Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,769 --> 00:00:37,769
Skylines
(2020)
2
00:00:45,718 --> 00:00:51,423
The first thing you need
to know about Rose is, uh...
3
00:00:52,858 --> 00:00:54,827
she ain't exactly human.
4
00:00:59,999 --> 00:01:05,638
Her parents were,
at least until the lights fell.
5
00:01:11,677 --> 00:01:15,413
From there,
it gets complicated.
6
00:01:15,447 --> 00:01:16,614
Jarrod?
7
00:01:17,950 --> 00:01:20,552
They harvested
her father's mind.
8
00:01:22,420 --> 00:01:24,222
They couldn't erase his will.
9
00:01:26,926 --> 00:01:30,663
He sacrificed his life
to save Rose.
10
00:01:30,696 --> 00:01:32,497
But there was another.
11
00:01:32,530 --> 00:01:34,967
A father in search of his son...
12
00:01:35,000 --> 00:01:38,536
...took her in as his own.
13
00:01:38,570 --> 00:01:43,909
Something in that blue light
made little Rose grow fast.
14
00:01:44,609 --> 00:01:45,811
Too fast.
15
00:01:45,845 --> 00:01:50,281
Blood transfusions
helped slow it down.
16
00:01:50,315 --> 00:01:52,617
But that's not all
she inherited.
17
00:01:56,689 --> 00:02:01,493
Her powers freed every pilot
on Earth,
18
00:02:01,526 --> 00:02:03,996
reuniting families...
19
00:02:04,830 --> 00:02:07,833
and creating new ones.
20
00:02:07,867 --> 00:02:13,038
Over the next 10 years,
Rose and her brother turned the tide...
21
00:02:13,072 --> 00:02:15,440
Ready?
22
00:02:15,473 --> 00:02:21,781
...until the Harvesters unveiled
their ultimate weapon, the Armada Vessel.
23
00:02:21,814 --> 00:02:28,486
Said to harvest all life on
our planet with a single blast.
24
00:02:35,027 --> 00:02:38,731
We had one chance
left to stop it.
25
00:02:38,764 --> 00:02:43,769
The Red Fleet cleared a path
and Rose had her shot.
26
00:02:47,006 --> 00:02:48,573
But she froze.
27
00:02:50,810 --> 00:02:52,343
No one knows why.
28
00:02:54,680 --> 00:02:59,450
But it was just long enough
for everything to fall apart.
29
00:03:01,754 --> 00:03:05,925
One of our ships got caught
in the crossfire.
30
00:03:07,993 --> 00:03:10,830
To save all mankind,
31
00:03:10,863 --> 00:03:16,601
she had to kill
thousands of her own men.
32
00:03:27,847 --> 00:03:32,117
The price of victory
was too much for her to bear.
33
00:03:33,719 --> 00:03:36,722
Rose turned her back on it all.
34
00:03:38,023 --> 00:03:40,025
It's been five years.
35
00:03:41,694 --> 00:03:44,063
We haven't seen
the Harvesters since.
36
00:03:45,197 --> 00:03:48,499
What about Rose?
Where is she?
37
00:03:48,533 --> 00:03:50,703
Excuse me, love.
38
00:03:50,736 --> 00:03:52,671
I'm looking for Rose Corley.
Have you seen her?
39
00:03:53,706 --> 00:03:56,075
Popular question these days.
40
00:03:56,108 --> 00:04:00,578
Evening, ladies and gentlemen.
Sorry to break up story time.
41
00:04:00,612 --> 00:04:02,748
I'm looking for this lady,
Rose Corley.
42
00:04:04,950 --> 00:04:06,051
Have you seen her?
43
00:04:09,688 --> 00:04:11,991
Hiya, what's your name?
44
00:04:12,024 --> 00:04:13,591
- Kate.
- Hi, Kate.
45
00:04:14,693 --> 00:04:16,594
You haven't seen her around,
have you?
46
00:04:16,629 --> 00:04:19,430
She might look a little bit older.
Maybe a lot.
47
00:04:20,933 --> 00:04:23,702
- No, not lately...
- Not ever.
48
00:04:25,603 --> 00:04:27,505
I wasn't talking to you, Popeye.
49
00:04:29,775 --> 00:04:31,810
So which is it,
not lately or not ever?
50
00:04:38,616 --> 00:04:40,719
You know, reward's up
to a million.
51
00:04:43,554 --> 00:04:45,724
More than enough to
get out of this shithole.
52
00:04:45,758 --> 00:04:48,027
Find yourself
a nice little gated complex.
53
00:04:50,829 --> 00:04:53,799
Just keep your eye open,
eh, old man?
54
00:05:01,240 --> 00:05:02,775
Asshole.
55
00:05:02,808 --> 00:05:05,978
Anyone seen Rose Corley,
this girl here?
56
00:05:07,846 --> 00:05:10,149
- Kev, have you checked these guys?
- On it.
57
00:05:14,219 --> 00:05:16,139
All right, mate.
I'm looking for this girl.
58
00:05:16,689 --> 00:05:17,690
No?
59
00:05:18,724 --> 00:05:19,825
Rose Corley?
60
00:05:20,993 --> 00:05:23,128
- Caught anything?
- No, nothing.
61
00:06:11,176 --> 00:06:13,812
I just need a refill, Doc.
Then I'm gone.
62
00:06:13,846 --> 00:06:17,582
Jesus, what the hell.
You couldn't have chosen a worse time.
63
00:06:20,085 --> 00:06:21,286
You owe me one.
64
00:06:23,989 --> 00:06:25,190
Get in here.
65
00:06:31,764 --> 00:06:34,033
You weren't kidding.
66
00:06:34,066 --> 00:06:35,600
Nasty bug going around.
67
00:06:35,634 --> 00:06:37,803
Dublin's already
been quarantined.
68
00:06:41,640 --> 00:06:45,044
I know it's only a band-aid,
but the hyper-oxygenated blood seems
69
00:06:45,077 --> 00:06:47,880
to have slowed down
your cell replication.
70
00:06:47,913 --> 00:06:50,049
Except, this shit
keeps getting worse.
71
00:06:50,482 --> 00:06:53,752
Your firing hand.
72
00:06:53,786 --> 00:06:57,990
Concentrated exposure increases
the effects of ageing, I'm afraid.
73
00:06:58,023 --> 00:07:00,125
I can always replace it,
like Huana's.
74
00:07:01,760 --> 00:07:04,196
How is the old Chief holding up?
75
00:07:04,229 --> 00:07:06,131
He's not doing too well, either.
76
00:07:06,165 --> 00:07:08,867
His transplants got
infected by this new virus.
77
00:07:08,901 --> 00:07:12,671
Had to replace his leg again,
poor old bugger.
78
00:07:12,704 --> 00:07:14,973
Well, I'd like to keep
my cuticles if I can.
79
00:07:15,007 --> 00:07:17,042
Don't knock it till you try it,
young lady.
80
00:07:18,077 --> 00:07:19,211
Sure, Doc.
81
00:07:22,414 --> 00:07:23,916
Let me show you something.
82
00:07:24,950 --> 00:07:26,885
Ray, here,
was our first case.
83
00:07:28,253 --> 00:07:29,888
What are the symptoms?
84
00:07:29,922 --> 00:07:34,693
Thyroxine levels are way up. And the bodies
are eating themselves from the inside.
85
00:07:34,726 --> 00:07:38,964
I'm working on an anti-viral,
but it's unlike anything I've seen before.
86
00:07:41,333 --> 00:07:43,735
What you doing that for?
Where's the girl? Where is she?
87
00:07:43,769 --> 00:07:44,803
Backdoor.
88
00:07:46,939 --> 00:07:48,140
Relax!
89
00:07:53,278 --> 00:07:55,080
Come for your monthly check-up?
90
00:07:57,916 --> 00:07:59,316
Stand down.
91
00:08:09,795 --> 00:08:10,796
Freeze!
92
00:08:21,039 --> 00:08:22,674
We gotta stop meeting like this.
93
00:08:27,146 --> 00:08:28,447
Rose Corley...
94
00:08:28,480 --> 00:08:29,681
Ray, stop!
95
00:08:37,289 --> 00:08:38,357
Don't shoot!
96
00:08:42,127 --> 00:08:43,729
Rose Corley...
97
00:08:45,063 --> 00:08:47,399
you're under arrest.
98
00:08:47,432 --> 00:08:49,835
Rose?
Out the way, or I'll arrest you too.
99
00:08:49,868 --> 00:08:52,738
What charges? What the hell
is going on here?
100
00:08:52,771 --> 00:08:54,673
Whole city's under quarantine.
101
00:08:59,311 --> 00:09:02,347
We have another
blue shell contained in the infirmary.
102
00:09:02,381 --> 00:09:04,149
We've locked down
the whole sector.
103
00:09:20,766 --> 00:09:21,767
Did he find you?
104
00:09:23,101 --> 00:09:25,137
Your dad.
105
00:09:25,170 --> 00:09:28,373
- You don't think I know who Mark Corley is?
- You don't.
106
00:09:28,407 --> 00:09:32,077
Well, I know he's the famous
founder of the Resistance.
107
00:09:32,110 --> 00:09:37,115
And I know he'd probably still be
alive today... if you hadn't run away.
108
00:10:02,274 --> 00:10:03,275
Let's go.
109
00:10:13,051 --> 00:10:14,186
Welcome back.
110
00:10:15,520 --> 00:10:16,922
Home sweet home.
111
00:10:30,502 --> 00:10:33,238
Right here.
112
00:10:33,272 --> 00:10:37,943
Gotta hand it to you, Corporal.
Job well done. Drinks are on me.
113
00:10:37,976 --> 00:10:39,232
Don't forget your wallet
this time, huh?
114
00:10:39,244 --> 00:10:40,433
I never forget anything.
115
00:10:40,445 --> 00:10:42,481
Except when
it's your turn to pay.
116
00:10:44,483 --> 00:10:46,852
- Careful.
- I don't take orders from you.
117
00:10:47,352 --> 00:10:48,487
And you are?
118
00:10:50,055 --> 00:10:52,291
Colonel Owens.
119
00:10:52,324 --> 00:10:55,494
But save your salute.
You don't have any rank here anymore.
120
00:10:59,398 --> 00:11:01,199
You're our best weapon, Rose.
121
00:11:01,233 --> 00:11:05,937
Do you really think I would
let you just walk away?
122
00:11:06,605 --> 00:11:08,607
I thought the war was over.
123
00:11:08,641 --> 00:11:11,276
I won it for you at too high
of a price.
124
00:11:11,310 --> 00:11:15,447
There is only one thing
harder than winning a war.
125
00:11:23,588 --> 00:11:26,358
Keeping the peace.
126
00:11:26,391 --> 00:11:28,160
Wise beyond your years.
127
00:11:32,597 --> 00:11:34,066
You remember Violet.
128
00:11:35,167 --> 00:11:37,269
Yeah. 'Sup, Vi?
129
00:11:38,136 --> 00:11:39,304
Nice ink.
130
00:11:43,241 --> 00:11:48,246
This is approximately every
human being alive on Earth.
131
00:11:49,614 --> 00:11:52,150
And this is every freed Pilot.
132
00:11:52,184 --> 00:11:55,220
For the past five years we've
coexisted, more or less, peacefully.
133
00:11:55,987 --> 00:11:57,089
Until now.
134
00:11:58,090 --> 00:12:00,525
The Pilots are dying, Rose.
135
00:12:00,559 --> 00:12:04,329
What you saw today
is only the beginning.
136
00:12:04,363 --> 00:12:06,666
Soon they'll all revert
to their base biology,
137
00:12:06,699 --> 00:12:09,601
triggering a brutal hunt
for resources,
138
00:12:09,635 --> 00:12:14,539
which means they'll go back to
ripping our bloody brains out.
139
00:12:14,573 --> 00:12:16,375
How do you know that for sure?
140
00:12:16,408 --> 00:12:19,211
A few isolated cases
doesn't make a pandemic.
141
00:12:19,244 --> 00:12:22,547
We've already lost thousands
in Dublin.
142
00:12:22,581 --> 00:12:26,151
If we don't find a solution in the
next 72 hours, London will be next.
143
00:12:27,586 --> 00:12:31,156
However, we may have one.
144
00:12:35,060 --> 00:12:37,562
The Armada?
145
00:12:37,596 --> 00:12:41,466
Harvester ships have resilient core
drives which repair their tech.
146
00:12:41,500 --> 00:12:44,670
But every one of them we've converted
put together won't be able to stem
147
00:12:44,704 --> 00:12:48,507
the tide of three billion
Pilots. The Armadas can.
148
00:12:48,540 --> 00:12:54,446
Its core drive is powerful enough to
restore every Pilot on Earth for 100 years.
149
00:12:55,681 --> 00:12:58,250
But I destroyed it
five years ago.
150
00:12:59,251 --> 00:13:00,585
Take a closer look.
151
00:13:05,357 --> 00:13:10,996
Its core warped out.
Right before impact.
152
00:13:13,131 --> 00:13:15,000
And you know where it went?
153
00:13:15,033 --> 00:13:18,136
We cracked their entire
navigational database.
154
00:13:18,170 --> 00:13:20,272
All the way back to this world.
155
00:13:21,273 --> 00:13:24,242
We're calling it Cobalt One.
156
00:13:24,276 --> 00:13:27,612
Every question we've ever
asked... Where are they from?
157
00:13:27,647 --> 00:13:31,049
Who are they? What do
they really want?
158
00:13:31,082 --> 00:13:35,053
All the answers lie on
that shiny, blue rock.
159
00:13:36,188 --> 00:13:41,293
The only way that we can
defend our hard-fought peace,
160
00:13:41,326 --> 00:13:44,029
ensure a secure future
for all humanity,
161
00:13:44,062 --> 00:13:48,033
hybrid or otherwise,
is to get there.
162
00:13:49,669 --> 00:13:53,538
We're embarking on the first
manned mission to Cobalt One,
163
00:13:53,572 --> 00:13:57,609
and I want you to join us.
164
00:13:57,643 --> 00:14:00,780
I've assembled a team.
The very best our planet has to offer.
165
00:14:00,813 --> 00:14:03,683
You already know Leon.
Our hunter.
166
00:14:03,716 --> 00:14:06,786
As of now, he is your personal escort.
167
00:14:06,819 --> 00:14:09,187
Zhi, here, cracked
their navigation network.
168
00:14:09,221 --> 00:14:13,693
Thanks to him, we can travel
five light years in a single day.
169
00:14:13,726 --> 00:14:17,195
Colonel Owens. Former Navy Seals.
Sniper by trade.
170
00:14:17,229 --> 00:14:19,269
He can be a bit of a prick sometimes.
171
00:14:20,700 --> 00:14:23,335
But there isn't anyone I'd
rather have covering my six.
172
00:14:23,368 --> 00:14:24,603
Who's she?
173
00:14:24,637 --> 00:14:26,827
Alexi ran a counterstrike
unit in Eastern Europe,
174
00:14:26,839 --> 00:14:30,175
specializing in target tracking,
search and destroy.
175
00:14:30,208 --> 00:14:33,245
She could find a needle
in the proverbial haystack.
176
00:14:35,213 --> 00:14:38,651
And execute it with
extreme prejudice.
177
00:14:45,223 --> 00:14:47,492
So, what exactly
is my role in all this?
178
00:14:47,526 --> 00:14:49,795
We need your powers
to detach the core drive.
179
00:14:49,829 --> 00:14:52,832
Radford,
I've never done that before.
180
00:14:52,865 --> 00:14:55,200
Well, it's the first manned
mission to an alien planet.
181
00:14:55,233 --> 00:14:56,669
There's a lot of new
for everybody.
182
00:14:56,702 --> 00:14:58,771
But you'll have all the blood
transfusions you need
183
00:14:58,804 --> 00:15:00,673
to keep your powers
at full strength.
184
00:15:03,241 --> 00:15:04,665
What, are you keeping them
separate now?
185
00:15:04,677 --> 00:15:06,679
They seem to prefer it this way.
186
00:15:08,213 --> 00:15:11,817
But we have found you
a roommate.
187
00:15:13,686 --> 00:15:14,687
Trent?
188
00:15:17,155 --> 00:15:18,523
I'll leave you to it.
189
00:15:22,494 --> 00:15:25,096
Nice to see you, too.
190
00:15:27,265 --> 00:15:29,401
Jesus. It smells like
a Pilot brothel in here.
191
00:15:31,136 --> 00:15:33,104
Yeah? Well, I haven't showered
in, like, a year.
192
00:15:33,138 --> 00:15:34,139
What's your excuse?
193
00:15:37,509 --> 00:15:38,510
What are you working on?
194
00:15:42,414 --> 00:15:43,415
Need a hand?
195
00:15:44,382 --> 00:15:45,383
I brought thumbs.
196
00:15:48,320 --> 00:15:49,722
You name it,
I've been there.
197
00:15:51,691 --> 00:15:53,759
Yeah, L.A. was all right,
I guess.
198
00:15:56,161 --> 00:15:57,329
Well, you could have come.
199
00:15:58,129 --> 00:16:00,231
Don't act like
you weren't invited.
200
00:16:03,234 --> 00:16:04,837
Reminded me of you and dad,
actually.
201
00:16:09,507 --> 00:16:11,376
Trent, I looked everywhere
for him, but I...
202
00:16:19,618 --> 00:16:22,220
I can't. It's my fault
he's missing.
203
00:16:24,724 --> 00:16:25,844
I can't just give up on him.
204
00:16:27,827 --> 00:16:29,349
You work for the people
who are hunting me.
205
00:16:29,361 --> 00:16:31,864
I can't just stop in and say hi.
206
00:16:35,433 --> 00:16:38,269
Shit. I'm sorry.
207
00:16:38,303 --> 00:16:40,372
I can't even imagine
what this is all like for you.
208
00:16:45,243 --> 00:16:47,780
And you actually think Redford's
mission is going to work?
209
00:16:56,956 --> 00:16:59,224
It's not that
I don't wanna help...
210
00:17:03,561 --> 00:17:05,363
I don't know if I can anymore.
211
00:17:07,232 --> 00:17:10,970
Every time I use this...
I pay the price.
212
00:17:11,003 --> 00:17:13,238
Or worse,
someone else does.
213
00:17:14,539 --> 00:17:16,408
Maybe you're just
better off without me.
214
00:17:28,754 --> 00:17:30,488
Why are they always wet?
215
00:17:42,001 --> 00:17:46,404
Rose, always knew.
It's Rose.
216
00:17:46,438 --> 00:17:48,941
'Cause I made a promise.
You know what that means?
217
00:17:48,974 --> 00:17:54,345
That means, that no matter what happens,
I'm not going to let anything hurt you.
218
00:17:54,847 --> 00:17:56,214
Promise?
219
00:18:00,418 --> 00:18:03,421
Yeah, kid. I promise.
220
00:18:12,631 --> 00:18:14,387
Morning, sleeping beauty.
221
00:18:14,399 --> 00:18:17,368
- General wants to see you.
- Why? Wh... Where's Trent?
222
00:18:17,402 --> 00:18:18,938
He's with the others.
Waiting for you.
223
00:18:18,971 --> 00:18:20,773
Hmm.
224
00:18:20,806 --> 00:18:23,008
Let them. I gotta shower.
225
00:18:24,944 --> 00:18:27,046
- Leave.
- I'll be outside, then.
226
00:18:27,079 --> 00:18:28,379
Okay.
227
00:18:43,729 --> 00:18:46,598
So are you supposed
to just follow me around?
228
00:18:46,632 --> 00:18:48,934
That's what I volunteered for.
229
00:18:48,968 --> 00:18:51,469
Wow.
Mom and dad must be proud.
230
00:18:51,503 --> 00:18:53,538
Ah, can't all be as special
as you, can we?
231
00:18:57,810 --> 00:18:59,032
What happened
to all the Tankers?
232
00:18:59,044 --> 00:19:00,478
Need to conserve power.
233
00:19:00,512 --> 00:19:02,136
Can't afford to carry
all that extra weight.
234
00:19:02,148 --> 00:19:05,851
Still, you never know when a 40
foot tall bulldozer could come in handy.
235
00:19:05,885 --> 00:19:07,853
The General wants to
brief you on the bridge.
236
00:19:07,887 --> 00:19:10,622
Just keeps getting
better and better.
237
00:19:10,656 --> 00:19:14,425
For those of you haven't served with
her, or have been living under a rock,
238
00:19:14,459 --> 00:19:18,596
Rose, here, had been blessed with the
ability to interact with alien tech,
239
00:19:18,631 --> 00:19:20,666
counteract their programming.
240
00:19:20,699 --> 00:19:22,333
And having faced
the Armada already,
241
00:19:22,367 --> 00:19:24,770
she has an intimate
knowledge of our target.
242
00:19:24,804 --> 00:19:28,540
So, let's get her up to speed with the
mission as quickly as possible. Zhi?
243
00:19:28,573 --> 00:19:32,678
First things first. How many times have
you actually travelled by wormhole?
244
00:19:32,711 --> 00:19:35,714
Well, we've travelled
to the Moon. Mars...
245
00:19:35,748 --> 00:19:37,482
That's a walk in the park
compared to this.
246
00:19:37,515 --> 00:19:38,739
No one said
it would be easy, honey.
247
00:19:38,751 --> 00:19:40,191
Well, no one's talking
to you, honey.
248
00:19:40,653 --> 00:19:41,619
What about probes?
249
00:19:41,654 --> 00:19:43,277
Any successful unmanned
missions to Cobalt?
250
00:19:43,289 --> 00:19:46,113
No. We've sent them, but it'll be five
years before we receive a signal back...
251
00:19:46,125 --> 00:19:48,627
So, aside from our nav
holograms, we have no real intel
252
00:19:48,661 --> 00:19:50,328
what this planet's
actually like?
253
00:19:50,361 --> 00:19:53,687
As we exit the wormhole, we'll launch a
satellite probe and do a full planetary scan.
254
00:19:53,699 --> 00:19:56,068
Mmm. And what happens
when we run into Harvesters?
255
00:19:56,101 --> 00:19:57,535
We blend in.
256
00:19:57,569 --> 00:20:01,006
We change the ship back to its old
blue color. Along with our Pilots.
257
00:20:01,040 --> 00:20:04,944
Trent and Violet will pose as
a derelict ship returning home.
258
00:20:04,977 --> 00:20:08,379
Okay, relax.
259
00:20:08,413 --> 00:20:11,382
Once we touch down, your team
will infiltrate the Armada Vessel,
260
00:20:11,416 --> 00:20:15,486
under the radar, locate and
commandeer the core drive and then...
261
00:20:15,520 --> 00:20:17,089
get the hell out of dodge.
262
00:20:22,628 --> 00:20:23,629
That's it?
263
00:20:24,596 --> 00:20:25,597
That's all you got?
264
00:20:27,700 --> 00:20:29,969
- Oh, so you have half a plan.
- Yeah, at best.
265
00:20:31,837 --> 00:20:35,074
But it's a really
good half, though.
266
00:20:35,107 --> 00:20:38,143
We've simulated this mission,
roughly, 500 times with 90%...
267
00:20:38,177 --> 00:20:40,067
Simulations are nothing
compared to the real thing.
268
00:20:40,079 --> 00:20:41,113
That's why we need you.
269
00:20:41,146 --> 00:20:42,982
I can't take on
an entire planet.
270
00:20:43,015 --> 00:20:44,884
This is no war.
This is a heist.
271
00:20:44,917 --> 00:20:46,539
We're not going there
for any hero bullshit.
272
00:20:46,551 --> 00:20:48,754
Let them harvest another
10 planets, for all we care.
273
00:20:48,787 --> 00:20:51,190
We go there for one thing
and one thing only.
274
00:20:51,223 --> 00:20:53,847
- That drive.
- You're the only one who has the power to retrieve it.
275
00:20:53,859 --> 00:20:55,526
Enough.
276
00:20:55,560 --> 00:20:56,762
Colonel, give us the bridge.
277
00:20:56,795 --> 00:20:58,496
Sir. Let's go.
278
00:21:00,633 --> 00:21:03,168
There has to be an easier way.
279
00:21:04,870 --> 00:21:05,871
Rose.
280
00:21:07,505 --> 00:21:09,875
You are the only way.
281
00:21:09,909 --> 00:21:16,115
I know this is far from ideal,
but we face extermination.
282
00:21:16,148 --> 00:21:18,150
We all have to push
beyond our limits.
283
00:21:22,021 --> 00:21:23,722
And what if I can't?
284
00:21:23,756 --> 00:21:27,525
You saved us all before.
And when the time comes,
285
00:21:27,558 --> 00:21:30,528
I know that you will
make us proud.
286
00:21:38,003 --> 00:21:39,204
When do you embark?
287
00:21:39,238 --> 00:21:41,073
As soon as you say yes.
288
00:21:43,909 --> 00:21:46,078
So what the hell
are we waiting for?
289
00:22:10,601 --> 00:22:12,938
Wormhole travel
is extremely dangerous.
290
00:22:12,972 --> 00:22:16,675
From the pressure, to the revolving
walls, its safest if you stay
291
00:22:16,709 --> 00:22:18,543
in here at the center
of the ship.
292
00:22:18,576 --> 00:22:19,812
Or what?
293
00:22:19,845 --> 00:22:23,849
Get too close to the outer
walls, you become part of them.
294
00:22:23,882 --> 00:22:25,751
Permanently.
295
00:22:29,788 --> 00:22:34,860
Doors open in 24 hours.
So, try to get some rest.
296
00:22:34,893 --> 00:22:40,799
And Rose, as long as we get the job
done, you and I will get along just fine.
297
00:23:25,344 --> 00:23:26,879
Oh, hell, no.
298
00:23:30,649 --> 00:23:32,184
Owens!
299
00:23:32,217 --> 00:23:34,074
Yeah, we're on lockdown for 24 hours,
so I'm afraid you're stuck with me.
300
00:23:34,086 --> 00:23:35,687
This is a huge mistake.
301
00:23:43,929 --> 00:23:47,066
- You all right?
- Mmm, no. No, not really.
302
00:23:47,099 --> 00:23:50,702
Yeah, well, this ain't exactly
my idea of a good time either.
303
00:23:50,736 --> 00:23:53,672
Wait... Were you
watching me change?
304
00:23:53,705 --> 00:23:56,175
What? No, I was having a piss.
305
00:23:57,409 --> 00:23:59,577
Yeah. Yep.
306
00:24:06,085 --> 00:24:08,854
Soldiers said to leave
before dark.
307
00:24:09,421 --> 00:24:12,057
Well, better get going.
308
00:24:12,091 --> 00:24:13,725
I'm not leaving without you.
309
00:24:15,928 --> 00:24:20,666
I've spent 10 years hiding
underground, living in shit.
310
00:24:20,699 --> 00:24:25,804
I'd just as soon see the end
up here, sun shining on my face.
311
00:24:27,306 --> 00:24:29,241
Thought I'd told you to quit.
312
00:24:31,143 --> 00:24:33,412
Hey, Doc. They kick you
out as well?
313
00:24:33,445 --> 00:24:39,118
Managed to sneak Huana,
here, in past quarantine. Just.
314
00:24:39,151 --> 00:24:41,153
Why? Is he sick or something?
315
00:24:46,191 --> 00:24:47,926
Get him inside. Come on.
316
00:24:52,865 --> 00:24:54,733
So what's with all the blood?
317
00:24:54,766 --> 00:24:57,202
Some kinda Dracula or...
318
00:24:57,236 --> 00:24:59,671
Oh, no, wait.
Vampires don't age.
319
00:24:59,705 --> 00:25:02,374
Whereas you're more of a...
Like a kid alien
320
00:25:02,407 --> 00:25:05,911
in Tom Hanks' body,
kinda deal, right?
321
00:25:05,944 --> 00:25:09,181
What, you've never seen Big?
It's a classic.
322
00:25:09,214 --> 00:25:12,718
I have no idea what
you're talking about.
323
00:25:12,751 --> 00:25:15,287
You don't remember what
it was like before they came?
324
00:25:15,320 --> 00:25:18,157
I was born
on a spaceship, genius.
325
00:25:18,190 --> 00:25:22,227
Oh, yeah. Right. Of course.
326
00:25:29,101 --> 00:25:32,337
How old were you when they came?
327
00:25:32,604 --> 00:25:34,206
Um...
328
00:25:34,239 --> 00:25:36,108
I was in high school.
329
00:25:37,409 --> 00:25:42,114
The night before, my mum caught
me and my sister smoking a joint.
330
00:25:42,147 --> 00:25:44,082
Grounded us for life.
331
00:25:44,116 --> 00:25:47,319
I don't know how you all survived
that many years as teenagers.
332
00:25:47,352 --> 00:25:51,757
That was the one time in my life I
was glad I grew up freakishly fast.
333
00:25:56,828 --> 00:25:58,797
I'd give anything to go back.
334
00:26:01,233 --> 00:26:03,969
Never even saw my mum again.
335
00:26:04,002 --> 00:26:08,006
My sister, Izzy, and me,
we ended up in a train station.
336
00:26:08,040 --> 00:26:10,876
Worked our way to the
underground like most folks.
337
00:26:11,810 --> 00:26:12,945
Not much food.
338
00:26:12,978 --> 00:26:14,780
Even less info.
339
00:26:17,516 --> 00:26:19,751
I just remember the fear.
340
00:26:22,054 --> 00:26:23,388
Being scared.
341
00:26:25,791 --> 00:26:28,427
Thinking they'd find us any day.
342
00:26:28,460 --> 00:26:31,897
Until my sister told me
about this strange
343
00:26:31,930 --> 00:26:33,899
little girl with
glowing red eyes.
344
00:26:33,932 --> 00:26:35,334
The one who could fight back.
345
00:26:41,139 --> 00:26:44,343
And your sister? Where's she?
346
00:26:46,044 --> 00:26:47,512
She's, uh...
347
00:26:50,449 --> 00:26:52,851
She was a bit older than me,
348
00:26:52,884 --> 00:26:55,354
so, when the Resistance
started, she signed up.
349
00:26:57,122 --> 00:27:00,926
She wasn't anyone special.
Not like you.
350
00:27:03,862 --> 00:27:05,364
But she did her part.
351
00:27:08,066 --> 00:27:09,334
Paid the price.
352
00:27:14,840 --> 00:27:19,411
As far as I'm concerned, they don't
come any more special than that.
353
00:27:32,924 --> 00:27:35,861
How was the honeymoon suite?
354
00:27:35,894 --> 00:27:37,362
Hey, did you get any sleep?
355
00:27:37,396 --> 00:27:38,797
None at all.
356
00:27:48,206 --> 00:27:50,142
I thought you might
like to see this.
357
00:27:55,547 --> 00:27:57,416
We're just coming into orbit.
358
00:28:19,104 --> 00:28:24,042
Ladies and gentlemen,
welcome to Cobalt One.
359
00:28:44,664 --> 00:28:47,933
Zhi, Alexi,
initiate the drone launch.
360
00:28:47,966 --> 00:28:49,356
Let's get some hard data
on this place.
361
00:28:49,368 --> 00:28:52,204
The rest of us
head for the subdeck.
362
00:28:52,237 --> 00:28:54,406
Pilots only on the bridge
from now on.
363
00:28:55,173 --> 00:28:56,241
Hey.
364
00:28:58,678 --> 00:29:00,979
Don't die, okay?
365
00:29:17,229 --> 00:29:20,031
You might wanna strap in.
366
00:29:21,032 --> 00:29:22,567
Launching drone.
367
00:29:40,986 --> 00:29:44,055
We've got incoming.
368
00:29:44,089 --> 00:29:47,392
- We're not picking anything up.
- Whatever it is, it's big and closing fast.
369
00:30:14,186 --> 00:30:16,421
- Status?
- Heavy damage to our central system.
370
00:30:16,455 --> 00:30:18,323
Trent, have you got
eyes on the ship?
371
00:30:18,356 --> 00:30:20,158
Is it pursuing us?
372
00:30:22,260 --> 00:30:24,095
What the hell is going on?
373
00:30:27,599 --> 00:30:30,435
Wait...
No one's driving the ship.
374
00:30:30,469 --> 00:30:31,737
It's just stuck in orbit.
375
00:30:57,462 --> 00:30:58,819
The core drive is stalling out.
376
00:31:00,232 --> 00:31:01,233
We have to land.
377
00:31:04,469 --> 00:31:06,137
Focus, people.
378
00:31:19,150 --> 00:31:20,285
Brace for impact.
379
00:31:20,318 --> 00:31:21,586
Shit.
380
00:32:03,595 --> 00:32:04,830
Everyone all right?
381
00:32:04,864 --> 00:32:06,398
- Yeah.
- Yeah.
382
00:32:06,431 --> 00:32:07,633
- Yeah.
- Yeah.
383
00:32:22,882 --> 00:32:25,383
Core drive is dead on arrival.
384
00:32:25,417 --> 00:32:29,220
Backup generators will power
our comms for the next 24 hours.
385
00:32:29,889 --> 00:32:31,156
After that...
386
00:32:36,194 --> 00:32:37,596
Half a plan.
387
00:32:37,630 --> 00:32:38,731
At best.
388
00:32:38,764 --> 00:32:41,600
Only one way to get home now.
The Armada's core drive.
389
00:32:41,634 --> 00:32:42,868
Alexi, what's our position?
390
00:32:42,902 --> 00:32:46,338
Ten clicks from the Armada.
No signs of life yet.
391
00:32:46,371 --> 00:32:48,708
Surface gravity is slightly
heavier than Earth.
392
00:32:48,741 --> 00:32:52,344
Should take us six hours
round trip.
393
00:32:52,377 --> 00:32:55,180
- Get your team ready, Colonel.
- Yes, sir.
394
00:32:55,213 --> 00:32:56,481
Let's go. Come on!
395
00:32:57,783 --> 00:32:59,150
We're up.
396
00:33:13,933 --> 00:33:17,870
I've been working on a cure
since this bug showed up.
397
00:33:17,903 --> 00:33:22,440
I just need a little more
time to test my serum.
398
00:33:22,474 --> 00:33:24,476
So you can stop all of this?
399
00:33:25,610 --> 00:33:26,712
Perhaps.
400
00:33:27,880 --> 00:33:30,650
If I can save Huana,
401
00:33:30,683 --> 00:33:32,818
there's a possibility
I can save them all.
402
00:33:37,422 --> 00:33:39,290
They're attacking
the quarantine.
403
00:33:39,324 --> 00:33:40,893
We have less time
than I thought.
404
00:33:40,926 --> 00:33:42,662
How much more time do you need?
405
00:33:42,695 --> 00:33:44,562
Hey, this is no place
for you, kid.
406
00:33:44,596 --> 00:33:46,498
I know you have weapons, Grant.
407
00:33:46,531 --> 00:33:47,767
Not enough for this.
408
00:33:47,800 --> 00:33:51,202
We're in the middle of the
largest Pilot Sprawl on Earth.
409
00:33:51,236 --> 00:33:52,504
There's no point in running.
410
00:33:56,976 --> 00:33:59,511
If you can hold them off
till morning...
411
00:34:01,279 --> 00:34:03,348
I might just have a shot.
412
00:34:06,518 --> 00:34:08,219
What weapons
are we talking about?
413
00:34:12,858 --> 00:34:14,827
Their bodies are armor-plated.
414
00:34:14,860 --> 00:34:16,528
Aim for the eyes.
415
00:34:16,561 --> 00:34:19,431
If they move, kill them.
416
00:34:25,437 --> 00:34:27,338
Are you guys serious
about these suits?
417
00:34:27,372 --> 00:34:29,909
Trust me.
You're gonna need it.
418
00:34:29,942 --> 00:34:32,577
Stab first.
Questions later.
419
00:34:32,610 --> 00:34:33,946
You got a license for those?
420
00:34:38,851 --> 00:34:40,552
Wait... Is this...
421
00:34:40,585 --> 00:34:42,554
Special mod. Custom made
by this big guy.
422
00:34:47,860 --> 00:34:49,494
Now you can fire on the go.
423
00:34:49,527 --> 00:34:51,596
All right, let's lock and load,
Alpha Team.
424
00:34:51,630 --> 00:34:52,865
It's going to be fine.
425
00:34:54,499 --> 00:34:55,533
It's go time.
426
00:34:56,367 --> 00:34:57,569
Yeehaw.
427
00:35:03,075 --> 00:35:05,310
Violet will remain here
and guard the bridge.
428
00:35:05,343 --> 00:35:08,513
Zhi and I will monitor
you all from the subdeck.
429
00:35:08,546 --> 00:35:11,349
Cobalt's atmosphere is roughly
analogous to their ships,
430
00:35:11,382 --> 00:35:13,919
meaning we can breathe here,
but it's low on O2,
431
00:35:13,953 --> 00:35:17,388
so you better pace yourselves.
But not too slow.
432
00:35:17,422 --> 00:35:18,958
If you're not back in 12 hours,
433
00:35:18,991 --> 00:35:20,693
London will be wiped
off the map.
434
00:35:20,726 --> 00:35:22,494
So, no pressure.
435
00:35:24,830 --> 00:35:25,965
So...
436
00:35:27,700 --> 00:35:28,968
no pressure.
437
00:35:40,012 --> 00:35:41,847
Guess we're really
doing this, huh?
438
00:35:42,815 --> 00:35:44,817
Death or glory, Corporal.
439
00:35:46,518 --> 00:35:47,853
See you soon, Zhi.
440
00:35:55,728 --> 00:35:58,463
Please, I insist.
441
00:36:31,429 --> 00:36:32,564
All clear.
442
00:36:41,073 --> 00:36:43,142
How's our signal, Zhi?
443
00:36:43,175 --> 00:36:44,944
Loud and clear, Alpha Team.
444
00:36:47,046 --> 00:36:48,613
Still no signs of life.
445
00:36:48,647 --> 00:36:50,683
Music to my ears.
446
00:36:59,925 --> 00:37:01,359
Pretty trippy.
447
00:37:03,028 --> 00:37:04,930
But not entirely unpleasant.
448
00:37:04,964 --> 00:37:06,397
Keep the comms clear.
449
00:37:51,977 --> 00:37:53,045
What is it?
450
00:38:05,157 --> 00:38:07,026
Just a healthy fear of the dark.
451
00:38:27,279 --> 00:38:29,982
How can this entire
place be empty?
452
00:38:30,015 --> 00:38:31,150
Maybe they left.
453
00:38:31,183 --> 00:38:33,018
Then why is
the Armada still here?
454
00:38:33,052 --> 00:38:34,920
Perhaps you damaged it
more than we thought?
455
00:38:34,954 --> 00:38:37,610
Well, if that's the case, then how
the hell are we supposed to get home?
456
00:38:37,622 --> 00:38:39,578
How many times
do I have to remind everyone?
457
00:38:39,590 --> 00:38:41,492
We're on a goddamn
stealth mission, here.
458
00:38:41,526 --> 00:38:43,095
So shut your...
459
00:38:52,237 --> 00:38:53,571
Free to engage?
460
00:38:57,608 --> 00:38:59,812
Anything moves...
burn it.
461
00:38:59,845 --> 00:39:01,780
So much for
your stealth mission.
462
00:39:08,153 --> 00:39:09,554
And what if...
463
00:39:10,990 --> 00:39:12,257
nothing's moving?
464
00:39:20,265 --> 00:39:21,900
No rush.
465
00:39:21,934 --> 00:39:23,102
Just the end of the world.
466
00:39:28,340 --> 00:39:30,175
Nav points to that cavern.
467
00:39:30,209 --> 00:39:31,910
Another three clicks
to the Armada.
468
00:39:32,711 --> 00:39:33,712
All right.
469
00:39:34,079 --> 00:39:35,147
Let's go.
470
00:39:36,348 --> 00:39:37,548
Watch your backs.
471
00:40:08,847 --> 00:40:09,882
How's our signal?
472
00:40:09,915 --> 00:40:12,251
Owens, there's interference.
473
00:40:13,786 --> 00:40:15,721
Damn.
474
00:40:50,089 --> 00:40:51,723
- Owens?
- Yeah?
475
00:40:51,757 --> 00:40:53,892
I think I know why
this place is empty.
476
00:40:58,097 --> 00:40:59,331
It's a tomb.
477
00:41:01,433 --> 00:41:02,634
Shit.
478
00:41:20,119 --> 00:41:22,387
I've got movement.
North wall. Two signatures.
479
00:41:22,421 --> 00:41:23,856
What?
480
00:41:23,889 --> 00:41:25,924
What are you talking about?
481
00:41:26,892 --> 00:41:28,193
Trent. Trent, no!
482
00:41:28,227 --> 00:41:29,928
Trent, wait!
483
00:41:29,962 --> 00:41:31,751
- Stay in formation!
- Where the hell is he going?
484
00:41:31,763 --> 00:41:34,199
- I don't know.
- Well, what did he just say to you?
485
00:41:34,233 --> 00:41:35,734
These aren't Harvesters.
486
00:41:38,770 --> 00:41:40,139
Two signatures. South wall!
487
00:41:45,444 --> 00:41:47,713
Whatever they are,
they're surrounding us.
488
00:41:49,715 --> 00:41:52,017
Zhi, talk to me?
489
00:41:52,050 --> 00:41:54,686
Zhi! Damn.
490
00:42:00,259 --> 00:42:01,693
Wait! You could hit Trent.
491
00:42:01,727 --> 00:42:03,527
He should've stayed
in formation, God damn it!
492
00:42:05,230 --> 00:42:06,298
Shit.
493
00:42:06,832 --> 00:42:07,833
Move!
494
00:42:08,767 --> 00:42:10,969
Christ's sake.
495
00:42:11,003 --> 00:42:12,771
I'm gonna kill you, Trent.
496
00:42:32,424 --> 00:42:33,825
You hit something...
497
00:42:50,776 --> 00:42:51,877
What is it?
498
00:42:53,979 --> 00:42:55,080
I don't know.
499
00:43:02,854 --> 00:43:04,423
What's going on, guys?
500
00:43:14,499 --> 00:43:16,068
Some kind of camouflage.
501
00:43:23,141 --> 00:43:25,210
Alexi?
502
00:43:25,244 --> 00:43:26,345
Zhi?
503
00:43:27,412 --> 00:43:28,847
Go again, Zhi.
504
00:43:28,880 --> 00:43:29,960
What's up?
505
00:43:29,982 --> 00:43:31,483
Zhi? It's gone.
506
00:43:32,251 --> 00:43:33,819
Where'd it go?
507
00:43:33,852 --> 00:43:35,354
What do you mean it's gone?
508
00:43:35,387 --> 00:43:37,322
It's still alive.
509
00:43:37,356 --> 00:43:38,490
Go back to backs.
510
00:43:38,991 --> 00:43:40,392
Stay in formation.
511
00:43:45,163 --> 00:43:46,231
We're cut off.
512
00:43:46,265 --> 00:43:47,799
No visual, no comm.
513
00:43:47,833 --> 00:43:48,767
What, everything?
514
00:43:48,800 --> 00:43:51,003
Did you hear that?
515
00:43:56,074 --> 00:43:58,010
Alexi!
516
00:44:01,146 --> 00:44:03,048
- Owens!
- Take the shot!
517
00:44:13,025 --> 00:44:14,226
I'm all right. I'm okay.
518
00:44:14,259 --> 00:44:15,394
Look out!
519
00:44:21,933 --> 00:44:23,302
What the...
520
00:44:24,870 --> 00:44:26,471
It can't see.
521
00:44:39,017 --> 00:44:41,420
You see that? Do you see
what they are now?
522
00:44:42,454 --> 00:44:43,455
Bloody shells.
523
00:44:46,892 --> 00:44:48,093
Rose!
524
00:44:49,227 --> 00:44:50,495
Incoming!
525
00:45:03,975 --> 00:45:05,410
Go get Rose! I'll cover you!
526
00:45:33,138 --> 00:45:34,139
Ha!
527
00:45:45,651 --> 00:45:48,120
Shit.
528
00:45:48,153 --> 00:45:50,956
Could use that gift
of yours right about now.
529
00:45:53,492 --> 00:45:55,327
Shit, something's wrong.
530
00:45:55,360 --> 00:45:57,663
Well, that's just terrific.
531
00:45:59,665 --> 00:46:02,067
Oh, you gotta be kidding me!
532
00:46:18,283 --> 00:46:19,451
Alexi, wait!
533
00:46:36,702 --> 00:46:38,203
Alexi!
534
00:47:21,647 --> 00:47:23,448
Get up!
535
00:47:26,318 --> 00:47:29,421
Alexi! Hold on! Hold on!
536
00:47:29,454 --> 00:47:30,723
My leg...
537
00:47:31,724 --> 00:47:32,792
Okay, just breathe.
538
00:47:32,825 --> 00:47:35,728
- Son of a bitch.
- Come on. Trent will carry you.
539
00:47:35,761 --> 00:47:37,697
We're gonna pick you up, okay?
540
00:47:37,730 --> 00:47:39,531
Alexi, come on.
Now, you've got this.
541
00:47:40,666 --> 00:47:43,468
Tell Zhi I'll be
waiting for him.
542
00:47:44,603 --> 00:47:46,137
- Wha...
- We will.
543
00:47:46,171 --> 00:47:47,339
We gotta go.
544
00:47:47,372 --> 00:47:49,709
- No! Owens, we're not leaving her here.
- We gotta go.
545
00:47:49,742 --> 00:47:53,245
- We're not leaving her here.
- You don't get to make that decision.
546
00:47:54,847 --> 00:47:56,214
Please.
547
00:47:56,816 --> 00:47:58,083
Go.
548
00:48:08,493 --> 00:48:10,161
Alexi, I'm sorry.
549
00:48:10,195 --> 00:48:11,429
You're worth it.
550
00:48:13,733 --> 00:48:14,734
Go on.
551
00:48:15,835 --> 00:48:17,035
Go for it.
552
00:48:18,270 --> 00:48:19,371
Go!
553
00:48:19,404 --> 00:48:22,107
Come on, Rose. Go! Let's move! Move it!
Go!
554
00:48:26,311 --> 00:48:27,379
Move!
555
00:48:46,766 --> 00:48:48,466
Take cover!
556
00:48:50,602 --> 00:48:52,562
Something's happened to her.
557
00:48:54,539 --> 00:48:57,139
Well, we don't know what
it is yet. It could be anything.
558
00:48:58,276 --> 00:49:00,345
What about the drone?
559
00:49:00,378 --> 00:49:03,181
Uh, we lost our comm link
to it in the crash.
560
00:49:05,651 --> 00:49:09,321
But, I should be able
to reboot it from the launch bay.
561
00:49:09,354 --> 00:49:10,555
Well, get on it.
562
00:49:31,610 --> 00:49:33,713
Yeah.
Yeah, I'm okay.
563
00:49:33,746 --> 00:49:35,347
Thanks to you.
You good?
564
00:49:36,481 --> 00:49:39,517
Let's go.
Okay, come on.
565
00:49:43,188 --> 00:49:44,389
Care to explain yourselves?
566
00:49:44,422 --> 00:49:45,557
You wanna do this right now?
567
00:49:45,590 --> 00:49:47,325
I have one dead solider,
568
00:49:47,359 --> 00:49:49,929
a second who disobeyed
a direct order,
569
00:49:49,962 --> 00:49:54,934
and a third who's either unable or
unwilling to do her goddamn job.
570
00:49:57,335 --> 00:49:58,503
Hey, shut it shell!
571
00:49:58,536 --> 00:49:59,839
You're the one who ran off!
572
00:49:59,872 --> 00:50:01,339
Hey, he was trying
to protect us.
573
00:50:01,373 --> 00:50:02,908
Yeah, no thanks to you!
574
00:50:02,942 --> 00:50:06,244
You had one job
and once again you froze up.
575
00:50:06,277 --> 00:50:07,379
And a good soldier died.
576
00:50:09,347 --> 00:50:10,750
She doesn't know, does she?
577
00:50:14,519 --> 00:50:15,520
Know what?
578
00:50:21,226 --> 00:50:24,930
His sister was on that ship
you destroyed.
579
00:50:27,867 --> 00:50:29,835
Now I'm gonna
ask you this only once.
580
00:50:32,838 --> 00:50:36,174
Can you do your job or not?
581
00:50:44,884 --> 00:50:45,885
Shit.
582
00:50:49,889 --> 00:50:53,224
When was the last time
you really used your powers?
583
00:50:53,258 --> 00:50:54,259
A month?
584
00:50:55,527 --> 00:50:56,528
A year?
585
00:50:59,364 --> 00:51:00,465
The Armada?
586
00:51:01,867 --> 00:51:04,770
Ever since we've been here,
things have just been off.
587
00:51:04,804 --> 00:51:06,304
Off? What do you mean off?
588
00:51:09,809 --> 00:51:13,913
- Christ. If you can't do this...
- I know what's at stake, Owens. Okay?
589
00:51:15,681 --> 00:51:17,482
And I'm not afraid
to die for it.
590
00:51:22,353 --> 00:51:23,354
This...
591
00:51:25,523 --> 00:51:26,624
gift...
592
00:51:28,426 --> 00:51:30,395
has been killing me
my whole life.
593
00:51:31,529 --> 00:51:33,398
Figured I got one last shot.
594
00:51:37,036 --> 00:51:38,536
So let's make it count.
595
00:52:49,108 --> 00:52:50,876
Elbows down and in.
596
00:52:58,651 --> 00:53:00,853
I was never much of
a fan of these, either.
597
00:53:02,121 --> 00:53:03,856
No choice without your cure.
598
00:53:04,757 --> 00:53:05,991
We'll see.
599
00:53:06,025 --> 00:53:07,760
I've injected half into Huana.
600
00:53:08,727 --> 00:53:10,395
Now all we can do is wait.
601
00:53:12,631 --> 00:53:13,632
You try.
602
00:53:34,687 --> 00:53:35,855
Grant!
603
00:53:37,522 --> 00:53:38,523
Grant!
604
00:53:44,562 --> 00:53:45,698
Get back!
605
00:53:46,799 --> 00:53:49,134
Hey! Over here!
606
00:53:49,869 --> 00:53:50,903
Eat this!
607
00:53:52,838 --> 00:53:54,572
Grant, no!
608
00:54:00,779 --> 00:54:02,614
Doc! Come and get it!
609
00:54:11,190 --> 00:54:13,591
Shit. I need a stronger dose.
610
00:54:20,866 --> 00:54:24,535
Grant! No, no, no.
Grant, Grant, Grant. Please, please.
611
00:54:30,643 --> 00:54:33,746
Sun's on my face, ain't it?
612
00:54:46,524 --> 00:54:47,993
Let him go.
613
00:54:51,997 --> 00:54:53,933
We have to move. Now.
614
00:54:55,566 --> 00:54:56,601
Get under.
615
00:55:06,679 --> 00:55:07,813
There she is.
616
00:55:08,781 --> 00:55:10,182
The Armada Vessel.
617
00:55:36,574 --> 00:55:38,014
Hey, where do you
think you're going?
618
00:55:38,911 --> 00:55:40,145
Just give me a minute.
619
00:55:42,781 --> 00:55:43,849
Cover her.
620
00:55:50,856 --> 00:55:51,890
What is it?
621
00:55:56,829 --> 00:55:57,863
Looks human.
622
00:56:00,165 --> 00:56:01,767
Maybe from one of our probes.
623
00:56:03,568 --> 00:56:04,837
Scan it back at the ship.
624
00:56:07,072 --> 00:56:09,808
- Leon, I... I... I can't.
- Just forget it. All right?
625
00:56:12,778 --> 00:56:13,779
I can't.
626
00:56:25,257 --> 00:56:29,094
Look, I wish I could explain
why it happened.
627
00:56:31,663 --> 00:56:32,664
But...
628
00:56:36,101 --> 00:56:37,602
I meant what I said
about your sister.
629
00:56:50,883 --> 00:56:51,917
Incoming!
630
00:57:02,694 --> 00:57:03,896
Shit.
631
00:57:09,334 --> 00:57:11,103
Run to that light shaft!
632
00:57:11,136 --> 00:57:12,256
- Run, run.
- Now, run!
633
00:57:18,110 --> 00:57:19,778
Get into the light.
Don't move.
634
00:57:19,812 --> 00:57:20,846
Trust me.
635
00:57:20,879 --> 00:57:21,914
Hurry, Trent!
636
00:57:30,189 --> 00:57:34,259
They can't see through the light...
I think.
637
00:57:35,227 --> 00:57:37,029
You think or you know?
638
00:57:37,062 --> 00:57:38,197
I think.
639
00:57:49,875 --> 00:57:53,145
It's working.
It's working.
640
00:58:06,325 --> 00:58:08,694
Son of a bitch.
It must be sundown.
641
00:58:09,394 --> 00:58:11,196
Well, that was short-lived.
642
00:58:16,802 --> 00:58:18,003
Lock and load, Corporal.
643
00:58:24,443 --> 00:58:26,879
Oh, shit. Oh, shit.
644
00:58:34,987 --> 00:58:36,027
Our eye in the sky.
645
00:58:36,722 --> 00:58:39,992
Let's go!
Run for it! Let's go.
646
00:58:40,025 --> 00:58:41,293
What are those things?
647
00:58:41,927 --> 00:58:43,162
Pilots?
648
00:58:44,496 --> 00:58:46,198
Maybe a new species.
649
00:58:47,232 --> 00:58:49,001
A mutation.
650
00:58:52,804 --> 00:58:54,006
Wipe them out.
651
00:58:56,775 --> 00:58:58,076
That's for Alexi.
652
00:59:01,480 --> 00:59:02,714
Open the door.
653
00:59:04,383 --> 00:59:07,686
Go. Go. Go. Go!
654
00:59:08,086 --> 00:59:09,087
Go.
655
00:59:23,335 --> 00:59:24,336
Careful, Trent.
656
00:59:26,305 --> 00:59:29,341
Looks like nobody's home.
657
00:59:29,374 --> 00:59:34,379
If all the Pilots turned rabid, then
what the hell happened to the Harvesters?
658
00:59:34,413 --> 00:59:36,114
You think they got sick, too?
659
00:59:36,148 --> 00:59:37,216
This way. Let's go.
660
00:59:53,131 --> 00:59:54,166
There it is.
661
01:00:03,508 --> 01:00:05,010
Outstanding.
662
01:00:23,595 --> 01:00:24,796
You're up.
663
01:00:34,439 --> 01:00:35,874
Hey, big ugly.
664
01:00:37,009 --> 01:00:38,010
If I'm...
665
01:00:40,312 --> 01:00:43,882
If I'm gone,
promise me you'll finish this.
666
01:00:48,854 --> 01:00:49,855
No matter what.
667
01:02:07,099 --> 01:02:08,233
What the hell is going on?
668
01:02:16,709 --> 01:02:18,009
Rose?
669
01:02:19,077 --> 01:02:20,245
You all right?
670
01:02:53,345 --> 01:02:55,147
What the hell happened to her?
671
01:02:55,180 --> 01:02:57,349
She went native.
672
01:03:28,046 --> 01:03:29,448
Doesn't matter.
673
01:03:29,481 --> 01:03:30,982
The core drive is down there.
674
01:03:34,553 --> 01:03:38,323
Relax, Trent. Finding the drive gives
us the best chance of finding Rose.
675
01:03:42,093 --> 01:03:44,996
And what if she tries to
stop us again, huh?
676
01:03:45,030 --> 01:03:47,132
You made a promise. Remember?
677
01:04:03,716 --> 01:04:04,717
Go get her.
678
01:04:54,700 --> 01:04:56,167
They're off the grid.
679
01:04:57,737 --> 01:04:59,538
I knew we couldn't trust them.
680
01:04:59,571 --> 01:05:02,307
Well, we haven't exactly
been forthcoming, have we?
681
01:05:02,340 --> 01:05:03,709
Stop. You're breaking my heart.
682
01:05:03,743 --> 01:05:07,412
I'm just saying this is their world.
Let them do the dirty work.
683
01:05:09,281 --> 01:05:11,784
No one's gonna get out
of this one clean, kid.
684
01:08:12,464 --> 01:08:13,598
Rose.
685
01:08:21,306 --> 01:08:22,307
I promise.
686
01:08:35,721 --> 01:08:36,722
All this time.
687
01:08:37,990 --> 01:08:39,357
All the doubt.
688
01:08:41,426 --> 01:08:42,594
All the fear.
689
01:08:44,329 --> 01:08:45,563
It was you.
690
01:08:52,972 --> 01:08:54,874
You know what? You're right.
691
01:08:57,575 --> 01:08:59,011
I didn't come here
to destroy you.
692
01:09:00,713 --> 01:09:01,714
But I will.
693
01:09:08,453 --> 01:09:09,454
You okay?
694
01:09:11,056 --> 01:09:12,323
Let's go.
695
01:09:26,571 --> 01:09:27,572
Rose?
696
01:09:36,581 --> 01:09:38,751
Holy shit.
697
01:09:45,758 --> 01:09:47,059
How did you do that?
698
01:09:48,761 --> 01:09:50,428
I finally stopped
fighting my nature.
699
01:09:50,461 --> 01:09:53,398
But you're feeling
okay now, right?
700
01:09:53,431 --> 01:09:57,703
'Cause, you know, because, like,
I mean, y-y-you look, uh... great.
701
01:09:57,736 --> 01:09:58,771
Where's the core drive?
702
01:09:59,939 --> 01:10:01,073
It's right there.
703
01:10:04,143 --> 01:10:05,711
You hit like a girl.
704
01:10:08,881 --> 01:10:10,082
You did it.
705
01:10:10,115 --> 01:10:10,983
We did it.
706
01:10:11,016 --> 01:10:13,384
Save the group hug
for later. Let's go!
707
01:10:13,418 --> 01:10:14,653
Come on, move it.
708
01:10:26,031 --> 01:10:27,032
Cover us.
709
01:10:34,006 --> 01:10:35,473
Time to get your hands dirty.
710
01:10:37,142 --> 01:10:38,509
Payback's a bitch.
711
01:10:40,779 --> 01:10:41,780
Come on.
712
01:11:10,843 --> 01:11:12,477
Wrong choice, Corporal.
713
01:11:17,950 --> 01:11:19,051
Shit.
714
01:11:19,084 --> 01:11:20,585
Trent! Get down!
715
01:11:23,255 --> 01:11:24,123
He blew the hatch!
716
01:11:24,156 --> 01:11:26,457
Probably hostiles at his back.
717
01:11:26,491 --> 01:11:27,558
And the others?
718
01:11:27,592 --> 01:11:29,962
Well, we can only
pray for them now.
719
01:11:29,995 --> 01:11:32,197
But thank God
he's got the core drive.
720
01:11:32,998 --> 01:11:34,565
Clear his path home.
721
01:11:50,249 --> 01:11:51,482
You knew...
722
01:12:39,865 --> 01:12:41,166
Rose, I'm sor...
723
01:12:47,006 --> 01:12:48,240
Don't even...
724
01:13:07,760 --> 01:13:10,829
Grant's dead. Your serum is a bust.
And we're completely surrounded.
725
01:13:10,863 --> 01:13:12,965
What the hell are we gonna do?
726
01:13:12,998 --> 01:13:14,967
We're gonna fight to the end.
727
01:13:15,000 --> 01:13:16,802
Just like Grant did.
728
01:13:16,835 --> 01:13:19,071
Now let's get to Huana
before they do.
729
01:13:25,844 --> 01:13:26,845
Wait.
730
01:13:27,713 --> 01:13:28,814
All right, go.
731
01:13:31,750 --> 01:13:34,219
- Hey, ladies. What are you up to?
- Shh.
732
01:13:35,620 --> 01:13:36,688
Quick!
733
01:13:57,643 --> 01:13:58,644
Go!
734
01:14:11,790 --> 01:14:13,792
So the serum actually works?
735
01:14:13,826 --> 01:14:16,228
Trust me, I'm just as
surprised as you are.
736
01:14:16,261 --> 01:14:17,628
Cover the entrance.
737
01:14:18,964 --> 01:14:21,100
Get what we need.
738
01:14:21,900 --> 01:14:23,068
This'll do.
739
01:14:24,369 --> 01:14:25,971
Get the hell out of here.
740
01:14:34,113 --> 01:14:37,316
No respect for science.
741
01:14:44,723 --> 01:14:45,924
How's he doing?
742
01:14:49,795 --> 01:14:51,797
You don't look so good
either, Rose.
743
01:14:53,899 --> 01:14:55,734
Please, just let me help you.
744
01:14:56,768 --> 01:14:58,003
I know you need it.
745
01:15:08,247 --> 01:15:09,281
And Trent?
746
01:15:10,415 --> 01:15:13,152
What did he inject him with?
747
01:15:13,185 --> 01:15:17,389
All I know is that
they want that core drive.
748
01:15:18,524 --> 01:15:20,993
And they're gonna do everything
they can to get it.
749
01:15:21,026 --> 01:15:22,694
Why?
750
01:15:22,728 --> 01:15:24,129
And don't you bullshit me.
751
01:15:25,197 --> 01:15:29,234
It's some kind of weapon.
752
01:15:31,203 --> 01:15:34,139
Powerful enough to wipe every
Pilot off the face of the Earth.
753
01:15:40,045 --> 01:15:41,914
Then why are you helping us?
754
01:15:45,350 --> 01:15:47,085
'Cause, I knew...
755
01:15:48,420 --> 01:15:53,058
I knew deep down...
why you froze up.
756
01:15:54,126 --> 01:15:56,762
Why my sister died that day.
757
01:15:56,795 --> 01:16:01,033
I knew that you couldn't destroy
them because they're a part of you.
758
01:16:02,968 --> 01:16:04,803
And I hated you for that.
759
01:16:06,838 --> 01:16:10,475
But that feeling, that feeling's
simple, it's... It's easy.
760
01:16:10,509 --> 01:16:12,211
And now that I know
who you really are...
761
01:16:14,279 --> 01:16:16,481
Now it's complicated.
762
01:16:19,017 --> 01:16:20,118
Yes.
763
01:16:23,355 --> 01:16:24,890
Yes, it is.
764
01:16:33,799 --> 01:16:36,599
If we don't get to the ship before
Owens, we're gonna be stranded here.
765
01:16:37,536 --> 01:16:39,104
Yeah, what do you want me
to do? Fly?
766
01:16:39,137 --> 01:16:40,172
Oh, can you?
767
01:16:40,205 --> 01:16:41,406
I'm serious, Rose.
768
01:16:41,440 --> 01:16:43,129
We've gotta pick up the pace,
otherwise we're gonna be...
769
01:16:43,141 --> 01:16:45,043
Wait. You see that?
770
01:16:46,878 --> 01:16:48,513
That's the same as our ships.
771
01:16:49,915 --> 01:16:51,383
Don't move.
772
01:16:51,416 --> 01:16:53,919
We'll just...
Just wait here for you.
773
01:16:53,952 --> 01:16:58,090
You know, that sister of yours really
needs to work on her communication skills.
774
01:16:58,123 --> 01:16:59,563
You're killing me.
775
01:17:01,059 --> 01:17:02,527
Shit.
776
01:17:03,428 --> 01:17:05,030
Rose, we've got company!
777
01:17:08,867 --> 01:17:10,269
Shit...
778
01:17:21,113 --> 01:17:22,447
I guess this is it, then.
779
01:17:27,986 --> 01:17:31,523
Hey, come on!
Come back over here! Over here!
780
01:17:59,418 --> 01:18:00,419
Attagirl.
781
01:18:19,004 --> 01:18:20,405
Not bad for a human.
782
01:18:20,439 --> 01:18:23,075
Oh, finally she's impressed.
783
01:18:24,042 --> 01:18:25,410
Got one in my size?
784
01:18:28,046 --> 01:18:30,148
No...
785
01:18:40,425 --> 01:18:42,160
Hold tight in there, Trent.
786
01:18:44,196 --> 01:18:46,064
- What about me?
- I'm coming.
787
01:18:47,265 --> 01:18:48,900
This shit's exhausting.
788
01:18:48,934 --> 01:18:50,969
That's exhausting?
What, do you wanna swap places?
789
01:18:51,002 --> 01:18:52,371
Hmm. Cheeky.
790
01:18:55,941 --> 01:19:00,145
Whoa! Wow. Okay.
791
01:19:00,178 --> 01:19:02,547
Whoo! Um, do you want me to...
792
01:19:02,581 --> 01:19:04,416
Just hold on to something.
793
01:19:04,449 --> 01:19:05,984
Okay... Sorry...
794
01:19:06,017 --> 01:19:07,386
Not anything.
795
01:19:13,592 --> 01:19:15,994
You did good, soldier.
796
01:19:16,027 --> 01:19:19,531
Hell, you did the impossible.
797
01:19:26,004 --> 01:19:27,406
What about the others?
798
01:19:27,439 --> 01:19:28,273
Alexi?
799
01:19:28,306 --> 01:19:32,611
Zhi, make sure
this man gets some rest.
800
01:19:32,645 --> 01:19:34,546
I've got it from here.
801
01:19:39,251 --> 01:19:40,887
Does this thing go any faster?
802
01:19:47,225 --> 01:19:48,326
Jesus.
803
01:19:52,364 --> 01:19:53,699
This wasn't a probe.
804
01:19:54,599 --> 01:19:55,967
This was a bomb.
805
01:20:01,373 --> 01:20:03,041
The shadow creatures...
806
01:20:04,644 --> 01:20:05,977
Pilots back home.
807
01:20:07,612 --> 01:20:08,681
Trent.
808
01:20:09,715 --> 01:20:11,249
It's all connected.
809
01:20:13,385 --> 01:20:15,153
They aren't just dying...
810
01:20:15,187 --> 01:20:17,122
Payback's a bitch!
811
01:20:17,155 --> 01:20:18,423
They've been poisoned.
812
01:20:21,092 --> 01:20:22,194
Radford.
813
01:20:24,062 --> 01:20:25,564
That son of a bitch.
814
01:20:27,332 --> 01:20:28,500
Let's go get him.
815
01:20:32,738 --> 01:20:34,372
Violet.
816
01:20:34,406 --> 01:20:35,775
We need to install this now.
817
01:20:40,345 --> 01:20:43,248
Just need to scan
for any contamination.
818
01:20:43,281 --> 01:20:45,116
I'm all right. I feel fine.
819
01:20:45,651 --> 01:20:47,185
It's protocol, Owens.
820
01:20:55,661 --> 01:20:58,063
Take us to firing altitude.
821
01:21:16,515 --> 01:21:17,516
We're too late.
822
01:21:20,519 --> 01:21:22,755
Let's give them a taste
of their own medicine.
823
01:21:24,690 --> 01:21:25,758
No.
824
01:21:26,792 --> 01:21:28,293
Not a harvest.
825
01:21:30,262 --> 01:21:31,797
An extermination.
826
01:21:46,779 --> 01:21:48,480
Well, it's been nice
knowing you, Rose.
827
01:21:55,855 --> 01:21:57,222
Brace yourself.
828
01:22:03,161 --> 01:22:04,563
Hold on!
829
01:22:20,445 --> 01:22:23,783
Now I am become death.
830
01:22:37,562 --> 01:22:39,197
Destroyer of worlds.
831
01:22:45,838 --> 01:22:47,372
Plot a course for home.
832
01:22:49,374 --> 01:22:52,243
Engage the drive as soon
as we're clear of the rings.
833
01:22:57,382 --> 01:22:58,416
Hold on!
834
01:22:58,450 --> 01:22:59,618
I'm holding on!
835
01:23:13,531 --> 01:23:16,936
Rose... we're in space.
836
01:23:16,969 --> 01:23:18,203
I know.
837
01:23:21,339 --> 01:23:22,374
There it is.
838
01:23:29,649 --> 01:23:30,816
What are you gonna do?
839
01:23:41,459 --> 01:23:43,161
It's working.
We're getting closer!
840
01:23:54,339 --> 01:23:55,473
What about Trent?
841
01:23:56,408 --> 01:23:57,609
How did he die?
842
01:24:00,813 --> 01:24:02,180
What's this about?
843
01:24:05,583 --> 01:24:08,654
Just trying to figure out why
there's traces of a high thyroxine
844
01:24:08,688 --> 01:24:10,422
pilot blood on your body.
845
01:24:10,455 --> 01:24:12,590
Same as on the diseased pilots
on Earth.
846
01:24:12,925 --> 01:24:15,560
Huh.
847
01:24:15,593 --> 01:24:19,665
If I didn't know any better, I'd think
they derived from the same source.
848
01:24:53,966 --> 01:24:55,533
Everything you've got.
This is it!
849
01:25:18,724 --> 01:25:20,760
Get us back on this ship, Rose!
850
01:25:20,793 --> 01:25:21,794
Get us back!
851
01:25:55,527 --> 01:25:56,594
Motherfucker.
852
01:25:58,030 --> 01:25:59,732
Rose?
853
01:26:01,100 --> 01:26:03,434
Get you to the med lab.
We've got some blood there.
854
01:26:18,516 --> 01:26:20,719
I really like what you've done
with your hair.
855
01:26:22,888 --> 01:26:26,025
Obviously, it wasn't supposed
to be like this.
856
01:26:26,058 --> 01:26:27,325
General!
857
01:26:27,893 --> 01:26:29,094
Zhi.
858
01:26:29,128 --> 01:26:31,831
Can't you see
they've been compromised?
859
01:26:31,864 --> 01:26:34,465
He's not the sharpest.
Just look at her.
860
01:26:34,499 --> 01:26:35,801
Don't listen to him, Zhi.
861
01:26:35,835 --> 01:26:37,837
He's been lying
from the beginning.
862
01:26:37,870 --> 01:26:40,371
He bombed Cobalt
before we got here.
863
01:26:40,405 --> 01:26:42,696
And then he unleashed the same
virus on the Pilots back home.
864
01:26:42,708 --> 01:26:43,843
I know.
865
01:26:43,876 --> 01:26:45,177
And I have the proof.
866
01:26:45,211 --> 01:26:47,646
Shoot them and I send it to
every military base on Earth.
867
01:26:47,680 --> 01:26:49,414
Be my guest.
868
01:26:49,447 --> 01:26:52,151
Half of them will probably thank me.
Call me a hero.
869
01:26:52,184 --> 01:26:53,518
Or a piece of shit.
870
01:26:54,653 --> 01:26:56,789
Well, now, that's just rude.
871
01:26:57,622 --> 01:26:59,725
No!
872
01:27:03,195 --> 01:27:04,429
Damn it!
873
01:27:04,462 --> 01:27:06,165
You chose the wrong side, Rose.
874
01:27:06,198 --> 01:27:08,566
Of what? Genocide?
875
01:27:10,669 --> 01:27:13,772
The virus was meant to euthanize
the Pilots peacefully.
876
01:27:14,106 --> 01:27:15,908
Humanely.
877
01:27:15,941 --> 01:27:17,977
And you thought it worked, too.
878
01:27:18,010 --> 01:27:21,046
So you let it loose
in your own backyard.
879
01:27:21,080 --> 01:27:24,482
But you had no goddamn clue what
you did until it was too late.
880
01:27:24,515 --> 01:27:26,952
Well, thanks to you,
I can mop up that error,
881
01:27:26,986 --> 01:27:30,421
eradicate every last one
of them, and save London.
882
01:27:30,455 --> 01:27:33,659
All in time for tea.
883
01:27:35,861 --> 01:27:38,163
Now I can give the Earth
back to mankind.
884
01:27:38,998 --> 01:27:40,900
The real mankind.
885
01:27:41,901 --> 01:27:43,168
You know what?
886
01:27:44,937 --> 01:27:46,257
You're gonna have to
fight for it.
887
01:28:24,777 --> 01:28:26,946
What's the matter, General?
888
01:28:26,979 --> 01:28:28,647
Afraid to fight for yourself?
889
01:28:31,516 --> 01:28:33,618
Not if I don't have to.
890
01:28:43,528 --> 01:28:45,568
- Head for the main road?
- Brace yourself.
891
01:28:46,732 --> 01:28:48,067
We're not in Kansas anymore.
892
01:29:34,579 --> 01:29:35,647
Trent, no!
893
01:29:36,181 --> 01:29:37,750
Trent! Stop.
894
01:29:42,187 --> 01:29:43,188
Fight it.
895
01:29:44,156 --> 01:29:45,290
Stop.
896
01:29:46,725 --> 01:29:48,093
Come back to me.
897
01:30:08,147 --> 01:30:11,216
You can't fight
their nature, Rose.
898
01:30:13,085 --> 01:30:15,754
That was never Trent.
899
01:30:17,022 --> 01:30:20,659
Or Violet.
900
01:30:20,692 --> 01:30:22,593
They're abominations!
901
01:30:22,627 --> 01:30:25,831
Something your father and I
could never agree on.
902
01:30:25,864 --> 01:30:27,166
So he had to go.
903
01:30:31,136 --> 01:30:32,204
As do you.
904
01:30:34,273 --> 01:30:36,607
You cheap bastard.
905
01:30:36,642 --> 01:30:38,609
Time to pay, Corporal.
906
01:30:47,052 --> 01:30:50,222
Get the fuck out of my way.
907
01:31:13,011 --> 01:31:14,379
I can't let her leave this room.
908
01:31:16,248 --> 01:31:17,282
Go! Now!
909
01:31:22,454 --> 01:31:23,655
Open!
910
01:31:27,159 --> 01:31:28,393
Rose!
911
01:31:28,427 --> 01:31:29,962
Go!
912
01:31:29,995 --> 01:31:31,196
Violet!
913
01:31:31,230 --> 01:31:33,765
Open the goddamn door!
That's an order!
914
01:31:33,799 --> 01:31:34,900
Open!
915
01:31:36,201 --> 01:31:37,236
Violet!
916
01:31:44,042 --> 01:31:46,078
- We've got to go, Rose. Come on.
- No!
917
01:31:46,111 --> 01:31:49,014
If she gets to the core drive,
she'll kill everyone on Earth.
918
01:31:49,047 --> 01:31:50,048
Rose!
919
01:31:52,017 --> 01:31:53,852
Fine. If you're staying,
I'm staying.
920
01:32:05,130 --> 01:32:07,366
Violet's taking us
into the wormhole.
921
01:32:07,399 --> 01:32:10,068
Go get Trent
and get out of here. Now!
922
01:32:15,908 --> 01:32:17,176
What about you?
923
01:32:18,377 --> 01:32:20,812
I have to finish this myself.
924
01:32:44,770 --> 01:32:48,207
Easy, now, big guy. Easy.
925
01:32:49,208 --> 01:32:50,909
Trent, wait! It's not you.
926
01:32:51,543 --> 01:32:52,844
No! No!
927
01:33:22,107 --> 01:33:24,276
Trent! You need to snap
out of this!
928
01:33:36,955 --> 01:33:38,490
Trent! I know you're in there!
929
01:33:58,610 --> 01:34:01,213
Come on, get your
shit together, mate!
930
01:34:10,355 --> 01:34:12,090
Trent! Trent!
931
01:34:16,094 --> 01:34:17,129
Hold on!
932
01:35:02,074 --> 01:35:03,241
Rose!
933
01:35:08,046 --> 01:35:09,047
Don't let go!
934
01:35:30,469 --> 01:35:31,470
No!
935
01:36:39,404 --> 01:36:40,439
Trent.
936
01:36:40,472 --> 01:36:42,708
Stay with me.
937
01:36:42,742 --> 01:36:47,479
You'll be okay.
You'll be okay.
938
01:37:02,027 --> 01:37:04,062
All right. Good as new.
939
01:37:32,658 --> 01:37:34,326
It sounds bad, but...
940
01:37:36,829 --> 01:37:39,097
I never really saw them
as human.
941
01:37:40,332 --> 01:37:41,399
Just the enemy.
942
01:37:42,702 --> 01:37:44,670
A reminder of everything
I've lost.
943
01:37:47,640 --> 01:37:49,742
But now?
944
01:37:49,775 --> 01:37:54,446
Now all I see is a brother willing
to give his life for his sister...
945
01:37:57,817 --> 01:37:59,584
and a dickhead like me.
946
01:38:03,355 --> 01:38:05,390
Yeah, well,
I think he likes you.
947
01:38:06,558 --> 01:38:07,559
You reckon?
948
01:38:10,161 --> 01:38:11,697
You're still alive, aren't you?
949
01:38:14,566 --> 01:38:15,567
Good point.
950
01:39:06,484 --> 01:39:08,587
- How far are we from London?
- Violet?
951
01:39:10,155 --> 01:39:11,590
Let's get there
as fast as we can.
952
01:39:29,574 --> 01:39:31,543
- It's too late.
- What are we gonna do now?
953
01:39:31,576 --> 01:39:33,378
How are we supposed
to stop them all?
954
01:39:36,581 --> 01:39:37,817
Leave that to me.
955
01:40:31,603 --> 01:40:33,873
How the hell did you to that?
Which part?
956
01:40:33,906 --> 01:40:34,974
All of it.
957
01:40:35,007 --> 01:40:37,677
Let's just say,
between your serum and my ship,
958
01:40:37,710 --> 01:40:40,278
we have more than enough power
now to cure everyone.
959
01:40:40,311 --> 01:40:41,847
Well, I guess
we're finally even.
960
01:40:41,881 --> 01:40:43,214
I guess we are.
961
01:40:59,732 --> 01:41:02,333
Look at you, all grown up.
962
01:41:02,802 --> 01:41:04,804
Wait.
963
01:41:06,504 --> 01:41:07,673
Where's Grant?
964
01:41:10,910 --> 01:41:13,244
Wish he could have been here
to see this.
965
01:41:13,278 --> 01:41:15,447
The stories he'd have told.
966
01:41:17,750 --> 01:41:19,284
I guess now it's your turn.
967
01:41:20,019 --> 01:41:22,253
Come on. I'm double-parked.
968
01:41:41,674 --> 01:41:42,540
Guys.
969
01:41:42,574 --> 01:41:44,198
Doc says it's gonna take
a couple of weeks
970
01:41:44,210 --> 01:41:49,782
to get used to the new body, but introducing
the new and improved Trent Corley.
971
01:41:52,685 --> 01:41:55,320
Nah, you look good, man.
You look great.
972
01:41:56,521 --> 01:41:57,723
How'd you get uglier?
973
01:42:01,392 --> 01:42:02,393
Hey, guys.
974
01:42:02,928 --> 01:42:04,395
Have a look at this.
975
01:42:05,597 --> 01:42:07,867
I hacked Radford's
personal files.
976
01:42:07,900 --> 01:42:09,034
What is it?
977
01:42:09,068 --> 01:42:10,035
A prison.
978
01:42:10,069 --> 01:42:12,537
Where he kept
all his enemies of the state.
979
01:42:17,042 --> 01:42:18,510
Including your father.
980
01:42:24,683 --> 01:42:27,019
Violet. Set a new course.
981
01:42:28,520 --> 01:42:29,554
I told you so.
982
01:42:46,906 --> 01:42:48,874
I'll go out again.
983
01:42:49,775 --> 01:42:50,843
Cut!
984
01:42:55,981 --> 01:42:59,785
Whoa. Oh, yes.
It's quite fun, actually.
985
01:43:02,755 --> 01:43:03,756
Watch your step.
986
01:43:13,699 --> 01:43:15,019
Cut!
987
01:43:17,102 --> 01:43:18,603
Cut!
Cha! Cha! Cha!
988
01:43:18,637 --> 01:43:21,006
I run fast, despite what they...
989
01:43:21,040 --> 01:43:22,507
All right, I do!
990
01:43:24,777 --> 01:43:27,478
Got him!
991
01:43:29,715 --> 01:43:31,984
- Catch!
- Whoa!
992
01:43:44,096 --> 01:43:45,430
Fuck!
993
01:43:46,131 --> 01:43:48,433
Shit!
994
01:43:49,935 --> 01:43:52,137
Sorry!
995
01:43:57,609 --> 01:44:00,679
That's sweet.
It's just great that it's you.
996
01:44:07,119 --> 01:44:09,621
Check! Sorry!
997
01:44:09,655 --> 01:44:11,824
The leg fell off the table!
998
01:44:50,029 --> 01:44:52,965
No, come on!
Don't give up on me, Rose!
999
01:44:52,998 --> 01:44:55,234
Do not give up on me.
You got this. Come on.
1000
01:44:55,267 --> 01:44:57,568
Come on, yes. Yes!
It's working...
1001
01:44:57,602 --> 01:45:01,206
Fuck you, Liam.
What the fuck!
1002
01:45:01,240 --> 01:45:02,841
Okay, cut.
Thank you.
69082
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.