All language subtitles for Star.Trek.Enterprise.S02E23_track3_und

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,938 --> 00:00:24,440 DRAKE: I think this is the place. 2 00:00:44,502 --> 00:00:46,628 Take a look around. 3 00:00:49,924 --> 00:00:51,633 [TRICORDER BEEPING] 4 00:01:00,060 --> 00:01:02,144 Over here! 5 00:02:49,085 --> 00:02:52,796 Definitely humanoid but I don't recognize the species. 6 00:02:53,006 --> 00:02:54,548 Seems very well-preserved. 7 00:02:54,757 --> 00:02:57,593 Getting him out of here is going to be a delicate operation. 8 00:02:57,802 --> 00:03:00,262 - Drake to Arctic 1. MAN [OVER COM]: Go ahead. 9 00:03:00,471 --> 00:03:03,640 Set up a base camp, get alpha team started. 10 00:03:03,808 --> 00:03:06,894 MAN: Acknowledged. - Contact Starfleet, 11 00:03:07,103 --> 00:03:09,897 tell Commander Williams he owes me a bottle of Scotch. 12 00:03:10,106 --> 00:03:13,817 MAN: Sir? - He'll know what it means. Drake out. 13 00:03:14,027 --> 00:03:18,113 I'm picking up EM traces a few dozen meters under the glacier. 14 00:03:18,323 --> 00:03:21,325 There's a lot more here then we're seeing. 15 00:03:41,137 --> 00:03:43,180 We've got another one! 16 00:04:06,955 --> 00:04:11,291 - I give up, what is it? - An arm. It's his. 17 00:04:12,835 --> 00:04:14,002 You're joking. 18 00:04:14,212 --> 00:04:15,587 From what I can tell, 19 00:04:15,797 --> 00:04:19,132 it was integrated into his circulatory and nervous systems. 20 00:04:19,342 --> 00:04:22,844 He could probably operate it like it was his own flesh and blood. 21 00:04:23,054 --> 00:04:26,056 I met a Vulcan scientist who wore a prosthesis. 22 00:04:26,266 --> 00:04:27,808 He lost his forearm. 23 00:04:28,017 --> 00:04:31,395 It's pretty sophisticated but it doesn't compare to this. 24 00:04:31,604 --> 00:04:33,897 Take a look at the eyepiece. 25 00:04:34,691 --> 00:04:37,150 Judging by the optics, 26 00:04:37,360 --> 00:04:40,112 I'd say he could see most of the EM spectrum. 27 00:04:40,613 --> 00:04:43,782 - Did you run a genetic analysis? - That's even more interesting. 28 00:04:45,493 --> 00:04:47,661 They don't have much in common. 29 00:04:47,829 --> 00:04:49,621 They belong to two different species. 30 00:04:50,456 --> 00:04:52,124 Transmit your findings to Starfleet. 31 00:04:52,333 --> 00:04:53,875 They'll find a match in their database. 32 00:04:54,085 --> 00:04:55,585 - Right away. - Sir? 33 00:04:55,795 --> 00:05:00,007 I've run every test in the book. I still can't identify this alloy. 34 00:05:00,216 --> 00:05:02,551 - What about this? - I thought it was thermal damage 35 00:05:02,719 --> 00:05:04,761 until I found signs of antimatter residue. 36 00:05:04,971 --> 00:05:06,305 Maybe their warp drive overloaded. 37 00:05:06,514 --> 00:05:08,724 That could explain why there's not much debris. 38 00:05:08,933 --> 00:05:11,310 - I did find some carbon traces. - Could you date them? 39 00:05:11,519 --> 00:05:13,645 This debris has been here for about a hundred years. 40 00:05:13,813 --> 00:05:15,689 [WHIRRING] 41 00:05:35,543 --> 00:05:37,586 MONINGER: Take a look at this. 42 00:05:40,256 --> 00:05:44,343 Do you see those devices? They're repairing the cell membranes. 43 00:05:44,552 --> 00:05:45,594 What are they? 44 00:05:45,803 --> 00:05:48,972 I believe you're looking at a form of nanotechnology. 45 00:05:49,182 --> 00:05:51,516 I found thousands of these in both aliens. 46 00:05:51,726 --> 00:05:53,685 They're not just regenerating the damaged tissue, 47 00:05:53,895 --> 00:05:56,313 they're repairing the mechanical components as well. 48 00:05:56,522 --> 00:05:59,733 As far as I can tell, this arm's as good as new. 49 00:06:00,276 --> 00:06:03,653 The Denobulans have experimented with nanotechnology, 50 00:06:03,863 --> 00:06:06,615 but they have nothing like this. 51 00:06:06,824 --> 00:06:09,534 Maybe we should move the bodies to Module 3, 52 00:06:09,702 --> 00:06:11,578 put them in cold storage with the other samples. 53 00:06:11,788 --> 00:06:14,539 That way, we can examine them later under controlled conditions. 54 00:06:15,958 --> 00:06:19,086 Couldn't the bodies be damaged if we freeze them again? 55 00:06:19,462 --> 00:06:21,338 I guess it's possible. 56 00:06:22,382 --> 00:06:25,675 Then we should leave them here, let the regeneration process continue. 57 00:06:25,885 --> 00:06:27,803 What if it revives more of their systems? 58 00:06:28,012 --> 00:06:29,930 We don't know anything about this species 59 00:06:30,139 --> 00:06:32,057 or what they were doing here a hundred years ago. 60 00:06:32,809 --> 00:06:34,518 There's no reason to assume they're hostile. 61 00:06:35,019 --> 00:06:37,854 Heh. They don't exactly look friendly. 62 00:06:38,064 --> 00:06:40,524 Starfleet has asked us to find out everything we can. 63 00:06:40,733 --> 00:06:44,152 Keep them here for now, we'll see what happens. 64 00:06:53,454 --> 00:06:55,247 DRAKE: Anything? - Oh! 65 00:06:55,540 --> 00:06:56,915 Plenty. 66 00:06:57,125 --> 00:06:59,334 - You seem a little jumpy. - Cybernetic corpses, 67 00:06:59,544 --> 00:07:01,920 digging through frozen remains in the middle of the night. 68 00:07:02,130 --> 00:07:03,171 Why would I be jumpy? 69 00:07:03,381 --> 00:07:05,132 I'd be more worried about the polar bears. 70 00:07:05,299 --> 00:07:08,593 Heh. I've identified 22 fragments of the outer hull. 71 00:07:08,803 --> 00:07:10,971 Each one has the same curvature. 72 00:07:11,180 --> 00:07:13,640 I think this ship was a perfect sphere. 73 00:07:13,850 --> 00:07:17,936 - How big? - About 600 meters in diameter. 74 00:07:18,146 --> 00:07:20,730 The debris field could be a lot more extensive than we thought. 75 00:07:20,940 --> 00:07:23,316 We might wanna get another excavation team out here. 76 00:07:23,484 --> 00:07:25,110 [TRICORDER BEEPING] 77 00:07:25,278 --> 00:07:28,822 - What is it? - A warp signature. 78 00:07:30,074 --> 00:07:32,242 Help me with this. 79 00:07:37,206 --> 00:07:40,667 Just what the doctor ordered. Thanks. 80 00:07:40,877 --> 00:07:45,088 - How are your friends? - A little on the quiet side. 81 00:07:45,298 --> 00:07:47,132 There's a broken heating unit in Module 3. 82 00:07:47,341 --> 00:07:50,760 They've asked me to take a look. Will you be all right here? 83 00:07:50,970 --> 00:07:53,013 Go ahead. I'll be fine. 84 00:07:53,931 --> 00:07:55,599 Okay. 85 00:08:06,402 --> 00:08:07,903 [WHIRRING] 86 00:08:23,544 --> 00:08:25,587 Feeling better? 87 00:08:28,382 --> 00:08:32,219 Deuterium residue. Might be some kind of warp coil? 88 00:08:32,428 --> 00:08:34,554 Seems too small for a ship this size. 89 00:08:34,764 --> 00:08:38,433 I'd like to bring it back to the lab, take a closer look. 90 00:08:45,441 --> 00:08:47,317 [BEEPING] 91 00:08:50,988 --> 00:08:52,030 [GASPS] 92 00:09:09,257 --> 00:09:11,174 [MONINGER YELLING NEARBY] 93 00:09:34,490 --> 00:09:37,075 DRAKE: Here, here. ROONEY: Oh. 94 00:09:42,039 --> 00:09:43,081 DRAKE: Get me a medical kit. 95 00:09:43,833 --> 00:09:44,874 [GASPS] 96 00:09:51,841 --> 00:09:55,135 Admiral, there's a problem with the A-6 excavation team. 97 00:09:55,344 --> 00:09:58,388 The Science Council hasn't heard from them in three days. 98 00:10:00,308 --> 00:10:02,350 Get a shuttle ready. 99 00:10:45,394 --> 00:10:48,021 ARCHER: The admiral thinks that they're humanoids 100 00:10:48,189 --> 00:10:50,482 enhanced with technology. 101 00:10:51,317 --> 00:10:53,610 He believes they abducted the research team. 102 00:10:54,070 --> 00:10:56,905 We're a long way from the Arctic. What can we do? 103 00:10:57,114 --> 00:10:59,949 Earth tracking stations spotted the transport 104 00:11:00,159 --> 00:11:02,869 leaving orbit at warp 3.9. 105 00:11:03,079 --> 00:11:04,371 That's impossible. 106 00:11:04,580 --> 00:11:06,665 Those transports can't exceed 1.4. 107 00:11:07,166 --> 00:11:10,001 I think it's safe to assume these aliens reconfigured the engines 108 00:11:10,211 --> 00:11:13,004 using technology from their own ship. 109 00:11:13,214 --> 00:11:15,173 Does Starfleet know where the vessel is now? 110 00:11:15,383 --> 00:11:17,342 Not exactly. But their heading puts them 111 00:11:17,510 --> 00:11:20,679 within a half-dozen light years of our current position. 112 00:11:21,555 --> 00:11:23,640 We've been ordered to find the ship. 113 00:11:24,225 --> 00:11:26,643 It shouldn't be difficult to isolate their warp signature. 114 00:11:28,938 --> 00:11:33,441 We'll start searching at these coordinates. 115 00:11:33,984 --> 00:11:36,319 Go to tactical alert. Lay in a course. 116 00:11:36,529 --> 00:11:38,154 Aye, sir. 117 00:11:42,284 --> 00:11:44,744 Buried in the ice for a century. 118 00:11:44,954 --> 00:11:47,580 Hard to believe anything could survive. 119 00:11:48,791 --> 00:11:50,750 Handsome devil. 120 00:12:02,930 --> 00:12:05,890 - You wanted to see me, lieutenant? REED: Yes. 121 00:12:06,100 --> 00:12:10,562 The researchers gathered a great deal of biometric data on these aliens, 122 00:12:10,771 --> 00:12:12,939 but I'm having trouble making heads or tails of it. 123 00:12:13,149 --> 00:12:14,566 How can I help? 124 00:12:14,775 --> 00:12:18,319 Well, this arm might contain some sort of weapon. 125 00:12:18,529 --> 00:12:22,574 If I can determine its yield, we'll have a better idea of what we're facing. 126 00:12:26,620 --> 00:12:29,581 What sort of people would replace perfectly good body parts 127 00:12:29,790 --> 00:12:31,875 with cybernetic implants? 128 00:12:32,084 --> 00:12:35,503 You of all people should be open-minded about technology. 129 00:12:35,713 --> 00:12:40,175 I don't have a problem with it, as long as it stays outside of my skin. 130 00:12:40,384 --> 00:12:41,426 If your heart was damaged, 131 00:12:41,635 --> 00:12:43,803 would you want me to replace it with a synthetic organ, 132 00:12:44,013 --> 00:12:46,347 - or would you rather die? - That's different. 133 00:12:46,515 --> 00:12:48,850 Hmm. There's a species I once encountered 134 00:12:49,018 --> 00:12:50,685 in the Beta Magellan system, 135 00:12:50,895 --> 00:12:52,270 the Bynars. 136 00:12:52,480 --> 00:12:55,106 When they're born, a surgeon removes the child's parietal lobe 137 00:12:55,316 --> 00:12:57,609 and replaces it with a synaptic processor. 138 00:12:57,818 --> 00:13:01,154 I saw the procedure performed once. It was very impressive. 139 00:13:01,363 --> 00:13:03,656 Yeah, I'm sure it was. 140 00:13:03,824 --> 00:13:07,202 - Anything? - I don't see any evidence of a weapon. 141 00:13:08,287 --> 00:13:11,331 The research team was heavily armed. 142 00:13:11,540 --> 00:13:15,001 How did these aliens manage to overpower them? 143 00:13:18,839 --> 00:13:20,590 T'POL [OVER COM]: Bridge to Captain Archer. 144 00:13:20,758 --> 00:13:21,800 ARCHER: Go ahead. 145 00:13:21,967 --> 00:13:23,927 T'POL: We're receiving an automated distress call. 146 00:13:24,094 --> 00:13:26,429 It's from a Tarkalean freighter. 147 00:13:30,851 --> 00:13:33,061 HOSHI: There's a lot of interference. 148 00:13:33,938 --> 00:13:36,064 To any ship within range, 149 00:13:36,273 --> 00:13:39,359 we're under attack by an unknown species. 150 00:13:39,568 --> 00:13:42,487 Request immediate assistance. 151 00:13:43,030 --> 00:13:45,031 That's it, sir. 152 00:13:46,784 --> 00:13:48,785 How long to reach them? 153 00:13:49,453 --> 00:13:52,872 - About an hour. - Set a course. 154 00:14:05,761 --> 00:14:07,679 Open a channel. 155 00:14:08,556 --> 00:14:11,808 This is Captain Archer of the Starfleet vessel Enterprise. 156 00:14:12,017 --> 00:14:13,810 Stand down your attack or we'll open fire. 157 00:14:13,978 --> 00:14:15,019 [PANEL BEEPS] 158 00:14:15,187 --> 00:14:16,813 They're charging weapons. 159 00:14:18,899 --> 00:14:20,608 Some kind of proton burst. 160 00:14:20,818 --> 00:14:22,318 Those transports aren't normally armed. 161 00:14:22,528 --> 00:14:25,738 Obviously, the engines aren't the only system they've upgraded. 162 00:14:25,948 --> 00:14:27,365 Any human bio-signs? 163 00:14:28,617 --> 00:14:32,120 Nine on the Arctic transport. The readings are erratic. 164 00:14:34,874 --> 00:14:38,084 - Can you disable their weapons? - I believe so. 165 00:14:44,675 --> 00:14:45,717 [PANEL BEEPS] 166 00:14:45,885 --> 00:14:48,428 - Their weapons are down. - They're going to warp. 167 00:14:48,637 --> 00:14:51,055 Is there anyone alive on the Tarkalean ship? 168 00:14:53,058 --> 00:14:56,227 Two bio-signs on their upper deck. Reading minimal life support. 169 00:14:59,315 --> 00:15:02,233 Hold our position. Get a shuttle pod ready. 170 00:15:04,987 --> 00:15:06,738 You have the Bridge. 171 00:15:08,198 --> 00:15:09,949 PHLOX: The Tarkaleans should live. 172 00:15:10,159 --> 00:15:13,912 The nanoprobes have infiltrated their autonomic systems. 173 00:15:14,079 --> 00:15:20,335 Their renal glands have been replaced with devices like this. 174 00:15:20,544 --> 00:15:23,046 Essentially, these individuals are being transformed 175 00:15:23,255 --> 00:15:25,632 into some sort of cybernetic hybrid. 176 00:15:25,841 --> 00:15:28,176 You said the human bio-signs were erratic. 177 00:15:28,385 --> 00:15:32,555 It's likely the researchers are going through a similar transformation. 178 00:15:34,475 --> 00:15:37,602 - Can you remove the nanoprobes? - Not surgically. 179 00:15:37,811 --> 00:15:39,979 These devices are multiplying at an extraordinary rate. 180 00:15:40,189 --> 00:15:41,940 I could never extract them all. 181 00:15:42,149 --> 00:15:45,068 I'm attempting to slow their progress with a modified retrovirus, 182 00:15:45,277 --> 00:15:47,362 but so far, I haven't been very successful. 183 00:15:47,571 --> 00:15:49,614 Perhaps you should isolate them in the decon chamber. 184 00:15:50,199 --> 00:15:53,368 If you do that, I won't be able to treat them as effectively. 185 00:15:53,577 --> 00:15:55,453 I don't believe they're a danger to the crew. 186 00:15:57,873 --> 00:15:59,749 I'm not so sure. 187 00:16:02,419 --> 00:16:03,962 I'll have Malcolm post a guard. 188 00:16:05,464 --> 00:16:07,382 Keep me updated. 189 00:16:19,603 --> 00:16:20,645 [DOOR CHIMES] 190 00:16:20,813 --> 00:16:22,480 ARCHER: Come in. 191 00:16:24,441 --> 00:16:26,401 I've contacted Tarkalea. 192 00:16:26,610 --> 00:16:29,112 I told them we're doing everything we can for their crewmen. 193 00:16:30,030 --> 00:16:32,865 - Any sign of the transport? - Nothing. 194 00:16:35,661 --> 00:16:38,037 There was something familiar about all this 195 00:16:38,205 --> 00:16:40,540 but I couldn't put my finger on it until I found this speech 196 00:16:40,708 --> 00:16:43,376 Zefram Cochrane made 89 years ago. 197 00:16:43,585 --> 00:16:45,920 When I was a kid, I read everything I could about him. 198 00:16:46,130 --> 00:16:49,841 It took me a while but I finally found it in the database. 199 00:16:50,092 --> 00:16:52,969 He was giving a commencement address at Princeton 200 00:16:53,178 --> 00:16:58,057 when he started to talk about what really happened during first contact. 201 00:16:58,267 --> 00:17:01,185 He mentioned a group of cybernetic creatures from the future 202 00:17:01,395 --> 00:17:04,439 who tried to stop his first warp flight when he was living in Montana. 203 00:17:04,648 --> 00:17:07,692 He said they were defeated by a group of humans 204 00:17:07,901 --> 00:17:09,777 who were also from the future. 205 00:17:09,987 --> 00:17:13,823 As I recall, Cochrane was famous for his imaginative stories. 206 00:17:14,950 --> 00:17:18,119 He was also known to be frequently intoxicated. 207 00:17:18,328 --> 00:17:20,621 No one took him seriously, 208 00:17:20,831 --> 00:17:22,915 and he recanted the whole thing a few years later 209 00:17:23,083 --> 00:17:25,710 but you have to admit, there are similarities. 210 00:17:27,212 --> 00:17:30,757 He said their ultimate goal was to enslave the human race. 211 00:17:31,467 --> 00:17:33,426 If he was right, 212 00:17:34,136 --> 00:17:36,763 they might be heading back to their home world, 213 00:17:36,972 --> 00:17:38,514 so they can try again. 214 00:17:43,312 --> 00:17:45,104 [PATIENT GROANING] 215 00:17:50,194 --> 00:17:54,030 - Who are you? - My name is Phlox. I'm a physician. 216 00:17:54,531 --> 00:17:58,242 You're aboard a starship. We responded to your distress call. 217 00:17:59,161 --> 00:18:00,828 What did you do to me? 218 00:18:00,996 --> 00:18:04,040 Your vessel was attacked. I'm doing my very best to treat you. 219 00:18:04,249 --> 00:18:05,458 [GROANS] 220 00:18:05,626 --> 00:18:06,667 I'm going to sedate him. 221 00:18:14,343 --> 00:18:15,468 [GRUNTS] 222 00:18:35,405 --> 00:18:37,365 [VOICES CHATTERING] 223 00:18:39,409 --> 00:18:40,952 ARCHER: Doctor. 224 00:18:41,411 --> 00:18:42,954 Phlox. 225 00:18:44,123 --> 00:18:47,792 - What happened? - We were attacked. 226 00:18:54,383 --> 00:18:57,510 I've been infected with the nanoprobes. 227 00:18:57,719 --> 00:19:00,847 One of the aliens injected me. Some sort of tubules. 228 00:19:01,056 --> 00:19:02,723 REED: Captain? 229 00:19:03,934 --> 00:19:05,768 They left through here. 230 00:19:06,812 --> 00:19:10,189 Seal off the maintenance shafts. Post teams at every access point. 231 00:19:10,357 --> 00:19:12,525 When you find them, put them in decon, maximum security. 232 00:19:12,693 --> 00:19:13,734 Aye, sir. 233 00:19:13,902 --> 00:19:16,696 Use extreme caution, lieutenant. Their strength has been enhanced. 234 00:19:16,864 --> 00:19:19,907 It's critical that you don't let them touch you. 235 00:19:25,455 --> 00:19:29,208 - You haven't been infected. - Thanks, doctor. 236 00:19:30,002 --> 00:19:31,919 Stay here in case there are any more problems. 237 00:19:32,129 --> 00:19:33,963 Understood. 238 00:19:36,800 --> 00:19:38,301 Call the Bridge if you need anything. 239 00:19:42,389 --> 00:19:45,808 Actually, it's, uh, feeding time for my Edosian slugs. 240 00:19:45,976 --> 00:19:49,562 They're quite partial to boiled root leaf. I usually pick some up from the galley. 241 00:19:49,730 --> 00:19:51,522 But under the circumstances... 242 00:19:53,692 --> 00:19:55,193 I'll have it brought down. 243 00:20:42,532 --> 00:20:44,325 They've modified most of the primary systems, 244 00:20:44,493 --> 00:20:46,911 engines, hull plating. These look like weapons nodes. 245 00:20:47,120 --> 00:20:49,247 I don't even wanna guess what this thing's for. 246 00:20:51,124 --> 00:20:53,584 ARCHER: Doesn't look like they've enhanced the aft plating yet. 247 00:20:53,752 --> 00:20:55,253 If we can punch through it here, 248 00:20:55,462 --> 00:20:58,339 we should be able to knock out this EPS manifold, 249 00:20:58,507 --> 00:20:59,757 take down their main power. 250 00:20:59,925 --> 00:21:01,342 One or two torpedoes ought to do it. 251 00:21:01,510 --> 00:21:03,427 T'POL [OVER COM]: T'Pol to Captain Archer. 252 00:21:03,637 --> 00:21:04,804 Go ahead. 253 00:21:05,013 --> 00:21:07,306 I've located the transport on long-range sensors. 254 00:21:07,516 --> 00:21:09,600 They're traveling at warp 4.8. 255 00:21:09,810 --> 00:21:12,478 ARCHER: How far are they? - Less than two light years. 256 00:21:13,105 --> 00:21:15,022 I need you to coax more power out of the engines. 257 00:21:15,190 --> 00:21:16,440 I'll give it a shot. 258 00:21:16,650 --> 00:21:19,402 Travis, lay in a course, warp 4.9. 259 00:21:19,611 --> 00:21:20,778 MAYWEATHER: Aye, sir. 260 00:21:21,363 --> 00:21:23,614 They've doubled their top speed in less than 12 hours. 261 00:21:23,824 --> 00:21:26,242 Let's hope they didn't have time to upgrade their weapons. 262 00:22:27,262 --> 00:22:29,388 REED: Stop what you're doing. 263 00:22:30,474 --> 00:22:33,017 I'll fire if I have to. 264 00:22:33,226 --> 00:22:35,102 I said, step away. 265 00:22:44,613 --> 00:22:46,530 Maximum setting. 266 00:22:50,660 --> 00:22:51,952 Fall back. 267 00:23:06,927 --> 00:23:08,177 Reed to the Bridge. 268 00:23:09,137 --> 00:23:10,179 Go ahead. 269 00:23:10,347 --> 00:23:12,348 They're in Maintenance Shaft C, junction 12. 270 00:23:12,557 --> 00:23:14,058 They appear to be modifying systems. 271 00:23:14,976 --> 00:23:18,562 - What's in that junction? - Warp plasma regulators. 272 00:23:18,772 --> 00:23:21,315 - Can you stop them? - Our weapons were useless. 273 00:23:21,483 --> 00:23:23,234 They're equipped with energy shielding. 274 00:23:23,860 --> 00:23:28,656 - Sir, our warp field's destabilizing. - It's them. 275 00:23:29,449 --> 00:23:31,200 Isn't there an outer hatch in that junction? 276 00:23:31,576 --> 00:23:32,618 Yes. 277 00:23:37,040 --> 00:23:38,624 Malcolm. 278 00:23:39,251 --> 00:23:41,335 Get out of that section and seal it off. 279 00:23:41,545 --> 00:23:43,129 Understood. 280 00:23:43,839 --> 00:23:45,131 Come on, go. 281 00:23:45,674 --> 00:23:47,466 Take us out of warp. 282 00:23:54,808 --> 00:23:56,517 We're clear, captain. 283 00:23:57,727 --> 00:23:59,395 Sub-commander? 284 00:24:11,950 --> 00:24:13,951 The junction's empty. 285 00:24:15,662 --> 00:24:18,372 Close the hatch and repressurize. 286 00:24:22,085 --> 00:24:26,547 Malcolm, I want you to work with Trip, find out what they were doing in there. 287 00:24:26,756 --> 00:24:28,382 Aye, sir. 288 00:24:28,884 --> 00:24:30,217 Resume course and speed. 289 00:24:32,304 --> 00:24:33,888 You had no choice. 290 00:24:45,192 --> 00:24:47,193 Room service. 291 00:24:47,736 --> 00:24:48,777 What's this? 292 00:24:49,821 --> 00:24:53,657 Root leaf lettuce for your slugs, Vulcan sandworms for the bat, 293 00:24:53,867 --> 00:24:57,119 and angel hair pasta for the ship's physician. 294 00:24:57,787 --> 00:25:00,122 It's best if I avoid food for the time being. 295 00:25:00,332 --> 00:25:02,249 You need to keep up your strength. 296 00:25:02,459 --> 00:25:04,793 If I eat, my cellular metabolism will accelerate. 297 00:25:05,003 --> 00:25:07,254 The nanoprobes could spread further. 298 00:25:09,758 --> 00:25:13,677 Well, it's right here if you change your mind. 299 00:25:13,887 --> 00:25:16,388 Why are you wearing a phase-pistol? 300 00:25:17,724 --> 00:25:20,226 Oh, it's Lieutenant Reed's idea. 301 00:25:20,435 --> 00:25:22,478 If you come near me, I'm supposed to shoot you. 302 00:25:23,230 --> 00:25:25,105 I hope you'll use the stun setting. 303 00:25:26,316 --> 00:25:29,985 It's gonna be a few hours before we catch up with that transport. 304 00:25:30,195 --> 00:25:32,238 I'm sure that Captain Archer wouldn't mind 305 00:25:32,447 --> 00:25:35,491 if I stayed for a little while, kept you company. 306 00:25:35,700 --> 00:25:36,742 I appreciate the offer, 307 00:25:36,952 --> 00:25:39,578 but it may not be safe to be near me right now. 308 00:25:39,788 --> 00:25:41,997 I'm armed, remember? 309 00:25:46,628 --> 00:25:50,381 You've looked after me more times than I can count. 310 00:25:50,590 --> 00:25:52,716 I wanna return the favor. 311 00:25:52,926 --> 00:25:55,511 The technology could assert itself at any moment. 312 00:25:55,720 --> 00:25:58,764 I don't know what will happen if it does. 313 00:25:59,307 --> 00:26:00,849 I underestimated these nanoprobes once. 314 00:26:01,017 --> 00:26:03,352 I don't intend to make the same mistake twice. 315 00:26:06,982 --> 00:26:09,024 Do you mind if I feed your animals before I go? 316 00:26:26,167 --> 00:26:27,918 [CREATURES SQUEAKING] 317 00:26:31,506 --> 00:26:33,757 TRIP: They did a real number on these circuits. 318 00:26:33,925 --> 00:26:36,176 It could take days to get all this junk out. 319 00:26:36,386 --> 00:26:39,972 - What do you think they were doing? - I don't know. 320 00:26:40,765 --> 00:26:43,726 But they almost overloaded the plasma regulators. 321 00:26:43,935 --> 00:26:45,519 Doesn't make a whole lot of sense. 322 00:26:45,729 --> 00:26:47,980 Why blow up the ship if you're still on it? 323 00:26:48,189 --> 00:26:49,481 Hand me that, will you? 324 00:26:50,775 --> 00:26:52,776 That shielding of theirs was impressive. 325 00:26:52,986 --> 00:26:55,154 We might as well have been firing holographic bullets. 326 00:26:55,739 --> 00:26:58,240 Too bad you didn't get a closer look. 327 00:26:58,450 --> 00:27:00,659 That kind of technology could come in handy. 328 00:27:00,869 --> 00:27:04,246 There's got to be a way to get through those shields with phase-pistols. 329 00:27:04,456 --> 00:27:08,334 If I cross-polarized the power cells, it might increase the particle yield. 330 00:27:08,543 --> 00:27:10,502 I'll be in the armory. 331 00:27:17,677 --> 00:27:19,428 [DOOR OPENS] 332 00:27:24,809 --> 00:27:26,727 Coffee with cream. 333 00:27:29,814 --> 00:27:31,774 I believe Crewman Cunningham is in the galley 334 00:27:31,983 --> 00:27:33,651 if you'd like something else. 335 00:27:35,528 --> 00:27:37,321 This'll be fine. 336 00:27:40,742 --> 00:27:43,452 - Is this seat taken? - Please. 337 00:27:50,919 --> 00:27:52,086 Lieutenant Reed informed me 338 00:27:52,295 --> 00:27:55,673 that you plan to disable the transport when we find it. 339 00:27:55,840 --> 00:27:57,549 He thinks we can knock out the power systems 340 00:27:57,717 --> 00:27:59,134 without causing too much damage. 341 00:27:59,969 --> 00:28:02,346 So you still intend to rescue the humans? 342 00:28:02,889 --> 00:28:04,765 That's the general idea. 343 00:28:04,974 --> 00:28:07,434 If they've already been transformed, that could be difficult. 344 00:28:09,104 --> 00:28:11,563 I wanna take these people home, 345 00:28:12,023 --> 00:28:14,983 the humans and the Tarkaleans, 346 00:28:15,485 --> 00:28:17,444 no matter what state they're in. 347 00:28:17,987 --> 00:28:20,739 There are 29 life forms on that transport. 348 00:28:20,949 --> 00:28:23,575 It's logical to assume they've all been infected. 349 00:28:23,785 --> 00:28:26,620 We could endanger Enterprise if they're brought aboard. 350 00:28:26,830 --> 00:28:29,164 Perhaps you should reconsider. 351 00:28:29,374 --> 00:28:31,333 Are you saying we shouldn't go after that ship? 352 00:28:31,543 --> 00:28:34,545 I'm saying we destroy it. 353 00:28:35,338 --> 00:28:37,631 PHLOX [OVER COM]: Phlox to Captain Archer. 354 00:28:42,887 --> 00:28:45,347 - Go ahead. - Would you please come to Sickbay? 355 00:28:45,557 --> 00:28:47,349 On my way. 356 00:28:50,437 --> 00:28:53,605 I'm not ready to declare them a lost cause. 357 00:29:09,497 --> 00:29:11,457 How are you feeling? 358 00:29:12,167 --> 00:29:14,293 Better than I anticipated. 359 00:29:14,502 --> 00:29:18,297 The nanoprobes seem to be having trouble with my immune system. 360 00:29:18,506 --> 00:29:22,551 But they are persistent little fellows. It won't be long before they adapt. 361 00:29:23,344 --> 00:29:26,346 - Any progress finding a treatment? - Possibly. 362 00:29:26,556 --> 00:29:28,974 I've been attempting to treat the infection as if it were, 363 00:29:29,184 --> 00:29:31,185 well, an infection, then it suddenly occurred to me, 364 00:29:31,394 --> 00:29:32,936 this isn't a biological problem. 365 00:29:33,146 --> 00:29:36,023 I need to think like an engineer, not a physician. 366 00:29:36,232 --> 00:29:38,108 I extracted several of the devices 367 00:29:38,318 --> 00:29:40,694 and subjected them to different forms of radiation. 368 00:29:40,904 --> 00:29:44,156 Their intermolecular processors appear to be vulnerable 369 00:29:44,365 --> 00:29:45,699 to omicron particles. 370 00:29:47,410 --> 00:29:52,122 But if one of the nanoprobes survives, it will start to multiply again, 371 00:29:52,332 --> 00:29:55,375 so I'll need to program a rather excessive dose. 372 00:29:56,294 --> 00:29:59,713 The side effects will not be pleasant to say the least. 373 00:29:59,923 --> 00:30:04,426 You, uh, may want to keep this in the event I'm unsuccessful. 374 00:30:04,886 --> 00:30:08,597 - What is it? - A cure of sorts. 375 00:30:08,807 --> 00:30:11,475 It contains a neural toxin that will terminate my synaptic functions 376 00:30:11,643 --> 00:30:13,811 within a matter of seconds. 377 00:30:14,521 --> 00:30:16,980 Aren't you jumping the gun a little? 378 00:30:17,190 --> 00:30:22,069 I have no intention of turning into one of those cybernetic creatures. 379 00:30:25,573 --> 00:30:29,910 Increase power another five megajoules. 380 00:30:30,119 --> 00:30:31,537 Fire. 381 00:30:32,247 --> 00:30:36,375 Keep it going. Increase to seven megajoules. 382 00:30:36,960 --> 00:30:38,377 Try eight. 383 00:30:39,712 --> 00:30:41,255 Nine. 384 00:30:42,298 --> 00:30:44,925 The density's holding. Bring it up to ten. 385 00:30:49,681 --> 00:30:52,140 That should do it. 386 00:30:52,350 --> 00:30:54,810 We'll reach that transport in less than an hour. 387 00:30:55,520 --> 00:30:58,522 Let's modify as many of these as we can. 388 00:31:07,824 --> 00:31:10,701 The vessel's mass has increased by 3 percent. 389 00:31:10,910 --> 00:31:13,078 They've improved their defenses since we last saw them. 390 00:31:14,497 --> 00:31:15,956 They're accelerating. 391 00:31:16,124 --> 00:31:18,667 Warp 4.96. 392 00:31:18,877 --> 00:31:20,544 - Nine-eight. - Increase speed. 393 00:31:26,384 --> 00:31:28,218 We're closing. 394 00:31:29,387 --> 00:31:32,014 Target that EPS manifold. 395 00:31:33,391 --> 00:31:34,641 They're dropping to impulse. 396 00:31:43,610 --> 00:31:46,862 They're sending a transmission, some kind of activation sequence. 397 00:31:47,071 --> 00:31:50,115 - Block it. - I can't. 398 00:31:57,415 --> 00:31:58,790 Tucker to the Bridge. 399 00:31:59,000 --> 00:32:01,376 These cybernetic circuits just lit up like a Christmas tree. 400 00:32:01,586 --> 00:32:04,004 [SYSTEMS POWERING DOWN] 401 00:32:04,589 --> 00:32:07,507 They're disrupting our plasma network. Main power is failing. 402 00:32:07,717 --> 00:32:09,760 We're losing weapons. 403 00:32:10,595 --> 00:32:12,346 They set us up. 404 00:32:12,513 --> 00:32:13,972 [PANEL BEEPS] 405 00:32:14,140 --> 00:32:17,601 They're hailing us, audio only. 406 00:32:19,687 --> 00:32:21,897 - This is captain... BORG: You will be assimilated. 407 00:32:22,106 --> 00:32:24,524 Resistance is futile. 408 00:32:44,879 --> 00:32:46,797 Hull plating's down to 81 percent. 409 00:32:47,006 --> 00:32:48,882 Trip, we could use weapons. 410 00:32:50,051 --> 00:32:52,135 It's gonna be a few minutes. 411 00:32:54,222 --> 00:32:56,181 Plating's down another 12 percent. 412 00:32:57,225 --> 00:32:59,226 - Is the transporter still online? - For the moment. 413 00:32:59,394 --> 00:33:01,144 Then you're with me. 414 00:33:01,354 --> 00:33:05,273 - Captain... - I'm counting on you to pull us out. 415 00:33:07,902 --> 00:33:10,028 [VOICES CHATTERING] 416 00:33:11,906 --> 00:33:13,615 Doctor? 417 00:33:15,952 --> 00:33:17,786 I've programmed the irradiation sequence 418 00:33:17,996 --> 00:33:20,330 but I'll need you to activate it. Once the chamber's sealed, 419 00:33:20,540 --> 00:33:23,083 all you have to do is press this. 420 00:33:47,358 --> 00:33:49,693 [GROANING] 421 00:33:52,196 --> 00:33:53,822 REED: I've doubled the particle yield. 422 00:33:54,032 --> 00:33:56,700 It may take a few seconds to recharge after each shot. 423 00:33:56,909 --> 00:33:59,161 Put us as close as you can to their EPS manifold. 424 00:33:59,370 --> 00:34:00,996 CREWMAN: Aye, sir. 425 00:34:36,657 --> 00:34:38,784 Hull plating's at 23 percent. 426 00:35:09,482 --> 00:35:11,191 [FOOTSTEPS] 427 00:35:33,923 --> 00:35:35,507 ARCHER: This was one of the researchers. 428 00:35:35,716 --> 00:35:36,883 Was? 429 00:35:38,261 --> 00:35:41,721 Look at these bio-signs. They're not human anymore. 430 00:35:42,682 --> 00:35:44,516 Sir. 431 00:35:50,982 --> 00:35:52,524 [PANEL BEEPS] 432 00:35:52,692 --> 00:35:55,026 We've been boarded. Six bio-signs, C-Deck. 433 00:35:55,236 --> 00:35:56,403 Alert Security. 434 00:35:56,612 --> 00:35:57,863 Bridge to Commander Tucker. 435 00:35:59,532 --> 00:36:01,700 - Go ahead. - How much longer? 436 00:36:01,909 --> 00:36:03,702 I think I've isolated one of the power relays. 437 00:36:03,870 --> 00:36:05,620 Stand by. Ah! 438 00:36:16,674 --> 00:36:18,592 Another human? 439 00:36:19,427 --> 00:36:21,469 Same as the others. 440 00:36:54,003 --> 00:36:55,712 [REED GRUNTS] 441 00:36:55,880 --> 00:36:57,672 [GASPING] 442 00:37:20,947 --> 00:37:22,697 That's it. 443 00:37:32,750 --> 00:37:34,334 REED: Captain! 444 00:37:45,304 --> 00:37:46,888 We've lost hull plating. 445 00:37:47,723 --> 00:37:49,057 They're cutting into the hull. 446 00:37:49,267 --> 00:37:52,394 - E-Deck, starboard forequarter. - Evacuate that section. 447 00:37:53,521 --> 00:37:56,648 ARCHER: They've adapted. Hurry, Malcolm. 448 00:37:56,816 --> 00:37:59,442 Archer to Enterprise. Stand by, transporter. 449 00:37:59,652 --> 00:38:00,735 Acknowledged. 450 00:38:01,112 --> 00:38:02,696 Now. 451 00:38:26,262 --> 00:38:28,263 - Tucker to the Bridge. T'POL [OVER COM]: Go ahead. 452 00:38:28,431 --> 00:38:30,098 The alien circuits are losing power. 453 00:38:30,266 --> 00:38:33,143 - Do we have weapons? - They're coming online now. 454 00:38:41,902 --> 00:38:42,944 Report. 455 00:38:43,112 --> 00:38:44,904 Our engines and weapons are back online. 456 00:38:45,114 --> 00:38:48,867 The transport's been disabled. So has the alien circuitry. 457 00:38:49,076 --> 00:38:51,411 Did you find the research team? 458 00:38:54,540 --> 00:38:57,292 There isn't anyone on that ship we can help anymore. 459 00:38:59,337 --> 00:39:00,378 [PANEL BEEPS] 460 00:39:00,546 --> 00:39:03,548 Sir, something's happening on the transport. 461 00:39:04,175 --> 00:39:07,510 Their systems are being restored. They're charging weapons. 462 00:39:07,678 --> 00:39:10,847 Target their warp core. Hit them with everything we've got. 463 00:39:28,366 --> 00:39:30,533 Get me Admiral Forrest. 464 00:39:36,707 --> 00:39:40,502 ARCHER: Captain's starlog, March 1 st, 2153. 465 00:39:40,711 --> 00:39:42,879 Repairs to the ship are underway 466 00:39:43,089 --> 00:39:45,965 and we've resumed our previous heading at low warp. 467 00:39:46,175 --> 00:39:50,136 Doctor Phlox is confident he'll make a complete recovery. 468 00:39:54,225 --> 00:39:56,101 ARCHER: Aren't you supposed to be in bed? 469 00:39:56,310 --> 00:39:58,478 I'm merely catching up on some paperwork. 470 00:39:58,687 --> 00:40:01,356 Nothing too strenuous, I assure you. 471 00:40:01,565 --> 00:40:05,610 It's vital to keep the mind occupied during the healing process. 472 00:40:05,820 --> 00:40:08,696 They say doctors make the worst patients. 473 00:40:10,032 --> 00:40:12,992 Captain, there's something you should know. 474 00:40:13,494 --> 00:40:17,539 I had a rather strange experience while I was infected. 475 00:40:17,748 --> 00:40:20,542 I believe I was connected with the aliens, 476 00:40:20,751 --> 00:40:23,795 possibly through some form of telepathy. 477 00:40:24,380 --> 00:40:26,631 Do you think they were trying to communicate with you? 478 00:40:26,841 --> 00:40:28,258 Not precisely. 479 00:40:28,467 --> 00:40:32,095 It felt as though I was part of a group consciousness. 480 00:40:32,304 --> 00:40:34,514 You were under extraordinary physical stress. 481 00:40:34,723 --> 00:40:36,599 You may have imagined it. 482 00:40:36,767 --> 00:40:38,685 It seemed quite real. 483 00:40:38,853 --> 00:40:40,728 I couldn't understand most of what I was hearing 484 00:40:40,938 --> 00:40:42,313 but I got the distinct impression 485 00:40:42,523 --> 00:40:46,151 they were trying to send a subspace message. 486 00:40:46,360 --> 00:40:49,195 They transmitted a numerical sequence. 487 00:40:50,948 --> 00:40:53,908 I heard it over and over again. 488 00:40:59,999 --> 00:41:01,040 [DOOR CHIMES] 489 00:41:01,208 --> 00:41:02,834 Come in. 490 00:41:06,672 --> 00:41:09,174 The computer analyzed Phlox's numbers. 491 00:41:09,383 --> 00:41:10,758 They're pulsar frequencies 492 00:41:10,968 --> 00:41:13,803 with geometric light-year measurements. 493 00:41:14,096 --> 00:41:15,680 T'POL: Spatial coordinates. 494 00:41:18,309 --> 00:41:21,394 They told their home world how to find Earth. 495 00:41:21,604 --> 00:41:23,855 Did you learn where the message was sent? 496 00:41:24,732 --> 00:41:27,775 Somewhere deep in the Delta Quadrant. 497 00:41:27,985 --> 00:41:30,737 Then I doubt there's any immediate danger. 498 00:41:30,946 --> 00:41:33,072 It would take at least 200 years 499 00:41:33,282 --> 00:41:35,283 for a subspace message to reach the Delta Quadrant, 500 00:41:35,451 --> 00:41:37,076 assuming it's received at all. 501 00:41:39,163 --> 00:41:44,083 Sounds to me like we've only postponed the invasion until, what? 502 00:41:44,376 --> 00:42:53,695 The 24th century? 39155

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.