54,198 --> 01:37:58,308 Dhe nga njer�zit e bashkuar t� planetit Mongo 1277 01:37:58,344 --> 01:38:02,968 Dhe tani ju shpall ju, burr� dhe grua 1278 01:38:03,003 --> 01:38:05,100 Ti mund ta puth�sh gruan Johni 1279 01:38:28,818 --> 01:38:30,750 Faleminderit shum� q� erdhe 1280 01:38:30,785 --> 01:38:34,450 Vajza ime b�n mir� t� jet� gjall�, ti bir kurve 1281 01:38:35,913 --> 01:38:38,784 Un� jam kaq... fallso e lumtur p�r t� 1282 01:39:06,166 --> 01:39:09,454 Ti e di Sam, ka vet�m nj� m�nyr� p�rfekte p�r t� patur nj� fund t� lumtur 1283 01:39:09,489 --> 01:39:10,659 Cila �sht�? 1284 01:39:10,693 --> 01:39:12,073 Hedhje Flash 1285 01:39:12,108 --> 01:39:13,317 E drjet... 1286 01:39:13,352 --> 01:39:15,261 1... 2... 1287 01:39:15,296 --> 01:39:16,586 3... - Po 1288 01:39:22,735 --> 01:39:30,031 Dhe kjo �sht� historia se si nj� d�shir� magjike ndryshoi p�rgjithmon� jet�n e tre miq�ve special 1289 01:39:30,066 --> 01:39:35,125 Ted dhe Tammy-Lynn vazhduan dashurin� e tyre t� nxeht� p�r nj� koh� goxha t� gjat� 1290 01:39:35,160 --> 01:39:42,633 Nj� pasdite, Ted u kap pas nj� The Deli Counter duke ngr�n� sallat� patatesh nga Tami-Lyn 1291 01:39:42,668 --> 01:39:45,991 Ai u b� menagjeri i dyqanit 1292 01:39:47,053 --> 01:39:51,808 Sam Jones u kthye n� Hollywood, me q�llimin p�r t� rifilluar karrier�n e tij 1293 01:39:51,843 --> 01:39:57,860 Ai banon n� Burbank ku ndan nj� apartament me shokun e tij t� dhom�s Brandon Routh 1294 01:39:57,895 --> 01:40:02,185 Ju kujtohet Brandon Routh, nga filmi i bukur i Supermenit? 1295 01:40:02,220 --> 01:40:06,562 Jezus Krisht... faleminderit q� na i rrite shpresat dhe q� b�re nj� mut t� madh mbi ne 1296 01:40:07,848 --> 01:40:12,558 Rex u detyrua t� hiqte dor� nga Lori 1297 01:40:12,593 --> 01:40:16,893 Jo pas shum� koh�sh, ai ra n� depresion t� madh dhe vdiq p�r shkak t� nj� s�mundjeje 1298 01:40:16,928 --> 01:40:22,498 Donny u arrestua nga policia e Bostonit dhe u ngarkua me krimin e rr�mbimit t� nj� lodre 1299 01:40:22,536 --> 01:40:27,877 Akuza u rr�zua kur gjith� e kuptuan sa idiote ishte akuza 1300 01:40:27,915 --> 01:40:35,326 Roberti mori nj� trajner, humbi shum� pesh�, dhe u b� Taylor Lautner 1301 01:40:40,000 --> 01:41:00,000 P�rktheu: Merfan Krasniqi 117320

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.