All language subtitles for Se.upp.for.Jonssonligan.2020.SWEDiSH.1080p.WEB-DL.H.264-QUARK

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:51,560 --> 00:01:55,000 1736, vadmalsby... 2 00:01:56,120 --> 00:01:59,680 Det var som...! Finlands kungakrona! 3 00:02:00,680 --> 00:02:03,440 På mitt museum. 4 00:02:11,640 --> 00:02:16,320 Då är klockan strax tolv. Det är dags för "Önsketimmen" här i P4 Stockholm- 5 00:02:16,480 --> 00:02:19,040 -med nattens konung Hasse Eldemar. 6 00:02:19,200 --> 00:02:21,880 Har vi några lyssnare där ute? 7 00:02:23,320 --> 00:02:27,360 I så fall är ni välkomna att slå följe med oss genom natten. 8 00:02:28,280 --> 00:02:33,520 Nämen gud, det är ju "Önsketimmen". Det höll jag på att glömma här nu... 9 00:02:35,880 --> 00:02:39,160 "23.59 - SLÅ på radion." 10 00:02:39,320 --> 00:02:41,160 "Slå PÅ", måste det vara. 11 00:02:41,320 --> 00:02:43,600 ...de melodier ni vill höra i natt. 12 00:02:43,760 --> 00:02:50,360 Och numret ni ringer är 08-21 30 50. 13 00:03:05,680 --> 00:03:08,640 ...mellan vitsipporna i Pontonjärparken- 14 00:03:08,800 --> 00:03:11,800 -så här i hänryckningens tid. 15 00:03:11,960 --> 00:03:16,840 Och rätt vad det är, är vi framme vid midsommar. Tro't eller ej! 16 00:03:17,000 --> 00:03:21,040 Det svenskaste vi har. Så lite senare... 17 00:03:23,160 --> 00:03:24,920 Ja, just det! 18 00:03:25,080 --> 00:03:29,840 ...till Midnattskonserten på Kulla konserthus i Norrköping. 19 00:03:36,960 --> 00:03:38,480 Hej! 20 00:03:52,280 --> 00:03:55,560 Sist som vanligt. Trivs du inte hemma, eller? 21 00:03:55,720 --> 00:03:58,040 Håll ställningarna. 22 00:04:00,760 --> 00:04:05,440 ...blev plötsligt tyst och stum 23 00:04:05,600 --> 00:04:08,600 Och visan som jag skrev... 24 00:04:10,400 --> 00:04:14,800 Det är dags för kvällens första lyssnarönskning. 25 00:04:14,960 --> 00:04:20,560 -Det är en gammal bekant, eller hur? -Ja, det är Margit Vanheden här. 26 00:04:20,720 --> 00:04:21,960 Hej, Margit. 27 00:04:22,120 --> 00:04:25,360 -Hur är det på Stora Essingen? -Ja, det är dåligt! 28 00:04:30,200 --> 00:04:32,960 Hej, vovsen! 29 00:04:33,920 --> 00:04:37,840 Jag har så ont, så jag drar fötterna efter mig när jag går. 30 00:04:38,000 --> 00:04:41,040 Vilken plåga med smärtor i armar och ben. 31 00:04:41,200 --> 00:04:43,000 Nej, det är höfterna! 32 00:04:43,160 --> 00:04:45,960 -Just det, det var artros. -Nämen... 33 00:04:46,120 --> 00:04:49,120 Nej, det är väl Gösta som har artros? 34 00:04:49,280 --> 00:04:52,080 Det är ju Gösta som har artros! 35 00:04:52,240 --> 00:04:54,920 -Ja. -Tänkte väl. 36 00:04:55,080 --> 00:04:59,880 Läkarna har sagt att det är ingen idé att operera. 37 00:05:00,040 --> 00:05:05,440 Det är som att det vilar en förbannelse över familjen Vanheden. 38 00:05:05,600 --> 00:05:08,480 -Alltså, min son Ragnar... -Morsan! 39 00:05:08,640 --> 00:05:11,480 ...han är ju öronbarn, stackars kraken. 40 00:05:32,040 --> 00:05:35,600 Är du beredd? Nu gäller det. 41 00:05:41,320 --> 00:05:43,640 Såja. 42 00:05:54,480 --> 00:05:56,440 Nämen, vad fan! 43 00:06:55,440 --> 00:06:57,840 Nämen... 44 00:06:58,000 --> 00:07:00,040 Hur kom du in? 45 00:07:00,840 --> 00:07:03,600 -Sickan! -Japp. 46 00:07:08,280 --> 00:07:10,440 Snabba ryck! 47 00:07:17,560 --> 00:07:20,320 Karusellerna... 48 00:07:32,680 --> 00:07:36,200 Vi kanske ska våga oss på en låtönskning? 49 00:07:36,360 --> 00:07:40,040 -Alltså, det ska tydligen vara... -Vad vill du höra? 50 00:07:40,200 --> 00:07:45,080 "Ska du med ud å fisk" med Gitte Hænning. 51 00:07:49,120 --> 00:07:51,680 God afton. 52 00:07:54,520 --> 00:07:57,000 -Jag har fått sådana förhårdnader... -Talket. 53 00:07:57,160 --> 00:08:00,840 Nu har Jeje plockat fram din önskemelodi. 54 00:08:01,280 --> 00:08:06,400 En fin gammal bit från de röda korvarnas land på andra sidan sundet. 55 00:08:06,560 --> 00:08:10,320 "Ta med ud å fisk" med Gitte Hænning. 56 00:08:10,480 --> 00:08:14,480 -Här kommer den, Margit. -Vad pratar han om? 57 00:08:14,640 --> 00:08:18,720 En, två, tre, fyr. En, två, tre, fyr. 58 00:08:21,080 --> 00:08:24,640 -Sämskskinnet. -Så! 59 00:08:43,520 --> 00:08:45,640 -Doris. -Här. 60 00:09:10,120 --> 00:09:13,240 -Ventilen. -En, två, tre. En, två... 61 00:09:14,080 --> 00:09:15,680 En, två, tre. 62 00:09:32,560 --> 00:09:34,360 Så. 63 00:09:36,760 --> 00:09:39,400 Nu kommer jag! Oj! 64 00:10:05,440 --> 00:10:06,960 Nu! 65 00:10:38,120 --> 00:10:41,400 Och så hade vi ett meddelande från trafikredaktionen. 66 00:10:41,560 --> 00:10:46,160 Störningar på Lidingövägen. Ta det försiktigt. Trafikpolisen är på väg. 67 00:10:46,320 --> 00:10:49,080 Mitt i låten! 68 00:11:02,600 --> 00:11:06,560 Det gäller alltså Lidingövägen, östlig riktning mot Ropsten. 69 00:11:06,720 --> 00:11:11,320 Kör försiktigt, hörni, och håll nere hastigheten. 70 00:11:12,160 --> 00:11:15,840 Sickan. Sickan! Vi ligger rätt. Jag slår på igen. 71 00:11:23,440 --> 00:11:27,240 Du kan hoppa ner. Jag ska dra igång karusellerna och locka ut vakten. 72 00:11:29,320 --> 00:11:32,040 Jag kommer efter på sista refrängen. 73 00:11:34,400 --> 00:11:37,240 Tusen hål i nacken! 74 00:11:37,400 --> 00:11:40,200 Välkommen in i spargrisen! 75 00:11:40,360 --> 00:11:43,240 Och så i med karusellerna... 76 00:11:48,320 --> 00:11:51,000 -Vad fan! -Lidingövägen igen. 77 00:11:51,160 --> 00:11:53,920 Polisen rapporterar om en lösspringande hund- 78 00:11:54,080 --> 00:12:00,000 -som lattjar med en falukorv i västgående körfält. Se upp för den. 79 00:12:04,840 --> 00:12:07,680 Nu tar vi den därifrån vi var. 80 00:12:15,640 --> 00:12:19,280 Va? Är han nere? Är Sickan med? 81 00:12:19,920 --> 00:12:25,000 -Men vad fan? Det är ju gamla mynt. -Är Sickan med?! 82 00:12:26,840 --> 00:12:30,560 Jo, han är med. Nu... Jag kör. 83 00:12:30,720 --> 00:12:34,600 -De är inte värda nånting! -Jag kör nu! Jag kör nu. 84 00:12:34,760 --> 00:12:37,160 Han är med. Han är med. 85 00:12:40,760 --> 00:12:42,840 -Nej! -Stanna! 86 00:12:43,000 --> 00:12:46,680 -Nej... Inte än! -Sickan är inte med! Harry! 87 00:12:58,920 --> 00:13:01,320 Men vad fan...? 88 00:13:01,480 --> 00:13:03,800 -Harry! -Nej, nej, nej! 89 00:13:06,000 --> 00:13:08,200 Hallå! Stanna! 90 00:13:08,360 --> 00:13:10,880 -Harry! -Harry! 91 00:13:11,040 --> 00:13:12,440 Harry! 92 00:13:12,600 --> 00:13:15,480 Ja, ja, ja! Lugn, jag skyndar mig ju. 93 00:13:15,640 --> 00:13:18,640 Stanna för i hel...! 94 00:13:19,960 --> 00:13:22,240 Då ska vi... 95 00:13:22,400 --> 00:13:25,000 Glöm inte katten nu! 96 00:13:26,200 --> 00:13:28,400 Kisse, kisse, kiss. 97 00:13:28,560 --> 00:13:33,400 -Men jag är ju inte med! -Sickan är inte med! 98 00:13:35,400 --> 00:13:37,840 Idiot! 99 00:13:43,320 --> 00:13:46,160 Hallå, stanna! 100 00:13:47,560 --> 00:13:49,440 Vänta ett tag! 101 00:13:57,080 --> 00:13:59,360 Hej. 102 00:15:53,240 --> 00:15:57,800 Vi ankommer nu till Paavo Nurmi- terminalen i Helsingfors. 103 00:15:57,960 --> 00:16:04,880 Taxfreebutiken är stängd, och vi ber er att lämna hytterna omgående. 104 00:16:05,760 --> 00:16:09,240 Avstigning sker på styrbordssidan. 105 00:16:16,080 --> 00:16:20,040 -Regina Wall? -Hoppa in. 106 00:16:23,960 --> 00:16:27,360 Tänk vad tiden går fort, Klockan. 107 00:16:27,520 --> 00:16:31,400 99 dagar, 23 timmar och 59 minuter. 108 00:16:33,640 --> 00:16:36,240 Hörni, nu kommer han. 109 00:16:36,400 --> 00:16:39,840 -Sickan! -Sickan! 110 00:16:40,000 --> 00:16:44,200 -Vad fräsch du ser ut. Tränat? -Nej. 111 00:16:44,360 --> 00:16:48,000 -Sickan, Sickan, Sickan... -Grattis. Grattis. 112 00:16:48,160 --> 00:16:52,240 -Kramen! Och pussen. -Vad är det här? 113 00:16:52,400 --> 00:16:55,480 Fjorton geléhallon. Ett för varje gång vi hämtat dig. 114 00:16:55,640 --> 00:17:00,120 Vad dåligt, Sickan! Har du på riktigt åkt fast så många gånger? 115 00:17:00,280 --> 00:17:04,480 Nej, tretton hallon ska det vara. Jag har suttit internerad fjorton gånger- 116 00:17:04,640 --> 00:17:07,440 -men ni har bara hämtat mig tretton. Det var nån sporttävling. 117 00:17:07,600 --> 00:17:11,600 Finalen i fotbolls-VM. Här. Så. 118 00:17:13,320 --> 00:17:15,440 Och en röd ballong och en långkalsong 119 00:17:15,600 --> 00:17:20,400 Fyra starköl och en lätt, en kotlett och vapenfett! 120 00:17:20,560 --> 00:17:22,640 Är du med på den? 121 00:17:26,040 --> 00:17:28,560 Några spännande cellkamrater? 122 00:17:28,720 --> 00:17:32,880 Nej. Nån hade sålt mirakelmediciner till tanter- 123 00:17:33,040 --> 00:17:35,240 -nån satt för kontokortsbedrägerier- 124 00:17:35,400 --> 00:17:39,920 -och en gymnastiklärare från Tumba som laddat ner filmer. Med datorn. 125 00:17:40,080 --> 00:17:43,600 För jävligt. Inga riktiga tjyvar och banditer! 126 00:17:43,760 --> 00:17:47,200 Nej, tiden har sprungit ifrån oss fackmän. 127 00:17:50,280 --> 00:17:54,360 -Så det är inga uppslag, alltså? -Nej. 128 00:17:54,520 --> 00:17:57,120 -Skönt. -Bra. 129 00:17:57,280 --> 00:17:59,840 Inte från cellkamraterna, vill säga. 130 00:18:00,000 --> 00:18:04,360 Men jag tillbringade en hel del tid i fängelsebiblioteket- 131 00:18:04,520 --> 00:18:09,560 -och tog där ett långlån på en bok: "Pro Finlandia". 132 00:18:09,720 --> 00:18:14,200 -Vad är det för bok? -En bok om Finlands historia. 133 00:18:14,360 --> 00:18:17,200 Mellan dessa pärmar står beskrivet- 134 00:18:17,360 --> 00:18:22,480 -exakt var man kan hitta 32 miljoner kronor. 135 00:18:22,640 --> 00:18:26,080 -32 miljoner? -Så det är lite kul. 136 00:18:58,280 --> 00:19:01,640 -Hassan, tar du Myran? -Slim, du ska bada. 137 00:19:01,800 --> 00:19:04,440 Det finns inget vatten. 138 00:19:04,600 --> 00:19:06,800 Jaha, här är allt sig likt? 139 00:19:06,960 --> 00:19:11,080 Det kan man verkligen inte säga. Vi har inte haft ström på tolv veckor. 140 00:19:11,240 --> 00:19:14,840 Som det är nu snor vi el från båtklubben. 141 00:19:15,000 --> 00:19:17,640 Ohållbart. Så här kan inte vi ha det. 142 00:19:17,800 --> 00:19:21,960 I tisdags sprack hela vattenröret. Det blev ju torrschampo hela veckan. 143 00:19:22,120 --> 00:19:26,840 -Mat om tio! -Och ledningstornet om en timme. 144 00:19:27,000 --> 00:19:29,520 Det här blir inte roligt. 145 00:19:38,400 --> 00:19:41,560 Är det nåt du funderar över? 146 00:19:41,720 --> 00:19:45,640 Jag funderar lite på den här donationen till museet. 147 00:19:45,800 --> 00:19:50,440 Vi har ju aldrig riktigt pratat om, alltså, exakt hur mycket... 148 00:19:50,600 --> 00:19:54,160 Du funderar på hur mycket pengar vi ska gå in med? 149 00:19:54,320 --> 00:19:56,840 Får ni anslag från staten nu igen? 150 00:19:57,000 --> 00:20:00,520 I fjol fick vi 117 605 000. 151 00:20:00,680 --> 00:20:03,480 Ni får det dubbla. 152 00:20:07,480 --> 00:20:09,760 Skräp! 153 00:20:11,360 --> 00:20:15,080 -Tjena, direktörn. Välkommen ut. -Ja, ja. Tack, tack. 154 00:20:15,240 --> 00:20:18,000 Vänligen lämna området. 155 00:20:35,480 --> 00:20:37,320 Maten är klar! 156 00:20:37,480 --> 00:20:40,960 Efter dagens stoj och lek, nu så blir det gott med käk! 157 00:20:41,120 --> 00:20:43,200 Krubba, krubba, krubba! 158 00:20:52,640 --> 00:20:57,040 -Vad är det för nåt? -Spaghetti bolognese. 159 00:20:57,200 --> 00:21:01,240 -Ragnar, ska du inte ha? -Nej, jag äter hemma. 160 00:21:01,400 --> 00:21:07,200 Morsan har lagat drömskinka. Då vill man ju inte komma äten. 161 00:21:08,240 --> 00:21:10,760 När ska vi flytta egentligen? 162 00:21:10,920 --> 00:21:13,920 Sista måltiden här. 163 00:21:14,080 --> 00:21:19,440 Hörni, det kommer att bli rena rama himmelriket jämfört med det här. 164 00:21:19,600 --> 00:21:24,840 Möte om tio minuter. Alltså: möte om tio minuter. 165 00:21:29,040 --> 00:21:31,920 Och sen bild 44... 166 00:21:35,360 --> 00:21:37,360 Det är lika bra att vi tar det nu. 167 00:21:37,520 --> 00:21:40,920 Jag orkar inte lyssna på en hel sån där plan. 168 00:21:43,400 --> 00:21:45,640 Nu börjar vi med vårt. 169 00:21:45,800 --> 00:21:48,360 Ska vi inte låta Sickan ta sitt först? 170 00:21:48,520 --> 00:21:51,280 Här. Körschemat. 171 00:21:51,440 --> 00:21:54,800 Alltså, jag kan tänka mig att ta vårt liksom sen... 172 00:21:54,960 --> 00:21:59,480 Men vad väntar ni på?! Vanheden, slå på episkopet. 173 00:21:59,640 --> 00:22:03,760 -Harry, prata med honom! -Absolut, men vi tar det sen. 174 00:22:05,120 --> 00:22:08,400 Jag...har en plan. 175 00:22:09,400 --> 00:22:12,120 En fantastisk plan. En snillrik plan. 176 00:22:12,280 --> 00:22:17,280 Kanske den mest geniala plan vi någonsin har gett oss i kast med. 177 00:22:17,440 --> 00:22:19,840 Bild ett. 178 00:22:20,000 --> 00:22:22,560 Jamen, snabba på! 179 00:22:25,600 --> 00:22:27,640 Det är sent 1100-tal. 180 00:22:27,800 --> 00:22:32,080 Sverige, under ledning av Erik den helige, bedriver ett brutalt korståg- 181 00:22:32,240 --> 00:22:36,480 -i det landområde som ännu icke lyder under någon kung eller flagga- 182 00:22:36,640 --> 00:22:40,720 -men som snart kommer att bli känt under namnet Finland. 183 00:22:40,880 --> 00:22:43,960 I Karelens skogar i öst brinner byarna- 184 00:22:44,120 --> 00:22:46,920 -och en liten flicka gömd under en fårskinnsfäll- 185 00:22:47,080 --> 00:22:51,520 -får se sin familj dödas av de svenska knektarna. 186 00:22:55,400 --> 00:22:58,480 Hennes mormor lyckas dock lyfta ner- 187 00:22:58,640 --> 00:23:01,560 -familjens värdefullaste föremål från väggen: 188 00:23:01,720 --> 00:23:04,840 Ett musikinstrument - en kantele. 189 00:23:05,000 --> 00:23:08,480 "De må bränna våra byar, mörda våra nära och kära"- 190 00:23:08,640 --> 00:23:13,880 -"men kantelen får aldrig tystna! Spring, mitt barn, spring!" 191 00:23:14,040 --> 00:23:17,520 Den lilla flickan springer nu med kantelen i famnen- 192 00:23:17,680 --> 00:23:22,960 -genom de mörka skogarna. Kölden klöser hennes ansikte. 193 00:23:23,120 --> 00:23:28,120 Bakom sig hör hon knektarnas blodtörstiga vrål, och hundskall. 194 00:23:28,280 --> 00:23:31,680 Hon ökar takten, men snavar på en rot och faller framstupa ner- 195 00:23:31,840 --> 00:23:34,680 -i den meterdjupa snön. 196 00:23:34,840 --> 00:23:38,880 Hon är redo att ge upp, men då... 197 00:23:39,040 --> 00:23:44,320 ...när hon lyfter blicken får hon se öppningen till en grotta. 198 00:23:44,480 --> 00:23:47,960 Hon kravlar in i grottan för att söka skydd. 199 00:23:50,320 --> 00:23:52,720 Men hon är inte ensam där inne. 200 00:23:52,880 --> 00:23:56,920 Ur mörkret reser sig en björn. 201 00:23:57,920 --> 00:24:03,840 Den största björn hon någonsin har sett! 202 00:24:04,000 --> 00:24:08,000 Björnen kommer emot henne med uppspärrade ögon och blottade tänder- 203 00:24:08,160 --> 00:24:10,320 -och utstöter ett avgrundsvrål- 204 00:24:10,480 --> 00:24:13,840 -som får blodet att isa sig i hennes lilla kropp. 205 00:24:17,280 --> 00:24:20,440 Men den lilla flickan är för trött för att fly. 206 00:24:21,720 --> 00:24:26,400 Hon står kvar och plockar fram kantelen- 207 00:24:26,560 --> 00:24:32,200 -och spelar den gamla melodi som hennes mormor lärt henne. 208 00:24:35,800 --> 00:24:41,840 Björnen skulle nu i ett enda slag kunna dräpa den lilla flickan. 209 00:24:42,000 --> 00:24:48,240 Men i stället stannar den upp och lyssnar till musiken. 210 00:24:48,400 --> 00:24:53,600 Den är så vacker att björnen börjar gråta. 211 00:24:54,440 --> 00:24:58,520 Flickan slutar spela, lägger undan instrumentet- 212 00:24:58,680 --> 00:25:01,160 -sträcker sig fram mot det stora djuret- 213 00:25:01,320 --> 00:25:05,600 -och låter tårarna trilla ner i sin kupade lilla hand. 214 00:25:06,760 --> 00:25:09,400 Hon har betvingat odjuret. 215 00:25:09,560 --> 00:25:15,360 Inte med våld, inte med styrka, men med skönhet. 216 00:25:15,520 --> 00:25:18,800 Och när hon återigen öppnar handen- 217 00:25:18,960 --> 00:25:22,800 -ser hon att björnens tårar har förstenats- 218 00:25:22,960 --> 00:25:26,120 -till en liten hjärtformad sten. 219 00:25:26,280 --> 00:25:29,080 Karelens Hjärta! 220 00:25:39,560 --> 00:25:41,160 Hej. 221 00:25:41,320 --> 00:25:44,040 -Hej. Regina Wall. -Henrik Adlerstierna. 222 00:25:44,200 --> 00:25:48,640 Det här är chefen för Nordiska museet i Stockholm, doktor Jan Poppe. 223 00:25:48,800 --> 00:25:53,560 Herr Adlerstierna är importör av franska ostar. Han är adlig. 224 00:25:53,720 --> 00:25:58,600 Men få vet att hans familj bär på en stor hemlighet. 225 00:25:58,760 --> 00:26:02,400 Det var ju också en presentation... 226 00:26:02,560 --> 00:26:07,120 Får jag vara så burdus att fråga: Vem fan är ni? 227 00:26:07,280 --> 00:26:10,800 Den lilla flickan växer upp, och vart hon än går- 228 00:26:10,960 --> 00:26:15,760 -bär hon med sig Karelens Hjärta i en liten ask med lock av björkrot. 229 00:26:15,920 --> 00:26:19,240 När hon avlider begravs hon på en liten obebodd ö- 230 00:26:19,400 --> 00:26:23,040 -med stenen som placerats i hennes hand. 231 00:26:23,200 --> 00:26:28,160 Sången om hennes öde sprids över hela Finland och sjungs av gammal som ung. 232 00:26:28,320 --> 00:26:30,120 Myten växer sig så stark- 233 00:26:30,280 --> 00:26:33,600 -att de svenska kolonisatörerna börjar känna sig hotade. 234 00:26:33,760 --> 00:26:37,760 För att demonstrera sin makt låter de plundra graven på Karelens Hjärta- 235 00:26:37,920 --> 00:26:42,800 -och murar in den i en vägg på Sveaborgs fästning i Helsingfors. 236 00:26:45,160 --> 00:26:48,720 Jag representerar ett av de största företagen i Sverige. 237 00:26:48,880 --> 00:26:51,160 Vi ska bli störst i Finland också. 238 00:26:51,320 --> 00:26:53,960 Vad kan lilla jag göra åt den saken? 239 00:26:54,120 --> 00:26:58,240 Utnyttja dina kontakter på Riddarhuset här i Helsingfors- 240 00:26:58,400 --> 00:27:02,520 -och lansera en folkomröstning om statsskicket. 241 00:27:02,680 --> 00:27:07,680 Från republik till monarki. Med dig som kung. 242 00:27:11,680 --> 00:27:14,800 -Regina... -Tack och adjö. 243 00:27:16,560 --> 00:27:22,160 Okej. Förlåt, jag blir osäker... Är vi klara med...? Jag trodde att... 244 00:27:22,320 --> 00:27:24,840 Poppe. Gardinerna. 245 00:27:25,000 --> 00:27:29,960 Jag har nåt som tillhör dig, Henrik Adlerstierna. 246 00:27:31,600 --> 00:27:35,520 1917. Finland står inför det historiska tillfället- 247 00:27:35,680 --> 00:27:38,880 -att bli en självständig nation för första gången. 248 00:27:39,040 --> 00:27:42,480 Det finska folket ska äntligen få utse- 249 00:27:42,640 --> 00:27:47,960 -sin första egna president i den nyinstiftade republiken Finland. 250 00:27:48,600 --> 00:27:54,600 Då, i elfte timmen, kliver en ny spelare in i leken. 251 00:27:54,760 --> 00:28:00,360 Den finlandssvenske greven Didrik Adlerstierna. 252 00:28:00,520 --> 00:28:04,760 Han presenterar en oemotståndlig idé för det finska folket: 253 00:28:04,920 --> 00:28:10,600 Finland ska bli monarki, med Adlerstierna själv som kung. 254 00:28:22,400 --> 00:28:26,160 Min farmor sa att republikanerna hade låtit smälta ner den. 255 00:28:26,320 --> 00:28:28,400 Att den var borta för alltid. 256 00:28:28,560 --> 00:28:33,720 Så hade det nog förblivit, om det inte var för din farfars far Didrik. 257 00:28:35,120 --> 00:28:38,280 Det är honom vi har att tacka för att vi sitter här. 258 00:28:38,440 --> 00:28:41,200 Adlerstierna vet hur man bländar massorna. 259 00:28:41,360 --> 00:28:44,520 Han har låtit smida en påkostad kungakrona. 260 00:28:44,680 --> 00:28:50,080 Men framför allt ska han låta placera Karelens Hjärta mitt i kronan- 261 00:28:50,240 --> 00:28:53,600 -som en symbol för folkets självständighet. 262 00:28:53,760 --> 00:28:56,480 -Smart jävel, du. -Mycket. 263 00:28:56,640 --> 00:29:01,440 Men när Adlerstierna med dignitärer och den församlade pressen- 264 00:29:01,600 --> 00:29:07,080 -ska hämta stenen på Sveaborgs fästning, så finns den inte där. 265 00:29:07,240 --> 00:29:11,200 Någon har murat ut den. Fiaskot är ett faktum. 266 00:29:11,360 --> 00:29:13,960 Finland blir Nordens första republik- 267 00:29:14,120 --> 00:29:17,880 -och Didrik Adlerstiernas storstilade plan om en monarki- 268 00:29:18,040 --> 00:29:23,480 -blir enbart ett dåligt skämt i den finländska historieskrivningen. 269 00:29:23,640 --> 00:29:29,440 Ingen ville veta av honom. Han slutade sina dagar som fotvårdare. 270 00:29:29,600 --> 00:29:33,320 -I Pudasjärvi. -Vad ledsamt. 271 00:29:34,240 --> 00:29:39,480 Och nu ska vi tillsammans återupprätta hans förlorade heder. 272 00:29:39,640 --> 00:29:42,000 Vid invigningen på Nordiska museet... 273 00:29:42,160 --> 00:29:44,840 Vilken invigning? 274 00:29:45,840 --> 00:29:50,640 Den 1 juli inviger vi utställningen, och inför världspressen- 275 00:29:50,800 --> 00:29:56,520 -sätter du, Finlands blivande kung, Karelens Hjärta på plats. 276 00:29:56,680 --> 00:29:59,920 Men, men...har du Karelens Hjärta? 277 00:30:00,080 --> 00:30:05,080 -Men vad hände med Karelens Hjärta? -Många undrar. Ingen vet. 278 00:30:05,880 --> 00:30:10,600 Men ingen undrar vad som hände med kronan. 279 00:30:10,760 --> 00:30:14,920 Men tack vare den där boken... 280 00:30:15,080 --> 00:30:17,320 ...så vet jag. 281 00:30:17,480 --> 00:30:22,320 I den där boken kan man nämligen läsa att Adlerstierna lät skeppa kronan- 282 00:30:22,480 --> 00:30:27,280 -från Riddarhuset i Helsingfors till Nordiska museet i Stockholm. 283 00:30:28,400 --> 00:30:32,200 Kronan förvandlas från den högsta symbolen för makt och ära- 284 00:30:32,360 --> 00:30:37,600 -till ett värdelöst föremål i en trälåda på en gammal vind. 285 00:30:37,760 --> 00:30:40,320 Vad då, den ligger bara kvar på vinden? 286 00:30:40,480 --> 00:30:44,840 Ja, där ligger den. Finlands kungakrona. 287 00:30:47,240 --> 00:30:49,280 Guld och ädelstenar- 288 00:30:49,440 --> 00:30:55,240 -till ett värde av 32 miljoner svenska kronor i dagens penningvärde. 289 00:30:55,400 --> 00:30:58,720 Allting är tajmat och klart in i minsta detalj. 290 00:30:58,880 --> 00:31:01,480 Dra upp gardinerna! 291 00:31:02,960 --> 00:31:06,320 Här. Du kan nå mig när som helst. 292 00:31:06,480 --> 00:31:10,440 -Och så ska du lära dig att steppa. -Först införa monarki, sedan steppa. 293 00:31:10,600 --> 00:31:14,800 Nej, först steppa i tv, sen bli kung. Du måste ju få med dig folket. 294 00:31:14,960 --> 00:31:17,760 -Tjingeling! -Hej, hej. 295 00:31:17,920 --> 00:31:19,720 Det här var ju spännande! 296 00:31:21,040 --> 00:31:23,880 Vi slår till natten mellan söndag och måndag. 297 00:31:24,040 --> 00:31:28,360 Kuppens partitur är "Till dom ensamma" av Mauro Scocco. 298 00:31:28,520 --> 00:31:32,000 -Sickan? -Jag vill att ni lär er den utantill. 299 00:31:32,160 --> 00:31:34,920 -Nej, det går inte. -Va? 300 00:31:35,080 --> 00:31:38,840 Vi har en annan grej vi ska göra. 301 00:31:39,000 --> 00:31:43,800 -Harry? -Ja. Jo, men det har vi faktiskt. 302 00:31:43,960 --> 00:31:46,360 Det kanske är bäst att du börjar, Ragnar. 303 00:31:46,520 --> 00:31:48,680 -Nej. -Jo. 304 00:31:48,840 --> 00:31:51,640 -Jo. -Just det. 305 00:31:52,560 --> 00:31:56,040 Det är ganska stora grejer på gång, faktiskt. 306 00:31:56,200 --> 00:32:01,320 Det är lite konfidentiellt, men det ska bli en omorganisation i firman. 307 00:32:01,480 --> 00:32:05,160 Jag får veta mer i morgon. Vi ska ha verksamhetsmöte. 308 00:32:05,320 --> 00:32:09,280 Vår plan är att vi ska flytta till Bagarmossen. 309 00:32:09,440 --> 00:32:14,280 -Bagarmossen? -Ja, min mormor gick ju bort. 310 00:32:14,440 --> 00:32:18,400 -Och? -Vi ska flytta till hennes lägenhet. 311 00:32:18,560 --> 00:32:22,080 Min kusin bor i huset. Du har träffat Dan. 312 00:32:22,240 --> 00:32:25,280 Din kusin Dan? Han är ju dum i huvudet! 313 00:32:25,440 --> 00:32:29,320 Nej. I alla fall känns det här helt rätt för oss. 314 00:32:29,480 --> 00:32:31,840 Ni har det väl bra här på fabriken? 315 00:32:32,000 --> 00:32:34,440 -Myran ska börja på dagis. -Waldorf. 316 00:32:34,600 --> 00:32:39,120 Och alla barnen får sin egen säng. Rinnande vatten, fungerande avlopp. 317 00:32:39,280 --> 00:32:43,000 Men det finns väl andra fosterföräldrar? 318 00:32:43,160 --> 00:32:46,360 -Vad sa munnen? -Men, alltså... Jag... 319 00:32:46,520 --> 00:32:49,760 -Sickan! -Du kan väl ringa Anita? 320 00:32:49,920 --> 00:32:56,320 Anita och Televinken. De har säkert nåt jobb som du kan göra. 321 00:32:56,480 --> 00:33:00,240 -Som är lite mer realistiskt. -"Realistiskt"? 322 00:33:00,400 --> 00:33:04,160 -Vi kanske ska ta det lite piano. -Sa du "realistiskt"? 323 00:33:04,320 --> 00:33:09,280 Det här med att stjäla riksregalier känns lite bortom vår horisont. 324 00:33:09,440 --> 00:33:13,040 Du är väl ingen expert på att sno kronor? 325 00:33:13,200 --> 00:33:16,840 -Tage. In, in, in, in! -In i bilen. 326 00:33:17,000 --> 00:33:21,480 Skit i den där nu. Kom igen, så drar vi innan Sickan kommer. 327 00:33:21,640 --> 00:33:25,280 -Så. -App, app, app! Vänta, stopp! 328 00:33:25,440 --> 00:33:30,480 Hörni, hörni, hörni. Stopp, stopp, stopp. Tage. Hassan. Ut ur bilen. 329 00:33:30,640 --> 00:33:33,720 Vad gör du? Sickan? 330 00:33:33,880 --> 00:33:36,600 Till Nordiska museet. Förbereda inför kuppen. 331 00:33:36,760 --> 00:33:41,640 Ja, fast vi höll på med en grej som är att flytta till Bagarmossen. 332 00:33:41,800 --> 00:33:45,120 Hörde du inte vad jag sa? Kör till Nordiska museet. 333 00:33:45,280 --> 00:33:49,040 -Jag förstår att du är ledsen över... -Jag är inte ledsen. 334 00:33:49,200 --> 00:33:50,800 Nähä. 335 00:33:50,960 --> 00:33:54,040 Hassan och Tage, in i bilen. Nu drar vi. 336 00:33:54,200 --> 00:33:57,560 Du kan ta bussen till ditt gamla museum. 337 00:33:57,720 --> 00:33:59,920 Ettans buss går inte till Nordiska museet. 338 00:34:00,080 --> 00:34:03,120 -Bilen går till Bagis. -Vet ni vad? Så här kan vi göra: 339 00:34:03,280 --> 00:34:06,320 Vi skjutsar dig bort till hållplatsen. 340 00:34:06,480 --> 00:34:09,040 Det är min bil. Den tillhör Indexfabriken. 341 00:34:09,200 --> 00:34:11,960 Rent tekniskt tillhör den konkursförvaltaren. 342 00:34:12,120 --> 00:34:14,520 Vad gör du?! Släpp! 343 00:34:16,360 --> 00:34:19,600 -Aj! -Det var du som började. 344 00:34:29,560 --> 00:34:32,160 Att ni inte skäms! 345 00:34:35,200 --> 00:34:38,320 Det är inte klokt. - Varsågod. 346 00:34:38,480 --> 00:34:41,680 -In i bilen. Men åk, då! -Hej då, Sickan. 347 00:34:50,320 --> 00:34:53,160 Fan, Sickan är ju helt jävla sjuk i huvudet. 348 00:34:53,320 --> 00:34:55,880 Inte ett ont ord om Sickan! 349 00:35:44,880 --> 00:35:47,360 -Jahapp. -Är de med? 350 00:35:47,520 --> 00:35:50,480 Kronan gjorde jobbet. Allt gick enligt plan. 351 00:35:50,640 --> 00:35:56,120 Men...hur ska jag få fram den här stenen nu, då? Karelens Hjärta. 352 00:35:56,280 --> 00:36:01,040 Jag fick in lite spännande material från killarna på Security. 353 00:36:01,200 --> 00:36:04,480 Det finns ett hemligt sällskap i Stockholm- 354 00:36:04,640 --> 00:36:07,880 -som har till uppgift att vakta stenen. 355 00:36:08,040 --> 00:36:12,760 Medlemmarna är tolv, och vaktar stenen en i taget under ett års tid. 356 00:36:12,920 --> 00:36:14,920 Sen byter de väktare. 357 00:36:15,080 --> 00:36:17,520 Hur ska man veta vem som vaktar den? 358 00:36:17,680 --> 00:36:20,680 Pastorn i Finska kyrkan i Stockholm. 359 00:36:20,840 --> 00:36:24,680 Hon kallar när det är dags att byta väktare. 360 00:36:24,840 --> 00:36:28,000 Det tar tid att vända upp och ner på alla tolv. 361 00:36:28,160 --> 00:36:32,520 Eller så skriver vi ett anonymt brev till henne: 362 00:36:32,680 --> 00:36:35,840 "Vi vet, vi vet, vi vet vem som har stenen." 363 00:36:36,000 --> 00:36:39,800 -Bla, bla, bla, sussilull, sussilo. -Hur ska vi...? 364 00:36:39,960 --> 00:36:42,840 Då måste hon ju kalla in den som vaktar stenen- 365 00:36:43,000 --> 00:36:45,480 -och byta till en ny och fräsch väktare. 366 00:36:45,640 --> 00:36:49,040 Vi har redan engagerat en man på insidan. 367 00:36:49,200 --> 00:36:54,880 Kantorn. Ta kontakt med kantorn och få namnet på den nye väktaren. 368 00:36:55,040 --> 00:36:59,000 -Vad ska han ha i belöning? -Kulor. 369 00:37:10,400 --> 00:37:14,080 Hörni, snälla. Sluta bråka. Ställ er lite fint. 370 00:37:14,240 --> 00:37:17,600 -Skärp dig! -Hur ser ni ut? 371 00:37:18,680 --> 00:37:22,920 -Jag har ju inte en chans. Hej! -Hej. 372 00:37:23,800 --> 00:37:26,560 -Ho-ho! -Harry! 373 00:37:26,720 --> 00:37:30,400 -Tjena, Dan. -Hej. 374 00:37:30,560 --> 00:37:35,880 Jo, vi tänkte bara hämta nycklarna till mormors lägenhet. 375 00:37:36,880 --> 00:37:39,840 Vi tänkte flytta in. Hela... 376 00:37:40,000 --> 00:37:43,200 Den ska ju säljas. Dan? 377 00:37:43,360 --> 00:37:47,800 -Vi har inte hunnit prata om det. -Nej. 378 00:37:47,960 --> 00:37:51,240 -Är det bra med dig, Jill? -Ja. Jo. 379 00:37:51,400 --> 00:37:55,320 -Och du jobbar fortfarande... -...med reklam. 380 00:37:55,480 --> 00:37:58,040 Doris är jätteduktig på att rita. 381 00:37:58,200 --> 00:38:01,200 Om ni skulle behöva hjälp att rita nån reklam, eller... 382 00:38:01,360 --> 00:38:05,360 -Hörni, har ni gått och lagt er? -Nej, nej, nej. 383 00:38:05,520 --> 00:38:09,640 "Men är det nån som behöver hjälp med att rita en reklam?" 384 00:38:14,120 --> 00:38:16,800 -Oj, vad mörkt. -Fan, vad litet. 385 00:38:16,960 --> 00:38:20,320 Det är bara ett rum! Du sa att det var flera. 386 00:38:20,480 --> 00:38:26,160 Ja, det skulle vara en alkov, minns jag det som... Och badrummet har vi. 387 00:38:26,320 --> 00:38:30,360 -Här kan vi inte bo. -Det finns inget vatten. 388 00:38:52,600 --> 00:38:55,800 "Vi vet att ni vaktar Karelens Hjärta." 389 00:38:57,040 --> 00:38:59,920 Vad fan? 390 00:39:31,880 --> 00:39:35,000 Men herregud. Min gode skapare! 391 00:39:36,200 --> 00:39:38,960 Vem? Reijo... 392 00:39:57,960 --> 00:40:00,280 Karamell? 393 00:40:11,240 --> 00:40:15,560 -Åh! Dit skulle man åka, du. -Ja. 394 00:40:15,720 --> 00:40:18,960 -Ragnar! -Oj. 395 00:40:20,400 --> 00:40:22,480 Tack, morsan. 396 00:40:26,200 --> 00:40:29,200 -Pappa. -Ja. 397 00:40:42,000 --> 00:40:44,320 Ja... 398 00:40:44,480 --> 00:40:48,240 Jag vill att du kliver in i firman, Ragnar. 399 00:40:51,120 --> 00:40:55,840 Vi behöver din ungdomliga entusiasm... 400 00:40:57,080 --> 00:41:00,960 ...för att ta oss in i podcaståldern. 401 00:41:04,400 --> 00:41:09,400 Jag är inte längre lika snabb... 402 00:41:10,720 --> 00:41:14,440 ...i vändningarna som jag har varit. 403 00:41:19,480 --> 00:41:23,240 -Jag har faktiskt tänkt lite grann. -Jaha? 404 00:41:23,400 --> 00:41:29,440 Jag tänkte att vi kanske kunde sälja lite grejer på nätet - vanheden.se. 405 00:41:30,320 --> 00:41:32,960 Nu tar vi det piano, Ragnar. 406 00:41:33,120 --> 00:41:38,440 Jag har fortfarande aktiemajoritet. Alla beslut tas genom mig. 407 00:41:43,120 --> 00:41:44,720 Näe! 408 00:41:46,360 --> 00:41:50,240 Den välte. Jag har ställt den för nära. 409 00:41:50,400 --> 00:41:54,400 -Det är ju en repa i lacken! -Jag vet ju att den välter så lätt! 410 00:42:21,960 --> 00:42:26,120 -Reijo! -Jag har varit och bowlade. 411 00:42:40,120 --> 00:42:45,000 -Ja, hallå? -Ja, vem talar jag med? 412 00:42:45,160 --> 00:42:47,280 Hurså? 413 00:42:47,440 --> 00:42:52,200 De på Kulla Security sa att jag skulle ringa det här numret. 414 00:42:52,360 --> 00:42:57,480 Jag fattar. Jag kan vara utanför kyrkan om fem minuter. 415 00:43:22,440 --> 00:43:25,160 Single malt. 416 00:43:25,320 --> 00:43:31,040 Jag köpte den på en affärsresa i Göteborg. 417 00:43:31,200 --> 00:43:34,800 -Göte-la-borg! -Ja. 418 00:43:36,080 --> 00:43:40,200 Den åker bara fram vid särskilda tillfällen. 419 00:43:40,360 --> 00:43:42,760 Skål. 420 00:43:42,920 --> 00:43:46,280 -Partner. -Partner. 421 00:43:46,440 --> 00:43:48,200 Nej, nej... 422 00:43:48,360 --> 00:43:51,600 Vill inte lilla mamma ha nåt att skåla i? En Campari? 423 00:43:51,760 --> 00:43:56,000 Nej, jag står här vid vasken och äter en skorpa. Det går så bra, så. 424 00:44:03,720 --> 00:44:08,800 -Men vad är det nu, då? -Ja, vad är det nu du har hittat på? 425 00:44:13,200 --> 00:44:17,280 En lucka i Galärparken går rätt ner i Nordiska museets avloppssystem. 426 00:44:17,440 --> 00:44:21,400 Jag skulle behöva att du klättrar ner, inoljad i konsistensfett. 427 00:44:21,560 --> 00:44:24,000 Vad har du för storlek i grodmansdräkt? 428 00:44:24,160 --> 00:44:28,000 Men är det direktörn? Det var längesen. 429 00:44:28,160 --> 00:44:31,680 -Hur var Florida? -Florida? 430 00:44:32,680 --> 00:44:35,800 Du har ju varit i Florida i hundra dagar. 431 00:44:35,960 --> 00:44:38,200 Jaha. - Instängt! 432 00:44:38,360 --> 00:44:42,360 Florida är för lyxigt för mig med min kropp. 433 00:44:42,520 --> 00:44:47,520 Men Lanzarote, däremot, har jag hört ska vara väldigt lagom. 434 00:44:47,680 --> 00:44:50,560 Du behöver bara skjutsa mig till museet. 435 00:44:50,720 --> 00:44:54,840 Har du visat asken, Ragnar? Visa asken. 436 00:44:55,840 --> 00:44:58,560 -Asken. -Du! Du behöver inte ens vänta. 437 00:44:58,720 --> 00:45:00,720 Jag kan ta första morgonbussen hem. 438 00:45:00,880 --> 00:45:04,360 67:an går till Nybrogatan, så tar jag 1:an därifrån. 439 00:45:04,520 --> 00:45:07,680 -Jag har blivit befordrad. -Lagerchef? 440 00:45:07,840 --> 00:45:12,680 -Jag ska ansvara för lagret. -Är det inte det du gjort hela tiden? 441 00:45:14,240 --> 00:45:17,560 Det här känns rätt för mig nu. 442 00:45:19,280 --> 00:45:21,920 Du! 443 00:45:22,080 --> 00:45:25,200 Vi är kompisar, va? Sickan? 444 00:45:26,200 --> 00:45:29,040 Charles Ingvar. 445 00:45:29,960 --> 00:45:33,160 -Hej då, Sickan! -Hej, Sickan! 446 00:45:42,840 --> 00:45:45,120 Jag lyssnar. 447 00:45:54,120 --> 00:45:58,400 -Namnet? -Reijo. Kangasniemi. 448 00:46:08,480 --> 00:46:10,880 Kulor? 449 00:46:14,240 --> 00:46:16,560 Kulor! 450 00:46:16,720 --> 00:46:22,400 Det är inte varje dag man gör affärer med självaste Knut Enberg. 451 00:46:24,080 --> 00:46:26,560 Åh, helvete... 452 00:46:36,320 --> 00:46:38,320 Då så. Då har vi namnet. 453 00:46:38,480 --> 00:46:41,520 Sakta i backarna! Var lagom sprallig, du! 454 00:46:41,680 --> 00:46:45,680 Hörde du inte att han sa mitt namn? Tycker du att det är lämpligt? 455 00:46:45,840 --> 00:46:47,960 -Lite respekt, om jag får be! -Ja. 456 00:46:48,120 --> 00:46:51,880 Så, nu går du och städar upp efter dig. 457 00:46:52,040 --> 00:46:57,640 Ge den där finnkolingen en sauna han sent ska glömma. 458 00:46:57,800 --> 00:47:03,880 Inga spår får leda till mig eller min koncern. Annars må fan ta dig. 459 00:47:18,440 --> 00:47:20,400 Öppna! 460 00:47:22,400 --> 00:47:26,920 Kommer ni i helgen? Banandagen. Du kan köpa biljetter direkt av mig. 461 00:47:27,080 --> 00:47:29,840 -Vad kostar de? -Tio spänn styck. 462 00:47:30,000 --> 00:47:34,920 Tio spänn styck? Okej, det sticker iväg lite för oss. Vi är ju ett gäng. 463 00:47:35,080 --> 00:47:39,600 Eller så kommer ni bara utklädda. Då är det gratis. 464 00:47:39,760 --> 00:47:43,520 Just det, ja... Kom ihåg att du ska betala hyra nästa vecka. 465 00:47:43,680 --> 00:47:46,120 -Ja. -Bra. 466 00:47:47,960 --> 00:47:52,440 ...att dela sin glädje och sorg med 467 00:47:52,600 --> 00:47:57,480 En sång för alla dom som aldrig kommer hem till 468 00:47:57,640 --> 00:48:01,160 någon som frågar hur det är 469 00:48:05,240 --> 00:48:07,880 44 sekunder. 470 00:48:13,360 --> 00:48:15,800 Då slår vi till i kväll. 471 00:48:17,920 --> 00:48:23,320 Jag slår till i kväll. Allting är tajmat och klart... 472 00:48:23,480 --> 00:48:26,400 ...in i minsta... 473 00:48:31,600 --> 00:48:33,800 ...detalj. 474 00:49:41,880 --> 00:49:43,440 Det här är en sensation. 475 00:49:43,600 --> 00:49:48,200 Henrik Adlerstierna har steppat sig in i finska folkets hjärtan. 476 00:49:50,040 --> 00:49:56,320 Tidigare i dag ägde en ceremoni rum på Riddarhuset här i Helsingfors. 477 00:49:56,480 --> 00:50:00,080 Där lanserade man kampanjen för den nya monarkin- 478 00:50:00,240 --> 00:50:02,880 -med Adlerstierna som regent. 479 00:50:04,480 --> 00:50:08,200 Enligt en färsk undersökning vill nu hela 48 %- 480 00:50:08,360 --> 00:50:10,920 -hellre ha en kung än en president. 481 00:50:11,080 --> 00:50:13,080 En kväll som denna kan man fråga sig: 482 00:50:13,240 --> 00:50:17,400 Hur är stämningen där i presidentpalatset? 483 00:50:28,760 --> 00:50:32,680 -Ska jag ställa dem vid skjulet? -Nej, det är fullt. 484 00:50:32,840 --> 00:50:36,320 Ställ dem vid partyhattarna. Vid K14. 485 00:50:36,480 --> 00:50:39,920 -Du kan ju inte ha aceton inne. -Äh, skit på dig. 486 00:50:40,080 --> 00:50:42,360 Ställ dem där jag har sagt. 487 00:50:50,680 --> 00:50:52,160 Vad det stinker! 488 00:50:52,320 --> 00:50:54,680 Om jag inte har mina pengar på måndag- 489 00:50:54,840 --> 00:50:58,240 -skär Televinken ballarna av dig! Kramis! 490 00:50:58,400 --> 00:51:01,840 -Idiot. -Ja, alltså, vissa människor... 491 00:51:02,000 --> 00:51:05,800 Ibland så tror inte jag mina...ögon. 492 00:51:07,080 --> 00:51:10,080 -Hur länge sen är det? -Tio år sen. 493 00:51:10,240 --> 00:51:12,520 Minst! 494 00:51:14,360 --> 00:51:18,040 -Ja? -Det är stängt. 495 00:51:18,200 --> 00:51:20,960 Jag har hört att du kan hjälpa till med saker. 496 00:51:21,120 --> 00:51:23,960 Jaså, det har du hört, raring? 497 00:51:24,120 --> 00:51:28,720 -Vad är det du behöver hjälp med, då? -Ett kassaskåp. 498 00:51:30,040 --> 00:51:34,600 Jag vet inte vad du har hört, men jag är grossist. 499 00:51:39,000 --> 00:51:42,040 Det var gulligt, men jag är inte så förtjust i kulor. 500 00:51:42,200 --> 00:51:45,400 De här kulorna tror jag att du kommer att gilla. 501 00:51:57,080 --> 00:51:58,840 -Hur mycket? -600. 502 00:51:59,000 --> 00:52:03,760 Minus förpackningen... 200 000 euro. 503 00:52:03,920 --> 00:52:07,520 Pengarna är era. Så fort ni gjort jobbet. 504 00:52:12,200 --> 00:52:15,280 Jag bryr mig inte om vilka metoder du använder. 505 00:52:15,440 --> 00:52:19,320 -Vad gäller saken? -Ett kassaskåp. 506 00:52:19,480 --> 00:52:22,920 På det finsktalande äldreboendet Pirogen. 507 00:52:25,920 --> 00:52:28,800 Vad är det för typ av kassaskåp? 508 00:52:28,960 --> 00:52:30,920 Franz Jäger. 509 00:52:57,640 --> 00:53:00,240 Vilken svinstia. 510 00:53:04,600 --> 00:53:06,720 Ja. 511 00:53:42,840 --> 00:53:45,840 -Televinken. -Tjenare, Jönsson. 512 00:53:46,000 --> 00:53:50,400 -Du, jag är lite upptagen. -Storstädning på gång? 513 00:53:58,720 --> 00:54:02,560 -En fläskfilé? -Anita har ett jobb till dig. 514 00:54:02,720 --> 00:54:05,760 Efter saffranskuppen? Glöm det! 515 00:54:05,920 --> 00:54:08,400 -Varför det? -Varför det?! 516 00:54:08,560 --> 00:54:14,000 Vår överenskommelse var att jag och mina kollegor skulle få en låda. 517 00:54:14,160 --> 00:54:15,760 Det fick ni ju. 518 00:54:15,920 --> 00:54:20,040 Så lustigt att den låda vi fick inte innehöll en enda påse saffran- 519 00:54:20,200 --> 00:54:23,200 -utan två kubikmeter rosa vänsterstrumpor! 520 00:54:23,360 --> 00:54:27,160 Jag vet, jag var helt emot hela grejen. Och Anita var svinledsen. 521 00:54:27,320 --> 00:54:30,200 Jag fick ett och ett halvt års fängelse. 522 00:54:30,360 --> 00:54:34,600 -För... För det här! -Ja, det var jävligt tråkigt. 523 00:54:34,760 --> 00:54:38,160 När jag konfronterar henne, vet du vad hon säger då? 524 00:54:38,320 --> 00:54:39,720 Att jag får skylla mig själv. 525 00:54:39,880 --> 00:54:42,920 Att branschen inte behöver kassaskåpsknycklare längre. 526 00:54:43,080 --> 00:54:45,800 Tjejer! Bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla. 527 00:54:45,960 --> 00:54:50,880 -Ge det en chans åtminstone. -Ut. Ut. Ut härifrån. 528 00:54:51,040 --> 00:54:55,440 -Ta ditt danska slaktavfall med dig! -Akta köttet. 529 00:54:55,600 --> 00:54:58,600 Det är ett Jäger-skåp, Jönsson. 530 00:55:01,920 --> 00:55:06,680 Vet du vad hon sa om dig? Anita. 531 00:55:06,840 --> 00:55:12,560 "Nu tar du den här filén, och så åker du ner och hämtar direktör Jönsson"- 532 00:55:12,720 --> 00:55:15,560 -"för han är den bäste!" 533 00:55:15,720 --> 00:55:18,640 Jag trodde att jag skulle skratta på mig. 534 00:55:18,800 --> 00:55:22,120 Inte för att det var roligt, utan så jävla sant. 535 00:55:22,280 --> 00:55:27,920 Vet du vad jag sa? "Ja, Anita, han är det. Den bäste!" 536 00:55:28,960 --> 00:55:31,840 -Sa hon så? -Så sa hon. 537 00:55:35,680 --> 00:55:38,800 -Den bäste? -Den bäste. 538 00:55:44,560 --> 00:55:48,560 -Vad är det som ska plockas ut? -En sten. 539 00:55:49,720 --> 00:55:53,120 I ett Franz Jäger-skåp på ett äldreboende. 540 00:55:54,400 --> 00:55:59,200 -En ädelsten? -Nej, en jävla sten. 541 00:56:06,760 --> 00:56:11,400 -Vem är köparen? -Det fick jag inte säga. 542 00:56:11,560 --> 00:56:15,160 Regina Wall heter hon. Jag har aldrig sett henne förut. 543 00:56:23,480 --> 00:56:26,320 Liten fredspipa. 544 00:56:26,480 --> 00:56:29,320 Liten köttbit. 545 00:56:30,480 --> 00:56:35,840 -Vad är det som är värdefullt? -Jag tycker om saker jag gjort själv. 546 00:56:38,480 --> 00:56:42,600 -Nå? -Hur mår Ers Majestät? 547 00:57:02,400 --> 00:57:04,360 Herr president. 548 00:57:08,560 --> 00:57:12,240 -Har ni bestämt er? -Jag kommer icke. 549 00:57:12,400 --> 00:57:17,480 Nej, men man skulle kunna tänka sig att er närvaro vid invigningen... 550 00:57:17,640 --> 00:57:20,720 -Var det något mer? -Förlåt? 551 00:57:24,800 --> 00:57:27,080 Vem är jag? 552 00:57:27,240 --> 00:57:30,360 Ja, jag vet inte... 553 00:57:31,360 --> 00:57:35,600 -Ni är Finlands president. -Precis, Finlands president. 554 00:57:35,760 --> 00:57:41,400 Finland är en republik. Ett modernt, demokratiskt land. 555 00:57:41,560 --> 00:57:43,360 Ingen jävla monarki- 556 00:57:43,520 --> 00:57:49,360 -där vilken idiot som helst kan ärva kungakronor, titlar och makt. 557 00:57:49,520 --> 00:57:55,480 Finska folket har blivit förblindade av billigt krimskrams! 558 00:57:55,640 --> 00:57:59,240 -Jag tänker bara... -Adjö. 559 00:57:59,880 --> 00:58:04,160 Äldreboendet Pirogen på Magnus Ladulåsgatan 45 i Stockholm- 560 00:58:04,320 --> 00:58:08,000 -är ett hem för åldringar av finskt ursprung. 561 00:58:08,160 --> 00:58:11,360 Tre rum från receptionen bor Reijo Kangasniemi- 562 00:58:11,520 --> 00:58:13,800 -en 2 m lång styckmästare. 563 00:58:13,960 --> 00:58:19,080 Nyligen pensionerad från sitt arbete i köttdisken på Willys i Skärsätra. 564 00:58:19,240 --> 00:58:21,560 Reijo är seniormästare i bowling- 565 00:58:21,720 --> 00:58:24,600 -stark som en björn och ständigt på sin vakt. 566 00:58:24,760 --> 00:58:29,240 Trots att stenen ligger inlåst i hans Jäger-skåp lämnar han aldrig rummet. 567 00:58:29,400 --> 00:58:33,360 Förutom på fredagseftermiddagarna kl. 14. 568 00:58:33,520 --> 00:58:36,160 Nu blir det memma! 569 00:58:36,320 --> 00:58:41,480 Då sänds nämligen "Finska timmen" i Radio Stockholm. 570 00:58:41,640 --> 00:58:45,200 "Finska timmen" avslutas med tangon "Satumaa"- 571 00:58:45,360 --> 00:58:48,760 -i Eino Gröns insjungning från 1973. 572 00:58:51,160 --> 00:58:54,760 "Satumaa" har en magisk inverkan på Reijo. 573 00:58:54,920 --> 00:58:59,280 När han hör de första tonerna släpper han allt han har för händerna- 574 00:58:59,440 --> 00:59:02,680 -och likt en målsökande missil söker han upp närmaste kvinna- 575 00:59:02,840 --> 00:59:05,400 -och sveper iväg henne i en eldig dans. 576 00:59:05,560 --> 00:59:11,000 Förutom bowling har han nämligen två svagheter: tango och galanta damer. 577 00:59:15,520 --> 00:59:18,080 Först måste vi ta oss förbi receptionen- 578 00:59:18,240 --> 00:59:22,120 -som bemannas av en om möjligt ännu mer rabiat motståndare: 579 00:59:22,280 --> 00:59:27,120 Undersköterskan Pirkko Kanevaara från vårdbolaget Karelia. 580 00:59:27,280 --> 00:59:31,920 Under sina 22 år i branschen har hon aldrig låtit någon obehörig smita in. 581 00:59:32,080 --> 00:59:35,200 En oerhört skrämmande människa! 582 00:59:35,360 --> 00:59:39,160 För detta behöver vi en 2,5 m lång akvarieslang- 583 00:59:39,320 --> 00:59:41,640 -en skalad gul lök- 584 00:59:41,800 --> 00:59:46,960 -varsin transistorradio med FM-band, 243 centimeter snöre- 585 00:59:47,120 --> 00:59:50,640 -ett munstycke till ett bleckblåsinstrument- 586 00:59:50,800 --> 00:59:54,680 -ett leksaksarmborst med sugproppspilar- 587 00:59:54,840 --> 00:59:57,960 -samt en odiskad kaffekopp. 588 01:00:21,840 --> 01:00:24,640 Åh, Anna-Leena! 589 01:00:27,040 --> 01:00:30,960 Tangon varar i exakt tre minuter och tjugo sekunder. 590 01:00:31,120 --> 01:00:34,000 Det är den tid vi har på oss att få ut Pirkko- 591 01:00:34,160 --> 01:00:36,840 -dyrka upp Reijos dörr och forcera kassaskåpet- 592 01:00:37,000 --> 01:00:41,400 -innan Reijo återvänder med "veckans ros" till rummet. 593 01:00:50,600 --> 01:00:52,080 "Satumaa". 594 01:01:22,920 --> 01:01:28,320 Bara en sak kan få en bitter vårdanställd att lämna sin post: 595 01:01:28,480 --> 01:01:31,640 Anonymt kvarlämnad disk. 596 01:01:37,400 --> 01:01:40,400 På takt 38 lämnar Pirkko receptionen. 597 01:01:41,360 --> 01:01:45,000 Vi smiter förbi så fort hon gått in i dagrummet. 598 01:01:45,160 --> 01:01:49,680 Där väntar den före detta slöjdläraren David Niveniemi. 599 01:01:50,680 --> 01:01:53,720 Jag blir så trött! Det här är vår gemensamma arbetsplats... 600 01:01:53,880 --> 01:01:57,960 Kärlekskrank och mer än redo att svepa i väg henne. 601 01:01:58,120 --> 01:02:02,120 Detta gör henne upptagen så länge tangon varar. 602 01:02:24,840 --> 01:02:27,360 Strike. 603 01:02:30,480 --> 01:02:33,120 Paavo Nurmi... 604 01:02:33,280 --> 01:02:35,880 Ett Franz Jäger... 605 01:02:45,800 --> 01:02:48,080 Talket. 606 01:02:52,200 --> 01:02:55,840 -Det är ju Myrr! -Ja, de hade inget talk. 607 01:03:13,120 --> 01:03:15,520 Kom, kusten är klar. 608 01:03:15,680 --> 01:03:18,600 Stetoskopet. 609 01:03:24,560 --> 01:03:26,480 Åh! 610 01:03:50,840 --> 01:03:55,680 Kom, Reijo, vi går till mitt rum i stället. Du har så äckliga lakan. 611 01:04:05,440 --> 01:04:07,920 Pappa? 612 01:04:09,360 --> 01:04:11,880 Ragnar... 613 01:04:13,240 --> 01:04:15,200 Nu när vi är partners- 614 01:04:15,360 --> 01:04:19,920 -tänker jag att vi skulle kunna komma ännu närmare varann. 615 01:04:20,080 --> 01:04:23,880 Vi kan bli ett team, du och jag. 616 01:04:24,040 --> 01:04:28,960 Du vet ju att jag åker på radiomässa i Travemünde vart tredje år. 617 01:04:29,120 --> 01:04:34,560 Det är alltid en upplevelse. Det är kul folk, och öltält och... 618 01:04:34,720 --> 01:04:39,640 -Nä... -I år har jag köpt två biljetter. 619 01:04:39,800 --> 01:04:42,280 Jag vill att vi åker. 620 01:04:43,840 --> 01:04:48,880 Vi åker dagen före midsommar. Jag ber mamma att leta fram ditt pass. 621 01:04:49,040 --> 01:04:51,360 Vad roligt, pappa. 622 01:04:53,840 --> 01:04:57,400 Näe, vad gör jag? Vad klumpig jag är. 623 01:05:43,680 --> 01:05:47,560 Aj, som fan! Nej, det gick bra. Det gick bra. 624 01:05:50,480 --> 01:05:52,600 Lukta! 625 01:05:53,880 --> 01:05:56,640 Löken. Måste tvätta händerna. 626 01:05:56,800 --> 01:05:58,560 -Jönsson? -Ja? 627 01:06:00,600 --> 01:06:03,440 Du är den bäste. 628 01:06:06,240 --> 01:06:08,840 Anita? 629 01:06:14,400 --> 01:06:16,560 Va? 630 01:06:16,720 --> 01:06:19,960 Jag är... Jag är... Jag är mållös. 631 01:06:20,880 --> 01:06:25,760 Du är en konstnär! Jag begriper inte hur du gör? 632 01:06:25,920 --> 01:06:29,440 Äh, man har väl allting nånstans där i bakhuv... 633 01:06:48,760 --> 01:06:52,520 Skicka honom med gäddorna till Korea. 634 01:08:18,680 --> 01:08:21,080 -Va? -Sa du nåt? 635 01:08:21,240 --> 01:08:23,160 Nä. 636 01:08:23,320 --> 01:08:28,440 Äh! Det är Anita som inte kan sova... 637 01:09:00,800 --> 01:09:05,960 Vad är det? Vad fan, Anita, du kan inte göra naglarna mitt i natten! 638 01:09:06,120 --> 01:09:08,760 Tyst på dig, jag räknar! 639 01:09:10,920 --> 01:09:12,560 Aceton. 640 01:09:28,000 --> 01:09:30,840 Anita! 641 01:11:13,360 --> 01:11:16,520 -Har du låskransen? -Ja. 642 01:11:17,800 --> 01:11:20,760 -Koden? -Fanns i pissoaren. 643 01:11:20,920 --> 01:11:23,440 Gott. Port upp. 644 01:11:31,040 --> 01:11:33,800 Port ned. 645 01:11:33,960 --> 01:11:35,920 Uj, uj, uj... 646 01:11:36,080 --> 01:11:40,000 "Önsketimmen"! Den höll jag ju alldeles på att glömma... 647 01:11:41,960 --> 01:11:44,000 Eldemar lille! 648 01:11:44,160 --> 01:11:47,840 "Önsketimmen" med nattens konung: Hasse Eldemar. 649 01:11:48,000 --> 01:11:49,520 Tittut i natten! 650 01:11:49,680 --> 01:11:54,480 Ni har väl inte glömt midsommarnatts- konserten från Kulla konserthus? 651 01:11:54,640 --> 01:11:57,280 Hugo Alfvéns klassiska "Midsommarvaka"- 652 01:11:57,440 --> 01:12:01,280 -och andra sommarpärlor som träs upp likt smultron- 653 01:12:01,440 --> 01:12:04,560 -på de musikaliska grässtråna. 654 01:12:04,720 --> 01:12:09,720 Vi har fått in några festliga vykort från ett par lyssnare. Tack för dem. 655 01:12:13,000 --> 01:12:15,680 Pansarvalvet öppnas. 656 01:12:31,000 --> 01:12:33,280 Gasen deaktiverad. 657 01:13:20,040 --> 01:13:22,920 Men vad är detta? 658 01:13:26,800 --> 01:13:29,240 Hallå? 659 01:13:56,200 --> 01:13:58,880 Jävla majonnäs! Här ligger ju propparna. 660 01:13:59,040 --> 01:14:04,080 Vad är det för en förbannad socialdemokrat som dragit ut dem?! 661 01:14:08,440 --> 01:14:13,400 Reijo. Jag kan förklara. Reijo, nej, nej, nej, jag har en plan! 662 01:14:14,800 --> 01:14:18,840 Sjörövar-Fabbe, raj-raj-roon, är minsann en sjusärdeles person 663 01:14:19,000 --> 01:14:22,760 Men hen är sjösjuk alla doon Tjoahadelittan lej! 664 01:14:22,920 --> 01:14:24,240 Hej, allihop! 665 01:14:24,400 --> 01:14:28,240 Kul att se att så många har lyckats leta sig hit till årets Banandag. 666 01:14:28,400 --> 01:14:31,440 Bara några korta ord om praktiska detaljer. 667 01:14:31,600 --> 01:14:36,280 Tänk nu på att vara försiktiga, och tänk på säkerheten i attraktionerna. 668 01:14:36,440 --> 01:14:39,240 Om nån skulle tappa bort sin mamma eller pappa- 669 01:14:39,400 --> 01:14:42,360 -leta reda på nån av bananvärdarna. 670 01:14:42,520 --> 01:14:44,640 Halloj, här är vi. 671 01:14:44,800 --> 01:14:48,760 Det blir 80 kronor för er. Som ni klätt ut er. 672 01:14:48,920 --> 01:14:54,760 Det står på affischen att om man har klätt ut sig får man komma in gratis. 673 01:14:54,920 --> 01:14:57,920 Ja, det är lite otydligt kanske- 674 01:14:58,080 --> 01:15:01,120 -men på Banandagen klär man ut sig till en frukt. 675 01:15:01,280 --> 01:15:04,760 -Men för den här gången, då. -Vad bussigt. 676 01:15:04,920 --> 01:15:08,160 -Ha så kul. -Tackar, tackar. 677 01:15:09,080 --> 01:15:12,000 Jag visste inte att cowboy var en frukt. 678 01:15:12,160 --> 01:15:15,280 *nananas, *nananas, *nananas, *nananas 679 01:15:15,440 --> 01:15:18,120 *itron och *itron och *itron 680 01:15:18,280 --> 01:15:21,680 Och *ruvor och *ikon och *allon och *rapefruit 681 01:15:21,840 --> 01:15:24,520 -Ge mig en... -...*ordnöt! 682 01:15:24,680 --> 01:15:28,040 Ge mig en *ordnöt! 683 01:15:28,200 --> 01:15:31,320 -Heja, heja, heja! -Vi vill ha godis! 684 01:15:31,480 --> 01:15:34,120 -Godis! -Kom igen! 685 01:15:34,280 --> 01:15:37,400 -Godisregn! -Det är inte godis. 686 01:15:37,560 --> 01:15:40,640 Det här är bara mandlar! 687 01:15:40,800 --> 01:15:45,240 -Det är inte riktigt godis! -Jo, mandel är riktigt godis. 688 01:15:55,800 --> 01:15:57,840 Godis! 689 01:15:59,720 --> 01:16:03,400 -Nämen, vad i...? Doris! -Godisregn! 690 01:16:05,000 --> 01:16:09,920 Stopp! Sluta! Vad är det du gör? Det här är en sockerfri fest. 691 01:16:12,680 --> 01:16:14,320 Här! 692 01:16:14,480 --> 01:16:17,720 Ska ni förgifta våra barn, eller? Va? 693 01:16:17,880 --> 01:16:20,120 Vad snackar du om? 694 01:16:20,280 --> 01:16:24,200 Du kan inte säga att de ska få godis och så får de mandel. 695 01:16:24,360 --> 01:16:26,640 För det första är det en sockerfri fest. 696 01:16:26,800 --> 01:16:30,040 För det andra har ni fått komma in gratis. 697 01:16:30,200 --> 01:16:35,080 -Jag sa: peta inte på mig! -Sen kommer du här och anklagar oss. 698 01:16:35,240 --> 01:16:37,960 Och vad fan är du utklädd till för jävla frukt? 699 01:16:38,120 --> 01:16:39,760 Jag är en drakfrukt! 700 01:16:39,920 --> 01:16:44,280 Ta era jävla ungar och åk tillbaka till era kriminella kompisar! 701 01:16:44,440 --> 01:16:45,520 Hotar du mig? 702 01:16:47,720 --> 01:16:51,400 -Jag hotar inte! -Be om ursäkt! 703 01:17:23,120 --> 01:17:26,520 Index Skrivmaskinsfabrik, Stora Essingen. 704 01:17:26,680 --> 01:17:31,400 Den 19 juni, tisdag förmiddag. 705 01:17:36,360 --> 01:17:38,200 Kära liga. 706 01:17:42,880 --> 01:17:45,640 Trots att vårt avsked var allt annat än hjärtligt- 707 01:17:45,800 --> 01:17:49,760 -och trots att jag ej, hur mycket jag än vill, kan ta på mig skulden- 708 01:17:49,920 --> 01:17:53,760 -måste jag ändå beklaga att vi skildes som ovänner. 709 01:17:53,920 --> 01:17:55,720 Från Sickan. 710 01:17:55,880 --> 01:17:59,880 Jag har full förståelse för att ni vill pröva era vingar- 711 01:18:00,040 --> 01:18:03,320 -och att en nedlagd fabrik inte kan mäta sig- 712 01:18:03,480 --> 01:18:09,520 -med den tolerans och barnvänlighet som Bagarmossen har att erbjuda. 713 01:18:09,680 --> 01:18:14,160 Eftersom Index Skrivmaskiner är ett företag skapat av min farfars far- 714 01:18:14,320 --> 01:18:17,000 -kan jag sympatisera med Ragnars beslut- 715 01:18:17,160 --> 01:18:19,920 -att ägna sig åt sin familjs radiohandel. 716 01:18:21,800 --> 01:18:25,720 Detta innebär att han äntligen får tillbringa all sin vakna tid- 717 01:18:25,880 --> 01:18:28,240 -med sina älskade föräldrar. 718 01:18:29,400 --> 01:18:34,840 Kort sagt: ni behöver inte ha dåligt samvete för att ni svek mig. 719 01:18:37,680 --> 01:18:40,320 Själv har jag haft några intressanta veckor. 720 01:18:40,480 --> 01:18:43,320 För några dagar sedan hade jag ett givande möte- 721 01:18:43,480 --> 01:18:46,560 -med en oerhört vänlig finsk affärsman. 722 01:18:46,720 --> 01:18:49,240 Var är Karelens Hjärta?! 723 01:18:49,400 --> 01:18:52,400 Denne finländare lyckades intressera mig för ett projekt- 724 01:18:52,560 --> 01:18:55,520 -som jag nu vill erbjuda er att investera i. 725 01:18:59,880 --> 01:19:03,200 Pappa, jag kan inte följa med. 726 01:19:04,640 --> 01:19:08,480 -Till Travemünde. -Va? 727 01:19:12,560 --> 01:19:16,000 Skulle ni kunna tänka er att komma till ledningstornet kl. 19- 728 01:19:16,160 --> 01:19:18,840 -för en genomgång? 729 01:19:19,000 --> 01:19:23,520 "Jag har dessutom något väldigt personligt att berätta." 730 01:19:24,520 --> 01:19:27,680 -"Charles"... -...Ingvar Jönsson. 731 01:19:29,080 --> 01:19:33,040 Ska du kasta bort en sån här chans? 732 01:19:33,200 --> 01:19:39,280 Va? Att komma på mässa. Lägga grunden för en karriär. 733 01:19:39,440 --> 01:19:45,000 -Du kan inte tvinga pojken att resa. -Lägg dig inte i det här! 734 01:19:45,160 --> 01:19:47,680 Det här handlar om företaget. 735 01:19:47,840 --> 01:19:50,880 Men låt Ragnar vara hemma hos mamma. 736 01:19:51,040 --> 01:19:56,400 -Fast det är ju inte det jag vill! -Vad är det du vill, då, Ragnar? 737 01:19:59,600 --> 01:20:02,680 Jag vill bestämma själv. 738 01:20:02,840 --> 01:20:07,760 Jag vill bestämma själv vad jag ska ha på mig, vart jag ska resa- 739 01:20:07,920 --> 01:20:10,640 -och vilken som är min favoriträtt. 740 01:20:10,800 --> 01:20:14,400 Jag vill bestämma om jag ska vara delägare och jobba på lagret- 741 01:20:14,560 --> 01:20:16,880 -och det vill jag inte. 742 01:20:18,400 --> 01:20:20,480 -Går du? -Ja. 743 01:20:20,640 --> 01:20:23,840 -Ragnar! -Det där var väl onödigt? 744 01:20:42,680 --> 01:20:45,520 -Vad i helvete? -Inte gräsklipparen! 745 01:20:49,280 --> 01:20:52,200 Hallå, var är ni nånstans? 746 01:20:52,360 --> 01:20:55,360 Hörni, nu ska jag säga ett par ord om tolerans, barnuppfostran- 747 01:20:55,520 --> 01:20:57,760 -och vanligt jävla folkvett! 748 01:20:57,920 --> 01:21:01,920 -Doris, nu åker vi hem. -Ja! 749 01:21:11,200 --> 01:21:13,440 Ragnar! 750 01:21:57,200 --> 01:21:59,120 Jag har en plan. 751 01:21:59,280 --> 01:22:02,600 Hötorgsskraporna, mitt i Stockholm city. 752 01:22:02,760 --> 01:22:07,920 Varje skrapa mäter 72 meter över marken, förutom skrapa nummer tre- 753 01:22:08,080 --> 01:22:12,440 -den så kallade Kullaskrapan, som är dubbelt så hög. 754 01:22:12,600 --> 01:22:18,200 -Oj, det ser man inte. -Hälften är nedgrävd under marken. 755 01:22:18,360 --> 01:22:22,800 Där, längst nere, ligger Karelens Hjärta inlåst. 756 01:22:22,960 --> 01:22:28,480 -Men vad då, finns den? -Ja. Jag har sett den med egna ögon. 757 01:22:28,640 --> 01:22:31,080 En till synes vanlig liten sten. 758 01:22:31,240 --> 01:22:37,320 Värdelös för de flesta av oss, men extremt värdefull för ett fåtal. 759 01:22:37,480 --> 01:22:42,960 En av dessa är Sveriges rikaste man: Knut Enberg. 760 01:22:45,160 --> 01:22:48,920 Enbergs koncern spänner över allt från banker och vårdbolag- 761 01:22:49,080 --> 01:22:51,840 -till atomkraft och filmdistribution. 762 01:22:55,720 --> 01:23:00,600 Med stor framgång har han etablerat sig i Sverige, Danmark och Norge- 763 01:23:00,760 --> 01:23:06,120 -där han har byggt en nära, långvarig relation med kungligheterna. 764 01:23:06,280 --> 01:23:10,120 Skicka norska prinsen med en fruktkorg till schejken. 765 01:23:10,280 --> 01:23:12,880 Bums-Fili-Bengtsson! 766 01:23:13,640 --> 01:23:18,160 I Finland har hans försök att ta sig in på marknaden misslyckats. 767 01:23:18,320 --> 01:23:22,040 Men herrejesus! Nej, nu jävlar! 768 01:23:22,200 --> 01:23:26,720 Enberg skyller det på den nyckfulla finska republiken. 769 01:23:28,480 --> 01:23:30,720 -Herr Enberg. -Blä, blä, blä, blä. 770 01:23:30,880 --> 01:23:33,800 Fick du tag på finnarna? Har presidenten fått mitt anbud? 771 01:23:33,960 --> 01:23:35,960 Ja. Han har inte svarat än. 772 01:23:36,120 --> 01:23:40,040 Presidenter kommer och går, men kungahus består. 773 01:23:40,200 --> 01:23:42,280 Nu jävlar ska de få. 774 01:23:42,440 --> 01:23:44,480 Med Karelens Hjärta i sin ägo- 775 01:23:44,640 --> 01:23:48,200 -tror han sig kunna genomföra Didrik Adlerstiernas plan- 776 01:23:48,360 --> 01:23:53,680 -och införa monarki i Finland med en kung som Enberg själv kan styra. 777 01:23:55,320 --> 01:23:57,880 Stenen är således ovärderlig för honom- 778 01:23:58,040 --> 01:24:01,960 -och han har placerat den på Sveriges säkraste plats: 779 01:24:02,120 --> 01:24:06,680 Kullaskrapans pansarvalv, inlåst i ett kassaskåp. 780 01:24:06,840 --> 01:24:09,680 -Signerat... -...Franz Jäger? 781 01:24:10,760 --> 01:24:14,200 Enberg sitter årets alla dagar och bevakar sitt imperium- 782 01:24:14,360 --> 01:24:17,240 -från en kontrollpanel i sin gillestuga. 783 01:24:17,400 --> 01:24:20,240 Förutom på midsommarafton. 784 01:24:20,400 --> 01:24:23,120 Då spelas Hugo Alfvéns "Midsommarvaka"- 785 01:24:23,280 --> 01:24:28,000 -som direktsänds i radio ifrån Kulla konserthus i Norrköping. 786 01:24:28,160 --> 01:24:32,400 Det är enda gången vi säkert vet att Enberg släpper sin kontrollpanel- 787 01:24:32,560 --> 01:24:35,320 -och lämnar fältet fritt så länge musikstycket varar. 788 01:24:35,480 --> 01:24:39,560 I exakt 13 minuter och 37 sekunder. 789 01:24:40,640 --> 01:24:43,800 Vi slår till på midsommarafton. 790 01:25:13,960 --> 01:25:17,200 -Oj, oj, oj. -Framåt. 791 01:25:20,840 --> 01:25:23,120 Skynda på. 792 01:25:31,080 --> 01:25:33,600 Eftersom ingången till Kullaskrapans valv- 793 01:25:33,760 --> 01:25:38,320 -är genom en 60 cm tjock pansar- cylinder som är omöjlig att forcera- 794 01:25:38,480 --> 01:25:41,720 -och golvet innanför aktiverar en giftig gas- 795 01:25:41,880 --> 01:25:46,600 -tar vi oss upp via fönsterputsar- korgen och in från taket. 796 01:25:54,880 --> 01:25:59,840 Folkskygge Knut Enberg lät nämligen bygga en hiss genom skrapan- 797 01:26:00,000 --> 01:26:02,920 -för att kunna landa med sin helikopter på taket- 798 01:26:03,080 --> 01:26:06,280 -och ta hissen raka vägen ner i valvet. 799 01:26:06,440 --> 01:26:08,920 Själva hissen installerades aldrig- 800 01:26:09,080 --> 01:26:12,880 -men schaktet finns där. Den vägen tar vi. 801 01:26:22,360 --> 01:26:25,600 -Kom, älskling. -Jag vill inte! 802 01:26:25,760 --> 01:26:28,080 Harry! Snabba ryck. 803 01:26:28,240 --> 01:26:31,600 Den tjocka som är kvar på taket, skulle det vara jag? 804 01:26:31,760 --> 01:26:32,840 Självfallet. 805 01:26:33,000 --> 01:26:36,600 -Jaha. Ja, ja. -Du är ju lite... 806 01:26:36,760 --> 01:26:41,040 -Fetlagd? Däst? Uppsvälld? -Nej: Rultig! 807 01:26:41,200 --> 01:26:45,400 Det var inte det jag menade, utan att jag ska vara kvar på taket. 808 01:26:45,560 --> 01:26:48,040 Det är alltid samma sak: "Harry, vänta i bilen." 809 01:26:48,200 --> 01:26:50,440 "Harry, vänta på taket. Harry, vänta i granen." 810 01:26:50,600 --> 01:26:53,800 Nu ska jag sitta ensam på midsommarafton! 811 01:26:53,960 --> 01:26:58,800 Och det har inget att göra med att jag skulle vara höjdrädd eller så! 812 01:27:00,440 --> 01:27:03,200 -Ah! -Men älskling! 813 01:27:04,160 --> 01:27:07,080 -Sickan. Krama. -Ja, ja, ja. 814 01:27:42,800 --> 01:27:45,120 Skynda! Det börjar snart! 815 01:27:46,840 --> 01:27:49,560 Välkomna till Norrköping. 816 01:27:49,720 --> 01:27:55,400 För tionde året i rad ska vi få njuta av Hugo Alfvéns "Midsommarvaka". 817 01:27:56,280 --> 01:28:01,640 All publik är inte på plats. Det är en rigid säkerhetskontroll här. 818 01:28:01,800 --> 01:28:06,160 Exempelvis får man inte ha medhavd dryck i lokalen. 819 01:28:11,480 --> 01:28:13,560 Så, då ska vi se... 820 01:28:13,720 --> 01:28:17,920 -Vad fan är det här? -Din farsas gräsklippare. 821 01:28:20,760 --> 01:28:23,160 Ho-ho! 822 01:28:24,280 --> 01:28:26,320 Nu. 823 01:28:26,480 --> 01:28:32,480 Då är det dags att lämna över till Norrköpings symfoniorkester- 824 01:28:32,640 --> 01:28:37,840 -under ledning av Lars Tall. Glad midsommar! 825 01:28:44,160 --> 01:28:46,600 ...två, tre, nu! 826 01:28:51,240 --> 01:28:54,160 -Sickan, väskan! -Den ska du ha. 827 01:28:54,320 --> 01:28:57,240 Du får inte öppna den förrän på takt 128. 828 01:29:53,720 --> 01:29:55,560 -Ta. -Nej. 829 01:30:07,000 --> 01:30:09,680 Den här ska inte vara med. 830 01:30:20,040 --> 01:30:22,840 Det kommer mer. Det kommer mer. 831 01:30:28,200 --> 01:30:33,440 -Är det inte bäst om jag följer med? -Stanna här. Håll koll på din katt. 832 01:30:33,600 --> 01:30:37,040 -Själv? Sickan! -Ja? 833 01:30:37,200 --> 01:30:38,360 -Hur...? -Vad? 834 01:30:38,520 --> 01:30:41,840 -Ficklampan. Vill du ha den släckt? -Nej. 835 01:30:42,000 --> 01:30:44,000 Du vill ju ha den... 836 01:30:44,160 --> 01:30:45,440 ...lysande, Sickan. 837 01:30:45,600 --> 01:30:47,240 Självklart. 838 01:31:18,080 --> 01:31:21,160 Åh! Men...! 839 01:32:13,920 --> 01:32:18,480 Själva Jäger-skåpet är en fullständigt genial konstruktion. 840 01:32:18,640 --> 01:32:22,360 Ett "tyst skåp" som öppnas med en särskild kodskiva. 841 01:32:22,520 --> 01:32:28,880 Sen vrider man in ett lösenord på nio bokstäver. Man har tre chanser. 842 01:32:29,040 --> 01:32:32,000 -Vad är lösenordet? -Med vetenskapen om... 843 01:32:32,160 --> 01:32:35,280 ...att Enberg är en så kallad hifinörd- 844 01:32:35,440 --> 01:32:38,560 -som sätter ett klart och krispigt ljud i första rummet- 845 01:32:38,720 --> 01:32:41,320 -så var det inte särskilt svårt att lista ut. 846 01:32:41,480 --> 01:32:44,080 "Modernist." 847 01:32:44,240 --> 01:32:48,480 Smart, Sickan. Vem klottrar "modernist" på en pissoar? 848 01:32:49,760 --> 01:32:52,120 Kodskivan. 849 01:32:58,800 --> 01:33:00,360 Modernist... 850 01:33:02,240 --> 01:33:04,640 M... 851 01:33:04,800 --> 01:33:08,760 ...o, d, e... 852 01:33:09,920 --> 01:33:12,080 ...r, n... 853 01:33:12,240 --> 01:33:15,200 ...i, s... 854 01:33:15,360 --> 01:33:17,640 ...t. 855 01:33:17,800 --> 01:33:22,120 -Va, tryckte du fel? -Vad i helvete? 856 01:33:22,280 --> 01:33:25,560 En lampa tänd. Två försök kvar. 857 01:33:25,720 --> 01:33:28,520 Jamen, vad fan...? 858 01:33:28,680 --> 01:33:33,920 Jaha. "Modernist" var lite kladdigt skrivet. 859 01:33:34,080 --> 01:33:38,200 Det kan ha stått "modernast". 860 01:33:38,360 --> 01:33:42,760 -Ja. Ja, det gjorde det. -Okej. 861 01:33:55,840 --> 01:33:58,800 En köttbulle! Tack! 862 01:33:58,960 --> 01:34:01,920 Klockan? Vad fan...? 863 01:34:15,760 --> 01:34:18,800 Näe! Klockan! 864 01:34:26,240 --> 01:34:28,480 Klockan? 865 01:34:31,840 --> 01:34:34,560 Klockan? 866 01:34:41,800 --> 01:34:44,120 Klockan! 867 01:34:44,280 --> 01:34:47,200 Kissen! Här kommer Vanheden och... 868 01:34:51,120 --> 01:34:53,600 Jag ska hjälpa dig. 869 01:34:58,080 --> 01:35:00,680 ...t. 870 01:35:04,960 --> 01:35:07,760 Försök igen. 871 01:35:20,880 --> 01:35:23,360 Oj, Klockan. 872 01:35:26,440 --> 01:35:28,480 Såja, kissen. 873 01:35:31,240 --> 01:35:35,960 Nej! Nej, nu gjorde Vanheden inte riktigt bra här. Nej! 874 01:35:46,400 --> 01:35:50,080 -Vem drog i gång gasen? -Vi måste pinna härifrån! 875 01:35:50,240 --> 01:35:53,000 -Vad har du gjort? -Ingenting. 876 01:35:53,160 --> 01:35:56,960 -Kom nu, då! -Sickan! Kom! Sickan! 877 01:35:57,120 --> 01:36:00,000 Jag ska... Ett försök kvar! 878 01:36:15,680 --> 01:36:18,000 Vad?! 879 01:36:18,160 --> 01:36:21,360 Heja Bajen! 880 01:36:21,520 --> 01:36:23,280 Sickan! 881 01:36:39,720 --> 01:36:43,080 Heja Bajen, heja Bajen, heja Bajen... 882 01:36:47,760 --> 01:36:50,800 Heja Bajen. H... 883 01:36:50,960 --> 01:36:53,680 ...e, j, a. 884 01:36:53,840 --> 01:36:57,040 B, a, j... 885 01:36:58,720 --> 01:37:00,720 ...e, n. 886 01:37:06,760 --> 01:37:09,560 Nu kommer vi! 887 01:37:26,080 --> 01:37:28,120 Ett, två... 888 01:37:54,000 --> 01:37:57,480 Vad i helvete? Gaslarmet! 889 01:38:00,440 --> 01:38:03,280 Vilken...jävla... 890 01:38:03,440 --> 01:38:06,400 ...kväll! 891 01:38:10,120 --> 01:38:13,520 -Sickan. -Ja? 892 01:38:13,680 --> 01:38:17,120 Vad var det där du skulle berätta om? I brevet? 893 01:38:17,280 --> 01:38:21,880 -Jaså, det. Det var inget särskilt. -Jo, du lovade. 894 01:38:22,040 --> 01:38:25,200 -Gjorde jag? -Ja. Nåt personligt. 895 01:38:25,360 --> 01:38:29,960 Det är väl inget vi behöver stå och diskutera här uppe i luften? 896 01:38:30,120 --> 01:38:32,760 Ut med det, bara. 897 01:38:35,280 --> 01:38:38,240 -Jag tycker om er. -Vad sa du? 898 01:38:40,320 --> 01:38:43,640 -Ja, vad sa du? -Jag tycker om er. 899 01:38:48,600 --> 01:38:51,240 Jag tycker om er... 900 01:38:53,400 --> 01:38:58,080 -Vad sa munnen? -Jag sa... 901 01:39:03,280 --> 01:39:07,160 Nämen, vad fan... Vad har vi här borta...? 902 01:39:15,320 --> 01:39:18,200 -Ragnar. -Japp. 903 01:39:27,080 --> 01:39:30,480 Så. Då ska vi se här... "Till mamma." 904 01:39:32,200 --> 01:39:34,920 -Aj! -Är den på plats? 905 01:39:35,080 --> 01:39:40,000 -Den är på plats. -Då är det dags att kontakta köparen. 906 01:39:40,160 --> 01:39:45,240 -Men vem ska vi sälja den till? -För vem är den mest värdefull? 907 01:39:45,400 --> 01:39:47,720 Jamen, kör. 908 01:40:06,520 --> 01:40:09,520 -Hallå? -Är du inte redigt navlad? 909 01:40:09,680 --> 01:40:12,440 Hur i helvete tog de sig in i skåpet? 910 01:40:12,600 --> 01:40:16,320 -Det är dålig mottagning... -Kan jag inte lita på dig längre? 911 01:40:16,480 --> 01:40:20,120 Förstår du inte att du äventyrar hela företaget? 912 01:40:20,280 --> 01:40:23,920 Vad dålig du har blivit! Inga fler misstag! 913 01:40:26,720 --> 01:40:29,160 Skitflicka. 914 01:40:47,400 --> 01:40:50,680 -Gick det bra? -Jajebus. 915 01:40:50,840 --> 01:40:53,520 Herr Zackarias Beskow-Hansen. De märkte ingenting. 916 01:40:53,680 --> 01:40:57,200 Bra. Jag är tillbaka om tio minuter. 917 01:41:00,280 --> 01:41:03,240 Jag ringer. Jag hälsar på. 918 01:41:04,600 --> 01:41:09,200 Jag gör saker som jag tror ska göra honom glad. 919 01:41:09,360 --> 01:41:12,840 Men jag får aldrig nånting tillbaka. 920 01:41:13,000 --> 01:41:17,200 Vad är det för typ av respons du skulle vilja ha? 921 01:41:19,680 --> 01:41:22,520 Jag vill känna att jag finns. 922 01:41:23,480 --> 01:41:26,880 Jag vill ju bara bli sedd! 923 01:41:30,320 --> 01:41:32,960 Om det vore så att det... 924 01:41:34,400 --> 01:41:36,360 Vad fan...? 925 01:41:43,440 --> 01:41:47,120 Ska det här vara nån form av skämt, Annika? Det här är inte mitt diplom. 926 01:41:47,280 --> 01:41:49,000 KBT-terapeut... 927 01:41:51,200 --> 01:41:53,640 Var var vi? 928 01:41:54,960 --> 01:41:58,320 Det känns som om nåt saknas från mitt liv. 929 01:41:59,400 --> 01:42:03,240 Kan det vara Karelens Hjärta? 930 01:42:03,400 --> 01:42:06,560 -Vem är du? -Charles Ingvar Jönsson. 931 01:42:06,720 --> 01:42:10,120 Om namnet är bekant, möjligtvis? 932 01:42:10,280 --> 01:42:11,920 Jaha. 933 01:42:12,080 --> 01:42:15,360 Ge mig två minuter. Jag har en situation. 934 01:42:15,520 --> 01:42:19,120 Göran! Är det du som är lustigkurren? 935 01:42:19,280 --> 01:42:22,000 Du verkar förvånad att se mig vid liv. 936 01:42:22,160 --> 01:42:24,960 Ja, något. Vad vet du om Karelens Hjärta? 937 01:42:25,120 --> 01:42:30,400 Åh, minimalt! Bara att den fram till midsommarafton befann sig- 938 01:42:30,560 --> 01:42:33,720 -i det mytomspunna pansarvalvet under Hötorgsskraporna- 939 01:42:33,880 --> 01:42:36,800 -men nu befinner sig på en betydligt säkrare plats. 940 01:42:36,960 --> 01:42:39,640 -Vad vill du ha? -Mycket. 941 01:42:39,800 --> 01:42:42,640 -Säg ditt pris. -Anteckna. 942 01:42:49,920 --> 01:42:52,840 Swietny, äkta polsk majonnäs. 943 01:42:53,000 --> 01:42:55,720 Skyddar bra vid explosioner, bland annat. 944 01:42:58,640 --> 01:43:03,080 Jag vill ha en tur-och-returbiljett till Lanzarote, economy class. 945 01:43:03,240 --> 01:43:04,960 Bagage ingår. 946 01:43:05,120 --> 01:43:10,520 En vecka på ett tvåstjärnigt hotell med halvpension, utsikt mot pool. 947 01:43:10,680 --> 01:43:11,960 Två dagsutflykter: 948 01:43:12,120 --> 01:43:16,800 Lanzarotes vulkaner, och en ost- och vinprovning på en gourmetgård. 949 01:43:16,960 --> 01:43:19,080 Transfer till och från hotellet- 950 01:43:19,240 --> 01:43:22,800 -samt att i morgon vid avtäckningen av kronan- 951 01:43:22,960 --> 01:43:26,680 -ska underhållningen framföras av Herr Poulas Cha-Cha-Cha Orkester. 952 01:43:26,840 --> 01:43:29,520 Är det uppfattat? 953 01:43:35,920 --> 01:43:40,120 Nordiska museet i morgon kl. 14.00. Prick. 954 01:43:40,280 --> 01:43:43,640 Stekta svanen-rummet. Om rummet är bekant? 955 01:43:43,800 --> 01:43:47,200 Hur vet jag att du har Karelens Hjärta? 956 01:43:47,360 --> 01:43:49,440 Heja Bajen. 957 01:43:51,680 --> 01:43:54,040 Hej. 958 01:44:01,120 --> 01:44:04,520 Stekta svanen-rummet? 959 01:44:04,680 --> 01:44:07,800 En hemlig resa? 960 01:44:07,960 --> 01:44:13,080 Åh, Ragnar, det är väl klart att jag hjälper till! 961 01:44:23,880 --> 01:44:27,200 Tervetuloa! Hjärtligt välkomna. 962 01:44:27,360 --> 01:44:32,200 Under nästan hundra år har den varit försvunnen. Bortglömd. 963 01:44:32,360 --> 01:44:35,760 Förlorad för alltid. Men om en liten, liten stund- 964 01:44:35,920 --> 01:44:40,640 -kommer jag att kunna avtäcka Finlands kungakrona. 965 01:44:45,640 --> 01:44:49,160 Under tiden kan ni ta för er av snittarna och champagnen. 966 01:44:49,320 --> 01:44:51,880 Och så blir det underhållning. 967 01:44:52,040 --> 01:44:57,000 Herr Poulas Cha-Cha-Cha Orkester kommer att spela några låtar för oss. 968 01:45:15,680 --> 01:45:19,960 -Har stenen kommit? -Är det här Stekta svanen-rummet? 969 01:45:20,120 --> 01:45:25,280 -Jag måste täcka av kungakronan. -Stenen är här när som helst. 970 01:45:25,440 --> 01:45:28,320 Förlåt, men det här rummet är avstängt. 971 01:45:28,480 --> 01:45:31,000 Ta en annan ton, du. 972 01:45:31,160 --> 01:45:34,960 Jaha, säger du det? 973 01:45:35,120 --> 01:45:38,040 -Vad säger du nu, då? -Men hur...? 974 01:45:38,200 --> 01:45:41,560 -Nu måste vi... -Nej... 975 01:45:41,720 --> 01:45:45,400 Du vet vad mamma vill ha, du. 976 01:45:46,880 --> 01:45:50,840 -Mina damer och herrar... -Lanzarote, nu kommer jag! 977 01:45:51,000 --> 01:45:54,120 Det är en stor ära för mig, Jan Poppe- 978 01:45:54,280 --> 01:45:58,840 -att få presentera Finlands kungakrona! 979 01:46:00,080 --> 01:46:03,240 Låt mig få presentera en hedersgäst. 980 01:46:03,400 --> 01:46:06,600 Hade Finlands historia skrivits annorlunda- 981 01:46:06,760 --> 01:46:09,360 -hade kronan suttit på den mannens huvud. 982 01:46:09,520 --> 01:46:15,720 Finlands tronarvinge, Hans Majestät Henrik Adlerstierna. 983 01:46:24,040 --> 01:46:30,240 Min farfars far, Didrik Adlerstierna, hade en dröm. 984 01:46:30,400 --> 01:46:35,240 En dröm om ett land med ett statsskick utan ideologiskt käbbel- 985 01:46:35,400 --> 01:46:37,760 -och politikers nycker. 986 01:46:37,920 --> 01:46:42,640 En dröm där nationen skulle hållas samman genom sekler- 987 01:46:42,800 --> 01:46:45,080 -av en bestående kraft. 988 01:46:46,160 --> 01:46:50,080 En dröm om en finländsk monarki. 989 01:46:54,000 --> 01:46:57,200 Det behöver inte vara den med mest att vinna som betalar bäst. 990 01:46:57,360 --> 01:46:59,200 Det kan vara den med mest att förlora. 991 01:46:59,360 --> 01:47:02,760 Smart, Sickan. Hur mycket tror du vi får? 992 01:47:02,920 --> 01:47:07,440 -Jag krävde hundra miljoner. -Vad sa munnen? 993 01:47:07,600 --> 01:47:11,520 Då sa de nej. Vi skulle få nåt som var ännu mer värt. 994 01:47:11,680 --> 01:47:15,120 Denna krona som min farfars far lät smida är inte fullständig. 995 01:47:15,280 --> 01:47:18,000 Den saknar något oerhört viktigt. 996 01:47:18,160 --> 01:47:22,840 Ett föremål som genljuder genom hela den finska historien. 997 01:47:23,000 --> 01:47:28,960 Vissa har till och med tvivlat på dess existens. För här i min hand... 998 01:47:29,120 --> 01:47:32,800 ...håller jag en sann finsk legend. 999 01:47:34,000 --> 01:47:36,520 Karelens... 1000 01:47:38,240 --> 01:47:40,280 ...gröna kula? 1001 01:48:29,600 --> 01:48:34,880 -Är det en sked? -Det är min mormors dopsked. 1002 01:48:35,040 --> 01:48:39,440 Hon föddes samma dag som den finska nationen, den 6 december 1917. 1003 01:48:39,600 --> 01:48:43,760 -Är det en matsked? -Den är mycket, mycket värdefull. 1004 01:48:46,200 --> 01:48:49,880 För mig. Och det är en ära för mig- 1005 01:48:50,040 --> 01:48:54,240 -att överräcka den till er. 1006 01:48:54,400 --> 01:48:56,320 Ja... 1007 01:48:57,840 --> 01:49:00,520 Nu blir det memma! 1008 01:49:03,040 --> 01:49:05,040 Varsågod. 1009 01:49:27,040 --> 01:49:29,720 Förlåt, pappa. 1010 01:49:47,960 --> 01:49:50,480 Sickan! 1011 01:50:02,160 --> 01:50:04,600 Sickan. Fan! 1012 01:50:08,160 --> 01:50:11,400 Alltså, jag blir vansinnig! Sluta! 1013 01:50:13,800 --> 01:50:17,440 Ho-ho... "Palladium". 1014 01:50:19,120 --> 01:50:22,480 "Mobiltelefoner får palladium att rusa." 1015 01:50:22,640 --> 01:50:26,760 "Priset på metallen har ökat 700 % över en natt." 1016 01:50:26,920 --> 01:50:32,040 "Användning: mobiltelefoner, smycken, tandfyllningar och elektronik." 1017 01:50:32,200 --> 01:50:34,560 "Återfinns även i gamla mynt." 1018 01:50:34,720 --> 01:50:38,920 "I den gamla svenska enkronan ingår 8 % palladium." 1019 01:50:40,600 --> 01:50:44,120 En svensk enkrona, det är sju gram. 1020 01:50:46,120 --> 01:50:49,240 0,8... Det är ett halvt gram palladium. 1021 01:50:50,840 --> 01:50:55,360 Vi hade 300 000 enkronor. Det gör 150 000 gram palladium. 1022 01:50:55,520 --> 01:51:00,680 5 290 ounce, gånger 2 780 dollar, det gör... 1023 01:51:01,560 --> 01:51:05,840 ...14 706 200. 1024 01:51:06,840 --> 01:51:08,800 Spänn. 1025 01:51:10,880 --> 01:51:13,520 Vi är rika! 1026 01:51:15,240 --> 01:51:17,520 Vi är rika! 1027 01:51:17,680 --> 01:51:20,960 En fanfar på det här, alltså! Va? 1028 01:55:03,960 --> 01:55:07,160 Textning: Maria Isacsson iyunomg.com 82654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.