All language subtitles for Power Book II Ghost s01e10_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,654 --> 00:00:03,873 is Tommy Egan. 2 00:00:04,004 --> 00:00:04,961 [Dru] Things been a little shaky 3 00:00:05,048 --> 00:00:06,702 since D.C. Joe went missing. 4 00:00:06,832 --> 00:00:08,225 [Dru] I just want you to be real with me. 5 00:00:08,356 --> 00:00:09,139 [Everett] Fine. Let's go outside. 6 00:00:09,270 --> 00:00:10,271 [Dru] For what? 7 00:00:10,401 --> 00:00:12,055 'Cause all we fucking do is hide. 8 00:00:12,186 --> 00:00:13,361 Hide from your team, hide from the fucking world-- 9 00:00:13,491 --> 00:00:14,753 You're right, okay? You're right. 10 00:00:14,884 --> 00:00:15,493 But I'm trying, okay? I'm trying. 11 00:00:15,624 --> 00:00:17,321 [Lil' Guap] Oof! 12 00:00:17,408 --> 00:00:19,541 Dru! 13 00:00:19,671 --> 00:00:21,412 I had no idea that the guy that they found 14 00:00:21,543 --> 00:00:23,023 in the pool was GTG. 15 00:00:23,110 --> 00:00:24,328 [Carrie] Your family are at the game. 16 00:00:24,459 --> 00:00:25,416 A body shows up, and you get threatened. 17 00:00:25,503 --> 00:00:26,417 It's not a coincidence. 18 00:00:26,548 --> 00:00:27,636 You don't know my family. 19 00:00:27,766 --> 00:00:29,768 I know you're not like them. 20 00:00:29,855 --> 00:00:31,205 Let me help you. 21 00:00:31,335 --> 00:00:32,858 After the game, a few of the players 22 00:00:32,989 --> 00:00:34,034 from the basketball team 23 00:00:34,164 --> 00:00:35,470 went to celebrate at a club. 24 00:00:35,557 --> 00:00:37,733 They were jumped and assaulted by a gang. 25 00:00:37,863 --> 00:00:39,691 And if Zeke gets in trouble for this swimming pool shit, 26 00:00:39,822 --> 00:00:41,171 your name will be the first name outta my mouth. 27 00:00:41,302 --> 00:00:42,825 Rico may be your boss, 28 00:00:42,955 --> 00:00:44,218 but I'm Monet Tejada. 29 00:00:44,348 --> 00:00:46,350 You fucked with the wrong bitch. 30 00:00:46,481 --> 00:00:48,004 Okay, this beef with Monet got you twisted. 31 00:00:48,135 --> 00:00:49,962 Rico's coming up personally to make our drop. 32 00:00:50,093 --> 00:00:51,355 New York. 33 00:00:51,486 --> 00:00:52,574 [hums] 34 00:00:52,704 --> 00:00:54,315 It has been a minute. 35 00:00:54,402 --> 00:00:56,317 [Ott] I figured out what you're doing, okay? 36 00:00:56,447 --> 00:00:58,493 If Tariq St. Patrick's guilty of some drug offense, great, 37 00:00:58,623 --> 00:01:00,277 but you still need to nail Tasha. 38 00:01:00,408 --> 00:01:02,149 Let's go right fucking now. I'm serious. 39 00:01:02,236 --> 00:01:03,237 Bro, you do not want to fight me, a'ight? 40 00:01:03,367 --> 00:01:04,847 Just shut up and listen to me. 41 00:01:04,977 --> 00:01:05,935 She's snooping around for her fucking uncle 42 00:01:06,066 --> 00:01:06,979 that's prosecuting my mother. 43 00:01:07,110 --> 00:01:07,763 Fuck outta here. No way. 44 00:01:07,850 --> 00:01:09,330 That's shit. 45 00:01:09,460 --> 00:01:10,853 I saw a picture of that guy at Riley's house. 46 00:01:10,983 --> 00:01:12,246 Exactly. You fucking Nancy Drew. 47 00:01:12,376 --> 00:01:13,725 I don't have your money. 48 00:01:13,856 --> 00:01:15,205 You know better than that shit, Tariq. 49 00:01:15,336 --> 00:01:16,293 I had to do something for my mother. 50 00:01:16,424 --> 00:01:17,294 She always comes first, Monet, 51 00:01:17,425 --> 00:01:18,556 so I broke your rules. 52 00:01:18,687 --> 00:01:19,644 [Cane] You got product already? 53 00:01:19,775 --> 00:01:21,124 It's Monet's shipment. 54 00:01:21,255 --> 00:01:22,038 You stealing my fucking family's product? 55 00:01:22,169 --> 00:01:23,518 Rico gave it to me. 56 00:01:23,648 --> 00:01:24,519 He said he was looking for a new distro. 57 00:01:24,649 --> 00:01:25,389 He's taking Monet out the game. 58 00:01:25,520 --> 00:01:28,653 [rapid gunfire] 59 00:01:28,784 --> 00:01:30,351 No! 60 00:01:30,438 --> 00:01:32,092 Dru, Dru, baby, please don't do this to me. 61 00:01:32,222 --> 00:01:33,397 I owe you Diana's life, 62 00:01:33,528 --> 00:01:34,833 but me and you, we ain't done. 63 00:01:34,964 --> 00:01:36,531 Saxe is calling you to the stand. 64 00:01:36,661 --> 00:01:37,445 -[Tariq] How'd you get that? -[Paula] Saxe took it. 65 00:01:37,575 --> 00:01:38,489 Davis is setting you up. 66 00:01:38,620 --> 00:01:39,490 Tameika, I need your help. 67 00:01:39,621 --> 00:01:40,752 [Tameika] Saxe knows. 68 00:01:40,839 --> 00:01:42,276 He's calling you to the stand. 69 00:01:42,406 --> 00:01:43,712 Now I'm your attorney. 70 00:01:43,842 --> 00:01:45,105 Run, Cane. 71 00:01:45,235 --> 00:01:46,367 Run before I put you down myself. 72 00:01:46,454 --> 00:01:47,281 I did everything you wanted me to. 73 00:01:47,411 --> 00:01:48,673 Don't test me, boy. 74 00:01:48,804 --> 00:01:50,153 You pull, you'll make it easy for me. 75 00:01:50,327 --> 00:01:53,200 ♪ 76 00:01:56,159 --> 00:02:00,772 [Joe] ♪ They say this is A big, rich town ♪ 77 00:02:00,946 --> 00:02:04,515 ♪ I just come From the poorest part ♪ 78 00:02:04,689 --> 00:02:06,517 ♪ Bright lights, city life ♪ 79 00:02:06,691 --> 00:02:11,043 ♪ I gotta make it This is where it goes down ♪ 80 00:02:11,218 --> 00:02:15,135 ♪ I just happen To come up hard ♪ 81 00:02:15,309 --> 00:02:17,049 ♪ Legal or illegal, baby I gotta make it ♪ 82 00:02:17,224 --> 00:02:19,400 [50 Cent] ♪ I never took A straight path nowhere ♪ 83 00:02:19,487 --> 00:02:21,315 ♪ Life's full of twists And turns, bumps and bruises ♪ 84 00:02:21,489 --> 00:02:23,578 ♪ I live, I learn ♪ 85 00:02:23,665 --> 00:02:25,884 ♪ I'm from that city full of Yellow cabs and skyscrapers ♪ 86 00:02:25,971 --> 00:02:28,148 ♪ It's hard to get a start In these parts without paper ♪ 87 00:02:28,235 --> 00:02:30,802 ♪ Homey, I grew up in hell A block away from heaven ♪ 88 00:02:30,976 --> 00:02:33,631 ♪ That corner every 15 minutes They moving seven ♪ 89 00:02:33,805 --> 00:02:36,025 ♪ Pure snow, bag it Then watch it go ♪ 90 00:02:36,199 --> 00:02:38,593 ♪ Occupational options Get some blow or some hos ♪ 91 00:02:38,767 --> 00:02:41,117 ♪ Shoot the ball or the strap Learn to rap or to jack ♪ 92 00:02:41,291 --> 00:02:42,379 ♪ Fuck it, man In the meantime ♪ 93 00:02:42,553 --> 00:02:44,425 ♪ Go head and pump a pack ♪ 94 00:02:44,599 --> 00:02:46,514 ♪ This my regal, royal flow My James Bond bounce ♪ 95 00:02:46,601 --> 00:02:48,994 ♪ That 007 That's 62 on my count ♪ 96 00:02:49,169 --> 00:02:51,475 ♪ I'm a undercover liar I lie under the covers ♪ 97 00:02:51,562 --> 00:02:53,216 ♪ Look a bitch in the eyes ♪ 98 00:02:53,303 --> 00:02:54,826 ♪ And tell her Baby, I love ya ♪ 99 00:02:55,000 --> 00:02:57,002 ♪ You're my inspiration You're my motivation ♪ 100 00:02:57,177 --> 00:02:58,787 ♪ You're the reason that I'm Moving with no hesitation ♪ 101 00:02:58,874 --> 00:03:01,833 [Joe] ♪ They say this is A big, rich town ♪ 102 00:03:02,007 --> 00:03:07,143 ♪ Yeah, I just come From the poorest part ♪ 103 00:03:07,317 --> 00:03:09,101 ♪ Bright lights, city life ♪ 104 00:03:09,276 --> 00:03:11,539 ♪ I gotta make it This is where it goes down ♪ 105 00:03:11,713 --> 00:03:13,802 ♪ Oh, yeah, yeah ♪ 106 00:03:13,976 --> 00:03:17,719 ♪ I just happen To come up hard ♪ 107 00:03:17,893 --> 00:03:20,200 ♪ Legal or illegal, baby I gotta make it ♪ 108 00:03:20,287 --> 00:03:23,203 ♪ 109 00:03:26,554 --> 00:03:29,339 [hip-hop music] 110 00:03:29,513 --> 00:03:32,647 ♪ 111 00:03:32,821 --> 00:03:34,518 [female singer] ♪ All lies, all lies ♪ 112 00:03:34,649 --> 00:03:35,519 Fuck you doing? 113 00:03:35,650 --> 00:03:36,564 She getting searched, 114 00:03:36,694 --> 00:03:37,652 or she ain't getting in. 115 00:03:37,782 --> 00:03:39,175 Don't trip, Owl. 116 00:03:39,262 --> 00:03:41,133 We good. 117 00:03:41,308 --> 00:03:43,397 [female singer] ♪ Still They wanna take my life ♪ 118 00:03:43,571 --> 00:03:46,530 ♪ All lies, all lies ♪ 119 00:03:46,704 --> 00:03:50,186 ♪ Oh, Lord, oh, why? ♪ 120 00:03:50,317 --> 00:03:53,276 Do your job. Don't be stupid, nigga. 121 00:03:53,450 --> 00:03:55,365 [female singer] ♪ Why you wanna Take my life ♪ 122 00:03:55,496 --> 00:03:57,324 You good. 123 00:03:57,454 --> 00:03:58,977 Nah, homie. 124 00:03:59,108 --> 00:04:00,022 Just her. 125 00:04:00,109 --> 00:04:03,025 ♪ 126 00:04:05,941 --> 00:04:08,552 'Sup, Rico? 127 00:04:08,683 --> 00:04:10,685 [Rico chuckles] 128 00:04:10,859 --> 00:04:13,427 ♪ 129 00:04:13,514 --> 00:04:14,428 Ain't nothing like a pretty bitch 130 00:04:14,515 --> 00:04:15,820 bringing you some money. 131 00:04:15,951 --> 00:04:18,954 Mmm. 132 00:04:19,084 --> 00:04:22,044 Well, I'm glad we could come to this arrangement. 133 00:04:22,174 --> 00:04:24,525 Ah... Thanks to your husband. 134 00:04:24,655 --> 00:04:26,222 Mm, mm, mm. 135 00:04:26,353 --> 00:04:27,615 Ah. 136 00:04:27,745 --> 00:04:29,921 Sorry to pop off like that, 137 00:04:30,052 --> 00:04:31,749 but business is business. 138 00:04:31,880 --> 00:04:34,056 [uneasy music] 139 00:04:34,186 --> 00:04:35,840 How your son? 140 00:04:35,971 --> 00:04:37,233 Alive, 141 00:04:37,364 --> 00:04:38,843 no thanks to you. 142 00:04:38,974 --> 00:04:41,150 Hallelujah. 143 00:04:41,281 --> 00:04:43,892 So I guess I'll see him at the next pickup with you. 144 00:04:44,022 --> 00:04:47,069 Probably not. 145 00:04:47,199 --> 00:04:49,767 Then I guess our business is done here. 146 00:04:49,898 --> 00:04:54,076 I got some sweet New York pussy to attend to, 147 00:04:54,163 --> 00:04:56,121 'cause from the looks of it, 148 00:04:56,252 --> 00:04:58,950 I can tell you not about to give me none, huh? 149 00:04:59,124 --> 00:05:01,562 ♪ 150 00:05:01,692 --> 00:05:04,869 [chuckles] 151 00:05:05,000 --> 00:05:06,567 [gun clicks] 152 00:05:06,697 --> 00:05:07,916 [dramatic music] 153 00:05:08,046 --> 00:05:09,047 [gagging] 154 00:05:09,221 --> 00:05:12,137 ♪ 155 00:05:18,405 --> 00:05:20,450 Now we good... 156 00:05:20,581 --> 00:05:21,625 bitch. 157 00:05:21,756 --> 00:05:22,931 [distant gunshot] 158 00:05:23,105 --> 00:05:25,977 ♪ 159 00:05:32,375 --> 00:05:35,291 [grunting] 160 00:05:40,296 --> 00:05:42,603 [cell phone buzzes] 161 00:05:42,690 --> 00:05:45,606 ♪ 162 00:05:57,357 --> 00:05:59,097 [sighs] Monet. 163 00:05:59,271 --> 00:06:02,187 ♪ 164 00:06:03,275 --> 00:06:04,276 Fuck. 165 00:06:34,611 --> 00:06:36,961 To be some frail-ass niggas, they heavy as fuck. 166 00:06:37,135 --> 00:06:39,616 ♪ 167 00:06:39,747 --> 00:06:41,270 How long you think till shit blow back on us? 168 00:06:41,401 --> 00:06:43,794 It won't if Ramirez picks up. 169 00:06:43,925 --> 00:06:46,144 Where the fuck is this nigga? 170 00:06:46,275 --> 00:06:48,364 Yo, toss the burner you used to call Rico. 171 00:06:48,495 --> 00:06:50,540 Already done. Anything from Ramirez? 172 00:06:50,714 --> 00:06:53,282 ♪ 173 00:06:53,413 --> 00:06:55,197 I'm sure he'll hit you back. 174 00:06:55,327 --> 00:06:57,329 It's not like him, D. Something's up. 175 00:06:57,417 --> 00:07:00,115 Ma, maybe we should get back to the hospital. 176 00:07:00,245 --> 00:07:01,899 Dru'll be awake soon. 177 00:07:05,163 --> 00:07:07,949 [solemn music] 178 00:07:08,123 --> 00:07:11,039 ♪ 179 00:07:15,826 --> 00:07:17,785 Oh. You look sharp. 180 00:07:17,915 --> 00:07:19,743 What's the occasion? 181 00:07:19,874 --> 00:07:21,876 I'm going to testify for my mom in court today after class. 182 00:07:22,006 --> 00:07:24,313 Oh. 183 00:07:24,444 --> 00:07:27,272 You didn't get the email? Class is canceled. 184 00:07:27,403 --> 00:07:29,840 Professor Reynolds and Milgram are interviewing more students. 185 00:07:29,971 --> 00:07:31,276 I guess they got more information 186 00:07:31,363 --> 00:07:33,670 about the guy who drowned Parents' Weekend. 187 00:07:33,801 --> 00:07:35,411 I thought no one saw anything. 188 00:07:35,542 --> 00:07:36,891 [Lauren] I don't know. I saw a bunch 189 00:07:37,021 --> 00:07:39,502 of basketball players being pulled in too. 190 00:07:39,633 --> 00:07:42,679 Maybe one of them knows something. 191 00:07:42,810 --> 00:07:45,856 You used to live with Zeke Cross, didn't you? 192 00:07:45,987 --> 00:07:49,599 Yeah, but he didn't hit me, so if class is canceled, 193 00:07:49,686 --> 00:07:51,079 I'ma head downtown now. 194 00:07:51,166 --> 00:07:53,124 Tariq? 195 00:07:53,211 --> 00:07:56,084 [somber music] 196 00:07:56,258 --> 00:07:59,174 ♪ 197 00:08:01,089 --> 00:08:03,091 Do you want me to go with you? 198 00:08:03,221 --> 00:08:06,137 I have time to change, and I could... 199 00:08:06,268 --> 00:08:07,835 I really wish you could, 200 00:08:07,922 --> 00:08:10,272 but... it's something I gotta handle by myself. 201 00:08:10,359 --> 00:08:12,448 ♪ 202 00:08:12,579 --> 00:08:14,232 But thank you. 203 00:08:14,406 --> 00:08:15,886 ♪ 204 00:08:15,973 --> 00:08:19,368 [sighs] 205 00:08:19,499 --> 00:08:22,240 [Carrie] So walk us through it again one last time. 206 00:08:22,371 --> 00:08:24,068 We were pretty drunk, so we left the club 207 00:08:24,155 --> 00:08:24,939 to get something to eat. 208 00:08:25,069 --> 00:08:26,462 Who's "we"? 209 00:08:26,593 --> 00:08:28,464 Me, D'Angelo, CJ. 210 00:08:28,551 --> 00:08:30,248 -Is that everyone? -Yes. 211 00:08:32,903 --> 00:08:34,905 I mean, no. 212 00:08:35,036 --> 00:08:36,472 Zeke was there too. 213 00:08:36,603 --> 00:08:38,039 [ominous music] 214 00:08:38,169 --> 00:08:39,519 These dudes must've recognized us 215 00:08:39,606 --> 00:08:41,346 from inside. They came out of nowhere, 216 00:08:41,477 --> 00:08:43,958 and then one of them put his gun to Zeke's knee. 217 00:08:44,088 --> 00:08:45,481 Well, why didn't Cross get shot? 218 00:08:45,612 --> 00:08:47,222 What? 219 00:08:47,352 --> 00:08:48,179 [Jabari] You said one of them put a gun to his knee. 220 00:08:48,310 --> 00:08:49,703 Why didn't he shoot? 221 00:08:49,877 --> 00:08:52,793 ♪ 222 00:08:53,837 --> 00:08:55,752 The gun got pushed away. 223 00:08:55,839 --> 00:08:58,668 Who pushed the gun away? 224 00:08:58,799 --> 00:09:00,627 Zeke's cousin. 225 00:09:00,757 --> 00:09:01,932 [Jabari] And what's his cousin's name? 226 00:09:02,063 --> 00:09:03,064 Why didn't you mention him before? 227 00:09:03,194 --> 00:09:06,589 [gasps softly] 228 00:09:06,676 --> 00:09:10,593 I think his name is Dru. 229 00:09:10,724 --> 00:09:12,377 I don't really know him, though. 230 00:09:12,508 --> 00:09:13,553 -I must have forgot. -[Carrie laughs] 231 00:09:13,683 --> 00:09:16,730 You said you were drunk. 232 00:09:16,860 --> 00:09:18,688 How many drinks had you had by this point? 233 00:09:18,819 --> 00:09:20,777 Uh, six, uh, seven... 234 00:09:20,908 --> 00:09:22,300 -I-I don't remember. -[Carrie] Six or seven? 235 00:09:22,431 --> 00:09:26,130 But you... you still think it was his cousin. 236 00:09:26,261 --> 00:09:28,219 How did Dru get close enough to push the gun away? 237 00:09:28,350 --> 00:09:29,612 Dru and the guy with the gun were talking. 238 00:09:29,743 --> 00:09:31,266 He was trying to keep him... calm. 239 00:09:31,396 --> 00:09:32,702 Talking? So Dru knew him. 240 00:09:32,833 --> 00:09:35,096 No. 241 00:09:35,226 --> 00:09:38,099 I don't know. 242 00:09:38,229 --> 00:09:39,709 I guess I was pretty drunk. 243 00:09:39,883 --> 00:09:43,017 ♪ 244 00:09:43,147 --> 00:09:46,890 Actually, I think Zeke pushed the gun away. 245 00:09:47,021 --> 00:09:48,065 I think Dru was there a different night. 246 00:09:48,152 --> 00:09:49,937 My bad. 247 00:09:50,024 --> 00:09:52,853 ♪ 248 00:09:52,983 --> 00:09:54,768 Okay, I think that's enough for today. 249 00:09:54,898 --> 00:09:56,378 Uh, listen. We'll be in contact 250 00:09:56,508 --> 00:09:58,162 if we have to reach out to you, Everett. 251 00:09:58,293 --> 00:10:00,164 Thank you. 252 00:10:03,080 --> 00:10:05,169 Are they gonna get in trouble? 253 00:10:05,300 --> 00:10:07,041 Z-Zeke, I mean. 254 00:10:07,171 --> 00:10:09,565 Look, we're just trying to get to the bottom of this. 255 00:10:09,696 --> 00:10:11,001 Okay? Zeke's gonna be fine. 256 00:10:15,658 --> 00:10:17,704 You know, I don't think Everett even knows 257 00:10:17,791 --> 00:10:19,575 what night we're talking about. 258 00:10:19,706 --> 00:10:21,838 Sounds like they were so drunk, they didn't know up from down. 259 00:10:21,969 --> 00:10:23,623 Yeah, well, maybe we'll get lucky 260 00:10:23,753 --> 00:10:25,537 with somebody else. 261 00:10:25,668 --> 00:10:27,539 Listen, why don't we hold off on passing this to Santana, 262 00:10:27,670 --> 00:10:29,759 just in case it's a dead end? 263 00:10:29,890 --> 00:10:31,065 Okay. 264 00:10:31,195 --> 00:10:32,457 Yeah. Why don't we take a break 265 00:10:32,588 --> 00:10:33,807 for today? I got some work to do. 266 00:10:40,248 --> 00:10:41,641 [Carrie] Zeke. 267 00:10:42,685 --> 00:10:45,166 Is there something you need? 268 00:10:45,296 --> 00:10:46,863 Um, can we speak alone? 269 00:10:48,473 --> 00:10:49,561 Absolutely. Why don't we discuss 270 00:10:49,649 --> 00:10:51,215 in my office? 271 00:10:51,346 --> 00:10:53,783 [melancholy music] 272 00:10:53,957 --> 00:10:56,873 ♪ 273 00:11:04,489 --> 00:11:06,230 You told the cops? 274 00:11:06,361 --> 00:11:07,797 You said you'd let me decide, and you just told them? 275 00:11:07,928 --> 00:11:09,233 Keep your voice down. 276 00:11:09,364 --> 00:11:10,278 What the fuck, Carrie? 277 00:11:10,408 --> 00:11:11,801 I was trying to protect you. 278 00:11:11,932 --> 00:11:13,194 The entire team is being pulled in. 279 00:11:13,281 --> 00:11:15,283 -How is this protect-- -This is routine. 280 00:11:15,413 --> 00:11:16,501 This had nothing to do with you. 281 00:11:16,588 --> 00:11:17,894 That's still true. 282 00:11:18,025 --> 00:11:19,548 Yes, but this ain't just about me. 283 00:11:19,679 --> 00:11:20,897 It's about my whole family. 284 00:11:20,984 --> 00:11:22,507 The police have no new leads. 285 00:11:22,638 --> 00:11:25,728 You're ahead of this. Just stay calm. 286 00:11:25,859 --> 00:11:28,078 -Everett ain't say nothing? -[Carrie sighs] 287 00:11:28,209 --> 00:11:29,340 He mentioned your cousin might've known the shooter, 288 00:11:29,471 --> 00:11:30,254 but then he recanted. 289 00:11:30,385 --> 00:11:31,778 Oh, God. 290 00:11:31,865 --> 00:11:33,257 [Carrie] He said you were all drunk. 291 00:11:33,388 --> 00:11:35,520 I don't think Jabari thought anything of it. 292 00:11:35,651 --> 00:11:39,394 Zeke, you need to stay calm. 293 00:11:39,524 --> 00:11:42,353 I'm fucked. I'm fucked. 294 00:11:42,484 --> 00:11:43,659 I get tied to a murder, ain't no team 295 00:11:43,790 --> 00:11:45,487 gonna wanna touch me. 296 00:11:45,617 --> 00:11:46,749 I need to tell my family. 297 00:11:46,880 --> 00:11:49,143 They need to know what's going on. 298 00:11:49,273 --> 00:11:51,014 Don't. 299 00:11:51,188 --> 00:11:53,451 ♪ 300 00:11:53,582 --> 00:11:55,279 It might make it worse. 301 00:11:55,410 --> 00:11:58,630 What, you want them to fix it themselves? 302 00:11:58,718 --> 00:12:01,938 You let me handle this, Zeke. 303 00:12:02,069 --> 00:12:03,810 It won't get to Detective Santana. 304 00:12:03,940 --> 00:12:06,160 Trust me. 305 00:12:06,290 --> 00:12:07,422 I'll fix it. 306 00:12:07,596 --> 00:12:10,512 ♪ 307 00:12:25,440 --> 00:12:28,182 [dramatic music] 308 00:12:28,356 --> 00:12:31,315 ♪ 309 00:12:41,325 --> 00:12:44,241 ♪ 310 00:12:44,372 --> 00:12:45,677 [groans] 311 00:12:45,808 --> 00:12:47,244 Diana... 312 00:12:47,331 --> 00:12:48,811 can you ask the nurse to check the drip? 313 00:12:48,942 --> 00:12:51,945 I don't think there's oxy in here anymore. 314 00:12:52,075 --> 00:12:53,729 [ominous music] 315 00:12:53,816 --> 00:12:56,036 [Cane] What up, bro? You good? 316 00:12:56,166 --> 00:12:56,906 You better get the fuck out of here 317 00:12:57,037 --> 00:12:58,299 before Monet sees you. 318 00:12:58,429 --> 00:12:59,779 Nah, man, we good. I saw them leave. 319 00:12:59,909 --> 00:13:02,694 Where'd they go? 320 00:13:02,825 --> 00:13:05,001 -It's--[winces] -Oh, I got you. I got you. 321 00:13:05,132 --> 00:13:06,568 Get the fuck off me, man. 322 00:13:06,698 --> 00:13:08,483 Why are you here? 323 00:13:08,613 --> 00:13:09,789 I thought if I wasn't with you, I was against you. 324 00:13:09,919 --> 00:13:11,268 Now you care that I'm shot? 325 00:13:11,355 --> 00:13:13,009 I didn't want any of this shit, Dru. 326 00:13:13,140 --> 00:13:14,141 Come on, man. I know what I said, 327 00:13:14,228 --> 00:13:15,620 but you my brother. 328 00:13:15,707 --> 00:13:19,407 What the fuck do you want, then? 329 00:13:19,537 --> 00:13:22,062 You already fucked us. Just leave, all right? 330 00:13:22,149 --> 00:13:24,934 [melancholy music] 331 00:13:25,108 --> 00:13:28,024 ♪ 332 00:13:31,680 --> 00:13:33,377 You know I wouldn't have had to do any of this shit 333 00:13:33,508 --> 00:13:35,466 if Ma wouldn't have been trying to change our business 334 00:13:35,597 --> 00:13:37,338 for that wack-ass nigga Tariq, right? 335 00:13:37,468 --> 00:13:39,035 Nigga, enough with Tariq, man. 336 00:13:39,166 --> 00:13:41,211 You picked Guap over us 337 00:13:41,342 --> 00:13:43,561 when he pointed a gun at me and Zeke. 338 00:13:43,648 --> 00:13:45,389 Did Tariq tell you to do that? 339 00:13:45,520 --> 00:13:47,870 He ain't the problem, nigga. You are. 340 00:13:48,001 --> 00:13:50,264 You don't understand that we can't trust this motherfucker? 341 00:13:50,351 --> 00:13:52,092 Everything I'm doing, I'm doing it to protect us. 342 00:13:52,179 --> 00:13:53,484 Ramirez protects us, all right? 343 00:13:53,615 --> 00:13:54,790 We got that shit covered. 344 00:13:54,921 --> 00:13:56,531 Man, fuck him. All right? 345 00:13:56,661 --> 00:13:58,533 We never needed that motherfucker, 346 00:13:58,663 --> 00:14:00,883 and we don't have to worry about him ever again. 347 00:14:01,057 --> 00:14:03,103 ♪ 348 00:14:03,233 --> 00:14:04,539 Hey, tell me you didn't do nothing stupid. 349 00:14:04,713 --> 00:14:07,977 ♪ 350 00:14:08,108 --> 00:14:09,805 Where's Ramirez, Cane? 351 00:14:09,979 --> 00:14:12,939 ♪ 352 00:14:13,026 --> 00:14:14,941 He's where he needs to be. 353 00:14:15,115 --> 00:14:18,031 ♪ 354 00:14:18,161 --> 00:14:19,815 You are dumber than I thought. 355 00:14:19,902 --> 00:14:22,818 ♪ 356 00:14:24,776 --> 00:14:26,561 So it's like that? 357 00:14:26,691 --> 00:14:29,390 You done with me, too, 358 00:14:29,520 --> 00:14:30,608 like Ma, like Diana? 359 00:14:30,739 --> 00:14:32,132 [Dru] Don't blame me, man. 360 00:14:32,219 --> 00:14:33,611 You make all these decisions 361 00:14:33,698 --> 00:14:34,525 'cause you can't think about nobody 362 00:14:34,656 --> 00:14:36,527 but your fucking self. 363 00:14:36,658 --> 00:14:38,878 Well, I can't do this shit no more, man. 364 00:14:39,791 --> 00:14:41,184 Just go, a'ight? 365 00:14:43,360 --> 00:14:45,232 Get the fuck out. 366 00:14:45,362 --> 00:14:46,973 Close the door behind you. 367 00:14:47,147 --> 00:14:50,019 ♪ 368 00:14:57,853 --> 00:14:59,724 [bailiff] All rise. 369 00:15:00,987 --> 00:15:02,640 ♪ 370 00:15:02,771 --> 00:15:04,033 [Larkin] Come to order. 371 00:15:04,120 --> 00:15:06,731 ♪ 372 00:15:06,862 --> 00:15:10,822 The United States versus Tasha Green St. Patrick. 373 00:15:10,953 --> 00:15:13,521 Mr. Saxe, call your witness. 374 00:15:13,651 --> 00:15:15,958 The government calls Tariq St. Patrick. 375 00:15:16,089 --> 00:15:18,874 [suspenseful music] 376 00:15:19,048 --> 00:15:22,182 ♪ 377 00:15:22,312 --> 00:15:26,403 Did you ever see your father put his hands on your mother? 378 00:15:26,534 --> 00:15:27,752 I heard Ms. Washington speak about it 379 00:15:27,883 --> 00:15:29,058 at my mother's arraignment, 380 00:15:29,145 --> 00:15:32,061 but I never witnessed it for myself. 381 00:15:32,192 --> 00:15:33,758 Ah. 382 00:15:33,889 --> 00:15:36,370 Where were you the night your father was killed? 383 00:15:36,500 --> 00:15:38,024 At my father's club, Truth. 384 00:15:38,111 --> 00:15:39,590 [Saxe] How long were you there? 385 00:15:39,721 --> 00:15:40,809 [Tariq] I don't know. I mean, 386 00:15:40,940 --> 00:15:42,593 he introduced me to a few people, 387 00:15:42,724 --> 00:15:45,509 I shook a couple hands, and... and I left. 388 00:15:45,640 --> 00:15:46,989 I would say maybe an hour. 389 00:15:47,120 --> 00:15:49,209 See, Quinton Wallace said 390 00:15:49,339 --> 00:15:50,340 he took your mother to Truth 391 00:15:50,471 --> 00:15:51,820 around 10:00 that evening. 392 00:15:51,951 --> 00:15:54,083 Were you still there then? 393 00:15:54,214 --> 00:15:55,302 I don't think so, no. 394 00:15:55,432 --> 00:15:56,999 Okay. Okay. 395 00:15:57,130 --> 00:16:00,089 You know, let me make this easier on you. 396 00:16:00,220 --> 00:16:02,483 Did you see your mother, Tasha St. Patrick, 397 00:16:02,613 --> 00:16:05,355 at Truth Nightclub the night your father was killed? 398 00:16:05,442 --> 00:16:07,967 [suspenseful music] 399 00:16:09,577 --> 00:16:11,448 We take care of each other, right? 400 00:16:11,579 --> 00:16:13,668 Right. 401 00:16:13,755 --> 00:16:16,714 ♪ 402 00:16:20,892 --> 00:16:22,982 No, 403 00:16:23,112 --> 00:16:24,548 but I did see you there with a gun. 404 00:16:24,679 --> 00:16:28,030 [audience murmuring] 405 00:16:28,161 --> 00:16:31,120 [Saxe laughs] I don't know what 406 00:16:31,251 --> 00:16:33,209 gun you're talking about, but I was there 407 00:16:33,340 --> 00:16:35,559 in my official capacity. 408 00:16:35,690 --> 00:16:37,518 Oh, so I'm guessing you were in your official capacity 409 00:16:37,648 --> 00:16:39,085 when you followed me to my father's grave 410 00:16:39,215 --> 00:16:40,825 the night of my birthday, a few weeks ago. 411 00:16:40,956 --> 00:16:42,653 All right. Your Honor, Your Honor, 412 00:16:42,784 --> 00:16:45,134 please direct the witness to answer my question. 413 00:16:45,265 --> 00:16:46,440 [Tariq] I'm sorry, Your Honor. 414 00:16:46,527 --> 00:16:47,876 I just really would like to know 415 00:16:48,007 --> 00:16:49,008 how he knew I was going that night. 416 00:16:49,138 --> 00:16:50,487 [Larkin] So would I, 417 00:16:50,618 --> 00:16:52,272 but the U.S. attorney is correct. 418 00:16:52,402 --> 00:16:54,709 He asks the questions. You answer, Mr. St. Patrick. 419 00:16:54,839 --> 00:16:56,189 [Saxe] Thank you, Your Honor. Okay. 420 00:16:56,319 --> 00:16:58,060 So back to my question. 421 00:16:58,147 --> 00:16:59,409 Were you at Truth 422 00:16:59,540 --> 00:17:01,585 with your mother or not? 423 00:17:01,759 --> 00:17:04,675 ♪ 424 00:17:09,898 --> 00:17:11,030 The night I went to my father's grave, 425 00:17:11,160 --> 00:17:12,509 I was drugged. 426 00:17:12,596 --> 00:17:14,033 I don't even remember what happened. 427 00:17:14,120 --> 00:17:14,903 I didn't even know where I was going, 428 00:17:15,034 --> 00:17:16,731 so... how did you? 429 00:17:16,818 --> 00:17:18,428 -Your Honor... -[Tariq] You... you were there. 430 00:17:18,559 --> 00:17:19,473 So how did you know where I was gonna be that night? 431 00:17:19,603 --> 00:17:21,040 [Saxe] Your Honor, once again, 432 00:17:21,170 --> 00:17:22,737 the witness is not answering my question. 433 00:17:22,867 --> 00:17:23,825 The only reason he wants me to talk about my mother 434 00:17:23,955 --> 00:17:24,869 is because he heard what I said 435 00:17:25,000 --> 00:17:26,262 to my father at his grave, 436 00:17:26,349 --> 00:17:27,437 and the only reason he heard that 437 00:17:27,568 --> 00:17:28,569 is because he had someone drug me, 438 00:17:28,699 --> 00:17:29,831 and he followed me there. 439 00:17:29,961 --> 00:17:30,875 So who helped you, Mr. Saxe? 440 00:17:31,006 --> 00:17:32,486 Who would drug my drink? 441 00:17:32,616 --> 00:17:33,574 I mean, who was there helping you 442 00:17:33,704 --> 00:17:35,054 in official capacity? 443 00:17:35,184 --> 00:17:36,490 [audience murmuring] 444 00:17:36,577 --> 00:17:37,969 [Larkin bangs gavel] Okay. Order. 445 00:17:38,100 --> 00:17:40,146 [bangs gavel] Order! 446 00:17:40,276 --> 00:17:42,452 Mr. Saxe. 447 00:17:42,583 --> 00:17:44,628 [emphatically] Mr. Saxe. 448 00:17:44,715 --> 00:17:47,327 Yes, Your Honor. Yes. 449 00:17:47,414 --> 00:17:49,242 Is what the witness saying correct? 450 00:17:49,329 --> 00:17:50,721 -[laughs weakly] -[Larkin] Was he drugged, 451 00:17:50,808 --> 00:17:52,680 and was it by an agent of the police 452 00:17:52,810 --> 00:17:54,160 or someone else helping you? 453 00:17:54,247 --> 00:17:56,292 This is absurd. 454 00:17:56,379 --> 00:17:58,381 How many people are involved here? 455 00:17:58,512 --> 00:18:00,340 Oh, Your Honor, I can tell you exactly how many people 456 00:18:00,470 --> 00:18:01,776 are involved, and I can tell you 457 00:18:01,906 --> 00:18:03,169 how many people knew about it 458 00:18:03,299 --> 00:18:04,431 since the beginning of this trial. 459 00:18:04,518 --> 00:18:05,649 [Davis] Uh... 460 00:18:05,780 --> 00:18:08,087 [clears throat] 461 00:18:08,217 --> 00:18:09,610 Chambers, Your Honor? 462 00:18:09,740 --> 00:18:13,309 Oh, I think that's a very good idea. 463 00:18:13,440 --> 00:18:17,966 Everyone, um, go to lunch. Gentlemen, let's talk. 464 00:18:18,053 --> 00:18:20,969 ♪ 465 00:18:23,754 --> 00:18:26,235 Your Honor, I move for a mistrial. 466 00:18:26,366 --> 00:18:28,019 Mistrial? 467 00:18:28,150 --> 00:18:30,500 Oh, there's a lot of things I'm about to say, 468 00:18:30,587 --> 00:18:33,764 but "mistrial" is not one of them. 469 00:18:33,895 --> 00:18:35,636 I am inclined to put you both under oath 470 00:18:35,766 --> 00:18:39,770 to find out what is really going on here. 471 00:18:39,901 --> 00:18:44,035 Mr. Saxe, did you actually drug a college student 472 00:18:44,166 --> 00:18:45,776 to help you prosecute his mother? 473 00:18:45,907 --> 00:18:47,604 And Mr. MacLean, 474 00:18:47,691 --> 00:18:49,998 how long have you known about this? 475 00:18:50,129 --> 00:18:52,174 Why haven't you come forward? 476 00:18:52,261 --> 00:18:53,349 I wasn't privy to all of this. 477 00:18:53,480 --> 00:18:55,351 You, take a fucking hike. 478 00:18:55,438 --> 00:18:58,354 Mr. Ott, your language. This is my chambers. 479 00:18:58,485 --> 00:19:00,269 Hey, Nina, you wanna get reassigned to Utica? 480 00:19:00,400 --> 00:19:02,271 -What? -Kay, take a break. 481 00:19:10,540 --> 00:19:12,673 Okay, whoa. Steven? 482 00:19:12,803 --> 00:19:13,717 What is she doing here? 483 00:19:13,848 --> 00:19:15,023 You went too far, Cooper. 484 00:19:15,154 --> 00:19:16,590 I told you this would happen. 485 00:19:16,677 --> 00:19:18,461 Steven and I just had a very nice conversation 486 00:19:18,548 --> 00:19:20,811 about what you did to Tariq St. Patrick. 487 00:19:22,596 --> 00:19:24,946 The ball was on the tee, Saxe. 488 00:19:25,033 --> 00:19:26,904 All you had to do was hit it. 489 00:19:27,035 --> 00:19:28,906 Now the DNC's got nobody to take the fall 490 00:19:29,037 --> 00:19:31,648 for St. Patrick's murder and organization, 491 00:19:31,779 --> 00:19:34,173 all because you not only decided to run 492 00:19:34,303 --> 00:19:36,218 your own bogus investigation, 493 00:19:36,305 --> 00:19:37,045 but you let yourself get found out 494 00:19:37,176 --> 00:19:38,177 by a fucking kid. 495 00:19:38,307 --> 00:19:39,352 You could go to jail. 496 00:19:39,482 --> 00:19:41,136 And you--wow, I mean you 497 00:19:41,267 --> 00:19:43,834 are one unethical piece of shit. 498 00:19:43,965 --> 00:19:45,488 You were working with him the whole time. 499 00:19:45,619 --> 00:19:47,316 I was zealous in the defense of my client. 500 00:19:47,447 --> 00:19:48,796 Yeah, I'll say. 501 00:19:48,926 --> 00:19:51,451 And since you're clearly the man in charge here, 502 00:19:51,581 --> 00:19:53,453 and you need this all to stay quiet, 503 00:19:53,540 --> 00:19:56,020 tell me, Mr. Ott, 504 00:19:56,151 --> 00:19:58,806 what can you do for us? 505 00:19:58,936 --> 00:20:00,895 [Ott] Okay, here's what's gonna happen. 506 00:20:01,025 --> 00:20:03,289 The U.S. attorney's office will dismiss the case 507 00:20:03,419 --> 00:20:06,422 against Tasha St. Patrick in exchange for her testimony. 508 00:20:06,553 --> 00:20:08,990 She will swear that Tommy Egan 509 00:20:09,120 --> 00:20:10,818 is the real head of this organization 510 00:20:10,948 --> 00:20:12,254 and the person who killed James. 511 00:20:12,341 --> 00:20:14,561 You will be released 512 00:20:14,648 --> 00:20:16,040 out of this shitshow 513 00:20:16,127 --> 00:20:18,478 and into Federal Witness Protection in three days 514 00:20:18,565 --> 00:20:21,089 if, and only if, 515 00:20:21,176 --> 00:20:24,179 you give up Egan's whole organization. 516 00:20:24,310 --> 00:20:25,789 [Tasha scoffs] 517 00:20:25,920 --> 00:20:28,401 S-so I'm going home? 518 00:20:28,531 --> 00:20:30,141 Yeah, if you call Hackberry, Arizona, home, 519 00:20:30,229 --> 00:20:31,926 you're going home. 520 00:20:32,056 --> 00:20:35,756 We will need absolute cooperation. 521 00:20:35,886 --> 00:20:37,801 He's saying if you and Tariq keep your mouth shut 522 00:20:37,932 --> 00:20:39,586 about what happened here today, 523 00:20:39,716 --> 00:20:40,891 you're free. 524 00:20:41,022 --> 00:20:43,633 [tense music] 525 00:20:43,764 --> 00:20:45,679 [Saxe] Steven. 526 00:20:45,809 --> 00:20:47,811 -Hang on a second. -What? 527 00:20:47,942 --> 00:20:49,291 Don't you think this is a little premature? 528 00:20:49,422 --> 00:20:50,901 Shut up, Cooper. You got outsmarted 529 00:20:51,032 --> 00:20:52,338 by fucking Jason Derulo over here. 530 00:20:52,468 --> 00:20:53,904 You're done. 531 00:20:54,035 --> 00:20:55,863 After you drop the charges, you're resigning. 532 00:20:55,993 --> 00:20:59,823 Say whatever. Make something up. 533 00:20:59,954 --> 00:21:01,695 Okay, look. 534 00:21:01,782 --> 00:21:04,001 I need witness protection for my whole family 535 00:21:04,088 --> 00:21:05,829 because if I'm gonna give up Tommy, 536 00:21:05,960 --> 00:21:07,091 we're all gonna be in danger. 537 00:21:07,222 --> 00:21:08,615 Uh, yeah, look, 538 00:21:08,745 --> 00:21:09,833 you can take your daughter, 539 00:21:09,964 --> 00:21:11,618 but I mean, there's no way 540 00:21:11,748 --> 00:21:13,533 I'm putting you two in WITSEC together. 541 00:21:13,663 --> 00:21:14,795 Well, then I'm not doing it. 542 00:21:14,882 --> 00:21:16,710 Oh, okay. I'll just have the DA 543 00:21:16,797 --> 00:21:18,494 refile the local murder charges against you. 544 00:21:18,625 --> 00:21:19,626 -Can he do that? -[Davis] Yes. 545 00:21:19,756 --> 00:21:21,018 [Tameika] Yes, he can, 546 00:21:21,149 --> 00:21:22,977 and she has to give them everything. 547 00:21:23,107 --> 00:21:24,892 Tasha, take the deal. 548 00:21:25,022 --> 00:21:26,894 Ma, he's right. Ma, please. 549 00:21:27,024 --> 00:21:27,851 You don't have to worry about me. 550 00:21:27,982 --> 00:21:29,288 I'll be fine at school. 551 00:21:29,418 --> 00:21:30,637 [Ott] All right, come on, come on, come on. 552 00:21:30,767 --> 00:21:31,594 Tick, tock. What's it gonna be? 553 00:21:31,725 --> 00:21:34,423 Make the right decision. 554 00:21:34,554 --> 00:21:35,555 Please. 555 00:21:35,729 --> 00:21:38,601 ♪ 556 00:21:40,429 --> 00:21:41,909 Fine. I'll take it. 557 00:21:41,996 --> 00:21:44,041 Congratulations, Mrs. St. Patrick. 558 00:21:44,172 --> 00:21:46,783 You are officially un-fucked. 559 00:21:46,914 --> 00:21:48,785 Come on, let's work out the details right now. 560 00:21:48,872 --> 00:21:51,788 ♪ 561 00:21:54,313 --> 00:21:55,879 Ain't no way I'm leaving you. 562 00:21:56,010 --> 00:21:57,968 We're all gonna run together. 563 00:21:58,055 --> 00:22:00,971 ♪ 564 00:22:06,934 --> 00:22:09,893 You know I had to be here to escort you out, right? 565 00:22:10,024 --> 00:22:12,331 I'ma miss you, buddy. 566 00:22:12,461 --> 00:22:15,290 Make sure you come back and see me, okay? 567 00:22:15,421 --> 00:22:17,379 [sighs] Trust me. 568 00:22:17,510 --> 00:22:19,686 That's never gonna happen. 569 00:22:19,773 --> 00:22:21,340 [door buzzes] 570 00:22:22,689 --> 00:22:23,516 [Woman] It's opening. 571 00:22:23,646 --> 00:22:24,473 [onlookers murmuring] 572 00:22:24,604 --> 00:22:26,301 [Meredith] Shit. 573 00:22:26,432 --> 00:22:29,130 You got your own welcoming committee and shit. 574 00:22:29,260 --> 00:22:32,089 [reporters clamoring] 575 00:22:34,178 --> 00:22:35,049 [Meredith] Bye, Tasha. 576 00:22:35,179 --> 00:22:36,920 I'll see you soon. 577 00:22:37,051 --> 00:22:39,183 Congratulations, Mrs. St. Patrick. 578 00:22:39,314 --> 00:22:40,794 Your family's over here, 579 00:22:40,924 --> 00:22:42,709 and you can see them once you make 580 00:22:42,839 --> 00:22:45,364 a quick statement to the press. 581 00:22:45,451 --> 00:22:47,366 Did you set all this up? I don't want a statement. 582 00:22:47,496 --> 00:22:48,541 Uh-huh. Just read what it says 583 00:22:48,671 --> 00:22:50,586 right there. Mm-hmm. 584 00:22:50,717 --> 00:22:52,632 [reporters clamoring] 585 00:22:52,806 --> 00:22:55,765 ♪ 586 00:23:06,341 --> 00:23:09,431 I'd like to thank you all for being here, 587 00:23:09,562 --> 00:23:11,825 and I appreciate all the people who supported me 588 00:23:11,955 --> 00:23:15,655 through the most difficult time in my life. 589 00:23:15,785 --> 00:23:18,048 The hardest part was not being able to see my children. 590 00:23:18,179 --> 00:23:21,008 [tense music] 591 00:23:21,138 --> 00:23:22,531 But I'm home now, 592 00:23:22,662 --> 00:23:26,579 and I cannot wait to be reunited with them. 593 00:23:26,709 --> 00:23:27,710 Thank you. 594 00:23:27,841 --> 00:23:30,060 [reporters clamoring] 595 00:23:30,191 --> 00:23:31,061 [clears throat] 596 00:23:31,192 --> 00:23:32,628 [Yasmine] Mommy! 597 00:23:32,759 --> 00:23:34,151 [Davis] I'm glad the judicial system 598 00:23:34,282 --> 00:23:35,588 heard my client's case 599 00:23:35,718 --> 00:23:37,894 and that justice was served 600 00:23:37,981 --> 00:23:41,071 to an African American in this country. 601 00:23:41,202 --> 00:23:42,943 Now the hunt for Tommy Egan can begin. 602 00:23:43,073 --> 00:23:44,118 I'm happy to answer any questions. 603 00:23:44,248 --> 00:23:45,772 [reporter] Mr. MacLean, 604 00:23:45,902 --> 00:23:46,512 how are you feeling about today's outcome? 605 00:23:46,642 --> 00:23:47,426 [Tasha] Mom. 606 00:23:47,556 --> 00:23:49,558 Thank you. 607 00:23:49,645 --> 00:23:52,474 Thank you. Thank you for everything. 608 00:23:52,561 --> 00:23:53,562 I love you. 609 00:23:53,693 --> 00:23:54,998 I love you more, 610 00:23:55,085 --> 00:23:56,609 my beautiful daughter. 611 00:23:56,696 --> 00:23:58,959 [tender music] 612 00:23:59,133 --> 00:24:01,701 ♪ 613 00:24:01,831 --> 00:24:04,573 Ma, are we really about to run? 614 00:24:04,704 --> 00:24:06,009 I'm not ratting on Tommy. 615 00:24:06,096 --> 00:24:07,794 Running is the only way 616 00:24:07,924 --> 00:24:09,273 that we can all stay together. 617 00:24:09,404 --> 00:24:11,275 I need you to go back to your school, 618 00:24:11,406 --> 00:24:13,016 pack up all your things. 619 00:24:13,147 --> 00:24:14,801 We need to be able to leave at a moment's notice. 620 00:24:14,931 --> 00:24:17,499 Ma, Monet's not gonna just let me out like that. 621 00:24:17,630 --> 00:24:19,414 Don't worry about Monet. 622 00:24:19,545 --> 00:24:21,155 Okay? Just do what I said. 623 00:24:21,285 --> 00:24:22,417 You understand? 624 00:24:22,548 --> 00:24:25,333 Come on. 625 00:24:27,727 --> 00:24:28,728 Bray. 626 00:24:29,990 --> 00:24:32,122 I need to talk to you. 627 00:24:32,253 --> 00:24:34,298 [scoffs] That's real mature, Brayden. 628 00:24:34,429 --> 00:24:36,692 You just gonna ignore me like I'm not here? 629 00:24:36,823 --> 00:24:37,867 I just wanna talk! 630 00:24:37,998 --> 00:24:39,565 Why? 631 00:24:39,695 --> 00:24:41,654 So you can tell your uncle whatever I have to say? 632 00:24:41,784 --> 00:24:43,177 Okay, so the way that things started 633 00:24:43,264 --> 00:24:45,222 between us was fucked up; I admit that. 634 00:24:45,309 --> 00:24:47,703 Beyond fucked up. You lied about everything. 635 00:24:47,834 --> 00:24:49,879 Just... get the fuck away from me. 636 00:24:50,010 --> 00:24:51,402 This isn't about me. 637 00:24:51,533 --> 00:24:53,970 I saw Tariq in court today. 638 00:24:54,101 --> 00:24:55,711 Do you even know who he is, who his family is? 639 00:24:55,842 --> 00:24:57,583 Enough with this shit already. 640 00:24:57,670 --> 00:24:59,323 What if he knew more about what happened to his dad 641 00:24:59,454 --> 00:25:00,760 than what he told you? 642 00:25:00,890 --> 00:25:02,544 What the fuck is that supposed to mean? 643 00:25:02,675 --> 00:25:05,199 I'm saying he's dangerous. 644 00:25:05,329 --> 00:25:07,288 Tariq doesn't care who he hurts. 645 00:25:07,418 --> 00:25:08,681 He'll say or do anything it takes 646 00:25:08,811 --> 00:25:09,682 to get whatever he wants. 647 00:25:09,812 --> 00:25:11,118 What about you? 648 00:25:11,205 --> 00:25:12,293 You drugged him to get what you wanted. 649 00:25:15,426 --> 00:25:16,515 It was a mistake. 650 00:25:18,386 --> 00:25:20,693 I made a lot of mistakes. 651 00:25:20,780 --> 00:25:22,346 So did I. 652 00:25:22,433 --> 00:25:24,827 He's gonna get you hurt... 653 00:25:24,958 --> 00:25:26,481 or killed. 654 00:25:28,831 --> 00:25:32,748 I really loved you... 655 00:25:32,835 --> 00:25:34,445 and I still do. 656 00:25:36,796 --> 00:25:38,493 I guess you fucked that up, then, huh? 657 00:25:42,366 --> 00:25:44,717 [knocking at door] 658 00:25:44,847 --> 00:25:47,328 -Yo. -I been looking for you. 659 00:25:47,458 --> 00:25:49,504 Where you been at, dressed like that? 660 00:25:49,635 --> 00:25:51,593 I was at court for my ma. 661 00:25:51,724 --> 00:25:52,725 She just got released today, man. 662 00:25:52,855 --> 00:25:54,335 Shit is crazy. 663 00:25:54,465 --> 00:25:56,119 Word. 664 00:25:56,250 --> 00:25:58,295 Congrats. That's dope. 665 00:25:58,426 --> 00:26:01,211 What's up with you? You good? 666 00:26:01,298 --> 00:26:05,955 I been reaching out to Dru, but... he ain't responding. 667 00:26:06,086 --> 00:26:08,262 You been to Monet's? 668 00:26:08,349 --> 00:26:11,395 Nah. What's up? 669 00:26:11,526 --> 00:26:13,267 His name came up when the team got pulled in 670 00:26:13,354 --> 00:26:14,485 about that club thing. 671 00:26:14,616 --> 00:26:15,486 I've been trying to fix it, 672 00:26:15,617 --> 00:26:17,314 but he probably needs a... 673 00:26:17,445 --> 00:26:19,795 a heads-up in case the cops start looking at him. 674 00:26:19,926 --> 00:26:21,449 Hold the fuck on. What--what-- 675 00:26:21,536 --> 00:26:22,798 what club thing are you talking about? 676 00:26:22,929 --> 00:26:24,234 [Zeke] Monet ain't tell you? 677 00:26:24,365 --> 00:26:26,106 Some of those GTG niggas rolled up on me 678 00:26:26,236 --> 00:26:27,542 that night that dude got killed in the pool. 679 00:26:27,673 --> 00:26:30,763 Almost shot me trying to get at Cane. 680 00:26:30,893 --> 00:26:31,894 What's up? You good? 681 00:26:32,025 --> 00:26:33,809 I'm straight. 682 00:26:33,940 --> 00:26:36,682 You should watch your back, Tariq. 683 00:26:36,812 --> 00:26:39,162 Monet don't tell everybody what they need to know. 684 00:26:39,293 --> 00:26:41,425 That's why I'm wrapped up in this now. 685 00:26:41,556 --> 00:26:43,906 If they know about Dru, 686 00:26:43,993 --> 00:26:46,256 they might find out about you too. 687 00:26:48,084 --> 00:26:49,433 Nah, it's cool. I... 688 00:26:49,564 --> 00:26:50,783 I'll figure that out. 689 00:26:50,870 --> 00:26:53,437 [tense music] 690 00:26:53,568 --> 00:26:54,961 I wish you would've stayed away from my auntie 691 00:26:55,091 --> 00:26:56,919 like I told you. 692 00:26:57,093 --> 00:27:00,009 ♪ 693 00:27:05,928 --> 00:27:07,451 [cell phone whooshes] 694 00:27:07,538 --> 00:27:09,279 ♪ 695 00:27:09,410 --> 00:27:13,109 [indistinct chatter] 696 00:27:13,196 --> 00:27:16,112 -[Tariq] What's up, D? -[Diana] What's up? 697 00:27:16,243 --> 00:27:19,202 [Tariq] Look. 698 00:27:19,333 --> 00:27:21,509 Zeke doesn't know Dru got shot. 699 00:27:21,640 --> 00:27:23,642 Yeah, well, my cousin's been asking a lot of questions, 700 00:27:23,772 --> 00:27:25,556 making Monet nervous. 701 00:27:25,687 --> 00:27:27,950 She don't want him caught up in something he can't handle. 702 00:27:28,081 --> 00:27:31,040 It might be too late. 703 00:27:31,127 --> 00:27:32,346 Dru's name came up while the cops 704 00:27:32,476 --> 00:27:34,478 was looking into GTG. 705 00:27:34,609 --> 00:27:35,915 They brought in the whole basketball team. 706 00:27:36,045 --> 00:27:37,438 Now they looking closely at him and Zeke 707 00:27:37,568 --> 00:27:38,961 after the body dropped at campus. 708 00:27:39,048 --> 00:27:40,702 Fuck. 709 00:27:40,789 --> 00:27:42,748 Tariq, we don't need that kind of heat right now, 710 00:27:42,878 --> 00:27:45,489 not when Monet just killed the connect. 711 00:27:45,620 --> 00:27:47,709 I know. 712 00:27:47,840 --> 00:27:50,625 I mean, maybe Ramirez can help. 713 00:27:53,367 --> 00:27:55,499 Ramirez ain't been taking her calls. 714 00:27:55,630 --> 00:27:56,587 Why is that? 715 00:27:56,762 --> 00:27:59,765 ♪ 716 00:27:59,895 --> 00:28:01,984 D, come on. I'm a part of this. 717 00:28:02,115 --> 00:28:03,116 All right? You need to tell me 718 00:28:03,246 --> 00:28:06,380 what's going on so I can help. 719 00:28:06,510 --> 00:28:09,209 Cane's out of control. 720 00:28:09,339 --> 00:28:11,167 Do you need me to spell it out? 721 00:28:11,341 --> 00:28:12,995 ♪ 722 00:28:13,126 --> 00:28:14,431 Fuck. 723 00:28:14,518 --> 00:28:17,130 Why the fuck would he do that? 724 00:28:17,260 --> 00:28:20,307 I mean, I thought he'd chill by now, but... 725 00:28:20,437 --> 00:28:22,570 Tariq, you need to be careful. 726 00:28:22,657 --> 00:28:25,486 The only person he hated more than Ramirez is you, 727 00:28:25,616 --> 00:28:29,620 and I wouldn't want anything to happen to you. 728 00:28:29,751 --> 00:28:31,535 Well, nothing's gonna happen to me, 729 00:28:31,622 --> 00:28:33,189 and I'ma make sure nothing happens to you. 730 00:28:33,320 --> 00:28:34,408 You know that now. 731 00:28:34,582 --> 00:28:36,976 ♪ 732 00:28:37,106 --> 00:28:40,153 I got you, D. Okay? 733 00:28:40,283 --> 00:28:41,632 I got you. 734 00:28:41,807 --> 00:28:44,723 ♪ 735 00:28:49,205 --> 00:28:51,381 [cell phone chimes] 736 00:28:51,512 --> 00:28:53,775 [Brayden] Yo. 737 00:28:53,862 --> 00:28:54,820 What up? 738 00:28:56,473 --> 00:29:00,086 I heard the news about your mom. 739 00:29:00,216 --> 00:29:02,741 And Riley came here. 740 00:29:02,871 --> 00:29:05,700 The fuck's she have to say? 741 00:29:05,787 --> 00:29:08,007 Said to stay away from you, 742 00:29:08,094 --> 00:29:09,486 said maybe you weren't telling me 743 00:29:09,573 --> 00:29:11,575 everything about your family, 744 00:29:11,706 --> 00:29:12,881 about your dad. 745 00:29:13,012 --> 00:29:14,709 [uneasy music] 746 00:29:14,840 --> 00:29:16,755 Well, what do you think? 747 00:29:16,842 --> 00:29:20,454 ♪ 748 00:29:21,760 --> 00:29:23,022 To be honest, bro, I think she's out of her fucking mind. 749 00:29:23,196 --> 00:29:25,502 ♪ 750 00:29:25,633 --> 00:29:27,243 I don't know, bro. Honestly, 751 00:29:27,374 --> 00:29:28,984 I don't think Riley was that fake. 752 00:29:29,115 --> 00:29:31,204 I mean, she basically lived here. 753 00:29:31,334 --> 00:29:34,120 I don't think Saxe had her doing that shit. 754 00:29:34,250 --> 00:29:36,252 She's still hooked on it, bro. 755 00:29:36,383 --> 00:29:38,037 I mean, who can blame her. Am I right? 756 00:29:38,167 --> 00:29:39,690 [laughs] 757 00:29:39,821 --> 00:29:42,171 [laughs] 758 00:29:45,261 --> 00:29:47,829 So now that your mom's out... 759 00:29:47,960 --> 00:29:50,397 what happens with the app? 760 00:29:50,527 --> 00:29:52,007 I don't know. 761 00:29:53,182 --> 00:29:55,358 I mean, we could keep going. 762 00:29:56,533 --> 00:29:58,622 I know you don't need money for your mom's lawyers. 763 00:29:58,753 --> 00:30:01,103 We got a good thing. 764 00:30:01,234 --> 00:30:02,104 I know you got a lot to think about 765 00:30:02,235 --> 00:30:03,410 with your mom being out, 766 00:30:03,540 --> 00:30:04,933 and I'm not trying to step on that, 767 00:30:05,064 --> 00:30:07,631 but I'm finally good at something, 'Riq. 768 00:30:07,718 --> 00:30:09,633 This is my thing. 769 00:30:09,764 --> 00:30:11,853 I feel you, Bray, but... 770 00:30:11,940 --> 00:30:13,768 I mean, you're not... not nervous 771 00:30:13,899 --> 00:30:15,291 with all this heat on campus right now? 772 00:30:15,422 --> 00:30:17,859 Nah, nah, nah. Cane dropped that body, not us. 773 00:30:17,990 --> 00:30:19,992 And you said you was done working with him, right? 774 00:30:20,079 --> 00:30:21,689 Think we should just wait until the school 775 00:30:21,776 --> 00:30:24,039 gets sick and tired of the cops being around, 776 00:30:24,170 --> 00:30:26,041 and we just go back to work, right? 777 00:30:26,172 --> 00:30:28,348 I mean, no pressure, but if you're still in, 778 00:30:28,478 --> 00:30:31,830 fuck, so am I. 779 00:30:31,960 --> 00:30:34,354 I mean, if I am done, then... 780 00:30:34,441 --> 00:30:36,878 you could always take over from me. 781 00:30:37,009 --> 00:30:40,099 Tejada's still gonna need someone to run the app. 782 00:30:40,229 --> 00:30:41,448 Look, we'll figure this out later, a'ight? 783 00:30:41,578 --> 00:30:42,753 I gotta go talk to my professor. 784 00:30:42,884 --> 00:30:44,146 All right. See you, bro. 785 00:30:44,233 --> 00:30:45,495 -Chop it up later. -[Brayden] Yeah. 786 00:30:45,669 --> 00:30:48,542 ♪ 787 00:30:50,065 --> 00:30:51,675 [knocks] 788 00:30:51,806 --> 00:30:54,374 Come in. 789 00:30:55,331 --> 00:30:57,159 Professor, how come there's no class today? 790 00:30:57,290 --> 00:30:59,118 We're still doing student interviews. 791 00:31:00,119 --> 00:31:02,599 How's that going? You guys know who did it? 792 00:31:03,426 --> 00:31:04,558 Actually, that's what I called you in to talk about: 793 00:31:04,645 --> 00:31:06,038 the investigation. 794 00:31:06,168 --> 00:31:07,822 Have a seat. 795 00:31:10,259 --> 00:31:13,001 Now, I was wondering... 796 00:31:13,132 --> 00:31:15,395 if you could help me out. 797 00:31:15,525 --> 00:31:18,615 Right now, we're looking at your roommate, Zeke Cross, 798 00:31:18,702 --> 00:31:21,227 but we are really interested in his cousin, Dru. 799 00:31:21,314 --> 00:31:23,882 ♪ 800 00:31:24,012 --> 00:31:25,144 You know him? 801 00:31:25,318 --> 00:31:28,234 ♪ 802 00:31:28,364 --> 00:31:30,018 Dru? Nah. 803 00:31:30,149 --> 00:31:32,673 I don't know him. 804 00:31:32,803 --> 00:31:34,240 It's okay, Tariq. You don't have to lie. 805 00:31:34,370 --> 00:31:35,589 Just tell the truth. 806 00:31:37,199 --> 00:31:38,897 I mean, I've seen him around, yes, but... 807 00:31:39,027 --> 00:31:40,681 I don't really know him. 808 00:31:40,811 --> 00:31:42,204 Okay. 809 00:31:45,077 --> 00:31:47,079 I know you're involved, Tariq. 810 00:31:47,209 --> 00:31:48,471 I know you've been selling drugs. 811 00:31:48,602 --> 00:31:50,691 [ominous music] 812 00:31:50,778 --> 00:31:52,171 Drugs? I don't sell drugs. 813 00:31:52,301 --> 00:31:53,868 I know you get the drugs from Dru Tejada, 814 00:31:53,999 --> 00:31:55,522 just like I also know that Dru knows 815 00:31:55,652 --> 00:31:57,176 the gangbanger who jumped Zeke Cross 816 00:31:57,263 --> 00:31:59,569 and also knows who killed that boy in the pool. 817 00:31:59,700 --> 00:32:00,701 I can help you. 818 00:32:00,875 --> 00:32:02,964 ♪ 819 00:32:03,095 --> 00:32:04,923 I don't understand how you figure 820 00:32:05,053 --> 00:32:06,620 I tie in to any of this. 821 00:32:06,750 --> 00:32:08,622 All right, listen. 822 00:32:08,752 --> 00:32:09,971 I'm gonna be honest with you. 823 00:32:10,102 --> 00:32:12,234 You're very clever, Tariq, 824 00:32:12,365 --> 00:32:14,062 and you fascinate me. 825 00:32:14,193 --> 00:32:16,064 Your background, your life circumstances 826 00:32:16,195 --> 00:32:17,761 are so unique. 827 00:32:17,892 --> 00:32:19,502 I'd like to use you 828 00:32:19,633 --> 00:32:21,678 as basis for my next novel. 829 00:32:22,375 --> 00:32:24,029 You want to write a book about me? 830 00:32:24,116 --> 00:32:26,727 With your permission, yes. 831 00:32:27,641 --> 00:32:29,556 So then what does this have to do with the investigation? 832 00:32:29,686 --> 00:32:31,079 Well, if you need some help, 833 00:32:31,210 --> 00:32:32,602 or if you're in some kind of trouble, 834 00:32:32,689 --> 00:32:34,300 I can get you money, Tariq. 835 00:32:34,430 --> 00:32:37,042 I can help you in exchange for your help. 836 00:32:37,172 --> 00:32:38,869 I can share my advance with you. 837 00:32:39,000 --> 00:32:41,263 All right? We can do this the right way. 838 00:32:41,394 --> 00:32:42,830 Can I say no? 839 00:32:44,788 --> 00:32:46,225 Listen, I know you're a good kid 840 00:32:46,355 --> 00:32:48,401 who was just dealt a bad hand, okay? 841 00:32:48,531 --> 00:32:50,011 Now, I don't know how you got involved 842 00:32:50,142 --> 00:32:51,839 with the Cross family, but the fact is, Tariq, 843 00:32:51,970 --> 00:32:54,973 the cops, they're investigating the pool drowning. 844 00:32:55,103 --> 00:32:57,192 They're getting closer to connecting the dots. 845 00:32:57,323 --> 00:32:58,715 Now, I can make sure they don't get 846 00:32:58,846 --> 00:33:00,543 the wrong idea about you. 847 00:33:00,674 --> 00:33:03,633 This doesn't have to ruin your life. 848 00:33:03,764 --> 00:33:04,808 [knock at door] 849 00:33:04,939 --> 00:33:06,332 Just checking in to see 850 00:33:06,462 --> 00:33:07,115 how you and Carrie's interviews are going. 851 00:33:07,246 --> 00:33:08,464 Got a minute? 852 00:33:08,551 --> 00:33:10,771 Just finishing up this meeting. 853 00:33:10,858 --> 00:33:13,208 Tariq, this is Detective Santana. 854 00:33:13,339 --> 00:33:15,645 Nice to meet you. 855 00:33:15,776 --> 00:33:20,433 Now, we can discuss this assignment later. 856 00:33:20,563 --> 00:33:21,782 Just think about what I said. 857 00:33:21,956 --> 00:33:24,872 ♪ 858 00:33:33,359 --> 00:33:36,101 [tool buzzing in distance] 859 00:33:36,231 --> 00:33:37,319 [door opens] 860 00:33:37,493 --> 00:33:38,668 ♪ 861 00:33:38,755 --> 00:33:39,669 [gun clicks] 862 00:33:41,454 --> 00:33:43,369 I'm not strapped. 863 00:33:43,499 --> 00:33:44,761 It's okay, Owl. 864 00:33:45,762 --> 00:33:46,807 She's good. 865 00:33:46,981 --> 00:33:50,202 ♪ 866 00:33:50,550 --> 00:33:51,855 I knew you'd show up here. 867 00:33:54,510 --> 00:33:55,990 [sighs] Monet, I'm-- 868 00:33:56,077 --> 00:33:57,557 Tasha. 869 00:33:58,427 --> 00:33:59,776 I don't get into business with anybody 870 00:33:59,907 --> 00:34:01,517 without knowing who they are. 871 00:34:02,344 --> 00:34:03,954 So you wanna tell me what your business is with me? 872 00:34:05,782 --> 00:34:07,175 Now that I'm out, 873 00:34:07,306 --> 00:34:08,568 I'm putting my family back together. 874 00:34:10,135 --> 00:34:11,527 I need Tariq. 875 00:34:13,094 --> 00:34:14,269 And? 876 00:34:15,488 --> 00:34:17,446 I wanna buy Tariq out. 877 00:34:17,925 --> 00:34:20,058 Now, look, I know he owes you money, 878 00:34:20,188 --> 00:34:22,451 so I'll pay that back and whatever it costs 879 00:34:22,582 --> 00:34:23,800 for him to be straight with you, 880 00:34:23,931 --> 00:34:26,194 but I need him out the business. 881 00:34:26,325 --> 00:34:28,718 This has cost my family too much. 882 00:34:30,764 --> 00:34:32,244 Can't do it anymore. 883 00:34:32,374 --> 00:34:34,333 Can't live my life looking over my shoulder. 884 00:34:34,463 --> 00:34:36,117 [laughs] 885 00:34:36,248 --> 00:34:37,988 Yo, it's not that easy. 886 00:34:38,598 --> 00:34:40,469 See, I took all my product off the street, 887 00:34:40,556 --> 00:34:43,124 changed my organization, based on your son's promises. 888 00:34:43,211 --> 00:34:45,083 What about my family? 889 00:34:45,213 --> 00:34:46,693 I'm supposed to tell my husband I changed my mind 890 00:34:46,823 --> 00:34:48,738 because you asked me nicely? 891 00:34:48,869 --> 00:34:51,263 He'd never agree to that shit. 892 00:34:51,393 --> 00:34:53,047 I didn't ask your husband. 893 00:34:53,178 --> 00:34:55,093 I asked you. 894 00:34:58,531 --> 00:35:00,228 [tense music] 895 00:35:00,315 --> 00:35:03,057 Look. 896 00:35:03,188 --> 00:35:06,016 I understand. 897 00:35:06,147 --> 00:35:09,150 I know where you at, and I know what it's like 898 00:35:09,281 --> 00:35:11,196 living in the shadow of your husband. 899 00:35:11,326 --> 00:35:13,154 Mine... 900 00:35:13,241 --> 00:35:14,895 He made me a lot of promises, 901 00:35:15,025 --> 00:35:17,680 and I believed every single one of them. 902 00:35:17,811 --> 00:35:20,030 But every choice he asked me to make 903 00:35:20,161 --> 00:35:21,815 led me to losing my daughter. 904 00:35:21,945 --> 00:35:25,514 So I am asking you as a mother. 905 00:35:26,689 --> 00:35:28,778 I can't lose my son too. 906 00:35:28,865 --> 00:35:31,781 ♪ 907 00:35:32,956 --> 00:35:34,871 Look, your son's a man. 908 00:35:35,611 --> 00:35:38,527 I didn't go looking for Tariq. He found me. 909 00:35:38,658 --> 00:35:40,747 Sounds like he's exactly the man you made him to be. 910 00:35:40,877 --> 00:35:42,618 And your son went behind your back 911 00:35:42,749 --> 00:35:44,359 to try to kill Tariq. 912 00:35:44,490 --> 00:35:46,753 Did you mean to make him that way? 913 00:35:46,883 --> 00:35:50,757 We all make mistakes, Monet. 914 00:35:50,887 --> 00:35:52,541 I'm just trying to correct mine. 915 00:35:52,715 --> 00:35:54,500 ♪ 916 00:35:54,630 --> 00:35:56,328 Eh, doesn't matter. It's too late. 917 00:35:56,458 --> 00:35:58,199 It's gone too far. 918 00:35:58,330 --> 00:35:59,287 Tariq said he will always pick you, 919 00:35:59,418 --> 00:36:01,028 but he belongs to me now. 920 00:36:01,159 --> 00:36:02,508 This is his life. 921 00:36:02,638 --> 00:36:03,987 This is who he is. 922 00:36:04,118 --> 00:36:05,250 -What you mean, he belong-- -[gunfire] 923 00:36:05,380 --> 00:36:06,512 [Tasha] What the hell is that? 924 00:36:06,642 --> 00:36:08,035 [gunfire] 925 00:36:08,166 --> 00:36:09,732 What the fuck is going on? 926 00:36:09,863 --> 00:36:12,735 [steady gunfire] 927 00:36:14,084 --> 00:36:15,825 [dramatic music] 928 00:36:15,999 --> 00:36:18,872 ♪ 929 00:36:20,482 --> 00:36:21,570 [engine turns over] 930 00:36:23,181 --> 00:36:24,051 [tires squealing] 931 00:36:24,138 --> 00:36:25,618 ♪ 932 00:36:25,748 --> 00:36:27,359 Shit. 933 00:36:27,533 --> 00:36:30,449 ♪ 934 00:36:32,973 --> 00:36:33,756 [quietly] Fuck... 935 00:36:35,845 --> 00:36:38,108 [hip-hop music] 936 00:36:38,283 --> 00:36:40,807 ♪ Ay ♪ 937 00:36:40,894 --> 00:36:44,637 ♪ Spent two, checked up Had my stack up ♪ 938 00:36:44,811 --> 00:36:47,640 ♪ Mac on four shots From my neck up ♪ 939 00:36:47,814 --> 00:36:50,860 ♪ Welcome, welcome To my mecca ♪ 940 00:36:51,034 --> 00:36:52,558 ♪ Where I'm from, the new Tribeca ♪ 941 00:36:52,732 --> 00:36:53,689 ♪ Like, oh, man ♪ 942 00:36:53,820 --> 00:36:56,170 [door opens] 943 00:36:56,257 --> 00:36:57,389 Mom, what are you doing here? 944 00:36:57,519 --> 00:36:59,434 'Riq, Tommy is back. 945 00:36:59,565 --> 00:37:01,436 He just tried to kill me. He shot at me and Monet. 946 00:37:01,567 --> 00:37:02,742 Wait, wait, wait. What are you doing with Monet? 947 00:37:02,872 --> 00:37:03,830 And how did he even find you? 948 00:37:03,960 --> 00:37:05,397 He must've seen me on the news. 949 00:37:05,527 --> 00:37:06,615 He probably knows I'm trying to help the Feds 950 00:37:06,746 --> 00:37:08,008 to pin it on him, and he's gonna do 951 00:37:08,138 --> 00:37:09,531 everything he can to make sure I never do. 952 00:37:09,662 --> 00:37:11,054 We gotta get Yas and get the hell out of here. 953 00:37:11,185 --> 00:37:12,230 Ma, how? With what money? 954 00:37:12,360 --> 00:37:13,753 Where are we going? 955 00:37:13,883 --> 00:37:15,755 I don't know. I'll figure something out. 956 00:37:15,885 --> 00:37:18,323 'Riq, let's go. 957 00:37:18,453 --> 00:37:19,411 Come on. Get the rest of your stuff. 958 00:37:19,541 --> 00:37:20,934 We don't have any time! 959 00:37:21,064 --> 00:37:22,152 Look, I can get us some money, all right? 960 00:37:22,283 --> 00:37:23,545 I just need a little bit of time. 961 00:37:23,632 --> 00:37:25,068 -That's it. -Boy, are you listening 962 00:37:25,199 --> 00:37:26,200 to the words that are coming out of my mouth? 963 00:37:26,287 --> 00:37:27,854 Tommy just tried to kill me. 964 00:37:27,984 --> 00:37:29,812 Okay? We are out of time. 965 00:37:29,943 --> 00:37:31,684 We have no idea where his ass might be right now. 966 00:37:31,814 --> 00:37:33,468 Look, he's out with the police in the streets right now, 967 00:37:33,599 --> 00:37:34,556 all right? There's only a few places 968 00:37:34,687 --> 00:37:35,818 he could post up at. 969 00:37:35,949 --> 00:37:37,037 None of that matters, 'Riq. 970 00:37:37,167 --> 00:37:38,865 We need to go. 971 00:37:38,995 --> 00:37:40,388 Maybe I can buy us some time, Ma, 972 00:37:40,519 --> 00:37:41,520 so we can make the move the right way. 973 00:37:41,650 --> 00:37:43,217 'Riq, Tommy is a fucking killer. 974 00:37:43,348 --> 00:37:44,523 Ma, so am I! 975 00:37:44,697 --> 00:37:45,698 ♪ 976 00:37:45,828 --> 00:37:47,439 All right? 977 00:37:47,569 --> 00:37:50,224 Haven't I always had your back and protected you? 978 00:37:50,311 --> 00:37:52,313 It's the same here. Nothing changed. 979 00:37:52,400 --> 00:37:54,097 I just need you to trust me. Please. 980 00:37:54,228 --> 00:37:57,057 [pensive music] 981 00:37:57,144 --> 00:38:00,060 ♪ 982 00:38:01,627 --> 00:38:03,803 Look, my number's in here. 983 00:38:03,890 --> 00:38:04,978 All right? If anything happens, use it. 984 00:38:05,065 --> 00:38:08,024 ♪ 985 00:38:14,335 --> 00:38:17,338 Okay, 'Riq, 986 00:38:17,469 --> 00:38:19,384 but promise me you'll be careful. 987 00:38:19,558 --> 00:38:20,820 ♪ 988 00:38:20,907 --> 00:38:22,735 I got you, Ma. 989 00:38:22,822 --> 00:38:24,432 I promise everything's gonna work out okay. 990 00:38:24,606 --> 00:38:26,826 ♪ 991 00:38:26,956 --> 00:38:29,481 Look, I'm gonna sort this out, and I'ma call you. 992 00:38:29,611 --> 00:38:30,569 Be careful, please, Ma. 993 00:38:30,743 --> 00:38:33,702 ♪ 994 00:38:35,704 --> 00:38:36,792 Okay. 995 00:38:36,966 --> 00:38:39,882 ♪ 996 00:39:01,774 --> 00:39:04,037 [suspenseful music] 997 00:39:04,167 --> 00:39:06,169 Dru's fine. He's gonna be okay. 998 00:39:06,300 --> 00:39:08,128 But Owl's dead. 999 00:39:08,258 --> 00:39:09,129 I had to hide the rest of the product 1000 00:39:09,259 --> 00:39:10,609 before the cops came. 1001 00:39:10,739 --> 00:39:12,611 That's why I said we couldn't kill Rico. 1002 00:39:12,698 --> 00:39:15,222 We need soldiers right now to start a war. 1003 00:39:15,353 --> 00:39:16,354 So I'm supposed to let him shoot Dru 1004 00:39:16,484 --> 00:39:17,398 and thank him for the pleasure? 1005 00:39:17,529 --> 00:39:19,139 No, but you supposed to think 1006 00:39:19,269 --> 00:39:20,967 before you pull the trigger. 1007 00:39:21,097 --> 00:39:22,708 So now you made the situation worse. 1008 00:39:22,838 --> 00:39:24,318 Look, I made sure nobody knew we was meeting, 1009 00:39:24,449 --> 00:39:26,059 and I covered us. 1010 00:39:26,189 --> 00:39:27,626 I did what I had to do 'cause you couldn't. 1011 00:39:31,064 --> 00:39:32,370 Well, now you're exposed. 1012 00:39:32,500 --> 00:39:33,893 You need an alliance. 1013 00:39:34,023 --> 00:39:35,460 We need Cane back now. 1014 00:39:35,590 --> 00:39:36,939 No, no. No, he's the reason 1015 00:39:37,070 --> 00:39:38,027 for this shit in the first place. 1016 00:39:38,158 --> 00:39:39,072 He's the fucking problem. 1017 00:39:39,202 --> 00:39:40,465 And now he's the solution. 1018 00:39:40,595 --> 00:39:41,857 You wanna put down some force? 1019 00:39:41,988 --> 00:39:43,511 You get an enforcer. 1020 00:39:43,642 --> 00:39:45,165 And you go get those corner boys he took 1021 00:39:45,295 --> 00:39:46,819 before some shit goes down. 1022 00:39:48,124 --> 00:39:49,996 Find Ramirez. 1023 00:39:50,126 --> 00:39:51,606 That's what the fuck I need. 1024 00:39:51,737 --> 00:39:55,175 Hey, this shit about fucking needing Ramirez 1025 00:39:55,305 --> 00:39:57,525 better be about the situation, Mo. 1026 00:39:57,699 --> 00:39:59,919 ♪ 1027 00:40:00,049 --> 00:40:02,878 Look, I need a gun, and I need protection. 1028 00:40:03,009 --> 00:40:04,619 If you ain't get yourself caught on some bullshit, 1029 00:40:04,750 --> 00:40:06,229 I wouldn't need Ramirez. 1030 00:40:06,360 --> 00:40:08,101 So if you're not gonna help me find him, 1031 00:40:08,231 --> 00:40:09,276 I'll find him myself. 1032 00:40:09,407 --> 00:40:10,973 I'll find Ramirez, okay? 1033 00:40:11,060 --> 00:40:13,411 I don't know where the fuck he is, 1034 00:40:13,541 --> 00:40:15,543 but I'm sure nothing could've happened. 1035 00:40:15,674 --> 00:40:17,110 There's no way. 1036 00:40:17,240 --> 00:40:19,112 Rico's people knew Ramirez worked for me. 1037 00:40:19,242 --> 00:40:21,767 Nobody knew. You, Mo? 1038 00:40:21,854 --> 00:40:24,247 You get Cane, 1039 00:40:24,378 --> 00:40:26,162 'cause we need his help right now. 1040 00:40:26,336 --> 00:40:28,817 ♪ 1041 00:40:28,948 --> 00:40:31,603 [moaning] 1042 00:40:31,733 --> 00:40:33,822 [hip-hop music playing] 1043 00:40:33,996 --> 00:40:36,912 ♪ 1044 00:40:38,697 --> 00:40:41,351 -Damn! -[Monet] Get the fuck out. 1045 00:40:41,482 --> 00:40:42,744 Now! 1046 00:40:42,918 --> 00:40:45,834 ♪ 1047 00:40:49,490 --> 00:40:50,883 Where the fuck is Ramirez? 1048 00:40:51,013 --> 00:40:53,146 Why you ask me about your bitch? 1049 00:40:53,276 --> 00:40:55,148 Maybe you should've kept his ass on a tighter leash. 1050 00:40:55,235 --> 00:40:57,542 ♪ 1051 00:40:57,672 --> 00:40:59,282 Cane, I told you if you did something 1052 00:40:59,413 --> 00:41:01,850 against the family, I would put you down myself. 1053 00:41:01,937 --> 00:41:04,157 I am a part of this family. 1054 00:41:04,244 --> 00:41:06,551 Ramirez wasn't even fucking blood. 1055 00:41:06,681 --> 00:41:08,727 Wasn't? 1056 00:41:08,857 --> 00:41:09,989 Past tense? 1057 00:41:10,076 --> 00:41:12,078 [tense music] 1058 00:41:12,208 --> 00:41:14,776 Oh, fuck! 1059 00:41:14,863 --> 00:41:15,995 Cane! 1060 00:41:16,082 --> 00:41:19,215 ♪ 1061 00:41:19,346 --> 00:41:21,870 Maybe it's my fault you're this way. 1062 00:41:22,001 --> 00:41:24,569 I let Ramirez fix it every time you fuck up. 1063 00:41:24,656 --> 00:41:27,006 But you a grown man now, Cane. 1064 00:41:27,136 --> 00:41:28,616 You can't see that you messed up with the one person 1065 00:41:28,747 --> 00:41:31,010 that could've actually helped you? 1066 00:41:31,140 --> 00:41:34,187 You never make the right choices. 1067 00:41:34,317 --> 00:41:36,363 You don't either, Ma! 1068 00:41:36,494 --> 00:41:37,625 This shit with Ramirez, 1069 00:41:37,756 --> 00:41:39,671 with Tariq. 1070 00:41:39,758 --> 00:41:41,063 You can't see all you needed was me? 1071 00:41:41,194 --> 00:41:42,195 Cane, after all this time, 1072 00:41:42,325 --> 00:41:44,980 you still caught up on Tariq? 1073 00:41:45,111 --> 00:41:48,680 You know, he saved your sister's life. 1074 00:41:48,810 --> 00:41:51,247 I can trust him. 1075 00:41:51,334 --> 00:41:52,510 But I can't trust you. 1076 00:41:52,640 --> 00:41:55,469 [dramatic music] 1077 00:41:55,643 --> 00:41:56,862 ♪ 1078 00:41:56,949 --> 00:41:58,298 [Cane] Wait, Ma. 1079 00:41:58,472 --> 00:42:01,431 ♪ 1080 00:42:10,397 --> 00:42:13,182 [siren wailing in distance] 1081 00:42:14,314 --> 00:42:17,447 [50 Cent's "Many Men"] 1082 00:42:17,535 --> 00:42:21,016 [50 Cent] ♪ Many men Wish death upon me ♪ 1083 00:42:21,190 --> 00:42:23,758 ♪ Blood in my eye dawg And I can't see ♪ 1084 00:42:23,932 --> 00:42:26,544 ♪ I'm trying to be what I'm destined to be ♪ 1085 00:42:26,718 --> 00:42:28,894 ♪ And niggas trying To take my life away ♪ 1086 00:42:29,068 --> 00:42:31,810 ♪ I'm the diamond in the dirt, That ain't been found ♪ 1087 00:42:31,984 --> 00:42:34,682 ♪ I'm the underground king And I ain't been crowned ♪ 1088 00:42:34,856 --> 00:42:36,379 ♪ Walk the block With the bundles ♪ 1089 00:42:36,466 --> 00:42:37,598 ♪ I've been knocked On the humble ♪ 1090 00:42:37,772 --> 00:42:39,034 ♪ Swing the ox when I rumble ♪ 1091 00:42:39,208 --> 00:42:40,383 ♪ Show your ass What my gun do ♪ 1092 00:42:40,558 --> 00:42:42,037 ♪ Turn your back on me ♪ 1093 00:42:42,211 --> 00:42:43,604 ♪ Get clapped And lose your legs ♪ 1094 00:42:43,778 --> 00:42:45,084 ♪ I walk around Gun on my waist ♪ 1095 00:42:45,171 --> 00:42:46,912 ♪ Chip on my shoulder ♪ 1096 00:42:47,086 --> 00:42:48,174 ♪ Till I bust a clip In your face, pussy ♪ 1097 00:42:48,348 --> 00:42:49,479 ♪ This beef ain't over ♪ 1098 00:42:49,654 --> 00:42:51,481 ♪ Many men ♪ 1099 00:42:51,656 --> 00:42:54,441 ♪ Many, many, many, many men ♪ 1100 00:42:54,615 --> 00:42:57,531 ♪ Wish death 'pon me ♪ 1101 00:42:57,662 --> 00:42:59,925 Thanks for checking up, Uncle Tommy. 1102 00:43:00,055 --> 00:43:01,579 All right, Cash. 1103 00:43:01,666 --> 00:43:03,058 You call me if you need anything. 1104 00:43:03,189 --> 00:43:04,277 I'll holler at you. 1105 00:43:04,364 --> 00:43:06,279 [50 Cent] ♪ Many men ♪ 1106 00:43:06,453 --> 00:43:09,021 ♪ Many, many, many, many men ♪ 1107 00:43:09,195 --> 00:43:11,153 ♪ Wish death 'pon me ♪ 1108 00:43:11,240 --> 00:43:13,199 ♪ Lord, I don't cry no more ♪ 1109 00:43:13,373 --> 00:43:15,418 ♪ Don't look to the sky No more ♪ 1110 00:43:15,593 --> 00:43:17,943 ♪ Have mercy on me ♪ 1111 00:43:18,073 --> 00:43:20,598 I gave Ghost my word I wouldn't kill you, 1112 00:43:20,728 --> 00:43:22,469 but I swear to God, you don't get your skinny ass 1113 00:43:22,600 --> 00:43:25,341 up off my ride, I will beat your ass right now. 1114 00:43:25,472 --> 00:43:27,996 Heard you came for my mother. 1115 00:43:28,127 --> 00:43:30,042 Don't worry. I ain't done. 1116 00:43:30,172 --> 00:43:32,000 She gonna catch a hot one for sure. 1117 00:43:32,087 --> 00:43:34,046 Trying to pin Ghost's murder on me 1118 00:43:34,176 --> 00:43:35,830 when we both know who did that. 1119 00:43:35,961 --> 00:43:39,094 Listen, Uncle Tommy. She's all I got, a'ight? 1120 00:43:39,225 --> 00:43:41,967 And whose fault is that? 1121 00:43:42,097 --> 00:43:43,751 Don't call me Uncle Tommy. 1122 00:43:43,882 --> 00:43:46,101 We stopped being family when you offed your old man... 1123 00:43:46,232 --> 00:43:48,451 and your mom decided to rat on me. 1124 00:43:48,582 --> 00:43:50,540 And the crazy part is, 1125 00:43:50,671 --> 00:43:52,238 when it comes to snitching, 1126 00:43:52,368 --> 00:43:53,282 she knows the code of the street 1127 00:43:53,413 --> 00:43:55,241 better than anyone. 1128 00:43:55,328 --> 00:43:57,286 Listen, Ghost was about to rat on me for killing Ray Ray. 1129 00:43:57,417 --> 00:43:59,288 Then he was gonna rat on Ma for 'Keisha. 1130 00:43:59,419 --> 00:44:01,987 I had to stop him. I had no choice. 1131 00:44:02,117 --> 00:44:04,032 LaKeisha. 1132 00:44:04,163 --> 00:44:06,295 That's another reason I owe your mom a bullet. 1133 00:44:06,426 --> 00:44:09,037 Night, Tariq. 1134 00:44:09,168 --> 00:44:11,126 Tell your mother to put her affairs in order. 1135 00:44:13,781 --> 00:44:15,522 Listen. 1136 00:44:15,653 --> 00:44:17,916 You kill my mother, that's not gonna solve your problems. 1137 00:44:18,003 --> 00:44:19,831 It'll only make them worse. I promise that. 1138 00:44:19,961 --> 00:44:22,050 [uneasy music] 1139 00:44:22,137 --> 00:44:24,096 I want all the smoke. 1140 00:44:24,226 --> 00:44:25,619 Even if I got a plan 1141 00:44:25,706 --> 00:44:27,012 that'll get us all what we want, 1142 00:44:27,142 --> 00:44:28,840 no strings attached? 1143 00:44:29,014 --> 00:44:31,843 ♪ 1144 00:44:32,931 --> 00:44:36,586 You sure? 1145 00:44:36,717 --> 00:44:38,458 You got two minutes. 1146 00:44:38,588 --> 00:44:39,764 Go for broke, kid. 1147 00:44:39,851 --> 00:44:41,679 ♪ 1148 00:44:41,809 --> 00:44:44,682 [Jenny gasping] 1149 00:44:49,991 --> 00:44:51,950 Oh, God. 1150 00:44:52,080 --> 00:44:55,344 [laughs] 1151 00:44:55,475 --> 00:44:57,172 Have you, uh... 1152 00:44:57,303 --> 00:44:58,739 Have you thought about what's next? 1153 00:44:58,870 --> 00:45:00,436 'Cause I know one thing you're good at. 1154 00:45:02,961 --> 00:45:06,007 You said this would never happen again. 1155 00:45:06,138 --> 00:45:07,748 You were wrong. 1156 00:45:07,835 --> 00:45:09,054 Well, you're always your best when you're desperate. 1157 00:45:09,184 --> 00:45:10,969 [gasps] 1158 00:45:12,492 --> 00:45:14,189 Your career is over. 1159 00:45:14,276 --> 00:45:15,843 You have to resign tomorrow. 1160 00:45:15,930 --> 00:45:17,758 Oh, so this is a pity fuck, huh? 1161 00:45:17,889 --> 00:45:20,108 I mean, do you get any other kind? 1162 00:45:20,239 --> 00:45:21,631 -[Saxe] Oh, yeah? -[Jenny] Mm-hmm. 1163 00:45:21,762 --> 00:45:23,721 -[cell phone buzzes] -Fuck. 1164 00:45:23,851 --> 00:45:25,723 You know we can never tell anyone we did this, right? 1165 00:45:25,853 --> 00:45:26,898 'Cause I'll never be able to show my face 1166 00:45:27,028 --> 00:45:28,029 at the courthouse again. 1167 00:45:28,160 --> 00:45:29,248 Ah, fuck. 1168 00:45:29,378 --> 00:45:30,510 [Jenny gasps] 1169 00:45:30,640 --> 00:45:32,251 -[cell phone buzzing] -Fuck. 1170 00:45:32,381 --> 00:45:34,470 -Come on. -Wait. 1171 00:45:36,124 --> 00:45:38,170 Why is Davis MacLean texting you at this hour? 1172 00:45:38,300 --> 00:45:39,432 What? 1173 00:45:42,261 --> 00:45:43,479 Ah, you gotta be shitting me. 1174 00:45:43,610 --> 00:45:44,611 What? 1175 00:45:46,874 --> 00:45:48,354 Oh, no, no, no, no, no. 1176 00:45:48,484 --> 00:45:49,964 What are you doing? 1177 00:45:53,228 --> 00:45:56,231 Kate Egan's car was just reported stolen. 1178 00:45:56,362 --> 00:45:57,624 Tommy's mother? 1179 00:45:59,191 --> 00:46:01,410 He's back. 1180 00:46:01,541 --> 00:46:03,195 He's fucking back, 1181 00:46:03,325 --> 00:46:07,329 and I am still the U.S. attorney 1182 00:46:07,460 --> 00:46:08,809 for another 24 hours, at least. 1183 00:46:08,896 --> 00:46:10,506 [Jenny] And? 1184 00:46:10,593 --> 00:46:11,769 What are you gonna do? 1185 00:46:14,423 --> 00:46:16,469 Nail his ass 1186 00:46:16,599 --> 00:46:18,601 and get my job back. 1187 00:46:18,732 --> 00:46:21,343 And then, I'ma come back here 1188 00:46:21,430 --> 00:46:24,216 and nail that ass. 1189 00:46:24,390 --> 00:46:26,261 ♪ 1190 00:46:26,348 --> 00:46:27,741 [groans] 1191 00:46:27,915 --> 00:46:29,177 ♪ 1192 00:46:29,308 --> 00:46:30,526 [Tariq] Ma, I made the call. 1193 00:46:30,613 --> 00:46:32,398 You know the plan? 1194 00:46:32,528 --> 00:46:34,574 [Tasha] This better work, 'Riq. 1195 00:46:34,748 --> 00:46:37,620 ♪ 1196 00:46:38,708 --> 00:46:39,840 [car beeps] 1197 00:46:43,278 --> 00:46:45,150 St. Patrick in vehicle. 1198 00:46:46,891 --> 00:46:48,501 Is that really necessary? 1199 00:46:48,631 --> 00:46:50,459 It's not like I'm gonna make a break for it. 1200 00:46:50,590 --> 00:46:52,331 Eyes forward. We don't want Egan to know 1201 00:46:52,461 --> 00:46:54,681 anyone else is in the car with you if he's watching. 1202 00:46:54,812 --> 00:46:55,813 [Pope] Copy. We got the vehicles ready 1203 00:46:55,943 --> 00:46:58,076 on your signal. 1204 00:46:58,206 --> 00:47:00,818 What you waiting for? Drive. 1205 00:47:00,948 --> 00:47:02,732 I don't have any more errands to run. 1206 00:47:02,863 --> 00:47:04,082 If Tommy hasn't come for me yet, 1207 00:47:04,212 --> 00:47:05,561 maybe he's just not coming. 1208 00:47:05,692 --> 00:47:07,476 Egan's probably watching now. 1209 00:47:07,607 --> 00:47:09,000 The longer you sit here, 1210 00:47:09,130 --> 00:47:10,653 the better the odds he catches on to us. 1211 00:47:10,784 --> 00:47:12,830 As much as Davis might tell you otherwise, 1212 00:47:12,960 --> 00:47:14,396 this isn't about you. 1213 00:47:14,527 --> 00:47:15,745 Would you rather Egan go at you 1214 00:47:15,876 --> 00:47:16,877 with your kids and mother around? 1215 00:47:17,008 --> 00:47:18,400 No, of course not. 1216 00:47:18,531 --> 00:47:19,793 Then I suggest you start driving. 1217 00:47:25,364 --> 00:47:27,235 Have you thought about what life will look like 1218 00:47:27,366 --> 00:47:28,889 for your daughter in WITSEC? 1219 00:47:29,020 --> 00:47:30,630 Eh, Tariq can handle himself, 1220 00:47:30,760 --> 00:47:32,588 but your daughter Jasmine... 1221 00:47:32,675 --> 00:47:36,288 Yasmine, with a Y. 1222 00:47:36,418 --> 00:47:38,856 And I know it'll be an adjustment for both of us. 1223 00:47:38,986 --> 00:47:40,640 [Saxe] Mm, yeah. 1224 00:47:40,770 --> 00:47:42,033 Some families end up having 1225 00:47:42,120 --> 00:47:43,512 to move every few months 1226 00:47:43,643 --> 00:47:45,775 'cause their kids can't remember their covers. 1227 00:47:45,906 --> 00:47:47,647 You know, maybe you need to talk to her about it now. 1228 00:47:47,777 --> 00:47:49,083 You got her into this. 1229 00:47:52,130 --> 00:47:53,871 [uneasy music] 1230 00:47:53,958 --> 00:47:56,917 [car turns over] 1231 00:47:57,048 --> 00:47:58,353 Potential eyes on Egan. 1232 00:47:58,484 --> 00:47:59,702 Headed south on Crescent Street 1233 00:47:59,833 --> 00:48:02,270 in a black BMW. 1234 00:48:02,401 --> 00:48:04,577 Ooh. Showtime. 1235 00:48:04,664 --> 00:48:07,449 [suspenseful music] 1236 00:48:07,580 --> 00:48:09,756 Okay. What do I do? 1237 00:48:09,887 --> 00:48:11,410 Act normal. Just pull out on the street. 1238 00:48:11,497 --> 00:48:14,456 ♪ 1239 00:48:15,980 --> 00:48:17,416 [Tommy] There you go, T. 1240 00:48:17,546 --> 00:48:19,200 Right where I need you. 1241 00:48:19,331 --> 00:48:20,854 Nice and easy. 1242 00:48:21,028 --> 00:48:24,292 ♪ 1243 00:48:24,945 --> 00:48:27,034 All units prepare to move in on Egan. 1244 00:48:27,208 --> 00:48:30,342 ♪ 1245 00:48:30,603 --> 00:48:32,039 We're gonna flank the target 1246 00:48:32,170 --> 00:48:33,214 as soon as he passes this intersection. 1247 00:48:33,388 --> 00:48:35,738 ♪ 1248 00:48:35,869 --> 00:48:37,610 Okay, once you pass this stop sign, 1249 00:48:37,740 --> 00:48:39,220 speed up as fast as you can go. 1250 00:48:39,351 --> 00:48:40,352 Okay. 1251 00:48:40,526 --> 00:48:43,485 ♪ 1252 00:48:51,885 --> 00:48:54,975 Ah, look. Old friends. 1253 00:48:55,106 --> 00:48:57,282 And some new ones. 1254 00:48:57,369 --> 00:49:00,285 ♪ 1255 00:49:00,372 --> 00:49:02,069 All right, bitches. Let's see what y'all got. 1256 00:49:02,243 --> 00:49:04,985 ♪ 1257 00:49:06,247 --> 00:49:09,468 [sirens wailing] 1258 00:49:09,598 --> 00:49:10,948 l don't see anyone behind us. 1259 00:49:11,078 --> 00:49:12,297 Egan diverted, but we're still on him. 1260 00:49:12,471 --> 00:49:15,387 ♪ 1261 00:49:17,128 --> 00:49:18,346 Turn around. Let's go back. 1262 00:49:18,477 --> 00:49:19,391 What? Isn't that dangerous? 1263 00:49:19,521 --> 00:49:20,696 I don't give a shit. 1264 00:49:20,827 --> 00:49:22,046 Turn this damn car around right now. 1265 00:49:22,176 --> 00:49:23,569 Shit. Saxe, he wants to kill me! 1266 00:49:23,699 --> 00:49:24,831 Fuck. 1267 00:49:25,005 --> 00:49:27,921 ♪ 1268 00:49:35,320 --> 00:49:36,321 Pull around! He's getting away! 1269 00:49:36,495 --> 00:49:39,411 ♪ 1270 00:49:54,904 --> 00:49:56,123 Oh, shit. 1271 00:49:56,210 --> 00:49:58,299 Fuck me. 1272 00:49:58,473 --> 00:50:01,259 ♪ 1273 00:50:01,737 --> 00:50:05,132 [somber music] 1274 00:50:05,263 --> 00:50:07,613 Stay here and don't fucking move. 1275 00:50:07,743 --> 00:50:09,310 Where the hell are you going? 1276 00:50:09,441 --> 00:50:10,833 Fuck off of me! I need to get to Egan. 1277 00:50:10,964 --> 00:50:11,747 It's too fucking dangerous. 1278 00:50:11,878 --> 00:50:12,922 Oh, get off! 1279 00:50:15,360 --> 00:50:18,102 ♪ 1280 00:50:20,756 --> 00:50:23,150 Fuck! 1281 00:50:23,324 --> 00:50:26,153 ♪ 1282 00:50:29,678 --> 00:50:32,507 [siren wailing] 1283 00:50:35,945 --> 00:50:37,295 [cell phone whooshes] 1284 00:50:40,646 --> 00:50:41,777 [cell phone whooshes] 1285 00:50:47,087 --> 00:50:49,002 Thanks for meeting me, Professor Reynolds. 1286 00:50:49,133 --> 00:50:50,395 I'm sorry. I couldn't be seen handing 1287 00:50:50,525 --> 00:50:52,266 a bunch of money to a student on campus. 1288 00:50:55,008 --> 00:50:56,401 That's all I could afford to get from my accounts 1289 00:50:56,531 --> 00:50:57,880 on such short notice. 1290 00:50:58,011 --> 00:50:59,534 It's all good. 1291 00:50:59,665 --> 00:51:01,145 Just give me the rest another time. 1292 00:51:01,275 --> 00:51:02,407 But hang... Hang on, Tariq. 1293 00:51:02,494 --> 00:51:03,712 I just... Look, I need to ask you 1294 00:51:03,843 --> 00:51:05,453 one thing before you go, all right? 1295 00:51:05,584 --> 00:51:06,802 Can we do this another time? I gotta meet my mom. 1296 00:51:06,933 --> 00:51:08,065 [Jabari] Just one question, okay? 1297 00:51:08,195 --> 00:51:10,154 I-I-I can't figure it out. 1298 00:51:10,284 --> 00:51:13,026 Who killed that boy in the pool? 1299 00:51:13,157 --> 00:51:14,897 -I don't know. -[Jabari] Come on, Tariq. 1300 00:51:15,028 --> 00:51:16,160 Was it Dru Tejada? 1301 00:51:16,247 --> 00:51:19,076 [dramatic music] 1302 00:51:19,206 --> 00:51:20,381 [gunshot] 1303 00:51:20,512 --> 00:51:22,688 [Jabari grunting] 1304 00:51:22,818 --> 00:51:23,776 [Cane] See? 1305 00:51:23,906 --> 00:51:26,257 I knew you was a snitch. 1306 00:51:26,387 --> 00:51:27,475 That's how you knew about Uncle Frank. 1307 00:51:27,562 --> 00:51:29,086 Rats recognize rats, right? 1308 00:51:29,216 --> 00:51:30,217 Yo, Cane, this is not what you think, a'ight? 1309 00:51:30,348 --> 00:51:32,045 Shut the fuck up. 1310 00:51:32,132 --> 00:51:33,525 See? 1311 00:51:33,612 --> 00:51:34,482 I knew Monet was wrong about you. 1312 00:51:34,613 --> 00:51:35,831 You ain't better than me. 1313 00:51:35,918 --> 00:51:37,572 Yo' ass was never here to help us. 1314 00:51:37,703 --> 00:51:39,313 You been setting up my family this whole goddamn time. 1315 00:51:39,400 --> 00:51:41,533 Setting your family up? 1316 00:51:41,663 --> 00:51:43,100 Man, that's some bullshit. Yo, we can't do this right now. 1317 00:51:43,187 --> 00:51:44,536 He's bleeding out. 1318 00:51:44,666 --> 00:51:45,624 I don't give a fuck about that nigga, 1319 00:51:45,754 --> 00:51:47,974 you, or anybody, for that matter. 1320 00:51:48,105 --> 00:51:50,977 Cane, think, bro. Think. 1321 00:51:51,108 --> 00:51:53,153 This is a professor from Zeke's school, man. 1322 00:51:53,240 --> 00:51:55,199 They find me and him here, dead, 1323 00:51:55,329 --> 00:51:57,462 Monet's automatically gonna know it's you. 1324 00:51:57,549 --> 00:51:59,899 Shut the fuck up. 1325 00:52:00,029 --> 00:52:01,292 You really think Monet's gonna let you walk 1326 00:52:01,422 --> 00:52:03,511 about blowing up Zeke at Stansfield? 1327 00:52:03,642 --> 00:52:05,470 She might, 1328 00:52:05,557 --> 00:52:07,036 especially if I tell her that your ass a snitch. 1329 00:52:07,167 --> 00:52:10,953 Maybe, or maybe you going too far. 1330 00:52:11,084 --> 00:52:12,433 I mean, how many more chances you got 1331 00:52:12,564 --> 00:52:14,957 after that Ramirez shit? 1332 00:52:15,088 --> 00:52:17,960 Wait, how the fuck you know about that? 1333 00:52:18,091 --> 00:52:19,745 Connect is dead. 1334 00:52:19,875 --> 00:52:20,789 Monet don't got no more corners, 1335 00:52:20,876 --> 00:52:22,356 thanks to you. 1336 00:52:22,487 --> 00:52:24,445 I mean, I'm the only lifeline she got. 1337 00:52:24,576 --> 00:52:26,186 Without me, the Tejada business is done, 1338 00:52:26,317 --> 00:52:28,884 and I know you don't want that. 1339 00:52:29,015 --> 00:52:31,060 Look, I can make this Ramirez shit go away 1340 00:52:31,191 --> 00:52:34,325 and the rest of the bullshit. 1341 00:52:34,455 --> 00:52:35,848 You talking like you Jesus or somebody. 1342 00:52:36,022 --> 00:52:39,243 ♪ 1343 00:52:39,330 --> 00:52:41,027 Well, that's the gun that you used to kill Ramirez? 1344 00:52:41,158 --> 00:52:42,550 -Let me see it. -Right. 1345 00:52:42,681 --> 00:52:43,856 So you can pop me? 1346 00:52:43,986 --> 00:52:45,858 You really think I'm that stupid? 1347 00:52:45,988 --> 00:52:47,773 Listen, I told Monet I wasn't gonna go after you 1348 00:52:47,903 --> 00:52:49,427 or any Tejada. 1349 00:52:49,557 --> 00:52:50,819 Now, you can shoot me with your other gun 1350 00:52:50,950 --> 00:52:52,604 if I don't do what I say I'ma do right now, 1351 00:52:52,734 --> 00:52:54,214 but we gotta do something about this nigga. 1352 00:52:54,345 --> 00:52:55,607 He knows too much about us, a'ight? 1353 00:52:55,737 --> 00:52:56,999 We gotta get this shit over with. 1354 00:52:57,130 --> 00:52:58,914 Tariq, what the hell you doing, man? 1355 00:52:59,045 --> 00:53:01,221 Look, we use Ramirez's gun, we tie up all the loose ends. 1356 00:53:01,352 --> 00:53:02,788 A'ight? He's a dirty cop, man. 1357 00:53:02,918 --> 00:53:04,659 His fingerprints is all over the bullets. 1358 00:53:04,790 --> 00:53:06,531 We use that, we dead this nigga, 1359 00:53:06,661 --> 00:53:08,489 we get the fuck out of here, 1360 00:53:08,620 --> 00:53:09,664 and nobody will even know you was here. 1361 00:53:09,751 --> 00:53:12,624 Won't even blow back on Zeke. 1362 00:53:12,711 --> 00:53:14,800 Look, you wanna be on the run for the rest of your life, 1363 00:53:14,930 --> 00:53:17,455 or you wanna get back in with your family? 1364 00:53:17,585 --> 00:53:19,065 I mean, the choice is yours, but I can help. 1365 00:53:19,239 --> 00:53:21,459 ♪ 1366 00:53:21,589 --> 00:53:22,938 [groans] 1367 00:53:23,112 --> 00:53:25,811 ♪ 1368 00:53:39,651 --> 00:53:41,696 Ramirez's body is completely gone, right? 1369 00:53:41,827 --> 00:53:42,958 Yeah, man. That shit like R. Kelly. 1370 00:53:43,089 --> 00:53:44,656 He ain't never coming back. 1371 00:53:44,786 --> 00:53:46,179 A'ight. Go somewhere 1372 00:53:46,310 --> 00:53:47,615 where a lot of people is gonna see you. 1373 00:53:47,702 --> 00:53:48,660 About to handle this shit. 1374 00:53:48,834 --> 00:53:51,576 ♪ 1375 00:53:51,663 --> 00:53:54,405 [labored breathing] 1376 00:53:54,579 --> 00:53:58,017 ♪ 1377 00:53:59,018 --> 00:54:01,847 That's very clever, Tariq. Very smart. 1378 00:54:01,977 --> 00:54:03,457 Please. I'm losing a lot of blood. 1379 00:54:03,544 --> 00:54:05,677 Please, call 911. Please. 1380 00:54:05,807 --> 00:54:08,245 I can't do that. 1381 00:54:08,375 --> 00:54:10,682 Can't let you write that book. 1382 00:54:10,812 --> 00:54:12,249 Okay, fine, Tariq. La... 1383 00:54:12,336 --> 00:54:13,728 Whatever you want, ha... Whatever you... 1384 00:54:13,859 --> 00:54:15,382 I won't write the book, okay? Just... 1385 00:54:15,513 --> 00:54:17,254 Just please call 911. Please. 1386 00:54:17,384 --> 00:54:18,646 Why the fuck you make me do this? 1387 00:54:18,777 --> 00:54:21,040 Why you have to follow me? 1388 00:54:21,170 --> 00:54:22,476 Why'd you have to ask me all those questions, man? 1389 00:54:22,607 --> 00:54:24,609 It didn't have to be like this. 1390 00:54:24,739 --> 00:54:26,611 Look, you're not... You're not a killer, Tariq. 1391 00:54:26,741 --> 00:54:28,308 You're not a killer, okay? 1392 00:54:28,395 --> 00:54:30,136 You're just a b... You're just a good kid 1393 00:54:30,267 --> 00:54:32,094 caught in a bad spot, all right? 1394 00:54:32,225 --> 00:54:34,314 You're wrong. 1395 00:54:34,445 --> 00:54:35,794 You don't know me. 1396 00:54:35,924 --> 00:54:37,926 You never did. 1397 00:54:38,057 --> 00:54:42,061 You would've realized that I am the bad spot. 1398 00:54:42,148 --> 00:54:45,020 I killed my own father to protect my mother. 1399 00:54:45,151 --> 00:54:46,761 I killed my best friend 1400 00:54:46,892 --> 00:54:49,198 to protect my family. 1401 00:54:49,329 --> 00:54:51,375 And you think I won't do whatever it takes to survive? 1402 00:54:51,549 --> 00:54:53,899 ♪ 1403 00:54:54,029 --> 00:54:57,163 I always do what I gotta do. 1404 00:54:57,294 --> 00:54:59,600 It always comes down to me, 1405 00:54:59,731 --> 00:55:01,210 my family, and a gun. 1406 00:55:01,385 --> 00:55:03,778 ♪ 1407 00:55:03,865 --> 00:55:05,606 [Jabari] Wait, please, please... 1408 00:55:05,693 --> 00:55:07,478 Please, Tariq, you don't have to do this. 1409 00:55:07,565 --> 00:55:08,870 Please, please... 1410 00:55:09,001 --> 00:55:10,568 I don't have a choice, Professor. 1411 00:55:10,698 --> 00:55:11,482 [gunshot] 1412 00:55:11,656 --> 00:55:13,788 ♪ 1413 00:55:13,919 --> 00:55:16,835 [dramatic music] 1414 00:55:16,922 --> 00:55:19,141 ♪ 1415 00:55:19,228 --> 00:55:20,142 [gunshot] 1416 00:55:24,408 --> 00:55:27,280 [somber music] 1417 00:55:27,454 --> 00:55:30,327 ♪ 1418 00:55:39,771 --> 00:55:41,686 Ding, ding. 1419 00:55:41,773 --> 00:55:42,948 It's time for round two. 1420 00:55:43,122 --> 00:55:46,038 ♪ 1421 00:55:54,655 --> 00:55:57,528 [siren wailing] 1422 00:55:59,573 --> 00:56:00,531 [knocking] 1423 00:56:03,621 --> 00:56:05,710 All that trouble just to have Tommy Egan 1424 00:56:05,840 --> 00:56:06,972 burn to a crisp. 1425 00:56:07,102 --> 00:56:08,713 Well, not all of us can be 1426 00:56:08,843 --> 00:56:10,802 as lucky as you, Davis. 1427 00:56:13,108 --> 00:56:14,196 This is true. 1428 00:56:14,327 --> 00:56:16,068 I thought this would end many ways, 1429 00:56:16,198 --> 00:56:17,635 but not like this. 1430 00:56:19,288 --> 00:56:20,899 So what are you gonna do now 1431 00:56:20,986 --> 00:56:23,380 that your illustrious career as U.S. attorney is over? 1432 00:56:23,510 --> 00:56:25,904 [scoffs] Why do you care? 1433 00:56:26,034 --> 00:56:28,167 You need a job, motherfucker. 1434 00:56:28,297 --> 00:56:29,429 A second act. 1435 00:56:30,865 --> 00:56:33,477 Well, if you must know, 1436 00:56:33,607 --> 00:56:35,261 my little fucking brother has a spot 1437 00:56:35,392 --> 00:56:37,176 all picked out for me at his hedge fund, 1438 00:56:37,263 --> 00:56:39,918 a rubber room with a Nerf basketball hoop. 1439 00:56:40,048 --> 00:56:41,528 Nerf basketball. Wow. 1440 00:56:41,659 --> 00:56:44,009 I mean, if that's all that's waiting for you, 1441 00:56:44,139 --> 00:56:45,532 maybe there's another option. 1442 00:56:45,663 --> 00:56:47,316 Hmm? 1443 00:56:49,493 --> 00:56:51,277 Why don't you come work for me? 1444 00:56:52,844 --> 00:56:54,889 [scoffs] 1445 00:56:55,020 --> 00:56:57,065 Wait, so is this a joke? 1446 00:56:57,196 --> 00:56:59,503 Look, you know all the tricks of this office. 1447 00:56:59,633 --> 00:57:01,983 You can beat them any day of the week in court 1448 00:57:02,070 --> 00:57:03,681 and make more money 1449 00:57:03,811 --> 00:57:05,465 than you've ever seen before while doing it. 1450 00:57:09,774 --> 00:57:11,863 [suspenseful music] 1451 00:57:11,993 --> 00:57:13,212 [laughs] 1452 00:57:13,299 --> 00:57:16,215 ♪ 1453 00:57:18,173 --> 00:57:19,218 [laughs] 1454 00:57:19,348 --> 00:57:20,262 [Davis] Yeah. 1455 00:57:20,349 --> 00:57:23,657 [laughs] 1456 00:57:23,788 --> 00:57:25,529 Make sure you take everything you wanna bring with you. 1457 00:57:25,703 --> 00:57:27,226 ♪ 1458 00:57:27,356 --> 00:57:29,097 [Saxe] You mean steal government files? 1459 00:57:29,184 --> 00:57:31,578 [Davis] Everything! [laughs] 1460 00:57:31,752 --> 00:57:34,233 ♪ 1461 00:57:37,454 --> 00:57:40,326 [dramatic music] 1462 00:57:40,500 --> 00:57:43,416 ♪ 1463 00:57:47,289 --> 00:57:50,075 [cell phone buzzes] 1464 00:57:53,034 --> 00:57:54,209 -Yo. -[Tommy] 'Riq. 1465 00:57:54,340 --> 00:57:56,255 The boys buy our little plan? 1466 00:57:56,385 --> 00:57:58,126 I'd hate to have pulled out my back molars for nothing. 1467 00:57:58,257 --> 00:58:00,172 Yeah, they bought it. 1468 00:58:00,302 --> 00:58:01,565 As far as the Feds are concerned, 1469 00:58:01,695 --> 00:58:03,218 Tommy Egan has been incinerated, 1470 00:58:03,349 --> 00:58:05,656 so you in the clear, just like we planned. 1471 00:58:05,743 --> 00:58:07,092 As long as you don't get spotted 1472 00:58:07,222 --> 00:58:08,702 in the city, you should be fine. 1473 00:58:08,833 --> 00:58:11,705 [Tommy] Yeah, getting off of 95 right now. 1474 00:58:11,836 --> 00:58:13,707 About to hit the turnpike. 1475 00:58:14,882 --> 00:58:16,710 Y'all still planning to run? 1476 00:58:16,884 --> 00:58:18,712 ♪ 1477 00:58:18,843 --> 00:58:20,888 Yeah, Uncle Tommy. 1478 00:58:21,019 --> 00:58:23,804 We out. A'ight? Ma's going. 1479 00:58:23,935 --> 00:58:26,024 You don't gotta worry about her no more. 1480 00:58:26,111 --> 00:58:27,634 She's not gonna testify against you. 1481 00:58:27,808 --> 00:58:29,984 ♪ 1482 00:58:30,071 --> 00:58:31,899 Then I guess this is goodbye. 1483 00:58:32,030 --> 00:58:34,554 Mm-hmm. I guess so. 1484 00:58:34,728 --> 00:58:37,688 ♪ 1485 00:58:37,775 --> 00:58:40,560 [foreboding music] 1486 00:58:40,734 --> 00:58:43,607 ♪ 1487 00:58:56,445 --> 00:58:59,361 Yeah, I need your help now. 1488 00:59:01,059 --> 00:59:04,236 [Tasha] And you know Mommy's gonna miss you. 1489 00:59:04,366 --> 00:59:06,586 It might be a while before I can come see you 1490 00:59:06,717 --> 00:59:09,807 in person, baby girl, 1491 00:59:09,937 --> 00:59:11,243 but I figure you're with your dad, 1492 00:59:11,373 --> 00:59:13,593 so I know you'll be okay. 1493 00:59:13,767 --> 00:59:16,117 ♪ 1494 00:59:16,248 --> 00:59:18,816 I love you. 1495 00:59:18,903 --> 00:59:21,166 'Riq. What took you so long? 1496 00:59:21,296 --> 00:59:22,254 I'm sorry, Ma. I got held up. 1497 00:59:22,384 --> 00:59:24,212 Well, did you get the money? 1498 00:59:24,343 --> 00:59:25,344 Ma, where's Yas? 1499 00:59:25,518 --> 00:59:28,477 ♪ 1500 00:59:28,608 --> 00:59:30,262 [Tasha] I... 1501 00:59:30,392 --> 00:59:31,785 I had to leave her with Big Mama. 1502 00:59:31,916 --> 00:59:33,134 What? What? 1503 00:59:33,265 --> 00:59:34,745 Yasmine is not like us, 'Riq. 1504 00:59:34,875 --> 00:59:36,181 She still has a chance. 1505 00:59:36,311 --> 00:59:37,356 Okay? 1506 00:59:37,486 --> 00:59:38,749 There's still hope for her. 1507 00:59:38,879 --> 00:59:40,185 Ma, I don't know about leaving Yasmine. 1508 00:59:40,315 --> 00:59:40,881 [Tasha] Well, I do! I'm her mother. 1509 00:59:41,012 --> 00:59:42,709 Trust me. 1510 00:59:42,840 --> 00:59:43,884 Now, where's the money? We gotta go get the rental. 1511 00:59:44,015 --> 00:59:45,233 Come on. 1512 00:59:46,104 --> 00:59:48,889 'Riq? 1513 00:59:49,020 --> 00:59:52,414 Mom, I had to do this, okay? I'm sorry. 1514 00:59:52,545 --> 00:59:54,329 Sorry for what? 1515 00:59:54,982 --> 00:59:56,505 I just want you to be safe. 1516 00:59:56,593 --> 00:59:58,725 'Riq, what did you do? 1517 00:59:58,856 --> 01:00:00,292 -What did you do? -Ma... Ma, I'm sorry, Ma. 1518 01:00:00,379 --> 01:00:01,946 [Pope] Mrs. St. Patrick, we just got a tip 1519 01:00:02,076 --> 01:00:03,251 about another threat on your life. 1520 01:00:03,382 --> 01:00:04,601 We're moving you out now. 1521 01:00:04,731 --> 01:00:05,906 -[Tasha] What? -I'm sorry, Ma. 1522 01:00:06,037 --> 01:00:07,429 I did what I thought was best, Ma. 1523 01:00:07,560 --> 01:00:08,648 -I'm sorry. -'Riq... 1524 01:00:08,779 --> 01:00:09,823 Mrs. St. Patrick, we gotta go now. 1525 01:00:09,954 --> 01:00:12,739 Please, please, I need a minute. 1526 01:00:12,870 --> 01:00:15,307 I need a minute to talk to my son. 1527 01:00:15,394 --> 01:00:17,352 -'Riq... -Ma, this is what I thought 1528 01:00:17,439 --> 01:00:18,832 was best for you, okay? 1529 01:00:18,963 --> 01:00:20,181 I'll be fine out here. 1530 01:00:20,312 --> 01:00:21,226 You don't have to worry about me. 1531 01:00:21,356 --> 01:00:22,140 I just want you to be safe. 1532 01:00:22,270 --> 01:00:23,620 I can't leave you. 1533 01:00:23,707 --> 01:00:24,751 I'll be fine, Ma. 1534 01:00:24,882 --> 01:00:25,796 I'll be fine. 1535 01:00:25,926 --> 01:00:27,101 [whimpers] 1536 01:00:27,232 --> 01:00:28,320 Listen, I'll be good. 1537 01:00:28,450 --> 01:00:29,713 I need you to be safe, Ma. 1538 01:00:29,843 --> 01:00:32,237 I'm sorry. 1539 01:00:32,367 --> 01:00:34,108 I guess... 1540 01:00:34,195 --> 01:00:35,806 I guess I gotta accept this is the man 1541 01:00:35,936 --> 01:00:38,069 you were meant to be. 1542 01:00:38,199 --> 01:00:39,505 Come here. 1543 01:00:39,679 --> 01:00:42,595 ♪ 1544 01:00:43,204 --> 01:00:45,946 [crying] 1545 01:00:46,077 --> 01:00:48,862 Monet said you would always pick me. 1546 01:00:48,949 --> 01:00:51,169 ♪ 1547 01:00:51,299 --> 01:00:52,431 I always will. 1548 01:00:52,605 --> 01:00:53,824 ♪ 1549 01:00:53,911 --> 01:00:55,347 I always will. 1550 01:00:55,477 --> 01:00:57,218 Mrs. St. Patrick, we gotta go. 1551 01:00:57,349 --> 01:00:58,916 It's time. 1552 01:00:59,046 --> 01:01:02,833 [whimpering] I love you. 1553 01:01:02,963 --> 01:01:04,748 Love you, too, Ma. 1554 01:01:04,922 --> 01:01:07,794 ♪ 1555 01:01:11,189 --> 01:01:13,365 I can't leave you. 1556 01:01:13,539 --> 01:01:16,411 ♪ 1557 01:01:17,586 --> 01:01:19,458 No, Tariq, no! 1558 01:01:19,632 --> 01:01:22,374 ♪ 1559 01:01:27,945 --> 01:01:30,382 I should've known you'd pull some slick shit like this. 1560 01:01:30,469 --> 01:01:32,210 I should've popped Tasha when I had the chance. 1561 01:01:32,340 --> 01:01:34,386 Uncle Tommy... I knew I couldn't trust you. 1562 01:01:34,516 --> 01:01:35,779 You never let go of grudges. 1563 01:01:35,866 --> 01:01:37,041 You're damn right. 1564 01:01:37,128 --> 01:01:38,956 Your mother is dead. 1565 01:01:39,086 --> 01:01:40,958 On everything, I'ma see her ass. 1566 01:01:41,132 --> 01:01:43,700 ♪ 1567 01:01:45,963 --> 01:01:48,008 Who the fuck's riding with you 1568 01:01:48,139 --> 01:01:51,620 that got the balls to pull a strap on me? 1569 01:01:51,751 --> 01:01:54,058 Don't need no balls, bitch, 1570 01:01:54,188 --> 01:01:55,668 just a piece of steel and the upper hand. 1571 01:01:57,757 --> 01:02:00,325 I hear you that punk-ass nigga that shot up my bar last night. 1572 01:02:00,455 --> 01:02:02,501 No offense, but that's what you get 1573 01:02:02,631 --> 01:02:04,024 for hanging with a fucking rat. 1574 01:02:04,155 --> 01:02:06,200 Like I give a fuck. You merked my mans. 1575 01:02:06,331 --> 01:02:07,724 I should smoke your ass on that alone. 1576 01:02:07,854 --> 01:02:09,290 Don't shoot him. Don't shoot him. 1577 01:02:09,421 --> 01:02:10,378 Oh, do what you gotta do, 1578 01:02:10,465 --> 01:02:12,163 because Tariq, 1579 01:02:12,293 --> 01:02:14,948 if you let me go, I'ma go after Tasha. 1580 01:02:15,035 --> 01:02:17,168 I ain't never gonna stop. 1581 01:02:17,298 --> 01:02:19,039 I know. 1582 01:02:19,170 --> 01:02:20,388 That's why I made sure she's far enough 1583 01:02:20,475 --> 01:02:22,913 somewhere you can't track her down. 1584 01:02:23,043 --> 01:02:25,350 I don't want you dead, Uncle Tommy, okay? 1585 01:02:25,480 --> 01:02:26,873 Chip off the old block, huh? 1586 01:02:27,047 --> 01:02:29,702 ♪ 1587 01:02:29,833 --> 01:02:31,530 If I was you, I'd be careful with this one. 1588 01:02:31,660 --> 01:02:32,661 He the only reason why yo' ass 1589 01:02:32,792 --> 01:02:34,881 ain't being buried tonight. 1590 01:02:35,012 --> 01:02:36,143 Fine, run me my piece 1591 01:02:36,274 --> 01:02:37,144 so I can bounce, Tariq. 1592 01:02:37,275 --> 01:02:38,929 [scoffs] 1593 01:02:41,496 --> 01:02:42,933 Guess not. 1594 01:02:43,020 --> 01:02:45,283 ♪ 1595 01:02:45,413 --> 01:02:48,416 Uncle T, he wasn't wrong. 1596 01:02:48,547 --> 01:02:50,723 He did what he had to do, 1597 01:02:50,854 --> 01:02:53,117 even if people hated him for it. 1598 01:02:53,204 --> 01:02:55,989 ♪ 1599 01:03:02,039 --> 01:03:04,389 You see this bullshit right here? 1600 01:03:04,519 --> 01:03:07,914 This shit exactly like him, just like Ghost. 1601 01:03:10,395 --> 01:03:11,918 Well, if I ever see you again, maybe by then, 1602 01:03:12,049 --> 01:03:13,659 I'll be worthy of his name, right? 1603 01:03:16,705 --> 01:03:19,796 We ain't never gonna see each other again. 1604 01:03:33,984 --> 01:03:35,202 We good, right? 1605 01:03:42,079 --> 01:03:43,341 So you really did kill your father. 1606 01:03:43,471 --> 01:03:46,735 [solemn music] 1607 01:03:47,562 --> 01:03:50,783 He might not be here no more, but... 1608 01:03:50,914 --> 01:03:52,654 ghosts never die. 1609 01:03:52,785 --> 01:03:55,483 [hip-hop music] 1610 01:03:55,614 --> 01:03:57,181 [Monet] Let's go. 1611 01:03:57,268 --> 01:03:58,835 The family's waiting. 1612 01:03:59,009 --> 01:04:01,620 [female singer] ♪ All lies, all lies ♪ 1613 01:04:01,794 --> 01:04:04,579 ♪ Oh, Lord, oh, why? ♪ 1614 01:04:04,753 --> 01:04:07,017 ♪ Hands in the air Both high ♪ 1615 01:04:07,191 --> 01:04:10,150 ♪ Still they wanna take my life ♪ 1616 01:04:10,324 --> 01:04:13,110 ♪ All lies, all lies ♪ 1617 01:04:13,284 --> 01:04:16,026 ♪ Oh, Lord, oh, why? ♪ 1618 01:04:16,200 --> 01:04:18,724 ♪ Hands in the air Both high ♪ 1619 01:04:18,898 --> 01:04:21,683 ♪ Tell me why you wanna Take my life ♪ 1620 01:04:21,858 --> 01:04:23,163 [male rapper] ♪ Emmett Till Damn, it's real ♪ 1621 01:04:23,337 --> 01:04:24,556 ♪ And it's still In my mind ♪ 1622 01:04:24,730 --> 01:04:26,079 ♪ Playing like this all day ♪ 1623 01:04:26,253 --> 01:04:27,428 ♪ Trevon, Dontre ♪ 1624 01:04:27,602 --> 01:04:28,952 ♪ This goes out to Huey P ♪ 1625 01:04:29,126 --> 01:04:30,692 ♪ Eric G, Freddie Gray ♪ 1626 01:04:30,867 --> 01:04:32,085 ♪ Imagine holding Your son's casket ♪ 1627 01:04:32,259 --> 01:04:33,217 ♪ That's a heavy weight ♪ 1628 01:04:33,391 --> 01:04:34,566 ♪ Police say stick 'em ♪ 1629 01:04:34,740 --> 01:04:36,002 ♪ The canines sic 'em ♪ 1630 01:04:36,176 --> 01:04:37,482 ♪ The president Is sick, dumb ♪ 1631 01:04:37,656 --> 01:04:38,918 ♪ Everybody's a victim ♪ 1632 01:04:39,092 --> 01:04:40,398 ♪ Cell phones and cameras ♪ 1633 01:04:40,572 --> 01:04:42,182 ♪ Cops, they can't stand us ♪ 1634 01:04:42,356 --> 01:04:45,185 ♪ Fuck the news The new media's bystanders ♪ 1635 01:04:45,272 --> 01:04:47,622 [female singer] ♪ All lies, all lies ♪ 1636 01:04:47,796 --> 01:04:50,625 ♪ Oh, Lord, oh, why? ♪ 1637 01:04:50,799 --> 01:04:53,541 ♪ Hands in the air Both high ♪ 1638 01:04:53,715 --> 01:04:56,153 ♪ Still they wanna take my life ♪ 1639 01:04:56,327 --> 01:04:59,286 ♪ All lies, all lies ♪ 1640 01:04:59,460 --> 01:05:02,420 ♪ Oh, Lord, oh, why? ♪ 1641 01:05:02,594 --> 01:05:05,075 ♪ Hands in the air Both high ♪ 1642 01:05:05,249 --> 01:05:07,599 ♪ Tell me why you wanna Take my life ♪ 1643 01:05:07,773 --> 01:05:10,689 ♪ 111726

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.