All language subtitles for Shout.1991.1080p.WEBRip.x264-RARBG.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,897 --> 00:00:56,399 (RINGING) 2 00:00:58,668 --> 00:01:00,102 (DOG BARKING) 3 00:01:03,739 --> 00:01:05,541 JESSE: Wake up! 4 00:01:07,243 --> 00:01:09,279 Wake up! 5 00:01:11,181 --> 00:01:12,615 Wake up! 6 00:01:15,518 --> 00:01:16,686 Yee-haw! 7 00:01:17,187 --> 00:01:19,322 Wake up! 8 00:01:19,355 --> 00:01:22,725 Wake up! 9 00:01:23,826 --> 00:01:25,361 (JESSE SHOUTING) 10 00:01:26,462 --> 00:01:28,264 It's time. Wake up! 11 00:01:28,298 --> 00:01:29,665 (EXCITED CONVERSATIONS) 12 00:01:29,699 --> 00:01:31,934 Yeah! 13 00:01:31,967 --> 00:01:35,605 Get back in the house! Hurry up. Hattie! Elizabeth! 14 00:01:35,638 --> 00:01:37,373 You get in here! 15 00:01:38,674 --> 00:01:39,842 Yeah! 16 00:01:40,476 --> 00:01:41,544 Now! 17 00:01:41,577 --> 00:01:45,415 Wake up! 18 00:01:45,448 --> 00:01:46,849 Whoo-hoo! 19 00:01:48,284 --> 00:01:50,186 Come on! 20 00:01:50,586 --> 00:01:52,388 Wake up! 21 00:01:53,723 --> 00:01:56,158 Yeah! Come on! 22 00:01:58,261 --> 00:02:00,296 Wake up! 23 00:02:00,330 --> 00:02:01,864 (SIREN WAILING) 24 00:02:11,607 --> 00:02:14,277 I told you it was that damn new kid again. 25 00:02:16,846 --> 00:02:18,548 (LAUGHS) 26 00:02:18,581 --> 00:02:21,751 Don't make me come up after you there, boy! 27 00:02:21,784 --> 00:02:23,519 (DOG BARKING) 28 00:02:23,853 --> 00:02:26,222 Wake up! 29 00:02:31,694 --> 00:02:34,564 (AUDIENCE CHEERING) 30 00:02:37,633 --> 00:02:39,469 (SNICKERS) 31 00:02:39,869 --> 00:02:41,604 Um... 32 00:02:41,637 --> 00:02:43,339 Excuse me. 33 00:02:43,373 --> 00:02:45,775 Either of you boys have any gum? 34 00:02:53,316 --> 00:02:55,318 (MAN VOCALIZING) 35 00:03:12,935 --> 00:03:16,238 * Are you out there 36 00:03:17,807 --> 00:03:20,310 * Can you hear me 37 00:03:22,678 --> 00:03:25,715 * Can you see me 38 00:03:27,417 --> 00:03:30,420 * In the dark 39 00:03:32,087 --> 00:03:35,725 * I don't believe it's all for nothing 40 00:03:36,826 --> 00:03:40,630 * It's not just written in the sand 41 00:03:41,764 --> 00:03:45,335 * Sometimes I thought you felt too much 42 00:03:46,669 --> 00:03:50,306 * And you crossed into the shadow land 43 00:03:51,441 --> 00:03:56,045 * And the river was overflowing 44 00:03:56,078 --> 00:04:00,950 * And the sky was fiery red 45 00:04:00,983 --> 00:04:05,688 * You gotta play the hand that's dealt ya 46 00:04:05,721 --> 00:04:10,360 * That's what the old man always said 47 00:04:10,393 --> 00:04:14,997 * Fallen angel 48 00:04:15,030 --> 00:04:19,935 * Casts a shadow up against the sun 49 00:04:19,969 --> 00:04:25,375 * If my eyes could see 50 00:04:25,408 --> 00:04:26,709 JESSE: Thanks a lot for the ride, fellas. 51 00:04:26,742 --> 00:04:28,711 * The spirit of the chosen one * 52 00:04:30,012 --> 00:04:31,914 Means a lot to me. 53 00:04:34,417 --> 00:04:35,685 Easy. Easy, chief! 54 00:04:40,623 --> 00:04:41,691 What's the matter there, big fella? 55 00:04:41,724 --> 00:04:43,793 The sheriff didn't feed you a banana this mornin'? 56 00:04:43,826 --> 00:04:44,827 (GRUNTS) 57 00:04:46,896 --> 00:04:50,733 All right, boys. Nobody said to stop workin'. 58 00:04:50,766 --> 00:04:52,768 That's right, boys. Hard work works. 59 00:04:55,170 --> 00:04:56,806 Mornin', Mr. Benedict. 60 00:04:56,839 --> 00:04:57,907 One, two, three! 61 00:04:57,940 --> 00:04:59,008 ALL: Twenty-seven! 62 00:04:59,041 --> 00:05:00,075 One, two, three! 63 00:05:00,109 --> 00:05:01,377 Twenty-eight! 64 00:05:01,411 --> 00:05:02,445 One, two, three! 65 00:05:02,478 --> 00:05:03,479 Twenty-nine! 66 00:05:03,513 --> 00:05:04,547 One, two, three! 67 00:05:04,580 --> 00:05:05,681 Thirty! 68 00:05:05,715 --> 00:05:08,384 All right. Sit-ups. Hit the deck. 69 00:05:10,052 --> 00:05:11,787 And ready! 70 00:05:12,121 --> 00:05:15,090 Up! Down. 71 00:05:15,124 --> 00:05:17,560 Up! Down. 72 00:05:17,593 --> 00:05:18,661 Up! Down. 73 00:05:18,694 --> 00:05:19,729 (BOYS GRUNT SOFTLY) 74 00:05:20,596 --> 00:05:22,798 Up! Down. 75 00:05:23,198 --> 00:05:26,035 Up! Down. 76 00:05:26,068 --> 00:05:27,503 Up! 77 00:05:28,037 --> 00:05:29,705 -Down. -(GRUNTS) 78 00:05:29,739 --> 00:05:32,408 Up! Come on, Mr. Lane. You can do better. 79 00:05:32,942 --> 00:05:35,044 Keep it up. Up! 80 00:05:35,077 --> 00:05:36,712 -Down. Let's go! Let's go! Up! -(GRUNTS) 81 00:05:37,913 --> 00:05:39,549 Oh, come on. You think this is hard? 82 00:05:41,016 --> 00:05:42,518 Life is hard. Up! 83 00:05:42,985 --> 00:05:44,186 I... I can't... 84 00:05:44,219 --> 00:05:46,589 I will not tolerate you quittin' on me! 85 00:05:46,622 --> 00:05:48,424 -I'm sorry, sir. I'm sorry. -EUGENE: All right? 86 00:05:49,859 --> 00:05:51,794 You just got yourself an extra half hour 87 00:05:51,827 --> 00:05:53,729 of calisthenics after the other boys go in. 88 00:05:54,697 --> 00:05:57,533 Look at me! I got 30 years on ya! 89 00:05:57,567 --> 00:05:58,868 He ain't you, Benedict. 90 00:06:00,169 --> 00:06:01,837 I know that's what you want, 91 00:06:02,838 --> 00:06:03,973 but he ain't you. 92 00:06:04,974 --> 00:06:07,176 And you just got yourself another hour. 93 00:06:07,209 --> 00:06:08,944 Make it two, and you got a deal. 94 00:06:39,074 --> 00:06:40,910 Welcome home. 95 00:06:42,244 --> 00:06:44,113 (CHUCKLES) 96 00:07:00,162 --> 00:07:02,164 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 97 00:07:21,083 --> 00:07:22,885 -Bradley. -BRADLEY: Huh? 98 00:07:22,918 --> 00:07:24,520 Who is that? 99 00:07:25,120 --> 00:07:26,522 Who? 100 00:07:26,956 --> 00:07:28,524 Sara. 101 00:07:28,558 --> 00:07:30,626 ALAN: What's she doin' back here? 102 00:07:30,660 --> 00:07:32,161 It's summer. She's back from college. 103 00:07:32,194 --> 00:07:34,764 That's not Sara. It's too big to be Sara. 104 00:07:34,797 --> 00:07:36,265 -She has... -Tits. 105 00:07:36,298 --> 00:07:37,533 The place looks great. 106 00:07:37,567 --> 00:07:39,134 Doesn't it? 107 00:07:39,168 --> 00:07:41,103 All right, Mr. Tucker. That's enough. 108 00:07:43,138 --> 00:07:43,939 Uh... Wait a minute. 109 00:07:45,074 --> 00:07:47,577 Take these bags into the house, please. 110 00:07:54,083 --> 00:07:55,918 (INDISTINCT SHOUTING) 111 00:08:05,828 --> 00:08:06,829 (BUMPS) 112 00:08:07,830 --> 00:08:09,765 Excuse me. I have some fragile things in there. 113 00:08:09,799 --> 00:08:12,802 Mr. Tucker, please, be careful. 114 00:08:14,870 --> 00:08:16,338 Who's that? 115 00:08:16,371 --> 00:08:17,907 Oh, he's the new boy. A handful. 116 00:08:23,846 --> 00:08:24,914 Look at you, honey. 117 00:08:24,947 --> 00:08:26,949 -You light up this whole house. -(PHONE RINGS) 118 00:08:26,982 --> 00:08:30,986 I gotta get that. Mr. Tucker, take the bags upstairs. 119 00:08:36,926 --> 00:08:39,194 Hello? This is Eugene. 120 00:08:40,830 --> 00:08:42,698 Yeah, well... 121 00:08:42,732 --> 00:08:44,934 Look, would you please be careful? 122 00:08:46,301 --> 00:08:47,937 JESSE: Oh! 123 00:08:49,138 --> 00:08:50,673 Oh! (SIGHS) 124 00:08:50,706 --> 00:08:51,707 Oops. 125 00:08:58,180 --> 00:09:00,783 Mr. Tucker! Get these things picked up. 126 00:09:08,423 --> 00:09:09,625 What happened out there? 127 00:09:09,659 --> 00:09:10,626 Nothing. 128 00:09:11,994 --> 00:09:14,830 If he gives you any trouble, just let me know. 129 00:09:16,098 --> 00:09:17,700 I can take care of myself. 130 00:09:17,733 --> 00:09:18,768 (CHUCKLES) 131 00:09:18,801 --> 00:09:19,835 Of course you can. 132 00:09:26,275 --> 00:09:27,877 Excuse me. 133 00:09:29,845 --> 00:09:31,280 (ELECTRICITY BUZZING) 134 00:09:32,915 --> 00:09:34,016 (COUNTRY ON JUKEBOX) 135 00:09:34,049 --> 00:09:35,150 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 136 00:09:41,423 --> 00:09:42,892 (MUSIC STOPS) 137 00:09:42,925 --> 00:09:44,126 Yeah. 138 00:09:51,333 --> 00:09:53,035 (ROCK AND ROLL SONG PLAYING) 139 00:09:58,440 --> 00:09:59,842 The new boy. 140 00:09:59,875 --> 00:10:01,410 (LAUGHING) 141 00:10:13,455 --> 00:10:15,825 * Well, I was a fool 142 00:10:17,893 --> 00:10:19,962 * Believe what you said 143 00:10:21,230 --> 00:10:22,732 How about a whiskey, Junior? 144 00:10:26,969 --> 00:10:28,871 Good song. 145 00:10:28,904 --> 00:10:31,373 WOMAN: Hey, Molly, come here and dance with us. 146 00:10:34,276 --> 00:10:35,878 Do you wanna dance? 147 00:10:35,911 --> 00:10:37,246 Sure. 148 00:11:01,070 --> 00:11:03,072 * Oh, goodbye, baby 149 00:11:04,406 --> 00:11:07,042 * I may never see you anymore * 150 00:11:08,077 --> 00:11:09,745 (MUSIC STOPS) 151 00:11:13,215 --> 00:11:14,984 -What are you doin', man? -What? 152 00:11:15,017 --> 00:11:16,218 I said, "What are you doin'?" 153 00:11:18,120 --> 00:11:19,288 No nigger music in here. 154 00:11:22,557 --> 00:11:24,860 What's it on the juke for? 155 00:11:25,427 --> 00:11:26,862 It ain't. 156 00:11:30,199 --> 00:11:31,500 Let her go. 157 00:11:32,935 --> 00:11:33,969 You say somethin'? 158 00:11:34,003 --> 00:11:34,937 Come on, man. Be cool. 159 00:11:35,838 --> 00:11:36,972 "Cool"? 160 00:11:38,207 --> 00:11:39,842 What kind of word is "cool"? 161 00:11:39,875 --> 00:11:41,110 Too many syllables for you? 162 00:11:41,143 --> 00:11:42,344 Come on, Travis. Leave him alone. 163 00:11:42,377 --> 00:11:44,780 (CHUCKLING) 164 00:11:44,814 --> 00:11:47,049 You're not from around here, are you, boy? 165 00:11:48,417 --> 00:11:50,185 You need a ride to the bus stop? 166 00:11:53,055 --> 00:11:54,890 No, thank you, sheriff. 167 00:11:54,924 --> 00:11:57,426 Just here for a job, that's all. 168 00:11:57,459 --> 00:11:59,228 Music teacher, Benedict's place. 169 00:11:59,261 --> 00:12:00,562 Mr. Benedict's expecting you? 170 00:12:00,595 --> 00:12:01,964 Yes, sir, he is. 171 00:12:07,536 --> 00:12:10,072 You enjoy makin' me look like a fool? 172 00:12:10,105 --> 00:12:11,941 You do a pretty good job of that yourself. 173 00:12:14,576 --> 00:12:15,878 WOMAN: Let's go, Hank. 174 00:12:15,911 --> 00:12:16,912 MAN: Fine, come on. 175 00:12:17,612 --> 00:12:19,014 Y'all come back now. 176 00:12:32,094 --> 00:12:34,129 I was hoping you'd come out. 177 00:12:35,497 --> 00:12:37,032 I keep telling him we're old news, 178 00:12:38,167 --> 00:12:40,102 but he never was one to keep up on current events. 179 00:12:44,506 --> 00:12:48,978 Look, I run a club on the other side of the tracks, so to speak. 180 00:12:49,011 --> 00:12:50,179 How's the booze? 181 00:12:50,212 --> 00:12:51,246 Terrible. 182 00:12:51,280 --> 00:12:52,982 (LAUGHING) 183 00:12:54,249 --> 00:12:57,019 Stop in sometime. Ask for Molly. 184 00:12:58,353 --> 00:13:00,122 Hey, Molly. 185 00:13:00,155 --> 00:13:02,291 How come that record was on the juke? 186 00:13:03,993 --> 00:13:06,996 I slipped it in when nobody was looking. 187 00:13:08,630 --> 00:13:10,866 I'll see you around, Molly. 188 00:13:11,666 --> 00:13:13,268 Definitely see you around. 189 00:13:15,504 --> 00:13:17,439 -Thank you, Doris. -You're welcome. 190 00:13:17,472 --> 00:13:20,175 You're more than qualified for this job, Mr. Cabe. 191 00:13:21,543 --> 00:13:24,880 You're gonna find these kids are damaged goods. 192 00:13:24,914 --> 00:13:27,316 Some of 'em are orphaned. 193 00:13:27,349 --> 00:13:31,286 Others are sent here by their parents, by the juvenile authorities. 194 00:13:31,320 --> 00:13:32,922 It's a great pity. 195 00:13:32,955 --> 00:13:35,257 A strong hand is what they need. 196 00:13:36,558 --> 00:13:38,027 Discipline. 197 00:13:43,665 --> 00:13:45,267 (BOYS GRUNTING) 198 00:13:49,038 --> 00:13:51,907 They need role models, Mr. Cabe. 199 00:13:51,941 --> 00:13:52,975 (COW LOWING) 200 00:13:53,008 --> 00:13:54,276 (CHUCKLING) 201 00:13:59,481 --> 00:14:02,117 CABE: Mr. Benedict, you don't have to worry about me. 202 00:14:02,151 --> 00:14:04,153 You need somebody to get the boys ready 203 00:14:04,186 --> 00:14:06,055 for the Fourth of July concert. Am I right? 204 00:14:06,521 --> 00:14:08,123 I'm your guy. 205 00:14:08,157 --> 00:14:10,926 I saw your sign when I walked through the gate, 206 00:14:11,560 --> 00:14:13,095 and I agree with it. 207 00:14:13,128 --> 00:14:14,629 I'll work hard with these boys, 208 00:14:14,663 --> 00:14:16,265 and I'll teach 'em their music. 209 00:14:21,136 --> 00:14:22,938 (ORGAN PLAYING) 210 00:14:26,575 --> 00:14:32,147 CONGREGATION: * A mighty fortress is our God 211 00:14:32,181 --> 00:14:38,053 * A bulwark never failing 212 00:14:38,087 --> 00:14:43,158 * Our helper amid the flood 213 00:14:43,192 --> 00:14:44,459 * Of mortal ills prevailing 214 00:14:44,493 --> 00:14:45,727 (SNORING) * 215 00:14:45,760 --> 00:14:47,529 Wake up! 216 00:14:48,730 --> 00:14:54,069 * Doth seek to work us woe 217 00:14:54,103 --> 00:14:59,074 * His craft and power are great 218 00:14:59,108 --> 00:15:04,479 * And armed with cruel hate 219 00:15:04,513 --> 00:15:10,619 * On earth is not his equal 220 00:15:10,652 --> 00:15:13,522 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 221 00:15:24,466 --> 00:15:25,634 So what are you gonna do about it? 222 00:15:25,667 --> 00:15:27,269 Do about what? 223 00:15:27,302 --> 00:15:29,571 About what. About her. 224 00:15:29,604 --> 00:15:32,407 Go over there and talk to her. She wants to talk to you. 225 00:15:32,441 --> 00:15:33,575 No, she doesn't. 226 00:15:33,608 --> 00:15:34,709 Yes, she does. 227 00:15:34,743 --> 00:15:36,078 No, really? 228 00:15:36,111 --> 00:15:37,312 "No, really?" 229 00:15:37,346 --> 00:15:38,713 -Yeah, she wants to talk to you. -You really think so? 230 00:15:38,747 --> 00:15:40,115 I know so. 231 00:15:40,149 --> 00:15:42,151 You look fine. Go talk to her. 232 00:15:42,551 --> 00:15:44,519 -Okay. -Go. 233 00:15:52,427 --> 00:15:53,995 BOY: Let's get some lunch. Let's get something to eat. 234 00:15:58,333 --> 00:16:00,135 (CHUCKLES) Wonder what he's thinking about. 235 00:16:02,837 --> 00:16:06,108 I saw you looking gaga at that girl in church yesterday. 236 00:16:06,141 --> 00:16:07,409 No, I wasn't. 237 00:16:07,442 --> 00:16:09,311 Yeah, sure you weren't. 238 00:16:09,344 --> 00:16:11,080 (MIMICKING GIRL) Oh, Alan. Oh, Alan. 239 00:16:11,113 --> 00:16:14,049 Come fondle my massive milkers. (LAUGHING) 240 00:16:16,651 --> 00:16:17,786 (LAUGHING) 241 00:16:19,554 --> 00:16:20,555 (LOWING) 242 00:16:21,856 --> 00:16:24,459 One, two, three, and... 243 00:16:24,493 --> 00:16:26,795 (PLAYING DISSONANT MARCH) 244 00:16:34,636 --> 00:16:38,473 Bop, bop, bop, bop, bop, bop, bop, bop. 245 00:16:39,574 --> 00:16:41,076 Quarter note, sharp attack. 246 00:16:41,110 --> 00:16:42,477 Bop, bop, bop, bop. 247 00:16:42,511 --> 00:16:43,745 Good. 248 00:16:52,521 --> 00:16:53,655 (CHUCKLES) 249 00:16:53,688 --> 00:16:54,856 Bradley. 250 00:16:54,889 --> 00:16:57,226 You've gotta loosen up, man. You're playin' like a robot. 251 00:16:57,259 --> 00:16:58,693 Try it without this. 252 00:16:58,727 --> 00:17:00,362 I can't play without music. 253 00:17:00,395 --> 00:17:01,563 Try it. 254 00:17:02,231 --> 00:17:03,332 I can't. 255 00:17:08,370 --> 00:17:09,638 Jesse, you gonna join us? 256 00:17:09,671 --> 00:17:10,839 No. 257 00:17:12,607 --> 00:17:13,608 No? 258 00:17:14,243 --> 00:17:15,310 No. 259 00:17:18,180 --> 00:17:20,882 You play chords with your left hand, and you pick with your right. 260 00:17:20,915 --> 00:17:23,084 -Pick with the right, huh? -Pick with the right. 261 00:17:23,752 --> 00:17:26,188 Kind of like this? (SNICKERS) 262 00:17:26,221 --> 00:17:28,190 That's just the right look for you. 263 00:17:28,223 --> 00:17:30,325 I know you better than you think I know you, boy. 264 00:17:30,359 --> 00:17:33,228 If he don't wanna participate, I got a job for him. 265 00:17:33,262 --> 00:17:34,529 (MUSIC STOPS) 266 00:17:34,563 --> 00:17:36,165 Mr. Tucker. 267 00:17:42,271 --> 00:17:43,405 Thanks. 268 00:17:53,682 --> 00:17:55,417 (DOOR CLOSES) 269 00:17:55,450 --> 00:17:58,620 Well, let's go. And one, two, three, and... 270 00:17:58,653 --> 00:18:00,355 (MUSIC RESUMES) 271 00:18:07,629 --> 00:18:09,398 -(GRUNTING) -(HORSE WHINNYING) 272 00:18:34,289 --> 00:18:35,357 What is your problem? 273 00:18:35,390 --> 00:18:36,725 Excuse me? 274 00:18:36,758 --> 00:18:38,827 Look, it's obvious you've taken some sort of disliking to me. 275 00:18:38,860 --> 00:18:40,762 Well, I don't much like you either. 276 00:18:40,795 --> 00:18:42,464 So why don't you stay down there in your hole 277 00:18:42,497 --> 00:18:45,200 and I'll stay as far away from you as possible, okay? 278 00:18:46,435 --> 00:18:47,436 Hmm. 279 00:19:21,803 --> 00:19:23,638 (HARMONICA PLAYING) 280 00:19:25,039 --> 00:19:28,643 * Look at old Jesse there down in a hole 281 00:19:32,414 --> 00:19:35,917 * He acts real tough but he looks like a mole * 282 00:19:36,985 --> 00:19:39,421 What's your problem? 283 00:19:39,454 --> 00:19:42,457 * His punishment was diggin' in the mud and the sand 284 00:19:42,491 --> 00:19:46,528 * When he could have been playin' with the boys in the band * 285 00:19:46,561 --> 00:19:48,530 (HARMONICA PLAYING) 286 00:19:48,930 --> 00:19:50,265 Dick. 287 00:19:54,303 --> 00:19:55,604 Come on. We ain't got all day. 288 00:19:55,637 --> 00:19:56,871 All right, all right. 289 00:20:38,780 --> 00:20:40,849 (BLUES PLAYING) 290 00:20:46,755 --> 00:20:50,325 * The day I died there weren't no funeral 291 00:20:50,359 --> 00:20:53,995 * Throwed a big party instead 292 00:20:54,028 --> 00:20:57,966 * Shouts to the preacher Let's raise the toast 293 00:20:57,999 --> 00:21:00,535 * 'Cause that bitch is finally dead 294 00:21:00,569 --> 00:21:02,371 * I hear 'em callin', sayin' 295 00:21:02,404 --> 00:21:06,107 * Oh, bring your saxophone 296 00:21:06,140 --> 00:21:10,044 * Oh, and a black cat bone 297 00:21:10,078 --> 00:21:14,015 * Oh, tell the whole room 298 00:21:14,048 --> 00:21:17,318 * The devil callin' me back home * 299 00:21:22,924 --> 00:21:23,925 (VOLUME INCREASES) 300 00:21:27,095 --> 00:21:28,497 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 301 00:21:28,530 --> 00:21:29,631 Come on, get the lead out. 302 00:21:29,664 --> 00:21:31,733 Come on! Come on, come on, come on. 303 00:21:31,766 --> 00:21:33,702 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 304 00:21:33,735 --> 00:21:37,706 * But before I go I'm gonna make it true 305 00:21:37,739 --> 00:21:40,141 * That, baby, I'll get my kicks 306 00:21:40,174 --> 00:21:42,010 * I hear 'em callin', sayin' 307 00:21:42,043 --> 00:21:45,780 * Oh, bring your saxophone 308 00:21:45,814 --> 00:21:49,818 * Oh, and a black cat bone 309 00:21:49,851 --> 00:21:53,755 * Oh, travel all alone 310 00:21:53,788 --> 00:21:56,558 * Devil's callin' me back home * 311 00:22:05,967 --> 00:22:07,936 Go up there. They're gone. Come on. 312 00:22:12,674 --> 00:22:13,708 Shut up! 313 00:22:17,679 --> 00:22:21,650 * Oh, playin' my saxophone 314 00:22:21,683 --> 00:22:25,620 * Oh, and my black cat bone 315 00:22:25,654 --> 00:22:29,458 * Oh, I travel all alone 316 00:22:29,491 --> 00:22:32,427 * The devil callin' me back home * 317 00:22:54,983 --> 00:22:56,585 (BAND PLAYING DISSONANT) 318 00:23:11,533 --> 00:23:14,836 Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa! 319 00:23:14,869 --> 00:23:18,473 Geez Louise! What's wrong with you guys today? 320 00:23:18,507 --> 00:23:22,243 You were bad before, but you're stinkin' up the place now. 321 00:23:22,276 --> 00:23:24,613 What was that music you were playing in your room last night? 322 00:23:24,646 --> 00:23:25,980 Yeah. We'd like to play that. 323 00:23:26,014 --> 00:23:27,516 Yeah. It gave me a boner. 324 00:23:27,549 --> 00:23:28,817 (CHUCKLES) 325 00:23:30,118 --> 00:23:32,053 -Will you teach us? -No. 326 00:23:32,086 --> 00:23:33,488 Why not? 327 00:23:33,522 --> 00:23:35,757 Because Mr. Benedict wouldn't appreciate it. 328 00:23:36,257 --> 00:23:38,159 (PLAYING BLUES MELODY) 329 00:23:41,896 --> 00:23:43,832 Keep goin', Jesse. 330 00:23:43,865 --> 00:23:46,735 Everybody, join in. Toby, quarter notes on that. 331 00:23:47,702 --> 00:23:48,737 Quarter notes on that. 332 00:23:48,770 --> 00:23:50,605 Straight quarter notes? 333 00:23:50,639 --> 00:23:52,173 One and three on the bass drum. 334 00:23:52,974 --> 00:23:54,175 (HUMMING) 335 00:23:54,208 --> 00:23:55,510 Add a backbeat. 336 00:23:56,044 --> 00:23:57,646 Good. 337 00:23:59,113 --> 00:24:01,883 Bradley, just play the changes. 338 00:24:02,551 --> 00:24:03,752 (HUMMING) 339 00:24:03,785 --> 00:24:05,754 It's not on here. 340 00:24:05,787 --> 00:24:06,855 You'll get used to it. 341 00:24:06,888 --> 00:24:09,724 Big Boy. Just play the bass line. Play the bass line. 342 00:24:10,158 --> 00:24:11,793 (HUMMING) 343 00:24:13,327 --> 00:24:15,296 Good. 344 00:24:15,329 --> 00:24:17,265 (PLAYING IN SYNC) 345 00:24:42,256 --> 00:24:43,992 It's called rock and roll, boys. 346 00:24:45,059 --> 00:24:47,996 Only a select few know about this right now. 347 00:24:48,029 --> 00:24:49,430 But I'll tell you something. 348 00:24:49,463 --> 00:24:53,902 In the not-too-distant future, it is gonna burn through this country 349 00:24:53,935 --> 00:24:55,003 like a prairie fire. 350 00:24:56,738 --> 00:24:57,772 You think you can handle it? 351 00:24:59,674 --> 00:25:00,809 You got the guts? 352 00:25:00,842 --> 00:25:02,210 Dang straight, man. 353 00:25:02,243 --> 00:25:03,712 Well, you can't. 354 00:25:04,713 --> 00:25:06,981 Not yet. You gotta get better. 355 00:25:07,015 --> 00:25:08,783 -(ALL GRUMBLING) -Okay? 356 00:25:08,817 --> 00:25:10,018 Now, this is the deal. 357 00:25:10,051 --> 00:25:12,654 You practice real hard and you learn 358 00:25:12,687 --> 00:25:15,023 your music for the show, and then... 359 00:25:16,124 --> 00:25:18,259 And then we'll talk about rock and roll. 360 00:25:20,762 --> 00:25:22,130 Ooh-wee! You guys gotta practice. 361 00:25:23,131 --> 00:25:24,633 (CLUCKING) 362 00:25:29,804 --> 00:25:31,239 Hope you taste better than you look. 363 00:25:34,743 --> 00:25:37,278 Come here, you stinkin' bird! Come over here. 364 00:25:50,291 --> 00:25:51,592 MAN: Let's go! Let's go! 365 00:25:54,929 --> 00:25:56,731 -She smiled again. I swear. -No way. 366 00:25:56,765 --> 00:25:58,232 Yeah, she did. 367 00:25:58,266 --> 00:26:00,134 Out of the way, boys. Coming through. 368 00:26:00,168 --> 00:26:01,369 Move over. 369 00:26:06,841 --> 00:26:08,042 Excuse me. 370 00:26:14,816 --> 00:26:16,851 Hey, guys, you know what'd be great? 371 00:26:18,219 --> 00:26:19,721 What? 372 00:26:19,754 --> 00:26:20,855 Startin' our own rock and roll band. 373 00:26:20,889 --> 00:26:22,290 Easy! 374 00:26:22,323 --> 00:26:23,925 Could we do that? 375 00:26:23,958 --> 00:26:26,027 Jesse, wanna join our rock and roll band? 376 00:26:26,060 --> 00:26:27,195 BOY: But can we do that? 377 00:26:29,297 --> 00:26:30,799 No. 378 00:26:38,239 --> 00:26:39,674 She's beautiful, isn't she? 379 00:26:39,708 --> 00:26:41,209 She's the most beautiful girl I ever saw. 380 00:26:41,242 --> 00:26:42,711 Only girl you ever saw. 381 00:26:42,744 --> 00:26:44,012 BOY: Shut up or I'll kick your little butt. 382 00:26:44,045 --> 00:26:45,213 BIG BOY: Try it, blimpo. 383 00:26:45,246 --> 00:26:46,347 I'm gonna nail her. (CHUCKLES) 384 00:26:47,849 --> 00:26:49,417 What? 385 00:26:49,450 --> 00:26:51,786 I'm gonna light up Benedict's precious little daughter 386 00:26:51,820 --> 00:26:53,354 like a pinball machine. 387 00:26:55,489 --> 00:26:56,691 (WHISTLES) 388 00:26:57,625 --> 00:26:59,861 What do you mean, you're gonna nail her? 389 00:26:59,894 --> 00:27:02,897 What do you mean, what do I mean? What do you think I mean? 390 00:27:02,931 --> 00:27:04,065 Yeah, sure you are. 391 00:27:04,098 --> 00:27:05,166 You wanna bet? 392 00:27:05,967 --> 00:27:07,769 Uh? 393 00:27:07,802 --> 00:27:11,806 Come on. You boys must have a little chore allowance saved up. 394 00:27:11,840 --> 00:27:14,108 Why don't you put your money where your big mouth... 395 00:27:14,408 --> 00:27:15,443 Okay. 396 00:27:15,476 --> 00:27:17,211 (ALL LAUGHING) 397 00:27:17,245 --> 00:27:19,113 -I'll bet. -Me, too. 398 00:27:19,147 --> 00:27:20,648 BRADLEY: How much? $2? BOY: You don't have $2. 399 00:27:20,681 --> 00:27:23,985 Wait a second. I don't think that we should bet about something like this. 400 00:27:24,018 --> 00:27:25,286 What's the matter? Chicken? 401 00:27:25,319 --> 00:27:27,956 No, I'm not chicken. I just don't think... 402 00:27:28,289 --> 00:27:29,457 (CLUCKING) 403 00:27:29,490 --> 00:27:30,859 Hey, you shut up. 404 00:27:30,892 --> 00:27:31,993 You what? 405 00:27:32,827 --> 00:27:34,062 It's not right. I... 406 00:27:34,528 --> 00:27:36,130 She's a nice girl. 407 00:27:36,164 --> 00:27:37,231 TOBY: So marry her. 408 00:27:37,265 --> 00:27:38,266 Are you kidding me? 409 00:27:40,268 --> 00:27:42,103 Look at her sittin' back there. 410 00:27:42,136 --> 00:27:43,905 That's Benedict's little pride and joy. 411 00:27:45,139 --> 00:27:46,274 This'll teach him. 412 00:27:46,307 --> 00:27:47,408 (CHUCKLES) 413 00:27:50,144 --> 00:27:53,114 All right, fine. You don't want in, no problem. 414 00:27:53,147 --> 00:27:54,749 How about the rest of you guys? 415 00:27:54,783 --> 00:27:56,117 I'm in. 416 00:27:56,150 --> 00:27:57,385 You... 417 00:28:03,357 --> 00:28:04,759 BIG BOY: (WHISPERS) Jesse! Jesse! 418 00:28:05,559 --> 00:28:06,761 (LAUGHING) 419 00:28:09,030 --> 00:28:10,198 (SNICKERING) 420 00:28:15,904 --> 00:28:17,338 Hey, Sara. 421 00:28:18,907 --> 00:28:21,142 How you doin'? 422 00:28:21,175 --> 00:28:23,044 Did you have a good ride? 423 00:28:24,312 --> 00:28:26,781 Nice legs. On you too, Sara. 424 00:28:26,815 --> 00:28:28,082 SARA: Look, I've had just about enough. 425 00:28:34,322 --> 00:28:35,323 Oops. 426 00:28:38,893 --> 00:28:40,561 Mmm! (KISSING SOUNDS) 427 00:28:40,594 --> 00:28:41,662 JESSE: Shut up. 428 00:28:41,695 --> 00:28:43,497 -Shut up! -You're a regular Cary Grant there, Jess. 429 00:28:43,531 --> 00:28:45,266 TOBY: Smooth move, ex-lax. 430 00:28:53,207 --> 00:28:54,208 Hi. 431 00:28:55,309 --> 00:28:56,344 You're not supposed to be in here. 432 00:28:58,913 --> 00:29:00,915 Nah, it's okay. I... 433 00:29:00,949 --> 00:29:03,251 I get invited in here quite a bit. 434 00:29:03,284 --> 00:29:05,186 My father will be back. 435 00:29:05,219 --> 00:29:06,888 Do you want me to go? 436 00:29:06,921 --> 00:29:07,956 Do what you want. 437 00:29:16,630 --> 00:29:18,566 -Okay, I'll go. -No, don't. Uh... 438 00:29:20,068 --> 00:29:22,904 Listen, Sara, I'm really sorry that 439 00:29:22,937 --> 00:29:24,305 I threw dirt on your feet. 440 00:29:25,639 --> 00:29:28,910 You know, you're the first pretty girl that we've had around, 441 00:29:30,111 --> 00:29:31,512 and I guess I got a little flustered. 442 00:29:32,446 --> 00:29:34,082 What are you doin'? 443 00:29:34,115 --> 00:29:36,117 I'm just writing a letter for my father. 444 00:29:40,521 --> 00:29:42,256 Hey, is this a picture of you? 445 00:29:43,224 --> 00:29:45,126 -Yes. -Really? 446 00:29:45,659 --> 00:29:46,895 Yeah. 447 00:29:49,898 --> 00:29:51,866 I got a little picture too, actually. 448 00:29:58,072 --> 00:29:59,107 SARA: Are these your parents? 449 00:29:59,140 --> 00:30:00,909 Yeah. 450 00:30:00,942 --> 00:30:03,144 Handsome couple. Where are they now? 451 00:30:04,012 --> 00:30:05,146 Uh, they died. 452 00:30:05,513 --> 00:30:06,647 Oh. 453 00:30:06,680 --> 00:30:07,949 Yeah, in a car crash. 454 00:30:08,482 --> 00:30:10,351 I'm sorry. 455 00:30:10,384 --> 00:30:12,553 Nah, it's okay. You know, it was a long time ago. 456 00:30:14,622 --> 00:30:16,124 My mom died when I was eight. 457 00:30:19,928 --> 00:30:23,031 I remember that she had this one freckle on the end of her nose, 458 00:30:24,432 --> 00:30:26,901 and she would call it her kiss button. 459 00:30:28,102 --> 00:30:30,138 Whenever I would touch it, 460 00:30:30,972 --> 00:30:33,241 she would give me a kiss. 461 00:30:39,047 --> 00:30:40,514 Hey. What's the matter? 462 00:30:40,548 --> 00:30:42,316 Nothing. 463 00:30:42,350 --> 00:30:44,185 I just hadn't thought about her for a while. 464 00:30:45,086 --> 00:30:47,088 Look, I should go. 465 00:30:51,392 --> 00:30:52,393 Why? 466 00:30:52,994 --> 00:30:54,228 Um... 467 00:30:54,262 --> 00:30:55,596 I'll see you later. 468 00:30:59,033 --> 00:31:00,268 (DOOR CLOSING) 469 00:31:03,471 --> 00:31:05,006 (BAND PLAYING) 470 00:31:09,610 --> 00:31:11,445 Try it without the sheet music. 471 00:31:11,479 --> 00:31:13,214 I can't play it without the music. 472 00:31:14,582 --> 00:31:15,984 (BANGS KEYS) 473 00:31:16,017 --> 00:31:17,185 (MUSIC STOPS) 474 00:31:19,520 --> 00:31:22,190 I wanna see you after class. 475 00:31:22,223 --> 00:31:25,226 Okay, guys. And one, two, three. 476 00:31:25,626 --> 00:31:27,395 (RESUMES) 477 00:31:32,466 --> 00:31:34,035 -You scared? -Yeah. 478 00:31:34,068 --> 00:31:37,605 Yeah, me too. Stay there. Stay there. Stay there. 479 00:31:37,638 --> 00:31:40,408 All right. I want you to go from there to here without walking. 480 00:31:41,109 --> 00:31:42,310 No runnin' either. 481 00:31:42,343 --> 00:31:43,544 How am I supposed to do that? 482 00:31:43,577 --> 00:31:45,513 I don't know. I don't know. 483 00:31:45,546 --> 00:31:47,515 Just use your imagination, man. 484 00:31:53,454 --> 00:31:55,623 Come on. Come on. 485 00:32:01,495 --> 00:32:02,997 Yeah, that's it. 486 00:32:03,597 --> 00:32:04,732 Now, something else. 487 00:32:05,666 --> 00:32:07,035 What else? 488 00:32:07,068 --> 00:32:08,169 I don't know. Something else. 489 00:32:09,103 --> 00:32:10,371 Like what? 490 00:32:10,404 --> 00:32:13,174 Well, anything. Walk like a monkey. Cluck like a chicken. 491 00:32:13,207 --> 00:32:14,275 I don't care. 492 00:32:15,176 --> 00:32:16,677 (CHUCKLES) Monkeys don't cluck. 493 00:32:16,710 --> 00:32:19,013 Oh, come on, man. Just do it. 494 00:32:22,450 --> 00:32:25,053 Come on. Yeah. 495 00:32:25,753 --> 00:32:27,121 (CLUCKING) 496 00:32:27,155 --> 00:32:28,189 Yeah. 497 00:32:28,222 --> 00:32:29,390 (CHITTERING) 498 00:32:29,423 --> 00:32:30,591 (CHITTERING) 499 00:32:35,263 --> 00:32:36,530 (CLUCKING) 500 00:32:38,299 --> 00:32:39,700 (CLUCKING) 501 00:32:43,471 --> 00:32:44,738 Good, man. 502 00:32:44,772 --> 00:32:46,207 How long should I keep doing this for? 503 00:32:46,240 --> 00:32:47,808 Till you get it right. 504 00:32:47,841 --> 00:32:49,643 Now, come on. Come on, man. 505 00:32:50,644 --> 00:32:53,481 Yes! Yes! Yes! 506 00:32:56,417 --> 00:32:57,818 (SQUEALING) 507 00:32:57,851 --> 00:32:59,153 What's up? 508 00:32:59,187 --> 00:33:00,188 Pork chops for dinner. 509 00:33:05,526 --> 00:33:06,694 (BOTH CLUCKING) 510 00:33:08,162 --> 00:33:09,563 What a dick. 511 00:33:11,465 --> 00:33:12,600 Hi. 512 00:33:14,168 --> 00:33:15,603 -Hi. -Hi. 513 00:33:18,106 --> 00:33:20,141 I got something for you. 514 00:33:22,676 --> 00:33:24,712 Your picture looked a little worse for the wear, so... 515 00:33:24,745 --> 00:33:26,480 Thanks. 516 00:33:28,216 --> 00:33:30,251 It's an old frame of my mother's. 517 00:33:34,588 --> 00:33:35,623 You didn't have to... 518 00:33:35,656 --> 00:33:36,790 I think... 519 00:33:36,824 --> 00:33:38,359 (BOTH CHUCKLE) 520 00:33:41,629 --> 00:33:45,299 Okay. Well, I'll talk to you later. 521 00:33:56,410 --> 00:33:58,279 (PIANO PLAYING BLUES) 522 00:34:10,158 --> 00:34:11,625 MOLLY: Don't sleep much, do you? 523 00:34:11,659 --> 00:34:12,793 CABE: Mmm-mmm. 524 00:34:14,862 --> 00:34:17,097 MOLLY: What are you running from? 525 00:34:19,167 --> 00:34:21,101 CABE: What makes you think I'm runnin'? 526 00:34:23,171 --> 00:34:25,206 MOLLY: You're a runner, all right. 527 00:34:35,249 --> 00:34:36,584 (CAR ENGINE IDLING) 528 00:35:26,400 --> 00:35:28,636 -Good mornin'. -Good mornin'. 529 00:35:28,669 --> 00:35:30,271 What are you doin' up so early? 530 00:35:31,339 --> 00:35:32,940 Couldn't sleep. 531 00:35:32,973 --> 00:35:36,544 This is what I was looking forward to most about coming back here. 532 00:35:36,577 --> 00:35:37,778 Do you ride? 533 00:35:37,811 --> 00:35:40,748 Nah, we aren't allowed to ride 'em. 534 00:35:40,781 --> 00:35:42,516 Pretty good at cleanin' up their crap, though. 535 00:35:45,619 --> 00:35:46,887 Did you like the picture? 536 00:35:47,888 --> 00:35:49,357 Yeah. 537 00:35:53,827 --> 00:35:56,830 Listen, there's something I need to tell you. 538 00:36:05,406 --> 00:36:07,441 I never did get to thank you 539 00:36:08,842 --> 00:36:10,344 for the picture. 540 00:36:13,647 --> 00:36:15,383 I love this time of morning. 541 00:36:20,788 --> 00:36:22,456 Would you like to kiss me? 542 00:36:58,959 --> 00:37:00,961 Now walk like a monkey, cluck like a chicken. 543 00:37:27,921 --> 00:37:30,424 You know, I've been thinking. 544 00:37:30,458 --> 00:37:31,759 I've never done it before. 545 00:37:34,462 --> 00:37:35,729 Maybe you could teach me. 546 00:37:37,465 --> 00:37:38,466 Teach you? 547 00:37:38,499 --> 00:37:42,035 Yeah, 'cause it's gonna be a long, hot summer. 548 00:37:43,837 --> 00:37:45,305 Mmm-hmm. 549 00:37:46,574 --> 00:37:48,476 Do you ever let other people touch it? 550 00:37:50,844 --> 00:37:52,346 (WOMAN CLEARS THROAT) 551 00:37:52,880 --> 00:37:54,047 You mean my guitar? 552 00:37:54,848 --> 00:37:55,983 Of course. 553 00:37:57,117 --> 00:37:59,119 What else would I be talking about? 554 00:38:02,990 --> 00:38:04,758 (PLAYING ROCK AND ROLL) 555 00:38:12,733 --> 00:38:15,369 Okay, that's it. Just go. Let it go... 556 00:38:16,904 --> 00:38:19,072 All right, now, play. One... 557 00:38:41,161 --> 00:38:43,030 They are doing so much better now. 558 00:38:43,063 --> 00:38:45,866 They're actually starting to sound like a real band. 559 00:38:45,899 --> 00:38:50,438 It's your methods, Mr. Cabe, in the classroom. 560 00:38:50,471 --> 00:38:52,473 And those silly, stupid dances 561 00:38:52,506 --> 00:38:54,775 you're teaching Croft and Blaine out in the field... 562 00:38:54,808 --> 00:38:56,510 I'm trying to make it fun for them. 563 00:38:56,544 --> 00:38:59,480 You didn't see these kids when they came to me, Mr. Cabe. 564 00:38:59,513 --> 00:39:01,649 Delinquents, running with gangs... 565 00:39:01,682 --> 00:39:04,184 Control is the only thing that got 'em this far. 566 00:39:04,217 --> 00:39:06,487 Mr. Benedict, I am so sure that everything 567 00:39:06,520 --> 00:39:08,589 that you've done for these kids is great. 568 00:39:08,622 --> 00:39:09,657 Thank you. 569 00:39:09,690 --> 00:39:11,124 I just feel there are other ways 570 00:39:11,158 --> 00:39:12,893 of getting results, that's all. 571 00:39:12,926 --> 00:39:14,662 Mr. Cabe, I'm not gonna argue with you. 572 00:39:14,695 --> 00:39:16,497 I can always get me another music teacher. 573 00:39:23,604 --> 00:39:24,805 What do you guys want? 574 00:39:24,838 --> 00:39:26,073 Wanna hear some tunes, man. 575 00:39:26,106 --> 00:39:28,642 No. No more records. 576 00:39:28,676 --> 00:39:30,177 Why not? 577 00:39:30,210 --> 00:39:31,845 'Cause you heard 'em all. That's all I got. 578 00:39:31,879 --> 00:39:33,146 So we'll listen to 'em again. 579 00:39:33,180 --> 00:39:34,648 Nope, I can't. 580 00:39:34,682 --> 00:39:36,049 Why can't we? 581 00:39:36,083 --> 00:39:37,718 I just can't, okay? 582 00:39:37,751 --> 00:39:38,986 It's Benedict, isn't it? 583 00:39:39,887 --> 00:39:41,722 He found out. 584 00:39:41,755 --> 00:39:44,758 It's okay. He gets to everybody sooner or later. 585 00:39:49,863 --> 00:39:51,131 Wait a minute. 586 00:39:54,835 --> 00:39:55,869 All right! 587 00:39:55,903 --> 00:39:56,670 Yes! 588 00:39:58,071 --> 00:40:00,641 Okay, any of you guys got a radio? 589 00:40:00,674 --> 00:40:01,875 -(LIGHTER CLICKS) -No. Why? 590 00:40:02,876 --> 00:40:04,812 -Forget it. -What? 591 00:40:04,845 --> 00:40:07,481 What? I'm not gonna get you all cranked up over nothin'. 592 00:40:07,915 --> 00:40:09,016 Forget it. 593 00:40:09,049 --> 00:40:10,250 Oh, come on. Tell us. 594 00:40:10,283 --> 00:40:11,852 (EXHALES) 595 00:40:12,853 --> 00:40:14,087 All right. 596 00:40:18,892 --> 00:40:20,594 All right, there's this deejay I know about. 597 00:40:20,628 --> 00:40:22,129 What's a deejay? 598 00:40:22,162 --> 00:40:24,031 Don't you know nothin', man? 599 00:40:25,933 --> 00:40:27,535 Tell him, Mr. Cabe. 600 00:40:28,168 --> 00:40:29,603 (CHUCKLES) 601 00:40:29,637 --> 00:40:33,273 Deejay's a disc jockey. The man who spins the platters on the radio. 602 00:40:33,306 --> 00:40:35,509 And there's this one fella in particular... 603 00:40:35,543 --> 00:40:37,077 Out of Memphis, I believe it is, 604 00:40:37,110 --> 00:40:39,813 and he plays the hottest rock and roll. 605 00:40:39,847 --> 00:40:44,017 I mean, real scorchers. Strictly underground stuff. 606 00:40:44,051 --> 00:40:46,654 Now, he calls himself the Midnight Rider. 607 00:40:47,688 --> 00:40:49,757 Everybody has tried to shut him down. 608 00:40:49,790 --> 00:40:52,626 I mean, parents, school teachers, 609 00:40:52,660 --> 00:40:55,729 the government, President Eisenhower... 610 00:40:55,763 --> 00:40:58,966 Tried to shut him down, but nobody could. 611 00:40:58,999 --> 00:41:01,769 He's always one step ahead of the law. 612 00:41:01,802 --> 00:41:04,271 Nobody can stop the Midnight Rider. 613 00:41:05,038 --> 00:41:07,140 How can we hear him? 614 00:41:07,174 --> 00:41:09,176 Well, like I said, you need a radio. 615 00:41:09,209 --> 00:41:10,210 (CLICKS TONGUE) 616 00:41:12,713 --> 00:41:14,047 You know, come to think of it, 617 00:41:14,081 --> 00:41:15,816 you probably even need a shortwave 618 00:41:15,849 --> 00:41:17,517 all the way out here to pick him up. 619 00:41:18,251 --> 00:41:19,853 Now, beat it! 620 00:41:25,793 --> 00:41:27,294 I can fix that old radio in the garage. 621 00:41:27,327 --> 00:41:28,996 There's a book in science class all about radios, 622 00:41:29,029 --> 00:41:29,963 and I can go from that. 623 00:41:29,997 --> 00:41:32,065 -All we need is the pieces. -Let's do it. 624 00:41:36,604 --> 00:41:38,038 -Sure you don't want me to do this? -No. 625 00:41:38,071 --> 00:41:40,273 I gotta do it. Keep your eyes peeled. 626 00:42:11,138 --> 00:42:13,006 Bradley! Bradley, come on! 627 00:42:15,275 --> 00:42:16,276 (DOOR OPENS) 628 00:42:17,678 --> 00:42:20,013 What are you doing? What's that? 629 00:42:21,148 --> 00:42:23,283 This is 630 00:42:24,351 --> 00:42:25,953 a project for science class. 631 00:42:25,986 --> 00:42:28,722 We're getting extra credit for taking apart radios, 632 00:42:28,756 --> 00:42:30,791 and examining what's inside of them. 633 00:42:33,661 --> 00:42:35,095 You can do better than that. 634 00:42:37,297 --> 00:42:40,267 We wanna listen to a radio show that Mr. Cabe told us about, 635 00:42:40,300 --> 00:42:44,204 and I need one of these to build a shortwave radio. 636 00:42:44,237 --> 00:42:46,306 -What show? -Midnight Rider. 637 00:42:46,339 --> 00:42:48,909 BIG BOY: Come on! He's coming, Bradley! Come on! 638 00:42:50,277 --> 00:42:52,079 Go on, take it. Take it. 639 00:42:53,113 --> 00:42:55,115 We listen to Midnight Rider at college. 640 00:42:55,148 --> 00:42:56,283 Yeah? 641 00:42:58,285 --> 00:43:00,954 Thank you, Sara. (CHUCKLES) 642 00:43:03,323 --> 00:43:06,994 JESSE: All right, now you sort of cradle the neck with your left hand. 643 00:43:07,027 --> 00:43:09,296 -And then you rest this on your knee. -SARA: Hmm. 644 00:43:09,329 --> 00:43:11,899 All right. Say, like, a "D" chord. 645 00:43:13,233 --> 00:43:14,301 What? 646 00:43:14,334 --> 00:43:15,335 Nothing. 647 00:43:17,838 --> 00:43:21,441 All right, now, you put your first finger on the second fret. 648 00:43:21,474 --> 00:43:22,943 This one here. That one there. 649 00:43:22,976 --> 00:43:24,177 Mmm-hmm. 650 00:43:24,211 --> 00:43:25,212 Mmm-hmm. 651 00:43:26,046 --> 00:43:27,981 Now with your right... 652 00:43:28,015 --> 00:43:30,684 Well, now, you gotta hold on tighter here. 653 00:43:30,718 --> 00:43:31,919 -SARA: Okay. -Okay? 654 00:43:31,952 --> 00:43:33,220 -Okay. -Okay. 655 00:43:36,189 --> 00:43:39,026 All right. Now, strum. 656 00:43:41,361 --> 00:43:42,930 (CLEARS THROAT) 657 00:43:42,963 --> 00:43:44,664 (DISCORDANT NOTE) 658 00:43:45,398 --> 00:43:46,800 -It's good. -Sounds bad. 659 00:43:46,834 --> 00:43:47,901 It's good. That was good. 660 00:43:47,935 --> 00:43:48,736 (LAUGHING) 661 00:43:48,769 --> 00:43:50,938 -You know it sounds bad. -It was good. 662 00:43:50,971 --> 00:43:52,973 I got it! I got it! Okay, end the bridge. 663 00:43:53,006 --> 00:43:55,442 Coming off the verse, you play like you were before, right? 664 00:43:55,475 --> 00:43:57,978 (HUMMING MELODY) And then... And I'll answer you. 665 00:43:59,012 --> 00:44:00,347 And we'll do it four times, right? 666 00:44:00,380 --> 00:44:03,083 (GUITAR)(HUMMING MELODY) 667 00:44:03,116 --> 00:44:04,251 It'll be perfect! 668 00:44:04,284 --> 00:44:05,385 Shut up, shut up, shut up. 669 00:44:08,255 --> 00:44:10,858 Why do I you just keep doing the "D" chord? 670 00:44:12,125 --> 00:44:13,226 I got a problem. 671 00:44:17,030 --> 00:44:19,399 Ooh-wee. I guess Jesse's gonna win that bet after all. 672 00:44:19,432 --> 00:44:20,433 Shut up! 673 00:44:22,870 --> 00:44:24,104 Yeah. 674 00:44:39,152 --> 00:44:40,287 Hi, Sara. 675 00:44:40,320 --> 00:44:41,421 Hi, Bradley. 676 00:44:42,522 --> 00:44:43,824 Did you get that radio working? 677 00:44:43,857 --> 00:44:45,092 Yeah, yeah. 678 00:44:45,125 --> 00:44:46,359 Um, thank you for that. 679 00:44:46,393 --> 00:44:47,761 (DOOR CLOSES) 680 00:44:50,430 --> 00:44:51,965 You okay? 681 00:44:53,566 --> 00:44:55,168 Yeah, I'm fine. 682 00:44:57,304 --> 00:44:58,772 (INSECT BUZZING) 683 00:44:59,472 --> 00:45:00,908 What's wrong? 684 00:45:09,817 --> 00:45:11,451 Sara, there's something I have to tell you. 685 00:45:18,525 --> 00:45:20,193 A bet? A stupid bet? 686 00:45:20,227 --> 00:45:21,929 Come on. Let's win that bet for you. 687 00:45:22,495 --> 00:45:24,397 Come on. Here I am. 688 00:45:25,598 --> 00:45:27,034 (SIGHS) 689 00:45:27,067 --> 00:45:28,401 -That's what I thought. -Sara. 690 00:45:28,435 --> 00:45:32,840 Sara! It started out as a bet, but it's not about that anymore. 691 00:45:32,873 --> 00:45:33,740 That's a good one. 692 00:45:33,773 --> 00:45:35,075 That's almost as good as that sick lie 693 00:45:35,108 --> 00:45:36,076 you told me about your parents, 694 00:45:36,109 --> 00:45:38,511 or whoever those people in the picture were. 695 00:45:38,545 --> 00:45:41,949 You were using me to get at my father, weren't you? 696 00:45:41,982 --> 00:45:43,250 That's what this was all about? 697 00:45:44,351 --> 00:45:46,119 Well, I'm not my father, Jesse. 698 00:45:52,459 --> 00:45:53,861 (STATIC) 699 00:45:53,894 --> 00:45:55,462 Yeah. 700 00:45:55,495 --> 00:45:57,597 MAN: Now, let's start off with Lefty Frizzell... 701 00:45:57,630 --> 00:46:00,467 (MAN SPEAKING IN SPANISH) 702 00:46:00,500 --> 00:46:01,935 (SWITCHING STATIONS) 703 00:46:01,969 --> 00:46:03,837 Come on, man. Find the Midnight Rider. 704 00:46:04,237 --> 00:46:05,505 I'm trying to. 705 00:46:07,007 --> 00:46:09,977 MAN: (DEEP VOICE) Are you out there, brothers of the night? 706 00:46:10,978 --> 00:46:12,012 That's it. 707 00:46:12,045 --> 00:46:13,180 Are you listening? 708 00:46:13,213 --> 00:46:16,349 Flying to you on night-silent black wings, 709 00:46:16,383 --> 00:46:19,352 gettin' inside you, urgin' you, 710 00:46:19,386 --> 00:46:21,421 tellin' you that tonight, anything, 711 00:46:22,355 --> 00:46:24,958 anything can happen. 712 00:46:26,226 --> 00:46:28,195 Are your ears open? 713 00:46:28,228 --> 00:46:30,964 Because the ears and not the eyes 714 00:46:30,998 --> 00:46:33,333 are the windows of the soul. 715 00:46:33,366 --> 00:46:37,137 Listen, my children. Listen. 716 00:46:37,170 --> 00:46:41,108 Listen. Listen. 717 00:46:42,675 --> 00:46:44,311 (ROCK MUSIC PLAYING) 718 00:46:54,321 --> 00:46:56,389 * Soldier of fortune 719 00:46:56,423 --> 00:46:58,491 * He's a man of war 720 00:46:58,525 --> 00:47:02,896 * Just can't remember What he's fighting for 721 00:47:02,930 --> 00:47:07,100 * Start a revolution Right before your eyes 722 00:47:07,134 --> 00:47:11,138 * When you hear the big bang Don't you be surprised * 723 00:47:14,474 --> 00:47:15,976 Jesse. 724 00:47:31,324 --> 00:47:33,360 -Where you goin'? -Him. 725 00:47:33,393 --> 00:47:34,627 Why? 726 00:47:34,661 --> 00:47:35,996 I want my money. 727 00:47:38,098 --> 00:47:40,033 Jesse. 728 00:47:40,067 --> 00:47:42,135 I thought you were gonna nail Sara. 729 00:47:42,169 --> 00:47:43,203 What, did you chicken out? 730 00:47:43,236 --> 00:47:44,204 Yeah. You chicken out? 731 00:47:44,571 --> 00:47:45,939 We had a bet. 732 00:47:46,639 --> 00:47:47,975 Pay up. 733 00:47:48,008 --> 00:47:49,076 That's right. Put up or shut up. 734 00:47:54,547 --> 00:47:57,450 * Can't predict the future Can't forget the past * 735 00:47:57,484 --> 00:47:58,618 Jesse, wait a second. Jesse. 736 00:47:58,651 --> 00:48:03,090 * Feel like any moment Could be the last 737 00:48:03,623 --> 00:48:05,458 * In the valley of tears 738 00:48:05,492 --> 00:48:07,027 * By the river of time 739 00:48:07,727 --> 00:48:10,130 * In the book of David 740 00:48:10,163 --> 00:48:12,199 * In the Holy Bible 741 00:48:12,232 --> 00:48:14,201 * It will be written 742 00:48:14,234 --> 00:48:15,602 * By the children of Eden 743 00:48:16,636 --> 00:48:18,238 * And the Holy Ghost 744 00:48:37,357 --> 00:48:38,658 * Save this place 745 00:48:38,691 --> 00:48:40,260 * In the valley of tears 746 00:48:40,293 --> 00:48:41,394 * By the river of time 747 00:48:41,428 --> 00:48:42,495 * From weapons race 748 00:48:42,529 --> 00:48:44,631 * In the book of David 749 00:48:44,664 --> 00:48:45,698 * In the Holy Bible 750 00:48:45,732 --> 00:48:46,733 * When it's laid to waste 751 00:48:46,766 --> 00:48:48,668 * It will be written 752 00:48:48,701 --> 00:48:50,770 * By the children of Eden 753 00:48:50,803 --> 00:48:54,407 * And the Holy Ghost And the Holy Ghost * 754 00:49:43,190 --> 00:49:44,591 TOBY: Jesse. 755 00:49:46,326 --> 00:49:47,560 Jesse. 756 00:49:48,328 --> 00:49:49,396 BIG BOY: Hey, what happened? 757 00:49:49,429 --> 00:49:50,430 Where are you going? 758 00:49:50,463 --> 00:49:52,165 -Out. -Bradley. 759 00:49:52,199 --> 00:49:54,067 Hey. What if Benedict catches us? 760 00:49:56,436 --> 00:49:57,637 Let's go. 761 00:50:00,273 --> 00:50:01,308 BOY 1: This is it. Come on. 762 00:50:01,341 --> 00:50:02,709 BOY 2: Are you sure we can get in? 763 00:50:02,742 --> 00:50:04,611 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 764 00:50:04,644 --> 00:50:06,346 Listen, I told him to meet us here. 765 00:50:06,379 --> 00:50:08,215 -ALAN: How do they know about it? -Jesse. 766 00:50:08,248 --> 00:50:09,549 Cabe told us. 767 00:50:09,582 --> 00:50:10,817 We're gonna get our butts kicked. 768 00:50:10,850 --> 00:50:12,385 -What's up? -Just follow me. 769 00:50:13,220 --> 00:50:14,854 -Hi. -Hello. 770 00:50:14,887 --> 00:50:16,756 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 771 00:50:17,857 --> 00:50:20,593 -Jesse. -Jesse. 772 00:50:20,627 --> 00:50:22,529 -Put the cigarette out. -Do you know what you're gonna say? 773 00:50:22,562 --> 00:50:24,264 Look, would you guys just shut up 774 00:50:24,297 --> 00:50:25,732 and let me do the talking to this guy, okay? 775 00:50:26,566 --> 00:50:28,735 Be quiet. 776 00:50:28,768 --> 00:50:30,337 ALAN: How do we get in? BIG BOY: I don't like this. 777 00:50:33,140 --> 00:50:34,207 JESSE: Shit. 778 00:50:35,442 --> 00:50:36,509 (CHUCKLING) Yeah. 779 00:50:36,543 --> 00:50:37,744 It's all right. 780 00:50:37,777 --> 00:50:39,246 -All right. Here we go. -(BUZZING) 781 00:50:40,780 --> 00:50:42,615 -(CLEARS THROAT) -(BIG BOY COUGHS) 782 00:50:43,783 --> 00:50:45,118 Hi. (CHUCKLES) 783 00:50:47,420 --> 00:50:48,788 We're friends of Cabe's. 784 00:50:58,565 --> 00:50:59,799 -(WHIMPERS) -Come on. 785 00:51:03,570 --> 00:51:04,837 Hi. 786 00:51:14,914 --> 00:51:16,783 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 787 00:51:16,816 --> 00:51:19,519 * My old lady's back in the driver's seat 788 00:51:19,552 --> 00:51:22,222 * And she's a-rainin' down on me 789 00:51:22,255 --> 00:51:24,324 * Rainin' down on me 790 00:51:24,357 --> 00:51:27,294 * She got the jury in the sidecar 791 00:51:27,327 --> 00:51:30,163 * And the judge in the front seat 792 00:51:31,831 --> 00:51:34,734 * You gotta pay through the nose 793 00:51:34,767 --> 00:51:37,937 * For everything that you owe 794 00:51:37,970 --> 00:51:39,672 * Yes, you do 795 00:51:39,706 --> 00:51:42,475 * You got to pay through the mail 796 00:51:42,509 --> 00:51:47,314 * Or they will haul you off to jail, yeah 797 00:51:47,347 --> 00:51:50,350 * Well, you can walk away now, free 798 00:51:50,383 --> 00:51:52,519 * But you must wait indefinitely 799 00:51:55,588 --> 00:51:57,457 * Alimony, alimony 800 00:51:57,490 --> 00:51:58,625 WOMAN: You pig! 801 00:51:59,992 --> 00:52:01,628 Shut up! 802 00:52:03,330 --> 00:52:05,432 * Alimony, alimony 803 00:52:10,703 --> 00:52:13,340 * The judge says this man's a phony 804 00:52:13,373 --> 00:52:16,543 * And he's full of nothin' but plain baloney 805 00:52:18,010 --> 00:52:19,479 * Alimony 806 00:52:19,512 --> 00:52:20,713 * Yeah, in the fast lane 807 00:52:21,381 --> 00:52:22,615 (WOMAN SHOUTING) 808 00:52:22,649 --> 00:52:24,317 WOMAN: What'd you call me? 809 00:52:24,351 --> 00:52:25,785 (GLASS SHATTERS) 810 00:52:25,818 --> 00:52:28,621 * Too much love in the fast lane 811 00:52:28,655 --> 00:52:30,390 * Really don't mean a thing 812 00:52:30,423 --> 00:52:32,225 Take your time. Easy. 813 00:52:33,393 --> 00:52:35,995 * 'Cause when your gal gonna die 814 00:52:36,028 --> 00:52:38,531 * Every girl is just the same 815 00:52:41,568 --> 00:52:42,735 * Alimony, alimony 816 00:52:42,769 --> 00:52:44,003 * Alimony, alimony 817 00:52:44,036 --> 00:52:45,972 * Overruled my testimony 818 00:52:46,005 --> 00:52:47,374 * Yes, it did 819 00:52:47,407 --> 00:52:48,508 * Yes, it did 820 00:52:49,376 --> 00:52:50,477 * Alimony, alimony 821 00:52:50,510 --> 00:52:51,611 * Alimony, alimony 822 00:52:51,644 --> 00:52:53,680 * Overruled my testimony 823 00:52:54,747 --> 00:52:56,683 * What you say 824 00:52:56,716 --> 00:52:59,619 * The judge says this man's a phony 825 00:52:59,652 --> 00:53:02,689 * And he's full of nothin' but plain baloney * 826 00:53:05,292 --> 00:53:06,359 Hey. 827 00:53:06,393 --> 00:53:07,427 Hey. 828 00:53:09,061 --> 00:53:10,363 It was me. 829 00:53:12,832 --> 00:53:14,267 What? 830 00:53:14,301 --> 00:53:15,735 I told Sara about the bet. 831 00:53:15,768 --> 00:53:17,504 What did you do that for? 832 00:53:17,537 --> 00:53:18,538 'Cause you're an asshole. 833 00:53:18,571 --> 00:53:19,972 (LAUGHS) 834 00:53:20,006 --> 00:53:22,442 Man, you don't just make a bet on a girl about something like that. 835 00:53:28,415 --> 00:53:29,882 You like her, don't you? 836 00:53:31,918 --> 00:53:32,919 Huh? 837 00:53:33,853 --> 00:53:34,921 Yeah. 838 00:53:34,954 --> 00:53:35,955 (SCOFFS) 839 00:53:38,858 --> 00:53:39,926 But she's in love with you. 840 00:53:42,429 --> 00:53:43,763 You're blowing it, man. 841 00:53:49,936 --> 00:53:52,872 * You gotta pay through the nose 842 00:53:52,905 --> 00:53:55,274 * For everything that you owe 843 00:53:57,710 --> 00:54:00,713 * You got to pay through the nose 844 00:54:00,747 --> 00:54:02,982 * Everything that you owe 845 00:54:03,816 --> 00:54:05,385 * All right 846 00:54:09,021 --> 00:54:10,957 What are you doin', boy? 847 00:54:10,990 --> 00:54:13,793 Better take it easy on that stuff. It'll make you go blind. 848 00:54:13,826 --> 00:54:15,362 How you doin'? 849 00:54:15,395 --> 00:54:17,330 You brought the troops with you, didn't you? 850 00:54:17,364 --> 00:54:19,666 Better not make a habit of this. We'll both get in trouble. 851 00:54:21,901 --> 00:54:23,470 How you doin'? 852 00:54:23,736 --> 00:54:25,338 (SIGHS) 853 00:54:25,372 --> 00:54:26,606 I don't know, man. 854 00:54:27,874 --> 00:54:29,609 Got it pretty bad, don't you? 855 00:54:29,642 --> 00:54:32,579 She ain't nothin' like what I thought she was. 856 00:54:33,580 --> 00:54:35,815 (LAUGHS) They never are. 857 00:54:35,848 --> 00:54:38,385 Why don't you get up there tonight? Jam with the rest of 'em. 858 00:54:38,818 --> 00:54:40,019 Be good for you. 859 00:54:41,621 --> 00:54:42,722 Why don't you? 860 00:54:42,755 --> 00:54:43,623 Maybe I will. 861 00:54:45,458 --> 00:54:48,060 (CHUCKLING) Come on, sugar, let's dance. 862 00:54:48,094 --> 00:54:49,762 As long as you're here, have a good time. 863 00:54:49,796 --> 00:54:52,031 MAN: * Big guy whompin' out on the bass 864 00:54:52,832 --> 00:54:55,702 * Johnny Ray a piano taste 865 00:54:55,735 --> 00:54:58,938 * The joint's smokin' And it's packed inside 866 00:54:58,971 --> 00:55:00,907 * Everybody's just feelin' nice 867 00:55:00,940 --> 00:55:03,042 * So get with the band 868 00:55:04,110 --> 00:55:05,912 * Get with the band, y'all 869 00:55:06,779 --> 00:55:09,048 * Yeah, get with the band, now 870 00:55:10,182 --> 00:55:13,553 * So get with the band 871 00:55:13,586 --> 00:55:15,087 * Get with the band, y'all 872 00:55:15,922 --> 00:55:18,758 * Yeah, get with the band, now 873 00:55:18,791 --> 00:55:21,093 * Try and catch the guitar man * 874 00:55:29,168 --> 00:55:30,670 (INAUDIBLE DIALOG) 875 00:55:59,766 --> 00:56:01,568 * Shake your can 876 00:56:01,601 --> 00:56:02,802 I gotta do this. 877 00:56:02,835 --> 00:56:04,504 * Come dance the guitar man 878 00:56:05,972 --> 00:56:08,207 * Shake your can 879 00:56:08,240 --> 00:56:10,810 * Come dance the guitar man 880 00:56:10,843 --> 00:56:12,779 (HARMONICA PLAYING) 881 00:56:16,516 --> 00:56:19,218 * Everybody stay on your feet 882 00:56:19,251 --> 00:56:22,489 * In the back, on the tables And the seats 883 00:56:22,522 --> 00:56:24,991 * Get your thing out here on the floor 884 00:56:25,024 --> 00:56:26,626 * Keep it, keep it out in the window 885 00:56:26,659 --> 00:56:28,828 * Keep it, keep it out in the window 886 00:56:28,861 --> 00:56:31,864 * The cook is smellin' something It's not right 887 00:56:31,898 --> 00:56:34,000 * The bar is wet But the county is dry 888 00:56:34,033 --> 00:56:35,502 * Get with the band 889 00:56:37,003 --> 00:56:38,871 * Get with the band 890 00:56:40,006 --> 00:56:42,041 * Get with the band 891 00:56:42,909 --> 00:56:45,545 * Catch the guitar man 892 00:56:45,578 --> 00:56:47,480 * -Get with the guitar man -Guitar man 893 00:56:48,681 --> 00:56:50,617 * -Guitar man -Guitar man 894 00:56:58,625 --> 00:56:59,859 * Hey 895 00:57:00,593 --> 00:57:01,894 (LAUGHING) 896 00:57:17,209 --> 00:57:19,045 * Get with the music 897 00:57:19,078 --> 00:57:20,813 * Get with the guitar man 898 00:57:21,914 --> 00:57:23,850 * Shake it with the guitar man 899 00:57:23,883 --> 00:57:25,652 * -Guitar man -Oh, yeah 900 00:57:26,052 --> 00:57:28,521 * The guitar man 901 00:57:29,055 --> 00:57:30,623 * Guitar man 902 00:57:32,191 --> 00:57:33,526 * Guitar man 903 00:57:33,560 --> 00:57:34,894 * Guitar man 904 00:57:34,927 --> 00:57:36,663 * The guitar man 905 00:57:37,730 --> 00:57:39,599 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 906 00:57:41,868 --> 00:57:43,102 WOMAN: I don't wanna go. 907 00:57:47,073 --> 00:57:48,207 Did you see him? 908 00:57:48,240 --> 00:57:49,308 You did good tonight, Jesse. 909 00:57:49,341 --> 00:57:50,309 Jesse! 910 00:57:50,342 --> 00:57:51,811 I did, didn't I? 911 00:57:51,844 --> 00:57:53,012 Yeah, you did. You were hot. 912 00:57:54,814 --> 00:57:56,816 Well, well, well. What we got here? 913 00:57:58,017 --> 00:57:59,318 Little after-hours action, huh? 914 00:57:59,351 --> 00:58:01,187 Travis, you're drunk. 915 00:58:01,220 --> 00:58:02,589 -Yeah, come on, man. Just you and me. -Jesse, let's go. 916 00:58:02,622 --> 00:58:05,191 No, no, no. Come on. What's the matter with you? It's you and me. 917 00:58:05,224 --> 00:58:07,660 Off the record. Completely off the record, uh? 918 00:58:07,694 --> 00:58:08,728 No badge. 919 00:58:08,761 --> 00:58:09,762 Why don't you sleep it off, man? 920 00:58:10,196 --> 00:58:11,564 No gun. 921 00:58:12,298 --> 00:58:13,299 (GROANS) 922 00:58:14,166 --> 00:58:15,234 JESSE: Hey! 923 00:58:18,805 --> 00:58:19,806 (GRUNTS) 924 00:58:24,677 --> 00:58:27,013 JESSE: Cabe! Cabe, man, come on. That's enough. 925 00:58:27,714 --> 00:58:28,748 MOLLY: Stop! 926 00:58:28,781 --> 00:58:30,216 -JESSE: Let go. Let go. -Come on! 927 00:58:30,249 --> 00:58:32,685 MOLLY: Jesse, get him outta here. 928 00:58:32,719 --> 00:58:34,186 -Let me at him! -Just get him out! 929 00:58:34,220 --> 00:58:36,623 Are you crazy? He's the goddamn sheriff! 930 00:58:36,656 --> 00:58:37,724 -JESSE: Come on. -(COUGHING) 931 00:58:43,329 --> 00:58:44,897 JESSE: I don't know, man. 932 00:58:44,931 --> 00:58:47,333 I've never felt like that. I've never played like that. 933 00:58:47,366 --> 00:58:48,500 It was amazing. 934 00:58:48,534 --> 00:58:51,604 I know, but I don't think runnin' away is a good idea. 935 00:58:53,372 --> 00:58:55,742 Well, I'm not goin' back in there. 936 00:58:57,143 --> 00:58:58,310 You can't beat these sons of bitches. 937 00:58:58,344 --> 00:58:59,746 You can beat 'em. 938 00:58:59,779 --> 00:59:01,247 It's a rigged game. 939 00:59:01,280 --> 00:59:03,249 It's a rigged game if you run away. 940 00:59:03,282 --> 00:59:04,984 They automatically win that way. 941 00:59:06,152 --> 00:59:07,820 I wouldn't do it. 942 00:59:09,722 --> 00:59:11,023 I wouldn't do it if I were you. 943 00:59:18,931 --> 00:59:21,000 If you're gonna go, I'd go now. 944 00:59:21,033 --> 00:59:22,869 He'll be up any time. 945 00:59:22,902 --> 00:59:24,804 I'll cover for you as long as I can. 946 00:59:25,304 --> 00:59:26,405 You got bucks? 947 00:59:26,438 --> 00:59:27,640 Yeah, I got some. 948 00:59:31,143 --> 00:59:32,344 I'm gonna miss you, man. 949 00:59:34,313 --> 00:59:36,683 Same. 950 00:59:36,716 --> 00:59:39,719 All right, you know where to get me, if you need me. 951 00:59:40,352 --> 00:59:41,788 Yeah. 952 00:59:54,066 --> 00:59:55,067 (CHUCKLES) 953 00:59:59,739 --> 01:00:01,073 (SNIFFS) You know, uh, 954 01:00:01,974 --> 01:00:03,776 I'm gonna give you something. 955 01:00:05,011 --> 01:00:06,145 (EXHALES) 956 01:00:07,146 --> 01:00:08,748 I'm gonna give you this. 957 01:00:10,416 --> 01:00:12,084 No, man, I can't take that. 958 01:00:12,118 --> 01:00:16,055 Yeah, no, you know, a good friend of mine gave me this, 959 01:00:19,025 --> 01:00:21,360 and I wanna give it to you. 960 01:00:21,393 --> 01:00:23,996 So please take it. Go ahead. 961 01:00:26,132 --> 01:00:28,000 -Thanks. -Yeah. 962 01:00:28,034 --> 01:00:29,335 I'd learn how to fix it, though, 963 01:00:29,368 --> 01:00:32,438 'cause it costs an arm and a leg to get that thing repaired. 964 01:00:32,471 --> 01:00:33,906 (CHUCKLES) 965 01:00:33,940 --> 01:00:35,842 Glad to have you back. 966 01:00:38,878 --> 01:00:40,847 You young people are coming to a time... 967 01:00:42,048 --> 01:00:44,817 When difficult decisions must be made, 968 01:00:46,152 --> 01:00:48,220 as is our country. 969 01:00:49,255 --> 01:00:52,391 There is a moral decay eating away at our land, 970 01:00:54,060 --> 01:00:56,896 in books, on television, 971 01:00:58,030 --> 01:00:59,365 -in the movies... -(CHUCKLES) 972 01:00:59,999 --> 01:01:01,033 Pass. 973 01:01:01,067 --> 01:01:02,034 In our own government. 974 01:01:04,771 --> 01:01:08,107 And now, in this new music. 975 01:01:10,509 --> 01:01:13,045 It is a foul, black music, 976 01:01:14,546 --> 01:01:16,282 godless and profane. 977 01:01:18,851 --> 01:01:21,053 I implore you to say no to it. 978 01:01:22,288 --> 01:01:23,790 Shout no to it. 979 01:01:27,860 --> 01:01:31,430 And now let's bow our heads in a moment of silent prayer, 980 01:01:31,463 --> 01:01:34,834 and ask God for the strength and courage 981 01:01:34,867 --> 01:01:39,138 to fight this evil that threatens the very foundation 982 01:01:39,171 --> 01:01:41,207 of our American way of life. 983 01:01:43,309 --> 01:01:44,476 Sara. 984 01:01:46,045 --> 01:01:48,781 Sara, I'm sorry about last night, 985 01:01:49,348 --> 01:01:51,383 about the bet, and everything. 986 01:01:51,417 --> 01:01:52,919 I got no excuses... 987 01:01:54,253 --> 01:01:56,488 Except that you scare me. I mean, 988 01:01:57,990 --> 01:02:00,192 that first day you showed up, I remember thinkin'... 989 01:02:01,093 --> 01:02:02,962 This is the kind of girl that 990 01:02:02,995 --> 01:02:05,431 that wouldn't ever want to have anything to do with me. 991 01:02:05,464 --> 01:02:07,533 So I guess I must've known already that... 992 01:02:09,435 --> 01:02:12,872 I liked you, and it scared me. 993 01:02:14,240 --> 01:02:16,075 You were right about the picture. 994 01:02:17,576 --> 01:02:19,311 Came with the wallet. 995 01:02:19,345 --> 01:02:21,914 It just looked like the kind of folks a guy should have, 996 01:02:23,349 --> 01:02:25,351 and I just sort of adopted 'em. 997 01:02:25,384 --> 01:02:26,819 So who were your parents? 998 01:02:28,354 --> 01:02:31,057 Who were my parents? 999 01:02:31,090 --> 01:02:33,960 Father was a wildcatter, and my mother was a waitress, 1000 01:02:33,993 --> 01:02:37,830 or maybe she was a salesgirl, and he was in the service. 1001 01:02:39,298 --> 01:02:43,002 Or maybe they were just two teenagers who met behind a bar. 1002 01:03:01,553 --> 01:03:03,222 I guess you heard about the trouble we had 1003 01:03:03,255 --> 01:03:04,991 at the Lizard Lounge last night. 1004 01:03:05,024 --> 01:03:07,359 I am sorry, Travis. 1005 01:03:07,393 --> 01:03:10,162 You were right. I should have fired the guy. 1006 01:03:10,196 --> 01:03:11,864 I'll do it just as soon as I get back. 1007 01:03:11,898 --> 01:03:14,266 I don't want you to do that. 1008 01:03:14,300 --> 01:03:17,436 I've been doin' some checkin' around, like we talked about. 1009 01:03:17,469 --> 01:03:20,406 I'm expecting a phone call from the sheriff in Biloxi, Mississippi. 1010 01:03:21,340 --> 01:03:22,875 Seems as though they had some trouble 1011 01:03:22,909 --> 01:03:24,110 down there a couple years back. 1012 01:03:24,143 --> 01:03:27,446 The description could be Cabe. I ain't sure that it's him. 1013 01:03:29,415 --> 01:03:33,119 But if it is, I don't want you to spook him, so sit tight. 1014 01:03:33,152 --> 01:03:35,421 I want this man just as bad as you, Eugene. 1015 01:03:39,425 --> 01:03:41,027 Just as bad as you. 1016 01:03:42,028 --> 01:03:43,562 (PLAYING ROCK AND ROLL) 1017 01:04:17,196 --> 01:04:18,897 We're cookin' now, daddy. 1018 01:04:28,207 --> 01:04:30,042 (MUSIC STOPS) 1019 01:04:30,076 --> 01:04:32,011 EUGENE: Who is responsible for this? 1020 01:04:34,981 --> 01:04:36,248 I am. 1021 01:04:37,349 --> 01:04:39,151 No, he's not. I am. 1022 01:04:40,386 --> 01:04:41,988 It's me. 1023 01:04:42,654 --> 01:04:44,090 You know who it is. 1024 01:04:45,191 --> 01:04:48,194 All right, everybody back to the dormitory. 1025 01:04:49,461 --> 01:04:51,630 You, come with me. 1026 01:05:03,109 --> 01:05:06,045 I've been easy on you long enough now. 1027 01:05:06,078 --> 01:05:07,346 This is your new bed. 1028 01:05:10,249 --> 01:05:11,583 Get used to it. 1029 01:05:13,585 --> 01:05:14,586 (RECEDING FOOTSTEPS) 1030 01:05:48,787 --> 01:05:50,356 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1031 01:05:52,424 --> 01:05:53,659 Hey, Jesse. 1032 01:05:54,593 --> 01:05:56,028 Okay in there? 1033 01:05:56,062 --> 01:05:57,229 Yeah, I'm fine. 1034 01:05:58,530 --> 01:06:01,167 I thought you guys were headin' over to the girls' school. 1035 01:06:02,301 --> 01:06:03,535 Yeah, we decided not to. 1036 01:06:03,569 --> 01:06:04,703 Why? 1037 01:06:06,538 --> 01:06:08,640 Well, you know. 1038 01:06:11,677 --> 01:06:13,011 Look, you like her, don't you? 1039 01:06:15,747 --> 01:06:17,549 I can't stop thinkin' about her. 1040 01:06:17,583 --> 01:06:19,185 Then go down there and see her. 1041 01:06:24,790 --> 01:06:27,126 Okay. Thanks, Jesse. 1042 01:06:31,630 --> 01:06:34,233 BIG BOY: Alan, wait up. Come on, man, wait up. 1043 01:06:34,266 --> 01:06:35,434 ALAN: Come on, slowpoke. 1044 01:06:35,467 --> 01:06:36,568 BOY: Guys, keep it down. 1045 01:06:39,105 --> 01:06:40,439 BRADLEY: What are you doin'? 1046 01:06:40,472 --> 01:06:41,707 Be careful. 1047 01:06:42,474 --> 01:06:43,575 What's he doin'? 1048 01:06:43,609 --> 01:06:45,611 BIG BOY: You lame brain. What's it look like he's doin'? 1049 01:06:49,115 --> 01:06:50,416 They're coming. 1050 01:06:52,451 --> 01:06:53,619 ALAN: There she is. 1051 01:06:53,652 --> 01:06:54,753 BRADLEY: Listen, maybe we should go. 1052 01:06:56,855 --> 01:06:57,723 Come on. 1053 01:06:57,756 --> 01:06:59,758 -Yeah, we should go. -Shut up, Willis. 1054 01:06:59,791 --> 01:07:01,193 Come on. 1055 01:07:02,694 --> 01:07:04,330 GIRL: Come on, let's go. 1056 01:07:04,363 --> 01:07:05,631 BOY: Hey, turn the radio on. 1057 01:07:05,664 --> 01:07:07,099 I'll be right back. 1058 01:07:07,466 --> 01:07:08,800 Are you leaving? 1059 01:07:11,237 --> 01:07:13,305 Come on, come on, come on. All right. 1060 01:07:13,339 --> 01:07:16,675 MAN: This is the Midnight Rider, KZWR, 1061 01:07:16,708 --> 01:07:20,512 ridin' on the silver waves of this moonlit night. 1062 01:07:21,180 --> 01:07:23,115 Are you out there? 1063 01:07:23,149 --> 01:07:25,217 Are you listenin'? 1064 01:07:26,385 --> 01:07:27,753 Do you wanna dance? 1065 01:07:32,924 --> 01:07:34,226 Okay. 1066 01:07:34,260 --> 01:07:36,828 * Rubber on the highway 1067 01:07:36,862 --> 01:07:40,132 * Smoke in the air 1068 01:07:40,166 --> 01:07:43,302 * Rollin' out of this town 1069 01:07:43,335 --> 01:07:46,505 * Headed I don't know where 1070 01:07:46,538 --> 01:07:49,675 * I don't know muddy waters 1071 01:07:49,708 --> 01:07:51,810 * Or the Johnny Cockaroo 1072 01:07:53,179 --> 01:07:55,481 * And I don't know Jesus 1073 01:07:55,514 --> 01:07:58,450 * But I may have seen the truth 1074 01:07:58,484 --> 01:08:01,653 * I don't know love 1075 01:08:01,687 --> 01:08:03,589 * But I know this 1076 01:08:03,622 --> 01:08:04,823 Hey. 1077 01:08:04,856 --> 01:08:07,526 * It's more than a kiss 1078 01:08:07,559 --> 01:08:10,762 * More than a kiss 1079 01:08:13,265 --> 01:08:15,601 * Standin' on the outside 1080 01:08:16,302 --> 01:08:18,537 * Just me and my mate 1081 01:08:18,570 --> 01:08:21,240 * With our backs against the wall 1082 01:08:21,273 --> 01:08:24,610 * And the midnight train runnin' late 1083 01:08:24,643 --> 01:08:27,313 * I don't know love 1084 01:08:27,879 --> 01:08:31,217 * But I know this 1085 01:08:31,250 --> 01:08:33,819 * It's more than a kiss 1086 01:08:33,852 --> 01:08:36,955 * More than a kiss 1087 01:08:36,988 --> 01:08:40,559 * More 1088 01:08:46,732 --> 01:08:48,334 (DOOR CREAKING) 1089 01:08:52,538 --> 01:08:55,307 * I've been to the altar 1090 01:08:55,341 --> 01:08:57,909 * But I didn't know the words 1091 01:08:57,943 --> 01:09:01,313 * When the candles were burnin' And the colors were turnin' 1092 01:09:01,347 --> 01:09:03,915 * She could see just what I heard 1093 01:09:03,949 --> 01:09:07,286 * I don't know love 1094 01:09:07,319 --> 01:09:10,456 * But I know this 1095 01:09:10,489 --> 01:09:12,991 * It's more than a kiss 1096 01:09:13,024 --> 01:09:15,394 * More than a kiss 1097 01:09:16,995 --> 01:09:19,831 * More than a kiss 1098 01:09:19,865 --> 01:09:23,602 * More than a kiss 1099 01:09:23,635 --> 01:09:26,472 * More than a kiss 1100 01:09:26,505 --> 01:09:29,641 * More than a kiss 1101 01:09:29,675 --> 01:09:32,244 * More than a kiss 1102 01:09:32,911 --> 01:09:35,013 * Well, more than a kiss 1103 01:09:35,046 --> 01:09:36,748 * Talkin' 'bout, talkin' 'bout * 1104 01:09:36,782 --> 01:09:38,484 What are you boys doing here? 1105 01:09:38,517 --> 01:09:40,852 * Talkin' 'bout, talkin' bout, talkin' 'bout 1106 01:09:40,886 --> 01:09:43,355 * Talkin' 'bout, talkin' bout, talkin' 'bout 1107 01:09:43,389 --> 01:09:45,591 * Talkin' 'bout 1108 01:09:47,058 --> 01:09:48,494 What's your name? 1109 01:09:48,527 --> 01:09:49,661 Rebecca. 1110 01:09:50,396 --> 01:09:52,398 My name's Alan, 1111 01:09:52,831 --> 01:09:54,700 and I love you. 1112 01:10:07,413 --> 01:10:08,947 * Well... 1113 01:10:09,848 --> 01:10:10,882 I can't stay. 1114 01:10:10,916 --> 01:10:12,584 Why not? 1115 01:10:12,618 --> 01:10:14,786 My father, he'll know I'm gone. 1116 01:10:14,820 --> 01:10:16,488 Well, he's gotta know someday. (CHUCKLES) 1117 01:10:16,522 --> 01:10:18,557 I know. I know. 1118 01:10:20,392 --> 01:10:22,394 Don't you wanna get away? 1119 01:10:22,428 --> 01:10:24,696 Don't you ever just wanna go and keep on goin'? 1120 01:10:25,464 --> 01:10:28,400 -Sure. -I know I do. 1121 01:10:28,434 --> 01:10:31,570 I don't wanna see nothin' but blacktop for a couple thousand miles. 1122 01:10:32,971 --> 01:10:34,306 Where would you go? 1123 01:10:35,441 --> 01:10:36,575 There's this place, 1124 01:10:36,608 --> 01:10:40,379 they've got this little bar and a stage in the corner. 1125 01:10:40,412 --> 01:10:42,581 And on Friday nights, everybody comes down after work 1126 01:10:42,614 --> 01:10:44,716 and gets to drinkin', and makin' all this noise... 1127 01:10:44,750 --> 01:10:46,385 So you can barely hear the music. 1128 01:10:46,818 --> 01:10:48,320 (BOTH LAUGH) 1129 01:10:49,688 --> 01:10:51,490 But I wouldn't care. I'd just play. 1130 01:10:52,958 --> 01:10:55,894 I'd just keep playin' till there wasn't anything left to play, 1131 01:10:55,927 --> 01:10:58,664 and then I'd play until they drag me out. 1132 01:11:02,768 --> 01:11:04,370 Where is it? 1133 01:11:06,838 --> 01:11:08,607 I don't know. 1134 01:11:11,977 --> 01:11:13,479 You'll find it. 1135 01:11:25,757 --> 01:11:26,925 (EXHALES) 1136 01:11:27,926 --> 01:11:29,461 (ROOSTER CROWS) 1137 01:11:31,663 --> 01:11:32,898 (LIGHTER CLINKS) 1138 01:11:39,104 --> 01:11:41,006 (POLICE RADIO CONVERSATIONS) 1139 01:11:44,142 --> 01:11:45,844 (ROOSTER CROWS) 1140 01:11:47,178 --> 01:11:48,647 Go! 1141 01:11:51,149 --> 01:11:52,884 -BOY: What gives? -(INDISTINCT CONVERSATIONS) 1142 01:11:54,520 --> 01:11:55,654 He's gone. 1143 01:11:57,756 --> 01:11:59,090 What's goin' on? 1144 01:11:59,124 --> 01:12:00,626 What are you doin' out here? 1145 01:12:00,659 --> 01:12:01,893 I wanna know what happened. 1146 01:12:05,964 --> 01:12:09,568 Your Mr. Cabe is a wanted man. 1147 01:12:11,069 --> 01:12:12,471 He's a murderer. 1148 01:12:33,892 --> 01:12:35,794 What's the matter with you guys? 1149 01:12:37,829 --> 01:12:40,098 Don't let Benedict see you acting like this. 1150 01:12:40,131 --> 01:12:41,900 How are we supposed to act? 1151 01:12:41,933 --> 01:12:44,035 You tellin' me you believe what they're sayin' about Cabe? 1152 01:12:44,069 --> 01:12:46,204 No, I suppose the cops just made it up, huh? 1153 01:12:46,237 --> 01:12:47,739 I don't care what the cops say. 1154 01:12:47,773 --> 01:12:49,775 Then where is he, Jesse? 1155 01:12:49,808 --> 01:12:52,043 -Where did he go? -He'll be back. 1156 01:12:52,077 --> 01:12:54,145 He'd be back if he was comin' back. 1157 01:12:57,683 --> 01:12:59,451 You guys can go to hell. 1158 01:13:00,919 --> 01:13:02,554 Jesse? 1159 01:13:02,588 --> 01:13:03,755 Where you goin'? 1160 01:13:05,591 --> 01:13:06,992 (VEHICLE STARTS) 1161 01:13:23,008 --> 01:13:24,442 (JESSE WHOOPS) 1162 01:13:25,744 --> 01:13:27,212 Go, Jesse! 1163 01:13:35,053 --> 01:13:36,588 (LAUGHING) 1164 01:13:43,228 --> 01:13:44,496 Yahoo! 1165 01:13:45,163 --> 01:13:46,665 Yee-haw! 1166 01:13:52,638 --> 01:13:55,841 CABE: Well, there was this friend of mine. Colored guy. 1167 01:13:55,874 --> 01:13:59,077 We were playing gigs in Biloxi, Mississippi. 1168 01:13:59,110 --> 01:14:01,246 All colored clubs. 1169 01:14:01,279 --> 01:14:06,051 And then this one night, this guy who owned a white club came in. 1170 01:14:06,084 --> 01:14:08,687 Heard us. He thought we were pretty good. 1171 01:14:08,720 --> 01:14:10,756 And he offered us a gig at his club. 1172 01:14:12,223 --> 01:14:15,060 He said that he didn't really care, 1173 01:14:15,093 --> 01:14:17,963 you know, what color the musicians were, 1174 01:14:17,996 --> 01:14:21,099 as long as they were good, and we were good. 1175 01:14:21,132 --> 01:14:23,702 Josh tried to talk me out of it. 1176 01:14:23,735 --> 01:14:25,604 He said that he didn't really think 1177 01:14:25,637 --> 01:14:27,939 it was worth makin' the trouble over. 1178 01:14:27,973 --> 01:14:30,308 But I don't know. There was just something about the idea, 1179 01:14:30,341 --> 01:14:32,277 that they didn't want us there 1180 01:14:32,310 --> 01:14:34,145 that made me wanna play that gig 1181 01:14:34,179 --> 01:14:36,281 more than anything else in the world. 1182 01:14:36,314 --> 01:14:38,049 (TRAIN WHISTLE BLOWS) 1183 01:14:38,083 --> 01:14:39,918 So we played. 1184 01:14:39,951 --> 01:14:41,853 At least we started to play. 1185 01:14:43,689 --> 01:14:45,190 Got about eight bars through the first song, 1186 01:14:45,223 --> 01:14:47,759 and then all the trouble started. 1187 01:14:47,793 --> 01:14:50,295 Someone threw a beer bottle in Josh's face. 1188 01:14:53,599 --> 01:14:55,100 Then someone had a knife. 1189 01:14:55,967 --> 01:14:58,804 I tried to stop it with my hand, 1190 01:14:58,837 --> 01:15:01,940 but it went right through my hand, and right into his gut. 1191 01:15:01,973 --> 01:15:04,175 I swear, my hand was stuck to his belly. 1192 01:15:05,376 --> 01:15:08,914 And I looked up, and there was this... 1193 01:15:10,381 --> 01:15:12,317 Kind of puzzled look on his face. 1194 01:15:13,985 --> 01:15:15,954 And I picked up this broken beer bottle, 1195 01:15:15,987 --> 01:15:18,990 and I went after the son of a bitch who got Josh. 1196 01:15:20,759 --> 01:15:22,293 So I got away. 1197 01:15:23,995 --> 01:15:26,798 And I ran, and I ran. 1198 01:15:28,900 --> 01:15:31,069 And I'm still runnin'. 1199 01:15:31,870 --> 01:15:33,571 Maybe it's time to stop. 1200 01:15:34,740 --> 01:15:36,875 Don't throw my own words back at me, boy. 1201 01:15:36,908 --> 01:15:38,043 This is different. 1202 01:15:38,076 --> 01:15:39,210 How is this different? 1203 01:15:39,244 --> 01:15:40,646 Come on, get serious. 1204 01:15:40,679 --> 01:15:41,847 You didn't do anything wrong. 1205 01:15:41,880 --> 01:15:45,316 I killed a white man in order to help a colored man, 1206 01:15:45,350 --> 01:15:48,720 and in Biloxi, Mississippi, that is as wrong as you get. 1207 01:15:48,754 --> 01:15:50,155 Fight 'em. 1208 01:15:51,089 --> 01:15:52,590 I'll help you. 1209 01:15:54,125 --> 01:15:56,194 Come on, get out. Get out. 1210 01:15:56,227 --> 01:15:57,896 Get the hell outta here, man. 1211 01:16:01,700 --> 01:16:02,701 (EXHALES) 1212 01:16:28,326 --> 01:16:30,295 -EUGENE: One, two, three. -ALL: Twenty-four. 1213 01:16:30,328 --> 01:16:31,362 One, two, three. 1214 01:16:31,396 --> 01:16:32,698 Twenty-five. 1215 01:16:32,731 --> 01:16:34,766 -One, two, three. -Twenty-six. 1216 01:16:34,800 --> 01:16:36,001 One, two, three. 1217 01:16:36,034 --> 01:16:37,168 Twenty-seven. 1218 01:16:38,203 --> 01:16:40,171 Twenty-eight. 1219 01:16:40,205 --> 01:16:41,840 Twenty-nine. 1220 01:16:43,108 --> 01:16:44,642 Thirty. 1221 01:16:49,280 --> 01:16:50,782 Mr. Benedict? 1222 01:16:52,317 --> 01:16:54,085 Can I come back? 1223 01:16:54,986 --> 01:16:57,022 What was that, Mr. Tucker? 1224 01:17:02,928 --> 01:17:04,830 Can I please come back? 1225 01:17:10,035 --> 01:17:12,037 I won't cause you any more trouble. 1226 01:17:16,908 --> 01:17:18,944 I just wanna come back. 1227 01:17:33,792 --> 01:17:34,893 Hi. 1228 01:17:37,495 --> 01:17:38,830 Hey. 1229 01:17:40,465 --> 01:17:42,000 You okay? 1230 01:17:42,400 --> 01:17:43,835 Fine. 1231 01:17:44,903 --> 01:17:46,972 I waited for you after band practice. 1232 01:17:47,005 --> 01:17:48,273 Yeah, I had to work in the yard. 1233 01:17:49,140 --> 01:17:50,876 Left a note with Alan. 1234 01:17:51,376 --> 01:17:53,144 Yeah, I know. I got it. 1235 01:17:54,245 --> 01:17:55,747 What's the matter with you? 1236 01:17:56,281 --> 01:17:57,883 (SCOFFS) 1237 01:17:57,916 --> 01:18:00,218 You know, people have been asking me that my whole life. 1238 01:18:04,022 --> 01:18:05,423 I wanna see you. 1239 01:18:10,295 --> 01:18:12,463 I don't think that's such a good idea. 1240 01:18:13,098 --> 01:18:14,432 Why not? 1241 01:18:16,001 --> 01:18:17,268 Jesse? 1242 01:18:17,302 --> 01:18:18,770 Why? 'Cause of your father, that's why. 1243 01:18:18,804 --> 01:18:19,905 What do you think? 1244 01:18:19,938 --> 01:18:21,773 Since when do you care what he thinks about anything? 1245 01:18:25,977 --> 01:18:27,412 (SNIFFS) 1246 01:18:27,445 --> 01:18:28,947 I'm gonna be leaving soon. 1247 01:18:28,980 --> 01:18:30,548 Yeah, I know, and I'm not. 1248 01:18:30,581 --> 01:18:31,749 You're gonna go off to college, 1249 01:18:31,783 --> 01:18:35,553 and I'm gonna stay here and dig ditches for your old man. 1250 01:18:35,586 --> 01:18:38,456 I just wanna put in my time and get outta here. 1251 01:18:38,489 --> 01:18:39,858 And go where? 1252 01:18:41,526 --> 01:18:42,994 'Cause if you're looking for a place, 1253 01:18:43,028 --> 01:18:44,229 there's a great spot with a stage... 1254 01:18:44,262 --> 01:18:45,530 Where you can play... 1255 01:18:45,563 --> 01:18:47,165 You don't get it, do you? You don't get it. 1256 01:18:47,198 --> 01:18:49,835 Every time I hit, they hit me back harder. 1257 01:18:49,868 --> 01:18:51,302 And every time I start to trust somebody... 1258 01:18:51,336 --> 01:18:53,004 Jesse, you can trust me. 1259 01:18:53,038 --> 01:18:54,772 And you're leavin', aren't you? 1260 01:19:03,514 --> 01:19:06,317 (DOOR OPENS AND CLOSES) 1261 01:19:06,351 --> 01:19:07,853 -(CALLIOPE PLAYING) -(INDISTINCT CONVERSATIONS) 1262 01:19:07,886 --> 01:19:09,087 MAN: Let's go... 1263 01:19:10,956 --> 01:19:11,957 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, 1264 01:19:11,990 --> 01:19:13,091 may I have your attention, please? 1265 01:19:14,860 --> 01:19:17,362 Always a great pleasure this time of the year 1266 01:19:17,395 --> 01:19:20,598 to introduce the Benedict Home for Boys band. 1267 01:19:20,631 --> 01:19:22,100 (APPLAUSE) 1268 01:19:25,070 --> 01:19:26,404 (MARCH MUSIC PLAYING) 1269 01:19:28,639 --> 01:19:30,041 How do you feel, Eddie? 1270 01:20:12,483 --> 01:20:13,919 (CROWD MURMURING) 1271 01:20:13,952 --> 01:20:15,020 BOY: Who is that? 1272 01:20:18,556 --> 01:20:20,358 (MAN SPEAKING INDISTINCTLY) 1273 01:20:46,952 --> 01:20:48,086 I'll be back. 1274 01:20:51,622 --> 01:20:53,024 All right. 1275 01:20:58,063 --> 01:20:59,464 Cuff him. 1276 01:21:08,506 --> 01:21:10,241 -(WHISPERING) I'll see ya. -OFFICER: Let's go. 1277 01:21:25,423 --> 01:21:27,125 OFFICER: Stand back. 1278 01:21:32,663 --> 01:21:34,432 (HARMONICA PLAYING BLUES) 1279 01:21:52,750 --> 01:21:54,952 (ROCK AND ROLL MUSIC PLAYING) 1280 01:21:56,521 --> 01:21:58,423 One, two, three, four! Whoo! 1281 01:22:00,191 --> 01:22:01,559 All right! 1282 01:22:07,465 --> 01:22:10,168 * We gonna rock 1283 01:22:10,201 --> 01:22:11,702 * We gonna roll 1284 01:22:12,537 --> 01:22:16,407 * We gonna rock We gonna roll 1285 01:22:17,408 --> 01:22:18,443 * We gonna rock 1286 01:22:18,476 --> 01:22:20,245 Come on! 1287 01:22:20,278 --> 01:22:23,048 * We gonna rock and roll Rock and roll 1288 01:22:23,081 --> 01:22:26,517 * Floyd said, boy, let's rock this place tonight * 1289 01:22:26,551 --> 01:22:27,852 What the hell's going on? 1290 01:22:27,885 --> 01:22:30,788 * Floyd said, boy, let's rock this place tonight * 1291 01:22:30,821 --> 01:22:32,790 -Come on, get up! -(INDISTINCT CONVERSATIONS) 1292 01:22:32,823 --> 01:22:35,560 * My baby's in town And you know I feel all right * 1293 01:22:35,593 --> 01:22:37,762 -You hear that? -Yeah, I hear it. 1294 01:22:37,795 --> 01:22:41,066 * Well, I ain't gonna mess with anyone tonight 1295 01:22:43,168 --> 01:22:48,273 * Well, I ain't gonna fool with anyone else tonight 1296 01:22:48,306 --> 01:22:51,442 * My baby's in town And I'm really gonna rock tonight 1297 01:22:52,843 --> 01:22:54,079 * We gonna rock 1298 01:22:54,112 --> 01:22:55,513 All right! That's it, kids. 1299 01:22:55,546 --> 01:22:57,548 * We gonna roll 1300 01:22:58,183 --> 01:23:00,318 * We gonna rock 1301 01:23:00,351 --> 01:23:02,253 * Yeah, we gonna roll 1302 01:23:03,321 --> 01:23:05,690 * We gonna rock 1303 01:23:05,723 --> 01:23:07,292 * -We gonna rock and roll -(SQUEALS) 1304 01:23:07,325 --> 01:23:08,726 * Rock and roll 1305 01:23:13,464 --> 01:23:15,066 (SQUEALING) 1306 01:23:38,556 --> 01:23:41,626 * She been gone so long I know what's wrong with me 1307 01:23:43,594 --> 01:23:47,165 * She been gone so long I know what's wrong with me 1308 01:23:48,899 --> 01:23:52,503 * Crazy little mama got everything I need 1309 01:23:53,704 --> 01:23:55,640 * We gonna rock 1310 01:23:56,374 --> 01:23:58,743 * We gonna roll 1311 01:23:58,776 --> 01:24:00,678 * We gonna rock 1312 01:24:01,379 --> 01:24:03,614 * We gonna roll 1313 01:24:03,648 --> 01:24:06,517 * Yeah, we gonna rock 1314 01:24:06,551 --> 01:24:09,120 * We gonna rock and roll Rock and roll * 1315 01:24:09,687 --> 01:24:11,789 (GIRLS SCREAMING) 1316 01:24:24,169 --> 01:24:26,537 * We gonna rock 1317 01:24:26,571 --> 01:24:29,240 * We gonna roll 1318 01:24:29,274 --> 01:24:31,376 * We gonna rock 1319 01:24:31,409 --> 01:24:33,178 * Yeah, we gonna roll 1320 01:24:34,412 --> 01:24:36,681 * We gonna rock 1321 01:24:36,714 --> 01:24:39,284 * We gonna rock and roll Rock and roll 1322 01:24:39,317 --> 01:24:40,785 * We gonna rock 1323 01:24:41,786 --> 01:24:42,887 * We gonna roll 1324 01:24:42,920 --> 01:24:44,655 Where are you going? 1325 01:24:45,823 --> 01:24:47,192 Let me go. 1326 01:24:47,225 --> 01:24:48,693 * We gonna roll 1327 01:24:49,560 --> 01:24:51,796 * We gonna rock 1328 01:24:51,829 --> 01:24:54,799 * We gonna rock and roll Rock and roll 1329 01:24:54,832 --> 01:24:56,167 * We gonna rock 1330 01:24:56,201 --> 01:24:57,268 Yeah! 1331 01:25:15,753 --> 01:25:17,288 (CHIMING) 1332 01:25:50,955 --> 01:25:52,590 (POP MUSIC PLAYING) 1333 01:26:00,531 --> 01:26:04,802 * Always lookin' over your shoulder 1334 01:26:04,835 --> 01:26:09,507 * Wonderin' where you come from 1335 01:26:09,540 --> 01:26:14,345 * Runnin' away Well, that just gets older 1336 01:26:14,379 --> 01:26:18,783 * Older than the burnin' sun 1337 01:26:18,816 --> 01:26:23,521 * Lookin' for a place Out in the desert 1338 01:26:23,554 --> 01:26:28,293 * Somethin' written in the sand 1339 01:26:28,326 --> 01:26:32,697 * Lift up your eyes Heaven is before you 1340 01:26:32,730 --> 01:26:36,634 * We're walkin' to the promised land 1341 01:26:41,606 --> 01:26:46,477 * Up against the big sky 1342 01:26:51,316 --> 01:26:56,053 * To spread those wings and fly 1343 01:26:56,086 --> 01:27:00,558 * Up against that big sky 1344 01:27:07,898 --> 01:27:10,067 * Mother and father 1345 01:27:10,100 --> 01:27:12,603 * Sister and brother 1346 01:27:12,637 --> 01:27:16,507 * We have all let you go 1347 01:27:17,107 --> 01:27:19,310 * Weight of your longing 1348 01:27:19,344 --> 01:27:21,846 * Well, it's less than a feather 1349 01:27:21,879 --> 01:27:24,949 * Out where the four winds blow 1350 01:27:26,451 --> 01:27:28,052 * You've known all along 1351 01:27:28,853 --> 01:27:31,556 * Where you were goin' 1352 01:27:31,589 --> 01:27:35,660 * Faith is an open hand 1353 01:27:35,693 --> 01:27:37,828 * Seeds that you've sown 1354 01:27:37,862 --> 01:27:40,331 * Well, you know What you're knowin' 1355 01:27:40,365 --> 01:27:43,801 * We're going to the promised land 1356 01:27:49,907 --> 01:27:54,479 * Up against the big sky 1357 01:27:58,949 --> 01:28:03,888 * To spread those wings and fly 1358 01:28:03,921 --> 01:28:08,593 * Up against that big sky 1359 01:28:08,626 --> 01:28:12,329 * Up against that big sky 1360 01:28:13,130 --> 01:28:16,634 * Up against that big sky 85320

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.