All language subtitles for Stranger.2017.S02E01.200815.HDTV.H264-NEXT-NF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,086 --> 00:00:06,008 STRANGER 2 2 00:00:12,998 --> 00:00:16,167 ALL CHARACTERS, ORGANIZATIONS, LOCATIONS, AND INCIDENTS 3 00:00:16,251 --> 00:00:18,837 DEPICTED IN THIS DRAMA ARE ENTIRELY FICTITIOUS 4 00:00:28,513 --> 00:00:30,557 Doggedly chasing after the truth 5 00:00:31,349 --> 00:00:32,976 and marching towards what's right 6 00:00:34,144 --> 00:00:36,688 is a never-ending process. 7 00:00:37,480 --> 00:00:39,941 To stop, even for a moment, is to fail. 8 00:00:42,694 --> 00:00:44,404 Marching towards change 9 00:00:45,280 --> 00:00:47,240 is like having two needles as your feet 10 00:00:47,699 --> 00:00:49,826 with an invisible thread trailing after you, 11 00:00:49,909 --> 00:00:51,870 never stopping for a breath as you march on. 12 00:00:56,833 --> 00:00:58,710 In the belief that a handful of hope 13 00:00:58,793 --> 00:01:01,171 is better than immeasurable despair, 14 00:01:02,464 --> 00:01:04,549 we move forward with unwavering determination 15 00:01:05,592 --> 00:01:06,426 once again. 16 00:01:13,933 --> 00:01:17,270 EPISODE 1 17 00:02:20,500 --> 00:02:24,129 MARCH, 2019 18 00:02:30,176 --> 00:02:33,054 Mr. Jung, a man in his 40s who abandoned his car 19 00:02:33,138 --> 00:02:35,348 and fled a DUI checkpoint, has been arrested. 20 00:02:35,932 --> 00:02:38,184 Nambu Police stated that his blood alcohol content 21 00:02:38,268 --> 00:02:41,729 was approximately 0,187 percent, which is enough to suspend his license 22 00:02:41,813 --> 00:02:44,482 according to the Widmark formula 23 00:02:44,566 --> 00:02:48,486 that calculates BAC based on the amount of time elapsed. 24 00:02:49,279 --> 00:02:50,572 Moving on to the next story. 25 00:02:51,114 --> 00:02:52,866 The news that the Ministry of Justice may shut down… 26 00:02:52,949 --> 00:02:55,243 -Mr. Hwang, where are you? -…all cryptocurrency service providers 27 00:02:55,326 --> 00:02:58,872 has resulted in a sudden drop in the value of all cryptocurrency. 28 00:02:59,622 --> 00:03:01,666 Here are the weather updates for each region. 29 00:03:02,917 --> 00:03:04,919 Dense fog advisories have been extended. 30 00:03:05,003 --> 00:03:07,255 Beaches will remain closed, 31 00:03:07,338 --> 00:03:09,424 and the nine ferries that connect Tongyeong 32 00:03:09,507 --> 00:03:12,844 with its surrounding islands have also been canceled. 33 00:03:13,469 --> 00:03:16,556 Dense fog advisories will likely continue overnight. 34 00:03:16,639 --> 00:03:18,725 We advise all drivers to use fog lights 35 00:03:18,808 --> 00:03:20,435 and drive slowly. 36 00:03:20,518 --> 00:03:23,813 This information was brought to you by the Vessel Traffic Service Center. 37 00:03:51,799 --> 00:03:53,760 MR. LEE 38 00:03:56,596 --> 00:03:58,431 -Hello? -Mr. Hwang, where are you? 39 00:03:59,140 --> 00:04:00,808 The branch chief is almost here. 40 00:04:00,892 --> 00:04:02,477 The man of the hour can't be late. 41 00:04:02,560 --> 00:04:05,855 Mr. Lee, send me the Marine Environment Management Corporation's number. 42 00:04:05,939 --> 00:04:07,148 The KOEM? 43 00:04:07,232 --> 00:04:09,567 Yes, a part of the restriction line is damaged. 44 00:04:09,651 --> 00:04:11,861 -They should fix this. -Where are you now? 45 00:04:12,445 --> 00:04:13,905 Well, I'm… 46 00:04:14,697 --> 00:04:15,740 TONGYEONG-SI YONGNAMHAEAN-RO 47 00:04:15,823 --> 00:04:17,367 I'm on Yongnamhaean-ro. 48 00:04:17,450 --> 00:04:18,326 Yongnam? 49 00:04:19,118 --> 00:04:20,536 The whole thing's been damaged? 50 00:04:21,120 --> 00:04:23,164 -Hello, sir. -Oh, he's here. 51 00:04:23,248 --> 00:04:25,166 -Hello, sir! -Hello, sir. 52 00:04:25,250 --> 00:04:26,793 -Hello, sir. -You've got to hurry! 53 00:04:27,126 --> 00:04:29,045 Do you still want the number for KOEM? 54 00:04:29,128 --> 00:04:31,673 Don't worry about it. I can't be there right away. 55 00:04:56,823 --> 00:04:58,700 You have arrived at your destination. 56 00:04:58,783 --> 00:05:01,077 Route guidance will now be terminated. 57 00:05:01,160 --> 00:05:04,497 TONGYEONG TOURIST HOTEL 58 00:05:29,063 --> 00:05:30,189 Aren't you going in? 59 00:05:32,233 --> 00:05:33,192 Aren't you? 60 00:06:02,930 --> 00:06:04,640 -What is it? -Someone died. 61 00:06:04,724 --> 00:06:07,852 My gosh. I heard it was someone young. 62 00:06:08,811 --> 00:06:11,439 -Come on, let me take a peek. -No, I can't let you. 63 00:06:11,522 --> 00:06:14,442 -Oh, my goodness. -It's insane. 64 00:06:14,525 --> 00:06:16,778 -My goodness. -What's going on? 65 00:06:16,861 --> 00:06:18,863 -Isn't it over there? -I think it's this way. 66 00:06:18,946 --> 00:06:20,782 -No, it's over there. -No, it's this way. 67 00:06:20,865 --> 00:06:22,950 -A college student? -It says, "Do not enter." 68 00:06:23,034 --> 00:06:26,037 My goodness. Someone drowned. 69 00:06:26,120 --> 00:06:30,708 -Swimming in this weather? -They weren't supposed to go in the water. 70 00:06:30,792 --> 00:06:33,419 What were they thinking? 71 00:06:33,503 --> 00:06:35,797 Go this way! 72 00:06:35,880 --> 00:06:37,673 They've already been that way! 73 00:06:38,508 --> 00:06:40,218 What the heck were they thinking? 74 00:06:40,301 --> 00:06:43,262 The sign says not to enter so why would they? 75 00:06:43,346 --> 00:06:45,139 What a mess. 76 00:06:45,223 --> 00:06:46,808 They say there's only one boat! 77 00:06:46,891 --> 00:06:49,143 Why don't they ever listen? 78 00:06:50,311 --> 00:06:52,271 It clearly says, "Do not enter." 79 00:07:03,366 --> 00:07:06,369 I guess he was sober enough to take off these expensive shoes. 80 00:07:07,745 --> 00:07:08,913 These are expensive? 81 00:07:08,996 --> 00:07:12,959 These are the limited-edition shoes that your son asked you to buy him. 82 00:07:13,042 --> 00:07:16,754 Goodness, look at this. He took them off as if they're some precious treasure. 83 00:07:18,548 --> 00:07:20,133 Will the owner be found alive 84 00:07:20,216 --> 00:07:21,467 or dead? 85 00:07:23,052 --> 00:07:25,596 Do these belong to your friends? 86 00:07:27,223 --> 00:07:29,851 Does that mean 87 00:07:31,269 --> 00:07:34,897 they left these here and went this way towards the water… 88 00:07:34,981 --> 00:07:36,232 POLICE 89 00:07:49,245 --> 00:07:50,079 Over there! 90 00:08:58,648 --> 00:09:00,983 911 RESCUE 91 00:09:13,371 --> 00:09:17,458 This was our first trip since starting college. 92 00:09:20,670 --> 00:09:22,129 I was so drunk 93 00:09:22,630 --> 00:09:24,715 I didn't even know my friends had gone out. 94 00:09:56,914 --> 00:09:58,332 We're at the ocean! 95 00:10:01,460 --> 00:10:03,296 The ocean! 96 00:10:04,422 --> 00:10:06,340 Here we come! 97 00:10:06,882 --> 00:10:08,884 -Hey, wait. -What? Why? 98 00:10:08,968 --> 00:10:09,885 Oh, right. 99 00:10:16,851 --> 00:10:18,394 Hey, what are you doing? Come on! 100 00:10:20,771 --> 00:10:22,231 We're at the ocean! 101 00:11:13,949 --> 00:11:14,992 Hey, Seung-jun! 102 00:11:18,579 --> 00:11:19,789 Seung-jun! 103 00:11:55,408 --> 00:11:57,034 911 RESCUE 104 00:11:57,118 --> 00:12:00,496 Goodness, they were only 20 years old. I can't believe they died like this. 105 00:12:01,163 --> 00:12:02,581 All they've done is study. 106 00:12:03,165 --> 00:12:04,875 They were just spreading their wings. 107 00:12:04,959 --> 00:12:08,045 Why do people always go into the water when they're drunk? 108 00:12:08,129 --> 00:12:10,256 Gosh, I feel so bad for their parents. 109 00:12:10,339 --> 00:12:13,259 -Why did they go into the ocean? -Oh, dear. 110 00:12:14,009 --> 00:12:16,053 Mr. Hwang, where are you? 111 00:12:16,137 --> 00:12:18,139 I told you, the branch chief is here. 112 00:12:18,222 --> 00:12:20,850 Don't you know he's throwing this going-away party for you? 113 00:12:20,933 --> 00:12:23,185 He's saying you don't care because you're leaving. 114 00:12:23,269 --> 00:12:26,397 He's fuming mad that you're making all these people wait! 115 00:12:28,733 --> 00:12:29,900 Hello? 116 00:12:29,984 --> 00:12:31,152 Mr. Hwang. 117 00:12:31,235 --> 00:12:32,445 You're still there, right? 118 00:12:40,202 --> 00:12:42,455 Car emissions account for approximately 25 percent 119 00:12:42,538 --> 00:12:45,541 of the fine dust generated in the country. 120 00:12:45,624 --> 00:12:48,711 So when it comes to fine dust, cars can be seen as the perpetrators, 121 00:12:48,794 --> 00:12:51,589 and all citizens are the victims. 122 00:12:51,672 --> 00:12:53,340 The double-shift vehicle system 123 00:12:53,424 --> 00:12:56,302 mentioned earlier has proven to be very effective. 124 00:12:56,385 --> 00:12:59,096 The government is considering implementing the system 125 00:12:59,180 --> 00:13:01,098 but is hesitant at the moment. 126 00:13:01,182 --> 00:13:04,185 Let's find out what their concerns are. Kim Ju-na has the story. 127 00:13:04,268 --> 00:13:06,061 DRAGONTIGER_973 #MARVEL FESTIVAL 128 00:13:06,145 --> 00:13:08,522 -They went there to see this? -People are still driving freely 129 00:13:08,606 --> 00:13:11,233 even with the emergency fine dust reduction measures put in place. 130 00:13:11,317 --> 00:13:12,943 Everyone's having a blast. 131 00:13:13,444 --> 00:13:16,322 Only government workers are expected to follow the double-shift system. 132 00:13:16,822 --> 00:13:18,699 Since this is used for freight… 133 00:13:18,783 --> 00:13:22,411 Even civil servants are not abiding by it. 134 00:13:22,495 --> 00:13:25,664 Public officials who are not abiding by the new system 135 00:13:25,748 --> 00:13:27,750 the government has implemented 136 00:13:27,833 --> 00:13:29,585 should be reprimanded. 137 00:13:30,169 --> 00:13:32,338 Some say we should implement a total double-shift system 138 00:13:32,421 --> 00:13:34,757 -that everyone must follow. -What's this? 139 00:13:34,840 --> 00:13:36,509 Are my fingers getting fat? 140 00:13:36,592 --> 00:13:39,386 #TONGYEONG BEACH #FOG 141 00:13:39,470 --> 00:13:41,222 -When the system was implemented... -Tongyeong. 142 00:13:41,305 --> 00:13:42,723 ...for the 2002 FIFA World Cup, 143 00:13:42,807 --> 00:13:46,060 the fine dust levels in the metropolitan areas dropped by 21 percent. 144 00:13:46,143 --> 00:13:49,146 And research shows that the ultrafine dust levels in Beijing 145 00:13:49,230 --> 00:13:52,274 also went down by 25 percent four years ago. 146 00:13:52,358 --> 00:13:54,902 -It's an urgent issue indeed. -Where did it go? 147 00:13:54,985 --> 00:13:58,697 Next up, a high-ranking officer at the National Police Agency 148 00:13:58,781 --> 00:14:01,826 has been accused of interfering in a case the prosecution was investigating. 149 00:14:01,909 --> 00:14:05,454 The prosecution plans to summon the officer for interrogation soon. 150 00:14:05,538 --> 00:14:07,998 -Kim Ho-geun has the story. -Who could this be? 151 00:14:08,082 --> 00:14:11,377 A high-ranking officer at the National Police Agency has been accused of leaking 152 00:14:11,460 --> 00:14:13,712 information about a case the prosecution was investigating. 153 00:14:13,796 --> 00:14:15,297 In June of 2018, 154 00:14:15,381 --> 00:14:17,758 Mr. Kim, a high-ranking officer at the National Police Agency, 155 00:14:17,842 --> 00:14:20,636 was approached by his high school friend, Mr. Park. 156 00:14:20,719 --> 00:14:23,889 At the time, Mr. Park was being investigated by the prosecution. 157 00:14:23,973 --> 00:14:26,016 He contacted Mr. Kim, the high-ranking officer, 158 00:14:26,100 --> 00:14:28,477 to ask whether or not he would be arrested. 159 00:14:28,561 --> 00:14:32,022 Mr. Kim then gave him information about an ongoing case, 160 00:14:32,106 --> 00:14:33,934 -according to the prosecution. -Who is this? 161 00:14:34,004 --> 00:14:36,340 The identity of the man who fled a DUI checkpoint last night 162 00:14:36,423 --> 00:14:39,301 is a deputy chief prosecutor at the High Prosecutors' Office. 163 00:14:39,385 --> 00:14:42,805 The prosecution finds itself under fire once again for moral laxity. 164 00:14:43,222 --> 00:14:45,182 Internal Affairs at the Prosecutors' Office 165 00:14:45,265 --> 00:14:47,476 -has stated that disciplinary action... -Hurry up! 166 00:14:47,559 --> 00:14:50,646 ...will be taken as soon as the police complete their investigation. 167 00:14:51,271 --> 00:14:53,107 -Jeez! -Last night in Tongyeong, 168 00:14:53,190 --> 00:14:56,026 all beaches were closed due to dense fog. 169 00:14:56,110 --> 00:14:58,821 But two tourists under the influence went into the ocean 170 00:14:58,904 --> 00:15:00,739 and drowned. 171 00:15:01,407 --> 00:15:04,284 Both deceased were university freshmen. 172 00:15:04,368 --> 00:15:07,871 It's speculated they met their deaths after entering a prohibited area 173 00:15:07,955 --> 00:15:09,748 while heavily intoxicated. 174 00:15:10,499 --> 00:15:14,211 However, some have pointed out that the accident could have been prevented 175 00:15:14,294 --> 00:15:17,005 had the area been properly sectioned off in the first place. 176 00:15:17,089 --> 00:15:20,008 The beach had already been known as an accident-prone area, 177 00:15:20,092 --> 00:15:21,885 and the restriction line installed in the area 178 00:15:21,969 --> 00:15:24,805 had been damaged two years ago due to faulty installation. 179 00:15:30,811 --> 00:15:32,312 KOREAN NATIONAL POLICE AGENCY 180 00:15:51,206 --> 00:15:53,041 INVESTIGATIVE PROCEDURE REFORMATION UNIT 181 00:15:54,877 --> 00:15:56,086 Good morning. 182 00:15:57,504 --> 00:15:59,173 -Good morning. -Good morning. 183 00:15:59,673 --> 00:16:02,009 Chief Choi is at the Intelligence Bureau. 184 00:16:02,092 --> 00:16:04,720 -Go there if you have any updates for her. -Okay. 185 00:16:06,722 --> 00:16:08,765 SENIOR INSPECTOR HAN YEO-JIN 186 00:16:36,418 --> 00:16:37,753 #TONGYEONG BEACH #FOG 187 00:16:37,836 --> 00:16:39,171 Last night in Tongyeong, 188 00:16:39,254 --> 00:16:42,257 all beaches were closed due to dense fog. 189 00:16:42,341 --> 00:16:44,927 But two tourists under the influence went into the ocean 190 00:16:45,010 --> 00:16:47,012 and drowned. 191 00:17:03,862 --> 00:17:05,697 TONGYEONG DROWNING ACCIDENT 192 00:17:06,281 --> 00:17:08,242 Hey, how could you not show up? 193 00:17:08,325 --> 00:17:10,953 What about everyone who gathered for your going-away party? 194 00:17:11,537 --> 00:17:14,122 I know there was an accident, but why would you go there? 195 00:17:14,206 --> 00:17:15,457 Are you one of their dads? 196 00:17:16,416 --> 00:17:20,045 How could you be so disrespectful to not even show up to your own party? 197 00:17:21,088 --> 00:17:23,090 Do you even care that people were waiting? 198 00:17:25,634 --> 00:17:27,010 My goodness. 199 00:17:27,719 --> 00:17:30,764 -What's going on? Is he getting an earful? -Yes, obviously. 200 00:17:31,223 --> 00:17:35,060 Mr. Hwang is so consistent. Even on his last day. 201 00:17:37,938 --> 00:17:39,189 You're here. 202 00:17:41,316 --> 00:17:44,319 Mr. Hwang, your stuff is in here. Don't forget to take it. 203 00:17:44,403 --> 00:17:45,237 Thank you. 204 00:17:51,243 --> 00:17:52,619 SENIOR INSPECTOR HAN YEO-JIN 205 00:17:54,580 --> 00:17:56,873 -Yes? -Hello. 206 00:17:57,791 --> 00:17:58,625 Yes. 207 00:17:59,793 --> 00:18:01,003 How about a hello? 208 00:18:01,712 --> 00:18:03,088 Oh, right. Hello. 209 00:18:06,258 --> 00:18:08,552 Yesterday, the beaches… 210 00:18:09,303 --> 00:18:12,556 I went on KOEM's website and saw that all the beaches were closed. 211 00:18:13,140 --> 00:18:17,019 Was there an area that was partially open? On the surrounding islands, perhaps? 212 00:18:17,102 --> 00:18:17,936 Why do you ask? 213 00:18:18,020 --> 00:18:20,522 What time did the drowning incident take place? 214 00:18:20,606 --> 00:18:23,025 They didn't give out any details on the news. 215 00:18:23,108 --> 00:18:25,611 They won't cover it in detail. It was just an accident. 216 00:18:27,154 --> 00:18:30,532 The estimated time of death is between 7:00 and 8:30 p.m. 217 00:18:34,911 --> 00:18:37,414 The shorelines were closed all the way down to Hansando 218 00:18:37,497 --> 00:18:39,416 starting at 5:40 p.m. 219 00:18:39,750 --> 00:18:40,917 I see. 220 00:18:41,293 --> 00:18:43,462 They were three students on a trip from Seoul. 221 00:18:43,545 --> 00:18:45,297 They've been friends since middle school. 222 00:18:45,380 --> 00:18:48,133 One of them got a car from his parents as a college acceptance gift. 223 00:18:48,216 --> 00:18:49,176 TONGYEONG-SI NAMHAEAN-DAERO 224 00:18:49,259 --> 00:18:52,179 So they decided to take an impromptu road trip. 225 00:18:52,262 --> 00:18:53,889 Turn right. 226 00:18:53,972 --> 00:18:55,349 -They're brave. -Let's cut in. 227 00:18:55,432 --> 00:18:58,268 They must've been rookie drivers. But they drove that far? 228 00:18:58,352 --> 00:19:01,104 -To the left. No, right. -They must've wanted to go somewhere. 229 00:19:01,772 --> 00:19:03,649 -He survived because of that. -Crap. Wait. 230 00:19:03,732 --> 00:19:04,858 Pardon me? 231 00:19:04,941 --> 00:19:07,611 -Only the driver survived. -Now. Cut in. 232 00:19:07,694 --> 00:19:10,238 -Go for it. -He must've been so nervous while driving. 233 00:19:10,322 --> 00:19:11,948 He drank a couple of glasses 234 00:19:12,032 --> 00:19:14,660 -and passed out right away. -You're a good driver. 235 00:19:14,743 --> 00:19:16,870 -He didn't know they were out. -Shouldn't we thank him? 236 00:19:18,205 --> 00:19:20,374 He must have been alone when he woke up. 237 00:19:20,457 --> 00:19:24,044 He tried calling them and waited for a while, but they didn't come back. 238 00:19:24,127 --> 00:19:27,714 So he also stepped out, and that's when he found… 239 00:19:28,382 --> 00:19:29,216 What did he find? 240 00:19:34,012 --> 00:19:36,056 Seung-jun! Won-il! 241 00:19:40,352 --> 00:19:43,063 Seung-jun! Won-il! 242 00:19:43,939 --> 00:19:45,232 Oh, boy. 243 00:19:47,025 --> 00:19:49,986 How come you're not asking why I'm asking you all these questions? 244 00:19:51,279 --> 00:19:53,407 Right, why are you asking all these questions? 245 00:19:55,325 --> 00:19:59,413 What if the restriction line was set up properly 246 00:19:59,496 --> 00:20:01,915 and wasn't removed by those kids who drowned? 247 00:20:03,834 --> 00:20:06,128 I saw a photo taken around that time on the beach. 248 00:20:07,671 --> 00:20:09,756 I saw the photo on an account I follow, 249 00:20:09,840 --> 00:20:13,510 and I think it was posted just after 8:00 p.m. 250 00:20:14,094 --> 00:20:16,638 Although I don't know what time it was actually taken. 251 00:20:17,597 --> 00:20:20,559 Look at them trying to lock the barn after the horse has bolted. 252 00:20:21,184 --> 00:20:24,229 Look how flimsy it is. No wonder it was swept away. 253 00:20:24,312 --> 00:20:26,732 They do this maybe once a year. 254 00:20:26,815 --> 00:20:28,608 They haven't got the funds to fix that. 255 00:20:29,067 --> 00:20:33,363 Was there a sign with a red text hanging from an orange rope? 256 00:20:37,701 --> 00:20:39,703 All shorelines in the area were closed. 257 00:20:40,912 --> 00:20:45,625 How did that couple I follow find a beach that wasn't closed off? 258 00:20:46,543 --> 00:20:48,211 And why delete the photos? 259 00:20:48,545 --> 00:20:50,797 What they choose to leave up is up to them, 260 00:20:50,881 --> 00:20:53,842 but why delete three photos at once an hour after posting them? 261 00:20:55,469 --> 00:20:57,554 But it's possible that the two students who drowned 262 00:20:57,637 --> 00:21:00,307 entered the beach after cutting the line like the police said. 263 00:21:00,390 --> 00:21:02,684 I heard that even when they were drinking at the guesthouse, 264 00:21:02,768 --> 00:21:05,270 those two kept saying they had to see the ocean no matter what 265 00:21:05,353 --> 00:21:07,522 because they drove all the way there. 266 00:21:08,315 --> 00:21:09,775 Right, maybe. 267 00:21:10,400 --> 00:21:11,818 Being young, 268 00:21:11,902 --> 00:21:14,654 they could've thought, "This restriction line can't stop us." 269 00:21:15,113 --> 00:21:16,698 But if that's the case, 270 00:21:17,491 --> 00:21:19,326 would they have jumped over the line 271 00:21:19,409 --> 00:21:21,161 or cut the line? 272 00:21:22,996 --> 00:21:27,000 Even if the couple in the photo had to cut the line for some reason, 273 00:21:27,501 --> 00:21:30,462 the question is whether the two students went into the water first 274 00:21:30,545 --> 00:21:33,215 or if the couple cut the line before that happened. 275 00:21:34,257 --> 00:21:37,052 All right, I'll look into it. 276 00:21:37,135 --> 00:21:38,094 Okay. 277 00:21:38,929 --> 00:21:41,014 -Wait, Mr. Hwang. -Yes? 278 00:21:41,515 --> 00:21:43,850 Is this your case? Are you taking this on? 279 00:21:43,934 --> 00:21:46,436 No. I'll be transferring soon, so I'm not taking on any new cases. 280 00:21:46,520 --> 00:21:50,607 And drowning incidents associated with alcohol use happen every year here. 281 00:21:50,690 --> 00:21:53,652 So even if we receive the police report, it'll be processed quickly. 282 00:21:55,862 --> 00:21:57,322 But you know so much already. 283 00:21:57,405 --> 00:21:59,074 Is it because it's a small town? 284 00:22:00,408 --> 00:22:02,369 Yes, I guess so. 285 00:22:03,036 --> 00:22:05,747 All right, then. Take it easy. 286 00:22:06,706 --> 00:22:07,541 Bye. 287 00:22:12,754 --> 00:22:14,381 -You know… -Mr. Hwang. 288 00:22:14,965 --> 00:22:16,925 The branch chief wants to have lunch with all of us 289 00:22:17,008 --> 00:22:20,679 to make up for your going-away party being canceled yesterday. 290 00:22:22,222 --> 00:22:26,518 It looks like he really doesn't want to let you go. 291 00:22:26,601 --> 00:22:27,686 Right? 292 00:22:32,482 --> 00:22:34,818 When will they reopen access to the shorelines? 293 00:22:34,901 --> 00:22:37,404 They said the restrictions will be lifted at noon, 294 00:22:37,487 --> 00:22:38,738 so it will be very soon. 295 00:22:39,447 --> 00:22:41,700 -I'll be back before lunch. -Mr. Hwang. 296 00:22:42,909 --> 00:22:44,244 Mr. Hwang. 297 00:22:58,550 --> 00:23:00,093 Last night in Tongyeong… 298 00:23:08,476 --> 00:23:10,437 I sell retro figures. 299 00:23:10,520 --> 00:23:12,188 Let me know if you're interested. 300 00:23:14,274 --> 00:23:15,108 READ 301 00:23:21,573 --> 00:23:23,783 TYPING 302 00:23:23,867 --> 00:23:25,243 Model name and photos, please. 303 00:23:29,331 --> 00:23:32,500 I'm at work now. I'll take pictures when I get home and send them to you. 304 00:23:35,712 --> 00:23:37,255 READ 305 00:23:41,217 --> 00:23:42,344 What's he doing? 306 00:23:44,179 --> 00:23:45,472 Come on. 307 00:23:53,813 --> 00:23:55,065 Detective Jang! 308 00:23:55,148 --> 00:23:58,568 What? What now? Why are you acting all excited to talk to me? 309 00:23:58,652 --> 00:24:01,279 Don't you have important tasks to do since you're promoted? 310 00:24:07,202 --> 00:24:09,412 That's going to take some time. 311 00:24:09,496 --> 00:24:10,997 Even if you put in the request, 312 00:24:11,081 --> 00:24:14,000 it takes a while until they give you information on the account holder. 313 00:24:15,126 --> 00:24:17,212 Even if I contact their HQ directly? 314 00:24:17,796 --> 00:24:19,047 What's the handle? 315 00:24:19,673 --> 00:24:20,507 Yes. 316 00:24:26,638 --> 00:24:28,014 My goodness. 317 00:24:28,098 --> 00:24:30,266 Jeez, are you still into stuff like this? 318 00:24:31,309 --> 00:24:32,519 "My goodness." 319 00:24:38,650 --> 00:24:39,693 This is… 320 00:24:40,568 --> 00:24:43,071 This looks like an expensive gym. 321 00:24:43,530 --> 00:24:45,031 The photo on the third row. 322 00:24:45,115 --> 00:24:46,324 You're right. 323 00:24:51,413 --> 00:24:53,957 Doesn't it look like a fitness center at a hotel? 324 00:24:54,040 --> 00:24:55,625 -Jeez! You scared me. -What is it? 325 00:24:55,709 --> 00:24:58,253 You startled me. Put that ugly face away, will you? 326 00:24:58,753 --> 00:25:00,463 -What are you doing? -Chief! 327 00:25:01,214 --> 00:25:02,590 -Is that Han Yeo-jin? -Yes. 328 00:25:03,341 --> 00:25:04,551 What are you guys doing? 329 00:25:05,301 --> 00:25:07,429 Oh, right. What's this about? 330 00:25:07,512 --> 00:25:08,680 What are we looking for? 331 00:25:08,763 --> 00:25:11,725 Oh, boy. Dear me. 332 00:25:14,477 --> 00:25:17,981 Captain, the two boys who drowned in Tongyeong… 333 00:25:18,064 --> 00:25:20,316 She's saying it might not have been an accident. 334 00:25:20,525 --> 00:25:21,359 What? 335 00:25:44,174 --> 00:25:47,302 This guy has a girlfriend. 336 00:25:47,385 --> 00:25:49,095 Have you been stalking him? 337 00:25:49,763 --> 00:25:51,056 You know who his girlfriend is? 338 00:25:51,139 --> 00:25:53,808 You do when you're a longtime follower. 339 00:25:53,892 --> 00:25:57,812 Yes. It's "myk8576" in the comment section. 340 00:25:57,896 --> 00:25:59,230 That's his girlfriend. 341 00:26:00,815 --> 00:26:03,151 NO MAKEUP AND PUFFY FACE BECAUSE WE DROVE ALL NIGHT 342 00:26:03,234 --> 00:26:04,569 They're back already? 343 00:26:05,570 --> 00:26:06,946 And they drove all night. 344 00:26:08,990 --> 00:26:11,367 Seeing how this car appears in multiple photos, 345 00:26:12,494 --> 00:26:13,620 it must be his. 346 00:26:14,662 --> 00:26:15,914 Looks like an import. 347 00:26:18,291 --> 00:26:19,375 Seven. 348 00:26:19,459 --> 00:26:20,460 FITNESS CENTER, MYK8576, 7 349 00:26:21,294 --> 00:26:23,588 This number here. Do you think it's three or eight? 350 00:26:25,882 --> 00:26:26,883 Three? 351 00:26:27,425 --> 00:26:31,137 Hey, it looks like this woman lives in Cheongdam-dong. 352 00:26:31,721 --> 00:26:34,099 She wrote that this cafe is near her place, so I looked it up, 353 00:26:34,182 --> 00:26:35,308 and it's in Cheongdam-dong. 354 00:26:35,391 --> 00:26:37,894 Then chances are she probably doesn't live there. 355 00:26:38,394 --> 00:26:39,437 What are you talking about? 356 00:26:40,021 --> 00:26:43,316 Look over here. She says it's right outside her place. 357 00:26:43,399 --> 00:26:47,112 People who don't live in Gangnam go there and act like they do. 358 00:26:47,195 --> 00:26:49,280 All that matters is that they look rich. 359 00:26:49,364 --> 00:26:51,616 This fitness center is at the Winters Hotel. 360 00:26:52,200 --> 00:26:53,118 The Winters Hotel? 361 00:26:54,119 --> 00:26:56,955 The place where the membership costs over 100 million won? 362 00:26:57,872 --> 00:26:58,748 There it is. 363 00:26:59,707 --> 00:27:00,917 Zero, four. 364 00:27:01,000 --> 00:27:03,169 A member of the fitness center at Winters Hotel. 365 00:27:03,253 --> 00:27:05,755 The last four digits on his license plate are "0437." 366 00:27:14,430 --> 00:27:16,349 Even if the couple in the photo 367 00:27:16,432 --> 00:27:18,893 had to cut the line for some reason, 368 00:27:18,977 --> 00:27:21,771 the question is whether the two students went into the water first 369 00:27:21,855 --> 00:27:24,732 or if the couple cut the line before that happened. 370 00:27:38,955 --> 00:27:42,250 I know you keep the license plate numbers of members on file. 371 00:27:42,333 --> 00:27:44,878 -I'm sorry, sir. -Can you please cooperate? 372 00:27:44,961 --> 00:27:47,088 Let's help each other out, okay? 373 00:27:47,839 --> 00:27:50,049 We can't disclose any information about our members. 374 00:27:50,133 --> 00:27:51,968 -Let me just take a quick look. -Hold on. 375 00:27:52,051 --> 00:27:53,219 I'll be quick. Wait. 376 00:27:53,303 --> 00:27:55,763 -I just need to check the plate number. -Hold on, sir. 377 00:27:56,431 --> 00:27:59,058 -Are you here to visit our fitness club? -Hello. 378 00:27:59,934 --> 00:28:02,437 I'm from the police HQ's Special Investigation Bureau. 379 00:28:06,149 --> 00:28:08,067 I guess you're not willing to cooperate. 380 00:28:08,651 --> 00:28:10,403 Would you prefer a full search, then? 381 00:28:10,486 --> 00:28:13,406 We need to bring a search warrant to access the members directory, right? 382 00:28:13,990 --> 00:28:15,033 -Well-- -Hold on. 383 00:28:15,742 --> 00:28:16,868 Don't tell me… 384 00:28:17,368 --> 00:28:19,078 I can't believe this. 385 00:28:19,954 --> 00:28:22,749 Is HQ also keeping an eye on this case? 386 00:28:22,832 --> 00:28:25,585 Gosh, the Special Investigation Bureau? Then we're out. 387 00:28:25,877 --> 00:28:29,714 -This could've turned into a headache. -"Special Investigation Bureau"? 388 00:28:29,797 --> 00:28:31,174 We understand the hotel's position. 389 00:28:31,257 --> 00:28:33,384 We'll go through the proper channels, then. 390 00:28:34,010 --> 00:28:34,886 Wait. 391 00:28:34,969 --> 00:28:37,305 You can let your members know that their personal information 392 00:28:37,388 --> 00:28:40,475 will only be used in this specific investigation. 393 00:28:42,477 --> 00:28:43,895 Just a moment, please. 394 00:28:44,854 --> 00:28:45,980 Please give me a moment. 395 00:28:59,661 --> 00:29:02,080 It's great to work for HQ, isn't it? 396 00:29:02,163 --> 00:29:04,165 I should have transferred there too. 397 00:29:04,249 --> 00:29:05,250 Cut it out. 398 00:29:07,126 --> 00:29:08,503 Gosh, that hurt. 399 00:29:41,327 --> 00:29:43,079 Don't touch that! 400 00:29:43,162 --> 00:29:44,664 My goodness. 401 00:30:39,552 --> 00:30:40,636 TONGYEONG MARINE MANAGEMENT 402 00:30:42,180 --> 00:30:43,139 What's he doing? 403 00:30:49,187 --> 00:30:50,813 What do you think you're doing? 404 00:30:51,397 --> 00:30:53,399 Didn't I tell you not to touch anything? 405 00:30:54,317 --> 00:30:55,568 Leave that alone! 406 00:30:56,527 --> 00:30:58,071 Don't touch that! 407 00:31:07,580 --> 00:31:09,874 What? What is it? 408 00:31:12,085 --> 00:31:14,337 What… 409 00:31:17,215 --> 00:31:18,508 Could I borrow a light? 410 00:31:51,624 --> 00:31:52,458 Mr. Lee. 411 00:31:52,542 --> 00:31:55,420 Can you check which office is in charge of the drowning case? 412 00:32:24,490 --> 00:32:26,075 When do you think he'll be back? 413 00:32:26,617 --> 00:32:27,702 I'm not sure. 414 00:32:33,958 --> 00:32:36,085 You've been at that office for a while now. 415 00:32:38,629 --> 00:32:40,923 Well, they could suddenly tell me 416 00:32:41,007 --> 00:32:43,468 to pack my stuff and go back all of a sudden. 417 00:32:44,051 --> 00:32:46,345 I was just dispatched there, so… 418 00:32:47,889 --> 00:32:49,474 Standing here with you like this 419 00:32:49,557 --> 00:32:50,892 reminds me of the old days. 420 00:32:54,020 --> 00:32:56,397 Right. Time really flies. 421 00:32:56,481 --> 00:33:00,109 -Time flies -Time flies 422 00:33:01,819 --> 00:33:04,655 Time flies by so fast 423 00:33:08,659 --> 00:33:11,621 So, when do you think you'll get to pack your stuff? 424 00:33:15,249 --> 00:33:19,795 Well, they always say, "Any time now." 425 00:33:19,879 --> 00:33:22,256 But we've been at it for two years now. 426 00:33:22,924 --> 00:33:25,718 The team was made to reform investigative procedures. 427 00:33:25,801 --> 00:33:29,430 That's what they're paying me for, right? All I want is to do my job. 428 00:33:29,514 --> 00:33:30,515 You've done your part. 429 00:33:30,598 --> 00:33:32,767 Your team came up with so many reform proposals. 430 00:33:33,309 --> 00:33:35,228 What's the use, though? 431 00:33:35,311 --> 00:33:37,980 They won't talk to us. The prosecution just ignores us. 432 00:33:38,731 --> 00:33:42,151 Just make it so that the police have the sole investigative authority. 433 00:33:42,235 --> 00:33:45,363 Even if you wrack your brains and fight with the prosecution, 434 00:33:45,446 --> 00:33:47,698 the National Assembly could just reject it. 435 00:33:49,492 --> 00:33:50,743 -Is it the Captain? -Yes. 436 00:33:50,826 --> 00:33:51,994 Is he asking for you? 437 00:33:52,078 --> 00:33:55,206 He's always asking for me, yelling, "Jang Geon!" 438 00:33:56,249 --> 00:33:59,043 Can we even prove it was him? 439 00:33:59,669 --> 00:34:02,129 Even if he got rid of the restriction line, 440 00:34:02,213 --> 00:34:04,257 it could have nothing to do with those deaths. 441 00:34:04,340 --> 00:34:06,384 He'll just be charged with destroying public property. 442 00:34:06,467 --> 00:34:08,386 I'm sure he'll know what he did wrong. 443 00:34:09,095 --> 00:34:12,056 That could be all he did, but he might see us and think, 444 00:34:12,139 --> 00:34:14,725 "They're finally here to arrest me." 445 00:34:15,393 --> 00:34:17,061 Even if he deleted the photos, 446 00:34:17,144 --> 00:34:19,605 he should still have those photos on his phone. 447 00:34:21,440 --> 00:34:24,193 -Sorry for bothering you when you're busy. -No, it's fine. 448 00:34:24,527 --> 00:34:25,486 Hang on. 449 00:34:27,822 --> 00:34:28,823 Hello? 450 00:34:30,241 --> 00:34:31,200 Chief Choi? 451 00:34:31,742 --> 00:34:32,827 Okay, I'll be there. 452 00:34:33,869 --> 00:34:35,705 He'll probably be back in the evening. 453 00:34:35,788 --> 00:34:37,748 No, it's fine. Don't worry about this. 454 00:34:37,832 --> 00:34:41,127 You always say that after getting me involved. 455 00:34:41,210 --> 00:34:42,211 Jeez. 456 00:35:12,033 --> 00:35:14,035 What a lousy driver. My gosh. 457 00:35:15,870 --> 00:35:16,746 Wait! 458 00:35:18,831 --> 00:35:21,375 Hello. Are you Lee Yong-ho? 459 00:35:22,084 --> 00:35:24,045 -Who are you? -I'm with the Yongsan Police. 460 00:35:25,129 --> 00:35:25,963 What? 461 00:35:34,013 --> 00:35:37,266 You were in Tongyeong last night, right? 462 00:35:43,272 --> 00:35:45,733 What's this about? Is there a problem? 463 00:35:46,692 --> 00:35:48,819 Why are you asking if there's a problem? 464 00:35:55,701 --> 00:35:57,036 Why did you go to Tongyeong? 465 00:35:57,912 --> 00:36:01,207 -I was on a trip. -Why would you go so far for a day trip? 466 00:36:01,290 --> 00:36:02,500 You drove all night. 467 00:36:03,334 --> 00:36:04,585 What are you playing at? 468 00:36:05,878 --> 00:36:07,171 You ran a background check on me? 469 00:36:08,422 --> 00:36:10,132 It's nothing fancy like that. 470 00:36:17,014 --> 00:36:18,349 They were pretty good photos. 471 00:36:19,392 --> 00:36:20,685 I especially liked 472 00:36:20,768 --> 00:36:23,104 the photo with all the fog. 473 00:36:27,817 --> 00:36:28,901 Damn it… 474 00:36:29,485 --> 00:36:31,737 -Why did you pull it out? -I didn't pull it out! 475 00:36:37,284 --> 00:36:39,995 I'm from the Violent Crimes Unit at Yongsan Police Station. 476 00:36:40,579 --> 00:36:43,165 We have a few questions regarding the drowning in Tongyeong. 477 00:36:43,249 --> 00:36:45,668 -Please come with me to the station. -Why would I? 478 00:36:46,419 --> 00:36:50,047 If you refuse, I'm going to have to arrest you and request a warrant later 479 00:36:50,131 --> 00:36:53,050 since you've attempted to destroy evidence. 480 00:36:53,426 --> 00:36:57,388 If you go voluntarily, you can't be kept in the station longer than six hours, 481 00:36:57,471 --> 00:36:59,390 and you are free to return home whenever you want. 482 00:36:59,473 --> 00:37:02,476 You can either be arrested or come with us voluntarily. 483 00:37:03,185 --> 00:37:04,895 Which would you prefer? 484 00:37:10,568 --> 00:37:12,778 Detective Jang took him, so contact him about it. 485 00:37:12,862 --> 00:37:14,739 I have to go. I'll talk to you later! 486 00:37:24,206 --> 00:37:26,542 You entered a beach that was off-limits, right? 487 00:37:26,625 --> 00:37:27,460 No, I didn't. 488 00:37:28,502 --> 00:37:29,712 You took photos there. 489 00:37:30,629 --> 00:37:32,882 The water was off-limits, not the beach. 490 00:37:33,382 --> 00:37:35,801 You knew that two people drowned there, right? 491 00:37:36,051 --> 00:37:37,094 No. 492 00:37:39,263 --> 00:37:41,807 -The car with the plate 0437. It's yours? -Yes. 493 00:37:42,475 --> 00:37:45,936 How much did you edit those photos? You look completely different. 494 00:37:46,020 --> 00:37:47,897 People don't do that these days. 495 00:37:47,980 --> 00:37:49,148 They just use camera apps. 496 00:37:49,732 --> 00:37:51,484 I guess he used about 100 apps. 497 00:37:54,069 --> 00:37:55,112 What? 498 00:37:57,198 --> 00:37:59,867 All right. You cut the restriction line, didn't you? 499 00:38:00,576 --> 00:38:03,329 Did it never occur to you that other people could get hurt? 500 00:38:04,914 --> 00:38:08,334 I didn't cut it. It was already cut when we got there. 501 00:38:08,417 --> 00:38:11,086 I guess someone else cut it. 502 00:38:22,431 --> 00:38:24,433 So you burned the rope with your lighter. 503 00:38:47,540 --> 00:38:49,333 Hey, Dad. It's me. 504 00:38:51,585 --> 00:38:52,753 I need a lawyer. 505 00:38:55,756 --> 00:38:58,884 These are the articles on the main page today regarding the police-- 506 00:39:02,847 --> 00:39:04,014 I'm sorry. 507 00:39:06,433 --> 00:39:07,852 I'm sorry I'm late. 508 00:39:12,940 --> 00:39:16,402 Do tell me how important and how urgent whatever you've been doing was. 509 00:39:18,821 --> 00:39:21,657 I'm sorry. It was work for the Violent Crimes Unit. 510 00:39:23,284 --> 00:39:24,660 Should I send you back? 511 00:39:25,244 --> 00:39:26,078 No, Chief. 512 00:39:26,662 --> 00:39:28,205 You must miss the old days. 513 00:39:28,289 --> 00:39:30,499 No. I'm sorry, Chief. 514 00:39:33,919 --> 00:39:36,463 There were three articles shown on the main page today 515 00:39:36,547 --> 00:39:39,008 regarding the police. 516 00:39:39,091 --> 00:39:40,426 The first article was 517 00:39:40,509 --> 00:39:43,304 "Police Indecisive About Disclosing Personal Information of Felons." 518 00:39:43,387 --> 00:39:44,889 "People are starting to question 519 00:39:44,972 --> 00:39:47,600 the criteria for personal information disclosure. 520 00:39:47,975 --> 00:39:52,938 It's been decided to base the criteria on the assailant's situation, not the case. 521 00:39:53,022 --> 00:39:55,357 And people are asking who the decision has been made for." 522 00:40:00,321 --> 00:40:02,698 "Gangnam Police Station Colluded with Illegal Brothels, 523 00:40:02,781 --> 00:40:04,867 Only 11 Cases of Discipline." This was uploaded an hour later. 524 00:40:05,492 --> 00:40:06,577 And the last one… 525 00:40:07,077 --> 00:40:09,955 "Officer in Charge of Long-term Missing Cases... 526 00:40:10,539 --> 00:40:12,458 Is Professionalism Missing As Well?" 527 00:40:12,541 --> 00:40:15,711 There have been a lot of articles criticizing the police 528 00:40:15,794 --> 00:40:19,006 ever since we started fighting over investigative rights with the prosecution. 529 00:40:19,506 --> 00:40:22,968 And there are specific details that only the prosecution would know about. 530 00:40:23,052 --> 00:40:26,555 The one about the missing cases is almost a special report. Those jerks… 531 00:40:27,932 --> 00:40:30,184 So what about the prosecution? 532 00:40:30,267 --> 00:40:32,561 A prosecutor got into a fight at a karaoke bar yesterday 533 00:40:32,645 --> 00:40:34,980 when he entered the wrong room because he was intoxicated. 534 00:40:35,064 --> 00:40:36,607 And this one is from two years ago, 535 00:40:36,690 --> 00:40:39,777 but one prosecutor who was investigating a land development case in Daegu 536 00:40:39,860 --> 00:40:41,403 bought land under a relative's name, 537 00:40:41,487 --> 00:40:45,032 and the land price jumped over tenfold following redevelopment. 538 00:40:45,115 --> 00:40:46,492 How severe was the fight? 539 00:40:46,575 --> 00:40:48,994 They threw a few punches and they went to the station, 540 00:40:49,078 --> 00:40:50,454 but the prosecutor was let go. 541 00:40:55,417 --> 00:40:57,252 Dig into the prosecutor in Daegu who bought land 542 00:40:57,336 --> 00:40:58,712 and give me a detailed report. 543 00:40:59,505 --> 00:41:01,507 And make it seem like the article was copied 544 00:41:01,590 --> 00:41:03,717 from a regional newspaper in Daegu. 545 00:41:03,801 --> 00:41:06,053 And boost the ratings and views once it's published, 546 00:41:06,136 --> 00:41:07,429 and get it on the main page. 547 00:41:07,513 --> 00:41:10,349 And talk to the reporter who wrote the report on the missing cases. 548 00:41:10,432 --> 00:41:13,394 Find out who and what made this reporter write this article 549 00:41:13,477 --> 00:41:15,813 after keeping quiet all this time. 550 00:41:15,896 --> 00:41:18,357 And tell this person we have a lot of scoops to offer too. 551 00:41:18,440 --> 00:41:20,901 Ask him if he wants dirt on the prosecution as well, 552 00:41:20,985 --> 00:41:22,611 or if he's going to keep taking sides. 553 00:41:22,695 --> 00:41:24,363 -Get an answer from him. -Okay. 554 00:41:24,446 --> 00:41:27,449 And Sungmoon Daily is releasing a series of special reports. 555 00:41:27,533 --> 00:41:30,244 The first report doesn't have much to do with us. 556 00:41:30,327 --> 00:41:32,830 It says that chairwoman Lee Yeon-jae of Hanjo 557 00:41:33,330 --> 00:41:35,874 couldn't have known what her late husband was up to. 558 00:41:35,958 --> 00:41:38,919 And that she used him to get rid of her father and half-brother 559 00:41:39,003 --> 00:41:40,462 to run the company for herself. 560 00:41:40,546 --> 00:41:42,006 That's it for the first one. 561 00:41:42,089 --> 00:41:44,383 But there will be a second article. 562 00:41:44,466 --> 00:41:45,300 What did they say? 563 00:41:46,343 --> 00:41:48,887 "What Hwang Si-mok, the prosecutor in charge of the case, 564 00:41:48,971 --> 00:41:51,348 said about the late Prosecutor Lee Chang-jun on TV 565 00:41:51,432 --> 00:41:53,976 was just an act to protect the image of his colleague, 566 00:41:54,059 --> 00:41:55,853 and it's because a deal was made 567 00:41:55,936 --> 00:41:58,522 before Prosecutor Lee Chang-jun's death." 568 00:41:58,605 --> 00:42:01,025 This is what they'll publish for their second article. 569 00:42:01,108 --> 00:42:02,776 Change it to "glorified death." 570 00:42:03,527 --> 00:42:07,322 "He was cornered so he decided to end his own life, 571 00:42:07,406 --> 00:42:09,450 asking Prosecutor Hwang to protect his wife 572 00:42:09,533 --> 00:42:12,327 and make him seem like a hero in return. 573 00:42:12,411 --> 00:42:15,080 So Prosecutor Hwang received info on Hanjo 574 00:42:15,164 --> 00:42:19,585 and turned a murderer into a patriotic hero." 575 00:42:19,668 --> 00:42:22,004 You heard that, right? We have nothing to lose. 576 00:42:22,087 --> 00:42:24,089 But it's not the truth, Chief. 577 00:42:25,299 --> 00:42:28,302 That's for the concerned parties to care about. We can just enjoy the results. 578 00:42:28,385 --> 00:42:29,845 I'm one of the concerned parties. 579 00:42:29,928 --> 00:42:31,555 That's why I gave this job to you. 580 00:42:31,638 --> 00:42:33,432 Don't get your emotions involved. 581 00:42:33,515 --> 00:42:37,061 Have all the articles about the prosecution we had published 582 00:42:37,144 --> 00:42:38,020 been lies? 583 00:42:38,604 --> 00:42:41,148 Did we ever falsely accuse them of driving under the influence? 584 00:42:41,231 --> 00:42:44,193 That article might seem like a good idea now, but it's still fake. 585 00:42:47,029 --> 00:42:49,406 Then which article did you like, Ms. Han? 586 00:42:50,908 --> 00:42:54,661 A police officer quickly brought a child who injured his eye to the hospital. 587 00:42:54,995 --> 00:42:57,498 The officer was quick even when there was a traffic jam, 588 00:42:57,581 --> 00:42:58,999 so the kid didn't lose his sight. 589 00:43:00,667 --> 00:43:02,503 The story's nice, but it lacks impact. 590 00:43:03,170 --> 00:43:05,798 And yesterday, an officer in Ulsan 591 00:43:05,881 --> 00:43:07,800 found a mother's lost son after 14 years. 592 00:43:07,883 --> 00:43:10,219 Wouldn't articles like that be the best way to deal 593 00:43:10,302 --> 00:43:12,679 with the article about long-term missing cases? 594 00:43:12,763 --> 00:43:15,557 It's better than fighting back by criticizing the prosecution. 595 00:43:16,350 --> 00:43:18,185 Do you have the right to decide that? 596 00:43:19,228 --> 00:43:20,104 I'm sorry. 597 00:43:23,190 --> 00:43:25,192 I'll be working at the Intelligence Bureau for a while. 598 00:43:25,275 --> 00:43:27,111 -Take care of things here. -Yes, Chief. 599 00:43:36,578 --> 00:43:39,331 I'll be careful not to be late again. 600 00:43:40,207 --> 00:43:41,250 All right. 601 00:43:55,556 --> 00:43:56,473 What? 602 00:43:57,683 --> 00:43:59,268 You let him go already? 603 00:44:03,021 --> 00:44:04,481 Who's the lawyer? 604 00:44:04,565 --> 00:44:07,401 His name was Oh… What was it? 605 00:44:07,484 --> 00:44:08,318 Hang on. 606 00:44:13,115 --> 00:44:16,076 It's Oh Ju-seon. He was a presiding judge until recently. 607 00:44:17,411 --> 00:44:19,121 It's all over now. 608 00:44:19,872 --> 00:44:22,541 Even violent crime cases end quickly if there's a senior involved. 609 00:44:22,624 --> 00:44:25,919 But now a former judge is involved for someone who just cut a rope. 610 00:44:26,003 --> 00:44:30,299 Tell Songpa Station to look into it, then. He doesn't even live in our district. 611 00:44:31,466 --> 00:44:34,803 Oh, right. I sent the photos to Tongyeong. The ones taken at the beach. 612 00:44:34,887 --> 00:44:37,806 I put in so much work just to get those photos. 613 00:44:50,360 --> 00:44:52,654 -What happened to them? -I heard it was two boys. 614 00:45:10,172 --> 00:45:11,089 Mr. Hwang. 615 00:45:28,857 --> 00:45:29,691 Ms. Choi. 616 00:45:30,776 --> 00:45:35,155 Office 303 is in charge of this case, but I think they should look into this. 617 00:45:35,239 --> 00:45:36,573 Can you deliver this to them? 618 00:45:36,657 --> 00:45:37,491 All right. 619 00:45:39,076 --> 00:45:41,620 They should check whether the victims smoke, 620 00:45:42,246 --> 00:45:45,582 and if not, whether they had a lighter or something to burn the rope with. 621 00:45:46,083 --> 00:45:49,336 And whether the couple in these photos booked a room here, 622 00:45:49,419 --> 00:45:51,588 and how many days they were planning to stay. 623 00:45:51,672 --> 00:45:54,216 Also whether they canceled and left after the incident, 624 00:45:54,299 --> 00:45:56,551 or if they were just booked for one night. 625 00:45:56,635 --> 00:45:58,637 -Okay. -Everyone involved lives in Seoul, 626 00:45:58,720 --> 00:46:00,264 so the case will be sent to Seoul. 627 00:46:00,347 --> 00:46:02,224 And they won't know much about Tongyeong, 628 00:46:02,307 --> 00:46:04,768 so tell them the report needs to be very detailed. 629 00:46:06,186 --> 00:46:08,605 And the man in the photo said he doesn't remember much 630 00:46:08,689 --> 00:46:10,357 since he was drunk that day, 631 00:46:10,816 --> 00:46:12,985 so tell them to add drinking and driving to his charges. 632 00:46:13,068 --> 00:46:15,570 -Since he drove back to Seoul that night. -All right. 633 00:46:16,655 --> 00:46:19,324 Yongsan Station will find out the exact time 634 00:46:19,408 --> 00:46:21,994 the photo was taken without the restriction line. 635 00:46:22,077 --> 00:46:25,205 So tell them to compare that with the estimated time of death. 636 00:46:25,289 --> 00:46:26,581 Yongsan Police Station? 637 00:46:26,665 --> 00:46:29,668 Yes, they started investigating the case, 638 00:46:29,751 --> 00:46:32,838 but it'll be sent to Songpa Station since the suspect lives there. 639 00:46:33,422 --> 00:46:36,675 And Mr. Lee, please talk to Office 303 and get a copy of the files. 640 00:46:36,758 --> 00:46:39,553 And please keep me updated on the case after I leave. 641 00:46:39,636 --> 00:46:41,722 Okay. I'll send it to your office in Wonju. 642 00:46:41,805 --> 00:46:45,142 Should I tell them to keep the motive blank for now? 643 00:46:45,225 --> 00:46:46,852 You don't know yet, right? 644 00:46:50,689 --> 00:46:52,024 He said he was trying 645 00:46:53,358 --> 00:46:54,609 to get a great photo. 646 00:46:56,028 --> 00:46:57,904 Unbelievable. 647 00:46:58,020 --> 00:47:01,482 Have you lost your mind? How could you give them those photos? 648 00:47:01,565 --> 00:47:04,860 Hey. The police already saw them and even knew how many I uploaded. 649 00:47:04,943 --> 00:47:06,904 I would have looked suspicious if I refused. 650 00:47:07,446 --> 00:47:09,323 And we didn't do anything wrong. 651 00:47:09,406 --> 00:47:11,200 You weren't the only one in the photos. 652 00:47:11,283 --> 00:47:13,494 I was in them too. You should have edited me out. 653 00:47:14,411 --> 00:47:16,789 And how would I do that? 654 00:47:16,872 --> 00:47:18,957 You were the one who said the restriction line ruined the photo. 655 00:47:19,041 --> 00:47:22,336 Are you crazy? You're the one who got rid of it. Don't take it out on me. 656 00:47:22,419 --> 00:47:25,923 Wait. That's not the problem right now. 657 00:47:26,006 --> 00:47:27,925 You shouldn't hide anything from me. 658 00:47:28,550 --> 00:47:31,053 Did you see those students at the beach? 659 00:47:32,054 --> 00:47:34,681 No. There was nobody there, right? 660 00:47:35,140 --> 00:47:36,266 Who knows? 661 00:47:37,101 --> 00:47:39,895 Even if there was someone, we couldn't see because of the fog. 662 00:47:39,978 --> 00:47:43,023 You know one of the students is alive, right? 663 00:47:43,107 --> 00:47:45,818 If he tells the police that he saw you there, 664 00:47:46,318 --> 00:47:48,487 and that he saw you get rid of the restriction line, 665 00:47:48,570 --> 00:47:50,239 things will get pretty complicated. 666 00:47:50,322 --> 00:47:52,866 It's completely different from taking photos 667 00:47:52,950 --> 00:47:55,160 after someone has already got rid of the line. 668 00:47:56,203 --> 00:47:57,746 Damn it. 669 00:47:58,414 --> 00:48:00,249 -Do you think he saw us? -Jeez… 670 00:48:00,332 --> 00:48:02,501 You should find him and reach a settlement 671 00:48:02,584 --> 00:48:04,461 before the police start asking questions. 672 00:48:05,045 --> 00:48:06,839 But would he agree? 673 00:48:06,922 --> 00:48:08,632 Two of his friends died. 674 00:48:08,715 --> 00:48:12,553 Even parents whose children were in traffic accidents agree to settlements. 675 00:48:12,636 --> 00:48:14,012 What are lawyers for? 676 00:48:15,347 --> 00:48:17,683 Right. I don't see why he wouldn't. 677 00:48:20,769 --> 00:48:23,063 Wow. Did you hear what he just said? 678 00:48:25,065 --> 00:48:27,317 You said you were totally drunk. 679 00:48:27,818 --> 00:48:30,654 Do you think they'd have stayed out if they saw the sign? 680 00:48:30,737 --> 00:48:32,948 Stop acting like you're the victim. 681 00:48:33,031 --> 00:48:34,616 You're not the only one in shock. 682 00:48:34,700 --> 00:48:37,786 Strictly speaking, I'm the victim here! 683 00:48:38,203 --> 00:48:39,455 Can you lower your voice? 684 00:48:42,332 --> 00:48:44,918 If you hadn't gotten drunk and drowned in there, 685 00:48:45,002 --> 00:48:47,087 I would've never had to go to a police station. 686 00:48:47,171 --> 00:48:48,505 Do you think you're innocent? 687 00:48:48,589 --> 00:48:51,592 You could've stayed awake and protected your friends. 688 00:48:51,675 --> 00:48:53,886 If you had stopped them, they wouldn't have died. 689 00:48:53,969 --> 00:48:57,139 If you saw them, you could've stopped them from going in. 690 00:48:58,098 --> 00:49:00,309 Is this jerk trying to blame us-- 691 00:49:00,392 --> 00:49:01,435 Wait. 692 00:49:02,603 --> 00:49:06,899 Then that means you didn't see these two yesterday, right? 693 00:49:07,232 --> 00:49:09,151 You said that because you didn't see them. 694 00:49:10,235 --> 00:49:13,071 You stayed in your room for quite a long time, didn't you? 695 00:49:14,615 --> 00:49:16,116 If I had seen these guys, 696 00:49:16,200 --> 00:49:17,826 they would've seen me too. 697 00:49:17,910 --> 00:49:20,913 Then you should just ask them. Why are you asking me? 698 00:49:20,996 --> 00:49:23,582 Who are you calling "these guys"? You're so rude! 699 00:49:23,665 --> 00:49:25,125 Lower your voice. 700 00:49:26,376 --> 00:49:27,711 Let me do the talking. 701 00:49:31,798 --> 00:49:32,758 Mr. Kim Hu-jeong. 702 00:49:32,841 --> 00:49:37,554 Let me give you some sincere advice, not as a lawyer, but as your elder. 703 00:49:37,638 --> 00:49:39,890 If the police investigate further, 704 00:49:39,973 --> 00:49:42,017 you could get charged for aiding and abetting. 705 00:49:42,100 --> 00:49:44,186 -Me? -Didn't you see the online comments? 706 00:49:44,770 --> 00:49:46,396 People are pointing fingers at you 707 00:49:46,480 --> 00:49:49,107 and saying that you should have kept your friends in line. 708 00:49:55,113 --> 00:49:56,990 You didn't see these two people 709 00:49:57,783 --> 00:50:00,369 in Tongyeong, right? 710 00:50:06,833 --> 00:50:08,544 Can you answer with a yes or a no? 711 00:50:13,549 --> 00:50:14,466 I didn't see them. 712 00:50:28,438 --> 00:50:29,690 Jeez. 713 00:50:36,905 --> 00:50:38,615 I didn't even have to show him this. 714 00:50:39,491 --> 00:50:40,742 It's his loss. 715 00:50:41,410 --> 00:50:43,370 He'd better not go back on his word later. 716 00:50:46,415 --> 00:50:47,416 Shall we go home now? 717 00:50:54,590 --> 00:50:57,384 If I had met them when I was a judge… My goodness. 718 00:51:00,804 --> 00:51:03,265 KOREAN NATIONAL POLICE AGENCY 719 00:51:09,146 --> 00:51:10,564 DIRECTOR SHIN JAE-YONG 720 00:51:11,273 --> 00:51:12,274 Come in. 721 00:51:15,068 --> 00:51:16,194 Did you ask for me, sir? 722 00:51:19,448 --> 00:51:20,574 The prosecution… 723 00:51:21,199 --> 00:51:23,410 wants to summon the Intelligence Bureau Director. 724 00:51:25,954 --> 00:51:27,748 It's obvious what they're after, 725 00:51:28,332 --> 00:51:31,460 but since word got out that the Director of the Intelligence Bureau 726 00:51:31,543 --> 00:51:34,588 leaked confidential information related to an ongoing investigation, 727 00:51:35,922 --> 00:51:37,466 we can't keep playing tug-of-war. 728 00:51:38,383 --> 00:51:40,469 Can the Criminal Investigation Bureau 729 00:51:42,095 --> 00:51:43,305 take our Director? 730 00:51:45,515 --> 00:51:48,685 What do you mean? Are you asking me to arrest your Director? 731 00:51:48,769 --> 00:51:50,687 You can say the Criminal Investigation Bureau 732 00:51:50,771 --> 00:51:52,481 found something else on the Director. 733 00:51:52,564 --> 00:51:55,525 So the police are conducting an internal investigation on him. 734 00:51:58,528 --> 00:52:02,074 He's already in deep enough trouble, but you want to add another charge on him? 735 00:52:02,157 --> 00:52:05,285 You can say that you were mistaken, and he turned out to be clean. 736 00:52:05,369 --> 00:52:07,037 We should stop the prosecution first 737 00:52:07,120 --> 00:52:09,373 and plan our next move while we still have him. 738 00:52:14,044 --> 00:52:15,587 But would they let us? 739 00:52:16,171 --> 00:52:17,798 Whatever the crime is, 740 00:52:17,881 --> 00:52:20,509 they're doing this to retain their investigative authority. 741 00:52:21,593 --> 00:52:23,303 About that… 742 00:52:24,971 --> 00:52:26,431 Let me ask you one more favor. 743 00:52:27,265 --> 00:52:28,100 What is it? 744 00:52:30,227 --> 00:52:33,021 Can you talk to the Commissioner General? 745 00:52:34,356 --> 00:52:35,899 The police and the prosecution, 746 00:52:35,982 --> 00:52:38,652 we should meet in-person to settle the issue of investigative rights. 747 00:52:38,735 --> 00:52:41,446 The Commissioner General can ask the Minister of Justice himself-- 748 00:52:41,530 --> 00:52:42,489 No. 749 00:52:43,865 --> 00:52:46,827 The police and the prosecution are the subjects of reform, not proponents. 750 00:52:46,910 --> 00:52:49,454 We are the ones that actively participate in the reform. 751 00:52:49,538 --> 00:52:53,083 The prosecution is attacking us, saying we're too incompetent and corrupt 752 00:52:53,583 --> 00:52:56,336 to monopolize investigative authority. 753 00:52:56,420 --> 00:52:58,130 If we don't resolve this issue now, 754 00:52:59,923 --> 00:53:02,884 the prosecution will go after the Commissioner General as well. 755 00:53:07,806 --> 00:53:10,684 Even if they do meet, do you think they'll come to an agreement? 756 00:53:10,767 --> 00:53:11,893 And if they don't? 757 00:53:14,771 --> 00:53:17,816 I'll make sure it happens. I'll come up with the proposals. 758 00:53:20,110 --> 00:53:21,153 Please. 759 00:53:30,662 --> 00:53:33,206 My goodness. 760 00:53:58,940 --> 00:54:00,901 -Yes, Mr. Lee. -Mr. Hwang. 761 00:54:00,984 --> 00:54:03,153 You're leaving next week, right? 762 00:54:03,236 --> 00:54:05,906 I wanted to ask if I can help you with anything. 763 00:54:05,989 --> 00:54:07,783 -No, it's fine. -Okay. 764 00:54:07,866 --> 00:54:10,160 I feel like I first met you only a few days ago, 765 00:54:10,243 --> 00:54:13,288 but it's been two years already. Time really flies. 766 00:54:13,371 --> 00:54:15,165 -Right. -But Mr. Hwang, 767 00:54:15,665 --> 00:54:17,876 about that drowning case… 768 00:54:17,959 --> 00:54:19,169 It's been closed already. 769 00:54:20,337 --> 00:54:22,923 -Already? -Yes. Non-prosecution. 770 00:54:23,715 --> 00:54:26,885 Didn't you say it was sent to Seoul yesterday? 771 00:54:26,968 --> 00:54:31,431 Yes. It does feel like they closed the case really quickly. 772 00:54:43,652 --> 00:54:49,825 TONGYEONG PROSECUTORS' BRANCH OFFICE 773 00:54:59,960 --> 00:55:02,087 PROSECUTOR HWANG SI-MOK 774 00:55:06,842 --> 00:55:09,511 NON-PROSECUTION DISPOSITION 775 00:55:20,564 --> 00:55:22,357 CLEARED OF SUSPICION DUE TO LACK OF EVIDENCE 776 00:55:22,440 --> 00:55:24,234 INSUFFICIENT EVIDENCE TO PRESS CHARGES 777 00:55:24,317 --> 00:55:26,152 PROSECUTOR IN CHARGE: RYU SI-YEONG 778 00:55:30,866 --> 00:55:33,910 SEOUL EASTERN DISTRICT PROSECUTORS' OFFICE 779 00:55:37,247 --> 00:55:38,540 "Cleared of suspicion. 780 00:55:39,416 --> 00:55:40,625 Not guilty." 781 00:55:49,718 --> 00:55:51,303 RYU SI-YEONG 782 00:56:00,604 --> 00:56:03,773 CHIEF PROSECUTOR KANG WON-CHUL 783 00:57:17,472 --> 00:57:19,307 CHIEF PROSECUTOR KANG WON-CHUL 784 00:57:27,553 --> 00:57:33,600 Subtitle translation by Liya Choi 785 00:57:55,752 --> 00:57:57,901 STRANGER 2 786 00:57:58,013 --> 00:58:00,807 The case was closed only a few days after a lawyer who used to be a judge 787 00:58:00,890 --> 00:58:02,100 took the case. 788 00:58:02,183 --> 00:58:04,477 This is the reality of the prosecution's service to this country. 789 00:58:04,561 --> 00:58:05,729 She's putting on an act. 790 00:58:05,812 --> 00:58:06,646 Nice to meet you. 791 00:58:06,730 --> 00:58:09,399 I'm Seo Dong-jae from Uijeongbu District Prosecutors' Office. 792 00:58:09,482 --> 00:58:12,569 Mr. Hwang, it looks like you should kill some time. 793 00:58:12,652 --> 00:58:14,029 So I'm staying in Tongyeong? 794 00:58:14,112 --> 00:58:16,114 Hello, sir. I'm Hwang Si-mok. 795 00:58:16,197 --> 00:58:18,283 A Police-Prosecution Council will be formed soon. 796 00:58:18,366 --> 00:58:21,202 I guess Hwang Si-mok works at the Supreme Prosecutors' Office now. 797 00:58:21,286 --> 00:58:25,206 Why did they have to cover up a common death from an illness? 798 00:58:25,290 --> 00:58:28,043 If you want Si-mok and me to work on this together… 799 00:58:28,126 --> 00:58:30,086 What kind of work were you thinking of giving him? 800 00:58:30,170 --> 00:58:31,671 We need someone 801 00:58:31,755 --> 00:58:34,716 who will protect our rights at all costs. 802 00:58:34,799 --> 00:58:36,968 Are you joining the Police-Prosecution Council? 803 00:58:43,641 --> 00:58:47,984 Ripped and synced by TTEOKBOKKIsubs 65458

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.