Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,718 --> 00:00:36,728
=translated by: IconAjaH=
11 Des 2015-Blur muarasanding
2
00:02:08,729 --> 00:02:10,329
Menginginkan aku lebih cepat ngepel?
3
00:02:10,331 --> 00:02:11,430
Kau berteriak.
4
00:02:11,599 --> 00:02:12,664
Apa?
5
00:02:17,238 --> 00:02:18,570
Aku bisa kembali lagi nanti.
6
00:02:19,640 --> 00:02:20,906
Jangan sentuhan apapun.
7
00:02:23,377 --> 00:02:24,910
"jangan menyentuh apa pun."
8
00:02:24,912 --> 00:02:26,044
Kepala penis.
9
00:02:28,315 --> 00:02:30,182
Kau ingin Tic Tac?
10
00:02:32,286 --> 00:02:34,253
Baiklah.
Aku anggap itu tidak.
11
00:02:50,337 --> 00:02:51,536
Oh. Ayolah.
12
00:03:17,698 --> 00:03:18,764
Oh...
13
00:03:20,634 --> 00:03:23,235
Apa yang terjadi padamu, bung?
14
00:03:32,246 --> 00:03:34,580
Dod? nama jenis Dod?
15
00:03:35,783 --> 00:03:37,482
Oh!
16
00:03:42,756 --> 00:03:44,723
Pergi, pergi, pergi, pergi, pergi.
17
00:03:46,694 --> 00:03:48,327
Ayo!
18
00:03:52,833 --> 00:03:55,266
Jangan! Oh, tidak, tidak, tidak.
Atur ulang, atur ulang.
19
00:03:55,703 --> 00:03:57,536
Oh, sialan. Oh, sialan.
20
00:03:57,905 --> 00:03:59,538
Dod! Ayolah!
21
00:04:01,342 --> 00:04:03,609
Batal! terima!
Terima bajingan!
22
00:04:04,445 --> 00:04:05,877
Sial. Baik. Baiklah.
23
00:04:06,447 --> 00:04:07,512
Um...
24
00:04:08,582 --> 00:04:10,382
Aku akan melakukan CPR.
25
00:04:19,727 --> 00:04:22,594
Baiklah!
Beberapa Takis Fuego.
26
00:04:26,634 --> 00:04:27,966
Ayo!
27
00:04:29,870 --> 00:04:31,670
Ayo, bernapas, bung!
28
00:04:36,543 --> 00:04:38,610
Oh, sialan! Oh tidak.
29
00:04:40,714 --> 00:04:42,614
Oke. Baiklah.
Baiklah. Ayo, Dod.
30
00:04:42,616 --> 00:04:43,682
Ayo. Kita punya ini.
31
00:04:51,759 --> 00:04:53,292
Silakan, ayolah,
Dod!
32
00:04:53,961 --> 00:04:55,460
Satu, seribu!
33
00:04:55,462 --> 00:04:56,661
Dua, seribu!
34
00:04:57,464 --> 00:04:58,430
Ah!
35
00:05:19,687 --> 00:05:20,785
Tidak, tidak, tidak!
36
00:05:21,922 --> 00:05:23,388
Tidak, tidak, tidak!
37
00:05:26,393 --> 00:05:27,459
Ayo.
38
00:05:30,597 --> 00:05:31,630
Ah!
39
00:05:51,051 --> 00:05:52,884
Kau kerjai aku.
40
00:06:04,698 --> 00:06:06,031
Oh, omong kosong.
41
00:06:21,949 --> 00:06:23,114
Mengapa?
42
00:06:53,080 --> 00:06:56,081
-Kau tahu, apa terkeren dari yang terkeren
-"Pramuka"
43
00:06:56,083 --> 00:06:57,849
Action!
44
00:06:57,851 --> 00:07:00,852
Hi, orang-orang.
Namaku Scout Leader .
45
00:07:00,854 --> 00:07:04,723
Dan aku di sini untuk menunjukkan
bagaimana menjadi seorang pramuka
46
00:07:04,725 --> 00:07:07,125
Menjadi Pramuka merupakan menjalin
ikatan persahabatan .
47
00:07:09,696 --> 00:07:12,164
Check it out!
48
00:07:12,165 --> 00:07:14,933
Pramuka ini sedang dalam tahap
untuk mendapatkan lencana memanah!
49
00:07:15,869 --> 00:07:19,004
Lencana adalah '
simbol tertinggi prestasi pramuka'.
50
00:07:20,808 --> 00:07:22,874
Pramuka bisa mendapatkan
segala macam lencana .
51
00:07:24,945 --> 00:07:27,078
Apa terkeren dari yang terkeren?
52
00:07:27,481 --> 00:07:28,880
Pramuka
53
00:07:31,819 --> 00:07:35,754
Baiklah,
apakah kau mau gabung atau sudah?
54
00:07:43,230 --> 00:07:45,096
Hei, ada cookie gratis setiap hari Jumat.
55
00:07:45,098 --> 00:07:47,999
Kami bernyanyi bersama
pada hari Sabtu.
56
00:07:48,001 --> 00:07:50,467
Ini terlihat bagus di aplikasikan
pada perguruan tinggi!
57
00:07:50,971 --> 00:07:53,171
Aku suka ritual tragis ini.
58
00:07:53,173 --> 00:07:55,507
Seseorang akan
segera mendaftar, guys!
59
00:07:55,509 --> 00:07:57,175
Kami harus terus mencoba!
60
00:07:57,177 --> 00:07:59,244
Augie, unicorn
akan terbang keluar dari pantatmu
61
00:07:59,246 --> 00:08:00,745
Sebelum seseorang bergabung.
62
00:08:00,747 --> 00:08:03,014
Carter! Jaga Bahasamu.
63
00:08:03,016 --> 00:08:04,182
Ya, dia benar.
Tidak ada yang pernah mau mendaftar.
64
00:08:04,184 --> 00:08:05,784
Ini hanya
membuang-buang waktu.
65
00:08:05,786 --> 00:08:08,820
Jangan pesimis.
Dimana semangat Scout?
66
00:08:08,822 --> 00:08:10,956
Dengar, kita tidak akan berhenti berusaha
hanya karena
67
00:08:10,958 --> 00:08:12,924
Kita kehilangan beberapa jam
duduk-duduk bersantai
68
00:08:12,926 --> 00:08:14,960
Tanpa melakukan apa-apa
untuk menunjukkannya.
69
00:08:14,962 --> 00:08:16,995
Maksudku, beberapa orang
menghabiskan seluruh hidupnya
70
00:08:16,997 --> 00:08:18,730
tanpa ada usaha.
71
00:08:21,602 --> 00:08:23,502
Baik...
72
00:08:23,504 --> 00:08:25,237
Aku pikir kita semua tahu
ini adalah malam khusus Augie.
73
00:08:28,775 --> 00:08:31,209
Setelah bertahun-tahun
kerja keras dan berdedikasi,
74
00:08:31,211 --> 00:08:34,246
Ia akan menerima kehormatan tertinggi
dari Pramuka,
75
00:08:34,248 --> 00:08:36,114
Condor Badge,
76
00:08:36,116 --> 00:08:38,250
Dalam upacara di
perkemahan malam ini.
77
00:08:38,252 --> 00:08:40,218
Oke.
Mari kita lihat.
78
00:08:40,220 --> 00:08:42,220
Tugas membuat Jamban: Carter.
79
00:08:42,222 --> 00:08:44,055
Tidak! Tidak tidak.
Aku selalu menggali shitter itu.
80
00:08:44,057 --> 00:08:45,690
Itu disebut jamban,
bukan shitter.
81
00:08:46,193 --> 00:08:48,026
Baiklah, Ben,
kau bertugas di wina.
82
00:08:48,028 --> 00:08:50,529
Itu sudah cukup.
83
00:08:50,531 --> 00:08:53,198
Carter, tidak ada yang makan
hot dog seperti ini.
84
00:08:55,235 --> 00:08:58,136
Baiklah. Ben, kenapa tidak kau
pimpin kita ucapkan Sumpah Pramuka?
85
00:08:58,138 --> 00:09:00,038
Ayo.
Baiklah.
86
00:09:02,109 --> 00:09:04,175
Dengan ini aku bersumpah:
87
00:09:04,244 --> 00:09:06,878
Untuk hidup dengan berani,
88
00:09:06,880 --> 00:09:08,980
Untuk membantu orang lain ketika aku bisa,
89
00:09:08,982 --> 00:09:12,551
Membela apa yang seharusnya,
jadi bantulah aku Tuhan.
90
00:09:12,553 --> 00:09:14,052
Pramuka selamanya!
91
00:09:14,054 --> 00:09:15,654
Pramuka selamanya!
92
00:09:15,656 --> 00:09:16,955
Pramuka selamanya.
93
00:09:17,824 --> 00:09:19,324
Pramuka selamanya.
94
00:09:19,326 --> 00:09:21,026
Selamanya!
95
00:09:25,666 --> 00:09:27,599
Ben, kita harus memberitahu Augie.
96
00:09:27,601 --> 00:09:28,733
Aku tahu.
Kita bolos Pramuka.
97
00:09:28,735 --> 00:09:30,135
Ya, kita akan beritahu dia.
98
00:09:30,137 --> 00:09:31,570
Kami telah membicarakannya
lebih dari setahun.
99
00:09:31,571 --> 00:09:34,940
aku tahu. Kita hanya perlu waktu yang tepat
Oke, kita lakukan malam ini, lalu.
100
00:09:34,942 --> 00:09:37,075
Kita tidak bisa beritahu dia malam ini
Dia menerima Condor Badge nya.
101
00:09:37,077 --> 00:09:39,678
Dia telah berusaha untuk itu
sejak dia bergabung Pramuka.
102
00:09:39,680 --> 00:09:41,279
Kau tahu betapa berartinya bagi dia.
103
00:09:41,281 --> 00:09:44,315
Terutama karena ayahnya
tidak bisa berada di sana.
104
00:09:45,285 --> 00:09:47,586
Ini sudah dua tahun, Ben.
105
00:09:47,588 --> 00:09:50,956
Kita tidak bisa terus tinggal di Pramuka
karena kita merasa kasihan padanya.
106
00:09:50,958 --> 00:09:52,691
Ayo, itu bukan satu-satunya alasan
kita tinggal di Pramuka.
107
00:09:52,693 --> 00:09:53,725
Ayo,
kau harus senang.
108
00:09:53,727 --> 00:09:56,861
Senang, oke?
Waktu dulu. memang
109
00:09:56,863 --> 00:09:59,631
Dan sekarang aku siap untuk move on.
Maksudku, kau menyadari
110
00:09:59,633 --> 00:10:01,366
Itu akan menjadi
tahun pertama tahun depan.
111
00:10:01,368 --> 00:10:03,368
Maksudku, kau tahu
apa artinya, kan?
112
00:10:03,370 --> 00:10:04,970
Kita mulai berpikir tentang kuliah.
113
00:10:04,972 --> 00:10:08,106
Kita mulai berpikir
tentang vagina, Ben!
114
00:10:08,108 --> 00:10:10,609
Ayo. Tahun pertama adalah ketika
semua gadis menjadi pelacur.
115
00:10:10,611 --> 00:10:12,010
-Oh, sungguh?
-Iya.
116
00:10:12,012 --> 00:10:15,080
Dan jika kita masih duduk di sini
dengan seragam Pramuka,
117
00:10:15,082 --> 00:10:17,648
Itu akan menjadikan kita laki-laki
yang terbelenggu kesucian,
118
00:10:22,756 --> 00:10:24,255
Oh, Sialan.
119
00:10:24,891 --> 00:10:26,391
Apakah itu?
120
00:10:26,927 --> 00:10:28,960
Sialan. Astaga.
121
00:10:34,201 --> 00:10:35,667
Oh, sialan.
122
00:10:35,669 --> 00:10:37,335
Dude, itu menakutkan aku.
123
00:10:37,337 --> 00:10:39,270
Ya, aku juga.
124
00:10:39,272 --> 00:10:41,139
Tidak, itu seperti muncul tiba-tiba.
125
00:10:41,141 --> 00:10:42,273
Dude, berhenti.
126
00:10:46,113 --> 00:10:48,279
Oh Tuhan.
kau menabrak Bambi.
127
00:10:48,281 --> 00:10:50,048
Aku tidak sengaja!
Itu bukan salahku, Carter!
128
00:10:50,050 --> 00:10:51,516
Kijangnya berdiri di sana!
129
00:11:03,430 --> 00:11:05,163
Oh, sialan.
130
00:11:05,165 --> 00:11:06,798
Oh. Kurang ajar.
131
00:11:07,334 --> 00:11:09,434
Sial. Menakjubkan.
132
00:11:11,171 --> 00:11:13,438
Apakah itu suku cadang untuk
sepeda atau mobil?
133
00:11:13,440 --> 00:11:15,940
Sial. Ayahku akan sangat marah.
134
00:11:17,244 --> 00:11:19,044
Carter, di mana baut lainnya?
135
00:11:19,046 --> 00:11:20,345
Bagaimana aku tahu?
aku dari tadi disini.
136
00:11:20,347 --> 00:11:21,680
Ya. aku tahu.
137
00:11:24,685 --> 00:11:26,051
Oh. Dude,
itu adikku.
138
00:11:27,120 --> 00:11:28,453
Kendall! Kendall!
139
00:11:29,823 --> 00:11:30,922
Hey!
140
00:11:34,061 --> 00:11:35,026
Hey.
141
00:11:35,862 --> 00:11:37,962
Dapatkah kau membantu kami?
142
00:11:56,016 --> 00:11:57,315
-Tangkap!
-Ow!
143
00:11:57,317 --> 00:11:58,416
-Jeff!
-Apa?
144
00:11:58,418 --> 00:11:59,751
Aku berkata, "Tangkap."
145
00:11:59,753 --> 00:12:01,386
Aku pikir dia tahu.
146
00:12:01,388 --> 00:12:03,822
-Maaf, bro. Itu salahku.
-Ya.
147
00:12:03,824 --> 00:12:06,024
Apakah kalian baik-baik saja?
Maksudku, apa yang terjadi?
148
00:12:06,026 --> 00:12:08,927
Kami menabrak rusa ekor putih.
Yang besar.
149
00:12:08,929 --> 00:12:10,829
Ya. Kami sedang berkendara,
dan kemudian, booming!
150
00:12:10,831 --> 00:12:13,064
Kalian menabrak rusa?
Itu mengagumkan.
151
00:12:13,066 --> 00:12:15,467
Tidak, tidak mengagumkan.
kau beranda?
152
00:12:15,469 --> 00:12:17,602
Tidak mengagumkan tentang itu.
Lihatlah mobilku.
153
00:12:20,307 --> 00:12:21,439
Gimana, Chloe?
154
00:12:22,309 --> 00:12:24,008
Hey... Hey.
155
00:12:24,010 --> 00:12:26,010
-Carter.
-Tukang gerobak!
156
00:12:26,012 --> 00:12:28,413
Ya. Aku duduk di belakangmu
di kelas Spanyol.
157
00:12:28,415 --> 00:12:30,248
Naha maneh meni geulis pisan
158
00:12:30,250 --> 00:12:31,349
Oh, gracias .
159
00:12:32,252 --> 00:12:34,419
Jadi,
aku sungguh mendambakan ini
160
00:12:34,421 --> 00:12:35,920
dari seluruh atribut pramuka
yang kau pakai.
161
00:12:35,922 --> 00:12:37,188
Semua tambalan kecil ini dan lainnya.
162
00:12:37,190 --> 00:12:40,158
Sebenarnya, Ben
dan Carter telah menjadi
163
00:12:40,160 --> 00:12:42,527
Pramuka bersama sejak, apa,
kau berusia 6 th, kan?
164
00:12:42,529 --> 00:12:44,763
Ya, Waktu yang lama.
Itu mengagumkan, man.
165
00:12:44,765 --> 00:12:46,364
Ben seperti
adikku.
166
00:12:46,366 --> 00:12:48,166
Yap. Itu aku.
Adik Ben.
167
00:12:48,168 --> 00:12:49,267
Hei, Jeff!
168
00:12:50,904 --> 00:12:52,703
Baiklah, Maaf atas apa yang kau alami.
169
00:12:54,908 --> 00:12:56,975
Hei, kau akan
ke pesta malam ini?
170
00:12:56,977 --> 00:12:58,476
Ada apa?
171
00:12:58,478 --> 00:13:02,247
Yo! Aber menghentakku dan Pelacur, man.
Ada apa? Hei.
172
00:13:02,249 --> 00:13:03,832
Selalu terbuka
dengan orang baik.
173
00:13:03,833 --> 00:13:05,416
Dengar, aku hanya berbicara
dengan Carver di sini, dan...
174
00:13:05,418 --> 00:13:07,051
Carter.
175
00:13:07,053 --> 00:13:09,154
-Aku mendapat ide bagus.
-Sungguh?
176
00:13:09,156 --> 00:13:10,255
Pukul aku.
Apakah kita harus?
177
00:13:10,257 --> 00:13:12,257
Bagaimana perekrutannya?
178
00:13:12,259 --> 00:13:15,493
Oh, biasa.
Ya, tidak ada yang bergabung.
179
00:13:15,495 --> 00:13:16,828
Aku pikir itu hanya lelucon.
180
00:13:16,830 --> 00:13:18,363
Itu bukan lelucon.
181
00:13:18,365 --> 00:13:20,899
Aku pikir itu sungguh keren
kalian telah terpikat dengan Pramuka.
182
00:13:20,901 --> 00:13:23,201
Suatu hari kau akan
melihat ini kembali
183
00:13:23,203 --> 00:13:25,069
Dan kau akan senang telah melakukannya.
184
00:13:25,939 --> 00:13:27,338
Oke. Terima kasih.
185
00:13:32,245 --> 00:13:35,313
Sepertinya rusa itu telah lolos
dari mobilmu.
186
00:13:35,315 --> 00:13:37,582
Ya. Tunggu apa?
Apa maksudmu?
187
00:13:38,084 --> 00:13:39,584
Baik, di mana rusanya?
188
00:13:39,586 --> 00:13:41,452
Itu di sana.
189
00:14:09,282 --> 00:14:11,416
Sialan!
Sialan, man!
190
00:14:11,418 --> 00:14:13,351
Kau sialan.
Ada Apa denganmu?
191
00:14:13,353 --> 00:14:15,620
Dude, oke. kau tidak akan
percaya apa yang terjadi.
192
00:14:15,622 --> 00:14:17,655
Hei, kalian yakin
tidak butuh tumpangan?
193
00:14:17,924 --> 00:14:19,390
Tidak, kita baik.
194
00:14:19,392 --> 00:14:20,491
Kita jumpa malam ini.
195
00:14:20,493 --> 00:14:22,427
Hey! kita ketemu malam ini, man!
196
00:14:22,429 --> 00:14:24,362
Baiklah?
Baiklah?
197
00:14:26,266 --> 00:14:28,399
Bye, Chloe! Bye!
198
00:14:30,070 --> 00:14:31,636
Apa yang kau
bicarakan, malam ini?
199
00:14:31,638 --> 00:14:33,538
Dude, kau tidak akan pernah
menebak apa yang terjadi.
200
00:14:33,540 --> 00:14:37,208
Kita diundang ke pesta senior rahasia,
man. lihat.
201
00:14:37,210 --> 00:14:39,143
Siapa yang peduli? Lihat, rusa itu hilang.
Bagaimana ini?
202
00:14:39,145 --> 00:14:40,879
Jangan pikirkan rusa, man!
203
00:14:40,881 --> 00:14:44,048
Kita akan ke pesta rahasia, man!
Ayolah!
204
00:14:44,050 --> 00:14:46,050
Aku akan bercinta dengan Chloe.
205
00:14:46,052 --> 00:14:48,019
Aku akan bercinta dengan Chloe.
206
00:14:53,627 --> 00:14:55,493
Ben, ayolah. Ini adalah kesempatan
seumur hidup.
207
00:14:55,495 --> 00:14:57,161
Oke. Maksudku, berhenti bertindak seperti
kau tidak ingin pergi.
208
00:14:57,163 --> 00:14:58,997
Tentu saja aku ingin pergi.
Aku mau.
209
00:14:58,999 --> 00:15:02,367
Tapi ini malam berarti Augie.
Dia mendapat Condor Badge nya.
210
00:15:02,369 --> 00:15:04,235
Kita tidak bisa melewatkan upacara
atau dia tidak akan pernah memaafkan kita.
211
00:15:04,237 --> 00:15:06,337
Oke, lihat, dengarkan aku.
212
00:15:06,339 --> 00:15:08,306
Kita pergi ke perkemahan itu,
213
00:15:08,308 --> 00:15:10,375
Dan ketika Augie sedang tertidur,
214
00:15:10,377 --> 00:15:12,443
Kita akan menyelinap keluar
dan pergi ke pesta.
215
00:15:13,113 --> 00:15:14,312
Kita akan kembali sebelum fajar,
216
00:15:14,314 --> 00:15:16,347
Itu akan seperti kita
tidak pernah meninggalkan.
217
00:15:16,950 --> 00:15:18,516
Aku tidak tahu.
Ini seperti...
218
00:15:18,518 --> 00:15:19,817
Ben.
219
00:15:21,221 --> 00:15:23,587
Ini bisa menjadi
malam dari kehidupan kita.
220
00:15:24,224 --> 00:15:25,423
Kumohon.
221
00:15:28,061 --> 00:15:30,528
Baiklah. Maksudku,
aku kira kita bisa mencoba.
222
00:15:32,098 --> 00:15:33,698
Aku mencintaimu.
Baik.
223
00:15:33,700 --> 00:15:35,967
Kau menakjubkan.
Terima kasih!
224
00:15:35,969 --> 00:15:37,368
Whoa! Apa itu?
225
00:15:37,971 --> 00:15:39,503
Hi, Mrs. Fielder. Hai.
226
00:15:40,974 --> 00:15:44,309
Sampah kalengmu
menghalangi jalanku lagi.
227
00:15:45,111 --> 00:15:47,245
Sehingga aku harus menyingkirkannya sendiri
228
00:15:47,247 --> 00:15:50,181
Yang bukan merupakan tugas mudah
bagi penderita hernia.
229
00:15:50,183 --> 00:15:51,918
Oke, sip.
230
00:15:52,019 --> 00:15:55,254
Kau beritahu ayahmu untuk membuang
sampah disamping rumahnya.
231
00:15:56,656 --> 00:15:59,624
Oke, kita akan melakukan itu,
Ibu Fielder. Terima kasih.
232
00:15:59,626 --> 00:16:03,261
Baiklah, terima kasih. Ya.
Dapatkah kau membuangnya di sana?
233
00:16:03,263 --> 00:16:04,996
Terima kasih. Bye!
234
00:16:05,432 --> 00:16:07,465
Oh Tuahn.
235
00:16:07,467 --> 00:16:09,367
Kau perempuan tua!
Baik. Terima kasih.
236
00:16:09,369 --> 00:16:11,469
Dia begitu menjengkelkan.
237
00:16:11,471 --> 00:16:14,706
Oh, Tuhan. Dapatkah kau bayangkan
tinggal di sebelahnya?
238
00:16:14,708 --> 00:16:18,109
Oh, Tuhan. Dude,
berapa banyak kucing yang dia miliki?
239
00:16:18,111 --> 00:16:20,311
Dude, siapa yang tahu.
Dia mungkin menggosok Fancy
Pesta di Cooch nya
240
00:16:20,313 --> 00:16:21,579
Dan membiarkan mereka
semua pergi ke kota.
241
00:16:21,581 --> 00:16:24,015
Apa?
242
00:16:24,016 --> 00:16:26,450
Temui aku di sini di 05:30 dan kemudian
kita akan pergi ke Camp Womp Womp.
243
00:16:26,453 --> 00:16:28,586
Kemudian kita akan pergi ke pesta.
Setuju?
244
00:16:28,588 --> 00:16:30,154
Setuju? Baik.
Baiklah.
245
00:16:30,156 --> 00:16:31,289
Sampai jumpa, man.
246
00:16:31,291 --> 00:16:32,323
Baiklah. Sampai jumpa.
247
00:16:42,235 --> 00:16:43,434
Oh, serangga kecil.
248
00:16:43,703 --> 00:16:44,969
Ayo.
249
00:16:48,575 --> 00:16:50,074
Biotine?
250
00:16:52,212 --> 00:16:54,078
Bagaimana kau bisa
sampai ke sini?
251
00:16:55,015 --> 00:16:57,048
Baik, Peter Morris,
tetap menjelajah.
252
00:17:03,023 --> 00:17:04,188
Halo?
253
00:17:09,796 --> 00:17:11,062
Halo?
254
00:17:35,588 --> 00:17:37,088
Apa yang salah denganmu?
255
00:17:37,690 --> 00:17:39,757
Kau A-lap!
256
00:17:39,759 --> 00:17:41,692
C-kata!
Semua kata!
257
00:17:43,296 --> 00:17:45,229
Oh, doodle!
258
00:17:45,231 --> 00:17:47,130
Itu pisau keberuntunganku!
259
00:18:03,450 --> 00:18:05,716
Mengajarmu jangan macam-macam
dengan Scout Leader !
260
00:18:20,700 --> 00:18:22,200
Jadi kita hanya masuk kesana.
261
00:18:22,202 --> 00:18:24,302
Tanpa I.D,
hanya membeli beberapa bir?
262
00:18:24,304 --> 00:18:26,169
Hanya memberi aku
$ 20, menipu. Ayolah.
263
00:18:26,172 --> 00:18:27,338
Keluarkan.
264
00:18:28,274 --> 00:18:29,841
Cepatlah. Ayo.
265
00:18:29,843 --> 00:18:31,642
Tunggu. ini uang kertas.
Tunggu sebentar.
266
00:18:32,145 --> 00:18:33,744
Perhatikan seorang ahli.
267
00:18:37,717 --> 00:18:39,684
Hai, Pak.
Apa kabarnya hari ini?
268
00:18:39,686 --> 00:18:40,718
Hei, nak.
269
00:18:42,455 --> 00:18:44,422
Oh, bagus.
Rencana hebat, Carter.
270
00:18:44,424 --> 00:18:46,624
Hanya memberikan uang untuk pemabuk.
Itu akan berhasil.
271
00:18:48,595 --> 00:18:49,894
Yeah!
272
00:18:49,896 --> 00:18:51,429
beli yang murah.
273
00:18:59,939 --> 00:19:00,705
Apakah kau melihat
Petugas Hottie?
274
00:19:00,707 --> 00:19:03,274
Tidak, aku terlalu sibuk
memperhatikanmu kehilangan 20 dolar.
275
00:19:03,276 --> 00:19:04,742
Oke, aku memberinya
petunjuk yang sangat spesifik.
276
00:19:04,744 --> 00:19:06,444
Dia akan membelikan kita
enam bungkus,
277
00:19:06,446 --> 00:19:08,378
Dan ia dapat mengambil kembaliannya.
278
00:19:08,448 --> 00:19:09,847
Oh Tuhan.
279
00:19:10,683 --> 00:19:12,249
Whoa.
280
00:19:13,620 --> 00:19:14,819
Sialan, dude. Itu dia.
281
00:19:14,821 --> 00:19:16,821
Apa? Siapa?
282
00:19:16,823 --> 00:19:18,823
Itu Denise
lihat wajahnya.
283
00:19:18,825 --> 00:19:20,258
Dia pergi ke sekolah kita.
284
00:19:20,260 --> 00:19:21,959
Dia putus
beberapa tahun yang lalu.
285
00:19:22,462 --> 00:19:23,828
Sekarang dia adalah seorang penari telanjang.
286
00:19:23,830 --> 00:19:25,429
Bagaimana kau tahu itu?
287
00:19:27,534 --> 00:19:29,000
Dia adalah legenda.
288
00:19:29,001 --> 00:19:30,467
Apa yang dia lakukan..
Oh Tuhan
289
00:19:33,573 --> 00:19:34,739
Pak!
290
00:19:37,343 --> 00:19:39,343
Aku tidak membayar
untuk item ini.
291
00:19:40,246 --> 00:19:41,345
Pak?
292
00:19:44,651 --> 00:19:45,750
Sial!
Oh, eh...
293
00:19:47,520 --> 00:19:50,287
Tidak apa-apa. aku mendapatkannya.
Serius, aku mendapatkannya.
294
00:19:52,926 --> 00:19:54,926
Tas sialan.
295
00:19:54,928 --> 00:19:56,227
Ini.
296
00:19:57,497 --> 00:19:59,630
Apa yang kau lakukan?
297
00:19:59,632 --> 00:20:02,433
Ini tali simpul.
298
00:20:02,435 --> 00:20:03,534
Tidak mungkin terlepas.
299
00:20:03,536 --> 00:20:04,935
Kau cukup handal.
300
00:20:04,971 --> 00:20:06,404
Terima kasih.
301
00:20:06,406 --> 00:20:07,471
Keluar.
302
00:20:07,473 --> 00:20:08,606
Kaki indah.
Hah?
303
00:20:09,609 --> 00:20:11,509
Pesta baju?
304
00:20:11,511 --> 00:20:12,777
Oh, tidak, aku...
305
00:20:13,379 --> 00:20:14,912
Aku seorang Pramuka.
306
00:20:14,914 --> 00:20:16,647
Sungguh seorang Pramuka?
307
00:20:16,649 --> 00:20:18,282
Ya, benar.
Kami berkemah malam ini.
308
00:20:18,518 --> 00:20:21,385
Jadi kau bekerja disana?
309
00:20:21,387 --> 00:20:23,821
Yap. Glamor, huh?
310
00:20:23,823 --> 00:20:26,224
Ya. Maksudku,
aku belum pernah kesana,
311
00:20:26,226 --> 00:20:28,058
Tapi aku dengar itu bagus.
312
00:20:29,295 --> 00:20:31,429
Ini perkenalan yang baik
313
00:20:31,431 --> 00:20:32,797
-Apa?
-Tidak apa-apa.
314
00:20:32,799 --> 00:20:34,498
Kau hanya...
Kau benar-benar lucu.
315
00:20:34,934 --> 00:20:36,233
Terima kasih.
316
00:20:37,270 --> 00:20:38,869
Ayo, Carter.
317
00:20:38,871 --> 00:20:40,838
Tolong beritahu aku
kau tidak meminta pria itu untuk membelikan bir.
318
00:20:40,840 --> 00:20:41,839
Tidak, itu idenya.
319
00:20:41,841 --> 00:20:42,940
Rookies.
320
00:20:43,876 --> 00:20:45,009
Kemana kau...
321
00:20:45,011 --> 00:20:46,978
Aku perlu $20-ku kembali.
322
00:20:46,980 --> 00:20:49,612
-Bagaimana aku akan melawan orang jahat?
-Ini semua bukan milikmu.
323
00:20:50,583 --> 00:20:52,249
Kau kotor.
Lihatlah bagaimana kotor...
324
00:20:56,990 --> 00:20:58,522
Berikut.
325
00:20:58,524 --> 00:20:59,724
Terima kasih.
326
00:21:03,997 --> 00:21:05,830
Terima kasih.
Sini.
327
00:21:06,699 --> 00:21:08,366
Oh, Tuhan.
Terima kasih.
328
00:21:08,368 --> 00:21:10,334
kau orang paling menakjubkan.
Terima kasih.
329
00:21:10,336 --> 00:21:11,902
Ya. Terima kasih.
330
00:21:11,904 --> 00:21:14,138
Ini adalah keren. Dan terima kasih
atas bantuan, Kaki.
331
00:21:16,309 --> 00:21:17,308
Ya.
332
00:21:17,309 --> 00:21:18,308
Dude, apa itu?
333
00:21:18,311 --> 00:21:20,044
Oh, Tuhan.
334
00:21:20,046 --> 00:21:22,613
aku akan menjulurkan lidah padanya
setiap hari dalam seminggu.
335
00:21:23,583 --> 00:21:24,815
Oh, sialan.
336
00:21:24,817 --> 00:21:26,550
Ia menatap kita.
Pergi.
337
00:21:30,723 --> 00:21:33,457
Dude, aku pikir kau mengatakan bahwa
Kendall putus dengan Jeff.
338
00:21:33,459 --> 00:21:34,992
Dude,
aku pikir juga begitu.
339
00:21:34,994 --> 00:21:36,861
Ini seperti, pada satu saat mereka bersama
340
00:21:36,863 --> 00:21:38,996
Dan saat berikutnya,
mereka putus.
341
00:21:38,998 --> 00:21:40,598
Jadi dia adalah brengsek.
342
00:21:46,572 --> 00:21:48,306
Ini tidak diragukan lagi...
343
00:21:48,308 --> 00:21:49,507
Hey, guys!
344
00:21:49,509 --> 00:21:50,808
Hei, ada apa?
345
00:21:50,810 --> 00:21:52,977
Baiklah. Perkemahan hampir selesai.
346
00:21:52,979 --> 00:21:54,312
Bagus.
Hebat.
347
00:21:54,314 --> 00:21:55,579
Salam?
salam?
348
00:21:55,581 --> 00:21:56,981
Apa apa?
349
00:21:56,983 --> 00:21:58,816
Oh! Terlalu lambat, sobat.
350
00:21:58,818 --> 00:22:00,384
Dimana Pemimpin Pramuka?
351
00:22:00,386 --> 00:22:01,552
Dia seharusnya
sini untuk membantuku mengatur,
352
00:22:01,554 --> 00:22:03,253
Tapi sejauh ini ia tidak muncul.
353
00:22:03,790 --> 00:22:05,856
Itu aneh.
Dia tidak pernah terlambat.
354
00:22:05,858 --> 00:22:08,426
Ya. Mungkin
ia keluar dari Pramuka.
355
00:22:08,428 --> 00:22:11,495
Keluar dari Pramuka? Ya benar.
356
00:22:11,497 --> 00:22:13,631
Itu buat histeris!
357
00:22:13,633 --> 00:22:14,965
Ingin tahu apa yang aku pikirkan?
aku pikir itu ujian.
358
00:22:14,967 --> 00:22:16,667
Sebuah tes?
359
00:22:16,669 --> 00:22:18,536
Well, yeah. aku mendapatkan
lencana Condor-ku hari ini.
360
00:22:18,538 --> 00:22:20,570
Aku harus membuktikan
bahwa aku siap.
361
00:22:20,707 --> 00:22:21,972
Ya, dan periksa ini.
362
00:22:21,974 --> 00:22:23,708
Aku mencatat diet untuk
Badge Studi Hewan
363
00:22:23,710 --> 00:22:25,409
Dan aku sedang menjalaninya.
364
00:22:25,411 --> 00:22:26,577
-Apa ini?
-Itu kotoran rusa.
365
00:22:28,348 --> 00:22:30,815
Oh, dude!
Apa-apaan, man?
366
00:22:30,817 --> 00:22:32,583
Carter! Aku membutuhkan itu!
367
00:22:32,585 --> 00:22:34,051
Kau membutuhkan itu?
Itu omong kosong, Augie!
368
00:22:34,053 --> 00:22:36,387
Tidak ada yang perlu kotoran itu!
369
00:22:36,389 --> 00:22:37,788
Aku membutuhkannya! aku telah mencari
sepanjang minggu untuk itu.
370
00:22:37,790 --> 00:22:40,123
Oh, Tuhan. Ini akan
menjadi malam yang panjang.
371
00:22:41,828 --> 00:22:43,060
Sisipkan, masuk dan keluar.
372
00:22:43,696 --> 00:22:44,762
Oh, ya.
373
00:22:45,064 --> 00:22:46,831
Sudah jadi.
374
00:22:46,833 --> 00:22:48,999
Good job, bud.
Aku berhasil!
375
00:23:26,672 --> 00:23:28,672
Apa-apaan, man?
Apakah itu pantatmu?
376
00:23:57,570 --> 00:24:00,438
Kacang? Weenies?
377
00:24:00,440 --> 00:24:02,573
Mengapa kita harus selalu
makan makanan kesejahteraan?
378
00:24:02,575 --> 00:24:04,442
Karena kita berkemah, Carter.
Apa yang kau inginkan?
379
00:24:04,444 --> 00:24:06,076
Sesuatu lezat.
Sesuatu yang tidak membuat aku
380
00:24:06,078 --> 00:24:07,878
Kentut setiap lima detik.
381
00:24:07,880 --> 00:24:09,679
Diam. Berhenti bersikap menyebalkan.
382
00:24:10,750 --> 00:24:11,749
Augie? Augie?
383
00:24:12,118 --> 00:24:13,951
Hei, Augie!
384
00:24:13,953 --> 00:24:15,219
Gunakan pematikku.
385
00:24:15,221 --> 00:24:16,554
aku tidak akan mendapatkan
lencana pembuat api-ku
386
00:24:16,556 --> 00:24:17,788
jika menggunakan pematik, Carter.
387
00:24:17,790 --> 00:24:18,956
Hanya menggunakannya.
Tidak!
388
00:24:18,958 --> 00:24:20,558
-Mengapa?
-ada sebab!
389
00:24:20,560 --> 00:24:21,792
Augie.
390
00:24:23,196 --> 00:24:26,263
Augie, gunakan ini.
kau bisa mendapatkannya di lain waktu.
391
00:24:30,036 --> 00:24:32,870
Apa-apaan ini?
Mengapa aku tidak dapat jaringan?
392
00:24:32,872 --> 00:24:34,104
Carter, kita berada di hutan.
393
00:24:34,106 --> 00:24:35,806
Aku selalu mendapatkan
jaringan di sini.
394
00:24:35,808 --> 00:24:37,241
Mungkin Ibu Alam ingin kau
395
00:24:37,243 --> 00:24:39,777
Untuk menjauhkan telepon, Carter,
dan berada di sini saat ini.
396
00:24:39,779 --> 00:24:42,179
Oh, apakah itu yang
Ibu Alam inginkan?
397
00:24:42,181 --> 00:24:44,047
Mungkin Ibu
Alam ingin ini.
398
00:24:48,020 --> 00:24:49,820
Sasaran banteng, man!
399
00:24:49,822 --> 00:24:51,922
Kau Brengsek, Carter.
400
00:24:51,924 --> 00:24:54,091
Tunggu! Tidak tidak!
Jangan dilepaskan.
401
00:24:54,093 --> 00:24:56,093
Kita mulai.
Tunggu. Diam.
402
00:24:56,095 --> 00:24:58,729
Tahan. Siap?
Mengatakan, "marshmallow."
403
00:24:59,265 --> 00:25:01,232
Carter keledai menyebalkan.
404
00:25:02,602 --> 00:25:03,834
Wow.
405
00:25:03,836 --> 00:25:05,736
Itu sesuatu keindahan.
406
00:25:05,738 --> 00:25:07,771
Kau lebih baik jangan posting itu.
407
00:25:07,773 --> 00:25:09,906
Aku pasti mempostingnya.
Ini adalah karyaku.
408
00:25:10,109 --> 00:25:11,942
Baiklah. BRB, guys.
Aku harus buang air kecil.
409
00:25:16,883 --> 00:25:17,848
Barn owl?
410
00:25:18,951 --> 00:25:20,150
Aku pikir itu burung hantu.
411
00:25:21,254 --> 00:25:22,686
Ya, kau mungkin benar.
412
00:25:23,222 --> 00:25:24,855
Hey.
413
00:25:24,857 --> 00:25:28,692
Tebak apa yang aku temukan
ketika aku mendaki ke sini?
414
00:25:28,694 --> 00:25:30,261
Aku menemukan pohon
yang terukir inisial kita.
415
00:25:30,263 --> 00:25:31,629
Tidak!
Ya.
416
00:25:31,631 --> 00:25:32,863
Benarkah?
Ya.
417
00:25:32,865 --> 00:25:34,598
Wow. Itu sepertinya
tujuh tahun yang lalu.
418
00:25:34,600 --> 00:25:37,167
Aku tahu. Gila, kan?
419
00:25:37,169 --> 00:25:38,936
Oh. Itu adalah hari dimana
Carter duduk di kaktus
420
00:25:38,938 --> 00:25:40,671
Ketika ia buang kotoran, kan?
421
00:25:42,642 --> 00:25:44,608
Dan ayahmu harus mencabut durinya
422
00:25:45,611 --> 00:25:46,644
Ya.
423
00:25:55,922 --> 00:25:58,721
Augie, aku tahu kita tidak
berbicara banyak tentang ayahmu,
424
00:25:59,792 --> 00:26:01,325
Tapi tidak apa-apa
jika kau ingin.
425
00:26:03,930 --> 00:26:06,096
Aku hanya tidak ingin downer,
kau tahu.
426
00:26:06,098 --> 00:26:07,565
Ayo, Augie,
kau tidak menjadi downer.
427
00:26:07,567 --> 00:26:08,732
Dia ayahmu.
428
00:26:09,035 --> 00:26:10,601
kau dapat berbicara tentang dia.
429
00:26:12,738 --> 00:26:13,804
Terima kasih, Ben.
430
00:26:14,106 --> 00:26:15,873
Ya. Tentu saja.
431
00:26:18,144 --> 00:26:19,209
Hey.
432
00:26:21,013 --> 00:26:22,312
Pramuka selamanya?
433
00:26:23,816 --> 00:26:25,616
Ya. Pramuka selamanya.
434
00:26:40,666 --> 00:26:42,266
Ben. Hei.
435
00:26:42,268 --> 00:26:43,734
Ayo, Ben. Ayo.
436
00:26:43,736 --> 00:26:45,102
Carter, aku tidak
tahu tentang hal ini.
437
00:26:45,104 --> 00:26:46,670
Bisakah kau berhenti
menangis tentang hal ini?
438
00:26:46,672 --> 00:26:48,272
Mari kita pergi.
Ayo, kita lakukan ini.
439
00:26:48,274 --> 00:26:50,708
Mari kita pergi. Ayolah.
440
00:26:50,710 --> 00:26:51,875
Ayo.
441
00:27:40,760 --> 00:27:42,192
Apakah kita mengganggu?
442
00:27:45,364 --> 00:27:46,664
Kau terlihat menakjubkan.
443
00:27:46,666 --> 00:27:47,965
Terima kasih.
444
00:27:47,967 --> 00:27:49,199
Hey, apa kalian
melihat adikku?
445
00:27:49,201 --> 00:27:50,800
Dia seharusnya di sini sekarang.
446
00:27:51,303 --> 00:27:54,171
Tidak, aku belum melihat dia
dimana pun, tidak.
447
00:27:54,173 --> 00:27:56,939
Tapi lihat, aku yakin dia akan
berada di sini pada saatnya. Baik?
448
00:27:59,045 --> 00:28:01,245
Bung. Bagaimana jika Augie bangun
dan kita tidak ada?
449
00:28:01,247 --> 00:28:02,880
Dia tidak akan bangun.
450
00:28:02,882 --> 00:28:04,815
Jika Chewbacca Bigfoot
di perkemahan kami,
451
00:28:04,817 --> 00:28:06,250
Dia masih tertidur.
452
00:28:06,452 --> 00:28:08,085
Whoa.
453
00:28:08,087 --> 00:28:09,720
Apa itu?
Apa?
454
00:28:11,724 --> 00:28:13,724
Lihat, Dia ada di sini.
455
00:28:13,726 --> 00:28:17,027
Oke. Jadi, dia memutuskan untuk pulang.
Dia berubah pikiran.
456
00:28:17,029 --> 00:28:18,128
Tidak, tidak.
Scout Leader
457
00:28:18,130 --> 00:28:19,863
Tidak akan pernah meninggalkan
pisau keberuntungannya.
458
00:28:19,865 --> 00:28:21,465
Aku pikir ada sesuatu yang salah.
459
00:28:21,467 --> 00:28:23,834
Dude, yang salah adalah kita duduk di sini
membicarakan ini.
460
00:28:23,836 --> 00:28:24,902
Berikan senter itu.
461
00:28:26,005 --> 00:28:27,771
Dude, lihat.
Lihat jejaknya.
462
00:28:27,773 --> 00:28:30,107
Kakinya menyeret seperti
ia pincang atau sesuatu.
463
00:28:30,109 --> 00:28:32,710
Oke. Hore untuk
keterampilan pelacakan gilamu.
464
00:28:32,712 --> 00:28:35,044
Bisakah kita...
Bisakah kita pergi? kumohon?
465
00:28:43,222 --> 00:28:44,855
Apa?
466
00:28:44,857 --> 00:28:46,190
Aku pikir sesuatu
yang buruk terjadi padanya.
467
00:28:46,192 --> 00:28:48,792
Apakah kita masih membicarakannya ?
Ya.
468
00:28:48,794 --> 00:28:50,761
Dude, dia duduk di rumah
berpakaian seperti Dolly Parton
469
00:28:50,763 --> 00:28:52,596
Bernyanyi lagu pertunjukan. santai.
470
00:28:56,736 --> 00:28:58,301
Oh, sialan.
471
00:29:00,206 --> 00:29:02,172
Augie, tunggu! Augie!
472
00:29:02,174 --> 00:29:03,240
Augie!
473
00:29:05,444 --> 00:29:06,744
Aku pikir kita berteman baik.
474
00:29:06,746 --> 00:29:07,978
Kami adalah teman terbaik.
475
00:29:07,980 --> 00:29:09,880
Kami kembali.
sungguh?
476
00:29:09,882 --> 00:29:11,081
Setelah kau berpesta?
477
00:29:12,451 --> 00:29:14,384
Kau tahu tentang itu?
478
00:29:14,386 --> 00:29:15,486
Semua orang tahu tentang
pesta senior, Carter.
479
00:29:15,488 --> 00:29:16,954
Bahkan pecundang seperti aku.
480
00:29:16,956 --> 00:29:18,188
Augie, jangan ucapkan itu.
481
00:29:18,190 --> 00:29:19,423
Mengapa tidak? Itu yang
kalian pikirkan!
482
00:29:19,425 --> 00:29:21,091
Kami tidak berpikir
kau pecundang.
483
00:29:21,093 --> 00:29:22,926
Ben, katakan padanya.
484
00:29:22,928 --> 00:29:25,329
-Carter, jangan.
-Ya, katakan padaku, Ben.
485
00:29:26,031 --> 00:29:28,132
Ayo! Katakan!
486
00:29:28,134 --> 00:29:30,166
Kami berhenti jadi Pramuka, Augie.
487
00:29:32,838 --> 00:29:34,972
Lihat, pramuka menyenangkan
saat kita masih anak-anak.
488
00:29:37,076 --> 00:29:40,244
Tapi kami telah tumbuh, man.
489
00:29:42,047 --> 00:29:44,148
Augie. Kami masih
akan menjadi teman terbaik.
490
00:29:47,052 --> 00:29:49,018
Pergilah ke pestamu.
491
00:29:50,222 --> 00:29:51,455
Augie.
492
00:29:52,091 --> 00:29:53,656
Augie, tunggu!
493
00:29:54,093 --> 00:29:55,492
Augie, ayolah!
494
00:29:59,265 --> 00:30:01,131
Tinggalkan dia, Ben.
495
00:30:14,580 --> 00:30:17,181
Sialan...
Apa yang salah dengan radio?
496
00:30:17,183 --> 00:30:18,148
Carter, apa
kau melihat ini?
497
00:30:18,150 --> 00:30:19,449
Melihat apa?
498
00:30:19,451 --> 00:30:21,818
Lihat. Kota ini sepi.
499
00:30:23,489 --> 00:30:26,256
-Semua orang mungkin tertidur.
-Pada Jumat malam?
500
00:30:27,593 --> 00:30:30,861
Aku tidak tahu.
terasa ada sesuatu yang aneh.
501
00:30:30,863 --> 00:30:32,329
Oh, hey.
Berhenti di sini.
502
00:30:37,436 --> 00:30:40,170
Aku tidak sabar untuk melepaskan
seragam bodoh ini.
503
00:30:40,539 --> 00:30:42,672
Baiklah.
Mari kita ganti di sini.
504
00:30:43,175 --> 00:30:45,542
Kita akan ganti pakaian di sini?
505
00:30:45,544 --> 00:30:47,544
Tidak ada orang disekitar sini.
506
00:30:47,947 --> 00:30:51,381
Mari kita lihat.
Jeans. T-shirt.
507
00:30:51,383 --> 00:30:54,151
Kondom. Baik untuk cus.
Uh...
508
00:30:55,120 --> 00:30:57,221
Lupakan kaus kaki?
Ya, memang
509
00:31:04,296 --> 00:31:05,996
Sialan!
Apa?
510
00:31:05,998 --> 00:31:08,698
-Dude, lihat.
-Apa?
511
00:31:08,703 --> 00:31:11,135
Si penjaga, dia hilang!
512
00:31:11,336 --> 00:31:13,637
-Carter, seseorang memecahkan pintu.
-Kita harus menyelinap masuk.
513
00:31:13,639 --> 00:31:15,439
-Mari kita menyelinap masuk, Ayo.
-Itu ilegal.
514
00:31:15,441 --> 00:31:17,941
-Carter, kita tidak boleh masuk ke sana!
-Ayo!
515
00:31:17,943 --> 00:31:19,093
Kita tidak boleh ke sana.
Kita anak di bawah umur.
516
00:31:19,094 --> 00:31:20,244
Ini kesempatan seumur hidup. Siapa peduli?
517
00:31:20,246 --> 00:31:21,378
Apa yang kau lakukan?
518
00:31:21,380 --> 00:31:23,080
Ini akan menjadi luar biasa!
519
00:31:23,082 --> 00:31:24,915
Oh, Tuhan.
Tunggu, tunggu, tunggu.
520
00:31:26,652 --> 00:31:29,486
Oke, ini jelas.
Ayo lakukan.
521
00:31:32,091 --> 00:31:33,924
Oh Tuhan.
522
00:31:34,593 --> 00:31:36,526
Ini dia, Ben.
523
00:31:36,528 --> 00:31:38,328
Kita telah lakukan.
524
00:31:38,330 --> 00:31:39,663
Kita berada di pusat vagina.
525
00:31:41,500 --> 00:31:43,333
Oh, sialan. Aku harus pergi ke ATM,
mengambil uang tunai.
526
00:31:43,335 --> 00:31:44,935
Kau temukan kita tempatnya.
527
00:31:46,005 --> 00:31:49,139
Ya. seharusnya tidak terlalu sulit disini
Sepertinya, tidak ada orang di sini.
528
00:33:22,768 --> 00:33:24,701
Hey!
529
00:33:24,703 --> 00:33:27,304
Temanku membawa aku ke sini.
Dia mendapatkan uang.
530
00:33:29,441 --> 00:33:31,775
Aku sudah punya pacar,
531
00:33:33,412 --> 00:33:36,145
Jangan khawatir,
Mommy, Daddy ada di sini!
532
00:33:37,216 --> 00:33:39,649
Dude, ini sungguh mengagumkan!
533
00:33:39,651 --> 00:33:41,084
Dude, ada sesuatu yang salah dengan dirinya
534
00:33:41,086 --> 00:33:43,687
Lihatlah dadanya.
seluruh tubuhnya?
535
00:33:43,689 --> 00:33:46,156
Tidak, itu riasan, tolol.
Ini tema hutan.
536
00:33:48,027 --> 00:33:49,192
Oh, wow.
537
00:33:49,194 --> 00:33:50,660
Ini begitu panas.
538
00:33:52,698 --> 00:33:53,730
Oh, Tuhan.
539
00:33:54,566 --> 00:33:55,532
Oh, Tuhan.
540
00:33:58,437 --> 00:34:00,137
Oh, Tuhan!
541
00:34:05,778 --> 00:34:07,277
Lari! Cepat, lari!
542
00:34:08,747 --> 00:34:11,114
Pintu, pintu, pintu, pintu!
543
00:35:26,592 --> 00:35:27,857
Ugh!
544
00:35:52,151 --> 00:35:54,217
Bangun! Bangun! Bangun!
545
00:35:58,257 --> 00:36:00,257
Carter!
Ben? Ben.
546
00:36:01,793 --> 00:36:03,360
Apa yang sedang terjadi?
547
00:36:03,362 --> 00:36:04,661
Aku tidak tahu!
Mereka mencoba membunuh kita!
548
00:36:04,663 --> 00:36:06,729
-Aku hanya ingin melihat toket!
-Aku tahu!
549
00:36:06,932 --> 00:36:09,065
Tunggu.
kau penari telanjang.
550
00:36:09,768 --> 00:36:11,334
Pelayan Cocktail.
551
00:36:27,786 --> 00:36:29,486
Scout Leader ?
552
00:36:36,862 --> 00:36:38,928
Scout Leader, apa kau dirumah?
553
00:36:48,674 --> 00:36:50,307
Halo?
554
00:37:10,629 --> 00:37:12,329
Oh Tuhan.
555
00:37:17,436 --> 00:37:19,436
Tenanglah sialan!
556
00:37:19,438 --> 00:37:21,538
Tenang? Kau gila?
Kita hampir terbunuh di sana!
557
00:37:21,540 --> 00:37:22,606
-Apakah itu mobilmu?
-beritahu
558
00:37:22,608 --> 00:37:23,974
Apa yang sedang terjadi?
559
00:37:23,976 --> 00:37:24,941
Aku perlu membersihkan
wajahku sekarang!
560
00:37:24,943 --> 00:37:26,543
Kuncinya, sekarang!
561
00:37:26,545 --> 00:37:27,444
Tidak! sampai kau beritahu
kami apa yang terjadi.
562
00:37:27,446 --> 00:37:28,945
Ada yang punya handuk basah?
563
00:37:28,947 --> 00:37:29,980
Kau pikir apa yang terjadi?
564
00:37:29,982 --> 00:37:31,281
Semua orang saling memakan!
565
00:37:31,283 --> 00:37:32,916
Tunggu, seperti...
Ya, seperti itu!
566
00:37:32,918 --> 00:37:34,017
Itu tidak mungkin.
567
00:37:34,019 --> 00:37:35,452
Aku pikir ini mungkin, Ben.
568
00:37:35,454 --> 00:37:37,954
Seorang penari telanjang mati karna
mencoba memakan wajahku!
569
00:37:37,956 --> 00:37:39,055
Oh, sialan!
570
00:37:39,625 --> 00:37:40,890
Oh, sialan.
571
00:37:41,727 --> 00:37:43,059
Tembak itu! Tembak!
572
00:37:50,902 --> 00:37:52,235
Yap. Zombie.
573
00:37:57,009 --> 00:37:58,875
Ada pertanyaan lagi?
574
00:38:08,520 --> 00:38:10,287
Maju, Bung, pergi! Ayolah!
575
00:38:13,292 --> 00:38:14,824
Kemana kau akan pergi?
Sialan?
576
00:38:21,400 --> 00:38:22,832
Oh, sialan!
577
00:38:24,770 --> 00:38:26,469
Carter, ambil ban itu!
578
00:38:31,810 --> 00:38:33,643
Aku mendapatkannya.
579
00:38:33,645 --> 00:38:35,845
Guys, cepatlah!
Mereka semakin mendekat!
580
00:38:37,449 --> 00:38:39,549
Ayo!
aku akan secepat yang aku bisa.
581
00:38:39,551 --> 00:38:41,417
Cari bautnya.
582
00:38:42,921 --> 00:38:44,487
Persetan.
583
00:38:46,858 --> 00:38:48,658
Serius, cepatlah sialan!!
584
00:38:48,660 --> 00:38:50,426
Aku temukan! Sini. Sini.
585
00:38:50,562 --> 00:38:52,696
Pasang!
586
00:38:52,698 --> 00:38:54,297
Oke. Baik. pasang bannya!!
587
00:38:54,366 --> 00:38:55,498
Persetan!
588
00:39:01,606 --> 00:39:02,805
Aku berhasil!
589
00:39:06,778 --> 00:39:08,078
Oh, sialan!
590
00:39:08,080 --> 00:39:09,746
Kau mempermainkan aku.
591
00:39:15,754 --> 00:39:17,253
Pergi! Pergi!
592
00:40:53,051 --> 00:40:55,084
Scout Leader !
Apa yang terjadi malam ini?
593
00:40:55,086 --> 00:40:57,086
Kami khawatir tentangmu.
594
00:40:58,590 --> 00:41:02,091
Aku tahu. Itu buruk. Aku sangat menyesal.
Aku harus menggunakan kamar mandimu.
595
00:41:02,093 --> 00:41:04,160
Aku pikir itu adalah kacang.
596
00:41:04,696 --> 00:41:06,896
Dan marshmallow.
597
00:41:07,966 --> 00:41:10,500
Aku mencoba menyiram.
tapi tetap ada.
598
00:41:20,545 --> 00:41:21,844
Lehermu!
599
00:41:23,982 --> 00:41:25,982
Scout Leader ! Kumohon!
600
00:41:30,222 --> 00:41:32,255
Aku pikir kau alergi
terhadap sesuatu!
601
00:41:32,257 --> 00:41:34,891
Kita perlu membawamu ke dokter!
602
00:43:11,022 --> 00:43:12,956
"Semua dievakuasi
bus telah berangkat
603
00:43:12,958 --> 00:43:14,691
" Lanjutkan ke utara di Route 1
604
00:43:14,693 --> 00:43:16,893
"Ke pos pemeriksaan keamanan di
mil 17."
605
00:43:16,895 --> 00:43:19,128
Oh, sialan.
Mereka mengevakuasi kota.
606
00:43:19,130 --> 00:43:20,330
Itu bagus.
607
00:43:20,332 --> 00:43:21,998
Aku merindukan pesta,
dan aku merindukan Chloe,
608
00:43:22,000 --> 00:43:24,233
Dan sekarang aku akan mati. man.
609
00:43:24,235 --> 00:43:26,669
-Carter, tenang! Kita cari jalan keluar
-Guys!
610
00:43:32,978 --> 00:43:34,477
Ayo.
611
00:43:37,215 --> 00:43:39,382
Go, go, go!
612
00:43:39,384 --> 00:43:40,394
Carter, kunci pintunya!
613
00:43:40,419 --> 00:43:42,951
Aku mencoba menguncinya, man!
Ini tidak berfungsi.
614
00:43:44,789 --> 00:43:46,322
-Ayo
-aku coba!
615
00:43:46,324 --> 00:43:47,624
Awas!
616
00:43:49,828 --> 00:43:51,127
Ayo!
617
00:44:06,745 --> 00:44:08,011
Carter, ambil kapak!
618
00:44:26,965 --> 00:44:28,330
Pergi, pergi, pergi.
619
00:44:32,170 --> 00:44:33,803
Mereka datang!
620
00:44:49,320 --> 00:44:50,619
Jalan ini!
621
00:44:51,690 --> 00:44:52,789
Persetan!
622
00:45:06,471 --> 00:45:08,705
Ini mengagumkan!
Sekarang apa?
623
00:45:14,279 --> 00:45:17,346
Aku benar-benar menyesal
aku membuatmu terbakar, Scout Leader .
624
00:45:17,348 --> 00:45:19,681
Tapi mudah-mudahan,
itu tidak seburuk yang terlihat.
625
00:45:22,053 --> 00:45:24,552
Aku menggunakan dua tali
overhand stopper knot.
626
00:45:24,923 --> 00:45:26,389
Sulit untuk melepaskannya, kan?
627
00:45:27,092 --> 00:45:28,357
Oh!
628
00:45:28,993 --> 00:45:30,493
Oke. Baiklah.
629
00:45:35,133 --> 00:45:37,867
Oke, sekarang.
Aku akan segera kembali.
630
00:45:38,737 --> 00:45:39,969
Tetaplah di sana.
631
00:46:09,334 --> 00:46:10,533
Dude, persetan?
632
00:46:11,536 --> 00:46:13,002
Apakah kau tidak cukup makan?
633
00:46:14,272 --> 00:46:15,905
Carter, hentikan mengagitasi mereka.
634
00:46:15,907 --> 00:46:17,939
Apa? aku perlu
profil pic baru.
635
00:46:21,412 --> 00:46:23,913
Jadi, menurutmu mereka mengevakuasi
semua orang di pesta?
636
00:46:23,915 --> 00:46:25,581
Ya, tentu saja.
Mereka harus.
637
00:46:26,518 --> 00:46:28,317
Setidaknya kita tahu
orang tua kita baik-baik saja.
638
00:46:28,319 --> 00:46:30,386
Ya.
Di mana mereka?
639
00:46:30,388 --> 00:46:32,989
Mereka pergi ke tempat
spiritual yoga lumpuh.
640
00:46:32,991 --> 00:46:35,290
Ugh. aku pikir aku lebih
suka berada di sini.
641
00:46:40,465 --> 00:46:42,365
Aku harap Augie baik-baik saja.
642
00:46:42,367 --> 00:46:44,467
Siapa Augie?
Dia adalah teman terbaik kami.
643
00:46:44,469 --> 00:46:46,402
Baik, sekarang mantan sahabat.
644
00:46:46,404 --> 00:46:47,904
Mengapa mantan?
645
00:46:47,906 --> 00:46:51,474
-Karena kita meninggalkan dia untuk pesta.
-Ben, kita akan kembali.
646
00:46:51,476 --> 00:46:53,342
Apapun, Carter. Kita membuang dia.
Kita adalah teman yang buruk.
647
00:46:53,344 --> 00:46:55,077
Kenapa tidak kalian
membawa dia juga?
648
00:46:57,148 --> 00:46:59,115
Kau tidak mengenal Augie.
649
00:46:59,117 --> 00:47:00,583
-Apa?
-Dia berbeda.
650
00:47:00,585 --> 00:47:02,218
Pecandu berat?
651
00:47:02,220 --> 00:47:04,120
Dia mengumpulkan
kotoran rusa dan tenun keranjang.
652
00:47:04,122 --> 00:47:05,188
Oke? kau bisa menerka.
653
00:47:06,157 --> 00:47:07,356
Oke.
654
00:47:07,358 --> 00:47:08,991
Kata nasihat,
655
00:47:08,993 --> 00:47:10,593
Mengejar pesta dan popularitas
di sekolah?
656
00:47:10,595 --> 00:47:12,195
Itu sesunggunya kematian.
657
00:47:12,197 --> 00:47:13,462
Tak satu pun dari omong kosong
akan peduli nanti.
658
00:47:13,464 --> 00:47:15,832
Percayalah. Aku tahu.
659
00:47:15,834 --> 00:47:17,433
Kau benar,
apa kau putus sekolah?
660
00:47:17,435 --> 00:47:19,569
-Tidak, aku GED aku.
- Mengapa?
661
00:47:19,571 --> 00:47:21,838
Sebab tidak semua orang punya
kehidupan bersih seperti kau.
662
00:47:21,840 --> 00:47:24,073
Oke. Tuhan,
kau begitu bermusuhan.
663
00:47:24,075 --> 00:47:26,309
Tidak, bermusuhan adalah
tiga detik dari sekarang
ketika kaki aku sampai pantatmu.
664
00:47:26,311 --> 00:47:28,077
Oke, yeah.
Coba semua yang kau inginkan,
665
00:47:28,079 --> 00:47:29,378
Tapi aku kebetulan punya
bajingan yang tegang.
666
00:47:29,380 --> 00:47:30,913
aku pikir aku bisa
meregangkannya untukmu.
667
00:47:30,915 --> 00:47:32,481
Oh, baik, maka segeralah, sayang.
668
00:47:32,483 --> 00:47:35,184
Carter! Kami akan keluar dari
permainannya sekarang, oke?
669
00:47:36,254 --> 00:47:37,920
Baiklah, kau tahu apa?
Baik.
670
00:47:38,857 --> 00:47:40,189
Aku lebih baik dari kau.
671
00:47:49,634 --> 00:47:52,168
Kau cukup mahir dengan itu.
672
00:47:52,170 --> 00:47:55,203
Ya, aku kira bahwa" lencana mengerik"
akhirnya berguna.
673
00:47:58,209 --> 00:47:59,442
Bagaimana denganmu?
674
00:47:59,444 --> 00:48:01,244
Bagaimana dengan aku?
675
00:48:01,246 --> 00:48:03,912
Bagaimana kau belajar
menggunakan senapan seperti itu?
676
00:48:04,515 --> 00:48:07,950
Mantan pacarku
penyuka senjata.
677
00:48:07,952 --> 00:48:10,319
Dia suka mengajakku ke
lapangan tembak seminggu sekali.
678
00:48:10,321 --> 00:48:11,554
Oh.
679
00:48:11,956 --> 00:48:14,557
Jadi, tidak ada pacar sekarang?
680
00:48:14,559 --> 00:48:16,258
Tidak membutuhkan.
681
00:48:17,028 --> 00:48:18,427
Baik, mengapa kau mengatakan itu?
682
00:48:18,429 --> 00:48:20,930
Aku tidak tahu.
683
00:48:20,932 --> 00:48:23,065
Hanya bisa mengatakan,
aku merasa sebal dengan orang ini.
684
00:48:23,067 --> 00:48:25,268
Aku lebih baik sendiri.
685
00:48:25,270 --> 00:48:27,169
Tidak ada yang suka sendiri.
686
00:48:27,171 --> 00:48:28,337
Yeah, baik, hanya aku.
687
00:48:30,508 --> 00:48:31,641
Aww,
momen yang indah.
688
00:48:32,977 --> 00:48:35,044
Ow! Bajingan, itu sakit!
689
00:48:35,046 --> 00:48:36,646
Ya, itu maksudnya!
Oh, apa maksudnya?
690
00:48:36,648 --> 00:48:37,813
Guys! Shh!
691
00:48:38,182 --> 00:48:39,415
Apakah kau dengar itu?
692
00:48:39,417 --> 00:48:40,416
Apakah itu sinting ?
693
00:48:42,954 --> 00:48:44,420
Mereka pergi.
694
00:48:44,422 --> 00:48:45,454
Aku suka lagu ini!
695
00:48:45,456 --> 00:48:47,089
kau akan.
696
00:48:57,635 --> 00:48:59,268
Lihatlah! Disana.
697
00:48:59,270 --> 00:49:01,270
-Persetan. Tapi mereka akan kembali.
-Apa yang akan kita lakukan?
698
00:49:01,272 --> 00:49:03,072
Kondom!
Apa?
699
00:49:03,074 --> 00:49:05,141
Carter, beri aku
kondommu! Cepat!
700
00:49:07,679 --> 00:49:09,545
Ambil dan buka
ikat mereka bersama-sama.
701
00:49:09,547 --> 00:49:10,680
Mengapa kita lakukan ini?
702
00:49:10,682 --> 00:49:11,714
Lakukan saja! O.K.
703
00:49:11,716 --> 00:49:13,049
Ini satu.
704
00:49:13,051 --> 00:49:14,216
Ayo, cepat!
705
00:49:39,577 --> 00:49:41,910
Kita mulai Memancing.
Ini adalah jenius.
706
00:49:43,181 --> 00:49:46,015
Ayo, sedikit lagi
lempar ke atas sana.
707
00:49:46,017 --> 00:49:48,117
Kau bisa. Ayolah.
708
00:49:48,119 --> 00:49:49,485
Tepat di atas sana!
709
00:49:50,989 --> 00:49:52,455
Kau mendapatkannya, ayolah.
710
00:49:55,093 --> 00:49:56,993
Bagus. Yess!!!
711
00:49:57,996 --> 00:49:59,228
Tidak, tidak, tidak!
712
00:50:00,698 --> 00:50:02,131
Oh Tuhan!
713
00:50:02,133 --> 00:50:03,299
Kalian ditangkap?
714
00:50:03,301 --> 00:50:04,433
Tidak, kami terkunci
715
00:50:04,435 --> 00:50:05,668
-Bagaimana?
-Itu sebuah kecelakaan!
716
00:50:05,670 --> 00:50:07,203
Ini pasti Augie.
717
00:50:07,205 --> 00:50:08,571
Augie, ambil kuncinya.
718
00:50:08,573 --> 00:50:10,738
kau menendang kuncinya
ke pipa pembuangan di sana.
719
00:50:11,442 --> 00:50:12,742
Aku tidak bisa mencapainya
-Sial!
720
00:50:12,744 --> 00:50:14,010
Sial, mereka datang kembali.
721
00:50:14,012 --> 00:50:15,511
Tunggu.
722
00:50:16,681 --> 00:50:18,947
Apa, apakah ada "lencana kunci"
aku tidak menyadari?
723
00:50:19,017 --> 00:50:20,316
Bagaimana kau menemukan kami?
724
00:50:20,318 --> 00:50:22,685
-Mengikuti bau jejak pengkhianat
-Augie...
725
00:50:22,687 --> 00:50:25,154
Aku melihat mobilmu.
Kupikir aku akan membantu.
726
00:50:25,156 --> 00:50:26,955
-Augie, lihat, aku sungguh...
-Dapat!
727
00:50:35,199 --> 00:50:37,366
Go, go, go!
728
00:50:42,673 --> 00:50:44,106
Tutup pintu gerbangnya!
729
00:50:52,150 --> 00:50:53,649
Oh...
730
00:50:55,753 --> 00:50:57,386
... aku...
731
00:50:59,357 --> 00:51:01,791
... Tuhan.
732
00:51:05,696 --> 00:51:06,512
Carter, ayo pergi!
733
00:51:06,513 --> 00:51:07,329
Ayo!
Oke!
734
00:51:09,300 --> 00:51:11,500
Oh, Tuhan. Aku meremasnya!
Aku meremasnya!
735
00:51:11,502 --> 00:51:13,635
Aku tidak berpikir
rasanya nyata
736
00:51:17,575 --> 00:51:20,176
Sial,
kakiku membunuhku.
737
00:51:20,178 --> 00:51:22,311
pos pemeriksaan Keamanan itu
hanya beberapa mil jauhnya.
738
00:51:22,313 --> 00:51:25,448
Dude, aku kelaparan.
739
00:51:25,450 --> 00:51:28,784
Bagaimana bisa kau berpikir makanan
ketika orang sedang dimakan hidup-hidup?
740
00:51:28,786 --> 00:51:31,253
Kau tahu, mereka mengatakan bahwa
manusia rasa seperti babi.
741
00:51:31,255 --> 00:51:32,788
"Mereka"?
742
00:51:32,790 --> 00:51:35,424
-Kanibal, aku kira.
-Dude, aku suka daging.
743
00:51:35,426 --> 00:51:36,759
Hei, lihat.
744
00:51:36,761 --> 00:51:38,360
Mungkin kuncinya di dalam.
745
00:51:45,670 --> 00:51:47,136
Oh Tuhan! Orang ini lagi?
746
00:51:47,138 --> 00:51:49,138
Seseorang bunuh dia!
747
00:51:49,140 --> 00:51:51,173
Carter, kita tidak bisa terus
membunuh orang.
748
00:51:51,175 --> 00:51:52,441
Mengapa tidak?
749
00:51:52,443 --> 00:51:53,642
Karena dia adalah manusia!
750
00:51:53,644 --> 00:51:55,044
Oke. Kita akan lihat
bagaimana perasaanmu
751
00:51:55,045 --> 00:51:57,045
Ketika ia makan bijimu
seperti jalan taco.
752
00:51:58,316 --> 00:52:00,583
Um, guys, dia semakin mendekat.
753
00:52:00,585 --> 00:52:03,519
-Ingat Seminar Keselamatan Wilderness kami?
-Apa?
754
00:52:03,521 --> 00:52:05,488
Ketika menghadapi musuh,
pastikan untuk menegaskan diri
755
00:52:05,490 --> 00:52:06,755
Untuk menjaga
hewan di teluk.
756
00:52:06,757 --> 00:52:08,124
Yah, aku...
757
00:52:09,794 --> 00:52:12,128
Itu zombie,
bukan beruang, tolol.
758
00:52:26,177 --> 00:52:28,977
-Guys, aku pikir dia meniru aku.
-Augie, berhenti main-main.
759
00:52:33,484 --> 00:52:34,616
Augie.
760
00:52:47,899 --> 00:52:49,031
Apa?
761
00:52:51,736 --> 00:52:53,268
Augie, apa yang kau lakukan?
762
00:53:04,849 --> 00:53:06,181
Apa yang kau lakukan?
763
00:53:21,299 --> 00:53:23,232
Oke. Apa aku mimpi,
764
00:53:23,234 --> 00:53:25,867
Atau mereka sungguh bernyanyi
Britney Spears dengan zombie?
765
00:53:43,754 --> 00:53:45,387
Apa itu semua karena kamu?
766
00:53:45,389 --> 00:53:46,989
Ya. apa yang sedang terjadi?
767
00:53:46,991 --> 00:53:49,558
Belum tahu.
Sejenis wabah virus.
768
00:53:49,560 --> 00:53:51,760
CDC memerintahkan militer
melakukan penahanan.
769
00:53:51,762 --> 00:53:54,396
-Apakah sebagian besar kota dievakuasi?
-Semampu kita.
770
00:53:54,398 --> 00:53:57,466
Ini menyerang begitu keras dan cepat,
Kami masih berusaha untuk menahannya.
771
00:53:57,468 --> 00:53:59,567
Bagaimana semua orang di pesta?
Apakah mereka dievakuasi?
772
00:53:59,604 --> 00:54:00,636
Pesta apa?
773
00:54:42,947 --> 00:54:45,481
Baik, ke mana semua orang?
774
00:54:45,483 --> 00:54:47,683
Tidak ada orang di sini.
Ini pasti terjadi kesalahan.
775
00:54:48,953 --> 00:54:51,720
Ya, 1146 Dunton Avenue.
Ini dia.
776
00:54:51,722 --> 00:54:54,323
Ini bukan kesalahan, Carter.
Jeff mengirimkan alamat palsu.
777
00:54:54,325 --> 00:54:55,824
Apa?
778
00:54:55,826 --> 00:54:57,526
Carter,
ini adalah limbah pabrik.
779
00:54:57,528 --> 00:54:59,061
Kau paham?
Ini omong kosong.
780
00:55:00,898 --> 00:55:03,766
Keparat!
Persetan!
781
00:55:03,768 --> 00:55:06,035
Aku tidak percaya
ia mengirimkan alamat palsu!
782
00:55:06,037 --> 00:55:07,069
Mengapa itu mengejutkan kamu?
783
00:55:07,071 --> 00:55:08,437
Maksudku, apa kau sungguh berpikir
784
00:55:08,439 --> 00:55:10,438
Ia akan mengundang
kita untuk pesta sungguhan?
785
00:55:10,508 --> 00:55:11,973
Karma.
786
00:55:12,009 --> 00:55:13,575
Apa?
787
00:55:13,577 --> 00:55:15,577
-Tidak apa-apa.
-Tidak, bicaralah.
788
00:55:15,579 --> 00:55:17,046
Yah, aku pikir itu sedikit ironis
789
00:55:17,048 --> 00:55:18,647
Itu, kau tahu,
kau marah besar sekarang
790
00:55:18,649 --> 00:55:20,316
Karena kau dibuang.
791
00:55:20,318 --> 00:55:22,851
Oh, oke. Jadi maksudmu
kami layak mendapatkannya.
792
00:55:22,853 --> 00:55:26,388
-Kami pergi ke perkemahan bodohmu, dude.
-Kau berbohong kepadaku.
793
00:55:26,390 --> 00:55:28,090
Kami telah berbohong kepadamu
selama tiga tahun terakhir!
794
00:55:28,092 --> 00:55:29,558
-Carter!
-Pergi ke setiap pertemuan Pramuka,
795
00:55:29,560 --> 00:55:30,959
Setiap perjalanan melelahkan.
796
00:55:30,961 --> 00:55:32,461
Mengenakan pakaian bodoh ini
797
00:55:32,463 --> 00:55:33,395
Sehingga semua orang dapat
mengejek kita.
798
00:55:33,397 --> 00:55:34,697
Carter, cukup!
799
00:55:34,699 --> 00:55:36,031
Ben, kau jangan bersembunyi
dibelakangku kali ini.
800
00:55:36,033 --> 00:55:37,466
Katakan padanya.
801
00:55:37,468 --> 00:55:38,834
Katakan tentang berapa kali
802
00:55:38,836 --> 00:55:40,736
Kau bilang kau benci Pramuka,
bagaimana itu menyakitimu.
803
00:55:40,738 --> 00:55:42,504
Aku tidak pernah mengatakan itu.
Omong kosong!
804
00:55:42,506 --> 00:55:43,939
Tidak, tidak, tidak. Itu baik-baik saja.
805
00:55:43,941 --> 00:55:46,474
Aku kira sudah saatnya untuk
blak-blakan, benarkan?
806
00:55:46,610 --> 00:55:48,811
Dia naksir Kendall
sejak kelas enam.
807
00:55:48,813 --> 00:55:50,479
-Itu tidak benar!
-Ya, itu benar
808
00:55:50,481 --> 00:55:52,514
Kendall? pada adikku Kendall?
Mmm-hmm.
809
00:55:52,516 --> 00:55:53,982
-Tidak.
-Dude, itu seperti zinah.
810
00:55:53,984 --> 00:55:55,017
Tidak, tidak,
aku tidak berhubungan dengannya.
811
00:55:55,019 --> 00:55:56,385
Jadi kau menyukainya, maka.
812
00:55:56,387 --> 00:55:57,653
Tidak, aku tidak menyukainya!
813
00:55:57,655 --> 00:55:59,020
Diam!
814
00:56:01,058 --> 00:56:02,374
Stop!
815
00:56:02,375 --> 00:56:03,691
Terjadi omong kosong ini lagi?
Oh Tuhan.
816
00:56:03,694 --> 00:56:05,293
Tidak bisa kau panggil seseorang?
817
00:56:06,797 --> 00:56:08,797
Hei, kau baik-baik saja?
818
00:56:10,501 --> 00:56:12,101
Guys!
819
00:56:12,103 --> 00:56:13,769
Sial!
820
00:56:15,940 --> 00:56:17,005
Dapatkan dia!
821
00:56:20,878 --> 00:56:24,947
Aku sangat benci zombie!
822
00:56:26,784 --> 00:56:27,916
Yikes.
823
00:56:27,918 --> 00:56:28,984
Wa-wa-wee-wa.
824
00:56:33,958 --> 00:56:34,990
Sial!
825
00:56:39,730 --> 00:56:41,130
Hello!
Apakah ada orang di sana?
826
00:56:41,132 --> 00:56:42,965
Evakuasi selesai
827
00:56:42,967 --> 00:56:44,466
Tidak, tidak.
Kami masih di sini!
828
00:56:44,468 --> 00:56:46,635
Kami memiliki
Operasi pembersihan
829
00:56:46,637 --> 00:56:49,438
Dimulainya pemboman udara
situs di 0300
Ulangi, 0300. terima..
830
00:56:49,440 --> 00:56:50,906
Apa?
831
00:56:50,908 --> 00:56:53,108
Tidak, seseorang tolong!
Halo! Halo!
832
00:56:53,110 --> 00:56:55,177
Seseorang tolong,
kumohon! Halo!
833
00:56:55,179 --> 00:56:56,779
Persetan!
834
00:56:56,781 --> 00:56:58,514
Mereka akan bom
kota dalam dua jam?
835
00:56:58,516 --> 00:56:59,748
Apa yang akan kita lakukan?
836
00:56:59,750 --> 00:57:00,983
Kita harus menemukan
Kendall dan yang lainnya!
837
00:57:00,985 --> 00:57:02,418
Itu pesta rahasia.
Mereka bisa di mana saja.
838
00:57:02,420 --> 00:57:03,152
Sial.
839
00:57:04,121 --> 00:57:06,155
Diary Kakakku!
840
00:57:06,157 --> 00:57:08,924
Dia menulis setiap rinci
hidupnya di sana
841
00:57:08,926 --> 00:57:11,794
Aku jamin dia menulis
di mana pesta ini.
842
00:57:11,796 --> 00:57:13,628
Kita lebih baik menemukannya segera
843
00:57:38,789 --> 00:57:40,121
Oke, sekarang.
844
00:58:13,591 --> 00:58:14,656
Baiklah, ayo.
845
00:58:25,636 --> 00:58:28,604
Wah! Baunya seperti
Pixy Stix di sini.
846
00:58:28,606 --> 00:58:30,906
Kau belum pernah di kamar
seorang gadis sebelumnya, kan?
847
00:58:30,908 --> 00:58:33,208
-Ya, aku...
-Ibu tidak masuk hitungan.
848
00:58:33,210 --> 00:58:34,576
Baik...
Setiap sodara wanita tidak masuk hitungan.
849
00:58:34,578 --> 00:58:37,646
Guys! Bisakah kita fokus?
Dimana buku harian itu?
850
00:58:37,648 --> 00:58:39,581
Dia mengubah tempatnya,
setiap minggu,
851
00:58:39,583 --> 00:58:41,649
Jadi menyebarlah
dan mulai mencari.
852
00:58:58,669 --> 00:59:00,468
-Apakah kau menemukannya?
-Nggak.
853
00:59:00,538 --> 00:59:01,970
Tidak ada di sini.
854
00:59:15,819 --> 00:59:17,185
Hey.
855
00:59:17,321 --> 00:59:19,654
-Apakah kalian dengar itu?
-Mendengar apa?
856
00:59:21,225 --> 00:59:23,424
Aku pikir aku mendengar
sesuatu bawah.
857
00:59:24,061 --> 00:59:25,727
Augie, pergilah periksa.
858
00:59:25,729 --> 00:59:27,062
Aku tidak akan
kesana sendiri.
859
00:59:27,064 --> 00:59:28,864
Pergi dengan dia.
Mengapa aku?
860
00:59:28,866 --> 00:59:30,932
Panggil aku ketika bolamu turun, dude.
861
00:59:36,840 --> 00:59:38,607
Shh! Jangan berjalan cepat.
862
00:59:38,609 --> 00:59:40,675
Kau seharusnya merayap.
863
00:59:42,746 --> 00:59:44,912
Ini adalah adik Carter?
864
00:59:46,050 --> 00:59:47,515
Ya. Itu Kendall.
865
00:59:48,686 --> 00:59:50,819
Yah, dia jelas memenangkan
lotere genetik.
866
00:59:50,821 --> 00:59:53,689
Ya. Dia biasa.
aku kira.
867
00:59:53,691 --> 00:59:55,123
Dude, dia lebih dari biasa.
868
00:59:55,125 --> 00:59:56,291
Kau tidak perlu dingin.
869
00:59:58,028 --> 00:59:59,261
Sial.
870
01:00:01,632 --> 01:00:03,031
Persetan. Ayolah.
871
01:00:05,269 --> 01:00:07,035
Jadi, kenapa kau belum mengatakan
kau menyukainya?
872
01:00:07,037 --> 01:00:08,837
Apa gunanya?
873
01:00:08,839 --> 01:00:10,706
Dia tidak akan pernah
pergi dengan orang seperti aku.
874
01:00:10,708 --> 01:00:12,741
Dan dia punya pacar.
875
01:00:12,743 --> 01:00:15,177
Dan Carter akan membunuh aku
jika aku menyentuh adiknya.
876
01:00:15,179 --> 01:00:17,646
Oke, lihat.
Inilah yang terjadi.
877
01:00:17,648 --> 01:00:20,248
Jangan menganggap
cara ini salah,
878
01:00:20,250 --> 01:00:22,784
Tetapi kau harus dewasa.
879
01:00:22,786 --> 01:00:24,753
Ya, tapi aku tetap seperti ini.
880
01:00:24,755 --> 01:00:26,054
Aku tidak tegas
seperti itu.
881
01:00:26,056 --> 01:00:27,322
Kiss me.
882
01:00:27,625 --> 01:00:28,957
Apa?
883
01:00:28,959 --> 01:00:30,992
Jangan bilang "apa",
lakukan saja. Cium aku.
884
01:00:31,161 --> 01:00:32,894
Apakah kau serius?
885
01:00:32,896 --> 01:00:34,229
Ya, aku serius.
kau memperhatikan bokongku sebelumnya.
886
01:00:34,231 --> 01:00:35,364
Aku tahu kau
ingin melakukannya. Cium saja aku.
887
01:00:35,366 --> 01:00:36,798
-Tidak, aku tidak.
-Ben!
888
01:00:36,800 --> 01:00:38,733
Oke, untuk kedua kalinya.
Cium aku.
889
01:00:39,303 --> 01:00:40,769
Denise, aku...
890
01:00:40,771 --> 01:00:42,537
kau bisa melakukannya.
dapatkan itu.
891
01:00:45,175 --> 01:00:46,642
Aku minta maaf! Maafkan aku!
Oh, sialan.
892
01:00:46,644 --> 01:00:48,143
Aku sangat menyesal.
Apa kau baik-baik saja?
aku baik-baik saja.
893
01:00:48,145 --> 01:00:49,011
Lihat? aku bilang
kita tidak harus melakukan itu.
894
01:00:49,013 --> 01:00:50,245
Ini adalah ide yang buruk.
895
01:00:50,247 --> 01:00:51,913
Tidak, tidak, tidak.
Mari kita coba lagi.
896
01:00:51,915 --> 01:00:53,782
Tidak, aku merasa bodoh.
Kita harus mencari buku harian.
897
01:00:53,784 --> 01:00:54,816
Ke sini.
898
01:01:07,998 --> 01:01:09,430
Tidak buruk.
899
01:01:09,867 --> 01:01:11,767
Benarkah?
900
01:01:11,768 --> 01:01:13,668
Itu tidak seperti, top five.
Tidak bersemangat.
901
01:01:13,671 --> 01:01:15,871
Tapi, ya, tidak apa-apa.
Oh.
902
01:01:15,873 --> 01:01:18,306
Ketika kau melihat Kendall,
berjalanlah lurus menuju dia,
903
01:01:18,308 --> 01:01:19,374
Berbaring pada dirinya,
904
01:01:19,376 --> 01:01:20,842
Dan kau menjadi emas.
905
01:01:21,779 --> 01:01:23,345
Oke. Terima kasih.
906
01:01:29,019 --> 01:01:31,118
Aku Kira kita membiarkannya terbuka.
907
01:01:31,422 --> 01:01:32,720
Hei, Augie.
908
01:01:36,460 --> 01:01:38,593
Ben tidak ingin
meninggalkanmu malam ini.
909
01:01:40,330 --> 01:01:41,997
Itu ide aku.
910
01:01:43,267 --> 01:01:44,833
Apa perbedaannya
yang di buatnya?
911
01:01:44,835 --> 01:01:46,001
Ini terjadi.
912
01:01:50,741 --> 01:01:51,807
Ya.
913
01:02:00,050 --> 01:02:01,249
Oh, Sial!
914
01:02:12,463 --> 01:02:14,062
Ayo.
915
01:02:14,064 --> 01:02:15,997
Apa sih yang terjadi di bawah sana?
916
01:02:15,999 --> 01:02:17,999
Kami baik-baik saja!
Semuanya di bawah kendali!
917
01:02:41,325 --> 01:02:44,259
Tidak ada! Tidak tidak tidak tidak.
Sialan, tidak! Jangan pantatku!
918
01:02:46,296 --> 01:02:47,595
Oh, tidak, tidak, tidak, tidak!
919
01:02:50,834 --> 01:02:53,168
Pantatku! Pantat aku!
920
01:02:53,170 --> 01:02:55,337
Dia menjilat pantatku!
921
01:02:55,339 --> 01:02:57,005
Oh, Tuhan!
922
01:02:57,007 --> 01:02:58,540
Carter!
923
01:02:58,542 --> 01:03:00,876
Oh, Tuhan!
Oh, itu menjijikkan!
924
01:03:07,050 --> 01:03:08,483
Carter!
925
01:03:10,921 --> 01:03:12,087
Matilah, jalang!
926
01:03:16,226 --> 01:03:18,092
Apa yang terjadi?
927
01:03:19,797 --> 01:03:22,063
Sial. Kembali ke atas!
Kembali ke atas!
928
01:03:29,373 --> 01:03:30,806
Ayo, ayo!
929
01:03:30,808 --> 01:03:32,174
Pindahkan!
930
01:03:33,477 --> 01:03:35,277
Itu tidak
akan menahan mereka!
931
01:03:35,279 --> 01:03:37,012
Apakah kau menemukan jurnal?
Tidak! Kami melihat di mana-mana!
932
01:03:37,014 --> 01:03:38,779
Guys, kita harus pergi!
Ayolah!
933
01:03:53,397 --> 01:03:55,430
Oh, Tuhan!
Mereka datang!
934
01:03:57,234 --> 01:03:59,201
Guys, jika kita melompat,
kita mungkin bisa mencapai pagar!
935
01:03:59,203 --> 01:04:00,936
Apa?
Persetan, mari kita melompat!
936
01:04:00,938 --> 01:04:02,903
Pagar itu jauhnya
seperti 10 kaki!
937
01:04:02,940 --> 01:04:05,006
Aku akan pergi dulu!
Pergi pergi!
938
01:04:10,914 --> 01:04:12,447
Oke. Pergi pergi pergi!
939
01:04:19,122 --> 01:04:20,622
Augie, kau harus
pergi sekarang!
940
01:04:21,892 --> 01:04:23,191
Cepat!
941
01:04:23,193 --> 01:04:26,393
-Aku tidak bisa, aku takut ketinggian!
-Lebih baik takut pada zombie! Pergi!
942
01:05:06,670 --> 01:05:08,836
Apakah itu sosis nya?
943
01:05:10,207 --> 01:05:11,039
Kita harus lakukan sesuatu.
944
01:05:11,041 --> 01:05:13,575
Guys, bantu aku!
Aku akan jatuh!
945
01:05:13,577 --> 01:05:15,777
Bertahan pada sosisnya, Ben!
946
01:05:16,013 --> 01:05:18,045
Guys, cepat! Tolong aku!
947
01:05:19,483 --> 01:05:21,649
Apa yang kau lakukan?
948
01:05:22,419 --> 01:05:24,419
Hey! Bajingan!
Datanglah padaku.
949
01:05:29,126 --> 01:05:30,292
Cepat!
950
01:05:31,695 --> 01:05:33,727
Ini akan putus!
951
01:05:36,366 --> 01:05:38,300
Sosisnya akan putus!
952
01:05:57,254 --> 01:05:59,086
Aku mendapatkannya!
Bung!
953
01:06:01,558 --> 01:06:02,991
-Aku mendapatkannya.
-Dimana itu?
954
01:06:02,993 --> 01:06:04,892
Laci Underwear.
Klasik.
955
01:06:05,095 --> 01:06:06,161
Lari!
956
01:06:10,968 --> 01:06:12,567
Kunci itu.
957
01:06:12,569 --> 01:06:14,502
Augie, nyalakan lampunya.
958
01:06:15,238 --> 01:06:16,971
Dayanya mati.
959
01:06:17,307 --> 01:06:19,173
Dimana kita?
960
01:06:20,410 --> 01:06:22,344
Rumah Mrs. Fielder.
961
01:06:22,346 --> 01:06:24,245
Aku tidak percaya kita
memotong kepalanya.
962
01:06:24,247 --> 01:06:26,548
Dia mencoba memakan pantatku, Augie.
Dia layak mendapatkannya.
963
01:06:26,550 --> 01:06:28,583
Guys, kita harus terus bergerak.
Ayolah.
964
01:06:43,200 --> 01:06:44,965
Carter, periksa jendela.
965
01:06:48,472 --> 01:06:50,538
Sial, mereka di mana-mana.
966
01:06:50,540 --> 01:06:52,240
Mobil Nona Fielder ada di garasi.
967
01:06:52,242 --> 01:06:54,508
Mungkin kita bisa menggunakan
untuk keluar dari sini
968
01:07:09,493 --> 01:07:11,026
Apa itu?
969
01:07:11,028 --> 01:07:13,194
Aku pikir ada sesuatu di sini.
970
01:07:14,131 --> 01:07:15,563
Sial, kucing.
971
01:07:22,272 --> 01:07:23,338
Augie?
972
01:07:23,340 --> 01:07:24,739
Dude, dude.
973
01:07:24,741 --> 01:07:26,674
-Augie.
-Apa?
974
01:07:26,676 --> 01:07:28,376
Jangan bergerak.
975
01:07:40,123 --> 01:07:42,157
Apakah kau mendapatkannya?
aku mendapatkannya!
976
01:07:47,464 --> 01:07:49,130
Lari!
977
01:07:55,238 --> 01:07:57,238
Ayo, ayo,
ayolah!
978
01:07:58,208 --> 01:08:00,575
-Buka pintu garasi!
-Ini tidak membuka!
979
01:08:01,178 --> 01:08:02,410
Go! Ben, pergi!
980
01:08:02,412 --> 01:08:04,011
Persetan!
981
01:08:15,125 --> 01:08:17,191
Oh, Tuhan.
Itu Scout Leader !
982
01:08:17,727 --> 01:08:19,160
Dia tampak seperti sampah!
983
01:08:19,162 --> 01:08:20,728
Aku membuatnya terbakar.
984
01:08:20,730 --> 01:08:22,963
Apa?
Dia mencoba memakan aku!
985
01:08:27,437 --> 01:08:29,803
Tunggu, apa yang kau lakukan?
Tidak, tidak...
986
01:08:37,481 --> 01:08:39,380
Maaf, bro!
987
01:08:56,733 --> 01:08:58,900
Baiklah, diary mengatakan mereka berada di
Pusat rekaman Dewer Street.
988
01:08:58,902 --> 01:09:00,768
Mudah-mudahan,
kita tidak terlambat.
989
01:09:00,770 --> 01:09:02,504
Baiklah, aku akan coba mendapatkan
bantuan secepatnya.
990
01:09:02,506 --> 01:09:03,838
Hati-hati.
991
01:09:11,915 --> 01:09:13,681
-Denise.
-Ya?
992
01:09:15,185 --> 01:09:17,484
Lihat, aku tidak tahu
apa yang akan terjadi,
993
01:09:18,388 --> 01:09:19,854
Tapi aku hanya ingin
kau tahu bahwa
994
01:09:19,856 --> 01:09:22,722
Kau adalah salah satu gadis paling keren
yang pernah aku temui.
995
01:09:25,595 --> 01:09:28,128
Dan, aku harap
kau bertemu seseorang yang layak.
996
01:09:28,832 --> 01:09:30,397
Terima kasih.
997
01:09:59,796 --> 01:10:01,696
Guys, ayo pergi.
Kita harus ke pesta.
998
01:10:01,698 --> 01:10:04,432
Ben, ini adalah
misi bunuh diri.
999
01:10:04,434 --> 01:10:07,368
Guys, mereka akan bom seluruh kota
Dalam waktu kurang dari dua jam.
1000
01:10:07,370 --> 01:10:09,404
Bagaimana jika Denise mencapai
militer tepat waktu?
1001
01:10:09,406 --> 01:10:11,339
Dan bagaimana jika dia tidak,
Carter? Lalu apa?
1002
01:10:11,341 --> 01:10:13,641
Siapa akan menyelamatkan mereka?
Polisi? Mereka hilang.
1003
01:10:13,643 --> 01:10:16,311
Militer?
Mereka tidak akan datang.
1004
01:10:17,447 --> 01:10:19,814
Guys, kita garis terakhir
pertahanan.
1005
01:10:21,518 --> 01:10:23,818
Lalu apa?
Mungkin kita terlihat seperti
dorks dengan seragam ini.
1006
01:10:23,820 --> 01:10:26,354
Dan mungkin kita adalah lelucon
bagi semua orang di sekolah.
1007
01:10:28,291 --> 01:10:30,758
Tapi malam ini,
1008
01:10:30,760 --> 01:10:33,927
Kita akan menunjukkan pada mereka
apa sesungguhnya Pramuka itu.
1009
01:10:34,231 --> 01:10:38,700
Jadi, kita hanya akan
berdiri di sini berleha-leha?
1010
01:10:38,702 --> 01:10:41,268
Atau kita akan pergi ke sana
dan menyelamatkan dunia?
1011
01:10:44,941 --> 01:10:46,906
Sial, yeah, dude.
Itu pidato yang baik, Ben.
1012
01:10:46,910 --> 01:10:48,276
Terima kasih, Augie.
1013
01:10:48,278 --> 01:10:49,810
Mari kita lakukan.
1014
01:10:52,716 --> 01:10:54,015
Menuju Pusat rekaman.
1015
01:10:56,253 --> 01:10:57,752
Kita buat
pit-stop pertama.
1016
01:12:13,430 --> 01:12:14,996
Apakah kau serius?
1017
01:12:14,997 --> 01:12:16,563
Tak satu pun dari pesan teksku
terkirim, Travis.
1018
01:12:16,566 --> 01:12:17,999
Jangan khawatir tentang itu, sayang.
1019
01:12:18,001 --> 01:12:20,067
Kemana kau membawaku?
1020
01:12:20,804 --> 01:12:23,338
Um, itu kejutan.
1021
01:12:23,340 --> 01:12:24,372
Kau butuh sedikit
pukulan, bukan?
1022
01:12:26,076 --> 01:12:27,441
Ew.
1023
01:12:27,744 --> 01:12:29,110
Travis, apa-apaan ini?
1024
01:12:29,646 --> 01:12:31,379
Ayo.
1025
01:12:31,381 --> 01:12:33,480
Oke, tempat ini menjijikkan.
1026
01:12:34,551 --> 01:12:36,351
Aku perlu memeriksamu.
1027
01:12:36,353 --> 01:12:37,518
Kesinilah.
Oh baiklah.
1028
01:12:40,657 --> 01:12:42,457
Tuhan, kau begitu seksi.
1029
01:12:42,792 --> 01:12:43,858
Terima kasih.
1030
01:12:46,129 --> 01:12:48,029
Oke, kita tidak
akan bercinta sekarang.
1031
01:12:48,031 --> 01:12:50,498
Mengapa tidak?
1032
01:12:50,500 --> 01:12:52,633
Karena kita hanya ngedate,
seperti, hanya dua menit.
1033
01:12:52,635 --> 01:12:54,318
Bagaimana blow job?
1034
01:12:54,319 --> 01:12:57,002
Travis, aku menghabiskan satu jam
untuk menemukan permen karet.
1035
01:12:57,073 --> 01:12:58,473
Sialan.
1036
01:13:00,910 --> 01:13:03,444
Oke, baik.
kau bisa makan aku.
1037
01:13:03,446 --> 01:13:04,946
Benarkah?
Iya. Sama-sama.
1038
01:13:14,023 --> 01:13:15,740
Ketika aku di penjara
1039
01:13:15,741 --> 01:13:17,458
hal pertama yang kau lakukan
adalah berbicara dengan cewek lain .
1040
01:13:17,460 --> 01:13:18,493
Apa-apaan?
1041
01:13:22,565 --> 01:13:24,766
Hei, cabul, persetan!
1042
01:13:28,805 --> 01:13:30,037
Kau serius, bro?
1043
01:13:36,713 --> 01:13:38,980
aku di penjara!
1044
01:13:41,718 --> 01:13:43,584
Halo? Apakah kau
akan melakukannya atau apa?
1045
01:13:57,667 --> 01:14:01,035
Ooh! Mulutmu
agak dingin.
1046
01:14:11,581 --> 01:14:12,947
Stop.
1047
01:14:13,750 --> 01:14:16,117
Stop!
Ayo, sayang.
1048
01:14:16,119 --> 01:14:18,052
Hentikan!
Apa masalahmu?
1049
01:14:18,054 --> 01:14:19,520
Aku khawatir
tentang adikku.
1050
01:14:19,522 --> 01:14:20,855
Dia seharusnya
di sini sejam yang lalu.
1051
01:14:20,857 --> 01:14:22,023
Dia tidak datang, sayang.
1052
01:14:22,025 --> 01:14:23,691
Bagaimana kau tahu?
1053
01:14:23,693 --> 01:14:25,993
Karena aku memberinya
alamat yang salah.
1054
01:14:25,995 --> 01:14:28,563
-Apa?
-Mereka Pramuka, Kendall!
1055
01:14:28,565 --> 01:14:30,765
Lihat, apa kau pikirkan,
aku akan mengundang mereka?
1056
01:14:30,767 --> 01:14:33,501
-Datang ke sini.
-kau bajingan sialan
1057
01:14:33,503 --> 01:14:35,069
-Apa? kau jangan pergi.
-biarkan aku!
1058
01:14:35,071 --> 01:14:36,204
Kau jangan pergi!
1059
01:14:38,608 --> 01:14:39,740
Baik, pergi, jalang!
1060
01:14:43,112 --> 01:14:45,179
Oh, Tuhan, gadis.
Pakailah pembalutmu, mau kan?
1061
01:14:56,092 --> 01:14:57,258
Tolong!
1062
01:14:59,229 --> 01:15:01,629
Tolong! kumohon, seseorang tolong!
1063
01:16:10,934 --> 01:16:13,134
Baiklah, Pramuka,
mari tendang pantat zombie.
1064
01:16:48,871 --> 01:16:50,270
Boom.
1065
01:17:06,389 --> 01:17:07,755
Chloe?
1066
01:17:07,757 --> 01:17:09,156
Oh, man.
1067
01:17:11,361 --> 01:17:12,693
Dipaku.
1068
01:17:35,652 --> 01:17:37,051
Brengsek.
1069
01:17:41,290 --> 01:17:42,856
Ben, mereka di mana-mana!
1070
01:17:42,859 --> 01:17:44,691
Buat Lingkaran!
1071
01:17:49,932 --> 01:17:50,998
Kau ingin ini?
1072
01:17:51,000 --> 01:17:54,068
Kau bajingan! Mati!
1073
01:17:54,070 --> 01:17:56,671
Ayo!
kau ingin memotong aku?
1074
01:17:59,142 --> 01:18:01,142
Ben! Ben!
1075
01:18:01,144 --> 01:18:02,943
Tolong!
1076
01:18:08,051 --> 01:18:09,684
Ben!
1077
01:18:09,686 --> 01:18:11,518
Bertahan, Kendall!
aku datang!
1078
01:18:13,056 --> 01:18:14,822
Oh, sialan.
1079
01:18:14,824 --> 01:18:16,090
Oh, sialan. Sial, hidup!
Ayolah!
1080
01:18:16,459 --> 01:18:18,025
Ben, hati-hati!
1081
01:18:18,027 --> 01:18:19,359
Sial.
1082
01:18:30,373 --> 01:18:31,972
Ben, bebek!
1083
01:18:38,181 --> 01:18:39,546
Ben!
1084
01:18:40,416 --> 01:18:42,717
Kendall, turun!
Turun, cepat!
1085
01:18:45,955 --> 01:18:47,288
-Apakah kau baik-baik saja?
-Ya
1086
01:18:47,290 --> 01:18:48,789
Guys, ayolah!
1087
01:18:48,791 --> 01:18:50,825
Ayo.
Ayolah!
1088
01:18:50,827 --> 01:18:53,761
Kita harus mengeluarkan
semua orang dari sini! Ayo!
1089
01:18:53,763 --> 01:18:56,130
Semua!
Menuju ke tangga! Ayolah!
1090
01:19:03,106 --> 01:19:04,371
Mari kita pergi!
1091
01:19:04,373 --> 01:19:06,373
Ayo,
semua orang, bergerak!
1092
01:19:06,375 --> 01:19:09,977
Cepat!
Ayo ayo! Ayo!
1093
01:19:09,979 --> 01:19:11,011
Mari kita pergi!
1094
01:19:11,414 --> 01:19:13,080
Mari kita pergi! Ayolah!
1095
01:19:13,082 --> 01:19:14,114
Oh, sialan!
1096
01:19:19,155 --> 01:19:20,888
Apa yang kamu lakukan?
1097
01:19:20,890 --> 01:19:22,389
Mereka akan mengikuti jika kami tidak
mengunci pintu! kau harus pergi!
1098
01:19:22,391 --> 01:19:24,158
-Bagaimana denganmu?
-Kau harus pergi! Percaya padaku!
1099
01:19:24,160 --> 01:19:27,161
-Aku tidak akan meninggalkanmu!
-Pergi! Percaya padaku!
1100
01:19:35,404 --> 01:19:37,271
Aku tahu!
Oh, sialan!
1101
01:19:37,273 --> 01:19:39,606
Terlalu banyak dari mereka!
Ayo pergi! Cepat!
1102
01:19:39,842 --> 01:19:40,975
Mari kita pergi!
1103
01:19:41,444 --> 01:19:42,943
Oh, Sialan!
1104
01:19:43,446 --> 01:19:44,879
Mari kita pergi!
1105
01:19:44,881 --> 01:19:45,913
Ayo!
1106
01:19:51,254 --> 01:19:52,920
Cepat, ayolah!
1107
01:19:53,489 --> 01:19:54,789
Pergi, Augie, pergi!
1108
01:19:55,858 --> 01:19:57,458
Lari! Lari!
1109
01:20:09,205 --> 01:20:11,205
Dimana pintunya?
1110
01:20:11,207 --> 01:20:13,174
Seharusnya ada pintu keluar lainnya.
1111
01:20:13,176 --> 01:20:14,842
Aku tidak melihat satupun!
1112
01:20:14,844 --> 01:20:17,044
-Kita terjebak.
-Sial.
1113
01:20:17,046 --> 01:20:19,178
Tidak ada jalan keluar dari sini.
Persetan.
1114
01:20:20,550 --> 01:20:22,049
-Apa yang kita lakukan?
-Berikan ranselmu.
1115
01:20:22,051 --> 01:20:24,151
Apa? Apa yang kau lakukan?
1116
01:20:29,425 --> 01:20:31,158
-Apa itu?
-Ini adalah bom.
1117
01:20:31,260 --> 01:20:32,459
Kau membuat bom?
1118
01:20:32,461 --> 01:20:34,094
Apa kau seorang Taliban?
1119
01:20:34,096 --> 01:20:35,429
Entah kita mati cepat
atau dimakan hidup-hidup
1120
01:20:35,431 --> 01:20:36,363
Dan berubah menjadi merekal!
1121
01:20:37,834 --> 01:20:39,333
Pilihanmu.
1122
01:20:42,138 --> 01:20:42,455
Sial.
1123
01:20:42,480 --> 01:20:44,529
Carter, berikan pematikmu.
1124
01:20:44,941 --> 01:20:46,006
Ini.
1125
01:20:50,279 --> 01:20:52,112
Apakah kalian siap?
1126
01:20:56,018 --> 01:20:57,384
-Tunggu!
-Apa?
1127
01:20:58,187 --> 01:21:00,955
-Aku harus mengatakan sesuatu.
-Ben, itu akan baik-baik saja.
1128
01:21:00,957 --> 01:21:03,356
-Kau tidak perlu melakukan hal ini.
-Tidak, aku harus lakukan.
1129
01:21:03,392 --> 01:21:05,291
Kita pernah
membuang kau malam ini, Augie.
1130
01:21:05,528 --> 01:21:07,895
Apa yang kita lakukan adalah
benar-benar salah.
1131
01:21:07,897 --> 01:21:10,898
Dia benar.
Kami sudah berkemas.
1132
01:21:10,900 --> 01:21:12,533
Ini adalah salahku.
aku seharusnya tidak memaksa
1133
01:21:12,535 --> 01:21:13,968
kau harus berada di
Pramuka hanya untuk aku.
1134
01:21:13,970 --> 01:21:15,970
Tidak, itu hanya!
1135
01:21:15,972 --> 01:21:18,305
Aku pikir aku ingin keluar,
tapi aku khawatir
1136
01:21:18,307 --> 01:21:21,074
Orang lain akan berpikir bahwa.
Sebenarnya,
1137
01:21:22,311 --> 01:21:24,378
Aku suka menjadi Pramuka.
1138
01:21:25,548 --> 01:21:28,982
Dan aku menyukainya karena
itu adalah alasan aku bertemu kalian.
1139
01:21:31,487 --> 01:21:34,555
Dan aku tahu malam ini sungguh gila dan
kacau,
1140
01:21:34,557 --> 01:21:36,357
Tapi satu hal bagus
telah terjadi.
1141
01:21:36,359 --> 01:21:37,892
Di sini, sekarang.
1142
01:21:39,095 --> 01:21:40,427
Kami.
1143
01:21:40,429 --> 01:21:42,396
Kembali bersama.
1144
01:21:44,667 --> 01:21:46,500
Pramuka selamanya.
1145
01:21:49,038 --> 01:21:50,804
Pramuka selamanya.
1146
01:21:52,909 --> 01:21:54,340
Pramuka selamanya.
1147
01:22:00,683 --> 01:22:03,649
Ben? Apakah sungguh lemah
jika aku memegang tanganmu sekarang?
1148
01:22:07,490 --> 01:22:08,289
Tidak
1149
01:22:08,290 --> 01:22:09,889
Oh, sialan.
Ini sesuatu yang bodoh!
1150
01:22:10,493 --> 01:22:12,726
Apa yang kau lakukan?
Ini basah!
1151
01:22:12,930 --> 01:22:14,171
Ini. Berikan aku itu.
1152
01:22:14,496 --> 01:22:16,685
Tunggu, kau punya pematik lainnya?
1153
01:22:19,936 --> 01:22:22,435
Sialan, Augie,
kita seharusnya mati cepat!
1154
01:22:24,240 --> 01:22:25,973
Ini akan terasa sungguh menyakitkan.
1155
01:22:25,975 --> 01:22:27,441
Ayo, Augie,
kau bisa melakukannya!
1156
01:22:27,443 --> 01:22:29,376
Jangan menekan aku!
Aku benci itu!
1157
01:22:31,681 --> 01:22:34,480
Yo, dipshits!
kau hanya akan duduk di sana atau apa?
1158
01:22:35,151 --> 01:22:36,450
Dari mana dia berasal?
1159
01:22:39,121 --> 01:22:40,521
Augie, biarkan!
1160
01:22:48,097 --> 01:22:49,596
Augie, mari kita pergi!
1161
01:23:27,370 --> 01:23:29,003
Apakah kalian baik-baik saja?
1162
01:23:29,005 --> 01:23:31,138
Aku hidup. Aku hidup!
1163
01:23:31,140 --> 01:23:33,140
Oh, Tuhan! Augie!
1164
01:23:33,142 --> 01:23:35,142
Bung! kau seorang jenius!
Berhasil!
1165
01:23:35,144 --> 01:23:36,577
Itu sungguh mengagumkan!
1166
01:23:36,579 --> 01:23:37,745
Fuck, yeah, man!
Berhasil!
1167
01:23:39,749 --> 01:23:41,749
Sialan apa itu?
1168
01:23:41,751 --> 01:23:43,450
Apakah itu Scout Leader?
1169
01:23:46,288 --> 01:23:47,755
kau harus menyerahkannya padanya.
Pria itu seorang pejuang.
1170
01:23:49,525 --> 01:23:52,292
Oh, sialan. Apakah ada yang punya senjata?
1171
01:23:52,294 --> 01:23:54,328
Cari sesuatu yang bisa
digunakan di sekitar sini.
1172
01:24:09,211 --> 01:24:10,377
Ah!
1173
01:24:12,415 --> 01:24:14,648
Selalu tidak tepat waktu!
Ugh!
1174
01:24:26,362 --> 01:24:28,194
Sekarang kau baru muncul.
1175
01:24:49,385 --> 01:24:50,418
armada Evakuasi
1176
01:24:50,419 --> 01:24:51,452
Pindah ke lokasi sekunder.
1177
01:24:51,454 --> 01:24:53,087
Dude, kau terlihat seperti kotoran.
1178
01:24:53,089 --> 01:24:54,354
Yeah, baik,
apa yang kau harapkan?
1179
01:24:54,356 --> 01:24:55,589
Aku telah membunuh
zombie sepanjang malam.
1180
01:24:55,591 --> 01:24:57,657
Ya, kau seperti jagoan tadi malam.
1181
01:24:58,594 --> 01:25:00,360
Baik, terima kasih
untuk kembali.
1182
01:25:00,362 --> 01:25:01,462
Seseorang harus
menyelamatkanmu.
1183
01:25:01,464 --> 01:25:02,596
Ya, aku rasa begitu.
1184
01:25:02,598 --> 01:25:07,568
Jadi, um, apakah kita akan
jalan-jalan setelah ini, atau...
1185
01:25:07,570 --> 01:25:09,403
Ayo, aku merasa kita berempat seperti
sebuah tim sekarang.
1186
01:25:09,405 --> 01:25:10,804
Tenang, dude.
1187
01:25:10,806 --> 01:25:12,773
Kau telah mendapatkannya
jagalah mulai sekarang.
1188
01:25:17,513 --> 01:25:19,113
Pergi untuk itu.
Kau berhasil.
1189
01:25:20,149 --> 01:25:21,849
Baiklah.
Pergi.
1190
01:25:27,590 --> 01:25:30,023
Aku sangat senang
bahwa kau baik-baik saja.
1191
01:25:32,895 --> 01:25:37,131
Oh, sungguh manis.
Mantap!
1192
01:25:37,133 --> 01:25:38,465
Dude, aku tidak tos untuk itu.
1193
01:25:38,467 --> 01:25:39,867
Ayo.
1194
01:25:39,869 --> 01:25:41,869
Kau pikir aku
tos untuk itu?
1195
01:25:41,871 --> 01:25:43,203
Ayo!
1196
01:25:43,672 --> 01:25:44,805
Aww, lihat mereka!
1197
01:25:49,278 --> 01:25:51,110
Siapa kau?
1198
01:25:51,147 --> 01:25:52,812
Aku seorang Pramuka.
1199
01:25:57,386 --> 01:25:59,453
Baiklah, ini berarti aku
akan bercinta. Hei!
1200
01:25:59,455 --> 01:26:00,721
Apa?
1201
01:28:25,834 --> 01:28:27,467
Ayo.
1202
01:28:29,705 --> 01:28:30,804
End.
84014
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.