All language subtitles for Stranger.2017.S02E01.200815.HDTV.H264-UNKNOWN-NF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,086 --> 00:00:06,891 STRANGER 2 2 00:00:06,992 --> 00:00:10,161 ALL CHARACTERS, ORGANIZATIONS, LOCATIONS, AND INCIDENTS 3 00:00:10,245 --> 00:00:12,831 DEPICTED IN THIS DRAMA ARE ENTIRELY FICTITIOUS 4 00:00:22,507 --> 00:00:24,551 Doggedly chasing after the truth 5 00:00:25,343 --> 00:00:26,970 and marching towards what's right 6 00:00:28,138 --> 00:00:30,682 is a never-ending process. 7 00:00:31,474 --> 00:00:33,935 To stop, even for a moment, is to fail. 8 00:00:36,688 --> 00:00:38,398 Marching towards change 9 00:00:39,274 --> 00:00:41,234 is like having two needles as your feet 10 00:00:41,693 --> 00:00:43,820 with an invisible thread trailing after you, 11 00:00:43,903 --> 00:00:45,864 never stopping for a breath as you march on. 12 00:00:50,827 --> 00:00:52,704 In the belief that a handful of hope 13 00:00:52,787 --> 00:00:55,165 is better than immeasurable despair, 14 00:00:56,458 --> 00:00:58,543 we move forward with unwavering determination 15 00:00:59,586 --> 00:01:00,420 once again. 16 00:01:07,927 --> 00:01:11,264 EPISODE 1 17 00:02:14,494 --> 00:02:18,123 MARCH, 2019 18 00:02:24,170 --> 00:02:27,048 Mr. Jung, a man in his 40s who abandoned his car 19 00:02:27,132 --> 00:02:29,342 and fled a DUI checkpoint, has been arrested. 20 00:02:29,926 --> 00:02:32,178 Nambu Police stated that his blood alcohol content 21 00:02:32,262 --> 00:02:35,723 was approximately 0,187 percent, which is enough to suspend his license 22 00:02:35,807 --> 00:02:38,476 according to the Widmark formula 23 00:02:38,560 --> 00:02:42,480 that calculates BAC based on the amount of time elapsed. 24 00:02:43,273 --> 00:02:44,566 Moving on to the next story. 25 00:02:45,108 --> 00:02:46,860 The news that the Ministry of Justice may shut down… 26 00:02:46,943 --> 00:02:49,237 -Mr. Hwang, where are you? -…all cryptocurrency service providers 27 00:02:49,320 --> 00:02:52,866 has resulted in a sudden drop in the value of all cryptocurrency. 28 00:02:53,616 --> 00:02:55,660 Here are the weather updates for each region. 29 00:02:56,911 --> 00:02:58,913 Dense fog advisories have been extended. 30 00:02:58,997 --> 00:03:01,249 Beaches will remain closed, 31 00:03:01,332 --> 00:03:03,418 and the nine ferries that connect Tongyeong 32 00:03:03,501 --> 00:03:06,838 with its surrounding islands have also been canceled. 33 00:03:07,463 --> 00:03:10,550 Dense fog advisories will likely continue overnight. 34 00:03:10,633 --> 00:03:12,719 We advise all drivers to use fog lights 35 00:03:12,802 --> 00:03:14,429 and drive slowly. 36 00:03:14,512 --> 00:03:17,807 This information was brought to you by the Vessel Traffic Service Center. 37 00:03:45,793 --> 00:03:47,754 MR. LEE 38 00:03:50,590 --> 00:03:52,425 -Hello? -Mr. Hwang, where are you? 39 00:03:53,134 --> 00:03:54,802 The branch chief is almost here. 40 00:03:54,886 --> 00:03:56,471 The man of the hour can't be late. 41 00:03:56,554 --> 00:03:59,849 Mr. Lee, send me the Marine Environment Management Corporation's number. 42 00:03:59,933 --> 00:04:01,142 The KOEM? 43 00:04:01,226 --> 00:04:03,561 Yes, a part of the restriction line is damaged. 44 00:04:03,645 --> 00:04:05,855 -They should fix this. -Where are you now? 45 00:04:06,439 --> 00:04:07,899 Well, I'm… 46 00:04:08,691 --> 00:04:09,734 TONGYEONG-SI YONGNAMHAEAN-RO 47 00:04:09,817 --> 00:04:11,361 I'm on Yongnamhaean-ro. 48 00:04:11,444 --> 00:04:12,320 Yongnam? 49 00:04:13,112 --> 00:04:14,530 The whole thing's been damaged? 50 00:04:15,114 --> 00:04:17,158 -Hello, sir. -Oh, he's here. 51 00:04:17,242 --> 00:04:19,160 -Hello, sir! -Hello, sir. 52 00:04:19,244 --> 00:04:20,787 -Hello, sir. -You've got to hurry! 53 00:04:21,120 --> 00:04:23,039 Do you still want the number for KOEM? 54 00:04:23,122 --> 00:04:25,667 Don't worry about it. I can't be there right away. 55 00:04:50,817 --> 00:04:52,694 You have arrived at your destination. 56 00:04:52,777 --> 00:04:55,071 Route guidance will now be terminated. 57 00:04:55,154 --> 00:04:58,491 TONGYEONG TOURIST HOTEL 58 00:05:23,057 --> 00:05:24,183 Aren't you going in? 59 00:05:26,227 --> 00:05:27,186 Aren't you? 60 00:05:56,924 --> 00:05:58,634 -What is it? -Someone died. 61 00:05:58,718 --> 00:06:01,846 My gosh. I heard it was someone young. 62 00:06:02,805 --> 00:06:05,433 -Come on, let me take a peek. -No, I can't let you. 63 00:06:05,516 --> 00:06:08,436 -Oh, my goodness. -It's insane. 64 00:06:08,519 --> 00:06:10,772 -My goodness. -What's going on? 65 00:06:10,855 --> 00:06:12,857 -Isn't it over there? -I think it's this way. 66 00:06:12,940 --> 00:06:14,776 -No, it's over there. -No, it's this way. 67 00:06:14,859 --> 00:06:16,944 -A college student? -It says, "Do not enter." 68 00:06:17,028 --> 00:06:20,031 My goodness. Someone drowned. 69 00:06:20,114 --> 00:06:24,702 -Swimming in this weather? -They weren't supposed to go in the water. 70 00:06:24,786 --> 00:06:27,413 What were they thinking? 71 00:06:27,497 --> 00:06:29,791 Go this way! 72 00:06:29,874 --> 00:06:31,667 They've already been that way! 73 00:06:32,502 --> 00:06:34,212 What the heck were they thinking? 74 00:06:34,295 --> 00:06:37,256 The sign says not to enter so why would they? 75 00:06:37,340 --> 00:06:39,133 What a mess. 76 00:06:39,217 --> 00:06:40,802 They say there's only one boat! 77 00:06:40,885 --> 00:06:43,137 Why don't they ever listen? 78 00:06:44,305 --> 00:06:46,265 It clearly says, "Do not enter." 79 00:06:57,360 --> 00:07:00,363 I guess he was sober enough to take off these expensive shoes. 80 00:07:01,739 --> 00:07:02,907 These are expensive? 81 00:07:02,990 --> 00:07:06,953 These are the limited-edition shoes that your son asked you to buy him. 82 00:07:07,036 --> 00:07:10,748 Goodness, look at this. He took them off as if they're some precious treasure. 83 00:07:12,542 --> 00:07:14,127 Will the owner be found alive 84 00:07:14,210 --> 00:07:15,461 or dead? 85 00:07:17,046 --> 00:07:19,590 Do these belong to your friends? 86 00:07:21,217 --> 00:07:23,845 Does that mean 87 00:07:25,263 --> 00:07:28,891 they left these here and went this way towards the water… 88 00:07:28,975 --> 00:07:30,226 POLICE 89 00:07:43,239 --> 00:07:44,073 Over there! 90 00:08:52,642 --> 00:08:54,977 911 RESCUE 91 00:09:07,365 --> 00:09:11,452 This was our first trip since starting college. 92 00:09:14,664 --> 00:09:16,123 I was so drunk 93 00:09:16,624 --> 00:09:18,709 I didn't even know my friends had gone out. 94 00:09:50,908 --> 00:09:52,326 We're at the ocean! 95 00:09:55,454 --> 00:09:57,290 The ocean! 96 00:09:58,416 --> 00:10:00,334 Here we come! 97 00:10:00,876 --> 00:10:02,878 -Hey, wait. -What? Why? 98 00:10:02,962 --> 00:10:03,879 Oh, right. 99 00:10:10,845 --> 00:10:12,388 Hey, what are you doing? Come on! 100 00:10:14,765 --> 00:10:16,225 We're at the ocean! 101 00:11:07,943 --> 00:11:08,986 Hey, Seung-jun! 102 00:11:12,573 --> 00:11:13,783 Seung-jun! 103 00:11:49,402 --> 00:11:51,028 911 RESCUE 104 00:11:51,112 --> 00:11:54,490 Goodness, they were only 20 years old. I can't believe they died like this. 105 00:11:55,157 --> 00:11:56,575 All they've done is study. 106 00:11:57,159 --> 00:11:58,869 They were just spreading their wings. 107 00:11:58,953 --> 00:12:02,039 Why do people always go into the water when they're drunk? 108 00:12:02,123 --> 00:12:04,250 Gosh, I feel so bad for their parents. 109 00:12:04,333 --> 00:12:07,253 -Why did they go into the ocean? -Oh, dear. 110 00:12:08,003 --> 00:12:10,047 Mr. Hwang, where are you? 111 00:12:10,131 --> 00:12:12,133 I told you, the branch chief is here. 112 00:12:12,216 --> 00:12:14,844 Don't you know he's throwing this going-away party for you? 113 00:12:14,927 --> 00:12:17,179 He's saying you don't care because you're leaving. 114 00:12:17,263 --> 00:12:20,391 He's fuming mad that you're making all these people wait! 115 00:12:22,727 --> 00:12:23,894 Hello? 116 00:12:23,978 --> 00:12:25,146 Mr. Hwang. 117 00:12:25,229 --> 00:12:26,439 You're still there, right? 118 00:12:34,196 --> 00:12:36,449 Car emissions account for approximately 25 percent 119 00:12:36,532 --> 00:12:39,535 of the fine dust generated in the country. 120 00:12:39,618 --> 00:12:42,705 So when it comes to fine dust, cars can be seen as the perpetrators, 121 00:12:42,788 --> 00:12:45,583 and all citizens are the victims. 122 00:12:45,666 --> 00:12:47,334 The double-shift vehicle system 123 00:12:47,418 --> 00:12:50,296 mentioned earlier has proven to be very effective. 124 00:12:50,379 --> 00:12:53,090 The government is considering implementing the system 125 00:12:53,174 --> 00:12:55,092 but is hesitant at the moment. 126 00:12:55,176 --> 00:12:58,179 Let's find out what their concerns are. Kim Ju-na has the story. 127 00:12:58,262 --> 00:13:00,055 DRAGONTIGER_973 #MARVEL FESTIVAL 128 00:13:00,139 --> 00:13:02,516 -They went there to see this? -People are still driving freely 129 00:13:02,600 --> 00:13:05,227 even with the emergency fine dust reduction measures put in place. 130 00:13:05,311 --> 00:13:06,937 Everyone's having a blast. 131 00:13:07,438 --> 00:13:10,316 Only government workers are expected to follow the double-shift system. 132 00:13:10,816 --> 00:13:12,693 Since this is used for freight… 133 00:13:12,777 --> 00:13:16,405 Even civil servants are not abiding by it. 134 00:13:16,489 --> 00:13:19,658 Public officials who are not abiding by the new system 135 00:13:19,742 --> 00:13:21,744 the government has implemented 136 00:13:21,827 --> 00:13:23,579 should be reprimanded. 137 00:13:24,163 --> 00:13:26,332 Some say we should implement a total double-shift system 138 00:13:26,415 --> 00:13:28,751 -that everyone must follow. -What's this? 139 00:13:28,834 --> 00:13:30,503 Are my fingers getting fat? 140 00:13:30,586 --> 00:13:33,380 #TONGYEONG BEACH #FOG 141 00:13:33,464 --> 00:13:35,216 -When the system was implemented... -Tongyeong. 142 00:13:35,299 --> 00:13:36,717 ...for the 2002 FIFA World Cup, 143 00:13:36,801 --> 00:13:40,054 the fine dust levels in the metropolitan areas dropped by 21 percent. 144 00:13:40,137 --> 00:13:43,140 And research shows that the ultrafine dust levels in Beijing 145 00:13:43,224 --> 00:13:46,268 also went down by 25 percent four years ago. 146 00:13:46,352 --> 00:13:48,896 -It's an urgent issue indeed. -Where did it go? 147 00:13:48,979 --> 00:13:52,691 Next up, a high-ranking officer at the National Police Agency 148 00:13:52,775 --> 00:13:55,820 has been accused of interfering in a case the prosecution was investigating. 149 00:13:55,903 --> 00:13:59,448 The prosecution plans to summon the officer for interrogation soon. 150 00:13:59,532 --> 00:14:01,992 -Kim Ho-geun has the story. -Who could this be? 151 00:14:02,076 --> 00:14:05,371 A high-ranking officer at the National Police Agency has been accused of leaking 152 00:14:05,454 --> 00:14:07,706 information about a case the prosecution was investigating. 153 00:14:07,790 --> 00:14:09,291 In June of 2018, 154 00:14:09,375 --> 00:14:11,752 Mr. Kim, a high-ranking officer at the National Police Agency, 155 00:14:11,836 --> 00:14:14,630 was approached by his high school friend, Mr. Park. 156 00:14:14,713 --> 00:14:17,883 At the time, Mr. Park was being investigated by the prosecution. 157 00:14:17,967 --> 00:14:20,010 He contacted Mr. Kim, the high-ranking officer, 158 00:14:20,094 --> 00:14:22,471 to ask whether or not he would be arrested. 159 00:14:22,555 --> 00:14:26,016 Mr. Kim then gave him information about an ongoing case, 160 00:14:26,100 --> 00:14:28,092 -according to the prosecution. -Who is this? 161 00:15:28,045 --> 00:15:30,381 The identity of the man who fled a DUI checkpoint last night 162 00:15:30,464 --> 00:15:33,342 is a deputy chief prosecutor at the High Prosecutors' Office. 163 00:15:33,426 --> 00:15:36,846 The prosecution finds itself under fire once again for moral laxity. 164 00:15:37,263 --> 00:15:39,223 Internal Affairs at the Prosecutors' Office 165 00:15:39,306 --> 00:15:41,517 -has stated that disciplinary action... -Hurry up! 166 00:15:41,600 --> 00:15:44,687 ...will be taken as soon as the police complete their investigation. 167 00:15:45,312 --> 00:15:47,148 -Jeez! -Last night in Tongyeong, 168 00:15:47,231 --> 00:15:50,067 all beaches were closed due to dense fog. 169 00:15:50,151 --> 00:15:52,862 But two tourists under the influence went into the ocean 170 00:15:52,945 --> 00:15:54,780 and drowned. 171 00:15:55,448 --> 00:15:58,325 Both deceased were university freshmen. 172 00:15:58,409 --> 00:16:01,912 It's speculated they met their deaths after entering a prohibited area 173 00:16:01,996 --> 00:16:03,789 while heavily intoxicated. 174 00:16:04,540 --> 00:16:08,252 However, some have pointed out that the accident could have been prevented 175 00:16:08,335 --> 00:16:11,046 had the area been properly sectioned off in the first place. 176 00:16:11,130 --> 00:16:14,049 The beach had already been known as an accident-prone area, 177 00:16:14,133 --> 00:16:15,926 and the restriction line installed in the area 178 00:16:16,010 --> 00:16:18,846 had been damaged two years ago due to faulty installation. 179 00:16:24,852 --> 00:16:26,353 KOREAN NATIONAL POLICE AGENCY 180 00:16:45,247 --> 00:16:47,082 INVESTIGATIVE PROCEDURE REFORMATION UNIT 181 00:16:48,918 --> 00:16:50,127 Good morning. 182 00:16:51,545 --> 00:16:53,214 -Good morning. -Good morning. 183 00:16:53,714 --> 00:16:56,050 Chief Choi is at the Intelligence Bureau. 184 00:16:56,133 --> 00:16:58,761 -Go there if you have any updates for her. -Okay. 185 00:17:00,763 --> 00:17:02,806 SENIOR INSPECTOR HAN YEO-JIN 186 00:17:30,459 --> 00:17:31,794 #TONGYEONG BEACH #FOG 187 00:17:31,877 --> 00:17:33,212 Last night in Tongyeong, 188 00:17:33,295 --> 00:17:36,298 all beaches were closed due to dense fog. 189 00:17:36,382 --> 00:17:38,968 But two tourists under the influence went into the ocean 190 00:17:39,051 --> 00:17:41,053 and drowned. 191 00:17:57,903 --> 00:17:59,738 TONGYEONG DROWNING ACCIDENT 192 00:18:00,322 --> 00:18:02,283 Hey, how could you not show up? 193 00:18:02,366 --> 00:18:04,994 What about everyone who gathered for your going-away party? 194 00:18:05,578 --> 00:18:08,163 I know there was an accident, but why would you go there? 195 00:18:08,247 --> 00:18:09,498 Are you one of their dads? 196 00:18:10,457 --> 00:18:14,086 How could you be so disrespectful to not even show up to your own party? 197 00:18:15,129 --> 00:18:17,131 Do you even care that people were waiting? 198 00:18:19,675 --> 00:18:21,051 My goodness. 199 00:18:21,760 --> 00:18:24,805 -What's going on? Is he getting an earful? -Yes, obviously. 200 00:18:25,264 --> 00:18:29,101 Mr. Hwang is so consistent. Even on his last day. 201 00:18:31,979 --> 00:18:33,230 You're here. 202 00:18:35,357 --> 00:18:38,360 Mr. Hwang, your stuff is in here. Don't forget to take it. 203 00:18:38,444 --> 00:18:39,278 Thank you. 204 00:18:45,284 --> 00:18:46,660 SENIOR INSPECTOR HAN YEO-JIN 205 00:18:48,621 --> 00:18:50,914 -Yes? -Hello. 206 00:18:51,832 --> 00:18:52,666 Yes. 207 00:18:53,834 --> 00:18:55,044 How about a hello? 208 00:18:55,753 --> 00:18:57,129 Oh, right. Hello. 209 00:19:00,299 --> 00:19:02,593 Yesterday, the beaches… 210 00:19:03,344 --> 00:19:06,597 I went on KOEM's website and saw that all the beaches were closed. 211 00:19:07,181 --> 00:19:11,060 Was there an area that was partially open? On the surrounding islands, perhaps? 212 00:19:11,143 --> 00:19:11,977 Why do you ask? 213 00:19:12,061 --> 00:19:14,563 What time did the drowning incident take place? 214 00:19:14,647 --> 00:19:17,066 They didn't give out any details on the news. 215 00:19:17,149 --> 00:19:19,652 They won't cover it in detail. It was just an accident. 216 00:19:21,195 --> 00:19:24,573 The estimated time of death is between 7:00 and 8:30 p.m. 217 00:19:28,952 --> 00:19:31,455 The shorelines were closed all the way down to Hansando 218 00:19:31,538 --> 00:19:33,457 starting at 5:40 p.m. 219 00:19:33,791 --> 00:19:34,958 I see. 220 00:19:35,334 --> 00:19:37,503 They were three students on a trip from Seoul. 221 00:19:37,586 --> 00:19:39,338 They've been friends since middle school. 222 00:19:39,421 --> 00:19:42,174 One of them got a car from his parents as a college acceptance gift. 223 00:19:42,257 --> 00:19:43,217 TONGYEONG-SI NAMHAEAN-DAERO 224 00:19:43,300 --> 00:19:46,220 So they decided to take an impromptu road trip. 225 00:19:46,303 --> 00:19:47,930 Turn right. 226 00:19:48,013 --> 00:19:49,390 -They're brave. -Let's cut in. 227 00:19:49,473 --> 00:19:52,309 They must've been rookie drivers. But they drove that far? 228 00:19:52,393 --> 00:19:55,145 -To the left. No, right. -They must've wanted to go somewhere. 229 00:19:55,813 --> 00:19:57,690 -He survived because of that. -Crap. Wait. 230 00:19:57,773 --> 00:19:58,899 Pardon me? 231 00:19:58,982 --> 00:20:01,652 -Only the driver survived. -Now. Cut in. 232 00:20:01,735 --> 00:20:04,279 -Go for it. -He must've been so nervous while driving. 233 00:20:04,363 --> 00:20:05,989 He drank a couple of glasses 234 00:20:06,073 --> 00:20:08,701 -and passed out right away. -You're a good driver. 235 00:20:08,784 --> 00:20:10,911 -He didn't know they were out. -Shouldn't we thank him? 236 00:20:12,246 --> 00:20:14,415 He must have been alone when he woke up. 237 00:20:14,498 --> 00:20:18,085 He tried calling them and waited for a while, but they didn't come back. 238 00:20:18,168 --> 00:20:21,755 So he also stepped out, and that's when he found… 239 00:20:22,423 --> 00:20:23,257 What did he find? 240 00:20:28,053 --> 00:20:30,097 Seung-jun! Won-il! 241 00:20:34,393 --> 00:20:37,104 Seung-jun! Won-il! 242 00:20:37,980 --> 00:20:39,273 Oh, boy. 243 00:20:41,066 --> 00:20:44,027 How come you're not asking why I'm asking you all these questions? 244 00:20:45,320 --> 00:20:47,448 Right, why are you asking all these questions? 245 00:20:49,366 --> 00:20:53,454 What if the restriction line was set up properly 246 00:20:53,537 --> 00:20:55,956 and wasn't removed by those kids who drowned? 247 00:20:57,875 --> 00:21:00,169 I saw a photo taken around that time on the beach. 248 00:21:01,712 --> 00:21:03,797 I saw the photo on an account I follow, 249 00:21:03,881 --> 00:21:07,551 and I think it was posted just after 8:00 p.m. 250 00:21:08,135 --> 00:21:10,679 Although I don't know what time it was actually taken. 251 00:21:11,638 --> 00:21:14,600 Look at them trying to lock the barn after the horse has bolted. 252 00:21:15,225 --> 00:21:18,270 Look how flimsy it is. No wonder it was swept away. 253 00:21:18,353 --> 00:21:20,773 They do this maybe once a year. 254 00:21:20,856 --> 00:21:22,649 They haven't got the funds to fix that. 255 00:21:23,108 --> 00:21:27,404 Was there a sign with a red text hanging from an orange rope? 256 00:21:31,742 --> 00:21:33,744 All shorelines in the area were closed. 257 00:21:34,953 --> 00:21:39,666 How did that couple I follow find a beach that wasn't closed off? 258 00:21:40,584 --> 00:21:42,252 And why delete the photos? 259 00:21:42,586 --> 00:21:44,838 What they choose to leave up is up to them, 260 00:21:44,922 --> 00:21:47,883 but why delete three photos at once an hour after posting them? 261 00:21:49,510 --> 00:21:51,595 But it's possible that the two students who drowned 262 00:21:51,678 --> 00:21:54,348 entered the beach after cutting the line like the police said. 263 00:21:54,431 --> 00:21:56,725 I heard that even when they were drinking at the guesthouse, 264 00:21:56,809 --> 00:21:59,311 those two kept saying they had to see the ocean no matter what 265 00:21:59,394 --> 00:22:01,563 because they drove all the way there. 266 00:22:02,356 --> 00:22:03,816 Right, maybe. 267 00:22:04,441 --> 00:22:05,859 Being young, 268 00:22:05,943 --> 00:22:08,695 they could've thought, "This restriction line can't stop us." 269 00:22:09,154 --> 00:22:10,739 But if that's the case, 270 00:22:11,532 --> 00:22:13,367 would they have jumped over the line 271 00:22:13,450 --> 00:22:15,202 or cut the line? 272 00:22:17,037 --> 00:22:21,041 Even if the couple in the photo had to cut the line for some reason, 273 00:22:21,542 --> 00:22:24,503 the question is whether the two students went into the water first 274 00:22:24,586 --> 00:22:27,256 or if the couple cut the line before that happened. 275 00:22:28,298 --> 00:22:31,093 All right, I'll look into it. 276 00:22:31,176 --> 00:22:32,135 Okay. 277 00:22:32,970 --> 00:22:35,055 -Wait, Mr. Hwang. -Yes? 278 00:22:35,556 --> 00:22:37,891 Is this your case? Are you taking this on? 279 00:22:37,975 --> 00:22:40,477 No. I'll be transferring soon, so I'm not taking on any new cases. 280 00:22:40,561 --> 00:22:44,648 And drowning incidents associated with alcohol use happen every year here. 281 00:22:44,731 --> 00:22:47,693 So even if we receive the police report, it'll be processed quickly. 282 00:22:49,903 --> 00:22:51,363 But you know so much already. 283 00:22:51,446 --> 00:22:53,115 Is it because it's a small town? 284 00:22:54,449 --> 00:22:56,410 Yes, I guess so. 285 00:22:57,077 --> 00:22:59,788 All right, then. Take it easy. 286 00:23:00,747 --> 00:23:01,582 Bye. 287 00:23:06,795 --> 00:23:08,422 -You know… -Mr. Hwang. 288 00:23:09,006 --> 00:23:10,966 The branch chief wants to have lunch with all of us 289 00:23:11,049 --> 00:23:14,720 to make up for your going-away party being canceled yesterday. 290 00:23:16,263 --> 00:23:20,559 It looks like he really doesn't want to let you go. 291 00:23:20,642 --> 00:23:21,727 Right? 292 00:23:26,523 --> 00:23:28,859 When will they reopen access to the shorelines? 293 00:23:28,942 --> 00:23:31,445 They said the restrictions will be lifted at noon, 294 00:23:31,528 --> 00:23:32,779 so it will be very soon. 295 00:23:33,488 --> 00:23:35,741 -I'll be back before lunch. -Mr. Hwang. 296 00:23:36,950 --> 00:23:38,285 Mr. Hwang. 297 00:23:52,591 --> 00:23:54,134 Last night in Tongyeong… 298 00:24:02,517 --> 00:24:04,478 I sell retro figures. 299 00:24:04,561 --> 00:24:06,229 Let me know if you're interested. 300 00:24:08,315 --> 00:24:09,149 READ 301 00:24:15,614 --> 00:24:17,824 TYPING 302 00:24:17,908 --> 00:24:19,284 Model name and photos, please. 303 00:24:23,372 --> 00:24:26,541 I'm at work now. I'll take pictures when I get home and send them to you. 304 00:24:29,753 --> 00:24:31,296 READ 305 00:24:35,258 --> 00:24:36,385 What's he doing? 306 00:24:38,220 --> 00:24:39,513 Come on. 307 00:24:47,854 --> 00:24:49,106 Detective Jang! 308 00:24:49,189 --> 00:24:52,609 What? What now? Why are you acting all excited to talk to me? 309 00:24:52,693 --> 00:24:55,320 Don't you have important tasks to do since you're promoted? 310 00:25:01,243 --> 00:25:03,453 That's going to take some time. 311 00:25:03,537 --> 00:25:05,038 Even if you put in the request, 312 00:25:05,122 --> 00:25:08,041 it takes a while until they give you information on the account holder. 313 00:25:09,167 --> 00:25:11,253 Even if I contact their HQ directly? 314 00:25:11,837 --> 00:25:13,088 What's the handle? 315 00:25:13,714 --> 00:25:14,548 Yes. 316 00:25:20,679 --> 00:25:22,055 My goodness. 317 00:25:22,139 --> 00:25:24,307 Jeez, are you still into stuff like this? 318 00:25:25,350 --> 00:25:26,560 "My goodness." 319 00:25:32,691 --> 00:25:33,734 This is… 320 00:25:34,609 --> 00:25:37,112 This looks like an expensive gym. 321 00:25:37,571 --> 00:25:39,072 The photo on the third row. 322 00:25:39,156 --> 00:25:40,365 You're right. 323 00:25:45,454 --> 00:25:47,998 Doesn't it look like a fitness center at a hotel? 324 00:25:48,081 --> 00:25:49,666 -Jeez! You scared me. -What is it? 325 00:25:49,750 --> 00:25:52,294 You startled me. Put that ugly face away, will you? 326 00:25:52,794 --> 00:25:54,504 -What are you doing? -Chief! 327 00:25:55,255 --> 00:25:56,631 -Is that Han Yeo-jin? -Yes. 328 00:25:57,382 --> 00:25:58,592 What are you guys doing? 329 00:25:59,342 --> 00:26:01,470 Oh, right. What's this about? 330 00:26:01,553 --> 00:26:02,721 What are we looking for? 331 00:26:02,804 --> 00:26:05,766 Oh, boy. Dear me. 332 00:26:08,518 --> 00:26:12,022 Captain, the two boys who drowned in Tongyeong… 333 00:26:12,105 --> 00:26:14,357 She's saying it might not have been an accident. 334 00:26:14,566 --> 00:26:15,400 What? 335 00:26:38,215 --> 00:26:41,343 This guy has a girlfriend. 336 00:26:41,426 --> 00:26:43,136 Have you been stalking him? 337 00:26:43,804 --> 00:26:45,097 You know who his girlfriend is? 338 00:26:45,180 --> 00:26:47,849 You do when you're a longtime follower. 339 00:26:47,933 --> 00:26:51,853 Yes. It's "myk8576" in the comment section. 340 00:26:51,937 --> 00:26:53,271 That's his girlfriend. 341 00:26:54,856 --> 00:26:57,192 NO MAKEUP AND PUFFY FACE BECAUSE WE DROVE ALL NIGHT 342 00:26:57,275 --> 00:26:58,610 They're back already? 343 00:26:59,611 --> 00:27:00,987 And they drove all night. 344 00:27:03,031 --> 00:27:05,408 Seeing how this car appears in multiple photos, 345 00:27:06,535 --> 00:27:07,661 it must be his. 346 00:27:08,703 --> 00:27:09,955 Looks like an import. 347 00:27:12,332 --> 00:27:13,416 Seven. 348 00:27:13,500 --> 00:27:14,501 FITNESS CENTER, MYK8576, 7 349 00:27:15,335 --> 00:27:17,629 This number here. Do you think it's three or eight? 350 00:27:19,923 --> 00:27:20,924 Three? 351 00:27:21,466 --> 00:27:25,178 Hey, it looks like this woman lives in Cheongdam-dong. 352 00:27:25,762 --> 00:27:28,140 She wrote that this cafe is near her place, so I looked it up, 353 00:27:28,223 --> 00:27:29,349 and it's in Cheongdam-dong. 354 00:27:29,432 --> 00:27:31,935 Then chances are she probably doesn't live there. 355 00:27:32,435 --> 00:27:33,478 What are you talking about? 356 00:27:34,062 --> 00:27:37,357 Look over here. She says it's right outside her place. 357 00:27:37,440 --> 00:27:41,153 People who don't live in Gangnam go there and act like they do. 358 00:27:41,236 --> 00:27:43,321 All that matters is that they look rich. 359 00:27:43,405 --> 00:27:45,657 This fitness center is at the Winters Hotel. 360 00:27:46,241 --> 00:27:47,159 The Winters Hotel? 361 00:27:48,160 --> 00:27:50,996 The place where the membership costs over 100 million won? 362 00:27:51,913 --> 00:27:52,789 There it is. 363 00:27:53,748 --> 00:27:54,958 Zero, four. 364 00:27:55,041 --> 00:27:57,210 A member of the fitness center at Winters Hotel. 365 00:27:57,294 --> 00:27:59,796 The last four digits on his license plate are "0437." 366 00:28:08,471 --> 00:28:10,390 Even if the couple in the photo 367 00:28:10,473 --> 00:28:12,934 had to cut the line for some reason, 368 00:28:13,018 --> 00:28:15,812 the question is whether the two students went into the water first 369 00:28:15,896 --> 00:28:18,773 or if the couple cut the line before that happened. 370 00:28:32,996 --> 00:28:36,291 I know you keep the license plate numbers of members on file. 371 00:28:36,374 --> 00:28:38,919 -I'm sorry, sir. -Can you please cooperate? 372 00:28:39,002 --> 00:28:41,129 Let's help each other out, okay? 373 00:28:41,880 --> 00:28:44,090 We can't disclose any information about our members. 374 00:28:44,174 --> 00:28:46,009 -Let me just take a quick look. -Hold on. 375 00:28:46,092 --> 00:28:47,260 I'll be quick. Wait. 376 00:28:47,344 --> 00:28:49,804 -I just need to check the plate number. -Hold on, sir. 377 00:28:50,472 --> 00:28:53,099 -Are you here to visit our fitness club? -Hello. 378 00:28:53,975 --> 00:28:56,478 I'm from the police HQ's Special Investigation Bureau. 379 00:29:00,190 --> 00:29:02,108 I guess you're not willing to cooperate. 380 00:29:02,692 --> 00:29:04,444 Would you prefer a full search, then? 381 00:29:04,527 --> 00:29:07,447 We need to bring a search warrant to access the members directory, right? 382 00:29:08,031 --> 00:29:09,074 -Well-- -Hold on. 383 00:29:09,783 --> 00:29:10,909 Don't tell me… 384 00:29:11,409 --> 00:29:13,119 I can't believe this. 385 00:29:13,995 --> 00:29:16,790 Is HQ also keeping an eye on this case? 386 00:29:16,873 --> 00:29:19,626 Gosh, the Special Investigation Bureau? Then we're out. 387 00:29:19,918 --> 00:29:23,755 -This could've turned into a headache. -"Special Investigation Bureau"? 388 00:29:23,838 --> 00:29:25,215 We understand the hotel's position. 389 00:29:25,298 --> 00:29:27,425 We'll go through the proper channels, then. 390 00:29:28,051 --> 00:29:28,927 Wait. 391 00:29:29,010 --> 00:29:31,346 You can let your members know that their personal information 392 00:29:31,429 --> 00:29:34,516 will only be used in this specific investigation. 393 00:29:36,518 --> 00:29:37,936 Just a moment, please. 394 00:29:38,895 --> 00:29:40,021 Please give me a moment. 395 00:29:53,702 --> 00:29:56,121 It's great to work for HQ, isn't it? 396 00:29:56,204 --> 00:29:58,206 I should have transferred there too. 397 00:29:58,290 --> 00:29:59,291 Cut it out. 398 00:30:01,167 --> 00:30:02,544 Gosh, that hurt. 399 00:30:35,368 --> 00:30:37,120 Don't touch that! 400 00:30:37,203 --> 00:30:38,705 My goodness. 401 00:31:33,593 --> 00:31:34,677 TONGYEONG MARINE MANAGEMENT 402 00:31:36,221 --> 00:31:37,180 What's he doing? 403 00:31:43,228 --> 00:31:44,854 What do you think you're doing? 404 00:31:45,438 --> 00:31:47,440 Didn't I tell you not to touch anything? 405 00:31:48,358 --> 00:31:49,609 Leave that alone! 406 00:31:50,568 --> 00:31:52,112 Don't touch that! 407 00:32:01,621 --> 00:32:03,915 What? What is it? 408 00:32:06,126 --> 00:32:08,378 What… 409 00:32:11,256 --> 00:32:12,549 Could I borrow a light? 410 00:32:45,665 --> 00:32:46,499 Mr. Lee. 411 00:32:46,583 --> 00:32:49,461 Can you check which office is in charge of the drowning case? 412 00:33:18,531 --> 00:33:20,116 When do you think he'll be back? 413 00:33:20,658 --> 00:33:21,743 I'm not sure. 414 00:33:27,999 --> 00:33:30,126 You've been at that office for a while now. 415 00:33:32,670 --> 00:33:34,964 Well, they could suddenly tell me 416 00:33:35,048 --> 00:33:37,509 to pack my stuff and go back all of a sudden. 417 00:33:38,092 --> 00:33:40,386 I was just dispatched there, so… 418 00:33:41,930 --> 00:33:43,515 Standing here with you like this 419 00:33:43,598 --> 00:33:44,933 reminds me of the old days. 420 00:33:48,061 --> 00:33:50,438 Right. Time really flies. 421 00:33:50,522 --> 00:33:54,150 -Time flies -Time flies 422 00:33:55,860 --> 00:33:58,696 Time flies by so fast 423 00:34:02,700 --> 00:34:05,662 So, when do you think you'll get to pack your stuff? 424 00:34:09,290 --> 00:34:13,836 Well, they always say, "Any time now." 425 00:34:13,920 --> 00:34:16,297 But we've been at it for two years now. 426 00:34:16,965 --> 00:34:19,759 The team was made to reform investigative procedures. 427 00:34:19,842 --> 00:34:23,471 That's what they're paying me for, right? All I want is to do my job. 428 00:34:23,555 --> 00:34:24,556 You've done your part. 429 00:34:24,639 --> 00:34:26,808 Your team came up with so many reform proposals. 430 00:34:27,350 --> 00:34:29,269 What's the use, though? 431 00:34:29,352 --> 00:34:32,021 They won't talk to us. The prosecution just ignores us. 432 00:34:32,772 --> 00:34:36,192 Just make it so that the police have the sole investigative authority. 433 00:34:36,276 --> 00:34:39,404 Even if you wrack your brains and fight with the prosecution, 434 00:34:39,487 --> 00:34:41,739 the National Assembly could just reject it. 435 00:34:43,533 --> 00:34:44,784 -Is it the Captain? -Yes. 436 00:34:44,867 --> 00:34:46,035 Is he asking for you? 437 00:34:46,119 --> 00:34:49,247 He's always asking for me, yelling, "Jang Geon!" 438 00:34:50,290 --> 00:34:53,084 Can we even prove it was him? 439 00:34:53,710 --> 00:34:56,170 Even if he got rid of the restriction line, 440 00:34:56,254 --> 00:34:58,298 it could have nothing to do with those deaths. 441 00:34:58,381 --> 00:35:00,425 He'll just be charged with destroying public property. 442 00:35:00,508 --> 00:35:02,427 I'm sure he'll know what he did wrong. 443 00:35:03,136 --> 00:35:06,097 That could be all he did, but he might see us and think, 444 00:35:06,180 --> 00:35:08,766 "They're finally here to arrest me." 445 00:35:09,434 --> 00:35:11,102 Even if he deleted the photos, 446 00:35:11,185 --> 00:35:13,646 he should still have those photos on his phone. 447 00:35:15,481 --> 00:35:18,234 -Sorry for bothering you when you're busy. -No, it's fine. 448 00:35:18,568 --> 00:35:19,527 Hang on. 449 00:35:21,863 --> 00:35:22,864 Hello? 450 00:35:24,282 --> 00:35:25,241 Chief Choi? 451 00:35:25,783 --> 00:35:26,868 Okay, I'll be there. 452 00:35:27,910 --> 00:35:29,746 He'll probably be back in the evening. 453 00:35:29,829 --> 00:35:31,789 No, it's fine. Don't worry about this. 454 00:35:31,873 --> 00:35:35,168 You always say that after getting me involved. 455 00:35:35,251 --> 00:35:36,252 Jeez. 456 00:36:06,074 --> 00:36:08,076 What a lousy driver. My gosh. 457 00:36:09,911 --> 00:36:10,787 Wait! 458 00:36:12,872 --> 00:36:15,416 Hello. Are you Lee Yong-ho? 459 00:36:16,125 --> 00:36:18,086 -Who are you? -I'm with the Yongsan Police. 460 00:36:19,170 --> 00:36:20,004 What? 461 00:36:28,054 --> 00:36:31,307 You were in Tongyeong last night, right? 462 00:36:37,313 --> 00:36:39,774 What's this about? Is there a problem? 463 00:36:40,733 --> 00:36:42,860 Why are you asking if there's a problem? 464 00:36:49,742 --> 00:36:51,077 Why did you go to Tongyeong? 465 00:36:51,953 --> 00:36:55,248 -I was on a trip. -Why would you go so far for a day trip? 466 00:36:55,331 --> 00:36:56,541 You drove all night. 467 00:36:57,375 --> 00:36:58,626 What are you playing at? 468 00:36:59,919 --> 00:37:01,212 You ran a background check on me? 469 00:37:02,463 --> 00:37:04,173 It's nothing fancy like that. 470 00:37:11,055 --> 00:37:12,390 They were pretty good photos. 471 00:37:13,433 --> 00:37:14,726 I especially liked 472 00:37:14,809 --> 00:37:17,145 the photo with all the fog. 473 00:37:21,858 --> 00:37:22,942 Damn it… 474 00:37:23,526 --> 00:37:25,778 -Why did you pull it out? -I didn't pull it out! 475 00:37:31,325 --> 00:37:34,036 I'm from the Violent Crimes Unit at Yongsan Police Station. 476 00:37:34,620 --> 00:37:37,206 We have a few questions regarding the drowning in Tongyeong. 477 00:37:37,290 --> 00:37:39,709 -Please come with me to the station. -Why would I? 478 00:37:40,460 --> 00:37:44,088 If you refuse, I'm going to have to arrest you and request a warrant later 479 00:37:44,172 --> 00:37:47,091 since you've attempted to destroy evidence. 480 00:37:47,467 --> 00:37:51,429 If you go voluntarily, you can't be kept in the station longer than six hours, 481 00:37:51,512 --> 00:37:53,431 and you are free to return home whenever you want. 482 00:37:53,514 --> 00:37:56,517 You can either be arrested or come with us voluntarily. 483 00:37:57,226 --> 00:37:58,936 Which would you prefer? 484 00:38:04,609 --> 00:38:06,819 Detective Jang took him, so contact him about it. 485 00:38:06,903 --> 00:38:08,780 I have to go. I'll talk to you later! 486 00:38:18,247 --> 00:38:20,583 You entered a beach that was off-limits, right? 487 00:38:20,666 --> 00:38:21,501 No, I didn't. 488 00:38:22,543 --> 00:38:23,753 You took photos there. 489 00:38:24,670 --> 00:38:26,923 The water was off-limits, not the beach. 490 00:38:27,423 --> 00:38:29,842 You knew that two people drowned there, right? 491 00:38:30,092 --> 00:38:31,135 No. 492 00:38:33,304 --> 00:38:35,848 -The car with the plate 0437. It's yours? -Yes. 493 00:38:36,516 --> 00:38:39,977 How much did you edit those photos? You look completely different. 494 00:38:40,061 --> 00:38:41,938 People don't do that these days. 495 00:38:42,021 --> 00:38:43,189 They just use camera apps. 496 00:38:43,773 --> 00:38:45,525 I guess he used about 100 apps. 497 00:38:48,110 --> 00:38:49,153 What? 498 00:38:51,239 --> 00:38:53,908 All right. You cut the restriction line, didn't you? 499 00:38:54,617 --> 00:38:57,370 Did it never occur to you that other people could get hurt? 500 00:38:58,955 --> 00:39:02,375 I didn't cut it. It was already cut when we got there. 501 00:39:02,458 --> 00:39:05,127 I guess someone else cut it. 502 00:39:16,472 --> 00:39:18,474 So you burned the rope with your lighter. 503 00:39:41,581 --> 00:39:43,374 Hey, Dad. It's me. 504 00:39:45,626 --> 00:39:46,794 I need a lawyer. 505 00:39:49,797 --> 00:39:52,925 These are the articles on the main page today regarding the police-- 506 00:39:56,888 --> 00:39:58,055 I'm sorry. 507 00:40:00,474 --> 00:40:01,893 I'm sorry I'm late. 508 00:40:06,981 --> 00:40:10,443 Do tell me how important and how urgent whatever you've been doing was. 509 00:40:12,862 --> 00:40:15,698 I'm sorry. It was work for the Violent Crimes Unit. 510 00:40:17,325 --> 00:40:18,701 Should I send you back? 511 00:40:19,285 --> 00:40:20,119 No, Chief. 512 00:40:20,703 --> 00:40:22,246 You must miss the old days. 513 00:40:22,330 --> 00:40:24,540 No. I'm sorry, Chief. 514 00:40:27,960 --> 00:40:30,504 There were three articles shown on the main page today 515 00:40:30,588 --> 00:40:33,049 regarding the police. 516 00:40:33,132 --> 00:40:34,467 The first article was 517 00:40:34,550 --> 00:40:37,345 "Police Indecisive About Disclosing Personal Information of Felons." 518 00:40:37,428 --> 00:40:38,930 "People are starting to question 519 00:40:39,013 --> 00:40:41,641 the criteria for personal information disclosure. 520 00:40:42,016 --> 00:40:46,979 It's been decided to base the criteria on the assailant's situation, not the case. 521 00:40:47,063 --> 00:40:49,398 And people are asking who the decision has been made for." 522 00:40:54,362 --> 00:40:56,739 "Gangnam Police Station Colluded with Illegal Brothels, 523 00:40:56,822 --> 00:40:58,908 Only 11 Cases of Discipline." This was uploaded an hour later. 524 00:40:59,533 --> 00:41:00,618 And the last one… 525 00:41:01,118 --> 00:41:03,996 "Officer in Charge of Long-term Missing Cases... 526 00:41:04,580 --> 00:41:06,499 Is Professionalism Missing As Well?" 527 00:41:06,582 --> 00:41:09,752 There have been a lot of articles criticizing the police 528 00:41:09,835 --> 00:41:13,047 ever since we started fighting over investigative rights with the prosecution. 529 00:41:13,547 --> 00:41:17,009 And there are specific details that only the prosecution would know about. 530 00:41:17,093 --> 00:41:20,596 The one about the missing cases is almost a special report. Those jerks… 531 00:41:21,973 --> 00:41:24,225 So what about the prosecution? 532 00:41:24,308 --> 00:41:26,602 A prosecutor got into a fight at a karaoke bar yesterday 533 00:41:26,686 --> 00:41:29,021 when he entered the wrong room because he was intoxicated. 534 00:41:29,105 --> 00:41:30,648 And this one is from two years ago, 535 00:41:30,731 --> 00:41:33,818 but one prosecutor who was investigating a land development case in Daegu 536 00:41:33,901 --> 00:41:35,444 bought land under a relative's name, 537 00:41:35,528 --> 00:41:39,073 and the land price jumped over tenfold following redevelopment. 538 00:41:39,156 --> 00:41:40,533 How severe was the fight? 539 00:41:40,616 --> 00:41:43,035 They threw a few punches and they went to the station, 540 00:41:43,119 --> 00:41:44,495 but the prosecutor was let go. 541 00:41:49,458 --> 00:41:51,293 Dig into the prosecutor in Daegu who bought land 542 00:41:51,377 --> 00:41:52,753 and give me a detailed report. 543 00:41:53,546 --> 00:41:55,548 And make it seem like the article was copied 544 00:41:55,631 --> 00:41:57,758 from a regional newspaper in Daegu. 545 00:41:57,842 --> 00:42:00,094 And boost the ratings and views once it's published, 546 00:42:00,177 --> 00:42:01,470 and get it on the main page. 547 00:42:01,554 --> 00:42:04,390 And talk to the reporter who wrote the report on the missing cases. 548 00:42:04,473 --> 00:42:07,435 Find out who and what made this reporter write this article 549 00:42:07,518 --> 00:42:09,854 after keeping quiet all this time. 550 00:42:09,937 --> 00:42:12,398 And tell this person we have a lot of scoops to offer too. 551 00:42:12,481 --> 00:42:14,942 Ask him if he wants dirt on the prosecution as well, 552 00:42:15,026 --> 00:42:16,652 or if he's going to keep taking sides. 553 00:42:16,736 --> 00:42:18,404 -Get an answer from him. -Okay. 554 00:42:18,487 --> 00:42:21,490 And Sungmoon Daily is releasing a series of special reports. 555 00:42:21,574 --> 00:42:24,285 The first report doesn't have much to do with us. 556 00:42:24,368 --> 00:42:26,871 It says that chairwoman Lee Yeon-jae of Hanjo 557 00:42:27,371 --> 00:42:29,915 couldn't have known what her late husband was up to. 558 00:42:29,999 --> 00:42:32,960 And that she used him to get rid of her father and half-brother 559 00:42:33,044 --> 00:42:34,503 to run the company for herself. 560 00:42:34,587 --> 00:42:36,047 That's it for the first one. 561 00:42:36,130 --> 00:42:38,424 But there will be a second article. 562 00:42:38,507 --> 00:42:39,341 What did they say? 563 00:42:40,384 --> 00:42:42,928 "What Hwang Si-mok, the prosecutor in charge of the case, 564 00:42:43,012 --> 00:42:45,389 said about the late Prosecutor Lee Chang-jun on TV 565 00:42:45,473 --> 00:42:48,017 was just an act to protect the image of his colleague, 566 00:42:48,100 --> 00:42:49,894 and it's because a deal was made 567 00:42:49,977 --> 00:42:52,563 before Prosecutor Lee Chang-jun's death." 568 00:42:52,646 --> 00:42:55,066 This is what they'll publish for their second article. 569 00:42:55,149 --> 00:42:56,817 Change it to "glorified death." 570 00:42:57,568 --> 00:43:01,363 "He was cornered so he decided to end his own life, 571 00:43:01,447 --> 00:43:03,491 asking Prosecutor Hwang to protect his wife 572 00:43:03,574 --> 00:43:06,368 and make him seem like a hero in return. 573 00:43:06,452 --> 00:43:09,121 So Prosecutor Hwang received info on Hanjo 574 00:43:09,205 --> 00:43:13,626 and turned a murderer into a patriotic hero." 575 00:43:13,709 --> 00:43:16,045 You heard that, right? We have nothing to lose. 576 00:43:16,128 --> 00:43:18,130 But it's not the truth, Chief. 577 00:43:19,340 --> 00:43:22,343 That's for the concerned parties to care about. We can just enjoy the results. 578 00:43:22,426 --> 00:43:23,886 I'm one of the concerned parties. 579 00:43:23,969 --> 00:43:25,596 That's why I gave this job to you. 580 00:43:25,679 --> 00:43:27,473 Don't get your emotions involved. 581 00:43:27,556 --> 00:43:31,102 Have all the articles about the prosecution we had published 582 00:43:31,185 --> 00:43:32,061 been lies? 583 00:43:32,645 --> 00:43:35,189 Did we ever falsely accuse them of driving under the influence? 584 00:43:35,272 --> 00:43:38,234 That article might seem like a good idea now, but it's still fake. 585 00:43:41,070 --> 00:43:43,447 Then which article did you like, Ms. Han? 586 00:43:44,949 --> 00:43:48,702 A police officer quickly brought a child who injured his eye to the hospital. 587 00:43:49,036 --> 00:43:51,539 The officer was quick even when there was a traffic jam, 588 00:43:51,622 --> 00:43:53,040 so the kid didn't lose his sight. 589 00:43:54,708 --> 00:43:56,544 The story's nice, but it lacks impact. 590 00:43:57,211 --> 00:43:59,839 And yesterday, an officer in Ulsan 591 00:43:59,922 --> 00:44:01,841 found a mother's lost son after 14 years. 592 00:44:01,924 --> 00:44:04,260 Wouldn't articles like that be the best way to deal 593 00:44:04,343 --> 00:44:06,720 with the article about long-term missing cases? 594 00:44:06,804 --> 00:44:09,598 It's better than fighting back by criticizing the prosecution. 595 00:44:10,391 --> 00:44:12,226 Do you have the right to decide that? 596 00:44:13,269 --> 00:44:14,145 I'm sorry. 597 00:44:17,231 --> 00:44:19,233 I'll be working at the Intelligence Bureau for a while. 598 00:44:19,316 --> 00:44:21,152 -Take care of things here. -Yes, Chief. 599 00:44:30,619 --> 00:44:33,372 I'll be careful not to be late again. 600 00:44:34,248 --> 00:44:35,291 All right. 601 00:44:49,597 --> 00:44:50,514 What? 602 00:44:51,724 --> 00:44:53,309 You let him go already? 603 00:44:57,062 --> 00:44:58,522 Who's the lawyer? 604 00:44:58,606 --> 00:45:01,442 His name was Oh… What was it? 605 00:45:01,525 --> 00:45:02,359 Hang on. 606 00:45:07,156 --> 00:45:10,117 It's Oh Ju-seon. He was a presiding judge until recently. 607 00:45:11,452 --> 00:45:13,162 It's all over now. 608 00:45:13,913 --> 00:45:16,582 Even violent crime cases end quickly if there's a senior involved. 609 00:45:16,665 --> 00:45:19,960 But now a former judge is involved for someone who just cut a rope. 610 00:45:20,044 --> 00:45:24,340 Tell Songpa Station to look into it, then. He doesn't even live in our district. 611 00:45:25,507 --> 00:45:28,844 Oh, right. I sent the photos to Tongyeong. The ones taken at the beach. 612 00:45:28,928 --> 00:45:31,847 I put in so much work just to get those photos. 613 00:45:44,401 --> 00:45:46,695 -What happened to them? -I heard it was two boys. 614 00:46:04,213 --> 00:46:05,130 Mr. Hwang. 615 00:46:22,898 --> 00:46:23,732 Ms. Choi. 616 00:46:24,817 --> 00:46:29,196 Office 303 is in charge of this case, but I think they should look into this. 617 00:46:29,280 --> 00:46:30,614 Can you deliver this to them? 618 00:46:30,698 --> 00:46:31,532 All right. 619 00:46:33,117 --> 00:46:35,661 They should check whether the victims smoke, 620 00:46:36,287 --> 00:46:39,623 and if not, whether they had a lighter or something to burn the rope with. 621 00:46:40,124 --> 00:46:43,377 And whether the couple in these photos booked a room here, 622 00:46:43,460 --> 00:46:45,629 and how many days they were planning to stay. 623 00:46:45,713 --> 00:46:48,257 Also whether they canceled and left after the incident, 624 00:46:48,340 --> 00:46:50,592 or if they were just booked for one night. 625 00:46:50,676 --> 00:46:52,678 -Okay. -Everyone involved lives in Seoul, 626 00:46:52,761 --> 00:46:54,305 so the case will be sent to Seoul. 627 00:46:54,388 --> 00:46:56,265 And they won't know much about Tongyeong, 628 00:46:56,348 --> 00:46:58,809 so tell them the report needs to be very detailed. 629 00:47:00,227 --> 00:47:02,646 And the man in the photo said he doesn't remember much 630 00:47:02,730 --> 00:47:04,398 since he was drunk that day, 631 00:47:04,857 --> 00:47:07,026 so tell them to add drinking and driving to his charges. 632 00:47:07,109 --> 00:47:09,611 -Since he drove back to Seoul that night. -All right. 633 00:47:10,696 --> 00:47:13,365 Yongsan Station will find out the exact time 634 00:47:13,449 --> 00:47:16,035 the photo was taken without the restriction line. 635 00:47:16,118 --> 00:47:19,246 So tell them to compare that with the estimated time of death. 636 00:47:19,330 --> 00:47:20,622 Yongsan Police Station? 637 00:47:20,706 --> 00:47:23,709 Yes, they started investigating the case, 638 00:47:23,792 --> 00:47:26,879 but it'll be sent to Songpa Station since the suspect lives there. 639 00:47:27,463 --> 00:47:30,716 And Mr. Lee, please talk to Office 303 and get a copy of the files. 640 00:47:30,799 --> 00:47:33,594 And please keep me updated on the case after I leave. 641 00:47:33,677 --> 00:47:35,763 Okay. I'll send it to your office in Wonju. 642 00:47:35,846 --> 00:47:39,183 Should I tell them to keep the motive blank for now? 643 00:47:39,266 --> 00:47:40,893 You don't know yet, right? 644 00:47:44,730 --> 00:47:46,065 He said he was trying 645 00:47:47,399 --> 00:47:48,650 to get a great photo. 646 00:47:50,069 --> 00:47:51,945 Unbelievable. 647 00:48:52,138 --> 00:48:55,600 Have you lost your mind? How could you give them those photos? 648 00:48:55,683 --> 00:48:58,978 Hey. The police already saw them and even knew how many I uploaded. 649 00:48:59,061 --> 00:49:01,022 I would have looked suspicious if I refused. 650 00:49:01,564 --> 00:49:03,441 And we didn't do anything wrong. 651 00:49:03,524 --> 00:49:05,318 You weren't the only one in the photos. 652 00:49:05,401 --> 00:49:07,612 I was in them too. You should have edited me out. 653 00:49:08,529 --> 00:49:10,907 And how would I do that? 654 00:49:10,990 --> 00:49:13,075 You were the one who said the restriction line ruined the photo. 655 00:49:13,159 --> 00:49:16,454 Are you crazy? You're the one who got rid of it. Don't take it out on me. 656 00:49:16,537 --> 00:49:20,041 Wait. That's not the problem right now. 657 00:49:20,124 --> 00:49:22,043 You shouldn't hide anything from me. 658 00:49:22,668 --> 00:49:25,171 Did you see those students at the beach? 659 00:49:26,172 --> 00:49:28,799 No. There was nobody there, right? 660 00:49:29,258 --> 00:49:30,384 Who knows? 661 00:49:31,219 --> 00:49:34,013 Even if there was someone, we couldn't see because of the fog. 662 00:49:34,096 --> 00:49:37,141 You know one of the students is alive, right? 663 00:49:37,225 --> 00:49:39,936 If he tells the police that he saw you there, 664 00:49:40,436 --> 00:49:42,605 and that he saw you get rid of the restriction line, 665 00:49:42,688 --> 00:49:44,357 things will get pretty complicated. 666 00:49:44,440 --> 00:49:46,984 It's completely different from taking photos 667 00:49:47,068 --> 00:49:49,278 after someone has already got rid of the line. 668 00:49:50,321 --> 00:49:51,864 Damn it. 669 00:49:52,532 --> 00:49:54,367 -Do you think he saw us? -Jeez… 670 00:49:54,450 --> 00:49:56,619 You should find him and reach a settlement 671 00:49:56,702 --> 00:49:58,579 before the police start asking questions. 672 00:49:59,163 --> 00:50:00,957 But would he agree? 673 00:50:01,040 --> 00:50:02,750 Two of his friends died. 674 00:50:02,833 --> 00:50:06,671 Even parents whose children were in traffic accidents agree to settlements. 675 00:50:06,754 --> 00:50:08,130 What are lawyers for? 676 00:50:09,465 --> 00:50:11,801 Right. I don't see why he wouldn't. 677 00:50:14,887 --> 00:50:17,181 Wow. Did you hear what he just said? 678 00:50:19,183 --> 00:50:21,435 You said you were totally drunk. 679 00:50:21,936 --> 00:50:24,772 Do you think they'd have stayed out if they saw the sign? 680 00:50:24,855 --> 00:50:27,066 Stop acting like you're the victim. 681 00:50:27,149 --> 00:50:28,734 You're not the only one in shock. 682 00:50:28,818 --> 00:50:31,904 Strictly speaking, I'm the victim here! 683 00:50:32,321 --> 00:50:33,573 Can you lower your voice? 684 00:50:36,450 --> 00:50:39,036 If you hadn't gotten drunk and drowned in there, 685 00:50:39,120 --> 00:50:41,205 I would've never had to go to a police station. 686 00:50:41,289 --> 00:50:42,623 Do you think you're innocent? 687 00:50:42,707 --> 00:50:45,710 You could've stayed awake and protected your friends. 688 00:50:45,793 --> 00:50:48,004 If you had stopped them, they wouldn't have died. 689 00:50:48,087 --> 00:50:51,257 If you saw them, you could've stopped them from going in. 690 00:50:52,216 --> 00:50:54,427 Is this jerk trying to blame us-- 691 00:50:54,510 --> 00:50:55,553 Wait. 692 00:50:56,721 --> 00:51:01,017 Then that means you didn't see these two yesterday, right? 693 00:51:01,350 --> 00:51:03,269 You said that because you didn't see them. 694 00:51:04,353 --> 00:51:07,189 You stayed in your room for quite a long time, didn't you? 695 00:51:08,733 --> 00:51:10,234 If I had seen these guys, 696 00:51:10,318 --> 00:51:11,944 they would've seen me too. 697 00:51:12,028 --> 00:51:15,031 Then you should just ask them. Why are you asking me? 698 00:51:15,114 --> 00:51:17,700 Who are you calling "these guys"? You're so rude! 699 00:51:17,783 --> 00:51:19,243 Lower your voice. 700 00:51:20,494 --> 00:51:21,829 Let me do the talking. 701 00:51:25,916 --> 00:51:26,876 Mr. Kim Hu-jeong. 702 00:51:26,959 --> 00:51:31,672 Let me give you some sincere advice, not as a lawyer, but as your elder. 703 00:51:31,756 --> 00:51:34,008 If the police investigate further, 704 00:51:34,091 --> 00:51:36,135 you could get charged for aiding and abetting. 705 00:51:36,218 --> 00:51:38,304 -Me? -Didn't you see the online comments? 706 00:51:38,888 --> 00:51:40,514 People are pointing fingers at you 707 00:51:40,598 --> 00:51:43,225 and saying that you should have kept your friends in line. 708 00:51:49,231 --> 00:51:51,108 You didn't see these two people 709 00:51:51,901 --> 00:51:54,487 in Tongyeong, right? 710 00:52:00,951 --> 00:52:02,662 Can you answer with a yes or a no? 711 00:52:07,667 --> 00:52:08,584 I didn't see them. 712 00:52:22,556 --> 00:52:23,808 Jeez. 713 00:52:31,023 --> 00:52:32,733 I didn't even have to show him this. 714 00:52:33,609 --> 00:52:34,860 It's his loss. 715 00:52:35,528 --> 00:52:37,488 He'd better not go back on his word later. 716 00:52:40,533 --> 00:52:41,534 Shall we go home now? 717 00:52:48,708 --> 00:52:51,502 If I had met them when I was a judge… My goodness. 718 00:52:54,922 --> 00:52:57,383 KOREAN NATIONAL POLICE AGENCY 719 00:53:03,264 --> 00:53:04,682 DIRECTOR SHIN JAE-YONG 720 00:53:05,391 --> 00:53:06,392 Come in. 721 00:53:09,186 --> 00:53:10,312 Did you ask for me, sir? 722 00:53:13,566 --> 00:53:14,692 The prosecution… 723 00:53:15,317 --> 00:53:17,528 wants to summon the Intelligence Bureau Director. 724 00:53:20,072 --> 00:53:21,866 It's obvious what they're after, 725 00:53:22,450 --> 00:53:25,578 but since word got out that the Director of the Intelligence Bureau 726 00:53:25,661 --> 00:53:28,706 leaked confidential information related to an ongoing investigation, 727 00:53:30,040 --> 00:53:31,584 we can't keep playing tug-of-war. 728 00:53:32,501 --> 00:53:34,587 Can the Criminal Investigation Bureau 729 00:53:36,213 --> 00:53:37,423 take our Director? 730 00:53:39,633 --> 00:53:42,803 What do you mean? Are you asking me to arrest your Director? 731 00:53:42,887 --> 00:53:44,805 You can say the Criminal Investigation Bureau 732 00:53:44,889 --> 00:53:46,599 found something else on the Director. 733 00:53:46,682 --> 00:53:49,643 So the police are conducting an internal investigation on him. 734 00:53:52,646 --> 00:53:56,192 He's already in deep enough trouble, but you want to add another charge on him? 735 00:53:56,275 --> 00:53:59,403 You can say that you were mistaken, and he turned out to be clean. 736 00:53:59,487 --> 00:54:01,155 We should stop the prosecution first 737 00:54:01,238 --> 00:54:03,491 and plan our next move while we still have him. 738 00:54:08,162 --> 00:54:09,705 But would they let us? 739 00:54:10,289 --> 00:54:11,916 Whatever the crime is, 740 00:54:11,999 --> 00:54:14,627 they're doing this to retain their investigative authority. 741 00:54:15,711 --> 00:54:17,421 About that… 742 00:54:19,089 --> 00:54:20,549 Let me ask you one more favor. 743 00:54:21,383 --> 00:54:22,218 What is it? 744 00:54:24,345 --> 00:54:27,139 Can you talk to the Commissioner General? 745 00:54:28,474 --> 00:54:30,017 The police and the prosecution, 746 00:54:30,100 --> 00:54:32,770 we should meet in-person to settle the issue of investigative rights. 747 00:54:32,853 --> 00:54:35,564 The Commissioner General can ask the Minister of Justice himself-- 748 00:54:35,648 --> 00:54:36,607 No. 749 00:54:37,983 --> 00:54:40,945 The police and the prosecution are the subjects of reform, not proponents. 750 00:54:41,028 --> 00:54:43,572 We are the ones that actively participate in the reform. 751 00:54:43,656 --> 00:54:47,201 The prosecution is attacking us, saying we're too incompetent and corrupt 752 00:54:47,701 --> 00:54:50,454 to monopolize investigative authority. 753 00:54:50,538 --> 00:54:52,248 If we don't resolve this issue now, 754 00:54:54,041 --> 00:54:57,002 the prosecution will go after the Commissioner General as well. 755 00:55:01,924 --> 00:55:04,802 Even if they do meet, do you think they'll come to an agreement? 756 00:55:04,885 --> 00:55:06,011 And if they don't? 757 00:55:08,889 --> 00:55:11,934 I'll make sure it happens. I'll come up with the proposals. 758 00:55:14,228 --> 00:55:15,271 Please. 759 00:55:24,780 --> 00:55:27,324 My goodness. 760 00:55:53,058 --> 00:55:55,019 -Yes, Mr. Lee. -Mr. Hwang. 761 00:55:55,102 --> 00:55:57,271 You're leaving next week, right? 762 00:55:57,354 --> 00:56:00,024 I wanted to ask if I can help you with anything. 763 00:56:00,107 --> 00:56:01,901 -No, it's fine. -Okay. 764 00:56:01,984 --> 00:56:04,278 I feel like I first met you only a few days ago, 765 00:56:04,361 --> 00:56:07,406 but it's been two years already. Time really flies. 766 00:56:07,489 --> 00:56:09,283 -Right. -But Mr. Hwang, 767 00:56:09,783 --> 00:56:11,994 about that drowning case… 768 00:56:12,077 --> 00:56:13,287 It's been closed already. 769 00:56:14,455 --> 00:56:17,041 -Already? -Yes. Non-prosecution. 770 00:56:17,833 --> 00:56:21,003 Didn't you say it was sent to Seoul yesterday? 771 00:56:21,086 --> 00:56:25,549 Yes. It does feel like they closed the case really quickly. 772 00:56:37,770 --> 00:56:43,943 TONGYEONG PROSECUTORS' BRANCH OFFICE 773 00:56:54,078 --> 00:56:56,205 PROSECUTOR HWANG SI-MOK 774 00:57:00,960 --> 00:57:03,629 NON-PROSECUTION DISPOSITION 775 00:57:14,682 --> 00:57:16,475 CLEARED OF SUSPICION DUE TO LACK OF EVIDENCE 776 00:57:16,558 --> 00:57:18,352 INSUFFICIENT EVIDENCE TO PRESS CHARGES 777 00:57:18,435 --> 00:57:20,270 PROSECUTOR IN CHARGE: RYU SI-YEONG 778 00:57:24,984 --> 00:57:28,028 SEOUL EASTERN DISTRICT PROSECUTORS' OFFICE 779 00:57:31,365 --> 00:57:32,658 "Cleared of suspicion. 780 00:57:33,534 --> 00:57:34,743 Not guilty." 781 00:57:43,836 --> 00:57:45,421 RYU SI-YEONG 782 00:57:54,722 --> 00:57:57,891 CHIEF PROSECUTOR KANG WON-CHUL 783 00:59:11,590 --> 00:59:13,425 CHIEF PROSECUTOR KANG WON-CHUL 784 00:59:21,671 --> 00:59:27,718 Subtitle translation by Liya Choi 785 00:59:49,870 --> 00:59:52,019 STRANGER 2 786 00:59:52,131 --> 00:59:54,925 The case was closed only a few days after a lawyer who used to be a judge 787 00:59:55,008 --> 00:59:56,218 took the case. 788 00:59:56,301 --> 00:59:58,595 This is the reality of the prosecution's service to this country. 789 00:59:58,679 --> 00:59:59,847 She's putting on an act. 790 00:59:59,930 --> 01:00:00,764 Nice to meet you. 791 01:00:00,848 --> 01:00:03,517 I'm Seo Dong-jae from Uijeongbu District Prosecutors' Office. 792 01:00:03,600 --> 01:00:06,687 Mr. Hwang, it looks like you should kill some time. 793 01:00:06,770 --> 01:00:08,147 So I'm staying in Tongyeong? 794 01:00:08,230 --> 01:00:10,232 Hello, sir. I'm Hwang Si-mok. 795 01:00:10,315 --> 01:00:12,401 A Police-Prosecution Council will be formed soon. 796 01:00:12,484 --> 01:00:15,320 I guess Hwang Si-mok works at the Supreme Prosecutors' Office now. 797 01:00:15,404 --> 01:00:19,324 Why did they have to cover up a common death from an illness? 798 01:00:19,408 --> 01:00:22,161 If you want Si-mok and me to work on this together… 799 01:00:22,244 --> 01:00:24,204 What kind of work were you thinking of giving him? 800 01:00:24,288 --> 01:00:25,789 We need someone 801 01:00:25,873 --> 01:00:28,834 who will protect our rights at all costs. 802 01:00:28,917 --> 01:00:31,086 Are you joining the Police-Prosecution Council? 803 01:00:37,759 --> 01:00:40,902 Ripped and synced by TTEOKBOKKIsubs 65458

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.