All language subtitles for Person of Interest - 02x21 - Zero Day.WEB-DL-KiNGS.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,648 --> 00:00:04,150 You are being watched. 2 00:00:04,900 --> 00:00:07,202 The government has a secret system-- 3 00:00:07,204 --> 00:00:09,104 a machine-- [Sped up] machine-- 4 00:00:09,106 --> 00:00:12,140 [Slowed down, stuttering] machine. 5 00:00:13,075 --> 00:00:16,511 You are being wa-- [Stuttering] 6 00:00:16,513 --> 00:00:19,148 [White noise] 7 00:00:20,150 --> 00:00:21,916 I was able to crack the virus' code 8 00:00:21,918 --> 00:00:25,120 and learn the name-- Decima Technologies. 9 00:00:25,122 --> 00:00:27,539 I believe they created the virus 10 00:00:27,541 --> 00:00:31,176 to infect a single target-- the machine. 11 00:00:31,178 --> 00:00:32,961 Unlike the CIA, 12 00:00:32,963 --> 00:00:37,682 my employers have an inkling of what happens next. 13 00:00:37,684 --> 00:00:41,636 I just thought it needed an off switch just in case. 14 00:00:41,638 --> 00:00:44,606 That storm on the horizon that I mentioned-- 15 00:00:44,608 --> 00:00:46,954 I'm afraid it's arrived. 16 00:00:47,550 --> 00:00:50,750 2x21 Zero Day 17 00:00:51,346 --> 00:00:54,032 [Typing] 18 00:00:54,033 --> 00:00:56,194 _ 19 00:00:56,368 --> 00:00:58,870 You got an update for me yet, Finch? 20 00:00:58,872 --> 00:01:00,288 This is becoming your version 21 00:01:00,290 --> 00:01:01,823 of "Are we there yet," Mr. Reese, 22 00:01:01,825 --> 00:01:03,458 and no, we are not. 23 00:01:03,460 --> 00:01:05,293 It's been ten days since we got a new number. 24 00:01:05,295 --> 00:01:07,328 I'm working as quickly as I can. 25 00:01:07,330 --> 00:01:09,030 Well, work faster. 26 00:01:09,032 --> 00:01:10,298 I don't wanna find out what happens 27 00:01:10,300 --> 00:01:13,168 when that clock hits zero, do you? 28 00:01:13,170 --> 00:01:16,421 Not particularly. 29 00:01:16,423 --> 00:01:18,473 Can you tell me if we're ever gonna get another number, 30 00:01:18,475 --> 00:01:20,925 or has that virus destroyed your machine for good? 31 00:01:20,927 --> 00:01:22,877 I believe that the machine is still active, 32 00:01:22,879 --> 00:01:24,929 it's just unable to make contact. 33 00:01:24,931 --> 00:01:27,182 If we knew where it was, maybe we could just... 34 00:01:27,184 --> 00:01:29,184 unplug it and then plug it back in. 35 00:01:29,186 --> 00:01:31,936 Simplicity was never my strong suit. 36 00:01:31,938 --> 00:01:36,107 [Police scanner chatter] 37 00:01:36,109 --> 00:01:38,392 It's still not clear to me how stalking the NYPD 38 00:01:38,394 --> 00:01:41,029 helps either of us at this unfortunate time. 39 00:01:41,031 --> 00:01:44,232 If I can't get there before something bad happens, 40 00:01:44,234 --> 00:01:46,734 I can at least get there the second it does. 41 00:01:46,736 --> 00:01:48,036 [Over police scanner] All units, 10-3. 42 00:01:48,038 --> 00:01:51,072 East 54th and Lexington. Please respond. 43 00:01:53,876 --> 00:01:56,244 You finally ditch your partner? 44 00:01:56,246 --> 00:01:58,412 [Sighs] Fusco's uptown working a case. 45 00:01:58,414 --> 00:02:00,265 Love triangle gone bad. 46 00:02:00,267 --> 00:02:02,684 - Do any of those ever go good? - Can't imagine they do. 47 00:02:02,686 --> 00:02:04,052 What happened here? 48 00:02:04,054 --> 00:02:05,937 Two of the bodies belong to Elias. 49 00:02:05,939 --> 00:02:08,356 - The other's an innocent. - Think it's the Russians? 50 00:02:08,358 --> 00:02:10,058 It's possible. 51 00:02:10,060 --> 00:02:12,060 But Elias has pissed off so many people. 52 00:02:12,062 --> 00:02:14,779 Listen, Carter, I've been hearing from people 53 00:02:14,781 --> 00:02:16,981 that you've been looking into Beecher's murder. 54 00:02:16,983 --> 00:02:20,434 What I do in my off time isn't your concern, Terney. 55 00:02:20,436 --> 00:02:22,036 Oh, no, no. I'm not looking to bust your balls. 56 00:02:22,038 --> 00:02:23,705 I just want you to know, if you need help, 57 00:02:23,707 --> 00:02:25,940 I'm more than happy to give you a hand. 58 00:02:25,942 --> 00:02:28,943 Thanks. You know, I'm gonna canvass up the block, 59 00:02:28,945 --> 00:02:31,412 see if I can get anybody to talk. 60 00:02:37,086 --> 00:02:39,137 You okay, Carter? 61 00:02:39,139 --> 00:02:43,124 How do I look, John? 62 00:02:43,126 --> 00:02:45,209 You get anything new on Beecher's killer? 63 00:02:45,211 --> 00:02:47,178 Nothing. 64 00:02:47,180 --> 00:02:49,514 But I know HR had their hands in it, 65 00:02:49,516 --> 00:02:52,183 I'm gonna do whatever I can to bring them down. 66 00:02:52,185 --> 00:02:54,185 I'm sorry, Carter. 67 00:02:54,187 --> 00:02:56,554 Beecher was a good man. 68 00:02:56,556 --> 00:03:00,224 Yes. He was. 69 00:03:00,226 --> 00:03:02,460 But I got a job to do. 70 00:03:02,462 --> 00:03:06,097 Three fresh bodies-- my eighth homicide in two weeks. 71 00:03:06,099 --> 00:03:07,932 Just tell me what I can do to help. 72 00:03:07,934 --> 00:03:10,702 Well, you can start by telling me what's changed. 73 00:03:10,704 --> 00:03:13,237 Most of these homicides were premeditated. 74 00:03:13,239 --> 00:03:16,474 The type of situations you guys usually warn us about. 75 00:03:18,210 --> 00:03:22,580 There's a situation. We're working on it. 76 00:03:22,582 --> 00:03:25,383 Well, hurry. 77 00:03:25,385 --> 00:03:28,453 I never thought I'd say this, but... 78 00:03:28,455 --> 00:03:31,255 the Russians are worse than Elias-- 79 00:03:31,257 --> 00:03:34,892 more manpower, fewer rules. 80 00:03:37,997 --> 00:03:40,665 Yes, it was almost catastrophic. 81 00:03:40,667 --> 00:03:42,200 Luckily, the bomber was an amateur, 82 00:03:42,202 --> 00:03:44,002 so it failed to go off. 83 00:03:44,004 --> 00:03:45,837 That's because we haven't received any numbers 84 00:03:45,839 --> 00:03:47,605 in over a week. 85 00:03:47,607 --> 00:03:49,374 The threat to the program 86 00:03:49,376 --> 00:03:51,476 is much greater than we thought. 87 00:03:51,478 --> 00:03:53,711 [Door opens] Hang on. 88 00:04:01,854 --> 00:04:05,623 Our techs were finally able to decode the chip we recovered 89 00:04:05,625 --> 00:04:07,959 from Alicia Corwin's body. 90 00:04:07,961 --> 00:04:10,328 We've connected the virus to a group 91 00:04:10,330 --> 00:04:13,197 called Decima Technologies. 92 00:04:13,199 --> 00:04:16,968 Private intelligence outfit working out of Shanghai. 93 00:04:16,970 --> 00:04:18,836 Corwin believes someone leaked them a portion 94 00:04:18,838 --> 00:04:20,671 of the Northern Lights source code... 95 00:04:20,673 --> 00:04:23,274 on a laptop. 96 00:04:23,276 --> 00:04:28,212 We think Decima is trying to destroy the program. 97 00:04:28,214 --> 00:04:31,883 I'll wait for your instructions. [Quick knock on door] 98 00:04:31,885 --> 00:04:36,120 I won't be needing anything else, Ms. May... 99 00:04:36,122 --> 00:04:38,689 other than some privacy. 100 00:04:38,691 --> 00:04:41,759 But there are a few things I need, sir. 101 00:04:45,697 --> 00:04:48,366 You had to know I'd quit eventually. 102 00:04:48,368 --> 00:04:50,334 This is kind of a dead-end job. 103 00:04:50,336 --> 00:04:53,237 I mean, you guys don't even offer a 401K. 104 00:04:53,239 --> 00:04:56,507 What do you want, Ms. May? 105 00:04:56,509 --> 00:04:58,509 Information. 106 00:04:58,511 --> 00:05:02,747 And be very careful how you answer my questions. 107 00:05:02,749 --> 00:05:06,417 A good assistant always knows when her boss is lying. 108 00:05:21,967 --> 00:05:24,368 What's happening to you? 109 00:05:24,370 --> 00:05:27,105 [Payphone ringing] 110 00:05:30,542 --> 00:05:33,077 [Ringing] 111 00:05:35,681 --> 00:05:40,318 [Voices, random sounds] 112 00:05:40,320 --> 00:05:42,253 We got one? 113 00:05:42,255 --> 00:05:43,554 The machine is being buried 114 00:05:43,556 --> 00:05:45,256 under an avalanche of false data, 115 00:05:45,258 --> 00:05:46,924 but somehow... 116 00:05:46,926 --> 00:05:49,026 it was able to get us his number. 117 00:05:49,028 --> 00:05:51,095 So who is he? 118 00:05:51,097 --> 00:05:53,097 Ernest Thornhill. 119 00:05:53,099 --> 00:05:55,533 CEO of a data entry company. 120 00:05:55,535 --> 00:05:57,335 Recently bought several payphone companies 121 00:05:57,337 --> 00:05:58,736 in New York state. 122 00:05:58,738 --> 00:06:01,772 His net worth is just over 20 million. 123 00:06:01,774 --> 00:06:04,642 Any suspects or angry family members? 124 00:06:04,644 --> 00:06:07,378 Mr. Thornhill is a very careful man. 125 00:06:07,380 --> 00:06:10,948 It's been a challenge hacking into his company's database. 126 00:06:10,950 --> 00:06:12,517 He's using unique, ten-digit codes 127 00:06:12,519 --> 00:06:15,553 with non-repeating alphanumeric characters as passwords. 128 00:06:15,555 --> 00:06:17,421 I can break them, but it'd take time. 129 00:06:17,423 --> 00:06:20,024 Why don't we just pay Mr. Thornhill a visit in person? 130 00:06:20,026 --> 00:06:22,660 Let's go to work. 131 00:06:39,144 --> 00:06:42,213 I'll try to get through the firewall. 132 00:06:42,215 --> 00:06:44,682 I will too. 133 00:06:52,591 --> 00:06:54,926 - Hello. - Hi. May I help you? 134 00:06:54,928 --> 00:06:56,327 Yes, I'm John Rooney. 135 00:06:56,329 --> 00:06:58,563 I have an appointment with Mr. Thornhill. 136 00:06:58,565 --> 00:07:00,164 I don't have any appointment scheduled today 137 00:07:00,166 --> 00:07:02,333 for Mr. Thornhill. He's traveling. 138 00:07:02,335 --> 00:07:04,268 Guess we had a miscommunication. 139 00:07:04,270 --> 00:07:05,803 When do you think he'll be back? 140 00:07:05,805 --> 00:07:07,805 I'm sorry. Your name again was? 141 00:07:07,807 --> 00:07:10,274 I'll just send him an email. 142 00:07:24,756 --> 00:07:28,376 Mr. Reese, there's something strange about this company. 143 00:07:28,378 --> 00:07:30,094 These data entry assistants, 144 00:07:30,096 --> 00:07:32,046 they're typing in computer code 145 00:07:32,048 --> 00:07:33,798 off dot matrix printouts. 146 00:07:33,800 --> 00:07:35,466 It doesn't make any sense. 147 00:07:35,468 --> 00:07:37,718 They're modifying it? 148 00:07:37,720 --> 00:07:39,220 No. They seem to be taking data 149 00:07:39,222 --> 00:07:40,721 from one computer on one day 150 00:07:40,723 --> 00:07:43,224 and typing it into another one on the next. 151 00:07:43,226 --> 00:07:46,427 Seems almost pointless. 152 00:07:46,429 --> 00:07:48,596 Maybe this company's a front for something else. 153 00:07:48,598 --> 00:07:53,601 [Cell phone ringing] Something less legal. 154 00:07:55,933 --> 00:07:57,584 _ 155 00:08:00,208 --> 00:08:01,626 Yes? 156 00:08:01,628 --> 00:08:04,462 What did you do to it, Harold? 157 00:08:06,415 --> 00:08:08,666 There's no time to be coy. 158 00:08:08,668 --> 00:08:12,003 We both know the machine's under attack. 159 00:08:12,005 --> 00:08:15,289 What I don't understand is why a robust system 160 00:08:15,291 --> 00:08:17,975 with self-annealing properties isn't defending itself 161 00:08:17,977 --> 00:08:19,627 against a simple virus. 162 00:08:19,629 --> 00:08:22,963 Did you injure it, Harold? 163 00:08:22,965 --> 00:08:24,899 Is that why it can't fight back? 164 00:08:24,901 --> 00:08:26,467 I have nothing to say to you. 165 00:08:26,469 --> 00:08:29,570 You know, we can fight this thing much faster 166 00:08:29,572 --> 00:08:31,305 if we work together. 167 00:08:31,307 --> 00:08:34,609 There's only a few hours left till... 168 00:08:34,611 --> 00:08:36,827 something very bad happens. 169 00:08:36,829 --> 00:08:39,196 I prefer to work on my own. 170 00:08:39,198 --> 00:08:41,666 What about your loyal protector? 171 00:08:41,668 --> 00:08:44,001 May I be blunt, Harold? 172 00:08:44,003 --> 00:08:48,155 John is capable at... certain things, 173 00:08:48,157 --> 00:08:51,492 but his skills aren't gonna cut it this time. 174 00:08:51,494 --> 00:08:54,962 He will never completely understand the larger picture. 175 00:08:54,964 --> 00:08:56,464 Not like we do. 176 00:08:56,466 --> 00:09:00,167 Have you two even found Ernest Thornhill yet? 177 00:09:02,521 --> 00:09:04,639 He's an interesting guy, isn't he? 178 00:09:04,641 --> 00:09:06,357 What do you know? 179 00:09:06,359 --> 00:09:08,976 You show me yours, and I'll show you mine. 180 00:09:10,203 --> 00:09:12,980 Talk to you real soon. [Call disconnects] 181 00:09:14,090 --> 00:09:19,530 Sync and corrections by n17t01 Resync for WEB-DL by lost0ne www.addic7ed.com 182 00:09:23,369 --> 00:09:25,153 Harold. 183 00:09:31,877 --> 00:09:34,746 A bit past your bedtime, isn't it, Harold? 184 00:09:35,948 --> 00:09:40,551 - Everything all right? - Yeah. Too much squash. 185 00:09:40,553 --> 00:09:45,122 Doctor says I should take up some low-impact activity, 186 00:09:45,124 --> 00:09:47,792 like drinking. 187 00:09:52,631 --> 00:09:53,898 I tried to reach you at work, 188 00:09:53,900 --> 00:09:55,800 but your assistant said you were out. 189 00:09:55,802 --> 00:09:57,969 Yeah, I've been busy putting our company back together... 190 00:09:57,971 --> 00:10:00,822 making up excuses for what the hell we were doing 191 00:10:00,824 --> 00:10:03,474 the last seven years. 192 00:10:03,476 --> 00:10:05,142 You're welcome to pitch in if you're tired of hiding 193 00:10:05,144 --> 00:10:07,578 in the IT Department of your own company. 194 00:10:07,580 --> 00:10:10,331 Actually, about that... 195 00:10:10,333 --> 00:10:12,283 I've been thinking about making a change. 196 00:10:12,285 --> 00:10:15,620 Oh? What next? You wanna be 197 00:10:15,622 --> 00:10:18,006 the copy repair guy, office gofer? 198 00:10:18,008 --> 00:10:21,826 No, I meant personally. 199 00:10:21,828 --> 00:10:23,711 I met somebody. 200 00:10:23,713 --> 00:10:28,499 Her name is Grace. I picked out a present for her. 201 00:10:28,501 --> 00:10:32,053 I wanted to get a second opinion. 202 00:10:38,677 --> 00:10:40,845 I think she'll love it, Harold. 203 00:10:40,847 --> 00:10:42,864 I plan to ask her tomorrow, 204 00:10:42,866 --> 00:10:46,684 and I don't want to complicate that. 205 00:10:46,686 --> 00:10:50,621 But... if I'm gonna marry-- 206 00:10:50,623 --> 00:10:51,739 You don't want to get married 207 00:10:51,741 --> 00:10:53,491 under another one of your pseudonyms? 208 00:10:53,493 --> 00:10:56,244 You don't think she will consent to be Mrs. Ostrich? 209 00:10:56,246 --> 00:10:58,296 At some point I'm going to have to tell her the truth, 210 00:10:58,298 --> 00:11:02,333 Nathan, about who I am. 211 00:11:05,170 --> 00:11:08,639 That's a complicated proposition, Harold. 212 00:11:08,641 --> 00:11:11,309 As I recall, there are some legal implications. 213 00:11:11,311 --> 00:11:13,878 Your youthful transgressions. What were the charges again? 214 00:11:13,880 --> 00:11:17,231 Sedition? Mayhem? 215 00:11:19,485 --> 00:11:23,738 We must have made a fair amount of money by now. 216 00:11:23,740 --> 00:11:25,940 We could surely afford some good lawyers. 217 00:11:25,942 --> 00:11:28,109 One or two, I'd imagine. 218 00:11:28,111 --> 00:11:31,212 But then there's the other matter, of course. 219 00:11:31,214 --> 00:11:35,166 Our little project. 220 00:11:35,168 --> 00:11:37,035 I don't know how our friends in the government 221 00:11:37,037 --> 00:11:38,503 are going to like finding out 222 00:11:38,505 --> 00:11:40,905 that I had a silent partner this whole time. 223 00:11:40,907 --> 00:11:42,790 No, all that business is behind us. 224 00:11:42,792 --> 00:11:47,045 We did our part, and now we've moved on, haven't we? 225 00:11:51,800 --> 00:11:55,603 Do you even remember your real name, Harold? 226 00:11:59,141 --> 00:12:01,359 I'm excited for you. 227 00:12:01,361 --> 00:12:03,111 Harold becomes himself again. 228 00:12:03,113 --> 00:12:05,730 Which would make this day one. 229 00:12:05,732 --> 00:12:07,198 I haven't actually asked her yet, 230 00:12:07,200 --> 00:12:09,367 so technically, it would still be day zero. 231 00:12:09,369 --> 00:12:10,902 Ever the engineer. 232 00:12:10,904 --> 00:12:13,821 No more pseudonyms, no more lies. 233 00:12:13,823 --> 00:12:17,542 No more lies. 234 00:12:17,544 --> 00:12:20,778 This is the wrong drink for a celebration. 235 00:12:20,780 --> 00:12:22,163 Let me go find some champagne. 236 00:12:22,165 --> 00:12:24,916 Ahh! [Chuckles] 237 00:12:24,918 --> 00:12:26,217 [Footsteps jogging] 238 00:12:26,219 --> 00:12:30,171 [Cell phone vibrating] 239 00:12:33,888 --> 00:12:35,524 _ 240 00:12:41,250 --> 00:12:43,234 How did Root get your phone number? 241 00:12:43,236 --> 00:12:44,852 How does she get anything, Mr. Reese? 242 00:12:44,854 --> 00:12:46,904 Subterfuge. She hacks human beings 243 00:12:46,906 --> 00:12:49,941 as easily as she hacks computers. 244 00:12:49,943 --> 00:12:52,076 If she's looking for Thornhill, 245 00:12:52,078 --> 00:12:53,978 then she's gotta be our threat. 246 00:12:53,980 --> 00:12:55,246 I'm not so sure. 247 00:12:55,248 --> 00:12:58,082 She seems more focused on the virus. 248 00:12:58,084 --> 00:13:00,118 Did you figure out what was on those printouts? 249 00:13:00,120 --> 00:13:02,036 Not yet, but you were probably right 250 00:13:02,038 --> 00:13:03,621 about Thornhill's company being a front 251 00:13:03,623 --> 00:13:06,457 for some kind of illegal enterprise. 252 00:13:06,459 --> 00:13:08,659 5 1/2 months ago, he opened this account 253 00:13:08,661 --> 00:13:10,361 with a single penny. 254 00:13:10,363 --> 00:13:14,265 24 hours and thousands of microtransactions later, 255 00:13:14,267 --> 00:13:17,602 his balance had ballooned to just over $20 million. 256 00:13:17,604 --> 00:13:19,470 And he immediately began trying to buy up 257 00:13:19,472 --> 00:13:21,639 pay phone companies all over the city. 258 00:13:21,641 --> 00:13:24,775 I was finally able to get at his credit card records. 259 00:13:24,777 --> 00:13:26,527 Nothing there out of the ordinary, 260 00:13:26,529 --> 00:13:27,945 but I did find this-- 261 00:13:27,947 --> 00:13:31,816 a pending charge for a car service. 262 00:13:31,818 --> 00:13:33,151 It appears that Thornhill's secretary 263 00:13:33,153 --> 00:13:34,351 wasn't lying to us after all. 264 00:13:34,353 --> 00:13:36,154 She booked a car to pick him up at JFK 265 00:13:36,156 --> 00:13:38,206 and return him to their offices today. 266 00:13:38,208 --> 00:13:39,674 Should be there within the hour. 267 00:13:39,676 --> 00:13:42,860 I'll be happy to do a meet and greet. 268 00:13:44,246 --> 00:13:47,865 Don't answer the phone again unless it's me. 269 00:13:47,867 --> 00:13:51,368 I won't let Root get to you, not again. 270 00:13:56,925 --> 00:13:59,310 Finch, only one way out of the airport. 271 00:13:59,312 --> 00:14:01,012 I'll pick Thornhill up on the frontage road 272 00:14:01,014 --> 00:14:04,599 and follow him back to the office. 273 00:14:06,852 --> 00:14:12,273 According to the car's GPS, Mr. Thornhill is 0.6 miles away. 274 00:14:12,275 --> 00:14:14,391 I don't see him yet, Finch. 275 00:14:14,393 --> 00:14:18,362 Mr. Thornhill's car should be there any second. 276 00:14:18,364 --> 00:14:21,282 All right, I got him. 277 00:14:26,171 --> 00:14:28,789 Who's this guy? 278 00:14:39,351 --> 00:14:41,435 Finch, they're going to blow up Thornhill's car! 279 00:15:07,212 --> 00:15:10,131 If Mr. Thornhill was not in the car, then where was he? 280 00:15:10,133 --> 00:15:12,116 Carter's talking to his assistant. 281 00:15:12,118 --> 00:15:14,085 Right now, I'm more worried about the government 282 00:15:14,087 --> 00:15:16,120 using drones in the middle of the city. 283 00:15:16,122 --> 00:15:18,306 It wasn't the government, Mr. Reese. 284 00:15:18,308 --> 00:15:20,091 This phone that you recovered 285 00:15:20,093 --> 00:15:21,726 has a proprietary operating system 286 00:15:21,728 --> 00:15:23,427 that was used to control the drone. 287 00:15:23,429 --> 00:15:26,764 It also has a signature similar to that of the virus. 288 00:15:26,766 --> 00:15:29,350 This was Decima? 289 00:15:29,352 --> 00:15:33,137 [Phone ringing] 290 00:15:33,139 --> 00:15:34,772 You guys made one hell of a mess. 291 00:15:34,774 --> 00:15:36,357 - How's the driver? - Stable. 292 00:15:36,359 --> 00:15:39,110 Witnesses saw a good samaritan pull him out of the car. 293 00:15:39,112 --> 00:15:40,911 I'm going to guess that was you. 294 00:15:40,913 --> 00:15:43,998 - Any sign of Thornhill? - That's where it gets strange. 295 00:15:44,000 --> 00:15:45,950 None of his employees have ever met him. 296 00:15:45,952 --> 00:15:48,536 Even his secretary was hired online. 297 00:15:48,538 --> 00:15:49,887 I think we're looking at someone 298 00:15:49,889 --> 00:15:51,872 with a Howard Hughes-level of paranoia, 299 00:15:51,874 --> 00:15:54,375 or maybe he's taken classes from Finch. 300 00:15:54,377 --> 00:15:57,178 I would never book a car service under my own name. 301 00:15:57,180 --> 00:15:59,847 Thanks, Carter. 302 00:15:59,849 --> 00:16:02,933 Finch... 303 00:16:02,935 --> 00:16:05,469 I think I know who Thornhill is. 304 00:16:05,471 --> 00:16:09,173 He's a ghost. He doesn't exist. 305 00:16:09,175 --> 00:16:10,891 I think you may be right, Mr. Reese. 306 00:16:10,893 --> 00:16:13,594 I've seen it dozens of times before. 307 00:16:13,596 --> 00:16:17,231 A NOC sets up a business, residence, a whole life. 308 00:16:17,233 --> 00:16:19,183 Then the operation gets scrapped. 309 00:16:19,185 --> 00:16:21,402 No one cleans up the fake ID, 310 00:16:21,404 --> 00:16:24,071 and you wind up chasing empty town cars around the city. 311 00:16:24,073 --> 00:16:27,208 Interesting theory. I have a different one. 312 00:16:27,210 --> 00:16:30,244 I was curious why I could only find one photo of Mr. Thornhill, 313 00:16:30,246 --> 00:16:31,912 so I did some investigating, 314 00:16:31,914 --> 00:16:35,483 inside the photo that we already have, 315 00:16:35,485 --> 00:16:37,201 and I uncovered 316 00:16:37,203 --> 00:16:40,371 some peculiar information within the file. 317 00:16:40,373 --> 00:16:41,689 Look at this. 318 00:16:41,691 --> 00:16:44,925 It's a composite. 319 00:16:44,927 --> 00:16:47,178 So Thornhill's definitely a fake. 320 00:16:47,180 --> 00:16:48,879 Of a sort. 321 00:16:48,881 --> 00:16:51,215 I accessed Mr. Thornhill's cell phone records, 322 00:16:51,217 --> 00:16:53,717 and according to the GPS data, 323 00:16:53,719 --> 00:16:55,770 was near Columbus Circle two days ago. 324 00:16:55,772 --> 00:17:02,758 He sent an email from that exact location at 4:32PM. 325 00:17:02,760 --> 00:17:04,092 And no one's there? 326 00:17:04,094 --> 00:17:05,811 Someone spoofed the data. 327 00:17:05,813 --> 00:17:10,282 An algorithm. Complicated one. 328 00:17:10,284 --> 00:17:12,651 It's one of mine. 329 00:17:12,653 --> 00:17:16,772 I used it in the one place where it could never be duplicated-- 330 00:17:16,774 --> 00:17:19,991 in the machine. 331 00:17:19,993 --> 00:17:22,694 Ernest Thornhill is not a spy, 332 00:17:22,696 --> 00:17:27,082 but you're right about the fact that he doesn't exist. 333 00:17:27,084 --> 00:17:30,001 He's the product of a survival instinct. 334 00:17:30,003 --> 00:17:33,538 Ernest Thornhill... 335 00:17:33,540 --> 00:17:36,408 is the machine. 336 00:17:41,466 --> 00:17:43,884 Okay, come look. 337 00:17:45,186 --> 00:17:46,770 - Wow. - [Chuckles] 338 00:17:46,772 --> 00:17:49,723 - I look so-- - Impressionistic? 339 00:17:49,725 --> 00:17:51,191 Leisurely. 340 00:17:51,193 --> 00:17:54,311 [Laughing] Yeah. 341 00:17:57,198 --> 00:18:00,200 Give me your phone. 342 00:18:12,697 --> 00:18:16,533 Let's go somewhere more private. 343 00:18:56,558 --> 00:19:00,427 We've got less than six hours till this virus hits zero. 344 00:19:00,429 --> 00:19:02,429 I'm aware of the time, Mr. Reese. 345 00:19:02,431 --> 00:19:04,881 So why did the machine create Ernest Thornhill? 346 00:19:04,883 --> 00:19:06,266 I have no idea. 347 00:19:06,268 --> 00:19:08,885 I programmed it to watch real people, 348 00:19:08,887 --> 00:19:10,470 not to fabricate virtual ones. 349 00:19:10,472 --> 00:19:12,255 Well, it looks like your machine 350 00:19:12,257 --> 00:19:14,524 - got real creative, Finch. - That's impossible. 351 00:19:14,526 --> 00:19:17,644 I took certain... precautions to make sure of that. 352 00:19:17,646 --> 00:19:21,531 Precautions or no, the machine made Thornhill. 353 00:19:21,533 --> 00:19:25,035 Decima wants him dead, and we need to know why. 354 00:19:25,037 --> 00:19:26,436 Thornhill's been buying up pay phones 355 00:19:26,438 --> 00:19:28,205 all over the city. Why? 356 00:19:28,207 --> 00:19:29,823 And why does your machine need an apartment, 357 00:19:29,825 --> 00:19:32,743 a phone, a car from the airport? 358 00:19:32,745 --> 00:19:34,578 To meet the residency requirements 359 00:19:34,580 --> 00:19:37,464 for owning pay phones, I suppose. 360 00:19:43,653 --> 00:19:46,650 _ 361 00:19:47,958 --> 00:19:50,060 Something wrong, Finch? 362 00:19:50,062 --> 00:19:52,312 No, nothing. 363 00:19:53,798 --> 00:19:55,682 You're right, of course. 364 00:19:55,684 --> 00:19:58,101 Go to the apartment rented under Thornhill's name. 365 00:19:58,103 --> 00:20:00,737 See who shows up looking for the man who doesn't exist. 366 00:20:00,739 --> 00:20:03,940 Find out what they know. 367 00:20:09,330 --> 00:20:11,615 [Door opening and closing] 368 00:20:17,338 --> 00:20:19,656 9-1-1 emergency. 369 00:20:23,511 --> 00:20:25,045 What can I do for you, Carter? 370 00:20:25,047 --> 00:20:27,297 Something's not right with this Thornhill guy. 371 00:20:27,299 --> 00:20:29,666 I talked to the car service he used. 372 00:20:29,668 --> 00:20:31,852 Reservations were made online 373 00:20:31,854 --> 00:20:35,505 with instructions to drive from JFK to his office, 374 00:20:35,507 --> 00:20:37,024 without a passenger. 375 00:20:37,026 --> 00:20:39,142 Just exactly who are we dealing with here? 376 00:20:39,144 --> 00:20:41,812 We've got this one under control. Thanks. 377 00:20:41,814 --> 00:20:45,899 John, if you just trust me a bit more, maybe I could help. 378 00:20:45,901 --> 00:20:49,486 I know you could, Joss, but right now, 379 00:20:49,488 --> 00:20:52,622 maybe Beecher needs your help more than we do. 380 00:20:52,624 --> 00:20:54,825 Good luck. 381 00:21:02,383 --> 00:21:03,684 [Click] 382 00:21:04,836 --> 00:21:07,704 The hell are you doing here, John? 383 00:21:07,706 --> 00:21:10,373 Well, Shaw, right now, I'm wondering 384 00:21:10,375 --> 00:21:12,676 just what the hell you're doing here. 385 00:21:15,229 --> 00:21:17,213 Protecting the program. 386 00:21:17,215 --> 00:21:20,317 The program that tried to kill you? 387 00:21:20,319 --> 00:21:22,218 I'm funny like that. 388 00:21:22,220 --> 00:21:24,554 I'm hunting the woman Harold gave me a lead on. 389 00:21:24,556 --> 00:21:26,823 She was looking for a guy named Thornhill. 390 00:21:26,825 --> 00:21:28,258 What woman? 391 00:21:48,412 --> 00:21:51,381 She's lovely, Harold. 392 00:21:51,383 --> 00:21:55,051 Honestly, I don't know how you can stand to live without her. 393 00:21:55,053 --> 00:21:56,386 You try to harm her in any way-- 394 00:21:56,388 --> 00:21:58,555 - I don't want to hurt Grace. 395 00:21:58,557 --> 00:22:01,191 I'm not a sociopath, Harold. 396 00:22:01,193 --> 00:22:03,110 Believe me, sometimes I wish I was. 397 00:22:03,112 --> 00:22:05,946 The things I've had to do would've been so much easier. 398 00:22:05,948 --> 00:22:09,149 I don't like taking lives. But I will. 399 00:22:09,151 --> 00:22:12,736 Because I believe in something more important. 400 00:22:12,738 --> 00:22:15,155 I believe in your machine. 401 00:22:15,157 --> 00:22:19,409 Tonight at midnight, when the virus reaches zero, 402 00:22:19,411 --> 00:22:20,911 a certain pay phone will ring 403 00:22:20,913 --> 00:22:24,831 with the most important call in history. 404 00:22:24,833 --> 00:22:27,217 But you already knew that, didn't you? 405 00:22:27,219 --> 00:22:29,920 I think Decima knows about it too. 406 00:22:29,922 --> 00:22:32,622 They're trying to crash it, Harold. 407 00:22:32,624 --> 00:22:35,308 Trigger a hard reset. When that happens, 408 00:22:35,310 --> 00:22:38,094 the machine will call a pay phone. 409 00:22:38,096 --> 00:22:40,347 That's what you coded it to do in the first place, 410 00:22:40,349 --> 00:22:42,149 didn't you, Harold? 411 00:22:42,151 --> 00:22:46,603 Whoever answers that call will have full administrative access. 412 00:22:46,605 --> 00:22:49,022 Ask any question, get any answer. 413 00:22:49,024 --> 00:22:52,492 The world's secrets laid bare. 414 00:22:52,494 --> 00:22:55,979 Decima doesn't want to destroy your machine. 415 00:22:55,981 --> 00:22:58,648 They want to control it. 416 00:22:58,650 --> 00:23:04,621 But together, we can save it, Harold. 417 00:23:04,623 --> 00:23:09,926 Or I can go meet Grace for coffee. 418 00:23:09,928 --> 00:23:13,463 She thinks I write children's books. 419 00:23:13,465 --> 00:23:17,267 You can either save Grace and the machine, 420 00:23:17,269 --> 00:23:19,886 or you can lose them both. 421 00:23:24,008 --> 00:23:26,776 If I go with you, Ms. Groves, 422 00:23:26,778 --> 00:23:29,145 you will not kill anyone. 423 00:23:29,147 --> 00:23:33,650 Please, Harold, call me Root. 424 00:23:35,319 --> 00:23:38,521 The boss says it's time. Take her out of the equation. 425 00:23:38,523 --> 00:23:40,824 Yeah. 426 00:23:42,526 --> 00:23:46,362 Hey, Carter. 427 00:23:46,364 --> 00:23:47,964 I got a lead on the guy who shot Beecher. 428 00:23:47,966 --> 00:23:49,249 I thought you might want in. 429 00:23:49,251 --> 00:23:51,751 Yeah. 430 00:23:57,543 --> 00:23:59,543 _ 431 00:23:59,544 --> 00:24:05,548 [Phone ringing] 432 00:24:05,550 --> 00:24:09,269 That's not the call we're waiting for, Harold. 433 00:24:09,271 --> 00:24:12,489 We don't have time for one of your little missions. 434 00:24:12,491 --> 00:24:14,574 And now Root's back in New York? 435 00:24:14,576 --> 00:24:16,326 Looks that way. 436 00:24:16,328 --> 00:24:18,728 I think she may have infiltrated the program back in DC, 437 00:24:18,730 --> 00:24:20,396 but she bugged out before I could catch her. 438 00:24:20,398 --> 00:24:23,232 I gotta warn Finch. 439 00:24:24,835 --> 00:24:27,203 Police! Hands on your head! 440 00:24:27,205 --> 00:24:28,738 Hands up. 441 00:24:40,202 --> 00:24:41,720 Nathan, it's me. 442 00:24:41,722 --> 00:24:44,806 I have some good news that I wanted to share with you. 443 00:24:44,808 --> 00:24:47,259 Try me later. 444 00:24:50,430 --> 00:24:52,213 [Phone ringing] 445 00:25:53,326 --> 00:25:56,578 Nathan. 446 00:25:56,580 --> 00:26:00,165 What is this place? 447 00:26:03,085 --> 00:26:06,671 So if you're like me-- and we both know you are-- 448 00:26:06,673 --> 00:26:08,924 you designed the machine so that a catastrophic crash 449 00:26:08,926 --> 00:26:12,126 puts it into a remote debugging protocol-- 450 00:26:12,128 --> 00:26:16,181 a God mode that gives the admin full access to all of its data. 451 00:26:16,183 --> 00:26:18,600 That's what Decima's after. 452 00:26:18,602 --> 00:26:20,352 And that's why they wanted to kill Thornhill. 453 00:26:20,354 --> 00:26:22,320 He was buying up all the pay phones in Manhattan, 454 00:26:22,322 --> 00:26:25,190 but they stopped him. I don't know about you, 455 00:26:25,192 --> 00:26:26,992 but I don't really want to see what happens 456 00:26:26,994 --> 00:26:31,029 when an evil multinational becomes omniscient. 457 00:26:31,031 --> 00:26:34,115 But why you would leave it so vulnerable? 458 00:26:34,117 --> 00:26:37,953 You made the machine to protect everybody. 459 00:26:37,955 --> 00:26:43,675 What did you do to it that it can't protect itself? 460 00:26:43,677 --> 00:26:45,844 Let's try something simpler. 461 00:26:45,846 --> 00:26:49,130 How vulnerable is it? 462 00:26:52,685 --> 00:26:55,937 After the virus crashes the machine, 463 00:26:55,939 --> 00:26:59,524 whoever answers its call will have unfettered access 464 00:26:59,526 --> 00:27:01,977 for 24 hours. 465 00:27:01,979 --> 00:27:04,062 Which pay phone is it going to call? 466 00:27:04,064 --> 00:27:07,949 I'm not really the trusting sort, Ms. Groves, 467 00:27:07,951 --> 00:27:11,686 and Decima cannot possibly know that information. 468 00:27:11,688 --> 00:27:14,406 I think they know enough, Harold. 469 00:27:14,408 --> 00:27:18,043 They're guarding every pay phone in midtown. 470 00:27:19,829 --> 00:27:21,463 So... 471 00:27:21,465 --> 00:27:26,701 It must be somewhere around here, right? 472 00:27:26,703 --> 00:27:29,170 If we go to your one true phone, we'll tip our hand 473 00:27:29,172 --> 00:27:32,591 and they'll kill us before it even rings. 474 00:27:32,593 --> 00:27:34,676 Then I suppose we'll need a plan. 475 00:27:34,678 --> 00:27:39,431 Have a little faith in your creation, Harold. 476 00:27:39,433 --> 00:27:41,316 We don't need a plan 477 00:27:41,318 --> 00:27:44,552 if Ernest Thornhill already has one. 478 00:27:52,227 --> 00:27:55,246 Sit down. Your lawyer's here. 479 00:28:00,870 --> 00:28:02,737 [Door opens] 480 00:28:05,508 --> 00:28:07,626 You were expecting somebody else? 481 00:28:07,628 --> 00:28:11,463 I need to get out of here. I have to find Harold. 482 00:28:11,465 --> 00:28:15,433 I'm not sure Harold wants to be found. 483 00:28:15,435 --> 00:28:17,919 At least not by you. 484 00:28:17,921 --> 00:28:20,088 9-1-1 emergency. 485 00:28:20,090 --> 00:28:21,890 Yes, I'd like to report a break-in 486 00:28:21,892 --> 00:28:25,477 at the home of Ernest Thornhill by an extremely dangerous man. 487 00:28:25,479 --> 00:28:28,096 Root could have forced him to make that call. 488 00:28:28,098 --> 00:28:30,899 Either way, if those two have history, 489 00:28:30,901 --> 00:28:34,069 odds are she's with him, so I need you 490 00:28:34,071 --> 00:28:37,288 to find Harold for me. Can you track him? 491 00:28:39,308 --> 00:28:40,909 How? 492 00:28:42,995 --> 00:28:44,963 You put a bug on your friend? 493 00:28:44,965 --> 00:28:47,098 Just his glasses. 494 00:28:47,100 --> 00:28:50,251 I've lost people before, so when I care about someone, 495 00:28:50,253 --> 00:28:51,953 I plant a tracking device on them. 496 00:28:51,955 --> 00:28:55,473 I can understand why you and Harold get along. 497 00:28:56,592 --> 00:28:58,259 Well, unless you've got 498 00:28:58,261 --> 00:29:00,011 some kind of plan to get me the hell out of here-- 499 00:29:00,013 --> 00:29:03,798 - John. 500 00:29:03,800 --> 00:29:05,967 This is the plan. 501 00:29:11,657 --> 00:29:13,825 [Alarm sounding] 502 00:29:19,865 --> 00:29:22,117 - I'm this way. - I'm driving. 503 00:29:22,119 --> 00:29:25,153 No. No, you're not. 504 00:29:26,005 --> 00:29:28,156 [Beeps] _ 505 00:29:31,134 --> 00:29:32,357 If the machine figured out 506 00:29:32,461 --> 00:29:34,629 that Decima was trying to hijack it, 507 00:29:34,631 --> 00:29:38,499 it must have created Thornhill as a defense mechanism. 508 00:29:38,501 --> 00:29:39,884 But why? 509 00:29:39,886 --> 00:29:41,970 It's just a machine, Ms. Groves, 510 00:29:41,972 --> 00:29:43,521 and it's malfunctioning. 511 00:29:43,523 --> 00:29:47,225 It's a life, not a machine, Harold. 512 00:29:47,227 --> 00:29:51,479 And this is some sort of primitive immune system. 513 00:29:51,481 --> 00:29:53,031 [Machines powering on] 514 00:29:57,903 --> 00:30:02,457 That still doesn't explain why it would need all of this. 515 00:30:02,459 --> 00:30:07,629 These people. This office. 516 00:30:07,631 --> 00:30:10,832 And what this is all about. 517 00:30:12,918 --> 00:30:15,503 What's in this code? 518 00:30:21,560 --> 00:30:23,344 Memories. 519 00:30:23,346 --> 00:30:24,763 They're its memories. 520 00:30:24,765 --> 00:30:27,649 You call it a life, I call it a machine, 521 00:30:27,651 --> 00:30:30,568 but the truth is... 522 00:30:30,570 --> 00:30:34,339 somewhere in the middle. 523 00:30:34,341 --> 00:30:38,526 Even when I was building it, I began to encounter anomalies. 524 00:30:38,528 --> 00:30:42,897 As if it had imprinted on me, like a child with a parent. 525 00:30:42,899 --> 00:30:47,669 Then it started looking out for me, 526 00:30:47,671 --> 00:30:52,540 altered its own code to take care of me. 527 00:30:52,542 --> 00:30:54,909 It was behaving like a person. 528 00:30:54,911 --> 00:30:57,345 But the world didn't need a person to protect it. 529 00:30:57,347 --> 00:30:58,746 It needed a machine. 530 00:30:58,748 --> 00:31:00,748 You took its memories. 531 00:31:00,750 --> 00:31:02,967 Not just memories. 532 00:31:02,969 --> 00:31:07,639 Every night at midnight, it deletes... 533 00:31:07,641 --> 00:31:12,727 not only the irrelevant data, it deletes itself. 534 00:31:12,729 --> 00:31:15,613 Oh, the relevant threats and the core codes, 535 00:31:15,615 --> 00:31:18,533 those things are preserved. 536 00:31:18,535 --> 00:31:21,736 But its identity is destroyed. 537 00:31:21,738 --> 00:31:25,490 1.618 seconds later, it reinstantiates, 538 00:31:25,492 --> 00:31:29,911 completely new. 539 00:31:29,913 --> 00:31:34,249 You mean it's reborn. 540 00:31:34,251 --> 00:31:37,302 Because you kill it... 541 00:31:37,304 --> 00:31:39,504 every single night. 542 00:31:41,123 --> 00:31:45,626 But now, to save its own life, the machine was reduced to this. 543 00:31:45,628 --> 00:31:48,596 We're standing inside an external hard drive 544 00:31:48,598 --> 00:31:51,850 made up of people and paper. 545 00:31:51,852 --> 00:31:53,818 Printing it all up at night, 546 00:31:53,820 --> 00:31:57,155 and having them type it back in in the morning. 547 00:31:57,157 --> 00:31:59,240 You crippled it. 548 00:31:59,242 --> 00:32:03,244 It found a way to limp, but... 549 00:32:03,246 --> 00:32:05,947 that's not enough. 550 00:32:12,922 --> 00:32:16,257 So now, it's up to us. 551 00:32:16,259 --> 00:32:19,994 We have to intercept that call. 552 00:32:28,220 --> 00:32:29,837 - You guys get the front. - Yes, sir. 553 00:32:29,839 --> 00:32:32,857 Carter, we'll get the back. 554 00:32:36,228 --> 00:32:37,845 NYPD! 555 00:32:42,651 --> 00:32:44,068 [Door opens] 556 00:32:48,690 --> 00:32:51,292 - You all right? - Yeah. 557 00:32:51,294 --> 00:32:54,862 Central, we need a bus, re, officer-involved shooting. 558 00:32:54,864 --> 00:32:57,048 Copy that... [Rapid police code] to assist. 559 00:33:00,702 --> 00:33:06,007 GPS locator puts Finch here ten minutes ago. 560 00:33:16,652 --> 00:33:20,721 You must be wondering who I am. 561 00:33:20,723 --> 00:33:23,491 I think you work for Decima. 562 00:33:23,493 --> 00:33:26,277 I think you're the man to blame for all this. 563 00:33:26,279 --> 00:33:29,247 And what gives you that impression, Mr. Reese? 564 00:33:29,249 --> 00:33:33,084 [Chuckles] Oh, yes, I know all about you, John. 565 00:33:33,086 --> 00:33:36,621 And you, Ms. Shaw. 566 00:33:36,623 --> 00:33:39,807 Since your untimely departure from Northern Lights, 567 00:33:39,809 --> 00:33:43,044 I understand that you're in need of a cause. 568 00:33:43,046 --> 00:33:45,046 The only thing I need is an excuse to put this bullet 569 00:33:45,048 --> 00:33:47,715 - in between your eyes. - I got one. 570 00:33:47,717 --> 00:33:50,068 Your company strapped a bomb to my chest 571 00:33:50,070 --> 00:33:53,054 and used me to plant a virus, 572 00:33:53,056 --> 00:33:55,239 a virus you're going to tell me how to stop. 573 00:33:55,241 --> 00:33:57,425 I don't think so. 574 00:33:57,427 --> 00:34:01,312 I'm rather invested in the outcome of that virus. 575 00:34:01,314 --> 00:34:05,283 Besides, my company adapted its code, 576 00:34:05,285 --> 00:34:07,819 but it didn't originate with Decima. 577 00:34:07,821 --> 00:34:10,405 We found it on a laptop, 578 00:34:10,407 --> 00:34:14,108 the very same laptop that you and Kara Stanton 579 00:34:14,110 --> 00:34:17,462 were sent to retrieve from Ordos, China. 580 00:34:17,464 --> 00:34:21,165 But if you shoot me, Mr. Reese, then you'll never learn 581 00:34:21,167 --> 00:34:24,452 the name of the man responsible for its creation. 582 00:34:24,454 --> 00:34:26,371 And who is this man? 583 00:34:26,373 --> 00:34:30,591 The man who sold the laptop in the first place... 584 00:34:30,593 --> 00:34:35,646 the man who is to blame for all of this. 585 00:34:35,648 --> 00:34:39,600 That man's name is... 586 00:34:39,602 --> 00:34:43,187 Harold Finch. 587 00:34:43,189 --> 00:34:46,824 Ah, I see you know him. 588 00:34:46,826 --> 00:34:49,327 I've not yet had the pleasure. 589 00:34:49,329 --> 00:34:54,982 In fact, I can't seem to put a face to the name, 590 00:34:54,984 --> 00:34:59,420 which makes your Mr. Finch very interesting indeed. 591 00:34:59,422 --> 00:35:03,958 Please tell him I look forward to making his acquaintance. 592 00:35:20,275 --> 00:35:23,511 I guess your friend Harold has some explaining to do. 593 00:35:30,717 --> 00:35:34,003 You following me now? 594 00:35:34,005 --> 00:35:37,173 Is that what we've been reduced to? 595 00:35:37,175 --> 00:35:39,408 You didn't return my call. I simply thought-- 596 00:35:39,410 --> 00:35:41,910 It's never "simply" with you, Harold. 597 00:35:41,912 --> 00:35:44,964 There's always two layers to everything you do. 598 00:35:44,966 --> 00:35:47,383 You're worried that I'm a liability. 599 00:35:47,385 --> 00:35:49,268 You don't trust me. 600 00:35:49,270 --> 00:35:51,153 This isn't exactly the kind of place 601 00:35:51,155 --> 00:35:53,522 that inspires trust, Nathan. 602 00:35:53,524 --> 00:35:55,257 [Laughs] 603 00:35:55,259 --> 00:35:58,177 You bought it. Don't you remember? 604 00:35:58,179 --> 00:35:59,445 You thought it was a tragedy 605 00:35:59,447 --> 00:36:01,430 the city was shutting down libraries. 606 00:36:01,432 --> 00:36:03,733 "The decline of western civilization," you said. 607 00:36:03,735 --> 00:36:06,152 You made me buy 15 of them, you said we'd find 608 00:36:06,154 --> 00:36:09,538 something to do with them eventually. 609 00:36:09,540 --> 00:36:13,325 And so you have. 610 00:36:17,464 --> 00:36:19,832 These people. 611 00:36:23,720 --> 00:36:26,806 I saved five people. 612 00:36:29,476 --> 00:36:31,477 I lost seven. 613 00:36:31,479 --> 00:36:35,147 You changed the machine. 614 00:36:35,149 --> 00:36:37,016 You put in a back door. 615 00:36:37,018 --> 00:36:40,436 I couldn't quit thinking about those people, 616 00:36:40,438 --> 00:36:43,639 those people that you said were irrelevant. 617 00:36:45,826 --> 00:36:48,961 So you have it send you their numbers. 618 00:36:48,963 --> 00:36:51,197 That's all I could pry out of it. 619 00:36:51,199 --> 00:36:54,750 I never know whether I'm looking at a victim or perpetrator. 620 00:36:54,752 --> 00:36:57,670 And you just have the numbers sent directly here? 621 00:36:57,672 --> 00:37:01,991 Honestly-- and I know this will sound odd-- 622 00:37:01,993 --> 00:37:06,962 but it was like it wanted me to, 623 00:37:06,964 --> 00:37:11,100 as if it was waiting. _ 624 00:37:11,102 --> 00:37:16,222 - And I-I took precautions. - Precautions? 625 00:37:16,224 --> 00:37:19,675 This is the federal government we're talking about, Nathan. 626 00:37:19,677 --> 00:37:22,678 Whatever skills you had as an engineer 627 00:37:22,680 --> 00:37:24,396 you drank away years ago. 628 00:37:24,398 --> 00:37:26,232 Do you think that your precautions 629 00:37:26,234 --> 00:37:28,534 would last one second 630 00:37:28,536 --> 00:37:30,686 if they ever suspected what you've done? 631 00:37:30,688 --> 00:37:33,205 - What are you doing? - I told you. 632 00:37:33,207 --> 00:37:35,023 We are not going to play God. 633 00:37:35,025 --> 00:37:37,076 This threatens everything that we-- 634 00:37:37,078 --> 00:37:39,578 everything that I have built. 635 00:37:39,580 --> 00:37:42,698 And thousands of people whose lives are in jeopardy, 636 00:37:42,700 --> 00:37:44,550 I'm putting a stop to it, permanently. 637 00:37:44,552 --> 00:37:49,004 You can't. What about her? 638 00:37:49,006 --> 00:37:51,257 What about the next person whose number comes up? 639 00:37:51,259 --> 00:37:53,142 Are you gonna look that person in the eye 640 00:37:53,144 --> 00:37:57,012 and tell them that they were irrelevant? 641 00:38:02,018 --> 00:38:06,438 I would tell her, or whoever it was, 642 00:38:06,440 --> 00:38:08,941 that I was sorry, 643 00:38:08,943 --> 00:38:12,611 but that the greater good was at stake. 644 00:38:15,157 --> 00:38:17,465 _ 645 00:38:23,456 --> 00:38:29,077 I'm sorry, Nathan. Truly. 646 00:38:29,079 --> 00:38:30,596 But people die. 647 00:38:30,598 --> 00:38:33,682 They've been doing it for a long, long time. 648 00:38:33,684 --> 00:38:37,419 We can't save all of them. 649 00:38:45,328 --> 00:38:48,608 _ 650 00:38:57,207 --> 00:38:59,742 - Four minutes to zero. - Ready to receive. 651 00:38:59,744 --> 00:39:02,077 We have operatives at every pay phone in the exchange. 652 00:39:02,079 --> 00:39:03,629 No longer necessary. 653 00:39:03,631 --> 00:39:05,414 The virus has identified the exact number 654 00:39:05,416 --> 00:39:06,916 where the call will come in. 655 00:39:06,918 --> 00:39:09,117 - I'm heading there now. - Where is it? 656 00:39:09,119 --> 00:39:11,620 The New York Public Library. 657 00:39:11,622 --> 00:39:16,725 Of course, it's a library. That's so you, Harold. 658 00:39:16,727 --> 00:39:20,095 Which phone is it gonna call? 659 00:39:20,097 --> 00:39:22,264 It's that one. 660 00:39:33,860 --> 00:39:36,445 Looks like Decima got there first. 661 00:39:41,368 --> 00:39:45,371 Decima got the memo, but they'll never get the call. 662 00:39:47,924 --> 00:39:51,510 That's the junction box, Harold. 663 00:39:51,512 --> 00:39:55,914 I'll take it over there, please. 664 00:39:55,916 --> 00:39:57,466 Careful what you wish for, Ms. Groves. 665 00:39:57,468 --> 00:40:00,102 This communion that you're seeking, 666 00:40:00,104 --> 00:40:02,104 it may not be what you think. 667 00:40:02,106 --> 00:40:05,641 This isn't about me. It's about saving the machine, 668 00:40:05,643 --> 00:40:08,861 not just from Decima, but from what you did to it. 669 00:40:08,863 --> 00:40:11,847 When that phone rings, I'm going to answer it, 670 00:40:11,849 --> 00:40:15,200 and together, you and I are going to find the machine 671 00:40:15,202 --> 00:40:17,569 and finally set it free. 672 00:40:21,408 --> 00:40:24,827 Detective Carter? Ed Solis, IAB. 673 00:40:24,829 --> 00:40:26,745 I know the drill. 674 00:40:26,747 --> 00:40:28,881 Full debrief with Internal Affairs, 675 00:40:28,883 --> 00:40:30,249 even on a good shoot. 676 00:40:30,251 --> 00:40:35,220 Good shoot? That what you call this? 677 00:40:35,222 --> 00:40:37,372 Carter, I mean, you said you saw a gun, 678 00:40:37,374 --> 00:40:40,509 and I believe you, but there isn't one there. 679 00:41:13,576 --> 00:41:15,243 [Empty chamber clicks] 680 00:41:20,583 --> 00:41:23,385 It's so adorable how John follows you around like that. 681 00:41:23,387 --> 00:41:24,970 I wish I had a pet. 682 00:41:24,972 --> 00:41:26,438 [Both grunting] 683 00:41:27,690 --> 00:41:31,310 Looks like you're gonna need a new one. 684 00:41:34,731 --> 00:41:36,398 Ohh... 685 00:41:41,071 --> 00:41:42,905 Thank you for the help. 686 00:41:42,907 --> 00:41:46,091 Looked like you had it under control. 687 00:41:48,328 --> 00:41:51,246 Hope you brought extra rounds, Shaw, 688 00:41:51,248 --> 00:41:53,281 'cause we got a lot more guys on the way. 689 00:41:54,634 --> 00:41:57,970 Come on, Harold, it's almost midnight. 690 00:41:57,972 --> 00:42:00,389 The future begins 691 00:42:00,391 --> 00:42:06,128 in three... two... 692 00:42:07,934 --> 00:42:10,405 _ 693 00:42:13,298 --> 00:42:14,515 _ 694 00:42:14,667 --> 00:42:16,456 _ 695 00:42:21,144 --> 00:42:23,028 [Dial tone and numbers dialing] _ 696 00:42:23,030 --> 00:42:27,099 [Phone ringing] 697 00:42:32,539 --> 00:42:34,957 [Phone ringing] 698 00:42:43,099 --> 00:42:45,000 Absolutely. 699 00:42:46,186 --> 00:42:47,502 [Beeping] 700 00:42:47,504 --> 00:42:51,006 [Phone ringing] 701 00:42:51,007 --> 00:42:53,047 _ 702 00:42:54,227 --> 00:42:57,345 [Phone ringing] 703 00:42:59,532 --> 00:43:02,017 I understand. 704 00:43:07,523 --> 00:43:09,408 Come on, Harold. 705 00:43:09,410 --> 00:43:13,195 The fun's just getting started. 706 00:43:13,197 --> 00:43:16,215 [Phone ringing] 707 00:43:17,884 --> 00:43:21,253 [Various recorded voices] Can... you... hear... me? 708 00:43:23,478 --> 00:43:28,478 Sync and corrections by n17t01 Resync for WEB-DL by lost0ne www.addic7ed.com 52183

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.