Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:13,341 --> 00:02:16,218
Twice. Twice he's been captured.
2
00:02:16,427 --> 00:02:19,138
And twice he's escaped.
3
00:02:19,848 --> 00:02:22,432
Our magistrate should never
have shown him mercy.
4
00:02:22,600 --> 00:02:24,726
He should have been executed
for his crimes.
5
00:02:24,936 --> 00:02:27,271
You had a simple mission, Duras.
6
00:02:27,480 --> 00:02:29,982
Locate the rebels
that Archer was harboring
7
00:02:30,191 --> 00:02:32,317
and return them to the Empire.
8
00:02:32,527 --> 00:02:34,027
But you failed.
9
00:02:34,237 --> 00:02:36,613
Archer made a fool of you.
10
00:02:36,823 --> 00:02:41,952
We are offering you a chance to regain
your command and your honor.
11
00:02:42,954 --> 00:02:45,372
I will not fail.
12
00:02:51,129 --> 00:02:53,755
- It must be something pretty serious.
- What's going on?
13
00:02:53,923 --> 00:02:56,758
- The captain wants to talk to us.
- About what?
14
00:02:56,968 --> 00:02:59,428
He's speaking to Admiral Forrest.
15
00:02:59,637 --> 00:03:02,347
It's the third time in the last hour.
16
00:03:03,141 --> 00:03:04,558
TRIP:
Well, something's obviously up.
17
00:03:04,767 --> 00:03:06,393
I can't remember the last time
he asked me
18
00:03:06,561 --> 00:03:08,562
to join the senior staff for a briefing.
19
00:03:08,730 --> 00:03:10,230
Maybe it has something to do
with the...
20
00:03:10,398 --> 00:03:11,940
[DOOR OPENS]
21
00:03:19,407 --> 00:03:22,075
There's been an attack on Earth.
22
00:03:23,203 --> 00:03:26,163
What do you mean, attack?
23
00:03:26,331 --> 00:03:27,998
ARCHER:
A probe.
24
00:03:28,541 --> 00:03:30,667
They don't know
where it came from.
25
00:03:31,336 --> 00:03:37,633
It fired a weapon that cut a swath
4,000 kilometers long
26
00:03:39,135 --> 00:03:41,511
from Florida to Venezuela.
27
00:03:43,389 --> 00:03:45,515
There may have been
a million casualties.
28
00:03:45,725 --> 00:03:47,351
A million?
29
00:03:48,978 --> 00:03:50,938
ARCHER:
We've been recalled.
30
00:03:51,147 --> 00:03:53,440
Did they say why?
31
00:03:54,067 --> 00:03:55,901
I didn't ask.
32
00:03:57,362 --> 00:03:59,655
It'll take a while to get back, sir.
33
00:03:59,822 --> 00:04:02,074
MAN [OVER COM]:
Bridge to Captain Archer.
34
00:04:06,079 --> 00:04:09,373
ARCHER: Go ahead.
MAN: It's Admiral Forrest, sir.
35
00:04:09,582 --> 00:04:11,291
Understood.
36
00:04:12,961 --> 00:04:15,379
Set a course, Travis. Warp 5.
37
00:04:23,221 --> 00:04:24,263
[DOORBELL CHIMES]
38
00:04:24,430 --> 00:04:25,472
ARCHER:
Come in.
39
00:04:30,687 --> 00:04:31,728
Excuse me, captain.
40
00:04:32,605 --> 00:04:34,022
Trip.
41
00:04:34,941 --> 00:04:36,858
When you spoke to Admiral Forrest,
42
00:04:38,069 --> 00:04:40,404
did he say what part of Florida
was hit?
43
00:04:41,698 --> 00:04:43,115
ARCHER:
No, I'm sorry.
44
00:04:45,785 --> 00:04:47,744
Ah, she may have been away.
45
00:04:48,413 --> 00:04:50,372
Architects take a lot of trips.
46
00:04:53,960 --> 00:04:55,043
Older or younger?
47
00:04:56,087 --> 00:04:58,213
My baby sister.
48
00:05:00,800 --> 00:05:02,759
When we were in school,
49
00:05:03,553 --> 00:05:06,555
I made sure all the boys in her class
got a good look at me.
50
00:05:08,057 --> 00:05:09,975
None of them ever messed with her.
51
00:05:10,685 --> 00:05:12,436
Maybe she was away.
52
00:05:16,607 --> 00:05:19,192
Ahem. Anything you can tell me
about what the admiral said?
53
00:05:20,194 --> 00:05:23,363
The number of casualties
has been revised.
54
00:05:24,657 --> 00:05:26,033
It's up to 3 million.
55
00:05:27,577 --> 00:05:29,244
Why would someone do this?
56
00:05:30,413 --> 00:05:31,830
[DOORBELL CHIMES]
57
00:05:31,998 --> 00:05:33,582
ARCHER:
Come in.
58
00:05:38,671 --> 00:05:41,298
- I spoke with Ambassador Soval.
- And?
59
00:05:41,507 --> 00:05:44,551
A Vulcan transport located the pod
in central Asia.
60
00:05:44,761 --> 00:05:47,971
They retrieved it and brought it
to Starfleet Headquarters.
61
00:05:48,181 --> 00:05:49,765
- What do they know?
- Very little.
62
00:05:49,974 --> 00:05:52,017
There was a pilot, killed on impact.
63
00:05:52,226 --> 00:05:56,229
- Who the hell was he? What species?
- They don't know.
64
00:05:56,439 --> 00:05:59,524
Did they say anything
about what part of Florida was hit?
65
00:05:59,734 --> 00:06:01,360
T'POL:
No.
66
00:06:03,529 --> 00:06:06,114
Trip's sister lives in Florida.
67
00:06:08,117 --> 00:06:09,409
[COM BEEPS]
68
00:06:12,330 --> 00:06:13,372
Archer.
69
00:06:13,539 --> 00:06:15,499
REED [OVER COM]:
Captain, we've got Suliban ships.
70
00:06:15,666 --> 00:06:17,959
Eight of them.
Approaching at high warp.
71
00:06:18,169 --> 00:06:21,671
Just what we need. Tactical alert.
72
00:06:26,511 --> 00:06:27,719
Hail them.
73
00:06:27,887 --> 00:06:29,721
[COMPUTER BEEPS]
74
00:06:29,889 --> 00:06:32,849
- They're not responding.
- Try again.
75
00:06:42,902 --> 00:06:44,069
The captain.
76
00:06:50,243 --> 00:06:52,160
[DOOR OPENS]
77
00:06:52,328 --> 00:06:54,287
There's someone
who needs to speak with you.
78
00:06:54,497 --> 00:06:57,249
Silik. I knew you'd have something
to do with this.
79
00:06:57,458 --> 00:06:59,209
- Do with what?
- Millions of people.
80
00:06:59,419 --> 00:07:00,877
You killed millions of people.
81
00:07:01,087 --> 00:07:03,755
I'm afraid I don't know
what you're talking about.
82
00:07:03,965 --> 00:07:06,758
That wouldn't be wise, captain.
83
00:07:08,428 --> 00:07:10,053
What the hell am I doing here?
84
00:07:10,263 --> 00:07:12,389
There's someone
who needs to speak with you.
85
00:07:12,598 --> 00:07:14,724
He has information
you should find helpful.
86
00:07:14,934 --> 00:07:16,560
Don't worry, you won't be harmed.
87
00:07:16,769 --> 00:07:20,522
- Information about what?
- Something to do with your species.
88
00:07:20,731 --> 00:07:23,650
It's in great danger.
89
00:07:31,534 --> 00:07:34,661
He can see you more clearly
if you move closer.
90
00:07:35,788 --> 00:07:38,331
- Who is he?
- He wants to talk to you.
91
00:07:38,541 --> 00:07:41,293
It would be foolish to ignore him.
92
00:07:48,468 --> 00:07:51,386
- What do you want?
- Your planet was attacked.
93
00:07:51,596 --> 00:07:52,971
I'm aware of that.
94
00:07:53,181 --> 00:07:55,682
What you're not aware of is why.
95
00:07:55,892 --> 00:07:58,435
The probe was sent by the Xindi.
96
00:07:58,644 --> 00:08:01,521
They learned that their world
will be destroyed by humans
97
00:08:01,731 --> 00:08:04,399
in 400 years.
98
00:08:04,609 --> 00:08:07,319
How would they know what's going
to happen in 400 years?
99
00:08:07,528 --> 00:08:09,905
They were told by people
from the future.
100
00:08:10,114 --> 00:08:13,200
People who can communicate
through time.
101
00:08:13,409 --> 00:08:15,535
ARCHER: Are they the ones
the Suliban are working for?
102
00:08:15,745 --> 00:08:17,996
The Suliban work for me.
103
00:08:18,206 --> 00:08:21,500
ARCHER: So you're the one who tried
to start civil war in the Klingon Empire.
104
00:08:21,709 --> 00:08:24,419
The one who's manipulated
my mission from day one.
105
00:08:25,004 --> 00:08:29,216
The people who have contacted
the Xindi belong to another faction.
106
00:08:29,425 --> 00:08:31,259
The probe was only a test.
107
00:08:31,469 --> 00:08:35,096
The Xindi are building
a far more powerful weapon.
108
00:08:35,306 --> 00:08:39,184
When it is completed,
they will use it to destroy Earth.
109
00:08:40,603 --> 00:08:43,605
Annihilate us
before we can annihilate them.
110
00:08:46,150 --> 00:08:47,692
Why are you telling me this?
111
00:08:47,902 --> 00:08:51,238
The Xindi were not supposed
to learn about their future.
112
00:08:51,447 --> 00:08:55,992
If they deploy this weapon,
it will contaminate the time line.
113
00:08:56,202 --> 00:08:59,579
You must not let that happen.
114
00:09:01,624 --> 00:09:03,041
Why should I believe you?
115
00:09:03,209 --> 00:09:06,294
You have no choice
but to believe me.
116
00:09:13,135 --> 00:09:16,930
If this time traveler
is trying to protect humanity,
117
00:09:17,139 --> 00:09:19,975
why didn't he tell you all of this
before millions of people were killed?
118
00:09:20,142 --> 00:09:22,435
He didn't think we'd believe him.
119
00:09:23,062 --> 00:09:25,063
He's probably right.
120
00:09:27,441 --> 00:09:29,150
I'm sure Starfleet
and the High Command
121
00:09:29,360 --> 00:09:32,279
will find a far more logical explanation
of who attacked Earth.
122
00:09:32,488 --> 00:09:34,281
He may be telling the truth.
123
00:09:34,490 --> 00:09:40,370
If he is, I need your support,
not your damn skepticism.
124
00:09:41,539 --> 00:09:45,292
ARCHER:
Captain's starlog, April 24th, 2153.
125
00:09:45,501 --> 00:09:47,627
The journey home
has been very difficult.
126
00:09:47,837 --> 00:09:50,797
We've now learned
that over 7 million people were lost.
127
00:09:52,633 --> 00:09:54,301
Captain.
128
00:09:56,429 --> 00:09:58,096
That's our sun.
129
00:10:02,977 --> 00:10:04,102
[COMPUTER BEEPS]
130
00:10:04,270 --> 00:10:05,770
A vessel's dropping out of warp.
131
00:10:05,980 --> 00:10:09,816
- Where?
- Two hundred kilometers off port.
132
00:10:10,776 --> 00:10:12,319
Who are they?
133
00:10:13,112 --> 00:10:14,988
They've fired some kind of...
134
00:10:24,081 --> 00:10:26,207
That one took out both
forward phase-cannons.
135
00:10:26,417 --> 00:10:29,252
ARCHER: You still have torpedoes.
- It's a Klingon Bird of Prey.
136
00:10:36,218 --> 00:10:37,260
They want you, sir.
137
00:10:37,428 --> 00:10:40,180
They're saying they won't destroy
Enterprise if you surrender to them.
138
00:10:41,932 --> 00:10:44,184
"Archer's an enemy of the Empire.
139
00:10:44,393 --> 00:10:47,687
He must be brought to justice
if honor is to be regained."
140
00:10:47,897 --> 00:10:50,148
Duras.
141
00:10:52,610 --> 00:10:54,444
Both their nacelles are crippled.
142
00:10:54,654 --> 00:10:55,945
Weapons?
143
00:10:56,113 --> 00:10:57,405
Their cannons are down.
144
00:10:57,615 --> 00:10:59,741
Cease firing.
145
00:10:59,950 --> 00:11:02,285
Prepare a boarding party.
146
00:11:02,495 --> 00:11:03,703
Three ships approaching.
147
00:11:10,961 --> 00:11:12,045
[BEEPS]
148
00:11:12,213 --> 00:11:15,298
- Earth vessels.
- Return fire!
149
00:11:15,466 --> 00:11:16,800
[GRUNTS]
150
00:11:18,552 --> 00:11:20,553
Shields are failing.
151
00:11:22,473 --> 00:11:24,182
- Are they off-line?
- No, sir.
152
00:11:24,392 --> 00:11:25,475
Then keep firing!
153
00:11:28,479 --> 00:11:30,772
We've lost Disruptor Banks 3 and 4!
154
00:11:30,940 --> 00:11:32,816
[GROWLS]
155
00:11:32,983 --> 00:11:36,778
Withdraw! Go to warp speed.
156
00:11:41,492 --> 00:11:42,534
[COMPUTER BEEPS]
157
00:11:42,702 --> 00:11:45,704
It's Captain Ramirez, sir,
on the Intrepid.
158
00:11:45,913 --> 00:11:51,084
- What the hell was that all about?
- A Klingon named Duras.
159
00:11:52,420 --> 00:11:54,212
He's not very fond of me.
160
00:11:54,422 --> 00:11:56,047
Welcome home, captain.
161
00:11:56,257 --> 00:11:57,924
I wish it was under
better circumstances.
162
00:12:22,366 --> 00:12:24,451
I told Command every word
you said.
163
00:12:24,660 --> 00:12:27,120
They're having a hard time buying it.
164
00:12:27,329 --> 00:12:30,290
Do they have a better idea
of who did this?
165
00:12:32,001 --> 00:12:33,918
And how about the Vulcans?
166
00:12:34,462 --> 00:12:37,046
I suppose you think I'm hallucinating.
167
00:12:37,256 --> 00:12:38,965
Our science directorate
has determined
168
00:12:39,175 --> 00:12:41,301
that time travel is impossible.
169
00:12:41,510 --> 00:12:44,512
Are you willing
to risk a second attack?
170
00:12:45,097 --> 00:12:51,519
All I'm asking is to take Enterprise
and find these Xindi.
171
00:12:51,937 --> 00:12:54,856
What do we have to lose,
a single starship?
172
00:12:55,065 --> 00:12:56,316
Seems like a small price to pay
173
00:12:56,525 --> 00:12:59,527
if there's one chance in a million
that he's right.
174
00:12:59,737 --> 00:13:01,780
Do you know where these coordinates
he gave you are?
175
00:13:01,989 --> 00:13:04,908
At warp 5, about a three-month trip.
176
00:13:05,117 --> 00:13:08,203
They're inside the Delphic Expanse.
177
00:13:10,164 --> 00:13:11,915
What's that?
178
00:13:12,124 --> 00:13:15,752
A region of space
nearly 2,000 light years across.
179
00:13:15,961 --> 00:13:20,215
Vulcan ships have entered it,
but only a few have returned.
180
00:13:20,424 --> 00:13:24,093
Sounds like you're talking
about the Bermuda Triangle.
181
00:13:24,762 --> 00:13:28,181
SOVAL: There have been reports
of fierce and dangerous species,
182
00:13:28,390 --> 00:13:29,599
unexplained anomalies.
183
00:13:29,767 --> 00:13:32,352
In some regions,
even the laws of physics don't apply.
184
00:13:33,145 --> 00:13:36,856
Twenty years ago, a Klingon vessel
emerged from the Expanse.
185
00:13:37,066 --> 00:13:40,193
Every crewman onboard
had been anatomically inverted,
186
00:13:41,028 --> 00:13:45,448
their bodies splayed open,
and they were still alive.
187
00:13:46,534 --> 00:13:50,370
You'd be more than foolish
to pursue this course of action.
188
00:14:00,005 --> 00:14:01,297
It's a risk I'm willing to take.
189
00:14:02,466 --> 00:14:05,176
And I imagine most of my crew
would be with me.
190
00:14:05,386 --> 00:14:07,720
This is typical of your impulsiveness.
191
00:14:07,930 --> 00:14:10,473
You'd be putting your crew's lives
at stake
192
00:14:10,683 --> 00:14:13,643
when you have no evidence
that anything you were told is true.
193
00:14:13,853 --> 00:14:16,813
We've lost a lot of people
already, Jon.
194
00:14:17,648 --> 00:14:21,276
Starfleet Command
would need some kind of proof
195
00:14:21,443 --> 00:14:22,569
before they'd let you go.
196
00:14:23,529 --> 00:14:28,241
I'm not sure the person I spoke to
was from the future or not,
197
00:14:29,660 --> 00:14:34,163
but he knew this would be
the reaction that I'd get.
198
00:14:34,874 --> 00:14:40,086
So he did give me proof.
199
00:14:53,809 --> 00:14:55,351
FORREST:
Jon?
200
00:14:56,061 --> 00:14:58,897
This is quantum-dating the debris.
201
00:15:01,233 --> 00:15:02,734
Take a look.
202
00:15:03,485 --> 00:15:04,819
The principal alloy in this piece
203
00:15:04,987 --> 00:15:07,488
was synthesized
within the last four years.
204
00:15:10,159 --> 00:15:12,410
This one about a year earlier.
205
00:15:12,620 --> 00:15:16,122
What exactly are you trying
to show us, captain?
206
00:15:18,417 --> 00:15:20,084
Twelve years for this piece.
207
00:15:20,294 --> 00:15:23,379
FORREST: Your point, Jonathan?
- I'm getting to it.
208
00:15:39,438 --> 00:15:41,856
You might find this interesting.
209
00:15:46,153 --> 00:15:47,779
Your scanner's not working properly.
210
00:15:47,988 --> 00:15:49,447
Why is that, sir?
211
00:15:49,615 --> 00:15:53,076
The quantum date reads minus-420.
212
00:15:53,285 --> 00:15:55,078
What's wrong with that?
213
00:15:55,287 --> 00:15:58,331
Quantum-dating always registers
in positive numbers.
214
00:16:01,585 --> 00:16:04,337
Then I guess this one's
not working either.
215
00:16:07,841 --> 00:16:10,510
You said he told you
this faction from the future
216
00:16:10,719 --> 00:16:12,804
could only communicate
through time.
217
00:16:13,013 --> 00:16:16,140
So how do you suggest they got
this component to the Xindi?
218
00:16:16,350 --> 00:16:18,643
I haven't the slightest idea.
219
00:16:18,852 --> 00:16:22,271
But that doesn't change
what's on these scanners.
220
00:16:22,690 --> 00:16:25,149
This fragment's from the future,
221
00:16:25,317 --> 00:16:28,277
unless you have another
explanation.
222
00:16:28,821 --> 00:16:33,116
The lack of another explanation
doesn't make your assumption correct.
223
00:16:34,201 --> 00:16:36,452
I'll speak with Command.
224
00:16:40,541 --> 00:16:42,750
I'd like to take a look in there.
225
00:17:02,646 --> 00:17:05,356
Are you suggesting this is a Xindi?
226
00:17:06,608 --> 00:17:09,193
I sure as hell would like to find out.
227
00:17:18,829 --> 00:17:21,247
This is Doctor Fer'at.
228
00:17:22,750 --> 00:17:24,333
I don't have a lot of time. What's up?
229
00:17:24,543 --> 00:17:27,378
The Vulcan research team
detected traces of pyritic radiation
230
00:17:27,588 --> 00:17:29,422
in the alien debris.
231
00:17:29,631 --> 00:17:30,798
Why didn't Starfleet catch it?
232
00:17:31,008 --> 00:17:33,551
FER'AT: Some of our technology
is still more advanced than yours.
233
00:17:33,719 --> 00:17:36,054
We are going to treat anyone
who got close to the wreckage.
234
00:17:36,221 --> 00:17:38,848
Dr. Fer'at is here to determine
the extent of your exposure.
235
00:17:39,058 --> 00:17:42,560
It shouldn't take long.
Please, have a seat.
236
00:17:47,066 --> 00:17:49,609
Have you experienced
any nausea or dizziness?
237
00:17:49,818 --> 00:17:50,860
No.
238
00:17:51,070 --> 00:17:53,362
- Numbness in your extremities?
- I feel fine.
239
00:17:53,989 --> 00:17:57,241
I was told that you think a piece
of the wreckage came from the future.
240
00:17:57,785 --> 00:18:01,120
I know, Vulcans don't believe
in time travel.
241
00:18:01,330 --> 00:18:02,914
Some of us do.
242
00:18:04,124 --> 00:18:08,294
Tell me, this time traveler you met,
was he humanoid?
243
00:18:09,797 --> 00:18:12,757
- How do you know about that?
- I was briefed before coming here.
244
00:18:13,425 --> 00:18:16,260
He seemed humanoid,
but I couldn't see him that well.
245
00:18:16,428 --> 00:18:18,763
FER'AT: Have you encountered people
from the future before?
246
00:18:18,931 --> 00:18:21,933
A number of times. Does this have
anything to do with the radiation?
247
00:18:22,142 --> 00:18:24,185
FER'AT:
I was just curious.
248
00:18:26,396 --> 00:18:31,025
It must be very difficult to have
so many people question your story.
249
00:18:31,235 --> 00:18:33,027
- Does it upset you?
- Doesn't help.
250
00:18:34,029 --> 00:18:37,949
FER'AT: How does it make you feel?
ARCHER: I told you, it doesn't help.
251
00:18:38,158 --> 00:18:41,160
I can sense some anger
when you talk about this.
252
00:18:41,954 --> 00:18:46,082
It's kind of strange that a Vulcan
would be so interested in my feelings.
253
00:18:46,291 --> 00:18:48,167
Just curious.
254
00:18:49,628 --> 00:18:50,962
Your exposure seems minimal.
255
00:18:51,171 --> 00:18:53,214
You'll require very little treatment.
256
00:18:53,423 --> 00:18:55,424
I imagine you must
have felt very anxious
257
00:18:55,634 --> 00:18:57,343
after meeting someone
from the future.
258
00:18:57,886 --> 00:18:59,303
Why would you imagine that?
259
00:18:59,513 --> 00:19:02,765
- I'm afraid this examination is over.
- I'm nearly finished.
260
00:19:02,933 --> 00:19:05,226
You are finished.
I just checked the Vulcan database.
261
00:19:05,394 --> 00:19:07,103
There's only one Dr. Fer'at listed,
262
00:19:07,312 --> 00:19:08,688
and he's not a pathologist.
263
00:19:08,856 --> 00:19:10,273
He's a psychiatric analyst.
264
00:19:11,400 --> 00:19:13,943
Soval sure is persistent.
265
00:19:14,111 --> 00:19:15,153
What did he want you to do?
266
00:19:15,320 --> 00:19:16,946
Come back with proof
I'm out of my mind?
267
00:19:17,156 --> 00:19:18,906
You come to my Sickbay
under false pretenses.
268
00:19:19,116 --> 00:19:21,868
- Where are your medical ethics?
- I'm just doing what I was told to.
269
00:19:22,077 --> 00:19:25,413
Well, I'm telling you
to get the hell off my ship.
270
00:19:25,956 --> 00:19:27,915
If you wouldn't mind, Phlox,
271
00:19:28,083 --> 00:19:31,586
I'd like you to escort our guest
to the airlock.
272
00:19:31,795 --> 00:19:33,671
Gladly.
273
00:19:41,138 --> 00:19:42,722
I'm so sorry.
274
00:19:46,518 --> 00:19:48,477
TRIP:
The house was over there.
275
00:19:49,146 --> 00:19:51,272
Less than a kilometer.
276
00:19:55,736 --> 00:19:59,405
See over there?
That was the old movie theater.
277
00:19:59,865 --> 00:20:02,617
When we were kids,
if I didn't take my sister with me,
278
00:20:02,826 --> 00:20:04,118
she'd scream like a banshee.
279
00:20:08,207 --> 00:20:11,375
Are you certain she was here
when this happened?
280
00:20:13,170 --> 00:20:15,922
Someone would've heard
from her if she wasn't.
281
00:20:26,516 --> 00:20:28,559
ARCHER:
Captain's starlog, supplemental.
282
00:20:28,769 --> 00:20:31,771
After days of debate,
Starfleet's finally informed me
283
00:20:31,980 --> 00:20:34,190
that we're to proceed
with our new mission.
284
00:20:36,109 --> 00:20:37,485
ARCHER:
The NX02.
285
00:20:37,653 --> 00:20:40,821
She'll be ready to launch
in 14 months.
286
00:20:41,990 --> 00:20:43,824
A long time.
287
00:20:44,034 --> 00:20:46,202
Hopefully, you'll be back
well before then.
288
00:20:46,370 --> 00:20:47,995
Hopefully.
289
00:20:48,956 --> 00:20:50,915
What kind of armaments
will she have?
290
00:20:51,124 --> 00:20:53,209
The same complement of weapons
that you'll have
291
00:20:53,418 --> 00:20:55,711
once the retrofit is done.
292
00:20:56,296 --> 00:20:57,338
Have you told your crew?
293
00:20:58,715 --> 00:21:00,466
This morning.
294
00:21:01,260 --> 00:21:03,427
How many are staying aboard?
295
00:21:03,887 --> 00:21:05,805
Some haven't decided yet,
296
00:21:06,014 --> 00:21:08,599
but I don't think more
than eight or nine will be leaving.
297
00:21:10,227 --> 00:21:12,270
I talked to General Casey
a few hours ago.
298
00:21:13,105 --> 00:21:16,983
His team should be arriving
at 1800 hours.
299
00:21:17,609 --> 00:21:20,611
I was surprised you asked for them.
300
00:21:20,821 --> 00:21:22,989
You think you'll be comfortable
with military onboard?
301
00:21:24,616 --> 00:21:26,742
I don't have a problem
with non-Starfleet personnel.
302
00:21:27,869 --> 00:21:30,955
The general tells me
these are the best he has.
303
00:21:32,249 --> 00:21:33,749
I'm gonna need all the muscle
I can get
304
00:21:33,917 --> 00:21:35,293
when we cross into the Expanse.
305
00:21:36,253 --> 00:21:39,630
You weren't told where in this Expanse
you were supposed to look?
306
00:21:40,424 --> 00:21:41,507
Not even a hint.
307
00:21:42,259 --> 00:21:45,052
This weapon they're building,
308
00:21:45,220 --> 00:21:46,470
did he say how long it was going
309
00:21:46,638 --> 00:21:48,681
- to take them?
- Don't think he would have warned us
310
00:21:48,849 --> 00:21:50,558
if we didn't have chance
of stopping them.
311
00:21:53,270 --> 00:21:55,438
[DOOR OPENS]
312
00:21:56,565 --> 00:21:58,357
Sub-commander.
313
00:21:59,860 --> 00:22:02,153
Is there something I can do
for you?
314
00:22:04,156 --> 00:22:07,533
Are you confident
with your decision, doctor?
315
00:22:07,743 --> 00:22:09,577
What decision would that be?
316
00:22:09,786 --> 00:22:11,787
To remain on Enterprise.
317
00:22:11,997 --> 00:22:14,081
Crewman Fuller just told me
a shuttle's on its way
318
00:22:14,291 --> 00:22:16,709
with 200 snow beetles.
319
00:22:16,918 --> 00:22:18,252
They could be for my replacement.
320
00:22:18,462 --> 00:22:21,130
There isn't a doctor in Starfleet
that would have the slightest idea
321
00:22:21,340 --> 00:22:23,299
of what to do with them.
322
00:22:25,302 --> 00:22:28,095
And what about you?
323
00:22:29,473 --> 00:22:30,806
The High Command
has made it clear
324
00:22:31,016 --> 00:22:33,142
that they don't want me
to enter the Delphic Expanse.
325
00:22:34,019 --> 00:22:35,770
I'm more interested in hearing
what you want.
326
00:22:36,396 --> 00:22:38,606
It's not my place
to disobey the High Command.
327
00:22:39,858 --> 00:22:40,941
Nonsense.
328
00:22:42,152 --> 00:22:44,153
You've done it before.
329
00:22:46,865 --> 00:22:49,450
It's interesting, you and I,
330
00:22:49,618 --> 00:22:52,953
the only aliens onboard this vessel.
331
00:22:53,163 --> 00:22:56,248
To go or to stay?
332
00:22:56,875 --> 00:23:01,045
For me, it was a simple question
of loyalty toward the captain
333
00:23:01,254 --> 00:23:03,172
and the sad realization
334
00:23:03,382 --> 00:23:06,675
that he'll need me more than ever
on such a crucial mission.
335
00:23:06,885 --> 00:23:09,887
But for you,
it's a more difficult decision.
336
00:23:10,097 --> 00:23:13,182
Does your allegiance lie
with the High Command
337
00:23:13,392 --> 00:23:15,810
or with Captain Archer?
338
00:23:18,021 --> 00:23:20,231
This just arrived, doctor.
339
00:23:23,944 --> 00:23:25,277
Ah.
340
00:23:26,196 --> 00:23:28,364
Thank you, doctor.
341
00:23:30,033 --> 00:23:32,034
[PHLOX CHITTERING]
342
00:23:35,414 --> 00:23:37,957
Photonic torpedoes.
343
00:23:38,166 --> 00:23:42,211
Their range is over 50 times greater
than our conventional torpedoes,
344
00:23:42,421 --> 00:23:44,463
and they have a variable yield.
345
00:23:44,673 --> 00:23:48,509
They can knock the com array off
a shuttlepod without scratching the hull
346
00:23:48,718 --> 00:23:51,720
or they can put a three kilometer
crater into an asteroid.
347
00:23:51,930 --> 00:23:53,931
How long is it gonna take
to reconfigure the tubes?
348
00:23:54,099 --> 00:23:55,724
Well, we've got three teams
working on it.
349
00:23:55,892 --> 00:23:58,144
They promised me it'll be done
before we leave space dock.
350
00:23:58,311 --> 00:24:00,646
But I've got to start integrating them
into the power grid.
351
00:24:00,814 --> 00:24:02,398
Let's go.
352
00:24:04,276 --> 00:24:07,736
Is there going to be
some kind of service?
353
00:24:07,946 --> 00:24:10,030
- For Lizzie?
- Mm-hm.
354
00:24:10,198 --> 00:24:11,532
If you're talking about a funeral,
355
00:24:11,700 --> 00:24:13,909
it's kind of pointless
when there's nothing left.
356
00:24:14,119 --> 00:24:16,203
I guess I was talking
about a memorial.
357
00:24:16,413 --> 00:24:19,081
My sister wasn't big on memorials.
358
00:24:19,958 --> 00:24:22,168
I read there was a day
of remembrance for the victims
359
00:24:22,377 --> 00:24:24,211
a couple of months ago.
360
00:24:24,379 --> 00:24:25,463
I'm sorry you missed it.
361
00:24:25,672 --> 00:24:28,466
Why are you so obsessed
with memorials?
362
00:24:28,675 --> 00:24:31,802
- I'm not obsessed.
- She's dead.
363
00:24:32,012 --> 00:24:34,305
So are 7 million others.
364
00:24:34,514 --> 00:24:36,891
She was no more important
than any of them.
365
00:24:37,434 --> 00:24:39,560
She was more important to you.
366
00:24:39,769 --> 00:24:41,395
There's nothing wrong
with admitting that.
367
00:24:42,147 --> 00:24:45,441
I'm getting real tired of you telling me
what I can and can't do.
368
00:24:45,650 --> 00:24:48,861
And while we're at it, I don't need you
to remind me that Elizabeth was killed.
369
00:24:49,070 --> 00:24:51,030
So just let it alone.
370
00:24:52,532 --> 00:24:55,451
Maybe you should pay more attention
to upgrading your weapons
371
00:24:55,660 --> 00:24:58,829
so you can blow the hell out of these
bastards when we find them.
372
00:25:05,045 --> 00:25:08,964
With all due respect, admiral,
what is the point in me watching this?
373
00:25:09,174 --> 00:25:11,258
Is it supposed to frighten me,
make me change my mind
374
00:25:11,468 --> 00:25:12,760
about commanding this mission?
375
00:25:12,969 --> 00:25:17,306
It's important for you to see
what you'll be facing.
376
00:25:18,099 --> 00:25:21,644
The Vaankara was in the Delphic
Expanse for less than two days
377
00:25:21,853 --> 00:25:23,479
when we received a distress call.
378
00:25:24,731 --> 00:25:27,691
This transmission
arrived six hours later.
379
00:25:27,859 --> 00:25:29,443
[VULCANS SHOUTING
INDISTINCTLY ON SCREEN]
380
00:26:02,435 --> 00:26:06,814
Less than an hour later,
the Vaankara was destroyed.
381
00:26:07,023 --> 00:26:11,986
There was no indication
of a malfunction or an attack.
382
00:26:13,280 --> 00:26:15,489
Are you suggesting the crew
was responsible?
383
00:26:16,241 --> 00:26:19,118
I'm suggesting
you reconsider this mission.
384
00:26:22,289 --> 00:26:24,331
ARCHER:
Is there anything else, sir?
385
00:26:30,130 --> 00:26:32,715
SOVAL:
I need to speak with you, T'Pol.
386
00:26:39,681 --> 00:26:42,725
SOVAL: If all goes well, you should be
able to return to your duties on Earth
387
00:26:42,892 --> 00:26:44,518
within a year.
388
00:26:44,686 --> 00:26:46,770
That is, if you're still interested.
389
00:26:48,064 --> 00:26:51,233
You haven't been back to Vulcan
for some time.
390
00:26:51,443 --> 00:26:52,776
You may find your assignment
391
00:26:52,944 --> 00:26:56,530
at the Ministry of Information
refreshing.
392
00:26:57,240 --> 00:27:00,743
I don't understand why I can't stay
in San Francisco.
393
00:27:00,952 --> 00:27:03,329
You've spent far too much time
with humans.
394
00:27:03,538 --> 00:27:06,707
It would be best if you return home
for a while.
395
00:27:07,834 --> 00:27:10,294
You thought it was crucial
to place a Vulcan on Enterprise
396
00:27:10,503 --> 00:27:11,795
during its first mission.
397
00:27:12,005 --> 00:27:13,881
Why not now?
398
00:27:14,591 --> 00:27:17,843
You were there to provide logic
to a crew of humans
399
00:27:18,053 --> 00:27:20,763
who insisted on leaving
before they were ready.
400
00:27:20,972 --> 00:27:23,807
But logic can't help them
inside the Delphic Expanse.
401
00:27:24,017 --> 00:27:25,309
Can you be certain of that?
402
00:27:25,518 --> 00:27:28,228
The High Command
was quite specific.
403
00:27:28,438 --> 00:27:31,065
You're to return to Vulcan.
404
00:27:31,524 --> 00:27:34,234
I believe that should be my decision.
405
00:27:34,444 --> 00:27:37,071
This is not a matter of choice.
406
00:27:37,280 --> 00:27:39,948
Defying the High Command
would mean immediate dismissal.
407
00:27:40,116 --> 00:27:42,034
You know that.
408
00:27:43,662 --> 00:27:47,039
Soval agreed to let us take her back
to Vulcan, if it's all right with you.
409
00:27:47,248 --> 00:27:49,875
It's not that far out of your way.
410
00:27:50,085 --> 00:27:52,294
How's that last refit team doing?
411
00:27:52,504 --> 00:27:55,464
Scheduled to be done by 0600.
412
00:28:00,136 --> 00:28:04,890
I could tell you there are a lot of people
counting on you.
413
00:28:07,435 --> 00:28:09,103
But I don't need to do that, do I?
414
00:28:09,854 --> 00:28:10,938
No, sir.
415
00:28:14,067 --> 00:28:15,859
Good luck, Jon.
416
00:28:52,480 --> 00:28:55,607
- Have they gone to warp?
- Not yet.
417
00:28:56,526 --> 00:28:58,819
Charge weapons
418
00:28:59,529 --> 00:29:02,489
and prepare to bring them online.
419
00:29:11,708 --> 00:29:15,294
ARCHER: It's bad enough one of us
is up in the middle of the night.
420
00:29:15,712 --> 00:29:17,963
How's Porthos holding up?
421
00:29:18,131 --> 00:29:20,174
If no people have returned
from the Delphic Expanse,
422
00:29:20,341 --> 00:29:21,383
I doubt any dogs have.
423
00:29:21,885 --> 00:29:23,469
He must be doing better than we are.
424
00:29:23,678 --> 00:29:25,929
He's fast asleep.
425
00:29:27,974 --> 00:29:29,850
Have you picked
a new science officer?
426
00:29:30,059 --> 00:29:31,602
No.
427
00:29:34,022 --> 00:29:36,940
You're gonna miss her, aren't you?
428
00:29:39,235 --> 00:29:43,197
When they first assigned her,
I felt like strangling Soval.
429
00:29:43,364 --> 00:29:45,073
Ah, she does kind of grow on you.
430
00:29:47,869 --> 00:29:50,496
I would think you'd be the first one
to show her to the airlock.
431
00:29:51,456 --> 00:29:52,581
No.
432
00:29:57,462 --> 00:29:59,546
To Henry Archer.
433
00:30:03,885 --> 00:30:05,093
Wonder what he would've thought
434
00:30:05,261 --> 00:30:07,471
if he knew his engine
was gonna help save the human race.
435
00:30:15,063 --> 00:30:19,525
When I got this job,
commanding the first warp 5 ship
436
00:30:19,734 --> 00:30:23,237
was about as big a responsibility
as I could have imagined.
437
00:30:24,864 --> 00:30:30,661
Then we began running
into so many bad guys,
438
00:30:30,870 --> 00:30:33,789
and I had to start thinking more
about the safety of 83 people.
439
00:30:34,666 --> 00:30:36,416
And now the stakes
have gotten a lot bigger.
440
00:30:38,086 --> 00:30:39,920
Weight of the world, Trip.
441
00:30:40,421 --> 00:30:42,047
Literally.
442
00:30:44,968 --> 00:30:47,594
I can't wait to get in there, captain.
443
00:30:48,429 --> 00:30:50,973
Find the people who did this.
444
00:30:51,850 --> 00:30:54,351
Tell me we won't be
tiptoeing around.
445
00:30:54,561 --> 00:30:56,144
None of that noninterference crap
446
00:30:56,312 --> 00:30:58,063
T'Pol's always shoving
down our throats.
447
00:30:58,815 --> 00:31:01,233
Maybe it's a good thing
she's leaving.
448
00:31:01,442 --> 00:31:03,986
We'll do what we have to, Trip.
449
00:31:07,407 --> 00:31:08,866
Whatever it takes.
450
00:31:16,875 --> 00:31:18,709
It's Duras.
451
00:31:19,335 --> 00:31:21,169
You've been wanting to test
those new torpedoes.
452
00:31:21,379 --> 00:31:22,546
REED: What yield?
- Start low.
453
00:31:22,714 --> 00:31:24,214
We just want
to get them off our backs.
454
00:31:27,886 --> 00:31:29,469
[GRUNTS]
455
00:31:29,637 --> 00:31:32,514
- What was that?
- Antimatter warheads.
456
00:31:32,724 --> 00:31:36,310
Increase shielding
and target their weapon ports!
457
00:31:37,645 --> 00:31:41,607
- They're still on our back, sir.
- Bring the yield up 50 percent.
458
00:31:43,359 --> 00:31:45,652
[ALARM BLARING]
459
00:31:49,449 --> 00:31:51,491
I told you
to target their weapon ports!
460
00:31:51,701 --> 00:31:54,161
Their hull plating's been enhanced.
461
00:31:56,581 --> 00:31:58,123
Our warp drive is failing.
462
00:31:58,333 --> 00:31:59,791
[GROWLS]
463
00:32:00,293 --> 00:32:02,085
They're dropping to impulse.
464
00:32:02,253 --> 00:32:04,379
Stand down weapons, sir?
465
00:32:08,468 --> 00:32:11,553
How long will it take them
to repair their engines?
466
00:32:11,763 --> 00:32:15,641
- Impossible to determine.
- Give me an educated guess.
467
00:32:16,935 --> 00:32:19,394
Three hours, possibly more.
468
00:32:19,562 --> 00:32:21,104
What's our speed?
469
00:32:21,272 --> 00:32:23,231
Warp 3, sir.
470
00:32:24,317 --> 00:32:26,109
Go to 4-5.
471
00:32:27,111 --> 00:32:30,364
If we can make it to Vulcan space
before they get their engines back,
472
00:32:30,573 --> 00:32:32,991
they'll think twice
about giving us any more trouble.
473
00:32:36,996 --> 00:32:38,580
[DOORBELL CHIMES]
474
00:32:38,748 --> 00:32:40,248
Come in.
475
00:32:46,214 --> 00:32:48,632
Ensign Mayweather
says we're two days from Vulcan.
476
00:32:50,093 --> 00:32:51,176
Why don't you sit down?
477
00:32:53,721 --> 00:32:58,100
Just think, in two days,
you'll be eating real Vulcan food.
478
00:32:58,726 --> 00:33:02,229
Chef's done an adequate job
of approximating Vulcan cuisine.
479
00:33:04,565 --> 00:33:07,943
Well, you never did care
for the way we smell.
480
00:33:08,152 --> 00:33:10,487
At least you won't have to put up
with that anymore.
481
00:33:10,697 --> 00:33:12,239
I've gotten used to it.
482
00:33:13,741 --> 00:33:16,368
How about all those emotions
we bombard you with every day?
483
00:33:17,954 --> 00:33:21,331
I've grown accustomed to that
as well, somewhat.
484
00:33:23,459 --> 00:33:24,751
[SIGHS]
485
00:33:28,047 --> 00:33:30,132
You're not making this easy.
486
00:33:33,011 --> 00:33:36,555
There's gotta be something
you're looking forward to back home.
487
00:33:45,273 --> 00:33:47,566
I don't wish to return to Vulcan.
488
00:33:47,775 --> 00:33:49,109
What?
489
00:33:49,318 --> 00:33:53,488
I want to remain aboard Enterprise,
if you'll allow me to.
490
00:33:54,323 --> 00:33:57,743
It's not a question
of my allowing you.
491
00:33:59,203 --> 00:34:01,038
The High Command
would never agree to it.
492
00:34:02,623 --> 00:34:04,708
I've decided
to resign my commission.
493
00:34:05,918 --> 00:34:07,627
Why?
494
00:34:08,755 --> 00:34:10,255
You've worked so hard, T'Pol.
495
00:34:10,465 --> 00:34:13,967
You're taking Enterprise
into a very dangerous place.
496
00:34:14,177 --> 00:34:15,927
This is no time for me to leave.
497
00:34:19,307 --> 00:34:20,390
We'll be all right.
498
00:34:20,600 --> 00:34:23,351
You need a science officer,
499
00:34:23,561 --> 00:34:26,646
whether she's a member
of the High Command or not.
500
00:34:27,690 --> 00:34:31,026
I've been thinking
about who to promote.
501
00:34:32,779 --> 00:34:35,530
You need me, captain.
502
00:34:52,799 --> 00:34:55,592
Keeping away from those Klingons
503
00:34:55,802 --> 00:34:58,595
isn't going to be as easy
as we thought.
504
00:34:58,805 --> 00:34:59,846
Sir?
505
00:35:01,891 --> 00:35:03,141
We're not going to Vulcan.
506
00:35:10,650 --> 00:35:12,317
Mr. Mayweather,
507
00:35:13,861 --> 00:35:16,488
set a course
for the Delphic Expanse.
508
00:35:16,697 --> 00:35:18,365
Aye, sir.
509
00:35:25,248 --> 00:35:27,040
ARCHER:
Captain's starlog, supplemental.
510
00:35:27,250 --> 00:35:29,960
We've been traveling at warp 5
for seven weeks.
511
00:35:30,169 --> 00:35:33,213
The crew is anxious
to begin our mission.
512
00:35:34,132 --> 00:35:35,674
Distance?
513
00:35:35,883 --> 00:35:38,176
Nearly a million kilometers.
514
00:35:38,678 --> 00:35:41,179
Looks a hell of a lot closer than that.
515
00:35:41,848 --> 00:35:45,934
A common mistake
when viewing something of this size.
516
00:35:46,936 --> 00:35:48,603
Magnify.
517
00:35:51,315 --> 00:35:53,066
TRIP:
Not very helpful.
518
00:35:53,276 --> 00:35:55,777
It's not that dense
all the way through, is it?
519
00:35:55,987 --> 00:35:57,612
The Vulcans said the Expanse
is surrounded
520
00:35:57,822 --> 00:36:00,907
by thick layers
of thermobaric clouds.
521
00:36:01,117 --> 00:36:05,287
When their last ship went in, it took
them almost six hours to get through it.
522
00:36:08,583 --> 00:36:10,917
Anything on long-range sensors?
523
00:36:11,544 --> 00:36:13,879
Nothing beyond the perimeter.
524
00:36:20,094 --> 00:36:22,345
Point-two impulse, Travis.
525
00:36:25,308 --> 00:36:27,017
Let's head in.
526
00:36:45,661 --> 00:36:46,995
Anything?
527
00:36:47,163 --> 00:36:48,997
Nothing yet.
528
00:36:49,624 --> 00:36:51,583
We've been in here
for more than six hours.
529
00:36:52,460 --> 00:36:54,544
Let's be patient.
530
00:36:56,714 --> 00:36:58,298
We launched
the communications buoy, sir.
531
00:36:58,507 --> 00:37:00,967
We got a test signal through
to Starfleet.
532
00:37:01,636 --> 00:37:03,887
- Keep them apprised of our position.
HOSHI: Aye, sir.
533
00:37:04,055 --> 00:37:06,056
[COMPUTER BEEPING]
534
00:37:06,891 --> 00:37:08,558
Got something?
535
00:37:09,518 --> 00:37:11,519
T'POL: Yes.
- Probably the buoy.
536
00:37:12,730 --> 00:37:14,522
Not unless you launched
three of them.
537
00:37:33,459 --> 00:37:35,669
The targeting scanners
won't lock on.
538
00:37:35,878 --> 00:37:38,713
Then get closer.
539
00:37:42,301 --> 00:37:44,469
Thought you said Klingons
wouldn't go into the Expanse!
540
00:37:44,637 --> 00:37:47,264
We're not in the Expanse yet.
Hold your course.
541
00:37:47,473 --> 00:37:48,723
Go to full impulse.
542
00:37:48,891 --> 00:37:50,267
I wouldn't recommend that, captain.
543
00:37:50,434 --> 00:37:52,644
Intake manifolds are having
a tough enough time as it is.
544
00:37:52,812 --> 00:37:54,521
You heard me, Travis.
545
00:37:55,106 --> 00:37:57,315
They're keeping up with us, sir.
546
00:37:57,733 --> 00:37:59,734
[COMPUTER BEEPS]
547
00:37:59,902 --> 00:38:02,946
- We're being hailed.
- Put it up.
548
00:38:04,031 --> 00:38:07,534
- Surrender or be destroyed.
- Go to hell.
549
00:38:07,743 --> 00:38:09,911
You're outgunned, Archer.
550
00:38:10,121 --> 00:38:12,205
Come about and prepare
to be boarded.
551
00:38:12,873 --> 00:38:15,250
If you don't obey my orders, I'll...
552
00:38:19,672 --> 00:38:21,423
The perimeter cloud is dissipating.
553
00:38:21,632 --> 00:38:23,049
I'm detecting clear space ahead.
554
00:38:24,802 --> 00:38:27,304
That's why Duras wants us
to come about.
555
00:38:27,513 --> 00:38:29,723
He's afraid of the Expanse.
556
00:38:29,890 --> 00:38:31,683
Increase speed, Travis.
557
00:38:31,892 --> 00:38:33,476
[COMPUTER BEEPS]
558
00:38:33,644 --> 00:38:36,146
The other ships
are going to turn back.
559
00:38:38,357 --> 00:38:40,358
Cowards.
560
00:38:43,279 --> 00:38:44,821
We'll do it ourselves.
561
00:38:44,989 --> 00:38:47,615
We're too close to the Expanse.
562
00:38:47,783 --> 00:38:49,743
[BOTH GRUNT]
563
00:39:00,588 --> 00:39:02,505
Only one left, sir.
564
00:39:04,050 --> 00:39:05,133
Keep firing.
565
00:39:05,343 --> 00:39:07,385
The Expanse
is less than five minutes away.
566
00:39:07,595 --> 00:39:09,387
Maybe he'll turn around
like his friends.
567
00:39:09,597 --> 00:39:11,389
I wouldn't bet on it.
568
00:39:13,309 --> 00:39:15,727
Your new torpedoes aren't having
the same effect as last time.
569
00:39:15,936 --> 00:39:20,148
Duras has transferred shields forward.
Our weapons can't penetrate them.
570
00:39:20,358 --> 00:39:21,983
[BOTH YELL]
571
00:39:24,570 --> 00:39:26,613
We just lost three antimatter injectors,
captain.
572
00:39:26,822 --> 00:39:29,032
Any more and we're in big trouble.
573
00:39:29,241 --> 00:39:30,992
If he's transferred his shielding
forward,
574
00:39:31,160 --> 00:39:33,453
what's protecting his stern?
575
00:39:33,662 --> 00:39:34,913
Does it matter? He's chasing us.
576
00:39:35,081 --> 00:39:38,041
- What's protecting his stern?
- Minimal shielding.
577
00:39:39,251 --> 00:39:41,336
Think you can pull off an L-Four
at this speed?
578
00:39:42,254 --> 00:39:43,838
I can try, sir.
579
00:39:44,048 --> 00:39:46,925
Then look for the densest cloud
formation you can find.
580
00:39:47,134 --> 00:39:49,135
Captain Archer to all hands.
Hold on.
581
00:39:53,516 --> 00:39:54,557
[COMPUTER BEEPS]
582
00:39:54,725 --> 00:39:56,017
Captain.
583
00:39:58,729 --> 00:40:00,647
Looks good to me.
584
00:40:23,671 --> 00:40:24,963
Where are they?
585
00:40:32,930 --> 00:40:34,472
Fire.
586
00:40:38,602 --> 00:40:40,145
[YELLS]
587
00:40:48,362 --> 00:40:50,655
Nice going, Travis.
588
00:40:51,991 --> 00:40:55,535
I hope you don't ask me
to do that too often, sir.
589
00:40:56,871 --> 00:40:58,371
The Expanse is ahead, captain.
590
00:41:04,879 --> 00:41:06,546
Did you lose any more
of those injectors?
591
00:41:06,755 --> 00:41:08,465
No, sir.
592
00:41:08,632 --> 00:41:10,633
We're good to go.
593
00:41:20,936 --> 00:41:22,437
Sure you still want to tag along?
594
00:41:24,315 --> 00:41:25,899
It's only logical.
595
00:41:38,204 --> 00:41:40,705
Straight and steady,
Mr. Mayweather.
596
00:41:42,750 --> 00:42:53,820
Let's see what's in there.
45406
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.