All language subtitles for Promising.Young.Woman.2020.720p.WEBSCR.DD2.0.x264-NOGRP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,401 --> 00:00:53,103 - Fuck her! - Fuck her. 2 00:00:53,157 --> 00:00:56,487 Yeah, fuck her! This is how business is done. 3 00:00:56,541 --> 00:00:58,746 It's... it's just a round of fucking golf. 4 00:00:58,800 --> 00:01:01,106 You'd think we were taking clients out to a strip club... 5 00:01:01,160 --> 00:01:03,474 - which we can�t even do anymore. - Exactly. We can't even 6 00:01:03,528 --> 00:01:05,506 do that anymore because of Christmas party last year. 7 00:01:05,560 --> 00:01:08,945 I think it�s because the golf club doesn�t let women play there. 8 00:01:08,999 --> 00:01:10,105 So? 9 00:01:10,159 --> 00:01:12,673 So... it means we�re having client meetings without... 10 00:01:12,727 --> 00:01:15,999 Look she should just focus on closing her own shit 11 00:01:16,053 --> 00:01:20,034 instead of whining about how we�re doing better than her. 12 00:01:20,290 --> 00:01:21,433 Jesus. 13 00:01:21,487 --> 00:01:24,609 Look at that good God almighty. 14 00:01:24,955 --> 00:01:26,806 Don't you get some dignity, sweetheart? 15 00:01:26,860 --> 00:01:29,567 Yeah, They put themselves in danger, girls like that. 16 00:01:29,621 --> 00:01:31,640 If she�s not careful someone�s gonna take advantage 17 00:01:31,694 --> 00:01:34,261 specially kinda guys in this world. 18 00:01:35,641 --> 00:01:37,111 She�s kind of hot. 19 00:01:37,660 --> 00:01:39,510 Hot fucking mess. 20 00:01:39,928 --> 00:01:43,841 Hey, let's talk to Brian, I think he might be unbend-able to the idea of 21 00:01:44,267 --> 00:01:47,797 I mean that is just asking for it. 22 00:01:48,412 --> 00:01:50,171 Ah, look at that. 23 00:01:50,225 --> 00:01:52,641 I think they�d learn by that, wouldn�t you? Right? 24 00:01:52,695 --> 00:01:54,330 Where are even her friends? 25 00:01:54,384 --> 00:01:56,111 They just ran off somewhere. 26 00:01:56,165 --> 00:01:59,156 Leaving her lying around for anyone to pickup. 27 00:02:01,252 --> 00:02:03,646 Sounds like a challenge, Paul. 28 00:02:03,700 --> 00:02:05,108 Yeah, maybe. 29 00:02:05,162 --> 00:02:06,444 I'll go over. 30 00:02:06,498 --> 00:02:09,879 Oh ho! Jerry. 31 00:02:10,058 --> 00:02:12,295 - I didn�t know you had it in you! - To see if she�s OK. 32 00:02:12,349 --> 00:02:14,475 - Yeah, no of course. - Sure. Go for it. 33 00:02:14,529 --> 00:02:16,652 - Yeah, I'd just go and see. - Go on for it. 34 00:02:18,037 --> 00:02:19,364 Oh my God. 35 00:02:20,006 --> 00:02:21,536 Hey. 36 00:02:21,678 --> 00:02:23,036 You okay? 37 00:02:24,977 --> 00:02:26,639 What are you looking for? 38 00:02:27,679 --> 00:02:29,080 - Phone. - Uh-huh. 39 00:02:29,134 --> 00:02:31,193 It's not here. 40 00:02:31,945 --> 00:02:34,568 It's gotta be here, just... 41 00:02:35,298 --> 00:02:38,999 Uh, you think maybe you left in the bathroom or something? 42 00:02:39,415 --> 00:02:40,772 No. 43 00:02:47,499 --> 00:02:48,739 You gonna be okay? 44 00:02:50,921 --> 00:02:51,773 Oh, yeah. 45 00:02:51,797 --> 00:02:53,966 How you gonna get home? 46 00:02:58,081 --> 00:03:00,626 - Ride, ride out. - Yeah, yeah. 47 00:03:00,974 --> 00:03:03,368 I think you might need a phone for that. 48 00:03:03,422 --> 00:03:04,647 Yeah. 49 00:03:06,183 --> 00:03:07,728 I know. 50 00:03:10,963 --> 00:03:15,422 OK, look, I'm headed out anyway, so I can drop you off. 51 00:03:15,643 --> 00:03:16,371 No. 52 00:03:16,397 --> 00:03:18,580 It's totally fine, it's not a problem. 53 00:03:19,205 --> 00:03:20,606 What are you gonna do? 54 00:03:20,660 --> 00:03:23,101 It's fine, come on. It's not a problem. 55 00:03:24,320 --> 00:03:25,685 Let's go. 56 00:03:26,804 --> 00:03:29,017 There we go. You got it? 57 00:03:29,071 --> 00:03:30,834 Alright, just hold on to the railing. 58 00:03:33,113 --> 00:03:35,424 - Yep, okay. - Oh my God. 59 00:03:44,585 --> 00:03:46,437 Come on, I just had my car cleaned. 60 00:03:46,491 --> 00:03:47,722 She's fine. 61 00:03:48,753 --> 00:03:50,325 No I'm not. 62 00:03:50,379 --> 00:03:52,440 Not going to throw up. 63 00:03:53,481 --> 00:03:54,953 Ma'am. 64 00:03:55,434 --> 00:03:58,093 You have it sir, she�s not going to throw up. 65 00:03:58,171 --> 00:03:59,827 Whoo! hoo! 66 00:04:04,886 --> 00:04:06,735 Uh... 67 00:04:08,645 --> 00:04:11,272 my apartment is a few blocks from here 68 00:04:11,326 --> 00:04:15,393 would you want to have a drink before hitting the hay? 69 00:04:16,589 --> 00:04:19,441 It�s literally right here. You can have like one beer? 70 00:04:21,123 --> 00:04:26,777 Yes. Can you take us to 242 Raleigh Drive instead please? It�s a couple of blocks. 71 00:04:27,414 --> 00:04:30,123 Just put the address in the app. 72 00:04:31,336 --> 00:04:33,251 Yeah. 73 00:04:34,360 --> 00:04:38,188 Kumquat liqueur, here we go my lady. 74 00:04:41,740 --> 00:04:44,514 Hey, sorry about my friends at the bar, they are 75 00:04:44,568 --> 00:04:46,613 they are assholes. 76 00:04:48,687 --> 00:04:52,540 There you go, you got it. 77 00:04:53,416 --> 00:04:55,444 Do you... live alone here? 78 00:04:55,498 --> 00:04:59,383 No, but my roommate�s out of town, so, don't worry. 79 00:05:07,944 --> 00:05:11,057 Ugh. That�s disgusting. 80 00:05:16,189 --> 00:05:18,690 You�re so beautiful. 81 00:05:18,822 --> 00:05:21,066 You know what, do you mind if I just 82 00:05:21,120 --> 00:05:22,977 put down a little smudge. 83 00:05:53,063 --> 00:05:54,492 I need to lie down. 84 00:05:54,546 --> 00:05:57,441 Oh... yeah of course! 85 00:05:57,792 --> 00:05:59,394 Right this way. 86 00:06:02,541 --> 00:06:06,079 - Don�t go to sleep. - What? 87 00:06:06,133 --> 00:06:08,325 Gosh, you're so pretty. 88 00:06:12,595 --> 00:06:15,996 - What are you... - It's okay, hey, you�re safe. 89 00:06:16,588 --> 00:06:20,298 - What are you... - Hey, it's OK. You�re safe. 90 00:06:20,352 --> 00:06:23,334 - Shh! - What are you doing? 91 00:06:23,388 --> 00:06:26,605 - God! Your body! - What are you doing? 92 00:06:32,473 --> 00:06:33,980 What are you doing? 93 00:06:34,034 --> 00:06:35,549 Hey. 94 00:06:53,375 --> 00:06:55,121 Hey. 95 00:06:56,927 --> 00:07:01,136 Hey! I said, what are you doing? 96 00:07:59,577 --> 00:08:01,795 Whoa! Walk of shame! 97 00:08:24,215 --> 00:08:24,912 Stop staring. 98 00:08:24,936 --> 00:08:26,396 The fuck you staring at? 99 00:08:27,113 --> 00:08:28,377 You can't take a joke? 100 00:09:06,057 --> 00:09:07,681 Everything alright? 101 00:09:08,948 --> 00:09:10,720 I had to work late. 102 00:09:14,863 --> 00:09:17,283 Thought the coffee house closed at nine. 103 00:09:21,210 --> 00:09:22,990 We had to do inventory. 104 00:09:24,787 --> 00:09:27,588 You have to do a lot of inventory at that place. 105 00:09:27,614 --> 00:09:29,499 You should speak to the manager. 106 00:09:30,594 --> 00:09:32,132 I will. 107 00:09:34,499 --> 00:09:37,270 You know, I was talking to Graham earlier 108 00:09:37,484 --> 00:09:41,156 and he says there�s a position opening at their head office. 109 00:09:41,210 --> 00:09:42,758 And don�t freak out 110 00:09:42,812 --> 00:09:45,040 but I want you to know I recommended you for it. 111 00:09:45,094 --> 00:09:46,665 - Hi Cass... - Why did you do that? 112 00:09:46,719 --> 00:09:49,948 Because you're sneaking out your joint with your sad little face. 113 00:09:50,002 --> 00:09:51,405 But I like it here. 114 00:09:51,643 --> 00:09:53,297 No you don�t. 115 00:09:53,638 --> 00:09:56,511 No, I don�t. But I like you. 116 00:09:56,583 --> 00:09:58,878 - And I like... - Hello. 117 00:09:59,543 --> 00:10:01,662 Working in a customer-facing role. 118 00:10:01,716 --> 00:10:03,319 - Great! Can I get... - No. 119 00:10:03,373 --> 00:10:04,360 Cassie. 120 00:10:04,384 --> 00:10:08,418 Don�t Cassie me. I�m fine, Gail. Really. 121 00:10:10,919 --> 00:10:14,757 Johnny said he saw you at the fallout last week. Said you were 122 00:10:14,811 --> 00:10:17,250 completely hammered and on your own. 123 00:10:17,304 --> 00:10:18,481 He was a little worried. And I 124 00:10:18,535 --> 00:10:19,713 know, it�s none of my business 125 00:10:19,767 --> 00:10:22,057 He must have seen someone else. I�ve never been there. 126 00:10:24,435 --> 00:10:25,675 Okay. 127 00:10:30,650 --> 00:10:32,266 I like a tease. 128 00:10:32,416 --> 00:10:33,645 Thank you. 129 00:10:33,699 --> 00:10:35,492 Hey, you want another drink? 130 00:10:35,548 --> 00:10:38,191 - Um, I gotta think. - Let me get you one. 131 00:10:38,245 --> 00:10:40,014 Vodka cranberry for the lady please. 132 00:10:41,713 --> 00:10:43,562 Hey! How old are you? 133 00:10:44,281 --> 00:10:45,796 Old enough, right? 134 00:11:17,539 --> 00:11:19,498 Can I get a coffee please? 135 00:11:21,070 --> 00:11:22,240 Uh huh. 136 00:11:30,767 --> 00:11:32,328 You want milk? 137 00:11:39,241 --> 00:11:40,321 What? 138 00:11:40,375 --> 00:11:41,883 Cassandra? 139 00:11:41,937 --> 00:11:44,179 Yeah? - Ryan. 140 00:11:45,649 --> 00:11:47,948 Cooper. We were in class together at Forest med school. 141 00:11:48,002 --> 00:11:50,331 2nd year neurology, Dr Hadid's class. 142 00:11:50,385 --> 00:11:53,137 Oh. Yeah. 143 00:11:53,191 --> 00:11:55,101 Brian. Hi. 144 00:11:55,155 --> 00:11:57,540 God. Why are you working here? 145 00:11:57,594 --> 00:12:00,899 Or, I didn't mean to... 146 00:12:00,953 --> 00:12:02,514 That was rude, I didn't mean... 147 00:12:02,775 --> 00:12:06,773 You didn�t mean what am I doing working in a shitty coffee shop? 148 00:12:06,875 --> 00:12:09,357 Yeah, no, I just mean, you know 149 00:12:09,468 --> 00:12:11,154 given 150 00:12:11,289 --> 00:12:13,041 there�s no getting out of this, is there? 151 00:12:13,095 --> 00:12:14,227 - Nu uh! - I'm gonna leave. 152 00:12:14,281 --> 00:12:17,158 Can I leave and then come back and I can do 153 00:12:17,212 --> 00:12:19,850 I can do it again, it would be better. - You want milk? 154 00:12:20,845 --> 00:12:22,015 Pardon? 155 00:12:22,931 --> 00:12:24,027 In your coffee. 156 00:12:24,081 --> 00:12:25,866 No, but uh... 157 00:12:25,920 --> 00:12:28,795 you can spit in it if you want, I deserve that. 158 00:12:38,146 --> 00:12:39,316 Thank you. 159 00:12:43,512 --> 00:12:45,307 Do you want to go out with me? 160 00:12:45,715 --> 00:12:46,836 What? 161 00:12:46,890 --> 00:12:49,552 On a date? 162 00:12:51,229 --> 00:12:54,134 Seriously? I just spat in your coffee. 163 00:13:07,961 --> 00:13:11,072 Then I like to finish always with a little dab gloss 164 00:13:11,126 --> 00:13:14,242 just to give it a kind of wet texture. 165 00:13:14,408 --> 00:13:16,016 Just dab in the middle 166 00:13:17,024 --> 00:13:19,015 and on the top. 167 00:13:22,964 --> 00:13:24,666 And there you go. 168 00:13:24,928 --> 00:13:27,161 Perfect blow-job lips. 169 00:13:27,747 --> 00:13:28,654 So... 170 00:13:28,678 --> 00:13:32,319 Don't forget to like and subscribe, thank you guys for following. 171 00:13:32,373 --> 00:13:34,228 I love you, bye! 172 00:13:40,805 --> 00:13:42,581 Seriously, you gotta read it. 173 00:13:42,635 --> 00:13:45,226 �Consider The Lobster� is one of the fucking 174 00:13:45,280 --> 00:13:48,070 greats, man. Cracked my head open... like... 175 00:13:48,620 --> 00:13:50,595 like a lobster claw. 176 00:13:56,377 --> 00:13:58,383 You know I�m actually writing a novel. 177 00:13:58,502 --> 00:14:01,285 Well, kinda, cause I�m such a fucking perfectionist, you know, 178 00:14:01,339 --> 00:14:03,348 it�s just taking me forever. 179 00:14:03,402 --> 00:14:05,458 I just keep going over and over and over it 180 00:14:05,512 --> 00:14:08,017 my head is picking at it like a scab. 181 00:14:08,416 --> 00:14:10,035 It�s about, 182 00:14:10,089 --> 00:14:12,606 I guess, like, what it is like to be a guy right now? 183 00:14:12,660 --> 00:14:14,576 Like, what it's like to be a guy in the world. 184 00:14:14,630 --> 00:14:18,346 Just this greedy, low life, fucked up love story. 185 00:14:18,569 --> 00:14:21,739 And then all takes place in New York over the course of one night. 186 00:14:23,053 --> 00:14:24,407 You know what... 187 00:14:24,461 --> 00:14:26,200 I'm gonna stop talking about it. 188 00:14:26,254 --> 00:14:28,209 I don't wanna jinx it. 189 00:14:28,608 --> 00:14:30,530 You do coke, right? 190 00:14:30,584 --> 00:14:31,985 Not really... 191 00:14:32,039 --> 00:14:33,747 Oh come on! 192 00:14:34,294 --> 00:14:37,917 - I got work in the morning... - Oh, whatever, so do I. 193 00:14:39,336 --> 00:14:40,522 Here. 194 00:14:43,631 --> 00:14:44,921 Put your little 195 00:14:44,975 --> 00:14:46,364 nose up to this. 196 00:15:01,004 --> 00:15:02,908 There you go. 197 00:15:08,435 --> 00:15:11,152 Oh my God, you are 198 00:15:11,450 --> 00:15:13,245 so so, pretty. 199 00:15:13,892 --> 00:15:16,679 But why are you wearing all that make up? Do you mind me asking? 200 00:15:16,737 --> 00:15:19,282 I never understood why women wear so much make up. It's 201 00:15:19,336 --> 00:15:21,861 like you guys are so much more beautiful without it. 202 00:15:21,915 --> 00:15:24,453 It's like guys don�t even like that kinda staff, you know? 203 00:15:24,935 --> 00:15:29,230 It�s just a soul-sucking system made to oppress women. It's fucked up. 204 00:15:35,127 --> 00:15:36,617 I wanna see you. 205 00:15:36,994 --> 00:15:38,688 The real you. 206 00:15:38,917 --> 00:15:42,461 With all your freckles, your imperfections. 207 00:15:48,165 --> 00:15:49,679 I don�t feel well. 208 00:15:50,676 --> 00:15:53,854 - Could you get me a glass of water? - Yeah sure. 209 00:16:07,044 --> 00:16:08,605 Are you fucking kidding me? 210 00:16:10,028 --> 00:16:11,229 Hey. 211 00:16:12,551 --> 00:16:14,268 Hey you. 212 00:16:17,296 --> 00:16:18,520 Hey! 213 00:16:19,450 --> 00:16:22,238 There you are! You fell asleep. 214 00:16:27,934 --> 00:16:30,487 Good girl. 215 00:16:32,860 --> 00:16:34,405 Feel better? 216 00:16:34,594 --> 00:16:36,038 No. 217 00:16:36,927 --> 00:16:40,683 You know, I nearly didn�t come out tonight. 218 00:16:41,010 --> 00:16:45,289 I�m so glad that I did. I feel such a connection to you. 219 00:16:45,477 --> 00:16:48,513 - Can you call me a cab? - But you just got here. 220 00:16:48,567 --> 00:16:49,931 I need to go home. 221 00:16:50,183 --> 00:16:52,651 No, don�t go. 222 00:16:53,558 --> 00:16:54,892 Stay. 223 00:16:55,626 --> 00:16:57,065 My God, you are so... 224 00:16:57,119 --> 00:16:59,171 I need to go. 225 00:16:59,331 --> 00:17:02,446 - You don't wanna go home. - I need to go home. 226 00:17:17,514 --> 00:17:18,988 Hey Neil. 227 00:17:20,542 --> 00:17:23,384 I said, I need to go home. 228 00:17:23,861 --> 00:17:26,863 Holy shit! Whoa. Whoa... what is this? 229 00:17:26,917 --> 00:17:28,742 You are some kind of psycho or something? 230 00:17:28,796 --> 00:17:31,177 Why do you say that? - I just thought that you were... 231 00:17:31,231 --> 00:17:32,306 - Drunk? - Yeah. 232 00:17:32,360 --> 00:17:33,463 Really drunk? 233 00:17:33,517 --> 00:17:35,355 Fuck... yeah. 234 00:17:35,409 --> 00:17:36,550 Well, I'm not. 235 00:17:36,581 --> 00:17:38,685 But that�s good, isn�t it? 236 00:17:38,739 --> 00:17:40,279 I think you should leave. 237 00:17:40,333 --> 00:17:42,475 Oh now you want me to leave? 238 00:17:42,529 --> 00:17:44,174 No I just... 239 00:17:45,006 --> 00:17:46,258 I'm really high 240 00:17:46,312 --> 00:17:48,213 Look, I�m really fucking high right now. 241 00:17:48,267 --> 00:17:49,982 I don�t know what I�m doing. 242 00:17:50,773 --> 00:17:51,685 I think you should go. 243 00:17:51,709 --> 00:17:54,675 But a second ago you were determined for me to stay 244 00:17:54,928 --> 00:17:56,863 You are pretty insistent actually. 245 00:17:57,741 --> 00:17:59,559 I�m a nice guy. 246 00:17:59,866 --> 00:18:01,184 Are you? 247 00:18:01,553 --> 00:18:03,329 I thought we had a connection, I guess. 248 00:18:03,383 --> 00:18:04,739 A connection? 249 00:18:04,842 --> 00:18:06,012 Okay. 250 00:18:07,912 --> 00:18:09,636 What do I do for a living? 251 00:18:11,229 --> 00:18:12,974 Sorry. Maybe that one�s too hard. 252 00:18:13,028 --> 00:18:14,680 How old am I? 253 00:18:15,689 --> 00:18:17,797 How long have I lived in the city? 254 00:18:19,467 --> 00:18:21,372 What are my hobbies? 255 00:18:24,752 --> 00:18:26,593 What�s my name? 256 00:18:29,068 --> 00:18:32,558 Alright. Alright. Fuck. I get your point. 257 00:18:33,038 --> 00:18:36,270 What do you want from me? To say that I�m an asshole? 258 00:18:36,427 --> 00:18:37,904 Fine, I�m a fucking asshole. 259 00:18:37,958 --> 00:18:39,808 Whoa! 260 00:18:40,451 --> 00:18:42,647 Why are you so freaked out, Neil? 261 00:18:42,701 --> 00:18:44,344 You really need to calm down. 262 00:18:44,398 --> 00:18:47,181 At least you didn�t try to have sex with me while I was passed out. 263 00:18:47,235 --> 00:18:50,179 You do get points for that, few guys... 264 00:18:50,233 --> 00:18:52,482 well, they don�t mind so much. But you, 265 00:18:52,536 --> 00:18:55,879 woke me up before putting your fingers inside me. 266 00:18:55,933 --> 00:18:57,314 That was sweet. 267 00:18:57,368 --> 00:19:00,708 What are you trying to say, that I�m like... predator or something? 268 00:19:00,762 --> 00:19:02,780 I don�t know. Are you? 269 00:19:02,834 --> 00:19:04,557 I�m a nice guy. 270 00:19:05,115 --> 00:19:06,977 You keep saying that. 271 00:19:07,031 --> 00:19:10,083 You�re not as rare as you�d think. You know how I know? 272 00:19:10,742 --> 00:19:11,508 How? 273 00:19:11,532 --> 00:19:14,865 Because every week I go to a club. 274 00:19:15,112 --> 00:19:20,258 And every week I act like I�m too drunk to stand. 275 00:19:20,587 --> 00:19:22,319 And every... 276 00:19:23,133 --> 00:19:25,364 fucking week... 277 00:19:25,418 --> 00:19:27,950 a nice guy like you 278 00:19:28,004 --> 00:19:30,456 comes over to see if I�m OK. 279 00:19:34,552 --> 00:19:36,472 You wanna fuck me still? 280 00:19:37,388 --> 00:19:38,745 No, thank you, ma'am. 281 00:19:41,138 --> 00:19:42,730 No one ever does. 282 00:19:44,592 --> 00:19:46,645 Careful, next time you go out now. 283 00:19:47,522 --> 00:19:49,793 Your novel sounds terrible by the way. 284 00:20:06,170 --> 00:20:07,473 Night Nina. 285 00:20:18,473 --> 00:20:20,049 What�s this? 286 00:20:23,856 --> 00:20:25,144 Mom, what�s this? 287 00:20:26,359 --> 00:20:27,795 What do you mean? 288 00:20:28,624 --> 00:20:30,146 This gift! 289 00:20:33,468 --> 00:20:35,310 It�s your birthday, Cassie. 290 00:20:37,985 --> 00:20:39,272 Oh... 291 00:20:40,731 --> 00:20:42,526 Yeah. 292 00:20:43,304 --> 00:20:44,801 What kind of 293 00:20:45,937 --> 00:20:47,979 kind of person forgets their 30th birthday? 294 00:20:48,033 --> 00:20:50,076 Oh, sweetheart, come on, don't... 295 00:20:50,676 --> 00:20:52,473 Don�t, Stanley, now please. 296 00:20:52,527 --> 00:20:53,450 Don't. 297 00:20:53,474 --> 00:20:55,400 It was just a mistake, Mom. 298 00:20:55,654 --> 00:20:58,193 You know I�m terrible with dates. It�s not a big deal. 299 00:20:58,247 --> 00:21:00,261 Not a big deal? 300 00:21:01,098 --> 00:21:02,171 Big deal? 301 00:21:02,225 --> 00:21:05,226 You... you just forgot your birthday! 302 00:21:06,589 --> 00:21:09,838 You don�t wanna have a party? You don't wanna to see your friends? 303 00:21:09,926 --> 00:21:12,834 - You know I don�t have any friends, Mom. - Don't talk about it. 304 00:21:12,888 --> 00:21:13,996 Don't. 305 00:21:14,050 --> 00:21:18,275 Do you know how strange this is? 306 00:21:19,421 --> 00:21:22,118 You, you're still living here at home, 307 00:21:22,172 --> 00:21:26,899 working in that stupid coffee shop since you and Nina dropped out of med school 308 00:21:27,277 --> 00:21:30,524 you are out all night long doing god only knows what. 309 00:21:31,447 --> 00:21:33,473 You don't have any boyfriend, you don't have any friends. 310 00:21:33,527 --> 00:21:36,223 Mom! You should have saved all that for my birthday card! 311 00:21:36,277 --> 00:21:39,629 Why don't we just let the kid celebrate however she wants. OK? 312 00:21:39,683 --> 00:21:41,988 All my friends they ask about you 313 00:21:42,042 --> 00:21:44,852 and I don�t know what to tell them. 314 00:21:45,335 --> 00:21:48,169 I don�t know what happened here, I don't... 315 00:21:52,744 --> 00:21:55,828 Why don�t you just open your present there, Cass, OK? 316 00:21:56,549 --> 00:21:57,719 Go ahead. 317 00:22:11,566 --> 00:22:13,001 Hope you'll like that. 318 00:22:17,637 --> 00:22:19,089 Thank you. 319 00:22:23,775 --> 00:22:24,775 Whoa! 320 00:22:24,824 --> 00:22:26,707 - Yeah. - That's direct. 321 00:22:26,761 --> 00:22:29,067 A real kick in the cunt. 322 00:22:29,121 --> 00:22:30,802 Is it a nice suitcase, at least? 323 00:22:30,856 --> 00:22:33,107 Oh yeah it�s definitely the fanciest �get the fuck 324 00:22:33,161 --> 00:22:35,413 out of our house� metaphor I�ve received so far. 325 00:22:35,467 --> 00:22:36,741 So, why don�t you? 326 00:22:36,795 --> 00:22:39,710 - What? - Get the fuck out of their house just? 327 00:22:39,764 --> 00:22:41,867 I don't know go on... 328 00:22:41,921 --> 00:22:43,767 single wife, female, some girl 329 00:22:43,821 --> 00:22:46,551 get a basement room in some weird guy's house, anything. 330 00:22:46,774 --> 00:22:48,142 I can�t afford it, Gail. 331 00:22:48,196 --> 00:22:51,581 Not on what you pay me. Not even a weird guy's basement. 332 00:22:51,635 --> 00:22:54,698 So take this other job then. Take any job. 333 00:22:54,752 --> 00:22:56,820 Are you firing me? 334 00:22:56,924 --> 00:22:58,344 Maybe I should. 335 00:22:58,954 --> 00:23:02,628 Look. You�re making the assumption that I want any of it. 336 00:23:02,682 --> 00:23:05,410 If I wanted a boyfriend and a yoga class and a house and 337 00:23:05,464 --> 00:23:08,405 kids and a job my mom could brag about I�d have done it. 338 00:23:08,459 --> 00:23:10,714 It would take me ten minutes. I don�t want it. 339 00:23:11,639 --> 00:23:13,309 I don�t want it. 340 00:23:14,030 --> 00:23:16,388 But you must want something? 341 00:23:16,827 --> 00:23:18,044 Hey. 342 00:23:19,143 --> 00:23:21,261 Oh. You. Hi. 343 00:23:21,315 --> 00:23:23,336 One coffee. Hold the spit. 344 00:23:24,519 --> 00:23:27,025 She spat on my coffee last time. 345 00:23:27,622 --> 00:23:29,745 I'm back because um... 346 00:23:29,964 --> 00:23:33,572 I think you gave me a fake number the other day. 347 00:23:34,118 --> 00:23:36,725 Doesn�t sound like me. - I know, so... 348 00:23:36,779 --> 00:23:39,729 I spent a few hours composing a like very witty, 349 00:23:39,783 --> 00:23:42,670 very romantic text, and then I sent that text 350 00:23:42,724 --> 00:23:45,317 to an oil rig worker called Red. 351 00:23:45,371 --> 00:23:46,461 Was he into it? 352 00:23:46,515 --> 00:23:48,521 Surprisingly into it. It was like 353 00:23:49,336 --> 00:23:53,010 immediately inappropriate, but it's not gonna work out because of the oil rig, 354 00:23:53,064 --> 00:23:55,825 so, I thought I�d try 355 00:23:56,197 --> 00:23:57,262 you again. 356 00:23:57,316 --> 00:24:00,080 - I just heard a phone ring in the back. - No you didn't. 357 00:24:00,134 --> 00:24:03,349 I most definitely heard a phone ring in the back. 358 00:24:04,604 --> 00:24:07,712 She has to take a few imaginary calls a day. 359 00:24:10,714 --> 00:24:13,306 Look, if you are not into this, I totally get it. 360 00:24:13,487 --> 00:24:15,978 I�m not really looking to date anyone at the moment. 361 00:24:16,144 --> 00:24:17,947 Right, yeah. 362 00:24:18,214 --> 00:24:20,697 Me neither, would you... 363 00:24:21,515 --> 00:24:24,412 be interested in a friendship and I'm 364 00:24:24,620 --> 00:24:27,235 secretly pining for you the whole time? 365 00:24:29,050 --> 00:24:30,865 Dating is horrible. Everyone is horrible. 366 00:24:30,919 --> 00:24:34,111 OK. I went on a date last month with a woman who wanted to euthanize the homeless. 367 00:24:34,165 --> 00:24:36,307 You went on a date with my mom? 368 00:24:36,361 --> 00:24:40,129 Look, I always liked you in med school. OK? 369 00:24:40,183 --> 00:24:45,671 I genuinely liked you, and I can't stop thinking about you spitting in my coffee 370 00:24:46,002 --> 00:24:49,352 so, go to lunch with me this weekend please. 371 00:24:49,825 --> 00:24:53,545 If you don't like it we can have a safe word and you can leave, no questions asked. 372 00:25:10,035 --> 00:25:11,392 Hey! 373 00:25:11,738 --> 00:25:14,021 You are all dressed up, where are you going? 374 00:25:14,075 --> 00:25:16,228 I�m going out for lunch. 375 00:25:16,716 --> 00:25:18,152 With who? 376 00:25:19,177 --> 00:25:20,503 A friend. 377 00:25:21,077 --> 00:25:22,391 Cassie. 378 00:25:24,680 --> 00:25:26,436 You look very pretty honey. 379 00:25:28,804 --> 00:25:30,295 Thank you dad. 380 00:25:31,625 --> 00:25:32,778 What! 381 00:25:32,832 --> 00:25:34,412 Where did she get a skeleton? 382 00:25:34,466 --> 00:25:37,438 She got it, it was, it was her grandfather's stuff. 383 00:25:37,492 --> 00:25:39,437 It was, she got it from the staff room 384 00:25:39,491 --> 00:25:40,587 but the worst part is, 385 00:25:40,641 --> 00:25:45,673 she looked me in the eye, pulled it out, and then waved it at me. 386 00:25:47,419 --> 00:25:48,664 I am done. 387 00:25:48,718 --> 00:25:50,999 And I am wondering why I told that story. 388 00:25:51,053 --> 00:25:53,626 Hey, there is nothing more romantic than a disturbed 389 00:25:53,680 --> 00:25:56,424 woman pulling a skeleton�s hand out of her vagina. 390 00:25:56,478 --> 00:25:57,574 That's true. That's very true. 391 00:25:57,628 --> 00:26:00,519 No one ever pulls anything out of anywhere where I work. 392 00:26:00,573 --> 00:26:02,763 Right! So you didn't wanna... - What? 393 00:26:02,817 --> 00:26:04,712 Carry on with med school? Or... 394 00:26:04,919 --> 00:26:06,429 - No. - Really? 395 00:26:06,483 --> 00:26:07,447 Why not? 396 00:26:07,471 --> 00:26:09,679 I wanted to do something else. 397 00:26:09,733 --> 00:26:10,903 What? 398 00:26:11,591 --> 00:26:12,600 I don't know. 399 00:26:12,654 --> 00:26:15,092 You were so good though. You knew everything. You, 400 00:26:15,146 --> 00:26:16,187 I didn�t know everything. 401 00:26:16,241 --> 00:26:18,734 You did! You were incredible. 402 00:26:18,788 --> 00:26:19,929 I was... 403 00:26:19,983 --> 00:26:23,840 I was awful, I, remember I removed the wrong kidney from my cadaver? 404 00:26:23,894 --> 00:26:26,049 And look at you now. Operating on children. 405 00:26:26,103 --> 00:26:28,220 Yes. I got better. 406 00:26:28,412 --> 00:26:32,012 Thank God, but you were, way ahead of everybody. You... 407 00:26:32,291 --> 00:26:34,063 You�d have been a great doctor. 408 00:26:35,662 --> 00:26:37,527 I just didn't want it enough, I guess. 409 00:26:41,503 --> 00:26:42,946 Um... 410 00:26:43,658 --> 00:26:45,566 You wanna get coffee or something? We... 411 00:26:45,620 --> 00:26:47,051 we have some time before the movie. 412 00:26:47,105 --> 00:26:51,318 I can tell you about the guy who got his dick trapped in a tambourine. 413 00:26:51,372 --> 00:26:53,004 Oh my God! 414 00:26:55,057 --> 00:26:58,024 Do you think, people would think you are my daughter from behind? 415 00:26:58,112 --> 00:27:00,394 Because of the height, the height! I'm saying. 416 00:27:00,448 --> 00:27:02,934 It's like a fear I have in public, 417 00:27:02,988 --> 00:27:04,574 if I�m with a woman 418 00:27:04,628 --> 00:27:07,956 my fear is that like if I kiss her, like people will be like 419 00:27:08,297 --> 00:27:11,865 stop kissing that child. I should yell this part. 420 00:27:12,614 --> 00:27:16,019 I mean, try not being so tall. 421 00:27:21,720 --> 00:27:24,062 This is, this is a weird coincidence. 422 00:27:24,499 --> 00:27:25,692 What? 423 00:27:25,901 --> 00:27:29,696 I think, no, yep, this is my apartment. 424 00:27:32,286 --> 00:27:35,093 What a weird, weird coincidence. -Yeah. 425 00:27:35,147 --> 00:27:38,378 Do you wanna, I mean we are here, do you wanna... 426 00:27:38,432 --> 00:27:42,061 - go up have a drink or... - Sure, why not? 427 00:27:42,749 --> 00:27:44,610 It�s too soon, sorry. I wasn't... 428 00:27:44,664 --> 00:27:46,091 No. Let�s go upstairs. 429 00:27:46,219 --> 00:27:48,365 I don�t wanna go up if you don't... 430 00:27:48,578 --> 00:27:49,376 wanna... 431 00:27:49,400 --> 00:27:51,612 I misread things, I'll drive you home. 432 00:27:51,666 --> 00:27:53,291 You know what. You�re at your place. I can call a cab. 433 00:27:53,345 --> 00:27:54,698 Are you sure? - I'm sure. 434 00:27:54,752 --> 00:27:56,848 OK. I feel like I fucked this up. 435 00:27:56,902 --> 00:27:58,649 No, no, it�s not you. 436 00:28:40,244 --> 00:28:41,813 Cassie! What... 437 00:28:42,002 --> 00:28:44,391 What are you... what are you doing here? 438 00:28:48,003 --> 00:28:50,158 I just came to 439 00:28:50,409 --> 00:28:51,919 pick up my herpes medication. 440 00:28:51,973 --> 00:28:53,802 You have herpes too. 441 00:28:53,856 --> 00:28:56,346 That saves us an awkward conversation. 442 00:29:03,445 --> 00:29:05,498 So, I... 443 00:29:07,093 --> 00:29:09,505 So, I would like to see you again. 444 00:29:11,051 --> 00:29:12,971 - That's cool? - Yeah. 445 00:29:13,148 --> 00:29:14,545 But we�d need to take it slow. 446 00:29:14,599 --> 00:29:16,677 I understand. - Of course. It's alright. 447 00:29:16,797 --> 00:29:19,776 I... I can take it slow 448 00:29:19,830 --> 00:29:23,687 I can barely move if you'd like. 449 00:29:25,124 --> 00:29:26,645 Thank you. 450 00:29:27,983 --> 00:29:29,251 I could write a poem. 451 00:29:29,305 --> 00:29:32,224 This is awesome. What're you doing? You wanna get down or something? 452 00:29:32,983 --> 00:29:34,134 Are you working? 453 00:29:34,188 --> 00:29:36,091 Well, no, um... 454 00:29:36,524 --> 00:29:38,143 he has leukemia and 455 00:29:38,197 --> 00:29:40,951 there is really nothing I can do for him. 456 00:29:41,005 --> 00:29:43,195 It's... it's over. 457 00:29:45,273 --> 00:29:48,271 I�m kidding, my shift's over. I'll grab my stuff OK? 458 00:29:50,060 --> 00:29:51,449 Don't leave. 459 00:30:00,157 --> 00:30:01,378 Oh my God. 460 00:30:01,432 --> 00:30:02,737 What? 461 00:30:04,579 --> 00:30:06,179 Are you seeing that guy? 462 00:30:07,801 --> 00:30:09,284 No. 463 00:30:12,810 --> 00:30:14,207 Oh... 464 00:30:14,779 --> 00:30:16,176 good for you. 465 00:30:21,533 --> 00:30:23,113 So, Ryan... 466 00:30:23,167 --> 00:30:27,055 Pediatric surgeon, huh? - Yes. Yes. 467 00:30:28,430 --> 00:30:30,584 You ever killed any children? 468 00:30:30,638 --> 00:30:31,687 What? 469 00:30:31,741 --> 00:30:34,623 While operating on them, have you ever killed any children? 470 00:30:34,720 --> 00:30:36,426 No, no. 471 00:30:36,480 --> 00:30:38,090 - Really? - Gail! 472 00:30:38,144 --> 00:30:40,173 I'm, well, kids... 473 00:30:40,227 --> 00:30:42,776 have passed while I have been operating. 474 00:30:42,830 --> 00:30:44,886 So that's a Yes? - Gail! 475 00:30:44,940 --> 00:30:47,731 Stop asking him is he's killed children. 476 00:30:47,785 --> 00:30:50,973 I will stop asking him when he stops killing children. 477 00:30:51,027 --> 00:30:53,127 That, that seems fair. 478 00:30:54,266 --> 00:30:56,139 That seems fair. 479 00:30:56,344 --> 00:30:58,588 I'll leave you two lovebirds to it. 480 00:30:58,642 --> 00:31:01,107 Can you lock up for me honey? - Of course. 481 00:31:03,717 --> 00:31:05,749 Now, if you two decide 482 00:31:05,803 --> 00:31:07,728 to have sex on the counter 483 00:31:07,782 --> 00:31:10,385 the bleach is in the back room. 484 00:31:11,600 --> 00:31:14,027 Ain't no one gonna walk in here tomorrow morning, 485 00:31:14,081 --> 00:31:16,707 and see ass prints in the coffee grinds, got it? 486 00:31:17,474 --> 00:31:19,249 Got it lover boy? 487 00:31:19,303 --> 00:31:20,598 Yeah. 488 00:31:20,748 --> 00:31:23,066 Have fun you two, my God! 489 00:31:30,677 --> 00:31:32,550 She seems nice. 490 00:31:33,513 --> 00:31:35,863 She is, she is a good friend. 491 00:31:36,469 --> 00:31:39,522 Are you friends with anyone from Forest still or...? 492 00:31:39,680 --> 00:31:40,844 No. 493 00:31:40,898 --> 00:31:43,092 Really, no one, no one? 494 00:31:43,533 --> 00:31:45,034 Really. No one. 495 00:31:45,146 --> 00:31:48,042 I can't, I can't... shake them off. 496 00:31:49,353 --> 00:31:51,257 You still hanging out with those guys? 497 00:31:51,986 --> 00:31:54,304 They are not that bad, they aren't. Really. 498 00:31:54,888 --> 00:31:58,913 Oh my God, Madison McPhee just had twins. 499 00:31:58,967 --> 00:32:01,230 She's completely obsessed. 500 00:32:02,384 --> 00:32:04,142 I've never remembered Madison. 501 00:32:04,196 --> 00:32:05,695 You... 502 00:32:06,134 --> 00:32:07,566 I thought you were close. 503 00:32:07,620 --> 00:32:09,999 You guys and that other girl... 504 00:32:10,792 --> 00:32:12,243 No. 505 00:32:12,808 --> 00:32:14,040 Huh? 506 00:32:15,164 --> 00:32:17,501 Oh my God, Al Monroe is 507 00:32:17,555 --> 00:32:20,453 marrying this bikini model, he got this 508 00:32:20,507 --> 00:32:24,609 hideous tattoo of her named, proposed amazingly, she said yes. 509 00:32:25,491 --> 00:32:29,052 Classical, you know, landing on his feet. 510 00:32:29,497 --> 00:32:33,698 Al Monroe? - You must remember Al. 511 00:32:33,896 --> 00:32:35,623 Yeah. I though he moved to London. 512 00:32:35,677 --> 00:32:39,451 Yeah, he was there for years, but he just moved back to get married. 513 00:32:40,668 --> 00:32:42,076 Do you see him a lot? 514 00:32:42,130 --> 00:32:45,377 Uh, we are not close, but he is in the group. 515 00:32:45,814 --> 00:32:49,398 We actually see each other at work because he is an anesthesiologist. 516 00:32:50,240 --> 00:32:51,730 Good for him. 517 00:32:52,075 --> 00:32:54,001 He is getting married. 518 00:32:54,055 --> 00:32:56,375 I know, God help her. 519 00:34:41,925 --> 00:34:44,345 Welcome to the Hotel St Germain. - Thank you. 520 00:34:44,802 --> 00:34:48,315 One ginger ale, and one bottle of champagne. 521 00:34:48,956 --> 00:34:51,305 Don�t worry. I can do that. - Oh, but it's... 522 00:35:12,441 --> 00:35:13,869 Cassie. 523 00:35:16,843 --> 00:35:20,075 - Madison! - Oh my God! 524 00:35:22,863 --> 00:35:26,955 You look amazing! I almost didn't recognize you. 525 00:35:27,744 --> 00:35:31,051 - You look exactly the same. - You are sweet. I look so old... 526 00:35:31,105 --> 00:35:31,822 No. 527 00:35:31,846 --> 00:35:34,307 That's what having twins will do to you, it's tragic. 528 00:35:34,361 --> 00:35:35,403 Do you have kids? 529 00:35:35,457 --> 00:35:36,649 No. 530 00:35:36,799 --> 00:35:38,563 You will get there. 531 00:35:39,223 --> 00:35:42,088 Champagne, what are we drinking to? 532 00:35:42,925 --> 00:35:44,801 To old friends. 533 00:35:58,950 --> 00:36:00,677 Honestly, I thought I�d be bored 534 00:36:00,731 --> 00:36:05,602 out of my skull watching the kids but it's been great actually. 535 00:36:05,656 --> 00:36:06,656 Are we out already? 536 00:36:06,682 --> 00:36:09,094 Can we get another bottle? Thanks. 537 00:36:09,944 --> 00:36:13,685 I haven't been day-drunk in for ever, so fun... 538 00:36:13,789 --> 00:36:15,459 So fun! 539 00:36:17,441 --> 00:36:18,584 TBH 540 00:36:18,638 --> 00:36:20,486 I know all guys say 541 00:36:20,540 --> 00:36:22,897 they want wives that work but 542 00:36:23,008 --> 00:36:24,495 it's not true. 543 00:36:24,549 --> 00:36:25,604 No? 544 00:36:25,658 --> 00:36:28,683 No, I mean, They all want a feminist in college, 545 00:36:28,737 --> 00:36:31,340 because it�s cool to have a girlfriend who cares about something. 546 00:36:31,394 --> 00:36:33,185 And statistically, 547 00:36:33,239 --> 00:36:35,210 feminists are more likely to do anal. 548 00:36:35,264 --> 00:36:36,819 That's literal fact, by the way. 549 00:36:36,873 --> 00:36:37,655 Really? 550 00:36:37,679 --> 00:36:40,594 You know, when it comes down to it, all guys want the same thing. 551 00:36:40,648 --> 00:36:42,334 And what's that? 552 00:36:44,020 --> 00:36:45,053 A good girl. 553 00:36:45,107 --> 00:36:49,156 I don�t seem to remember you were that much of a good girl at med school. 554 00:36:49,210 --> 00:36:51,918 Well, for things, Fred didn�t know me at school. 555 00:36:51,972 --> 00:36:54,529 He met me when I was working at L�Oreal. 556 00:36:55,128 --> 00:36:56,271 Poor Fred. 557 00:36:56,325 --> 00:36:59,425 What he doesn't know won't kill him. Eh? 558 00:37:00,322 --> 00:37:03,777 I�m glad everything�s worked out so well for you, Madison. 559 00:37:03,831 --> 00:37:06,397 Oh yes, it really has. - Yeah. 560 00:37:07,566 --> 00:37:09,955 You know. I actually wanted to meet you today, 561 00:37:10,019 --> 00:37:12,514 to talk about something in particular. 562 00:37:12,568 --> 00:37:17,194 I did wonder. No one has heard from you in, like, forever. 563 00:37:17,505 --> 00:37:20,199 I wanted to talk to you about why I dropped out. 564 00:37:22,857 --> 00:37:25,574 - OK. Sure. - You remember what happened, right? 565 00:37:29,121 --> 00:37:32,885 It was such a long time ago now... - I know, but you remember? 566 00:37:34,501 --> 00:37:36,617 I mean... vaguely. 567 00:37:37,267 --> 00:37:39,601 Do you ever think about it? 568 00:37:41,478 --> 00:37:44,578 - Why would I? - Right. Why would you. 569 00:37:46,777 --> 00:37:49,551 So, if a friend came to you now, 570 00:37:49,605 --> 00:37:51,882 into your house and told you that 571 00:37:51,936 --> 00:37:55,329 they thought something bad had happened to them the night before 572 00:37:55,383 --> 00:37:57,445 - Cassie... - Something bad... 573 00:37:57,499 --> 00:38:00,139 - It was years ago. - What would you say? 574 00:38:01,226 --> 00:38:02,482 What would you say? 575 00:38:04,967 --> 00:38:07,149 I'm a little weird... 576 00:38:07,203 --> 00:38:10,930 Would you roll your eyes behind her back and dismiss the whole thing as drama? 577 00:38:10,984 --> 00:38:13,423 I don�t know why you�re mad at me! 578 00:38:13,477 --> 00:38:15,892 OK! I'm not the only one who didn't believe it. 579 00:38:15,946 --> 00:38:18,839 In fact, if you have a reputation for sleeping around 580 00:38:18,893 --> 00:38:22,274 then maybe people aren't gonna believe you when you say something has happened. 581 00:38:22,328 --> 00:38:23,795 I mean... 582 00:38:24,717 --> 00:38:27,700 it's... crying wolf. 583 00:38:29,223 --> 00:38:30,764 You thought it was crying wolf? 584 00:38:30,818 --> 00:38:33,049 I don�t make the rules. 585 00:38:33,169 --> 00:38:35,984 Look, when you get that drunk, things happen. 586 00:38:36,038 --> 00:38:37,226 Don't get... 587 00:38:37,280 --> 00:38:40,129 blackout drunk all the time and then expect people to be on 588 00:38:40,183 --> 00:38:43,231 your side when you have sex with someone you didn�t want to! 589 00:38:47,700 --> 00:38:49,066 That's a shame. 590 00:38:49,697 --> 00:38:51,979 I was hoping you�d feel differently by now. 591 00:38:52,033 --> 00:38:52,823 Sorry! 592 00:38:52,847 --> 00:38:55,664 For your sake. I was hoping you�d feel different by now. 593 00:39:00,543 --> 00:39:01,543 Look... 594 00:39:01,576 --> 00:39:03,953 Don't be mad, just, I'll get the check. 595 00:39:04,007 --> 00:39:06,070 Alright? It's my treat. 596 00:39:06,124 --> 00:39:07,747 Hello. 597 00:39:09,493 --> 00:39:11,272 Are you okay Madison? 598 00:39:12,055 --> 00:39:14,369 My head is spinning, I just feel like... 599 00:39:14,551 --> 00:39:16,694 Oh. Shit! 600 00:39:16,748 --> 00:39:17,987 God... 601 00:39:18,254 --> 00:39:19,792 Sorry. 602 00:39:21,978 --> 00:39:25,367 It was really so great, seeing you again. 603 00:39:25,882 --> 00:39:27,795 You really haven�t changed at all. 604 00:39:29,339 --> 00:39:30,822 That's great. 605 00:39:35,348 --> 00:39:36,518 So? 606 00:39:38,440 --> 00:39:40,172 She's over there. 607 00:39:41,002 --> 00:39:42,399 Room 25. 608 00:39:43,910 --> 00:39:47,416 Your money's in the envelop. - You're sure about this? 609 00:39:48,578 --> 00:39:49,928 I�m sure. 610 00:40:10,980 --> 00:40:12,635 Cassie. Hi... 611 00:40:12,933 --> 00:40:16,728 wonderful to see you for lunch yesterday, blast from the past. 612 00:40:17,228 --> 00:40:19,582 Uh, hey, I was pretty 613 00:40:19,636 --> 00:40:22,463 drunk, I can't really 614 00:40:22,517 --> 00:40:26,173 look, did you see me talking with a guy, like our age, 615 00:40:26,227 --> 00:40:30,837 he seemed to know you, just trying to piece some things together 616 00:40:31,836 --> 00:40:35,276 Cassie, sorry, please call me back, I'm freaking out a little. 617 00:40:35,330 --> 00:40:38,248 I woke up in a, one of the hotel rooms 618 00:40:38,302 --> 00:40:41,151 I think something might have happened, I don't know. 619 00:41:11,261 --> 00:41:12,812 - Scream out bitches! - Bye. 620 00:41:12,933 --> 00:41:14,392 Excuse me. 621 00:41:14,808 --> 00:41:17,267 Excuse me. Hi... 622 00:41:17,847 --> 00:41:18,871 Me? - Yeah. 623 00:41:18,925 --> 00:41:21,371 - Hi, I'm sorry. - What's up? 624 00:41:21,425 --> 00:41:24,435 I�m so sorry but my phone has died and I�m so late for work. 625 00:41:24,489 --> 00:41:26,787 Do you live round here? Do you know the area? 626 00:41:26,841 --> 00:41:28,397 I guess. Why? 627 00:41:28,451 --> 00:41:30,594 Would you tell me how to get to the Castle Diner? 628 00:41:30,648 --> 00:41:32,664 You know what! I'm actually really late 629 00:41:32,718 --> 00:41:35,572 Please, I�m supposed to be shooting this music video. - Music video? 630 00:41:35,626 --> 00:41:38,049 Yeah. I�m a make-up artist and it�s my first time 631 00:41:38,103 --> 00:41:40,836 working with these guys and if I�m late I may as well... 632 00:41:40,890 --> 00:41:42,871 Oh my God, oh my God! 633 00:41:42,925 --> 00:41:44,821 Are you working for Wet Dreams? 634 00:41:44,875 --> 00:41:47,145 - You didn�t see that. - I know where the Castle Diner is! 635 00:41:47,199 --> 00:41:48,345 Don't worry about it, I would ask someone else. 636 00:41:48,399 --> 00:41:51,592 NO way, no way! Oh my God! You are working with Wet Dreams! 637 00:41:51,646 --> 00:41:52,758 Oh my God! 638 00:41:52,812 --> 00:41:55,551 Are they in there right now? - You need to calm down. 639 00:41:55,605 --> 00:41:58,501 - I'll direct you. Please! - Sorry no! 640 00:41:59,674 --> 00:42:01,938 If I don't direct you, how are you gonna find it? 641 00:42:02,931 --> 00:42:03,967 I can't. 642 00:42:04,021 --> 00:42:06,441 If you tell anyone or you post about this 643 00:42:06,495 --> 00:42:07,812 I�ll never work again. 644 00:42:07,866 --> 00:42:12,535 I swear I won�t post anything, I promise. Take my phone!! Seriously. Take it. 645 00:42:14,076 --> 00:42:18,406 Oh god. OK get in. Fine. But you have to be cool about this. 646 00:42:18,460 --> 00:42:20,065 Of course I will. 647 00:42:23,469 --> 00:42:25,666 Whoa. You really are a fan. 648 00:42:25,720 --> 00:42:29,800 I�m ob-sessed. I have a whole insta dedicated just to George�s dog. 649 00:42:30,215 --> 00:42:31,715 Well, you see, coincidence. 650 00:42:31,769 --> 00:42:32,965 I know. 651 00:42:33,019 --> 00:42:34,502 You know what. 652 00:42:34,659 --> 00:42:35,872 This... 653 00:42:35,926 --> 00:42:37,236 This is fate. 654 00:42:37,290 --> 00:42:39,476 Sure seems like it. 655 00:42:52,943 --> 00:42:54,129 Yes? 656 00:42:57,125 --> 00:42:59,560 Dean Walker is waiting if you'd like to get one through. 657 00:43:10,942 --> 00:43:12,333 Daisy? 658 00:43:12,387 --> 00:43:15,385 - That�s me. - Dean Walker, please sit. 659 00:43:17,039 --> 00:43:21,486 My assistant says that you're interested in resuming med school. 660 00:43:21,540 --> 00:43:22,612 That's right. 661 00:43:22,666 --> 00:43:26,330 May I ask what prompted your desire to get back to your studies. 662 00:43:26,384 --> 00:43:28,406 I guess... 663 00:43:28,621 --> 00:43:30,929 I couldn�t stop thinking about my time here. 664 00:43:30,983 --> 00:43:33,580 Yeah, it's an extraordinary place. 665 00:43:34,183 --> 00:43:36,048 It's an unusual request. 666 00:43:36,281 --> 00:43:39,603 Yes. But I left under unusual circumstances. 667 00:43:39,657 --> 00:43:40,893 Oh. 668 00:43:41,203 --> 00:43:43,506 I left because of what happened to Nina. 669 00:43:45,107 --> 00:43:46,682 Nina Fisher. 670 00:43:46,736 --> 00:43:48,390 You don�t remember her? 671 00:43:48,769 --> 00:43:52,396 Maybe you remember Alexander Monroe? 672 00:43:52,450 --> 00:43:57,347 Oh, yes. Alexander Monroe, he actually just came back and gave a talk here. 673 00:43:57,503 --> 00:44:01,786 Oh, he's a really nice guy, who is smart, are you friend of his? 674 00:44:01,840 --> 00:44:02,923 No. 675 00:44:02,977 --> 00:44:06,231 So, you don�t remember the accusations made again Al Monroe? 676 00:44:06,795 --> 00:44:07,632 I don't. 677 00:44:07,656 --> 00:44:09,288 He took a girl 678 00:44:09,342 --> 00:44:10,774 Nina Fisher, 679 00:44:10,828 --> 00:44:12,606 the one you don�t remember 680 00:44:13,443 --> 00:44:14,953 back to his room 681 00:44:15,007 --> 00:44:17,183 where he had sex with her, repeatedly 682 00:44:17,237 --> 00:44:18,632 and in front of his friends, 683 00:44:18,686 --> 00:44:21,915 while she was too drunk to have any idea of what was going on. 684 00:44:22,267 --> 00:44:24,503 She was covered in bruises the next day. 685 00:44:24,557 --> 00:44:27,406 Hand prints I guess she could say. 686 00:44:28,002 --> 00:44:29,442 Was it reported? 687 00:44:29,496 --> 00:44:30,789 Yes. 688 00:44:31,209 --> 00:44:33,043 Do you know who Nina spoke to? 689 00:44:34,295 --> 00:44:35,754 You. 690 00:44:36,904 --> 00:44:39,347 But you can�t remember so... 691 00:44:39,810 --> 00:44:42,578 You felt there wasn�t sufficient evidence. 692 00:44:42,632 --> 00:44:45,622 You said it was too much of a �he said/she said� situation. 693 00:44:45,676 --> 00:44:47,013 Well, 694 00:44:47,297 --> 00:44:50,455 you know we get accusations like this 695 00:44:50,509 --> 00:44:51,713 all the time. 696 00:44:51,767 --> 00:44:53,624 One or two a week, 697 00:44:53,678 --> 00:44:57,418 I'm sorry I don't remember your friend Nina but I can assure you at that time 698 00:44:57,472 --> 00:44:59,322 that I looked into it thoroughly. 699 00:44:59,425 --> 00:45:01,416 His friends were all watching. 700 00:45:01,995 --> 00:45:02,910 Laughing. 701 00:45:02,934 --> 00:45:04,556 It's so hard 702 00:45:04,610 --> 00:45:06,749 But you know, so if she was drinking, 703 00:45:06,803 --> 00:45:09,759 and... and maybe couldn't remember everything. 704 00:45:09,813 --> 00:45:12,335 So she shouldn�t have been drunk? 705 00:45:12,571 --> 00:45:13,591 I'm not saying that. I... 706 00:45:13,645 --> 00:45:15,790 Sorry I don't have... I don't mean to sound critical 707 00:45:15,844 --> 00:45:17,701 Dean Walker, I just wanna be clear 708 00:45:19,090 --> 00:45:20,975 None of us want to admit, 709 00:45:21,029 --> 00:45:23,178 when we�ve made ourselves vulnerable. 710 00:45:23,232 --> 00:45:24,755 When we've made a bad choice 711 00:45:24,809 --> 00:45:27,125 and those choices, those mistakes 712 00:45:27,179 --> 00:45:28,996 can be so damaging. 713 00:45:29,050 --> 00:45:31,163 And really regrettable. 714 00:45:33,754 --> 00:45:34,811 Regrettable? 715 00:45:34,865 --> 00:45:37,590 Yes, I mean, because what would you have me do? 716 00:45:37,644 --> 00:45:42,353 Ruin a young man�s life every time we get an accusation like this? 717 00:45:42,607 --> 00:45:44,867 So you�re happy to take the boys word for it? 718 00:45:44,921 --> 00:45:47,023 I have to give him the benefit of the doubt. 719 00:45:47,077 --> 00:45:48,267 Of course you do. 720 00:45:48,321 --> 00:45:51,059 Because, innocent until proven guilty. 721 00:45:51,469 --> 00:45:53,260 No arguing with that. 722 00:45:53,314 --> 00:45:54,998 No. 723 00:45:55,458 --> 00:45:57,260 Thank you for your time. 724 00:45:58,067 --> 00:46:01,420 - Is your friend OK? - No. She's not. 725 00:46:01,977 --> 00:46:03,704 But Al Monroe is. 726 00:46:03,758 --> 00:46:05,768 You�ll be glad to hear he�s doing really well. 727 00:46:05,822 --> 00:46:08,627 He�s getting married, actually, so... 728 00:46:08,681 --> 00:46:10,669 you know, I guess you did the right thing. 729 00:46:10,723 --> 00:46:13,687 We have to give these boys the benefit of the doubt. 730 00:46:14,180 --> 00:46:16,058 That�s why I know you won�t mind but 731 00:46:16,112 --> 00:46:19,253 three hours ago I picked your daughter Amber up from school 732 00:46:19,307 --> 00:46:21,810 and introduced her to the boys who live in that room now. 733 00:46:21,864 --> 00:46:22,706 What? 734 00:46:22,730 --> 00:46:26,485 She is really pretty, huh? And she looks a lot older than she is. 735 00:46:26,539 --> 00:46:27,722 I don�t believe you. 736 00:46:27,776 --> 00:46:31,112 I noticed they had a few bottles of Vodka in their room too. But I�m 737 00:46:31,166 --> 00:46:34,944 sure they�ll take good care of your daughter. She seemed excited actually! 738 00:46:44,505 --> 00:46:45,680 Oh. Wait... 739 00:46:45,734 --> 00:46:47,930 I have her phone. 740 00:46:47,984 --> 00:46:49,949 She'll be wanting that later. 741 00:46:52,040 --> 00:46:53,491 You are crazy. 742 00:46:54,314 --> 00:46:55,394 No. 743 00:46:55,448 --> 00:46:57,927 Tell me what room my daughter is in right now. 744 00:46:57,981 --> 00:47:00,599 I told you. The same room Nina was in. 745 00:47:00,653 --> 00:47:03,132 I told you I don't remember that. 746 00:47:03,186 --> 00:47:05,255 That�s a shame. 747 00:47:06,006 --> 00:47:07,606 What are you doing? 748 00:47:08,046 --> 00:47:10,099 She is a young girl. 749 00:47:10,366 --> 00:47:13,232 I wonder if she looked so young to those guys. 750 00:47:13,501 --> 00:47:15,960 You better tell me what room she's in. 751 00:47:16,028 --> 00:47:18,214 Tell me what fucking room she's in. 752 00:47:18,694 --> 00:47:19,929 Now! 753 00:47:19,983 --> 00:47:23,255 You sociopath, tell me where she is. 754 00:47:33,071 --> 00:47:34,866 Please tell me. 755 00:47:44,921 --> 00:47:46,723 You are right OK? 756 00:47:47,569 --> 00:47:49,513 Is that what you wanna hear? 757 00:47:49,843 --> 00:47:51,411 You're right. 758 00:47:53,731 --> 00:47:55,198 You're right... 759 00:47:59,922 --> 00:48:01,638 Look how easy it was! 760 00:48:03,513 --> 00:48:06,018 I guess you just had to think about it the right way. 761 00:48:08,066 --> 00:48:10,988 I guess it feels different when it�s someone you love. 762 00:48:13,457 --> 00:48:15,641 Tell me where my daughter is please! 763 00:48:26,443 --> 00:48:27,786 Relax. 764 00:48:27,840 --> 00:48:31,058 Dean Walker, do you really think I would do something like that? 765 00:48:31,224 --> 00:48:33,946 Luckily I don�t have as much faith in boys as you do! 766 00:48:34,000 --> 00:48:36,132 Amber is sitting in a diner 767 00:48:36,186 --> 00:48:40,374 waiting for her favorite boy band to show up for a music video. 768 00:48:40,428 --> 00:48:43,291 It�s the Castle Diner if you want to call and check. 769 00:48:43,345 --> 00:48:47,706 You should probably call actually, or she may never figure out they�re not coming. 770 00:48:48,213 --> 00:48:50,197 She�s kind of an idiot, huh? 771 00:48:50,870 --> 00:48:52,316 Gorgeous though. 772 00:48:52,370 --> 00:48:56,350 Who needs brains? They never did a girl any good. 773 00:48:56,717 --> 00:48:59,110 Great to see you again Dean Walker. 774 00:49:14,368 --> 00:49:17,402 Get out of the fucking road. 775 00:49:21,258 --> 00:49:22,713 Hey. 776 00:49:22,882 --> 00:49:25,326 You're sitting in the middle of the intersection. 777 00:49:28,794 --> 00:49:32,064 Hello. I'm talking to you. 778 00:49:32,118 --> 00:49:34,405 Look at me, you stupid cunt. 779 00:49:40,182 --> 00:49:42,132 Where are you going? 780 00:49:42,186 --> 00:49:44,424 Just gonna leave your car? In the intersection? 781 00:49:55,686 --> 00:49:56,993 Psycho. 782 00:49:59,315 --> 00:50:02,002 Calm down. 783 00:50:02,430 --> 00:50:05,620 Whoa, OK, look, stop, stop, stop! 784 00:50:06,906 --> 00:50:09,759 Crazy fucking bitch! 785 00:50:10,353 --> 00:50:11,721 Excuse me. 786 00:50:12,984 --> 00:50:14,400 Fuck you. 787 00:50:58,453 --> 00:50:59,526 Ryan, what are you? 788 00:50:59,580 --> 00:51:02,127 She lives, I'm just kidding. You weren't answering your phone. 789 00:51:02,181 --> 00:51:04,845 - So I was... - Oh, shit! The movie... 790 00:51:04,899 --> 00:51:07,809 Alright, I'm so sorry, I had to work late. 791 00:51:08,041 --> 00:51:12,375 Yeah, I, I went by the coffee shop, Gail said you took the day off... 792 00:51:12,735 --> 00:51:14,616 - Um... - Everything alright? 793 00:51:14,670 --> 00:51:17,776 Yeah, no, I'm fine, I'm just in the middle of something. 794 00:51:17,830 --> 00:51:19,691 Totally, got it. We can make a movie 795 00:51:19,745 --> 00:51:22,485 still... if we skip dinner. 796 00:51:22,539 --> 00:51:24,515 - I'm a little tired. - Yeah. 797 00:51:24,569 --> 00:51:27,438 - Do you mind if I call you tomorrow? - Sure. Great. 798 00:51:27,632 --> 00:51:28,732 Are you OK though? 799 00:51:28,786 --> 00:51:31,196 You seem kinda... 800 00:51:31,321 --> 00:51:32,663 What? 801 00:51:32,830 --> 00:51:34,224 Uh... 802 00:51:34,393 --> 00:51:36,038 off. 803 00:51:36,250 --> 00:51:38,105 No, um... 804 00:51:38,159 --> 00:51:41,556 I'm fine, just too much coffee 805 00:51:41,610 --> 00:51:43,622 to work in a coffee shop. 806 00:51:43,676 --> 00:51:44,975 OK. 807 00:51:45,167 --> 00:51:47,742 - Alright, night. - Goodnight. 808 00:52:18,809 --> 00:52:20,993 Watch, you mis-step here. 809 00:52:21,802 --> 00:52:26,312 Now, when we get to the house, we gotta be quite cause I'm a 810 00:52:26,366 --> 00:52:28,203 and be respectful. 811 00:52:29,195 --> 00:52:31,370 This fucking surge prices. 812 00:52:31,511 --> 00:52:33,347 One point two, that's... 813 00:52:35,233 --> 00:52:37,114 That's not that far, you can walk, right? 814 00:52:37,168 --> 00:52:39,310 - I don't know. - Let's try, let's go. 815 00:52:39,364 --> 00:52:40,534 Come now. 816 00:52:42,212 --> 00:52:44,310 You got it, that's fine. 817 00:52:47,046 --> 00:52:48,275 Cassie? 818 00:52:50,363 --> 00:52:52,990 Ryan, what are you doing here? 819 00:52:53,044 --> 00:52:55,297 I'm meeting 820 00:52:55,420 --> 00:52:57,693 friends cause my schedule 821 00:52:57,747 --> 00:52:59,644 cleared up last minute. 822 00:53:00,451 --> 00:53:03,113 - Let me explain. - Explain... 823 00:53:03,167 --> 00:53:06,808 Oh, my bad dude, I didn't know the woman was taken but yeah, 824 00:53:06,862 --> 00:53:09,325 she's all yours man. - Oh my... 825 00:53:11,912 --> 00:53:14,357 Do you know her name or... 826 00:53:14,964 --> 00:53:17,139 Clair - wow. 827 00:53:17,193 --> 00:53:19,647 - Pretty close. - OK. Have a good night. 828 00:53:19,701 --> 00:53:21,199 Don't go Ryan, wait, please. 829 00:53:21,253 --> 00:53:24,557 Cassie, you didn't ignore him straight. It's stupid. You just told me. 830 00:53:27,536 --> 00:53:29,078 That's ice cold. 831 00:53:29,540 --> 00:53:30,666 That was humiliating. 832 00:53:30,720 --> 00:53:33,434 Why don�t you just fuck off now OK? 833 00:53:33,488 --> 00:53:35,256 Were you sober? 834 00:53:36,305 --> 00:53:38,056 Oh shit. 835 00:53:38,110 --> 00:53:40,197 You're that psycho that Jerry took home. 836 00:53:40,251 --> 00:53:41,552 I don't know what you're talking about. 837 00:53:41,606 --> 00:53:43,426 You know what. Not interested sweetheart. 838 00:53:45,084 --> 00:53:46,461 You're not even that hot. 839 00:53:48,323 --> 00:53:51,636 You are hardly dropping panties yourself Paul. 840 00:53:51,690 --> 00:53:54,809 When was the last time you scored a date like... 841 00:53:56,286 --> 00:53:57,515 Careful. 842 00:53:57,667 --> 00:53:59,043 No, you be careful. 843 00:54:00,456 --> 00:54:02,519 I'm not the only one who does this. 844 00:54:02,573 --> 00:54:06,336 And some of the other girls, they really are crazy. 845 00:54:08,734 --> 00:54:09,969 I don�t believe you. 846 00:54:10,023 --> 00:54:13,657 There is a woman in this city that carries a pair of scissors. 847 00:54:16,653 --> 00:54:17,943 You're lying. 848 00:54:18,496 --> 00:54:21,487 Try it out, next time you go out, see what happens. 849 00:54:25,516 --> 00:54:28,846 Why you guys have to ruin everything? 850 00:54:50,928 --> 00:54:52,253 Can I help you? 851 00:54:52,679 --> 00:54:54,299 I really hope so. 852 00:54:54,441 --> 00:54:58,596 Oh, I�m sorry. I�m no longer practicing the law, if that's what you�ve come for. 853 00:54:58,650 --> 00:55:01,172 It's not about that. 854 00:55:01,746 --> 00:55:04,693 I'm afraid it's your day of reckoning. 855 00:55:06,387 --> 00:55:08,146 I've been waiting. 856 00:55:09,682 --> 00:55:11,042 Come in. 857 00:55:16,475 --> 00:55:19,050 Your office told me you�re on sabbatical. 858 00:55:19,104 --> 00:55:22,069 It was very easy to get your address. They just gave it to me. 859 00:55:22,123 --> 00:55:24,715 I told them to give it to anyone who asked. 860 00:55:25,151 --> 00:55:27,188 That doesn't seem safe. 861 00:55:27,242 --> 00:55:29,529 Or is hiding from the Paper. 862 00:55:30,869 --> 00:55:32,531 He has to be paid. 863 00:55:32,941 --> 00:55:34,882 I guess so. 864 00:55:35,136 --> 00:55:37,207 You seem nervous Mr Green. 865 00:55:38,966 --> 00:55:42,721 I came here to talk to you about something that happened 7 years ago. 866 00:55:42,775 --> 00:55:46,148 You probably well remembered a client name Alexander Monroe. 867 00:55:46,662 --> 00:55:49,054 You helped so many boys like him. 868 00:55:49,805 --> 00:55:51,577 And you almost certainly won�t remember 869 00:55:51,631 --> 00:55:55,035 the girl who you threatened and bullied until she dropped her case. 870 00:55:57,413 --> 00:55:59,250 I remember her. 871 00:56:01,899 --> 00:56:03,302 Nina? 872 00:56:03,885 --> 00:56:05,184 Was that it? 873 00:56:05,238 --> 00:56:08,387 I'm sorry, I don't remember her full name but 874 00:56:10,818 --> 00:56:13,045 It was Nina though? Wasn't it? 875 00:56:16,136 --> 00:56:17,356 Yes. 876 00:56:17,525 --> 00:56:19,613 I remember her. 877 00:56:25,633 --> 00:56:27,904 Have you come here to hurt me? 878 00:56:30,457 --> 00:56:32,467 Do you want me to hurt you? 879 00:56:34,673 --> 00:56:36,440 I think so. 880 00:56:39,147 --> 00:56:43,606 I had a... what... I think was an epiphany but my 881 00:56:43,660 --> 00:56:45,644 doctor's called it 882 00:56:45,698 --> 00:56:48,255 a psychotic episode. 883 00:56:49,804 --> 00:56:52,170 It was at work so, 884 00:56:53,046 --> 00:56:54,596 so, now 885 00:56:54,724 --> 00:56:56,379 I�m on �sabbatical�. 886 00:56:58,326 --> 00:57:00,033 You know 887 00:57:00,087 --> 00:57:02,680 I got a bonus for every settlement out of court. 888 00:57:02,734 --> 00:57:06,144 I got another bonus for every charge dropped. We all did. 889 00:57:06,491 --> 00:57:08,414 There was a guy 890 00:57:09,111 --> 00:57:10,566 his only job 891 00:57:10,620 --> 00:57:15,901 was to comb through all their social media accounts for any compromising information. 892 00:57:15,955 --> 00:57:19,007 He contacted old friends, past sexual partners. 893 00:57:19,061 --> 00:57:22,956 Oh, you'd be amazed how much easier it is now at the internet to dig up dirt. 894 00:57:23,010 --> 00:57:24,456 In the old days, 895 00:57:24,510 --> 00:57:29,394 we�d have to go through a girls� trash. Now one drunk photo at a party 896 00:57:29,448 --> 00:57:32,291 oh you wouldn�t believe how hostile that makes a jury. 897 00:57:35,893 --> 00:57:37,286 You gotta help me. 898 00:57:39,649 --> 00:57:41,321 I can�t sleep. 899 00:57:42,176 --> 00:57:45,183 I can't sleep. 900 00:57:45,854 --> 00:57:48,151 I haven�t slept in... 901 00:57:51,426 --> 00:57:53,731 I will never forgive myself. 902 00:57:55,669 --> 00:57:57,887 I want you to know that. 903 00:57:59,635 --> 00:58:01,593 I will never forgive myself. 904 00:58:01,900 --> 00:58:04,223 For any of this. 905 00:58:10,061 --> 00:58:12,210 I forgive you. 906 00:58:18,127 --> 00:58:19,703 I'm so sorry. 907 00:58:48,380 --> 00:58:50,060 Do I go in now? 908 00:58:52,787 --> 00:58:53,983 No. 909 00:58:54,037 --> 00:58:58,198 Oh. I'm still getting paid though right? 910 00:58:59,389 --> 00:59:00,566 Yeah. 911 00:59:20,717 --> 00:59:22,232 Cassie? 912 00:59:29,201 --> 00:59:30,854 Do you remember Nina's 16th birthday? 913 00:59:30,908 --> 00:59:33,337 Oh my Gosh. How could I forget? 914 00:59:34,083 --> 00:59:36,007 Oh, such a mess. 915 00:59:36,156 --> 00:59:38,088 Nina threw up on the swing. 916 00:59:39,012 --> 00:59:40,901 Certainly not her finest moment. 917 00:59:40,981 --> 00:59:42,661 And that boy 918 00:59:42,802 --> 00:59:46,983 stole your vase, and she made him bring that back to you and apologize. 919 00:59:47,167 --> 00:59:48,605 He was so scared of her. 920 00:59:48,659 --> 00:59:52,864 She was holding onto his ear, you better say you're sorry to my mommy, asshole. 921 00:59:54,134 --> 00:59:55,763 What's his name? 922 00:59:57,284 --> 00:59:58,948 Simon or... 923 00:59:59,002 --> 01:00:01,212 Steve or something. 924 01:00:05,267 --> 01:00:07,278 Why are you here? 925 01:00:10,948 --> 01:00:13,165 I just wanted to see you. 926 01:00:13,219 --> 01:00:14,909 You need to stop this. 927 01:00:14,963 --> 01:00:16,557 It isn't good for any of us. 928 01:00:16,611 --> 01:00:18,553 It's not good for Nina. 929 01:00:18,737 --> 01:00:20,635 It isn't good for you. 930 01:00:21,888 --> 01:00:26,652 Look, I know you feel bad that you weren't there but you gotta let it go. 931 01:00:31,294 --> 01:00:33,139 I'm just trying to fix it. 932 01:00:34,027 --> 01:00:36,125 Oh, come on, you can't. 933 01:00:36,458 --> 01:00:38,573 Don't be a child Cassie. 934 01:00:41,728 --> 01:00:43,965 I'm so sorry. I didn't go with her. 935 01:00:44,019 --> 01:00:45,631 No. 936 01:00:47,067 --> 01:00:48,964 I'm sorry too. 937 01:01:04,282 --> 01:01:05,555 Cassie. 938 01:01:06,122 --> 01:01:07,681 Move on. 939 01:01:08,032 --> 01:01:09,408 Please. 940 01:01:09,585 --> 01:01:11,535 For all of us. 941 01:02:20,417 --> 01:02:22,766 Oh great. It's you. 942 01:02:23,247 --> 01:02:25,040 Can I come in? 943 01:02:28,086 --> 01:02:29,619 Yep. 944 01:02:30,699 --> 01:02:34,593 Do you want something? Do you want a coffee or a... 945 01:02:34,768 --> 01:02:37,175 another dude to go home with? 946 01:02:37,229 --> 01:02:40,360 Yeah. Actually, do you have any douche-bags lying around? 947 01:02:40,414 --> 01:02:44,186 Yeah, there is a racist on the eighth floor. 948 01:02:44,240 --> 01:02:45,831 Perfect. 949 01:02:47,586 --> 01:02:48,824 What do you want? 950 01:02:49,374 --> 01:02:51,072 Cassie. 951 01:02:51,325 --> 01:02:54,221 I came to apologize about... 952 01:02:56,045 --> 01:02:58,984 I�ve been trying to think about how to explain. 953 01:03:02,571 --> 01:03:05,734 It's not that I'm not interested. 954 01:03:06,371 --> 01:03:08,043 I really am. 955 01:03:08,594 --> 01:03:10,708 I really, really am. 956 01:03:11,100 --> 01:03:14,377 OK. Sorry if I'm confused 957 01:03:14,657 --> 01:03:16,044 You... 958 01:03:16,098 --> 01:03:18,368 we've been to couple of dates. 959 01:03:18,422 --> 01:03:21,900 You won't kiss me or touch me which is fine. 960 01:03:22,090 --> 01:03:27,388 And then, I see you going home with some random creep 961 01:03:27,442 --> 01:03:29,341 in a fedora. 962 01:03:30,956 --> 01:03:33,739 I admit the fedora was unforgivable. 963 01:03:38,051 --> 01:03:39,862 The other night 964 01:03:40,517 --> 01:03:41,999 it's hard to explain it. 965 01:03:42,053 --> 01:03:43,812 But it won't happen again. 966 01:03:44,682 --> 01:03:47,187 I promise it will never happen again. 967 01:03:47,993 --> 01:03:50,169 Can we try again? 968 01:03:50,223 --> 01:03:52,460 Can I, I mean... 969 01:03:54,287 --> 01:03:55,950 I don't... 970 01:03:56,148 --> 01:03:58,176 I don't know. 971 01:04:01,512 --> 01:04:03,254 Are you OK? 972 01:04:05,489 --> 01:04:07,369 I'm.. 973 01:04:08,414 --> 01:04:12,896 It's fine... I guess I'll see you around. 974 01:04:55,380 --> 01:04:56,921 We're closed. 975 01:04:57,394 --> 01:04:58,597 Good. 976 01:05:08,159 --> 01:05:13,052 Do you wanna go to dinner, you miserable asshole? 977 01:05:17,663 --> 01:05:18,961 Yeah. 978 01:05:47,269 --> 01:05:49,748 Sweet. 979 01:05:52,559 --> 01:05:55,665 - First trip to the pharmacy together. - Yeah. 980 01:05:55,719 --> 01:05:57,755 Babe staff. 981 01:06:01,297 --> 01:06:03,081 I'm sorry, 982 01:06:03,276 --> 01:06:05,902 are you singing Paris Hilton? - Yeah. 983 01:06:06,139 --> 01:06:08,080 Yeah. OK, yeah. 984 01:06:10,824 --> 01:06:12,365 Stop it. 985 01:06:13,383 --> 01:06:15,115 It's fine. It's fine. 986 01:06:32,056 --> 01:06:39,865 (STARS ARE BLIND-PARIS HILTON) 987 01:07:45,229 --> 01:07:47,263 I haven't done this in a pharmacy in weeks. 988 01:07:47,317 --> 01:07:49,379 - That's weird. - Literally weeks. 989 01:07:49,433 --> 01:07:50,706 Thank you. 990 01:07:50,760 --> 01:07:52,077 Sorry. 991 01:07:57,658 --> 01:08:01,465 - Cheese? - I would love it, yeah, thank you. 992 01:08:04,236 --> 01:08:05,258 Bread. 993 01:08:05,312 --> 01:08:07,106 Ah, yep. 994 01:08:09,181 --> 01:08:10,870 Yeah, thank you. 995 01:08:11,917 --> 01:08:14,301 What a home, it's unbelievable, so beautiful. 996 01:08:14,355 --> 01:08:18,101 Yes, my Susan works really hard. - Yeah, it shows. 997 01:08:18,425 --> 01:08:21,104 Eat, eat. Before it gets cold. 998 01:08:21,158 --> 01:08:24,632 This looks delicious, thank you. 999 01:08:24,686 --> 01:08:26,027 I made the sauce. 1000 01:08:26,081 --> 01:08:27,918 The sauce is... 1001 01:08:31,812 --> 01:08:34,743 The sauce is really good. 1002 01:08:35,163 --> 01:08:36,939 Incredible. 1003 01:08:38,200 --> 01:08:40,800 Ryan, I hear you're a doctor. 1004 01:08:41,079 --> 01:08:43,576 Your parents must be very very proud. 1005 01:08:44,576 --> 01:08:47,645 Not really, they wanted me to be a DJ. 1006 01:08:55,801 --> 01:08:57,560 He's funny. 1007 01:08:58,708 --> 01:09:00,121 It's funny. 1008 01:09:00,175 --> 01:09:02,151 You didn't say he's funny Cassie. 1009 01:09:02,205 --> 01:09:03,188 I doubt. 1010 01:09:03,212 --> 01:09:04,658 You didn't say I was... 1011 01:09:04,712 --> 01:09:06,488 You didn't say I was... funny? 1012 01:09:06,542 --> 01:09:09,533 No. I said you're boring but rich. 1013 01:09:09,587 --> 01:09:11,823 I'm boring, not that rich. 1014 01:09:15,728 --> 01:09:17,512 What kind of doctoring do you do? 1015 01:09:17,966 --> 01:09:20,254 Pediatric, so... 1016 01:09:20,943 --> 01:09:22,163 Children. 1017 01:09:22,333 --> 01:09:25,246 What was your... What wast that Doctor's name? 1018 01:09:25,300 --> 01:09:26,399 Cassie's doctor? 1019 01:09:26,453 --> 01:09:28,064 Gary? 1020 01:09:28,214 --> 01:09:29,487 Oh, no, Doctor... 1021 01:09:29,541 --> 01:09:31,099 Kirtsen something... 1022 01:09:31,153 --> 01:09:32,878 Yeah, dad, he was like 80s, 1023 01:09:32,932 --> 01:09:36,784 Yeah, well, you don't know Dr Kartsen? 1024 01:09:36,838 --> 01:09:38,075 No. 1025 01:09:38,129 --> 01:09:41,990 No, I'm confused, are there different parts of the body on a child? 1026 01:09:42,997 --> 01:09:46,023 No, it's pretty much the same thing, you're just 1027 01:09:46,302 --> 01:09:49,137 different color band-aids and things. 1028 01:09:49,191 --> 01:09:51,132 It's not brain surgery. 1029 01:09:52,707 --> 01:09:54,266 I get it, yeah. 1030 01:09:57,091 --> 01:10:00,699 This sauce is absolutely unbelievable. 1031 01:10:02,298 --> 01:10:03,944 Good night you two. - Night. 1032 01:10:09,431 --> 01:10:12,127 Thanks for introducing us to Ryan. 1033 01:10:14,698 --> 01:10:16,448 I know it's hard. 1034 01:10:17,156 --> 01:10:21,034 Your mom, she's... 1035 01:10:21,088 --> 01:10:23,818 we are both so glad 1036 01:10:23,872 --> 01:10:25,528 that 1037 01:10:26,452 --> 01:10:29,773 Oh my God, dad, he's not that nice. 1038 01:10:39,544 --> 01:10:40,843 Honey. 1039 01:10:40,897 --> 01:10:44,139 Nina was like a daughter to us 1040 01:10:44,193 --> 01:10:45,822 you know that. 1041 01:10:45,895 --> 01:10:47,775 We really miss her. 1042 01:10:49,748 --> 01:10:52,070 But God, we have missed you. 1043 01:10:56,702 --> 01:10:58,565 See you tomorrow. 1044 01:11:08,752 --> 01:11:11,960 Your mom, your mom is hot. Sorry. 1045 01:11:12,110 --> 01:11:14,659 Your mom is extremely hot. 1046 01:11:15,763 --> 01:11:17,609 Do you want her number? 1047 01:11:18,341 --> 01:11:20,152 I could hook you up. - Really? 1048 01:11:21,471 --> 01:11:23,420 I think she likes you more than I do. 1049 01:11:23,474 --> 01:11:25,224 My offers are true. 1050 01:11:28,472 --> 01:11:30,300 Can I... 1051 01:11:31,229 --> 01:11:33,075 Can I tell you something? 1052 01:11:33,486 --> 01:11:34,715 Sure. 1053 01:11:37,995 --> 01:11:40,145 I think you're amazing. 1054 01:11:40,199 --> 01:11:42,671 Just shut up you stupid bitch. 1055 01:11:42,725 --> 01:11:47,207 Just take this please, I think you're incredible. 1056 01:11:50,292 --> 01:11:53,336 I'm, I think I'm falling in love with you. 1057 01:11:58,042 --> 01:12:01,500 And I think, I'm falling in love with you too. 1058 01:12:01,554 --> 01:12:04,857 - Oh my god, oh my God. 1059 01:12:04,955 --> 01:12:06,871 I'm gonna buy you a bicycle. 1060 01:12:06,925 --> 01:12:09,941 I'm gonna buy you a bicycle. I'm cool. 1061 01:12:11,272 --> 01:12:13,109 I'm so cool. 1062 01:12:13,727 --> 01:12:15,381 Oh. I'm the coolest. 1063 01:12:22,053 --> 01:12:23,249 Cassie. 1064 01:12:23,303 --> 01:12:24,714 Shit. 1065 01:12:25,439 --> 01:12:26,520 Madison. 1066 01:12:26,574 --> 01:12:27,875 What are you doing here? 1067 01:12:27,929 --> 01:12:29,735 Sorry, I, um... 1068 01:12:29,789 --> 01:12:32,024 I tried calling, I left messages 1069 01:12:32,078 --> 01:12:33,837 about that guy 1070 01:12:34,327 --> 01:12:35,929 your friend, um... 1071 01:12:36,259 --> 01:12:38,378 I don't know if your phone number wasn't working, 1072 01:12:38,432 --> 01:12:40,243 maybe I had an old one. I just, I mean... 1073 01:12:40,297 --> 01:12:43,526 I know it seems kind of crazy I'm waiting on your porch 1074 01:12:43,580 --> 01:12:44,970 like some stalker or something. 1075 01:12:45,024 --> 01:12:48,298 Madison, I�m sorry. I should have called you back. Nothing happened with that guy, 1076 01:12:48,352 --> 01:12:49,923 please believe me. 1077 01:12:50,503 --> 01:12:52,948 Are you sure... it seemed like... 1078 01:12:53,002 --> 01:12:55,717 I know what it seemed like. But it wasn�t. 1079 01:12:55,813 --> 01:12:58,032 He didn�t touch you. 1080 01:12:58,348 --> 01:13:00,679 Oh thank god. 1081 01:13:04,805 --> 01:13:07,822 Oh I was so worried that I... 1082 01:13:07,876 --> 01:13:10,208 that I, that he, I don't even... 1083 01:13:10,262 --> 01:13:14,033 He just put you in bed, I kept and I to make sure you were OK. 1084 01:13:14,087 --> 01:13:17,844 I'm really sorry I didn't call you back, it wasn't nice. 1085 01:13:18,981 --> 01:13:20,670 Well. God... 1086 01:13:20,901 --> 01:13:22,573 Look, there... 1087 01:13:23,471 --> 01:13:25,648 I will just show you something. 1088 01:13:25,702 --> 01:13:27,243 OK. 1089 01:13:27,479 --> 01:13:29,203 Can we go inside? 1090 01:13:31,351 --> 01:13:32,771 Yeah. 1091 01:13:40,367 --> 01:13:42,559 Do you want a glass of water or something? 1092 01:13:42,867 --> 01:13:44,444 No, thank you. 1093 01:14:00,309 --> 01:14:02,875 After we had lunch and 1094 01:14:04,008 --> 01:14:08,441 I... got so drunk and woke up in a hotel room with that guy 1095 01:14:08,495 --> 01:14:09,734 Um... 1096 01:14:09,788 --> 01:14:11,442 I thought about it. 1097 01:14:11,656 --> 01:14:13,493 Of what you said about Nina. 1098 01:14:13,547 --> 01:14:16,824 How we all just, acted like... 1099 01:14:22,005 --> 01:14:24,484 And I remembered something. 1100 01:14:25,178 --> 01:14:26,381 What? 1101 01:14:30,376 --> 01:14:31,691 What? 1102 01:14:33,405 --> 01:14:35,607 There was a tape. 1103 01:14:40,521 --> 01:14:42,609 A stupid video... it's 1104 01:14:42,759 --> 01:14:45,194 got sent around, I got sent it 1105 01:14:45,248 --> 01:14:47,345 everyone did, at that time it was 1106 01:14:47,443 --> 01:14:48,594 just gossip 1107 01:14:48,648 --> 01:14:50,052 you know. 1108 01:14:50,316 --> 01:14:51,693 Gossip? 1109 01:14:53,808 --> 01:14:58,353 So much... stuff happened back then. Like, all the time. 1110 01:14:58,452 --> 01:15:02,294 You know what it was like, it was just one blackout after the next, I, I... 1111 01:15:02,878 --> 01:15:05,721 hoped I'd imagined it, but um... 1112 01:15:09,069 --> 01:15:13,311 I saved on my phones for photos or whatever so... 1113 01:15:15,292 --> 01:15:16,825 Here. 1114 01:15:18,402 --> 01:15:21,255 I don�t know how I could ever have watched it and... 1115 01:15:24,399 --> 01:15:25,758 What? 1116 01:15:26,010 --> 01:15:27,777 Thought it was funny. 1117 01:15:33,109 --> 01:15:34,738 You can have the phone, OK? 1118 01:15:34,792 --> 01:15:37,088 You don�t have to watch it... I really wouldn�t 1119 01:15:37,142 --> 01:15:40,638 watch it but... I don�t know, do whatever you want with it just... 1120 01:15:40,692 --> 01:15:42,224 leave me out of it. 1121 01:15:43,009 --> 01:15:44,351 And 1122 01:15:44,526 --> 01:15:47,275 please will you do me a favor? 1123 01:15:48,977 --> 01:15:50,423 Yeah. 1124 01:15:52,211 --> 01:15:55,341 Never fucking contact me again. 1125 01:16:57,705 --> 01:17:00,861 Oh my God, this is insane. 1126 01:18:24,437 --> 01:18:26,030 Cassie, what... 1127 01:18:26,763 --> 01:18:28,242 What are you doing here, are you OK? 1128 01:18:28,296 --> 01:18:30,247 Can we go somewhere to talk, privately? 1129 01:18:30,534 --> 01:18:32,145 Uh. I'm working. 1130 01:18:32,791 --> 01:18:34,832 We need to talk. Right now. 1131 01:18:34,886 --> 01:18:37,235 OK. I guess... 1132 01:18:37,315 --> 01:18:38,315 What's going on? 1133 01:18:38,347 --> 01:18:40,800 - Are you alright? - You are such an asshole. 1134 01:18:40,854 --> 01:18:42,422 What happened? 1135 01:18:43,380 --> 01:18:46,066 You really thought for a second it was all going to be OK. 1136 01:18:46,120 --> 01:18:47,290 Cassie? 1137 01:18:50,760 --> 01:18:52,232 Look at this. 1138 01:18:53,251 --> 01:18:55,123 What are you showing me? What is this? 1139 01:18:56,427 --> 01:18:58,289 That... Al Monroe? 1140 01:18:59,871 --> 01:19:01,447 Oh my God. 1141 01:19:01,798 --> 01:19:03,241 What is that? 1142 01:19:03,295 --> 01:19:04,785 I don't wanna look at that Cassie. 1143 01:19:04,839 --> 01:19:07,693 Why not? You were happy to watch back then. 1144 01:19:07,747 --> 01:19:09,790 What are you talking about? I wasn't... 1145 01:19:16,706 --> 01:19:19,836 I... I don't remember, I don't 1146 01:19:22,414 --> 01:19:24,624 I was a kid, I... 1147 01:19:28,304 --> 01:19:30,332 I need you to do something for me. 1148 01:19:30,386 --> 01:19:33,411 And I want you to think about it very carefully. 1149 01:19:34,622 --> 01:19:36,432 I have this video, 1150 01:19:37,196 --> 01:19:40,894 ready to send to everyone in your address book. Your parents. 1151 01:19:40,948 --> 01:19:44,398 Your colleagues. All your old buddies and their wives. 1152 01:19:44,452 --> 01:19:46,585 Cassie, come on! 1153 01:19:49,086 --> 01:19:51,175 So, I can send it out right now. 1154 01:19:51,229 --> 01:19:54,881 Or you can tell me where Al Monroe�s bachelor party is. 1155 01:19:56,560 --> 01:19:58,015 What? 1156 01:19:58,476 --> 01:19:59,687 Why? 1157 01:19:59,741 --> 01:20:01,083 You don�t need to know why. 1158 01:20:01,137 --> 01:20:02,567 What are you gonna do to him? 1159 01:20:02,621 --> 01:20:05,099 - Well that depends. - On what? 1160 01:20:05,153 --> 01:20:07,294 Do you think they�ll fire you in here? 1161 01:20:07,348 --> 01:20:09,023 Dr Ryan Cooper. 1162 01:20:09,077 --> 01:20:10,989 You work with kids right? 1163 01:20:11,043 --> 01:20:12,682 They have to be careful, things have changed 1164 01:20:12,736 --> 01:20:14,337 so much since we're at school, haven't they? 1165 01:20:14,391 --> 01:20:16,942 - Think about this. Please please. - I cannot begin to tell you 1166 01:20:16,996 --> 01:20:20,011 how much I�ve thought about it. 1167 01:20:27,815 --> 01:20:29,200 Okay. 1168 01:20:37,769 --> 01:20:40,320 Alright, there, OK? 1169 01:20:40,469 --> 01:20:43,111 They are gonna be there this weekend, all of them. You don't... 1170 01:20:43,165 --> 01:20:45,882 You don't think I'm a bad person, Cassie I, 1171 01:20:45,936 --> 01:20:48,224 I, I love you. 1172 01:20:48,798 --> 01:20:50,826 I love you Cassie. 1173 01:20:53,737 --> 01:20:55,426 You gotta forgive me. 1174 01:20:56,475 --> 01:20:58,225 Tell me you're forgiving. 1175 01:20:59,583 --> 01:21:00,916 No. 1176 01:21:04,298 --> 01:21:08,739 So, you're perfect right? You've never done anything you're ashamed of, you're... 1177 01:21:10,911 --> 01:21:12,531 I can't 1178 01:21:14,266 --> 01:21:16,354 are you going to tell everybody? 1179 01:21:17,276 --> 01:21:18,119 I don't know. 1180 01:21:18,143 --> 01:21:21,179 I don�t know if I can live with the threat of this hanging over me. 1181 01:21:21,666 --> 01:21:23,745 I didn't even do anything. 1182 01:21:24,504 --> 01:21:26,352 OK. 1183 01:21:26,406 --> 01:21:29,814 Poor Ryan, just an innocent bystander. 1184 01:21:29,965 --> 01:21:31,740 Yeah. 1185 01:21:32,313 --> 01:21:34,827 Don't tell any of them that I'm coming. 1186 01:21:35,039 --> 01:21:37,927 Cause I�ll send the video around just the same if you do. 1187 01:21:37,981 --> 01:21:41,076 And then we both won't be doctors, you fucking failure. 1188 01:21:41,130 --> 01:21:42,567 Nice. 1189 01:21:42,649 --> 01:21:44,121 Bye Ryan. 1190 01:23:40,776 --> 01:23:42,300 Well, the doctor's here. 1191 01:23:53,975 --> 01:23:55,959 Stripper time baby! Let's go! 1192 01:23:56,726 --> 01:24:00,108 Nurse, I'm feeling sick, I need to check my temperature. 1193 01:24:00,197 --> 01:24:02,199 I told you guys, no strippers. 1194 01:24:02,253 --> 01:24:04,679 Anastasia's gonna lose her shit. 1195 01:24:04,935 --> 01:24:06,424 Who ordered? 1196 01:24:07,016 --> 01:24:09,313 - Joe? - Don't look at me. 1197 01:24:09,473 --> 01:24:10,850 No one owning up, 1198 01:24:10,904 --> 01:24:13,442 Only if Anastasia finds out it�s your fucking funeral. 1199 01:24:15,138 --> 01:24:18,016 I take it you�re the groom? - Yeah. 1200 01:24:18,235 --> 01:24:20,393 Then sit the fuck down. 1201 01:24:22,279 --> 01:24:23,629 Now. 1202 01:24:24,617 --> 01:24:29,779 I�m going to need you all to kneel in front of me like the naughty boys you are. 1203 01:24:32,839 --> 01:24:34,554 Everybody here? 1204 01:24:35,207 --> 01:24:37,259 I don�t want anyone to miss out. 1205 01:24:37,313 --> 01:24:40,046 Yeah, all the patients are accounted for nurse. 1206 01:25:28,160 --> 01:25:29,771 Time to go upstairs. 1207 01:25:29,825 --> 01:25:31,801 No, it's OK, I don't... 1208 01:25:31,855 --> 01:25:33,450 want to... 1209 01:25:33,504 --> 01:25:36,823 Look, I won�t have to do anything if you don�t want me to, 1210 01:25:36,877 --> 01:25:39,806 but I only get paid if I go upstairs with you. 1211 01:25:42,341 --> 01:25:43,665 OK. 1212 01:25:47,717 --> 01:25:51,105 I wanna see her crawl out of here in the morning, Al. 1213 01:25:52,259 --> 01:25:54,408 Leave some for us man! 1214 01:25:58,365 --> 01:26:00,203 So. What do I... 1215 01:26:00,257 --> 01:26:01,808 Get on the bed. 1216 01:26:02,169 --> 01:26:03,209 OK. 1217 01:26:03,263 --> 01:26:04,864 I�m a little scared of you. 1218 01:26:04,918 --> 01:26:06,140 You don�t need to be scared. 1219 01:26:06,194 --> 01:26:07,667 Get on the bed. 1220 01:26:10,296 --> 01:26:13,454 Oh, no, no, no. Sorry. I�m not sure about that. 1221 01:26:13,746 --> 01:26:18,236 It's for my safety. When I give private dances... guys can get a little handsy, so 1222 01:26:18,290 --> 01:26:20,442 Oh, right, yeah, of course. 1223 01:26:23,235 --> 01:26:26,001 You know... you don�t have to... 1224 01:26:26,142 --> 01:26:28,933 - I�m a gentleman. - Are you? 1225 01:26:29,365 --> 01:26:34,315 You might be surprised to hear that gentlemen are sometimes the worst. 1226 01:26:34,675 --> 01:26:36,825 Oh, sorry, can you loosen this a little? 1227 01:26:37,147 --> 01:26:38,420 You�ll get used to it. 1228 01:26:42,080 --> 01:26:44,410 Look. I don�t want to sound like a pussy 1229 01:26:44,464 --> 01:26:47,664 but... you�re not going to... do anything, are you? 1230 01:26:49,124 --> 01:26:50,371 It's just... 1231 01:26:50,713 --> 01:26:54,780 and we're getting married so I don't want any... 1232 01:26:54,834 --> 01:26:56,637 Hey. Do I look like someone who would 1233 01:26:56,691 --> 01:26:59,103 make you do something you don�t want to do? 1234 01:26:59,763 --> 01:27:01,877 - No. - Exactly. 1235 01:27:06,164 --> 01:27:09,276 - So, what�s your name? - Candy. 1236 01:27:10,296 --> 01:27:11,965 I mean your real name. 1237 01:27:12,019 --> 01:27:14,689 Nina. Nina Fisher. 1238 01:27:16,767 --> 01:27:18,325 What did you say? 1239 01:27:18,379 --> 01:27:20,737 I said my name is Nina Fisher. 1240 01:27:21,495 --> 01:27:23,029 Can you let me go, please? 1241 01:27:23,083 --> 01:27:24,435 I�m sorry I can�t. 1242 01:27:24,489 --> 01:27:26,320 Did one of the guys put you up to this? 1243 01:27:26,449 --> 01:27:27,869 Did Joe? 1244 01:27:28,062 --> 01:27:30,038 Jesus Christ that is dark, even for him. 1245 01:27:30,092 --> 01:27:31,261 I don�t follow. 1246 01:27:31,315 --> 01:27:32,693 You are not Nina Fisher. 1247 01:27:32,747 --> 01:27:34,203 Why not? 1248 01:27:34,336 --> 01:27:36,208 Because... she�s dead. OK? 1249 01:27:36,262 --> 01:27:38,877 Must be another Nina Fisher. A coincidence. 1250 01:27:38,931 --> 01:27:39,790 Yeah, I don�t think so. 1251 01:27:39,814 --> 01:27:41,440 Can you let me out of this, please? This isn�t funny. 1252 01:27:41,494 --> 01:27:43,872 Why would I give you a dead girl�s name? 1253 01:27:43,926 --> 01:27:46,432 Hey! This is fucked up, OK? Stop. 1254 01:27:46,875 --> 01:27:48,376 But, I�m not doing anything. 1255 01:27:48,681 --> 01:27:49,858 Guys. 1256 01:27:49,949 --> 01:27:53,851 Hey Joe, Brandon, hey guys, can you get up here please? 1257 01:27:56,160 --> 01:27:57,737 I don�t think they can hear you. 1258 01:27:57,791 --> 01:28:01,804 And even if they could, they are all passed out by now. 1259 01:28:02,067 --> 01:28:05,860 Because if there is one thing that I learned at Forest, it's 1260 01:28:05,914 --> 01:28:08,662 how easy it is to slip something into a drink. 1261 01:28:08,850 --> 01:28:11,885 You�d think they�d remember that. Especially Joe! 1262 01:28:13,979 --> 01:28:15,373 Do I know you? 1263 01:28:15,427 --> 01:28:19,227 I�m not sure you�d remember me, Al. You were so popular. 1264 01:28:24,426 --> 01:28:25,803 You�re Nina�s friend. 1265 01:28:26,588 --> 01:28:29,024 Oh fuck. You�re Nina�s friend. 1266 01:28:29,078 --> 01:28:31,566 So you did notice me after all. 1267 01:28:31,620 --> 01:28:33,932 I�m surprised. I wasn�t super-fuckable back then 1268 01:28:33,986 --> 01:28:36,499 so, I thought I kind of slipped your attention. 1269 01:28:37,678 --> 01:28:40,400 What do you want? Money? You blackmailing me? 1270 01:28:40,550 --> 01:28:43,020 I want you to tell me what you did. 1271 01:28:45,183 --> 01:28:47,080 Are you talking about... 1272 01:28:47,526 --> 01:28:48,974 What do you think I'm talking about? 1273 01:28:49,028 --> 01:28:50,969 I didn�t do anything! 1274 01:28:51,170 --> 01:28:52,495 We were kids. 1275 01:28:52,549 --> 01:28:54,396 If I hear that one more time 1276 01:28:54,450 --> 01:28:57,107 Look, maybe she regretted it after... 1277 01:28:57,161 --> 01:28:58,708 Oh. Yeah, she regretted it. 1278 01:28:58,762 --> 01:28:59,775 I didn't do anything. 1279 01:28:59,829 --> 01:29:01,457 - Wrong! - What the fuck... 1280 01:29:01,511 --> 01:29:03,017 Look, I... 1281 01:29:03,386 --> 01:29:05,524 I don't know what you want me to say OK, but we 1282 01:29:05,578 --> 01:29:07,295 we did not... 1283 01:29:10,242 --> 01:29:11,575 What? 1284 01:29:11,902 --> 01:29:13,072 You know... 1285 01:29:14,305 --> 01:29:15,518 know? 1286 01:29:15,572 --> 01:29:17,340 She could barely hold her head up... 1287 01:29:17,394 --> 01:29:19,049 She had no idea what was going on. 1288 01:29:19,103 --> 01:29:22,026 It was a fucking party, I mean, yeah, we were all drunk, 1289 01:29:22,080 --> 01:29:23,664 of course, but but but, 1290 01:29:23,718 --> 01:29:25,149 she was into it. 1291 01:29:25,203 --> 01:29:27,472 Didn't look like she was into it in the video. 1292 01:29:29,072 --> 01:29:30,242 The video? 1293 01:29:30,635 --> 01:29:32,069 Oh you don't remember? 1294 01:29:32,123 --> 01:29:33,905 Your friend Joe taped it. 1295 01:29:34,283 --> 01:29:37,821 Let me tell you that party doesn�t look so good in the cold light of day. 1296 01:29:40,193 --> 01:29:41,363 Look. 1297 01:29:41,504 --> 01:29:45,520 I will give you anything, OK. I mean I'll do anything. 1298 01:29:45,574 --> 01:29:46,751 Anything. 1299 01:29:46,805 --> 01:29:48,452 Aw don�t cry. 1300 01:29:48,886 --> 01:29:51,808 Really. Don�t fucking cry. Tell me what you did. 1301 01:29:51,862 --> 01:29:54,517 I didn�t do anything wrong though! - She dropped out. 1302 01:29:55,415 --> 01:29:57,938 Top of her class, and she dropped out. 1303 01:29:57,992 --> 01:30:00,080 I did too to take care of her. 1304 01:30:00,134 --> 01:30:01,885 The two of us, gone. 1305 01:30:01,968 --> 01:30:04,317 You graduated Magna Cum Laude though. 1306 01:30:04,371 --> 01:30:07,501 Did you ever feel guilty? Or did you just feel relieved that she�d gone? 1307 01:30:07,555 --> 01:30:09,675 I was affected by it too, OK? I mean it's every 1308 01:30:09,729 --> 01:30:12,048 guy�s worst nightmare, getting accused like that. 1309 01:30:12,756 --> 01:30:15,539 Can you guess what every woman's worst nightmare is? 1310 01:30:19,239 --> 01:30:23,038 The thing is, you thought you�d gotten away with it because everyone had forgotten. 1311 01:30:23,092 --> 01:30:23,865 Fuck. 1312 01:30:23,889 --> 01:30:25,189 But I haven�t. 1313 01:30:25,243 --> 01:30:27,861 You�re out of your fucking mind! 1314 01:30:28,714 --> 01:30:31,375 I was so sad to leave, you know. 1315 01:30:31,694 --> 01:30:34,269 I�d wanted to be a doctor my whole life. 1316 01:30:34,575 --> 01:30:37,192 But lately, I�ve been feeling like 1317 01:30:37,246 --> 01:30:39,439 I might want to get back into it. 1318 01:30:41,506 --> 01:30:42,323 Stop! 1319 01:30:42,347 --> 01:30:43,968 - You know... - Stop! Please stop! Hey... 1320 01:30:44,022 --> 01:30:45,635 Nina was extraordinary. 1321 01:30:45,689 --> 01:30:47,032 So smart. 1322 01:30:48,099 --> 01:30:49,563 - Help! - Weirdly smart. 1323 01:30:49,617 --> 01:30:51,991 Help! Help me! 1324 01:30:52,134 --> 01:30:53,823 Fuck! Help me! 1325 01:30:55,147 --> 01:30:57,358 I want you to know what she was like, OK? 1326 01:30:57,412 --> 01:30:58,381 Come on! 1327 01:30:58,405 --> 01:31:01,879 She�s so difficult to explain because she was just so completely herself. 1328 01:31:01,933 --> 01:31:04,598 Even when she was four years old. 1329 01:31:06,330 --> 01:31:08,983 She was fully formed from day one. 1330 01:31:09,672 --> 01:31:11,500 Same face. 1331 01:31:11,582 --> 01:31:13,219 Same walk. 1332 01:31:13,551 --> 01:31:15,241 And funny 1333 01:31:15,295 --> 01:31:18,686 like a grown up was funny. Kind of, shrewd. 1334 01:31:19,760 --> 01:31:22,378 I was just in awe of her. 1335 01:31:22,494 --> 01:31:25,155 I couldn't believe she wanted to be my friend. 1336 01:31:25,209 --> 01:31:28,083 She didn�t give a fuck what anyone else thought, apart from me. 1337 01:31:28,137 --> 01:31:29,424 Because she was just... 1338 01:31:31,686 --> 01:31:33,418 Nina. 1339 01:31:36,322 --> 01:31:38,324 And then she wasn�t. 1340 01:31:40,038 --> 01:31:42,161 Suddenly, she was something else. 1341 01:31:42,633 --> 01:31:44,461 She was yours. 1342 01:31:45,050 --> 01:31:48,181 It wasn�t her name she heard when she was walking around, 1343 01:31:48,235 --> 01:31:49,880 it was yours. 1344 01:31:50,561 --> 01:31:52,102 Your name 1345 01:31:52,425 --> 01:31:54,288 all around her. 1346 01:31:54,726 --> 01:31:57,370 All over her. All the time. 1347 01:31:57,744 --> 01:31:59,458 And it just... 1348 01:32:02,075 --> 01:32:03,868 squeezed her out. 1349 01:32:07,172 --> 01:32:09,435 So when I heard your name again. 1350 01:32:09,489 --> 01:32:13,853 Your filthy fucking name. 1351 01:32:13,983 --> 01:32:17,993 I wondered when was the last time anyone had said hers. 1352 01:32:18,773 --> 01:32:20,412 Or thought it even. 1353 01:32:20,466 --> 01:32:22,164 Apart from me. 1354 01:32:22,402 --> 01:32:25,193 And it made me so sad. Because, 1355 01:32:25,266 --> 01:32:26,436 Al, 1356 01:32:26,791 --> 01:32:31,751 you should be the one with her name all over you. 1357 01:32:32,700 --> 01:32:34,337 No. 1358 01:32:35,890 --> 01:32:39,153 Don�t worry. I�ve sterilized everything. I really would've been a great doctor. 1359 01:32:39,207 --> 01:32:40,512 You're insane. - You know what? 1360 01:32:40,566 --> 01:32:42,562 I honestly don�t think I am. 1361 01:32:42,616 --> 01:32:44,896 I�ll do this as quick as I can, OK? 1362 01:33:48,421 --> 01:33:52,480 This is your fucking fault. 1363 01:34:08,190 --> 01:34:10,721 Stop, stop, stop! 1364 01:34:13,830 --> 01:34:17,048 Fucking! stop fucking moving! 1365 01:34:17,102 --> 01:34:19,398 Stop fucking moving! 1366 01:36:22,590 --> 01:36:26,120 Oh man, what a night! 1367 01:36:27,649 --> 01:36:29,633 With the fucking nurse? 1368 01:36:29,687 --> 01:36:31,481 You kidding me? 1369 01:36:31,693 --> 01:36:33,071 Nice. 1370 01:36:33,125 --> 01:36:34,493 Joe. 1371 01:36:35,734 --> 01:36:39,223 Oh, please don�t freak out, alright? Anastasia is never gonna find out 1372 01:36:39,277 --> 01:36:41,789 What happens on tours, stays on tour. 1373 01:36:43,086 --> 01:36:45,374 She�s dead, Joe. 1374 01:36:45,907 --> 01:36:47,631 Come on. 1375 01:36:48,465 --> 01:36:50,797 I�m not kidding. 1376 01:36:53,260 --> 01:36:55,930 Alright, OK. You�re being ironic. 1377 01:36:56,044 --> 01:36:56,975 What? 1378 01:36:56,999 --> 01:37:00,788 You killed the stripper at your bachelor party? What is this the 90s? 1379 01:37:00,842 --> 01:37:02,783 Al, classic. 1380 01:37:04,909 --> 01:37:08,005 Come on. You want me to get her outta here so you can get some sleep? 1381 01:37:08,675 --> 01:37:11,268 Alright, honey, time for you to go. 1382 01:37:11,322 --> 01:37:12,499 Come on. 1383 01:37:16,351 --> 01:37:17,747 What is she doing? 1384 01:37:17,801 --> 01:37:20,584 Hey, honey, come on, we gotta go. 1385 01:37:22,098 --> 01:37:25,124 Honey, what are we doing? Jesus fucking Christ... 1386 01:37:25,178 --> 01:37:26,546 Fuck. 1387 01:37:26,600 --> 01:37:28,143 She dead? 1388 01:37:30,568 --> 01:37:32,336 Al! Why is the fucking stripper dead? 1389 01:37:32,390 --> 01:37:33,532 I told you. 1390 01:37:33,586 --> 01:37:34,953 Why'd this happen? 1391 01:37:35,007 --> 01:37:36,540 I don't know. 1392 01:37:44,196 --> 01:37:46,536 OK. Hey, Al! 1393 01:37:46,991 --> 01:37:48,629 This is not your fault. 1394 01:37:48,683 --> 01:37:50,346 I don�t know... it kinda seems like it is... 1395 01:37:50,400 --> 01:37:53,619 No, no, no, it�s not! 1396 01:37:53,673 --> 01:37:54,963 It�s not! 1397 01:37:55,743 --> 01:37:58,596 Am I... am I gonna go to jail? 1398 01:37:58,650 --> 01:37:59,177 What? 1399 01:37:59,201 --> 01:38:05,093 What about the wedding? And my job? Anastasia is going to be so upset with me. 1400 01:38:05,147 --> 01:38:08,845 No. Don't, Al, it was an accident right? 1401 01:38:09,633 --> 01:38:11,175 I mean... 1402 01:38:11,819 --> 01:38:13,107 It was an accident. 1403 01:38:13,161 --> 01:38:14,953 I mean, of course it was a fucking accident. 1404 01:38:15,007 --> 01:38:17,019 Of course it was a fucking accident. No one is going 1405 01:38:17,073 --> 01:38:19,413 to jail OK? Because no one is ever going to find out. 1406 01:38:19,467 --> 01:38:22,328 If anyone asks, we all saw her leave last night. 1407 01:38:22,382 --> 01:38:25,807 She stripped and then she left. 1408 01:38:27,090 --> 01:38:29,135 She left? - She left. 1409 01:38:29,659 --> 01:38:31,314 OK? Alright... 1410 01:38:31,368 --> 01:38:33,814 It's gonna be fine, alright? 1411 01:38:34,162 --> 01:38:36,511 We're gonna take care of us. 1412 01:38:37,685 --> 01:38:40,337 We just gotta get rid of the body before the others leave. 1413 01:38:40,799 --> 01:38:43,400 Hey, hey, hey, hey! It's OK, look at me. 1414 01:38:43,454 --> 01:38:45,396 This is not your fault. 1415 01:38:45,450 --> 01:38:48,075 You did nothing wrong, alright. 1416 01:38:48,129 --> 01:38:50,783 Alright, you did nothing wrong. 1417 01:38:51,385 --> 01:38:53,006 It's not your fault. 1418 01:38:53,060 --> 01:38:55,403 Can you uncuff me? 1419 01:38:56,457 --> 01:38:58,398 Come here, come here. 1420 01:40:07,833 --> 01:40:11,240 Can't you just do that thing, where you track her cell phone or something? 1421 01:40:11,840 --> 01:40:15,986 I�m sorry, ma�am. It was turned off before she left. 1422 01:40:16,083 --> 01:40:19,821 Seems like she really didn�t want anyone to know where she was. 1423 01:40:21,089 --> 01:40:23,612 It�s just not like her to ...disappear like this. 1424 01:40:23,666 --> 01:40:27,177 Well, that's not entirely true honey. - Stanley. 1425 01:40:30,087 --> 01:40:33,520 You know, she was getting better... 1426 01:40:34,149 --> 01:40:35,319 OK? 1427 01:40:35,663 --> 01:40:38,758 - She was getting better. - Yes, she was, of course she was. 1428 01:40:38,812 --> 01:40:40,822 She will come back. 1429 01:40:41,508 --> 01:40:44,560 You know how she is. She always comes back. 1430 01:40:44,927 --> 01:40:48,360 Was she seeing anyone? Did she have a boyfriend? 1431 01:40:50,089 --> 01:40:52,926 - Yes. - Are you DR Cooper? 1432 01:40:53,701 --> 01:40:56,622 - Yeah. - Detective Waller. 1433 01:40:59,556 --> 01:41:02,530 Yeah, uh, come in, please. 1434 01:41:04,867 --> 01:41:06,409 Have a seat. 1435 01:41:06,517 --> 01:41:09,030 - Pediatric surgeon huh? - Yeah. 1436 01:41:09,607 --> 01:41:11,033 That's very commendable. 1437 01:41:11,087 --> 01:41:13,922 Thank you for all that you do for the community. 1438 01:41:14,288 --> 01:41:15,863 Sure, yeah. 1439 01:41:15,929 --> 01:41:18,478 I'm sorry to bother you at work Doctor. 1440 01:41:18,532 --> 01:41:21,462 Do you know a Cassandra Thomas? 1441 01:41:22,782 --> 01:41:24,273 Yeah, yes. 1442 01:41:24,327 --> 01:41:26,555 - Yes. - How do you know her? 1443 01:41:26,609 --> 01:41:28,430 We were 1444 01:41:29,550 --> 01:41:31,508 we were seeing each other. 1445 01:41:31,642 --> 01:41:32,820 Were seeing each other? 1446 01:41:32,874 --> 01:41:36,305 We broke up a few days ago. 1447 01:41:36,359 --> 01:41:38,214 Define a few days. 1448 01:41:38,718 --> 01:41:42,594 Last Thursday. - Have you had any contact since? 1449 01:41:43,847 --> 01:41:46,317 No, I'm sorry, what is this regarding? 1450 01:41:46,371 --> 01:41:49,328 Cassandra�s parents have filed a missing persons report. 1451 01:41:49,382 --> 01:41:52,225 I'm sorry, what? Why? 1452 01:41:52,370 --> 01:41:54,458 Because she�s missing. 1453 01:41:55,312 --> 01:41:57,480 Since when? 1454 01:41:57,534 --> 01:41:59,196 Since Friday. 1455 01:41:59,943 --> 01:42:02,122 She told her parents something about a work trip, 1456 01:42:02,176 --> 01:42:04,034 but her colleague didn�t know anything about it. 1457 01:42:04,088 --> 01:42:07,498 Do you have any idea where she might have been going to this weekend? 1458 01:42:09,923 --> 01:42:12,142 She mentioned... 1459 01:42:12,196 --> 01:42:14,059 the work trip... yeah. 1460 01:42:14,323 --> 01:42:16,133 Any idea where? 1461 01:42:18,863 --> 01:42:22,548 No, no, I'm sorry. 1462 01:42:24,462 --> 01:42:25,822 That's alright Doc. 1463 01:42:25,876 --> 01:42:27,627 Between you and me it, 1464 01:42:27,681 --> 01:42:29,900 sounded like she wasn�t feeling so good. 1465 01:42:29,954 --> 01:42:31,652 Mentally, I mean. 1466 01:42:31,714 --> 01:42:34,879 Her father seemed to think she was a little unstable. 1467 01:42:36,573 --> 01:42:39,078 Yeah. She was... 1468 01:42:39,492 --> 01:42:42,215 not in a good place. 1469 01:42:44,736 --> 01:42:47,623 Do you think she might have wanted to 1470 01:42:47,694 --> 01:42:49,288 hurt herself? 1471 01:42:52,974 --> 01:42:54,144 Yeah... 1472 01:42:55,474 --> 01:42:57,033 She could have 1473 01:42:57,087 --> 01:42:58,769 She could have, yeah. 1474 01:42:58,823 --> 01:43:01,502 I thought that might be the case. 1475 01:43:01,556 --> 01:43:03,905 Thank you for your honesty. 1476 01:43:04,754 --> 01:43:07,039 Well I don�t want to bother you anymore, but if you wouldn�t mind 1477 01:43:07,093 --> 01:43:09,560 coming to the station tomorrow, you know, for an official statement. 1478 01:43:09,614 --> 01:43:11,140 Of course. Anything I can do to help. 1479 01:43:11,194 --> 01:43:13,480 Thank you for your time, Doctor. Appreciate it. 1480 01:43:13,534 --> 01:43:14,852 Thank you. 1481 01:43:15,463 --> 01:43:17,126 - That's cute. - Yeah. 1482 01:43:32,540 --> 01:43:33,804 Anastasia... 1483 01:43:33,893 --> 01:43:36,320 You're the greatest thing ever happened to me. 1484 01:43:36,419 --> 01:43:38,012 You are my moral compass 1485 01:43:38,066 --> 01:43:39,313 and the love of my life. 1486 01:43:39,367 --> 01:43:42,133 Al, you are my best friend 1487 01:43:42,187 --> 01:43:43,765 and my soul mate. 1488 01:43:43,819 --> 01:43:45,478 I love you. 1489 01:43:46,183 --> 01:43:48,373 As like a brother... we grew up together 1490 01:43:48,427 --> 01:43:51,508 to the best of friends, we've been through thick and thin 1491 01:43:51,562 --> 01:43:53,709 and I just love him. 1492 01:43:53,763 --> 01:43:56,874 And you know, he's met Anastasia, who 1493 01:43:57,025 --> 01:44:00,632 by all accounts, you know, just, solid catch. 1494 01:44:07,875 --> 01:44:09,607 That's great! 1495 01:44:11,972 --> 01:44:13,045 How you doing man? 1496 01:44:13,099 --> 01:44:14,421 Hey! 1497 01:44:14,719 --> 01:44:16,209 See them bridesmaid over there? 1498 01:44:17,311 --> 01:44:21,431 Just the type of girl that makes you go home to your wife and say... 1499 01:44:23,885 --> 01:44:26,174 cum on her ass and face the same time. 1500 01:44:26,228 --> 01:44:27,961 That's nice. 1501 01:44:29,909 --> 01:44:32,588 - It's good seeing you. - Yeah, you too. 1502 01:44:35,876 --> 01:44:37,565 Hey Joe, Hey! 1503 01:47:04,747 --> 01:47:06,810 - You're Alexander Monroe? - Yes. 1504 01:47:06,864 --> 01:47:09,774 You are under arrest for the murder of Cassandra Thomas. 1505 01:47:09,828 --> 01:47:13,182 No, no no, this is a mistake. 1506 01:47:13,585 --> 01:47:16,038 Excuse me, you tell me what's going on? 1507 01:47:16,101 --> 01:47:17,271 Al? 1508 01:47:28,187 --> 01:47:29,503 Show him to the car. 1509 01:47:38,298 --> 01:47:41,940 Transcript by 1510 01:47:42,137 --> 01:47:45,970 CLARITY :) 106651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.