All language subtitles for Scouts Guide to the Zombie Apocalypse (2015)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,718 --> 00:00:36,728 =translated by: IconAjaH= 11 Des 2015-Blur muarasanding 2 00:02:08,729 --> 00:02:10,329 Menginginkan aku lebih cepat ngepel? 3 00:02:10,331 --> 00:02:11,430 Kau berteriak. 4 00:02:11,599 --> 00:02:12,664 Apa? 5 00:02:17,238 --> 00:02:18,570 Aku bisa kembali lagi nanti. 6 00:02:19,640 --> 00:02:20,906 Jangan sentuhan apapun. 7 00:02:23,377 --> 00:02:24,910 "jangan menyentuh apa pun." 8 00:02:24,912 --> 00:02:26,044 Kepala penis. 9 00:02:28,315 --> 00:02:30,182 Kau ingin Tic Tac? 10 00:02:32,286 --> 00:02:34,253 Baiklah. Aku anggap itu tidak. 11 00:02:50,337 --> 00:02:51,536 Oh. Ayolah. 12 00:03:17,698 --> 00:03:18,764 Oh... 13 00:03:20,634 --> 00:03:23,235 Apa yang terjadi padamu, bung? 14 00:03:32,246 --> 00:03:34,580 Dod? nama jenis Dod? 15 00:03:35,783 --> 00:03:37,482 Oh! 16 00:03:42,756 --> 00:03:44,723 Pergi, pergi, pergi, pergi, pergi. 17 00:03:46,694 --> 00:03:48,327 Ayo! 18 00:03:52,833 --> 00:03:55,266 Jangan! Oh, tidak, tidak, tidak. Atur ulang, atur ulang. 19 00:03:55,703 --> 00:03:57,536 Oh, sialan. Oh, sialan. 20 00:03:57,905 --> 00:03:59,538 Dod! Ayolah! 21 00:04:01,342 --> 00:04:03,609 Batal! terima! Terima bajingan! 22 00:04:04,445 --> 00:04:05,877 Sial. Baik. Baiklah. 23 00:04:06,447 --> 00:04:07,512 Um... 24 00:04:08,582 --> 00:04:10,382 Aku akan melakukan CPR. 25 00:04:19,727 --> 00:04:22,594 Baiklah! Beberapa Takis Fuego. 26 00:04:26,634 --> 00:04:27,966 Ayo! 27 00:04:29,870 --> 00:04:31,670 Ayo, bernapas, bung! 28 00:04:36,543 --> 00:04:38,610 Oh, sialan! Oh tidak. 29 00:04:40,714 --> 00:04:42,614 Oke. Baiklah. Baiklah. Ayo, Dod. 30 00:04:42,616 --> 00:04:43,682 Ayo. Kita punya ini. 31 00:04:51,759 --> 00:04:53,292 Silakan, ayolah, Dod! 32 00:04:53,961 --> 00:04:55,460 Satu, seribu! 33 00:04:55,462 --> 00:04:56,661 Dua, seribu! 34 00:04:57,464 --> 00:04:58,430 Ah! 35 00:05:19,687 --> 00:05:20,785 Tidak, tidak, tidak! 36 00:05:21,922 --> 00:05:23,388 Tidak, tidak, tidak! 37 00:05:26,393 --> 00:05:27,459 Ayo. 38 00:05:30,597 --> 00:05:31,630 Ah! 39 00:05:51,051 --> 00:05:52,884 Kau kerjai aku. 40 00:06:04,698 --> 00:06:06,031 Oh, omong kosong. 41 00:06:21,949 --> 00:06:23,114 Mengapa? 42 00:06:53,080 --> 00:06:56,081 -Kau tahu, apa terkeren dari yang terkeren -"Pramuka" 43 00:06:56,083 --> 00:06:57,849 Action! 44 00:06:57,851 --> 00:07:00,852 Hi, orang-orang. Namaku Scout Leader . 45 00:07:00,854 --> 00:07:04,723 Dan aku di sini untuk menunjukkan bagaimana menjadi seorang pramuka 46 00:07:04,725 --> 00:07:07,125 Menjadi Pramuka merupakan menjalin ikatan persahabatan . 47 00:07:09,696 --> 00:07:12,164 Check it out! 48 00:07:12,165 --> 00:07:14,933 Pramuka ini sedang dalam tahap untuk mendapatkan lencana memanah! 49 00:07:15,869 --> 00:07:19,004 Lencana adalah ' simbol tertinggi prestasi pramuka'. 50 00:07:20,808 --> 00:07:22,874 Pramuka bisa mendapatkan segala macam lencana . 51 00:07:24,945 --> 00:07:27,078 Apa terkeren dari yang terkeren? 52 00:07:27,481 --> 00:07:28,880 Pramuka 53 00:07:31,819 --> 00:07:35,754 Baiklah, apakah kau mau gabung atau sudah? 54 00:07:43,230 --> 00:07:45,096 Hei, ada cookie gratis setiap hari Jumat. 55 00:07:45,098 --> 00:07:47,999 Kami bernyanyi bersama pada hari Sabtu. 56 00:07:48,001 --> 00:07:50,467 Ini terlihat bagus di aplikasikan pada perguruan tinggi! 57 00:07:50,971 --> 00:07:53,171 Aku suka ritual tragis ini. 58 00:07:53,173 --> 00:07:55,507 Seseorang akan segera mendaftar, guys! 59 00:07:55,509 --> 00:07:57,175 Kami harus terus mencoba! 60 00:07:57,177 --> 00:07:59,244 Augie, unicorn akan terbang keluar dari pantatmu 61 00:07:59,246 --> 00:08:00,745 Sebelum seseorang bergabung. 62 00:08:00,747 --> 00:08:03,014 Carter! Jaga Bahasamu. 63 00:08:03,016 --> 00:08:04,182 Ya, dia benar. Tidak ada yang pernah mau mendaftar. 64 00:08:04,184 --> 00:08:05,784 Ini hanya membuang-buang waktu. 65 00:08:05,786 --> 00:08:08,820 Jangan pesimis. Dimana semangat Scout? 66 00:08:08,822 --> 00:08:10,956 Dengar, kita tidak akan berhenti berusaha hanya karena 67 00:08:10,958 --> 00:08:12,924 Kita kehilangan beberapa jam duduk-duduk bersantai 68 00:08:12,926 --> 00:08:14,960 Tanpa melakukan apa-apa untuk menunjukkannya. 69 00:08:14,962 --> 00:08:16,995 Maksudku, beberapa orang menghabiskan seluruh hidupnya 70 00:08:16,997 --> 00:08:18,730 tanpa ada usaha. 71 00:08:21,602 --> 00:08:23,502 Baik... 72 00:08:23,504 --> 00:08:25,237 Aku pikir kita semua tahu ini adalah malam khusus Augie. 73 00:08:28,775 --> 00:08:31,209 Setelah bertahun-tahun kerja keras dan berdedikasi, 74 00:08:31,211 --> 00:08:34,246 Ia akan menerima kehormatan tertinggi dari Pramuka, 75 00:08:34,248 --> 00:08:36,114 Condor Badge, 76 00:08:36,116 --> 00:08:38,250 Dalam upacara di perkemahan malam ini. 77 00:08:38,252 --> 00:08:40,218 Oke. Mari kita lihat. 78 00:08:40,220 --> 00:08:42,220 Tugas membuat Jamban: Carter. 79 00:08:42,222 --> 00:08:44,055 Tidak! Tidak tidak. Aku selalu menggali shitter itu. 80 00:08:44,057 --> 00:08:45,690 Itu disebut jamban, bukan shitter. 81 00:08:46,193 --> 00:08:48,026 Baiklah, Ben, kau bertugas di wina. 82 00:08:48,028 --> 00:08:50,529 Itu sudah cukup. 83 00:08:50,531 --> 00:08:53,198 Carter, tidak ada yang makan hot dog seperti ini. 84 00:08:55,235 --> 00:08:58,136 Baiklah. Ben, kenapa tidak kau pimpin kita ucapkan Sumpah Pramuka? 85 00:08:58,138 --> 00:09:00,038 Ayo. Baiklah. 86 00:09:02,109 --> 00:09:04,175 Dengan ini aku bersumpah: 87 00:09:04,244 --> 00:09:06,878 Untuk hidup dengan berani, 88 00:09:06,880 --> 00:09:08,980 Untuk membantu orang lain ketika aku bisa, 89 00:09:08,982 --> 00:09:12,551 Membela apa yang seharusnya, jadi bantulah aku Tuhan. 90 00:09:12,553 --> 00:09:14,052 Pramuka selamanya! 91 00:09:14,054 --> 00:09:15,654 Pramuka selamanya! 92 00:09:15,656 --> 00:09:16,955 Pramuka selamanya. 93 00:09:17,824 --> 00:09:19,324 Pramuka selamanya. 94 00:09:19,326 --> 00:09:21,026 Selamanya! 95 00:09:25,666 --> 00:09:27,599 Ben, kita harus memberitahu Augie. 96 00:09:27,601 --> 00:09:28,733 Aku tahu. Kita bolos Pramuka. 97 00:09:28,735 --> 00:09:30,135 Ya, kita akan beritahu dia. 98 00:09:30,137 --> 00:09:31,570 Kami telah membicarakannya lebih dari setahun. 99 00:09:31,571 --> 00:09:34,940 aku tahu. Kita hanya perlu waktu yang tepat Oke, kita lakukan malam ini, lalu. 100 00:09:34,942 --> 00:09:37,075 Kita tidak bisa beritahu dia malam ini Dia menerima Condor Badge nya. 101 00:09:37,077 --> 00:09:39,678 Dia telah berusaha untuk itu sejak dia bergabung Pramuka. 102 00:09:39,680 --> 00:09:41,279 Kau tahu betapa berartinya bagi dia. 103 00:09:41,281 --> 00:09:44,315 Terutama karena ayahnya tidak bisa berada di sana. 104 00:09:45,285 --> 00:09:47,586 Ini sudah dua tahun, Ben. 105 00:09:47,588 --> 00:09:50,956 Kita tidak bisa terus tinggal di Pramuka karena kita merasa kasihan padanya. 106 00:09:50,958 --> 00:09:52,691 Ayo, itu bukan satu-satunya alasan kita tinggal di Pramuka. 107 00:09:52,693 --> 00:09:53,725 Ayo, kau harus senang. 108 00:09:53,727 --> 00:09:56,861 Senang, oke? Waktu dulu. memang 109 00:09:56,863 --> 00:09:59,631 Dan sekarang aku siap untuk move on. Maksudku, kau menyadari 110 00:09:59,633 --> 00:10:01,366 Itu akan menjadi tahun pertama tahun depan. 111 00:10:01,368 --> 00:10:03,368 Maksudku, kau tahu apa artinya, kan? 112 00:10:03,370 --> 00:10:04,970 Kita mulai berpikir tentang kuliah. 113 00:10:04,972 --> 00:10:08,106 Kita mulai berpikir tentang vagina, Ben! 114 00:10:08,108 --> 00:10:10,609 Ayo. Tahun pertama adalah ketika semua gadis menjadi pelacur. 115 00:10:10,611 --> 00:10:12,010 -Oh, sungguh? -Iya. 116 00:10:12,012 --> 00:10:15,080 Dan jika kita masih duduk di sini dengan seragam Pramuka, 117 00:10:15,082 --> 00:10:17,648 Itu akan menjadikan kita laki-laki yang terbelenggu kesucian, 118 00:10:22,756 --> 00:10:24,255 Oh, Sialan. 119 00:10:24,891 --> 00:10:26,391 Apakah itu? 120 00:10:26,927 --> 00:10:28,960 Sialan. Astaga. 121 00:10:34,201 --> 00:10:35,667 Oh, sialan. 122 00:10:35,669 --> 00:10:37,335 Dude, itu menakutkan aku. 123 00:10:37,337 --> 00:10:39,270 Ya, aku juga. 124 00:10:39,272 --> 00:10:41,139 Tidak, itu seperti muncul tiba-tiba. 125 00:10:41,141 --> 00:10:42,273 Dude, berhenti. 126 00:10:46,113 --> 00:10:48,279 Oh Tuhan. kau menabrak Bambi. 127 00:10:48,281 --> 00:10:50,048 Aku tidak sengaja! Itu bukan salahku, Carter! 128 00:10:50,050 --> 00:10:51,516 Kijangnya berdiri di sana! 129 00:11:03,430 --> 00:11:05,163 Oh, sialan. 130 00:11:05,165 --> 00:11:06,798 Oh. Kurang ajar. 131 00:11:07,334 --> 00:11:09,434 Sial. Menakjubkan. 132 00:11:11,171 --> 00:11:13,438 Apakah itu suku cadang untuk sepeda atau mobil? 133 00:11:13,440 --> 00:11:15,940 Sial. Ayahku akan sangat marah. 134 00:11:17,244 --> 00:11:19,044 Carter, di mana baut lainnya? 135 00:11:19,046 --> 00:11:20,345 Bagaimana aku tahu? aku dari tadi disini. 136 00:11:20,347 --> 00:11:21,680 Ya. aku tahu. 137 00:11:24,685 --> 00:11:26,051 Oh. Dude, itu adikku. 138 00:11:27,120 --> 00:11:28,453 Kendall! Kendall! 139 00:11:29,823 --> 00:11:30,922 Hey! 140 00:11:34,061 --> 00:11:35,026 Hey. 141 00:11:35,862 --> 00:11:37,962 Dapatkah kau membantu kami? 142 00:11:56,016 --> 00:11:57,315 -Tangkap! -Ow! 143 00:11:57,317 --> 00:11:58,416 -Jeff! -Apa? 144 00:11:58,418 --> 00:11:59,751 Aku berkata, "Tangkap." 145 00:11:59,753 --> 00:12:01,386 Aku pikir dia tahu. 146 00:12:01,388 --> 00:12:03,822 -Maaf, bro. Itu salahku. -Ya. 147 00:12:03,824 --> 00:12:06,024 Apakah kalian baik-baik saja? Maksudku, apa yang terjadi? 148 00:12:06,026 --> 00:12:08,927 Kami menabrak rusa ekor putih. Yang besar. 149 00:12:08,929 --> 00:12:10,829 Ya. Kami sedang berkendara, dan kemudian, booming! 150 00:12:10,831 --> 00:12:13,064 Kalian menabrak rusa? Itu mengagumkan. 151 00:12:13,066 --> 00:12:15,467 Tidak, tidak mengagumkan. kau beranda? 152 00:12:15,469 --> 00:12:17,602 Tidak mengagumkan tentang itu. Lihatlah mobilku. 153 00:12:20,307 --> 00:12:21,439 Gimana, Chloe? 154 00:12:22,309 --> 00:12:24,008 Hey... Hey. 155 00:12:24,010 --> 00:12:26,010 -Carter. -Tukang gerobak! 156 00:12:26,012 --> 00:12:28,413 Ya. Aku duduk di belakangmu di kelas Spanyol. 157 00:12:28,415 --> 00:12:30,248 Naha maneh meni geulis pisan 158 00:12:30,250 --> 00:12:31,349 Oh, gracias . 159 00:12:32,252 --> 00:12:34,419 Jadi, aku sungguh mendambakan ini 160 00:12:34,421 --> 00:12:35,920 dari seluruh atribut pramuka yang kau pakai. 161 00:12:35,922 --> 00:12:37,188 Semua tambalan kecil ini dan lainnya. 162 00:12:37,190 --> 00:12:40,158 Sebenarnya, Ben dan Carter telah menjadi 163 00:12:40,160 --> 00:12:42,527 Pramuka bersama sejak, apa, kau berusia 6 th, kan? 164 00:12:42,529 --> 00:12:44,763 Ya, Waktu yang lama. Itu mengagumkan, man. 165 00:12:44,765 --> 00:12:46,364 Ben seperti adikku. 166 00:12:46,366 --> 00:12:48,166 Yap. Itu aku. Adik Ben. 167 00:12:48,168 --> 00:12:49,267 Hei, Jeff! 168 00:12:50,904 --> 00:12:52,703 Baiklah, Maaf atas apa yang kau alami. 169 00:12:54,908 --> 00:12:56,975 Hei, kau akan ke pesta malam ini? 170 00:12:56,977 --> 00:12:58,476 Ada apa? 171 00:12:58,478 --> 00:13:02,247 Yo! Aber menghentakku dan Pelacur, man. Ada apa? Hei. 172 00:13:02,249 --> 00:13:03,832 Selalu terbuka dengan orang baik. 173 00:13:03,833 --> 00:13:05,416 Dengar, aku hanya berbicara dengan Carver di sini, dan... 174 00:13:05,418 --> 00:13:07,051 Carter. 175 00:13:07,053 --> 00:13:09,154 -Aku mendapat ide bagus. -Sungguh? 176 00:13:09,156 --> 00:13:10,255 Pukul aku. Apakah kita harus? 177 00:13:10,257 --> 00:13:12,257 Bagaimana perekrutannya? 178 00:13:12,259 --> 00:13:15,493 Oh, biasa. Ya, tidak ada yang bergabung. 179 00:13:15,495 --> 00:13:16,828 Aku pikir itu hanya lelucon. 180 00:13:16,830 --> 00:13:18,363 Itu bukan lelucon. 181 00:13:18,365 --> 00:13:20,899 Aku pikir itu sungguh keren kalian telah terpikat dengan Pramuka. 182 00:13:20,901 --> 00:13:23,201 Suatu hari kau akan melihat ini kembali 183 00:13:23,203 --> 00:13:25,069 Dan kau akan senang telah melakukannya. 184 00:13:25,939 --> 00:13:27,338 Oke. Terima kasih. 185 00:13:32,245 --> 00:13:35,313 Sepertinya rusa itu telah lolos dari mobilmu. 186 00:13:35,315 --> 00:13:37,582 Ya. Tunggu apa? Apa maksudmu? 187 00:13:38,084 --> 00:13:39,584 Baik, di mana rusanya? 188 00:13:39,586 --> 00:13:41,452 Itu di sana. 189 00:14:09,282 --> 00:14:11,416 Sialan! Sialan, man! 190 00:14:11,418 --> 00:14:13,351 Kau sialan. Ada Apa denganmu? 191 00:14:13,353 --> 00:14:15,620 Dude, oke. kau tidak akan percaya apa yang terjadi. 192 00:14:15,622 --> 00:14:17,655 Hei, kalian yakin tidak butuh tumpangan? 193 00:14:17,924 --> 00:14:19,390 Tidak, kita baik. 194 00:14:19,392 --> 00:14:20,491 Kita jumpa malam ini. 195 00:14:20,493 --> 00:14:22,427 Hey! kita ketemu malam ini, man! 196 00:14:22,429 --> 00:14:24,362 Baiklah? Baiklah? 197 00:14:26,266 --> 00:14:28,399 Bye, Chloe! Bye! 198 00:14:30,070 --> 00:14:31,636 Apa yang kau bicarakan, malam ini? 199 00:14:31,638 --> 00:14:33,538 Dude, kau tidak akan pernah menebak apa yang terjadi. 200 00:14:33,540 --> 00:14:37,208 Kita diundang ke pesta senior rahasia, man. lihat. 201 00:14:37,210 --> 00:14:39,143 Siapa yang peduli? Lihat, rusa itu hilang. Bagaimana ini? 202 00:14:39,145 --> 00:14:40,879 Jangan pikirkan rusa, man! 203 00:14:40,881 --> 00:14:44,048 Kita akan ke pesta rahasia, man! Ayolah! 204 00:14:44,050 --> 00:14:46,050 Aku akan bercinta dengan Chloe. 205 00:14:46,052 --> 00:14:48,019 Aku akan bercinta dengan Chloe. 206 00:14:53,627 --> 00:14:55,493 Ben, ayolah. Ini adalah kesempatan seumur hidup. 207 00:14:55,495 --> 00:14:57,161 Oke. Maksudku, berhenti bertindak seperti kau tidak ingin pergi. 208 00:14:57,163 --> 00:14:58,997 Tentu saja aku ingin pergi. Aku mau. 209 00:14:58,999 --> 00:15:02,367 Tapi ini malam berarti Augie. Dia mendapat Condor Badge nya. 210 00:15:02,369 --> 00:15:04,235 Kita tidak bisa melewatkan upacara atau dia tidak akan pernah memaafkan kita. 211 00:15:04,237 --> 00:15:06,337 Oke, lihat, dengarkan aku. 212 00:15:06,339 --> 00:15:08,306 Kita pergi ke perkemahan itu, 213 00:15:08,308 --> 00:15:10,375 Dan ketika Augie sedang tertidur, 214 00:15:10,377 --> 00:15:12,443 Kita akan menyelinap keluar dan pergi ke pesta. 215 00:15:13,113 --> 00:15:14,312 Kita akan kembali sebelum fajar, 216 00:15:14,314 --> 00:15:16,347 Itu akan seperti kita tidak pernah meninggalkan. 217 00:15:16,950 --> 00:15:18,516 Aku tidak tahu. Ini seperti... 218 00:15:18,518 --> 00:15:19,817 Ben. 219 00:15:21,221 --> 00:15:23,587 Ini bisa menjadi malam dari kehidupan kita. 220 00:15:24,224 --> 00:15:25,423 Kumohon. 221 00:15:28,061 --> 00:15:30,528 Baiklah. Maksudku, aku kira kita bisa mencoba. 222 00:15:32,098 --> 00:15:33,698 Aku mencintaimu. Baik. 223 00:15:33,700 --> 00:15:35,967 Kau menakjubkan. Terima kasih! 224 00:15:35,969 --> 00:15:37,368 Whoa! Apa itu? 225 00:15:37,971 --> 00:15:39,503 Hi, Mrs. Fielder. Hai. 226 00:15:40,974 --> 00:15:44,309 Sampah kalengmu menghalangi jalanku lagi. 227 00:15:45,111 --> 00:15:47,245 Sehingga aku harus menyingkirkannya sendiri 228 00:15:47,247 --> 00:15:50,181 Yang bukan merupakan tugas mudah bagi penderita hernia. 229 00:15:50,183 --> 00:15:51,918 Oke, sip. 230 00:15:52,019 --> 00:15:55,254 Kau beritahu ayahmu untuk membuang sampah disamping rumahnya. 231 00:15:56,656 --> 00:15:59,624 Oke, kita akan melakukan itu, Ibu Fielder. Terima kasih. 232 00:15:59,626 --> 00:16:03,261 Baiklah, terima kasih. Ya. Dapatkah kau membuangnya di sana? 233 00:16:03,263 --> 00:16:04,996 Terima kasih. Bye! 234 00:16:05,432 --> 00:16:07,465 Oh Tuahn. 235 00:16:07,467 --> 00:16:09,367 Kau perempuan tua! Baik. Terima kasih. 236 00:16:09,369 --> 00:16:11,469 Dia begitu menjengkelkan. 237 00:16:11,471 --> 00:16:14,706 Oh, Tuhan. Dapatkah kau bayangkan tinggal di sebelahnya? 238 00:16:14,708 --> 00:16:18,109 Oh, Tuhan. Dude, berapa banyak kucing yang dia miliki? 239 00:16:18,111 --> 00:16:20,311 Dude, siapa yang tahu. Dia mungkin menggosok Fancy Pesta di Cooch nya 240 00:16:20,313 --> 00:16:21,579 Dan membiarkan mereka semua pergi ke kota. 241 00:16:21,581 --> 00:16:24,015 Apa? 242 00:16:24,016 --> 00:16:26,450 Temui aku di sini di 05:30 dan kemudian kita akan pergi ke Camp Womp Womp. 243 00:16:26,453 --> 00:16:28,586 Kemudian kita akan pergi ke pesta. Setuju? 244 00:16:28,588 --> 00:16:30,154 Setuju? Baik. Baiklah. 245 00:16:30,156 --> 00:16:31,289 Sampai jumpa, man. 246 00:16:31,291 --> 00:16:32,323 Baiklah. Sampai jumpa. 247 00:16:42,235 --> 00:16:43,434 Oh, serangga kecil. 248 00:16:43,703 --> 00:16:44,969 Ayo. 249 00:16:48,575 --> 00:16:50,074 Biotine? 250 00:16:52,212 --> 00:16:54,078 Bagaimana kau bisa sampai ke sini? 251 00:16:55,015 --> 00:16:57,048 Baik, Peter Morris, tetap menjelajah. 252 00:17:03,023 --> 00:17:04,188 Halo? 253 00:17:09,796 --> 00:17:11,062 Halo? 254 00:17:35,588 --> 00:17:37,088 Apa yang salah denganmu? 255 00:17:37,690 --> 00:17:39,757 Kau A-lap! 256 00:17:39,759 --> 00:17:41,692 C-kata! Semua kata! 257 00:17:43,296 --> 00:17:45,229 Oh, doodle! 258 00:17:45,231 --> 00:17:47,130 Itu pisau keberuntunganku! 259 00:18:03,450 --> 00:18:05,716 Mengajarmu jangan macam-macam dengan Scout Leader ! 260 00:18:20,700 --> 00:18:22,200 Jadi kita hanya masuk kesana. 261 00:18:22,202 --> 00:18:24,302 Tanpa I.D, hanya membeli beberapa bir? 262 00:18:24,304 --> 00:18:26,169 Hanya memberi aku $ 20, menipu. Ayolah. 263 00:18:26,172 --> 00:18:27,338 Keluarkan. 264 00:18:28,274 --> 00:18:29,841 Cepatlah. Ayo. 265 00:18:29,843 --> 00:18:31,642 Tunggu. ini uang kertas. Tunggu sebentar. 266 00:18:32,145 --> 00:18:33,744 Perhatikan seorang ahli. 267 00:18:37,717 --> 00:18:39,684 Hai, Pak. Apa kabarnya hari ini? 268 00:18:39,686 --> 00:18:40,718 Hei, nak. 269 00:18:42,455 --> 00:18:44,422 Oh, bagus. Rencana hebat, Carter. 270 00:18:44,424 --> 00:18:46,624 Hanya memberikan uang untuk pemabuk. Itu akan berhasil. 271 00:18:48,595 --> 00:18:49,894 Yeah! 272 00:18:49,896 --> 00:18:51,429 beli yang murah. 273 00:18:59,939 --> 00:19:00,705 Apakah kau melihat Petugas Hottie? 274 00:19:00,707 --> 00:19:03,274 Tidak, aku terlalu sibuk memperhatikanmu kehilangan 20 dolar. 275 00:19:03,276 --> 00:19:04,742 Oke, aku memberinya petunjuk yang sangat spesifik. 276 00:19:04,744 --> 00:19:06,444 Dia akan membelikan kita enam bungkus, 277 00:19:06,446 --> 00:19:08,378 Dan ia dapat mengambil kembaliannya. 278 00:19:08,448 --> 00:19:09,847 Oh Tuhan. 279 00:19:10,683 --> 00:19:12,249 Whoa. 280 00:19:13,620 --> 00:19:14,819 Sialan, dude. Itu dia. 281 00:19:14,821 --> 00:19:16,821 Apa? Siapa? 282 00:19:16,823 --> 00:19:18,823 Itu Denise lihat wajahnya. 283 00:19:18,825 --> 00:19:20,258 Dia pergi ke sekolah kita. 284 00:19:20,260 --> 00:19:21,959 Dia putus beberapa tahun yang lalu. 285 00:19:22,462 --> 00:19:23,828 Sekarang dia adalah seorang penari telanjang. 286 00:19:23,830 --> 00:19:25,429 Bagaimana kau tahu itu? 287 00:19:27,534 --> 00:19:29,000 Dia adalah legenda. 288 00:19:29,001 --> 00:19:30,467 Apa yang dia lakukan.. Oh Tuhan 289 00:19:33,573 --> 00:19:34,739 Pak! 290 00:19:37,343 --> 00:19:39,343 Aku tidak membayar untuk item ini. 291 00:19:40,246 --> 00:19:41,345 Pak? 292 00:19:44,651 --> 00:19:45,750 Sial! Oh, eh... 293 00:19:47,520 --> 00:19:50,287 Tidak apa-apa. aku mendapatkannya. Serius, aku mendapatkannya. 294 00:19:52,926 --> 00:19:54,926 Tas sialan. 295 00:19:54,928 --> 00:19:56,227 Ini. 296 00:19:57,497 --> 00:19:59,630 Apa yang kau lakukan? 297 00:19:59,632 --> 00:20:02,433 Ini tali simpul. 298 00:20:02,435 --> 00:20:03,534 Tidak mungkin terlepas. 299 00:20:03,536 --> 00:20:04,935 Kau cukup handal. 300 00:20:04,971 --> 00:20:06,404 Terima kasih. 301 00:20:06,406 --> 00:20:07,471 Keluar. 302 00:20:07,473 --> 00:20:08,606 Kaki indah. Hah? 303 00:20:09,609 --> 00:20:11,509 Pesta baju? 304 00:20:11,511 --> 00:20:12,777 Oh, tidak, aku... 305 00:20:13,379 --> 00:20:14,912 Aku seorang Pramuka. 306 00:20:14,914 --> 00:20:16,647 Sungguh seorang Pramuka? 307 00:20:16,649 --> 00:20:18,282 Ya, benar. Kami berkemah malam ini. 308 00:20:18,518 --> 00:20:21,385 Jadi kau bekerja disana? 309 00:20:21,387 --> 00:20:23,821 Yap. Glamor, huh? 310 00:20:23,823 --> 00:20:26,224 Ya. Maksudku, aku belum pernah kesana, 311 00:20:26,226 --> 00:20:28,058 Tapi aku dengar itu bagus. 312 00:20:29,295 --> 00:20:31,429 Ini perkenalan yang baik 313 00:20:31,431 --> 00:20:32,797 -Apa? -Tidak apa-apa. 314 00:20:32,799 --> 00:20:34,498 Kau hanya... Kau benar-benar lucu. 315 00:20:34,934 --> 00:20:36,233 Terima kasih. 316 00:20:37,270 --> 00:20:38,869 Ayo, Carter. 317 00:20:38,871 --> 00:20:40,838 Tolong beritahu aku kau tidak meminta pria itu untuk membelikan bir. 318 00:20:40,840 --> 00:20:41,839 Tidak, itu idenya. 319 00:20:41,841 --> 00:20:42,940 Rookies. 320 00:20:43,876 --> 00:20:45,009 Kemana kau... 321 00:20:45,011 --> 00:20:46,978 Aku perlu $20-ku kembali. 322 00:20:46,980 --> 00:20:49,612 -Bagaimana aku akan melawan orang jahat? -Ini semua bukan milikmu. 323 00:20:50,583 --> 00:20:52,249 Kau kotor. Lihatlah bagaimana kotor... 324 00:20:56,990 --> 00:20:58,522 Berikut. 325 00:20:58,524 --> 00:20:59,724 Terima kasih. 326 00:21:03,997 --> 00:21:05,830 Terima kasih. Sini. 327 00:21:06,699 --> 00:21:08,366 Oh, Tuhan. Terima kasih. 328 00:21:08,368 --> 00:21:10,334 kau orang paling menakjubkan. Terima kasih. 329 00:21:10,336 --> 00:21:11,902 Ya. Terima kasih. 330 00:21:11,904 --> 00:21:14,138 Ini adalah keren. Dan terima kasih atas bantuan, Kaki. 331 00:21:16,309 --> 00:21:17,308 Ya. 332 00:21:17,309 --> 00:21:18,308 Dude, apa itu? 333 00:21:18,311 --> 00:21:20,044 Oh, Tuhan. 334 00:21:20,046 --> 00:21:22,613 aku akan menjulurkan lidah padanya setiap hari dalam seminggu. 335 00:21:23,583 --> 00:21:24,815 Oh, sialan. 336 00:21:24,817 --> 00:21:26,550 Ia menatap kita. Pergi. 337 00:21:30,723 --> 00:21:33,457 Dude, aku pikir kau mengatakan bahwa Kendall putus dengan Jeff. 338 00:21:33,459 --> 00:21:34,992 Dude, aku pikir juga begitu. 339 00:21:34,994 --> 00:21:36,861 Ini seperti, pada satu saat mereka bersama 340 00:21:36,863 --> 00:21:38,996 Dan saat berikutnya, mereka putus. 341 00:21:38,998 --> 00:21:40,598 Jadi dia adalah brengsek. 342 00:21:46,572 --> 00:21:48,306 Ini tidak diragukan lagi... 343 00:21:48,308 --> 00:21:49,507 Hey, guys! 344 00:21:49,509 --> 00:21:50,808 Hei, ada apa? 345 00:21:50,810 --> 00:21:52,977 Baiklah. Perkemahan hampir selesai. 346 00:21:52,979 --> 00:21:54,312 Bagus. Hebat. 347 00:21:54,314 --> 00:21:55,579 Salam? salam? 348 00:21:55,581 --> 00:21:56,981 Apa apa? 349 00:21:56,983 --> 00:21:58,816 Oh! Terlalu lambat, sobat. 350 00:21:58,818 --> 00:22:00,384 Dimana Pemimpin Pramuka? 351 00:22:00,386 --> 00:22:01,552 Dia seharusnya sini untuk membantuku mengatur, 352 00:22:01,554 --> 00:22:03,253 Tapi sejauh ini ia tidak muncul. 353 00:22:03,790 --> 00:22:05,856 Itu aneh. Dia tidak pernah terlambat. 354 00:22:05,858 --> 00:22:08,426 Ya. Mungkin ia keluar dari Pramuka. 355 00:22:08,428 --> 00:22:11,495 Keluar dari Pramuka? Ya benar. 356 00:22:11,497 --> 00:22:13,631 Itu buat histeris! 357 00:22:13,633 --> 00:22:14,965 Ingin tahu apa yang aku pikirkan? aku pikir itu ujian. 358 00:22:14,967 --> 00:22:16,667 Sebuah tes? 359 00:22:16,669 --> 00:22:18,536 Well, yeah. aku mendapatkan lencana Condor-ku hari ini. 360 00:22:18,538 --> 00:22:20,570 Aku harus membuktikan bahwa aku siap. 361 00:22:20,707 --> 00:22:21,972 Ya, dan periksa ini. 362 00:22:21,974 --> 00:22:23,708 Aku mencatat diet untuk Badge Studi Hewan 363 00:22:23,710 --> 00:22:25,409 Dan aku sedang menjalaninya. 364 00:22:25,411 --> 00:22:26,577 -Apa ini? -Itu kotoran rusa. 365 00:22:28,348 --> 00:22:30,815 Oh, dude! Apa-apaan, man? 366 00:22:30,817 --> 00:22:32,583 Carter! Aku membutuhkan itu! 367 00:22:32,585 --> 00:22:34,051 Kau membutuhkan itu? Itu omong kosong, Augie! 368 00:22:34,053 --> 00:22:36,387 Tidak ada yang perlu kotoran itu! 369 00:22:36,389 --> 00:22:37,788 Aku membutuhkannya! aku telah mencari sepanjang minggu untuk itu. 370 00:22:37,790 --> 00:22:40,123 Oh, Tuhan. Ini akan menjadi malam yang panjang. 371 00:22:41,828 --> 00:22:43,060 Sisipkan, masuk dan keluar. 372 00:22:43,696 --> 00:22:44,762 Oh, ya. 373 00:22:45,064 --> 00:22:46,831 Sudah jadi. 374 00:22:46,833 --> 00:22:48,999 Good job, bud. Aku berhasil! 375 00:23:26,672 --> 00:23:28,672 Apa-apaan, man? Apakah itu pantatmu? 376 00:23:57,570 --> 00:24:00,438 Kacang? Weenies? 377 00:24:00,440 --> 00:24:02,573 Mengapa kita harus selalu makan makanan kesejahteraan? 378 00:24:02,575 --> 00:24:04,442 Karena kita berkemah, Carter. Apa yang kau inginkan? 379 00:24:04,444 --> 00:24:06,076 Sesuatu lezat. Sesuatu yang tidak membuat aku 380 00:24:06,078 --> 00:24:07,878 Kentut setiap lima detik. 381 00:24:07,880 --> 00:24:09,679 Diam. Berhenti bersikap menyebalkan. 382 00:24:10,750 --> 00:24:11,749 Augie? Augie? 383 00:24:12,118 --> 00:24:13,951 Hei, Augie! 384 00:24:13,953 --> 00:24:15,219 Gunakan pematikku. 385 00:24:15,221 --> 00:24:16,554 aku tidak akan mendapatkan lencana pembuat api-ku 386 00:24:16,556 --> 00:24:17,788 jika menggunakan pematik, Carter. 387 00:24:17,790 --> 00:24:18,956 Hanya menggunakannya. Tidak! 388 00:24:18,958 --> 00:24:20,558 -Mengapa? -ada sebab! 389 00:24:20,560 --> 00:24:21,792 Augie. 390 00:24:23,196 --> 00:24:26,263 Augie, gunakan ini. kau bisa mendapatkannya di lain waktu. 391 00:24:30,036 --> 00:24:32,870 Apa-apaan ini? Mengapa aku tidak dapat jaringan? 392 00:24:32,872 --> 00:24:34,104 Carter, kita berada di hutan. 393 00:24:34,106 --> 00:24:35,806 Aku selalu mendapatkan jaringan di sini. 394 00:24:35,808 --> 00:24:37,241 Mungkin Ibu Alam ingin kau 395 00:24:37,243 --> 00:24:39,777 Untuk menjauhkan telepon, Carter, dan berada di sini saat ini. 396 00:24:39,779 --> 00:24:42,179 Oh, apakah itu yang Ibu Alam inginkan? 397 00:24:42,181 --> 00:24:44,047 Mungkin Ibu Alam ingin ini. 398 00:24:48,020 --> 00:24:49,820 Sasaran banteng, man! 399 00:24:49,822 --> 00:24:51,922 Kau Brengsek, Carter. 400 00:24:51,924 --> 00:24:54,091 Tunggu! Tidak tidak! Jangan dilepaskan. 401 00:24:54,093 --> 00:24:56,093 Kita mulai. Tunggu. Diam. 402 00:24:56,095 --> 00:24:58,729 Tahan. Siap? Mengatakan, "marshmallow." 403 00:24:59,265 --> 00:25:01,232 Carter keledai menyebalkan. 404 00:25:02,602 --> 00:25:03,834 Wow. 405 00:25:03,836 --> 00:25:05,736 Itu sesuatu keindahan. 406 00:25:05,738 --> 00:25:07,771 Kau lebih baik jangan posting itu. 407 00:25:07,773 --> 00:25:09,906 Aku pasti mempostingnya. Ini adalah karyaku. 408 00:25:10,109 --> 00:25:11,942 Baiklah. BRB, guys. Aku harus buang air kecil. 409 00:25:16,883 --> 00:25:17,848 Barn owl? 410 00:25:18,951 --> 00:25:20,150 Aku pikir itu burung hantu. 411 00:25:21,254 --> 00:25:22,686 Ya, kau mungkin benar. 412 00:25:23,222 --> 00:25:24,855 Hey. 413 00:25:24,857 --> 00:25:28,692 Tebak apa yang aku temukan ketika aku mendaki ke sini? 414 00:25:28,694 --> 00:25:30,261 Aku menemukan pohon yang terukir inisial kita. 415 00:25:30,263 --> 00:25:31,629 Tidak! Ya. 416 00:25:31,631 --> 00:25:32,863 Benarkah? Ya. 417 00:25:32,865 --> 00:25:34,598 Wow. Itu sepertinya tujuh tahun yang lalu. 418 00:25:34,600 --> 00:25:37,167 Aku tahu. Gila, kan? 419 00:25:37,169 --> 00:25:38,936 Oh. Itu adalah hari dimana Carter duduk di kaktus 420 00:25:38,938 --> 00:25:40,671 Ketika ia buang kotoran, kan? 421 00:25:42,642 --> 00:25:44,608 Dan ayahmu harus mencabut durinya 422 00:25:45,611 --> 00:25:46,644 Ya. 423 00:25:55,922 --> 00:25:58,721 Augie, aku tahu kita tidak berbicara banyak tentang ayahmu, 424 00:25:59,792 --> 00:26:01,325 Tapi tidak apa-apa jika kau ingin. 425 00:26:03,930 --> 00:26:06,096 Aku hanya tidak ingin downer, kau tahu. 426 00:26:06,098 --> 00:26:07,565 Ayo, Augie, kau tidak menjadi downer. 427 00:26:07,567 --> 00:26:08,732 Dia ayahmu. 428 00:26:09,035 --> 00:26:10,601 kau dapat berbicara tentang dia. 429 00:26:12,738 --> 00:26:13,804 Terima kasih, Ben. 430 00:26:14,106 --> 00:26:15,873 Ya. Tentu saja. 431 00:26:18,144 --> 00:26:19,209 Hey. 432 00:26:21,013 --> 00:26:22,312 Pramuka selamanya? 433 00:26:23,816 --> 00:26:25,616 Ya. Pramuka selamanya. 434 00:26:40,666 --> 00:26:42,266 Ben. Hei. 435 00:26:42,268 --> 00:26:43,734 Ayo, Ben. Ayo. 436 00:26:43,736 --> 00:26:45,102 Carter, aku tidak tahu tentang hal ini. 437 00:26:45,104 --> 00:26:46,670 Bisakah kau berhenti menangis tentang hal ini? 438 00:26:46,672 --> 00:26:48,272 Mari kita pergi. Ayo, kita lakukan ini. 439 00:26:48,274 --> 00:26:50,708 Mari kita pergi. Ayolah. 440 00:26:50,710 --> 00:26:51,875 Ayo. 441 00:27:40,760 --> 00:27:42,192 Apakah kita mengganggu? 442 00:27:45,364 --> 00:27:46,664 Kau terlihat menakjubkan. 443 00:27:46,666 --> 00:27:47,965 Terima kasih. 444 00:27:47,967 --> 00:27:49,199 Hey, apa kalian melihat adikku? 445 00:27:49,201 --> 00:27:50,800 Dia seharusnya di sini sekarang. 446 00:27:51,303 --> 00:27:54,171 Tidak, aku belum melihat dia dimana pun, tidak. 447 00:27:54,173 --> 00:27:56,939 Tapi lihat, aku yakin dia akan berada di sini pada saatnya. Baik? 448 00:27:59,045 --> 00:28:01,245 Bung. Bagaimana jika Augie bangun dan kita tidak ada? 449 00:28:01,247 --> 00:28:02,880 Dia tidak akan bangun. 450 00:28:02,882 --> 00:28:04,815 Jika Chewbacca Bigfoot di perkemahan kami, 451 00:28:04,817 --> 00:28:06,250 Dia masih tertidur. 452 00:28:06,452 --> 00:28:08,085 Whoa. 453 00:28:08,087 --> 00:28:09,720 Apa itu? Apa? 454 00:28:11,724 --> 00:28:13,724 Lihat, Dia ada di sini. 455 00:28:13,726 --> 00:28:17,027 Oke. Jadi, dia memutuskan untuk pulang. Dia berubah pikiran. 456 00:28:17,029 --> 00:28:18,128 Tidak, tidak. Scout Leader 457 00:28:18,130 --> 00:28:19,863 Tidak akan pernah meninggalkan pisau keberuntungannya. 458 00:28:19,865 --> 00:28:21,465 Aku pikir ada sesuatu yang salah. 459 00:28:21,467 --> 00:28:23,834 Dude, yang salah adalah kita duduk di sini membicarakan ini. 460 00:28:23,836 --> 00:28:24,902 Berikan senter itu. 461 00:28:26,005 --> 00:28:27,771 Dude, lihat. Lihat jejaknya. 462 00:28:27,773 --> 00:28:30,107 Kakinya menyeret seperti ia pincang atau sesuatu. 463 00:28:30,109 --> 00:28:32,710 Oke. Hore untuk keterampilan pelacakan gilamu. 464 00:28:32,712 --> 00:28:35,044 Bisakah kita... Bisakah kita pergi? kumohon? 465 00:28:43,222 --> 00:28:44,855 Apa? 466 00:28:44,857 --> 00:28:46,190 Aku pikir sesuatu yang buruk terjadi padanya. 467 00:28:46,192 --> 00:28:48,792 Apakah kita masih membicarakannya ? Ya. 468 00:28:48,794 --> 00:28:50,761 Dude, dia duduk di rumah berpakaian seperti Dolly Parton 469 00:28:50,763 --> 00:28:52,596 Bernyanyi lagu pertunjukan. santai. 470 00:28:56,736 --> 00:28:58,301 Oh, sialan. 471 00:29:00,206 --> 00:29:02,172 Augie, tunggu! Augie! 472 00:29:02,174 --> 00:29:03,240 Augie! 473 00:29:05,444 --> 00:29:06,744 Aku pikir kita berteman baik. 474 00:29:06,746 --> 00:29:07,978 Kami adalah teman terbaik. 475 00:29:07,980 --> 00:29:09,880 Kami kembali. sungguh? 476 00:29:09,882 --> 00:29:11,081 Setelah kau berpesta? 477 00:29:12,451 --> 00:29:14,384 Kau tahu tentang itu? 478 00:29:14,386 --> 00:29:15,486 Semua orang tahu tentang pesta senior, Carter. 479 00:29:15,488 --> 00:29:16,954 Bahkan pecundang seperti aku. 480 00:29:16,956 --> 00:29:18,188 Augie, jangan ucapkan itu. 481 00:29:18,190 --> 00:29:19,423 Mengapa tidak? Itu yang kalian pikirkan! 482 00:29:19,425 --> 00:29:21,091 Kami tidak berpikir kau pecundang. 483 00:29:21,093 --> 00:29:22,926 Ben, katakan padanya. 484 00:29:22,928 --> 00:29:25,329 -Carter, jangan. -Ya, katakan padaku, Ben. 485 00:29:26,031 --> 00:29:28,132 Ayo! Katakan! 486 00:29:28,134 --> 00:29:30,166 Kami berhenti jadi Pramuka, Augie. 487 00:29:32,838 --> 00:29:34,972 Lihat, pramuka menyenangkan saat kita masih anak-anak. 488 00:29:37,076 --> 00:29:40,244 Tapi kami telah tumbuh, man. 489 00:29:42,047 --> 00:29:44,148 Augie. Kami masih akan menjadi teman terbaik. 490 00:29:47,052 --> 00:29:49,018 Pergilah ke pestamu. 491 00:29:50,222 --> 00:29:51,455 Augie. 492 00:29:52,091 --> 00:29:53,656 Augie, tunggu! 493 00:29:54,093 --> 00:29:55,492 Augie, ayolah! 494 00:29:59,265 --> 00:30:01,131 Tinggalkan dia, Ben. 495 00:30:14,580 --> 00:30:17,181 Sialan... Apa yang salah dengan radio? 496 00:30:17,183 --> 00:30:18,148 Carter, apa kau melihat ini? 497 00:30:18,150 --> 00:30:19,449 Melihat apa? 498 00:30:19,451 --> 00:30:21,818 Lihat. Kota ini sepi. 499 00:30:23,489 --> 00:30:26,256 -Semua orang mungkin tertidur. -Pada Jumat malam? 500 00:30:27,593 --> 00:30:30,861 Aku tidak tahu. terasa ada sesuatu yang aneh. 501 00:30:30,863 --> 00:30:32,329 Oh, hey. Berhenti di sini. 502 00:30:37,436 --> 00:30:40,170 Aku tidak sabar untuk melepaskan seragam bodoh ini. 503 00:30:40,539 --> 00:30:42,672 Baiklah. Mari kita ganti di sini. 504 00:30:43,175 --> 00:30:45,542 Kita akan ganti pakaian di sini? 505 00:30:45,544 --> 00:30:47,544 Tidak ada orang disekitar sini. 506 00:30:47,947 --> 00:30:51,381 Mari kita lihat. Jeans. T-shirt. 507 00:30:51,383 --> 00:30:54,151 Kondom. Baik untuk cus. Uh... 508 00:30:55,120 --> 00:30:57,221 Lupakan kaus kaki? Ya, memang 509 00:31:04,296 --> 00:31:05,996 Sialan! Apa? 510 00:31:05,998 --> 00:31:08,698 -Dude, lihat. -Apa? 511 00:31:08,703 --> 00:31:11,135 Si penjaga, dia hilang! 512 00:31:11,336 --> 00:31:13,637 -Carter, seseorang memecahkan pintu. -Kita harus menyelinap masuk. 513 00:31:13,639 --> 00:31:15,439 -Mari kita menyelinap masuk, Ayo. -Itu ilegal. 514 00:31:15,441 --> 00:31:17,941 -Carter, kita tidak boleh masuk ke sana! -Ayo! 515 00:31:17,943 --> 00:31:19,093 Kita tidak boleh ke sana. Kita anak di bawah umur. 516 00:31:19,094 --> 00:31:20,244 Ini kesempatan seumur hidup. Siapa peduli? 517 00:31:20,246 --> 00:31:21,378 Apa yang kau lakukan? 518 00:31:21,380 --> 00:31:23,080 Ini akan menjadi luar biasa! 519 00:31:23,082 --> 00:31:24,915 Oh, Tuhan. Tunggu, tunggu, tunggu. 520 00:31:26,652 --> 00:31:29,486 Oke, ini jelas. Ayo lakukan. 521 00:31:32,091 --> 00:31:33,924 Oh Tuhan. 522 00:31:34,593 --> 00:31:36,526 Ini dia, Ben. 523 00:31:36,528 --> 00:31:38,328 Kita telah lakukan. 524 00:31:38,330 --> 00:31:39,663 Kita berada di pusat vagina. 525 00:31:41,500 --> 00:31:43,333 Oh, sialan. Aku harus pergi ke ATM, mengambil uang tunai. 526 00:31:43,335 --> 00:31:44,935 Kau temukan kita tempatnya. 527 00:31:46,005 --> 00:31:49,139 Ya. seharusnya tidak terlalu sulit disini Sepertinya, tidak ada orang di sini. 528 00:33:22,768 --> 00:33:24,701 Hey! 529 00:33:24,703 --> 00:33:27,304 Temanku membawa aku ke sini. Dia mendapatkan uang. 530 00:33:29,441 --> 00:33:31,775 Aku sudah punya pacar, 531 00:33:33,412 --> 00:33:36,145 Jangan khawatir, Mommy, Daddy ada di sini! 532 00:33:37,216 --> 00:33:39,649 Dude, ini sungguh mengagumkan! 533 00:33:39,651 --> 00:33:41,084 Dude, ada sesuatu yang salah dengan dirinya 534 00:33:41,086 --> 00:33:43,687 Lihatlah dadanya. seluruh tubuhnya? 535 00:33:43,689 --> 00:33:46,156 Tidak, itu riasan, tolol. Ini tema hutan. 536 00:33:48,027 --> 00:33:49,192 Oh, wow. 537 00:33:49,194 --> 00:33:50,660 Ini begitu panas. 538 00:33:52,698 --> 00:33:53,730 Oh, Tuhan. 539 00:33:54,566 --> 00:33:55,532 Oh, Tuhan. 540 00:33:58,437 --> 00:34:00,137 Oh, Tuhan! 541 00:34:05,778 --> 00:34:07,277 Lari! Cepat, lari! 542 00:34:08,747 --> 00:34:11,114 Pintu, pintu, pintu, pintu! 543 00:35:26,592 --> 00:35:27,857 Ugh! 544 00:35:52,151 --> 00:35:54,217 Bangun! Bangun! Bangun! 545 00:35:58,257 --> 00:36:00,257 Carter! Ben? Ben. 546 00:36:01,793 --> 00:36:03,360 Apa yang sedang terjadi? 547 00:36:03,362 --> 00:36:04,661 Aku tidak tahu! Mereka mencoba membunuh kita! 548 00:36:04,663 --> 00:36:06,729 -Aku hanya ingin melihat toket! -Aku tahu! 549 00:36:06,932 --> 00:36:09,065 Tunggu. kau penari telanjang. 550 00:36:09,768 --> 00:36:11,334 Pelayan Cocktail. 551 00:36:27,786 --> 00:36:29,486 Scout Leader ? 552 00:36:36,862 --> 00:36:38,928 Scout Leader, apa kau dirumah? 553 00:36:48,674 --> 00:36:50,307 Halo? 554 00:37:10,629 --> 00:37:12,329 Oh Tuhan. 555 00:37:17,436 --> 00:37:19,436 Tenanglah sialan! 556 00:37:19,438 --> 00:37:21,538 Tenang? Kau gila? Kita hampir terbunuh di sana! 557 00:37:21,540 --> 00:37:22,606 -Apakah itu mobilmu? -beritahu 558 00:37:22,608 --> 00:37:23,974 Apa yang sedang terjadi? 559 00:37:23,976 --> 00:37:24,941 Aku perlu membersihkan wajahku sekarang! 560 00:37:24,943 --> 00:37:26,543 Kuncinya, sekarang! 561 00:37:26,545 --> 00:37:27,444 Tidak! sampai kau beritahu kami apa yang terjadi. 562 00:37:27,446 --> 00:37:28,945 Ada yang punya handuk basah? 563 00:37:28,947 --> 00:37:29,980 Kau pikir apa yang terjadi? 564 00:37:29,982 --> 00:37:31,281 Semua orang saling memakan! 565 00:37:31,283 --> 00:37:32,916 Tunggu, seperti... Ya, seperti itu! 566 00:37:32,918 --> 00:37:34,017 Itu tidak mungkin. 567 00:37:34,019 --> 00:37:35,452 Aku pikir ini mungkin, Ben. 568 00:37:35,454 --> 00:37:37,954 Seorang penari telanjang mati karna mencoba memakan wajahku! 569 00:37:37,956 --> 00:37:39,055 Oh, sialan! 570 00:37:39,625 --> 00:37:40,890 Oh, sialan. 571 00:37:41,727 --> 00:37:43,059 Tembak itu! Tembak! 572 00:37:50,902 --> 00:37:52,235 Yap. Zombie. 573 00:37:57,009 --> 00:37:58,875 Ada pertanyaan lagi? 574 00:38:08,520 --> 00:38:10,287 Maju, Bung, pergi! Ayolah! 575 00:38:13,292 --> 00:38:14,824 Kemana kau akan pergi? Sialan? 576 00:38:21,400 --> 00:38:22,832 Oh, sialan! 577 00:38:24,770 --> 00:38:26,469 Carter, ambil ban itu! 578 00:38:31,810 --> 00:38:33,643 Aku mendapatkannya. 579 00:38:33,645 --> 00:38:35,845 Guys, cepatlah! Mereka semakin mendekat! 580 00:38:37,449 --> 00:38:39,549 Ayo! aku akan secepat yang aku bisa. 581 00:38:39,551 --> 00:38:41,417 Cari bautnya. 582 00:38:42,921 --> 00:38:44,487 Persetan. 583 00:38:46,858 --> 00:38:48,658 Serius, cepatlah sialan!! 584 00:38:48,660 --> 00:38:50,426 Aku temukan! Sini. Sini. 585 00:38:50,562 --> 00:38:52,696 Pasang! 586 00:38:52,698 --> 00:38:54,297 Oke. Baik. pasang bannya!! 587 00:38:54,366 --> 00:38:55,498 Persetan! 588 00:39:01,606 --> 00:39:02,805 Aku berhasil! 589 00:39:06,778 --> 00:39:08,078 Oh, sialan! 590 00:39:08,080 --> 00:39:09,746 Kau mempermainkan aku. 591 00:39:15,754 --> 00:39:17,253 Pergi! Pergi! 592 00:40:53,051 --> 00:40:55,084 Scout Leader ! Apa yang terjadi malam ini? 593 00:40:55,086 --> 00:40:57,086 Kami khawatir tentangmu. 594 00:40:58,590 --> 00:41:02,091 Aku tahu. Itu buruk. Aku sangat menyesal. Aku harus menggunakan kamar mandimu. 595 00:41:02,093 --> 00:41:04,160 Aku pikir itu adalah kacang. 596 00:41:04,696 --> 00:41:06,896 Dan marshmallow. 597 00:41:07,966 --> 00:41:10,500 Aku mencoba menyiram. tapi tetap ada. 598 00:41:20,545 --> 00:41:21,844 Lehermu! 599 00:41:23,982 --> 00:41:25,982 Scout Leader ! Kumohon! 600 00:41:30,222 --> 00:41:32,255 Aku pikir kau alergi terhadap sesuatu! 601 00:41:32,257 --> 00:41:34,891 Kita perlu membawamu ke dokter! 602 00:43:11,022 --> 00:43:12,956 "Semua dievakuasi bus telah berangkat 603 00:43:12,958 --> 00:43:14,691 " Lanjutkan ke utara di Route 1 604 00:43:14,693 --> 00:43:16,893 "Ke pos pemeriksaan keamanan di mil 17." 605 00:43:16,895 --> 00:43:19,128 Oh, sialan. Mereka mengevakuasi kota. 606 00:43:19,130 --> 00:43:20,330 Itu bagus. 607 00:43:20,332 --> 00:43:21,998 Aku merindukan pesta, dan aku merindukan Chloe, 608 00:43:22,000 --> 00:43:24,233 Dan sekarang aku akan mati. man. 609 00:43:24,235 --> 00:43:26,669 -Carter, tenang! Kita cari jalan keluar -Guys! 610 00:43:32,978 --> 00:43:34,477 Ayo. 611 00:43:37,215 --> 00:43:39,382 Go, go, go! 612 00:43:39,384 --> 00:43:40,394 Carter, kunci pintunya! 613 00:43:40,419 --> 00:43:42,951 Aku mencoba menguncinya, man! Ini tidak berfungsi. 614 00:43:44,789 --> 00:43:46,322 -Ayo -aku coba! 615 00:43:46,324 --> 00:43:47,624 Awas! 616 00:43:49,828 --> 00:43:51,127 Ayo! 617 00:44:06,745 --> 00:44:08,011 Carter, ambil kapak! 618 00:44:26,965 --> 00:44:28,330 Pergi, pergi, pergi. 619 00:44:32,170 --> 00:44:33,803 Mereka datang! 620 00:44:49,320 --> 00:44:50,619 Jalan ini! 621 00:44:51,690 --> 00:44:52,789 Persetan! 622 00:45:06,471 --> 00:45:08,705 Ini mengagumkan! Sekarang apa? 623 00:45:14,279 --> 00:45:17,346 Aku benar-benar menyesal aku membuatmu terbakar, Scout Leader . 624 00:45:17,348 --> 00:45:19,681 Tapi mudah-mudahan, itu tidak seburuk yang terlihat. 625 00:45:22,053 --> 00:45:24,552 Aku menggunakan dua tali overhand stopper knot. 626 00:45:24,923 --> 00:45:26,389 Sulit untuk melepaskannya, kan? 627 00:45:27,092 --> 00:45:28,357 Oh! 628 00:45:28,993 --> 00:45:30,493 Oke. Baiklah. 629 00:45:35,133 --> 00:45:37,867 Oke, sekarang. Aku akan segera kembali. 630 00:45:38,737 --> 00:45:39,969 Tetaplah di sana. 631 00:46:09,334 --> 00:46:10,533 Dude, persetan? 632 00:46:11,536 --> 00:46:13,002 Apakah kau tidak cukup makan? 633 00:46:14,272 --> 00:46:15,905 Carter, hentikan mengagitasi mereka. 634 00:46:15,907 --> 00:46:17,939 Apa? aku perlu profil pic baru. 635 00:46:21,412 --> 00:46:23,913 Jadi, menurutmu mereka mengevakuasi semua orang di pesta? 636 00:46:23,915 --> 00:46:25,581 Ya, tentu saja. Mereka harus. 637 00:46:26,518 --> 00:46:28,317 Setidaknya kita tahu orang tua kita baik-baik saja. 638 00:46:28,319 --> 00:46:30,386 Ya. Di mana mereka? 639 00:46:30,388 --> 00:46:32,989 Mereka pergi ke tempat spiritual yoga lumpuh. 640 00:46:32,991 --> 00:46:35,290 Ugh. aku pikir aku lebih suka berada di sini. 641 00:46:40,465 --> 00:46:42,365 Aku harap Augie baik-baik saja. 642 00:46:42,367 --> 00:46:44,467 Siapa Augie? Dia adalah teman terbaik kami. 643 00:46:44,469 --> 00:46:46,402 Baik, sekarang mantan sahabat. 644 00:46:46,404 --> 00:46:47,904 Mengapa mantan? 645 00:46:47,906 --> 00:46:51,474 -Karena kita meninggalkan dia untuk pesta. -Ben, kita akan kembali. 646 00:46:51,476 --> 00:46:53,342 Apapun, Carter. Kita membuang dia. Kita adalah teman yang buruk. 647 00:46:53,344 --> 00:46:55,077 Kenapa tidak kalian membawa dia juga? 648 00:46:57,148 --> 00:46:59,115 Kau tidak mengenal Augie. 649 00:46:59,117 --> 00:47:00,583 -Apa? -Dia berbeda. 650 00:47:00,585 --> 00:47:02,218 Pecandu berat? 651 00:47:02,220 --> 00:47:04,120 Dia mengumpulkan kotoran rusa dan tenun keranjang. 652 00:47:04,122 --> 00:47:05,188 Oke? kau bisa menerka. 653 00:47:06,157 --> 00:47:07,356 Oke. 654 00:47:07,358 --> 00:47:08,991 Kata nasihat, 655 00:47:08,993 --> 00:47:10,593 Mengejar pesta dan popularitas di sekolah? 656 00:47:10,595 --> 00:47:12,195 Itu sesunggunya kematian. 657 00:47:12,197 --> 00:47:13,462 Tak satu pun dari omong kosong akan peduli nanti. 658 00:47:13,464 --> 00:47:15,832 Percayalah. Aku tahu. 659 00:47:15,834 --> 00:47:17,433 Kau benar, apa kau putus sekolah? 660 00:47:17,435 --> 00:47:19,569 -Tidak, aku GED aku. - Mengapa? 661 00:47:19,571 --> 00:47:21,838 Sebab tidak semua orang punya kehidupan bersih seperti kau. 662 00:47:21,840 --> 00:47:24,073 Oke. Tuhan, kau begitu bermusuhan. 663 00:47:24,075 --> 00:47:26,309 Tidak, bermusuhan adalah tiga detik dari sekarang ketika kaki aku sampai pantatmu. 664 00:47:26,311 --> 00:47:28,077 Oke, yeah. Coba semua yang kau inginkan, 665 00:47:28,079 --> 00:47:29,378 Tapi aku kebetulan punya bajingan yang tegang. 666 00:47:29,380 --> 00:47:30,913 aku pikir aku bisa meregangkannya untukmu. 667 00:47:30,915 --> 00:47:32,481 Oh, baik, maka segeralah, sayang. 668 00:47:32,483 --> 00:47:35,184 Carter! Kami akan keluar dari permainannya sekarang, oke? 669 00:47:36,254 --> 00:47:37,920 Baiklah, kau tahu apa? Baik. 670 00:47:38,857 --> 00:47:40,189 Aku lebih baik dari kau. 671 00:47:49,634 --> 00:47:52,168 Kau cukup mahir dengan itu. 672 00:47:52,170 --> 00:47:55,203 Ya, aku kira bahwa" lencana mengerik" akhirnya berguna. 673 00:47:58,209 --> 00:47:59,442 Bagaimana denganmu? 674 00:47:59,444 --> 00:48:01,244 Bagaimana dengan aku? 675 00:48:01,246 --> 00:48:03,912 Bagaimana kau belajar menggunakan senapan seperti itu? 676 00:48:04,515 --> 00:48:07,950 Mantan pacarku penyuka senjata. 677 00:48:07,952 --> 00:48:10,319 Dia suka mengajakku ke lapangan tembak seminggu sekali. 678 00:48:10,321 --> 00:48:11,554 Oh. 679 00:48:11,956 --> 00:48:14,557 Jadi, tidak ada pacar sekarang? 680 00:48:14,559 --> 00:48:16,258 Tidak membutuhkan. 681 00:48:17,028 --> 00:48:18,427 Baik, mengapa kau mengatakan itu? 682 00:48:18,429 --> 00:48:20,930 Aku tidak tahu. 683 00:48:20,932 --> 00:48:23,065 Hanya bisa mengatakan, aku merasa sebal dengan orang ini. 684 00:48:23,067 --> 00:48:25,268 Aku lebih baik sendiri. 685 00:48:25,270 --> 00:48:27,169 Tidak ada yang suka sendiri. 686 00:48:27,171 --> 00:48:28,337 Yeah, baik, hanya aku. 687 00:48:30,508 --> 00:48:31,641 Aww, momen yang indah. 688 00:48:32,977 --> 00:48:35,044 Ow! Bajingan, itu sakit! 689 00:48:35,046 --> 00:48:36,646 Ya, itu maksudnya! Oh, apa maksudnya? 690 00:48:36,648 --> 00:48:37,813 Guys! Shh! 691 00:48:38,182 --> 00:48:39,415 Apakah kau dengar itu? 692 00:48:39,417 --> 00:48:40,416 Apakah itu sinting ? 693 00:48:42,954 --> 00:48:44,420 Mereka pergi. 694 00:48:44,422 --> 00:48:45,454 Aku suka lagu ini! 695 00:48:45,456 --> 00:48:47,089 kau akan. 696 00:48:57,635 --> 00:48:59,268 Lihatlah! Disana. 697 00:48:59,270 --> 00:49:01,270 -Persetan. Tapi mereka akan kembali. -Apa yang akan kita lakukan? 698 00:49:01,272 --> 00:49:03,072 Kondom! Apa? 699 00:49:03,074 --> 00:49:05,141 Carter, beri aku kondommu! Cepat! 700 00:49:07,679 --> 00:49:09,545 Ambil dan buka ikat mereka bersama-sama. 701 00:49:09,547 --> 00:49:10,680 Mengapa kita lakukan ini? 702 00:49:10,682 --> 00:49:11,714 Lakukan saja! O.K. 703 00:49:11,716 --> 00:49:13,049 Ini satu. 704 00:49:13,051 --> 00:49:14,216 Ayo, cepat! 705 00:49:39,577 --> 00:49:41,910 Kita mulai Memancing. Ini adalah jenius. 706 00:49:43,181 --> 00:49:46,015 Ayo, sedikit lagi lempar ke atas sana. 707 00:49:46,017 --> 00:49:48,117 Kau bisa. Ayolah. 708 00:49:48,119 --> 00:49:49,485 Tepat di atas sana! 709 00:49:50,989 --> 00:49:52,455 Kau mendapatkannya, ayolah. 710 00:49:55,093 --> 00:49:56,993 Bagus. Yess!!! 711 00:49:57,996 --> 00:49:59,228 Tidak, tidak, tidak! 712 00:50:00,698 --> 00:50:02,131 Oh Tuhan! 713 00:50:02,133 --> 00:50:03,299 Kalian ditangkap? 714 00:50:03,301 --> 00:50:04,433 Tidak, kami terkunci 715 00:50:04,435 --> 00:50:05,668 -Bagaimana? -Itu sebuah kecelakaan! 716 00:50:05,670 --> 00:50:07,203 Ini pasti Augie. 717 00:50:07,205 --> 00:50:08,571 Augie, ambil kuncinya. 718 00:50:08,573 --> 00:50:10,738 kau menendang kuncinya ke pipa pembuangan di sana. 719 00:50:11,442 --> 00:50:12,742 Aku tidak bisa mencapainya -Sial! 720 00:50:12,744 --> 00:50:14,010 Sial, mereka datang kembali. 721 00:50:14,012 --> 00:50:15,511 Tunggu. 722 00:50:16,681 --> 00:50:18,947 Apa, apakah ada "lencana kunci" aku tidak menyadari? 723 00:50:19,017 --> 00:50:20,316 Bagaimana kau menemukan kami? 724 00:50:20,318 --> 00:50:22,685 -Mengikuti bau jejak pengkhianat -Augie... 725 00:50:22,687 --> 00:50:25,154 Aku melihat mobilmu. Kupikir aku akan membantu. 726 00:50:25,156 --> 00:50:26,955 -Augie, lihat, aku sungguh... -Dapat! 727 00:50:35,199 --> 00:50:37,366 Go, go, go! 728 00:50:42,673 --> 00:50:44,106 Tutup pintu gerbangnya! 729 00:50:52,150 --> 00:50:53,649 Oh... 730 00:50:55,753 --> 00:50:57,386 ... aku... 731 00:50:59,357 --> 00:51:01,791 ... Tuhan. 732 00:51:05,696 --> 00:51:06,512 Carter, ayo pergi! 733 00:51:06,513 --> 00:51:07,329 Ayo! Oke! 734 00:51:09,300 --> 00:51:11,500 Oh, Tuhan. Aku meremasnya! Aku meremasnya! 735 00:51:11,502 --> 00:51:13,635 Aku tidak berpikir rasanya nyata 736 00:51:17,575 --> 00:51:20,176 Sial, kakiku membunuhku. 737 00:51:20,178 --> 00:51:22,311 pos pemeriksaan Keamanan itu hanya beberapa mil jauhnya. 738 00:51:22,313 --> 00:51:25,448 Dude, aku kelaparan. 739 00:51:25,450 --> 00:51:28,784 Bagaimana bisa kau berpikir makanan ketika orang sedang dimakan hidup-hidup? 740 00:51:28,786 --> 00:51:31,253 Kau tahu, mereka mengatakan bahwa manusia rasa seperti babi. 741 00:51:31,255 --> 00:51:32,788 "Mereka"? 742 00:51:32,790 --> 00:51:35,424 -Kanibal, aku kira. -Dude, aku suka daging. 743 00:51:35,426 --> 00:51:36,759 Hei, lihat. 744 00:51:36,761 --> 00:51:38,360 Mungkin kuncinya di dalam. 745 00:51:45,670 --> 00:51:47,136 Oh Tuhan! Orang ini lagi? 746 00:51:47,138 --> 00:51:49,138 Seseorang bunuh dia! 747 00:51:49,140 --> 00:51:51,173 Carter, kita tidak bisa terus membunuh orang. 748 00:51:51,175 --> 00:51:52,441 Mengapa tidak? 749 00:51:52,443 --> 00:51:53,642 Karena dia adalah manusia! 750 00:51:53,644 --> 00:51:55,044 Oke. Kita akan lihat bagaimana perasaanmu 751 00:51:55,045 --> 00:51:57,045 Ketika ia makan bijimu seperti jalan taco. 752 00:51:58,316 --> 00:52:00,583 Um, guys, dia semakin mendekat. 753 00:52:00,585 --> 00:52:03,519 -Ingat Seminar Keselamatan Wilderness kami? -Apa? 754 00:52:03,521 --> 00:52:05,488 Ketika menghadapi musuh, pastikan untuk menegaskan diri 755 00:52:05,490 --> 00:52:06,755 Untuk menjaga hewan di teluk. 756 00:52:06,757 --> 00:52:08,124 Yah, aku... 757 00:52:09,794 --> 00:52:12,128 Itu zombie, bukan beruang, tolol. 758 00:52:26,177 --> 00:52:28,977 -Guys, aku pikir dia meniru aku. -Augie, berhenti main-main. 759 00:52:33,484 --> 00:52:34,616 Augie. 760 00:52:47,899 --> 00:52:49,031 Apa? 761 00:52:51,736 --> 00:52:53,268 Augie, apa yang kau lakukan? 762 00:53:04,849 --> 00:53:06,181 Apa yang kau lakukan? 763 00:53:21,299 --> 00:53:23,232 Oke. Apa aku mimpi, 764 00:53:23,234 --> 00:53:25,867 Atau mereka sungguh bernyanyi Britney Spears dengan zombie? 765 00:53:43,754 --> 00:53:45,387 Apa itu semua karena kamu? 766 00:53:45,389 --> 00:53:46,989 Ya. apa yang sedang terjadi? 767 00:53:46,991 --> 00:53:49,558 Belum tahu. Sejenis wabah virus. 768 00:53:49,560 --> 00:53:51,760 CDC memerintahkan militer melakukan penahanan. 769 00:53:51,762 --> 00:53:54,396 -Apakah sebagian besar kota dievakuasi? -Semampu kita. 770 00:53:54,398 --> 00:53:57,466 Ini menyerang begitu keras dan cepat, Kami masih berusaha untuk menahannya. 771 00:53:57,468 --> 00:53:59,567 Bagaimana semua orang di pesta? Apakah mereka dievakuasi? 772 00:53:59,604 --> 00:54:00,636 Pesta apa? 773 00:54:42,947 --> 00:54:45,481 Baik, ke mana semua orang? 774 00:54:45,483 --> 00:54:47,683 Tidak ada orang di sini. Ini pasti terjadi kesalahan. 775 00:54:48,953 --> 00:54:51,720 Ya, 1146 Dunton Avenue. Ini dia. 776 00:54:51,722 --> 00:54:54,323 Ini bukan kesalahan, Carter. Jeff mengirimkan alamat palsu. 777 00:54:54,325 --> 00:54:55,824 Apa? 778 00:54:55,826 --> 00:54:57,526 Carter, ini adalah limbah pabrik. 779 00:54:57,528 --> 00:54:59,061 Kau paham? Ini omong kosong. 780 00:55:00,898 --> 00:55:03,766 Keparat! Persetan! 781 00:55:03,768 --> 00:55:06,035 Aku tidak percaya ia mengirimkan alamat palsu! 782 00:55:06,037 --> 00:55:07,069 Mengapa itu mengejutkan kamu? 783 00:55:07,071 --> 00:55:08,437 Maksudku, apa kau sungguh berpikir 784 00:55:08,439 --> 00:55:10,438 Ia akan mengundang kita untuk pesta sungguhan? 785 00:55:10,508 --> 00:55:11,973 Karma. 786 00:55:12,009 --> 00:55:13,575 Apa? 787 00:55:13,577 --> 00:55:15,577 -Tidak apa-apa. -Tidak, bicaralah. 788 00:55:15,579 --> 00:55:17,046 Yah, aku pikir itu sedikit ironis 789 00:55:17,048 --> 00:55:18,647 Itu, kau tahu, kau marah besar sekarang 790 00:55:18,649 --> 00:55:20,316 Karena kau dibuang. 791 00:55:20,318 --> 00:55:22,851 Oh, oke. Jadi maksudmu kami layak mendapatkannya. 792 00:55:22,853 --> 00:55:26,388 -Kami pergi ke perkemahan bodohmu, dude. -Kau berbohong kepadaku. 793 00:55:26,390 --> 00:55:28,090 Kami telah berbohong kepadamu selama tiga tahun terakhir! 794 00:55:28,092 --> 00:55:29,558 -Carter! -Pergi ke setiap pertemuan Pramuka, 795 00:55:29,560 --> 00:55:30,959 Setiap perjalanan melelahkan. 796 00:55:30,961 --> 00:55:32,461 Mengenakan pakaian bodoh ini 797 00:55:32,463 --> 00:55:33,395 Sehingga semua orang dapat mengejek kita. 798 00:55:33,397 --> 00:55:34,697 Carter, cukup! 799 00:55:34,699 --> 00:55:36,031 Ben, kau jangan bersembunyi dibelakangku kali ini. 800 00:55:36,033 --> 00:55:37,466 Katakan padanya. 801 00:55:37,468 --> 00:55:38,834 Katakan tentang berapa kali 802 00:55:38,836 --> 00:55:40,736 Kau bilang kau benci Pramuka, bagaimana itu menyakitimu. 803 00:55:40,738 --> 00:55:42,504 Aku tidak pernah mengatakan itu. Omong kosong! 804 00:55:42,506 --> 00:55:43,939 Tidak, tidak, tidak. Itu baik-baik saja. 805 00:55:43,941 --> 00:55:46,474 Aku kira sudah saatnya untuk blak-blakan, benarkan? 806 00:55:46,610 --> 00:55:48,811 Dia naksir Kendall sejak kelas enam. 807 00:55:48,813 --> 00:55:50,479 -Itu tidak benar! -Ya, itu benar 808 00:55:50,481 --> 00:55:52,514 Kendall? pada adikku Kendall? Mmm-hmm. 809 00:55:52,516 --> 00:55:53,982 -Tidak. -Dude, itu seperti zinah. 810 00:55:53,984 --> 00:55:55,017 Tidak, tidak, aku tidak berhubungan dengannya. 811 00:55:55,019 --> 00:55:56,385 Jadi kau menyukainya, maka. 812 00:55:56,387 --> 00:55:57,653 Tidak, aku tidak menyukainya! 813 00:55:57,655 --> 00:55:59,020 Diam! 814 00:56:01,058 --> 00:56:02,374 Stop! 815 00:56:02,375 --> 00:56:03,691 Terjadi omong kosong ini lagi? Oh Tuhan. 816 00:56:03,694 --> 00:56:05,293 Tidak bisa kau panggil seseorang? 817 00:56:06,797 --> 00:56:08,797 Hei, kau baik-baik saja? 818 00:56:10,501 --> 00:56:12,101 Guys! 819 00:56:12,103 --> 00:56:13,769 Sial! 820 00:56:15,940 --> 00:56:17,005 Dapatkan dia! 821 00:56:20,878 --> 00:56:24,947 Aku sangat benci zombie! 822 00:56:26,784 --> 00:56:27,916 Yikes. 823 00:56:27,918 --> 00:56:28,984 Wa-wa-wee-wa. 824 00:56:33,958 --> 00:56:34,990 Sial! 825 00:56:39,730 --> 00:56:41,130 Hello! Apakah ada orang di sana? 826 00:56:41,132 --> 00:56:42,965 Evakuasi selesai 827 00:56:42,967 --> 00:56:44,466 Tidak, tidak. Kami masih di sini! 828 00:56:44,468 --> 00:56:46,635 Kami memiliki Operasi pembersihan 829 00:56:46,637 --> 00:56:49,438 Dimulainya pemboman udara situs di 0300 Ulangi, 0300. terima.. 830 00:56:49,440 --> 00:56:50,906 Apa? 831 00:56:50,908 --> 00:56:53,108 Tidak, seseorang tolong! Halo! Halo! 832 00:56:53,110 --> 00:56:55,177 Seseorang tolong, kumohon! Halo! 833 00:56:55,179 --> 00:56:56,779 Persetan! 834 00:56:56,781 --> 00:56:58,514 Mereka akan bom kota dalam dua jam? 835 00:56:58,516 --> 00:56:59,748 Apa yang akan kita lakukan? 836 00:56:59,750 --> 00:57:00,983 Kita harus menemukan Kendall dan yang lainnya! 837 00:57:00,985 --> 00:57:02,418 Itu pesta rahasia. Mereka bisa di mana saja. 838 00:57:02,420 --> 00:57:03,152 Sial. 839 00:57:04,121 --> 00:57:06,155 Diary Kakakku! 840 00:57:06,157 --> 00:57:08,924 Dia menulis setiap rinci hidupnya di sana 841 00:57:08,926 --> 00:57:11,794 Aku jamin dia menulis di mana pesta ini. 842 00:57:11,796 --> 00:57:13,628 Kita lebih baik menemukannya segera 843 00:57:38,789 --> 00:57:40,121 Oke, sekarang. 844 00:58:13,591 --> 00:58:14,656 Baiklah, ayo. 845 00:58:25,636 --> 00:58:28,604 Wah! Baunya seperti Pixy Stix di sini. 846 00:58:28,606 --> 00:58:30,906 Kau belum pernah di kamar seorang gadis sebelumnya, kan? 847 00:58:30,908 --> 00:58:33,208 -Ya, aku... -Ibu tidak masuk hitungan. 848 00:58:33,210 --> 00:58:34,576 Baik... Setiap sodara wanita tidak masuk hitungan. 849 00:58:34,578 --> 00:58:37,646 Guys! Bisakah kita fokus? Dimana buku harian itu? 850 00:58:37,648 --> 00:58:39,581 Dia mengubah tempatnya, setiap minggu, 851 00:58:39,583 --> 00:58:41,649 Jadi menyebarlah dan mulai mencari. 852 00:58:58,669 --> 00:59:00,468 -Apakah kau menemukannya? -Nggak. 853 00:59:00,538 --> 00:59:01,970 Tidak ada di sini. 854 00:59:15,819 --> 00:59:17,185 Hey. 855 00:59:17,321 --> 00:59:19,654 -Apakah kalian dengar itu? -Mendengar apa? 856 00:59:21,225 --> 00:59:23,424 Aku pikir aku mendengar sesuatu bawah. 857 00:59:24,061 --> 00:59:25,727 Augie, pergilah periksa. 858 00:59:25,729 --> 00:59:27,062 Aku tidak akan kesana sendiri. 859 00:59:27,064 --> 00:59:28,864 Pergi dengan dia. Mengapa aku? 860 00:59:28,866 --> 00:59:30,932 Panggil aku ketika bolamu turun, dude. 861 00:59:36,840 --> 00:59:38,607 Shh! Jangan berjalan cepat. 862 00:59:38,609 --> 00:59:40,675 Kau seharusnya merayap. 863 00:59:42,746 --> 00:59:44,912 Ini adalah adik Carter? 864 00:59:46,050 --> 00:59:47,515 Ya. Itu Kendall. 865 00:59:48,686 --> 00:59:50,819 Yah, dia jelas memenangkan lotere genetik. 866 00:59:50,821 --> 00:59:53,689 Ya. Dia biasa. aku kira. 867 00:59:53,691 --> 00:59:55,123 Dude, dia lebih dari biasa. 868 00:59:55,125 --> 00:59:56,291 Kau tidak perlu dingin. 869 00:59:58,028 --> 00:59:59,261 Sial. 870 01:00:01,632 --> 01:00:03,031 Persetan. Ayolah. 871 01:00:05,269 --> 01:00:07,035 Jadi, kenapa kau belum mengatakan kau menyukainya? 872 01:00:07,037 --> 01:00:08,837 Apa gunanya? 873 01:00:08,839 --> 01:00:10,706 Dia tidak akan pernah pergi dengan orang seperti aku. 874 01:00:10,708 --> 01:00:12,741 Dan dia punya pacar. 875 01:00:12,743 --> 01:00:15,177 Dan Carter akan membunuh aku jika aku menyentuh adiknya. 876 01:00:15,179 --> 01:00:17,646 Oke, lihat. Inilah yang terjadi. 877 01:00:17,648 --> 01:00:20,248 Jangan menganggap cara ini salah, 878 01:00:20,250 --> 01:00:22,784 Tetapi kau harus dewasa. 879 01:00:22,786 --> 01:00:24,753 Ya, tapi aku tetap seperti ini. 880 01:00:24,755 --> 01:00:26,054 Aku tidak tegas seperti itu. 881 01:00:26,056 --> 01:00:27,322 Kiss me. 882 01:00:27,625 --> 01:00:28,957 Apa? 883 01:00:28,959 --> 01:00:30,992 Jangan bilang "apa", lakukan saja. Cium aku. 884 01:00:31,161 --> 01:00:32,894 Apakah kau serius? 885 01:00:32,896 --> 01:00:34,229 Ya, aku serius. kau memperhatikan bokongku sebelumnya. 886 01:00:34,231 --> 01:00:35,364 Aku tahu kau ingin melakukannya. Cium saja aku. 887 01:00:35,366 --> 01:00:36,798 -Tidak, aku tidak. -Ben! 888 01:00:36,800 --> 01:00:38,733 Oke, untuk kedua kalinya. Cium aku. 889 01:00:39,303 --> 01:00:40,769 Denise, aku... 890 01:00:40,771 --> 01:00:42,537 kau bisa melakukannya. dapatkan itu. 891 01:00:45,175 --> 01:00:46,642 Aku minta maaf! Maafkan aku! Oh, sialan. 892 01:00:46,644 --> 01:00:48,143 Aku sangat menyesal. Apa kau baik-baik saja? aku baik-baik saja. 893 01:00:48,145 --> 01:00:49,011 Lihat? aku bilang kita tidak harus melakukan itu. 894 01:00:49,013 --> 01:00:50,245 Ini adalah ide yang buruk. 895 01:00:50,247 --> 01:00:51,913 Tidak, tidak, tidak. Mari kita coba lagi. 896 01:00:51,915 --> 01:00:53,782 Tidak, aku merasa bodoh. Kita harus mencari buku harian. 897 01:00:53,784 --> 01:00:54,816 Ke sini. 898 01:01:07,998 --> 01:01:09,430 Tidak buruk. 899 01:01:09,867 --> 01:01:11,767 Benarkah? 900 01:01:11,768 --> 01:01:13,668 Itu tidak seperti, top five. Tidak bersemangat. 901 01:01:13,671 --> 01:01:15,871 Tapi, ya, tidak apa-apa. Oh. 902 01:01:15,873 --> 01:01:18,306 Ketika kau melihat Kendall, berjalanlah lurus menuju dia, 903 01:01:18,308 --> 01:01:19,374 Berbaring pada dirinya, 904 01:01:19,376 --> 01:01:20,842 Dan kau menjadi emas. 905 01:01:21,779 --> 01:01:23,345 Oke. Terima kasih. 906 01:01:29,019 --> 01:01:31,118 Aku Kira kita membiarkannya terbuka. 907 01:01:31,422 --> 01:01:32,720 Hei, Augie. 908 01:01:36,460 --> 01:01:38,593 Ben tidak ingin meninggalkanmu malam ini. 909 01:01:40,330 --> 01:01:41,997 Itu ide aku. 910 01:01:43,267 --> 01:01:44,833 Apa perbedaannya yang di buatnya? 911 01:01:44,835 --> 01:01:46,001 Ini terjadi. 912 01:01:50,741 --> 01:01:51,807 Ya. 913 01:02:00,050 --> 01:02:01,249 Oh, Sial! 914 01:02:12,463 --> 01:02:14,062 Ayo. 915 01:02:14,064 --> 01:02:15,997 Apa sih yang terjadi di bawah sana? 916 01:02:15,999 --> 01:02:17,999 Kami baik-baik saja! Semuanya di bawah kendali! 917 01:02:41,325 --> 01:02:44,259 Tidak ada! Tidak tidak tidak tidak. Sialan, tidak! Jangan pantatku! 918 01:02:46,296 --> 01:02:47,595 Oh, tidak, tidak, tidak, tidak! 919 01:02:50,834 --> 01:02:53,168 Pantatku! Pantat aku! 920 01:02:53,170 --> 01:02:55,337 Dia menjilat pantatku! 921 01:02:55,339 --> 01:02:57,005 Oh, Tuhan! 922 01:02:57,007 --> 01:02:58,540 Carter! 923 01:02:58,542 --> 01:03:00,876 Oh, Tuhan! Oh, itu menjijikkan! 924 01:03:07,050 --> 01:03:08,483 Carter! 925 01:03:10,921 --> 01:03:12,087 Matilah, jalang! 926 01:03:16,226 --> 01:03:18,092 Apa yang terjadi? 927 01:03:19,797 --> 01:03:22,063 Sial. Kembali ke atas! Kembali ke atas! 928 01:03:29,373 --> 01:03:30,806 Ayo, ayo! 929 01:03:30,808 --> 01:03:32,174 Pindahkan! 930 01:03:33,477 --> 01:03:35,277 Itu tidak akan menahan mereka! 931 01:03:35,279 --> 01:03:37,012 Apakah kau menemukan jurnal? Tidak! Kami melihat di mana-mana! 932 01:03:37,014 --> 01:03:38,779 Guys, kita harus pergi! Ayolah! 933 01:03:53,397 --> 01:03:55,430 Oh, Tuhan! Mereka datang! 934 01:03:57,234 --> 01:03:59,201 Guys, jika kita melompat, kita mungkin bisa mencapai pagar! 935 01:03:59,203 --> 01:04:00,936 Apa? Persetan, mari kita melompat! 936 01:04:00,938 --> 01:04:02,903 Pagar itu jauhnya seperti 10 kaki! 937 01:04:02,940 --> 01:04:05,006 Aku akan pergi dulu! Pergi pergi! 938 01:04:10,914 --> 01:04:12,447 Oke. Pergi pergi pergi! 939 01:04:19,122 --> 01:04:20,622 Augie, kau harus pergi sekarang! 940 01:04:21,892 --> 01:04:23,191 Cepat! 941 01:04:23,193 --> 01:04:26,393 -Aku tidak bisa, aku takut ketinggian! -Lebih baik takut pada zombie! Pergi! 942 01:05:06,670 --> 01:05:08,836 Apakah itu sosis nya? 943 01:05:10,207 --> 01:05:11,039 Kita harus lakukan sesuatu. 944 01:05:11,041 --> 01:05:13,575 Guys, bantu aku! Aku akan jatuh! 945 01:05:13,577 --> 01:05:15,777 Bertahan pada sosisnya, Ben! 946 01:05:16,013 --> 01:05:18,045 Guys, cepat! Tolong aku! 947 01:05:19,483 --> 01:05:21,649 Apa yang kau lakukan? 948 01:05:22,419 --> 01:05:24,419 Hey! Bajingan! Datanglah padaku. 949 01:05:29,126 --> 01:05:30,292 Cepat! 950 01:05:31,695 --> 01:05:33,727 Ini akan putus! 951 01:05:36,366 --> 01:05:38,300 Sosisnya akan putus! 952 01:05:57,254 --> 01:05:59,086 Aku mendapatkannya! Bung! 953 01:06:01,558 --> 01:06:02,991 -Aku mendapatkannya. -Dimana itu? 954 01:06:02,993 --> 01:06:04,892 Laci Underwear. Klasik. 955 01:06:05,095 --> 01:06:06,161 Lari! 956 01:06:10,968 --> 01:06:12,567 Kunci itu. 957 01:06:12,569 --> 01:06:14,502 Augie, nyalakan lampunya. 958 01:06:15,238 --> 01:06:16,971 Dayanya mati. 959 01:06:17,307 --> 01:06:19,173 Dimana kita? 960 01:06:20,410 --> 01:06:22,344 Rumah Mrs. Fielder. 961 01:06:22,346 --> 01:06:24,245 Aku tidak percaya kita memotong kepalanya. 962 01:06:24,247 --> 01:06:26,548 Dia mencoba memakan pantatku, Augie. Dia layak mendapatkannya. 963 01:06:26,550 --> 01:06:28,583 Guys, kita harus terus bergerak. Ayolah. 964 01:06:43,200 --> 01:06:44,965 Carter, periksa jendela. 965 01:06:48,472 --> 01:06:50,538 Sial, mereka di mana-mana. 966 01:06:50,540 --> 01:06:52,240 Mobil Nona Fielder ada di garasi. 967 01:06:52,242 --> 01:06:54,508 Mungkin kita bisa menggunakan untuk keluar dari sini 968 01:07:09,493 --> 01:07:11,026 Apa itu? 969 01:07:11,028 --> 01:07:13,194 Aku pikir ada sesuatu di sini. 970 01:07:14,131 --> 01:07:15,563 Sial, kucing. 971 01:07:22,272 --> 01:07:23,338 Augie? 972 01:07:23,340 --> 01:07:24,739 Dude, dude. 973 01:07:24,741 --> 01:07:26,674 -Augie. -Apa? 974 01:07:26,676 --> 01:07:28,376 Jangan bergerak. 975 01:07:40,123 --> 01:07:42,157 Apakah kau mendapatkannya? aku mendapatkannya! 976 01:07:47,464 --> 01:07:49,130 Lari! 977 01:07:55,238 --> 01:07:57,238 Ayo, ayo, ayolah! 978 01:07:58,208 --> 01:08:00,575 -Buka pintu garasi! -Ini tidak membuka! 979 01:08:01,178 --> 01:08:02,410 Go! Ben, pergi! 980 01:08:02,412 --> 01:08:04,011 Persetan! 981 01:08:15,125 --> 01:08:17,191 Oh, Tuhan. Itu Scout Leader ! 982 01:08:17,727 --> 01:08:19,160 Dia tampak seperti sampah! 983 01:08:19,162 --> 01:08:20,728 Aku membuatnya terbakar. 984 01:08:20,730 --> 01:08:22,963 Apa? Dia mencoba memakan aku! 985 01:08:27,437 --> 01:08:29,803 Tunggu, apa yang kau lakukan? Tidak, tidak... 986 01:08:37,481 --> 01:08:39,380 Maaf, bro! 987 01:08:56,733 --> 01:08:58,900 Baiklah, diary mengatakan mereka berada di Pusat rekaman Dewer Street. 988 01:08:58,902 --> 01:09:00,768 Mudah-mudahan, kita tidak terlambat. 989 01:09:00,770 --> 01:09:02,504 Baiklah, aku akan coba mendapatkan bantuan secepatnya. 990 01:09:02,506 --> 01:09:03,838 Hati-hati. 991 01:09:11,915 --> 01:09:13,681 -Denise. -Ya? 992 01:09:15,185 --> 01:09:17,484 Lihat, aku tidak tahu apa yang akan terjadi, 993 01:09:18,388 --> 01:09:19,854 Tapi aku hanya ingin kau tahu bahwa 994 01:09:19,856 --> 01:09:22,722 Kau adalah salah satu gadis paling keren yang pernah aku temui. 995 01:09:25,595 --> 01:09:28,128 Dan, aku harap kau bertemu seseorang yang layak. 996 01:09:28,832 --> 01:09:30,397 Terima kasih. 997 01:09:59,796 --> 01:10:01,696 Guys, ayo pergi. Kita harus ke pesta. 998 01:10:01,698 --> 01:10:04,432 Ben, ini adalah misi bunuh diri. 999 01:10:04,434 --> 01:10:07,368 Guys, mereka akan bom seluruh kota Dalam waktu kurang dari dua jam. 1000 01:10:07,370 --> 01:10:09,404 Bagaimana jika Denise mencapai militer tepat waktu? 1001 01:10:09,406 --> 01:10:11,339 Dan bagaimana jika dia tidak, Carter? Lalu apa? 1002 01:10:11,341 --> 01:10:13,641 Siapa akan menyelamatkan mereka? Polisi? Mereka hilang. 1003 01:10:13,643 --> 01:10:16,311 Militer? Mereka tidak akan datang. 1004 01:10:17,447 --> 01:10:19,814 Guys, kita garis terakhir pertahanan. 1005 01:10:21,518 --> 01:10:23,818 Lalu apa? Mungkin kita terlihat seperti dorks dengan seragam ini. 1006 01:10:23,820 --> 01:10:26,354 Dan mungkin kita adalah lelucon bagi semua orang di sekolah. 1007 01:10:28,291 --> 01:10:30,758 Tapi malam ini, 1008 01:10:30,760 --> 01:10:33,927 Kita akan menunjukkan pada mereka apa sesungguhnya Pramuka itu. 1009 01:10:34,231 --> 01:10:38,700 Jadi, kita hanya akan berdiri di sini berleha-leha? 1010 01:10:38,702 --> 01:10:41,268 Atau kita akan pergi ke sana dan menyelamatkan dunia? 1011 01:10:44,941 --> 01:10:46,906 Sial, yeah, dude. Itu pidato yang baik, Ben. 1012 01:10:46,910 --> 01:10:48,276 Terima kasih, Augie. 1013 01:10:48,278 --> 01:10:49,810 Mari kita lakukan. 1014 01:10:52,716 --> 01:10:54,015 Menuju Pusat rekaman. 1015 01:10:56,253 --> 01:10:57,752 Kita buat pit-stop pertama. 1016 01:12:13,430 --> 01:12:14,996 Apakah kau serius? 1017 01:12:14,997 --> 01:12:16,563 Tak satu pun dari pesan teksku terkirim, Travis. 1018 01:12:16,566 --> 01:12:17,999 Jangan khawatir tentang itu, sayang. 1019 01:12:18,001 --> 01:12:20,067 Kemana kau membawaku? 1020 01:12:20,804 --> 01:12:23,338 Um, itu kejutan. 1021 01:12:23,340 --> 01:12:24,372 Kau butuh sedikit pukulan, bukan? 1022 01:12:26,076 --> 01:12:27,441 Ew. 1023 01:12:27,744 --> 01:12:29,110 Travis, apa-apaan ini? 1024 01:12:29,646 --> 01:12:31,379 Ayo. 1025 01:12:31,381 --> 01:12:33,480 Oke, tempat ini menjijikkan. 1026 01:12:34,551 --> 01:12:36,351 Aku perlu memeriksamu. 1027 01:12:36,353 --> 01:12:37,518 Kesinilah. Oh baiklah. 1028 01:12:40,657 --> 01:12:42,457 Tuhan, kau begitu seksi. 1029 01:12:42,792 --> 01:12:43,858 Terima kasih. 1030 01:12:46,129 --> 01:12:48,029 Oke, kita tidak akan bercinta sekarang. 1031 01:12:48,031 --> 01:12:50,498 Mengapa tidak? 1032 01:12:50,500 --> 01:12:52,633 Karena kita hanya ngedate, seperti, hanya dua menit. 1033 01:12:52,635 --> 01:12:54,318 Bagaimana blow job? 1034 01:12:54,319 --> 01:12:57,002 Travis, aku menghabiskan satu jam untuk menemukan permen karet. 1035 01:12:57,073 --> 01:12:58,473 Sialan. 1036 01:13:00,910 --> 01:13:03,444 Oke, baik. kau bisa makan aku. 1037 01:13:03,446 --> 01:13:04,946 Benarkah? Iya. Sama-sama. 1038 01:13:14,023 --> 01:13:15,740 Ketika aku di penjara 1039 01:13:15,741 --> 01:13:17,458 hal pertama yang kau lakukan adalah berbicara dengan cewek lain . 1040 01:13:17,460 --> 01:13:18,493 Apa-apaan? 1041 01:13:22,565 --> 01:13:24,766 Hei, cabul, persetan! 1042 01:13:28,805 --> 01:13:30,037 Kau serius, bro? 1043 01:13:36,713 --> 01:13:38,980 aku di penjara! 1044 01:13:41,718 --> 01:13:43,584 Halo? Apakah kau akan melakukannya atau apa? 1045 01:13:57,667 --> 01:14:01,035 Ooh! Mulutmu agak dingin. 1046 01:14:11,581 --> 01:14:12,947 Stop. 1047 01:14:13,750 --> 01:14:16,117 Stop! Ayo, sayang. 1048 01:14:16,119 --> 01:14:18,052 Hentikan! Apa masalahmu? 1049 01:14:18,054 --> 01:14:19,520 Aku khawatir tentang adikku. 1050 01:14:19,522 --> 01:14:20,855 Dia seharusnya di sini sejam yang lalu. 1051 01:14:20,857 --> 01:14:22,023 Dia tidak datang, sayang. 1052 01:14:22,025 --> 01:14:23,691 Bagaimana kau tahu? 1053 01:14:23,693 --> 01:14:25,993 Karena aku memberinya alamat yang salah. 1054 01:14:25,995 --> 01:14:28,563 -Apa? -Mereka Pramuka, Kendall! 1055 01:14:28,565 --> 01:14:30,765 Lihat, apa kau pikirkan, aku akan mengundang mereka? 1056 01:14:30,767 --> 01:14:33,501 -Datang ke sini. -kau bajingan sialan 1057 01:14:33,503 --> 01:14:35,069 -Apa? kau jangan pergi. -biarkan aku! 1058 01:14:35,071 --> 01:14:36,204 Kau jangan pergi! 1059 01:14:38,608 --> 01:14:39,740 Baik, pergi, jalang! 1060 01:14:43,112 --> 01:14:45,179 Oh, Tuhan, gadis. Pakailah pembalutmu, mau kan? 1061 01:14:56,092 --> 01:14:57,258 Tolong! 1062 01:14:59,229 --> 01:15:01,629 Tolong! kumohon, seseorang tolong! 1063 01:16:10,934 --> 01:16:13,134 Baiklah, Pramuka, mari tendang pantat zombie. 1064 01:16:48,871 --> 01:16:50,270 Boom. 1065 01:17:06,389 --> 01:17:07,755 Chloe? 1066 01:17:07,757 --> 01:17:09,156 Oh, man. 1067 01:17:11,361 --> 01:17:12,693 Dipaku. 1068 01:17:35,652 --> 01:17:37,051 Brengsek. 1069 01:17:41,290 --> 01:17:42,856 Ben, mereka di mana-mana! 1070 01:17:42,859 --> 01:17:44,691 Buat Lingkaran! 1071 01:17:49,932 --> 01:17:50,998 Kau ingin ini? 1072 01:17:51,000 --> 01:17:54,068 Kau bajingan! Mati! 1073 01:17:54,070 --> 01:17:56,671 Ayo! kau ingin memotong aku? 1074 01:17:59,142 --> 01:18:01,142 Ben! Ben! 1075 01:18:01,144 --> 01:18:02,943 Tolong! 1076 01:18:08,051 --> 01:18:09,684 Ben! 1077 01:18:09,686 --> 01:18:11,518 Bertahan, Kendall! aku datang! 1078 01:18:13,056 --> 01:18:14,822 Oh, sialan. 1079 01:18:14,824 --> 01:18:16,090 Oh, sialan. Sial, hidup! Ayolah! 1080 01:18:16,459 --> 01:18:18,025 Ben, hati-hati! 1081 01:18:18,027 --> 01:18:19,359 Sial. 1082 01:18:30,373 --> 01:18:31,972 Ben, bebek! 1083 01:18:38,181 --> 01:18:39,546 Ben! 1084 01:18:40,416 --> 01:18:42,717 Kendall, turun! Turun, cepat! 1085 01:18:45,955 --> 01:18:47,288 -Apakah kau baik-baik saja? -Ya 1086 01:18:47,290 --> 01:18:48,789 Guys, ayolah! 1087 01:18:48,791 --> 01:18:50,825 Ayo. Ayolah! 1088 01:18:50,827 --> 01:18:53,761 Kita harus mengeluarkan semua orang dari sini! Ayo! 1089 01:18:53,763 --> 01:18:56,130 Semua! Menuju ke tangga! Ayolah! 1090 01:19:03,106 --> 01:19:04,371 Mari kita pergi! 1091 01:19:04,373 --> 01:19:06,373 Ayo, semua orang, bergerak! 1092 01:19:06,375 --> 01:19:09,977 Cepat! Ayo ayo! Ayo! 1093 01:19:09,979 --> 01:19:11,011 Mari kita pergi! 1094 01:19:11,414 --> 01:19:13,080 Mari kita pergi! Ayolah! 1095 01:19:13,082 --> 01:19:14,114 Oh, sialan! 1096 01:19:19,155 --> 01:19:20,888 Apa yang kamu lakukan? 1097 01:19:20,890 --> 01:19:22,389 Mereka akan mengikuti jika kami tidak mengunci pintu! kau harus pergi! 1098 01:19:22,391 --> 01:19:24,158 -Bagaimana denganmu? -Kau harus pergi! Percaya padaku! 1099 01:19:24,160 --> 01:19:27,161 -Aku tidak akan meninggalkanmu! -Pergi! Percaya padaku! 1100 01:19:35,404 --> 01:19:37,271 Aku tahu! Oh, sialan! 1101 01:19:37,273 --> 01:19:39,606 Terlalu banyak dari mereka! Ayo pergi! Cepat! 1102 01:19:39,842 --> 01:19:40,975 Mari kita pergi! 1103 01:19:41,444 --> 01:19:42,943 Oh, Sialan! 1104 01:19:43,446 --> 01:19:44,879 Mari kita pergi! 1105 01:19:44,881 --> 01:19:45,913 Ayo! 1106 01:19:51,254 --> 01:19:52,920 Cepat, ayolah! 1107 01:19:53,489 --> 01:19:54,789 Pergi, Augie, pergi! 1108 01:19:55,858 --> 01:19:57,458 Lari! Lari! 1109 01:20:09,205 --> 01:20:11,205 Dimana pintunya? 1110 01:20:11,207 --> 01:20:13,174 Seharusnya ada pintu keluar lainnya. 1111 01:20:13,176 --> 01:20:14,842 Aku tidak melihat satupun! 1112 01:20:14,844 --> 01:20:17,044 -Kita terjebak. -Sial. 1113 01:20:17,046 --> 01:20:19,178 Tidak ada jalan keluar dari sini. Persetan. 1114 01:20:20,550 --> 01:20:22,049 -Apa yang kita lakukan? -Berikan ranselmu. 1115 01:20:22,051 --> 01:20:24,151 Apa? Apa yang kau lakukan? 1116 01:20:29,425 --> 01:20:31,158 -Apa itu? -Ini adalah bom. 1117 01:20:31,260 --> 01:20:32,459 Kau membuat bom? 1118 01:20:32,461 --> 01:20:34,094 Apa kau seorang Taliban? 1119 01:20:34,096 --> 01:20:35,429 Entah kita mati cepat atau dimakan hidup-hidup 1120 01:20:35,431 --> 01:20:36,363 Dan berubah menjadi merekal! 1121 01:20:37,834 --> 01:20:39,333 Pilihanmu. 1122 01:20:42,138 --> 01:20:42,455 Sial. 1123 01:20:42,480 --> 01:20:44,529 Carter, berikan pematikmu. 1124 01:20:44,941 --> 01:20:46,006 Ini. 1125 01:20:50,279 --> 01:20:52,112 Apakah kalian siap? 1126 01:20:56,018 --> 01:20:57,384 -Tunggu! -Apa? 1127 01:20:58,187 --> 01:21:00,955 -Aku harus mengatakan sesuatu. -Ben, itu akan baik-baik saja. 1128 01:21:00,957 --> 01:21:03,356 -Kau tidak perlu melakukan hal ini. -Tidak, aku harus lakukan. 1129 01:21:03,392 --> 01:21:05,291 Kita pernah membuang kau malam ini, Augie. 1130 01:21:05,528 --> 01:21:07,895 Apa yang kita lakukan adalah benar-benar salah. 1131 01:21:07,897 --> 01:21:10,898 Dia benar. Kami sudah berkemas. 1132 01:21:10,900 --> 01:21:12,533 Ini adalah salahku. aku seharusnya tidak memaksa 1133 01:21:12,535 --> 01:21:13,968 kau harus berada di Pramuka hanya untuk aku. 1134 01:21:13,970 --> 01:21:15,970 Tidak, itu hanya! 1135 01:21:15,972 --> 01:21:18,305 Aku pikir aku ingin keluar, tapi aku khawatir 1136 01:21:18,307 --> 01:21:21,074 Orang lain akan berpikir bahwa. Sebenarnya, 1137 01:21:22,311 --> 01:21:24,378 Aku suka menjadi Pramuka. 1138 01:21:25,548 --> 01:21:28,982 Dan aku menyukainya karena itu adalah alasan aku bertemu kalian. 1139 01:21:31,487 --> 01:21:34,555 Dan aku tahu malam ini sungguh gila dan kacau, 1140 01:21:34,557 --> 01:21:36,357 Tapi satu hal bagus telah terjadi. 1141 01:21:36,359 --> 01:21:37,892 Di sini, sekarang. 1142 01:21:39,095 --> 01:21:40,427 Kami. 1143 01:21:40,429 --> 01:21:42,396 Kembali bersama. 1144 01:21:44,667 --> 01:21:46,500 Pramuka selamanya. 1145 01:21:49,038 --> 01:21:50,804 Pramuka selamanya. 1146 01:21:52,909 --> 01:21:54,340 Pramuka selamanya. 1147 01:22:00,683 --> 01:22:03,649 Ben? Apakah sungguh lemah jika aku memegang tanganmu sekarang? 1148 01:22:07,490 --> 01:22:08,289 Tidak 1149 01:22:08,290 --> 01:22:09,889 Oh, sialan. Ini sesuatu yang bodoh! 1150 01:22:10,493 --> 01:22:12,726 Apa yang kau lakukan? Ini basah! 1151 01:22:12,930 --> 01:22:14,171 Ini. Berikan aku itu. 1152 01:22:14,496 --> 01:22:16,685 Tunggu, kau punya pematik lainnya? 1153 01:22:19,936 --> 01:22:22,435 Sialan, Augie, kita seharusnya mati cepat! 1154 01:22:24,240 --> 01:22:25,973 Ini akan terasa sungguh menyakitkan. 1155 01:22:25,975 --> 01:22:27,441 Ayo, Augie, kau bisa melakukannya! 1156 01:22:27,443 --> 01:22:29,376 Jangan menekan aku! Aku benci itu! 1157 01:22:31,681 --> 01:22:34,480 Yo, dipshits! kau hanya akan duduk di sana atau apa? 1158 01:22:35,151 --> 01:22:36,450 Dari mana dia berasal? 1159 01:22:39,121 --> 01:22:40,521 Augie, biarkan! 1160 01:22:48,097 --> 01:22:49,596 Augie, mari kita pergi! 1161 01:23:27,370 --> 01:23:29,003 Apakah kalian baik-baik saja? 1162 01:23:29,005 --> 01:23:31,138 Aku hidup. Aku hidup! 1163 01:23:31,140 --> 01:23:33,140 Oh, Tuhan! Augie! 1164 01:23:33,142 --> 01:23:35,142 Bung! kau seorang jenius! Berhasil! 1165 01:23:35,144 --> 01:23:36,577 Itu sungguh mengagumkan! 1166 01:23:36,579 --> 01:23:37,745 Fuck, yeah, man! Berhasil! 1167 01:23:39,749 --> 01:23:41,749 Sialan apa itu? 1168 01:23:41,751 --> 01:23:43,450 Apakah itu Scout Leader? 1169 01:23:46,288 --> 01:23:47,755 kau harus menyerahkannya padanya. Pria itu seorang pejuang. 1170 01:23:49,525 --> 01:23:52,292 Oh, sialan. Apakah ada yang punya senjata? 1171 01:23:52,294 --> 01:23:54,328 Cari sesuatu yang bisa digunakan di sekitar sini. 1172 01:24:09,211 --> 01:24:10,377 Ah! 1173 01:24:12,415 --> 01:24:14,648 Selalu tidak tepat waktu! Ugh! 1174 01:24:26,362 --> 01:24:28,194 Sekarang kau baru muncul. 1175 01:24:49,385 --> 01:24:50,418 armada Evakuasi 1176 01:24:50,419 --> 01:24:51,452 Pindah ke lokasi sekunder. 1177 01:24:51,454 --> 01:24:53,087 Dude, kau terlihat seperti kotoran. 1178 01:24:53,089 --> 01:24:54,354 Yeah, baik, apa yang kau harapkan? 1179 01:24:54,356 --> 01:24:55,589 Aku telah membunuh zombie sepanjang malam. 1180 01:24:55,591 --> 01:24:57,657 Ya, kau seperti jagoan tadi malam. 1181 01:24:58,594 --> 01:25:00,360 Baik, terima kasih untuk kembali. 1182 01:25:00,362 --> 01:25:01,462 Seseorang harus menyelamatkanmu. 1183 01:25:01,464 --> 01:25:02,596 Ya, aku rasa begitu. 1184 01:25:02,598 --> 01:25:07,568 Jadi, um, apakah kita akan jalan-jalan setelah ini, atau... 1185 01:25:07,570 --> 01:25:09,403 Ayo, aku merasa kita berempat seperti sebuah tim sekarang. 1186 01:25:09,405 --> 01:25:10,804 Tenang, dude. 1187 01:25:10,806 --> 01:25:12,773 Kau telah mendapatkannya jagalah mulai sekarang. 1188 01:25:17,513 --> 01:25:19,113 Pergi untuk itu. Kau berhasil. 1189 01:25:20,149 --> 01:25:21,849 Baiklah. Pergi. 1190 01:25:27,590 --> 01:25:30,023 Aku sangat senang bahwa kau baik-baik saja. 1191 01:25:32,895 --> 01:25:37,131 Oh, sungguh manis. Mantap! 1192 01:25:37,133 --> 01:25:38,465 Dude, aku tidak tos untuk itu. 1193 01:25:38,467 --> 01:25:39,867 Ayo. 1194 01:25:39,869 --> 01:25:41,869 Kau pikir aku tos untuk itu? 1195 01:25:41,871 --> 01:25:43,203 Ayo! 1196 01:25:43,672 --> 01:25:44,805 Aww, lihat mereka! 1197 01:25:49,278 --> 01:25:51,110 Siapa kau? 1198 01:25:51,147 --> 01:25:52,812 Aku seorang Pramuka. 1199 01:25:57,386 --> 01:25:59,453 Baiklah, ini berarti aku akan bercinta. Hei! 1200 01:25:59,455 --> 01:26:00,721 Apa? 1201 01:28:25,834 --> 01:28:27,467 Ayo. 1202 01:28:29,705 --> 01:28:30,804 End. 84014

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.