All language subtitles for Perfect Commando s01e10 Icy Burn

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,640 --> 00:00:05,600 Ei n�y mit��n. 2 00:00:13,680 --> 00:00:15,480 Pid�n sinua silm�ll�. 3 00:00:24,120 --> 00:00:26,640 Erositko h�nest�? - En. 4 00:00:30,760 --> 00:00:33,440 Minulle riitti. L�hden kotiin. 5 00:00:42,560 --> 00:00:45,560 LEIRI 6 00:00:59,760 --> 00:01:06,880 Kun olette perseilleet tarpeeksi, puhdistetaan aseet. 7 00:01:12,840 --> 00:01:15,400 Miss� aseesi on? 8 00:01:19,800 --> 00:01:21,360 Voi paska! 9 00:01:24,840 --> 00:01:27,440 Saanko tulla sis��n? - Lupa my�nnetty. 10 00:01:34,240 --> 00:01:37,720 Herra ylikersantti, min�... - Ei h�t��, Hamilton. 11 00:01:37,840 --> 00:01:41,520 Mets�ss� unohdetaan muodollisuudet. Istu alas. 12 00:01:45,480 --> 00:01:49,240 Hamilton, alussa en pit�nyt sinusta. 13 00:01:49,680 --> 00:01:56,160 Mutta olen n�hnyt kasvusi sotilaana. Olen ylpe� sinusta. 14 00:01:56,800 --> 00:01:59,160 Mik� miest� painaa? 15 00:02:00,880 --> 00:02:05,000 En tied�, miss� rynn�kk�kiv��rini on. 16 00:02:08,360 --> 00:02:11,040 Katsoitko teltasta? - Katsoin. 17 00:02:13,800 --> 00:02:16,640 Messist�? - Kyll�. 18 00:02:17,800 --> 00:02:23,000 Varastoteltasta? - Olen etsinyt kaikkialta. 19 00:02:25,120 --> 00:02:28,680 Hamilton, mit� aseesta on sanottu? 20 00:02:29,320 --> 00:02:33,240 Ett� kiv��ri on morsiameni. 21 00:02:33,360 --> 00:02:38,440 Morsiamesi, Hamilton! Kadotit hitto morsiamesi! 22 00:02:38,560 --> 00:02:43,080 H��t on peruttu, senkin paskap��! 23 00:02:43,240 --> 00:02:44,840 Anteeksi. 24 00:02:58,840 --> 00:03:01,240 Mit� ihm... 25 00:03:18,040 --> 00:03:20,640 Teid�n pit�� puhua. 26 00:03:39,360 --> 00:03:41,800 N�yt� vatsasi. - Enk�. 27 00:03:41,920 --> 00:03:44,840 Mit� helvetti�? - Sain sinulta jonkun taudin. 28 00:03:47,600 --> 00:03:50,240 Ei, vaan min� sain sen sinulta. 29 00:04:27,160 --> 00:04:29,240 Herra ylikersantti! 30 00:04:29,360 --> 00:04:32,280 Niin? - Taidan tiet��, miss� aseeni on. 31 00:04:35,920 --> 00:04:40,400 L�hdimme edellisest� leirist� melko rivakkaan. 32 00:04:40,520 --> 00:04:44,320 K�vin vessassa viime hetkell�. 33 00:04:44,880 --> 00:04:47,080 Ase taisi j��d� sinne. 34 00:04:47,960 --> 00:04:51,720 J�tit siis rynn�kk�kiv��rin, - 35 00:04:51,840 --> 00:04:54,640 jossa on kovat lippaassa - 36 00:04:55,160 --> 00:04:58,360 30 km p��h�n er�maahan? 37 00:04:58,480 --> 00:05:02,440 Niin kai, herra ylikersantti. - N�iss� metsiss� on 10 000 miest�. 38 00:05:02,560 --> 00:05:06,560 Koko harjoitus pit�� nyt perua. 39 00:05:07,080 --> 00:05:11,560 Anteeksi. - Miettinen tappaa meid�t. 40 00:05:18,960 --> 00:05:22,600 Siirr�ttek� Rachelin lentoa? - Ei. 41 00:05:23,280 --> 00:05:26,320 J��k� h�n sittenkin? 42 00:05:26,840 --> 00:05:30,320 Katsomme, mink� suomalaisen kupan sain Stenulta. 43 00:05:30,440 --> 00:05:35,320 Ei, vaan sit�, millaisen jenkkikupan sain Rachelilta. 44 00:05:35,880 --> 00:05:40,280 Naitteko te? - Ei. Ei onneksi. 45 00:05:41,080 --> 00:05:45,600 Viel� pahempi. Sain jonkun lasten seksitaudin. 46 00:05:47,480 --> 00:05:49,400 Tosi outoa. 47 00:06:12,680 --> 00:06:17,440 Luulen, ett� meill� on scabies. 48 00:06:20,480 --> 00:06:25,840 Pienet syyhypunkit sy�v�t meit� juuri nytkin. 49 00:06:26,360 --> 00:06:28,560 Se tarttuu perheenj�senest� toiseen - 50 00:06:28,680 --> 00:06:31,880 tai pitkitetyss� iho- tai tekstiilikontaktissa. 51 00:06:32,000 --> 00:06:37,200 Poikayst�v�si toi sen. - Te ette vaihda lakanoita kirpparis�nkyihin. 52 00:06:37,320 --> 00:06:41,480 Se voi olla Bill. H�n oli tosi kiihke� tanssija. 53 00:06:53,080 --> 00:06:56,720 Herra ylikersantti! �lk�� soittako! 54 00:06:56,840 --> 00:06:59,440 Min� haen kiv��rin takaisin. 55 00:06:59,560 --> 00:07:03,200 Jos juoksen kovaa, p��sen aamuksi takaisin. 56 00:07:03,320 --> 00:07:07,360 Odottakaa y�n yli. - Hamilton! 57 00:07:07,480 --> 00:07:10,920 Et miss��n tapauksessa l�hde hakemaan kiv��ri�. 58 00:07:11,040 --> 00:07:13,680 Olkaa kiltti. - Yksin. 59 00:07:14,720 --> 00:07:17,840 PASKAMAINEN KEIKKA 60 00:08:44,680 --> 00:08:48,880 Voi luoja! Hitto vie! 61 00:08:55,680 --> 00:08:58,520 Hitto vie! 62 00:08:58,720 --> 00:09:01,080 En saakaan potkuja. 63 00:09:01,240 --> 00:09:05,000 Ei jumalauta. 64 00:09:06,720 --> 00:09:09,520 Olipa paskamainen keikka. - Sanopa muuta. 65 00:09:18,440 --> 00:09:20,080 Ei! 66 00:09:21,160 --> 00:09:23,520 Ei voi olla! - Mit� nyt? 67 00:09:23,640 --> 00:09:27,400 Energiapatukat loppuivat. - Ei t�st� mene kuin kaksi tuntia. 68 00:09:27,520 --> 00:09:32,240 P�rj��mme kyll�. - Matala verensokeri ei sovi minulle. 69 00:09:32,360 --> 00:09:36,600 Onko teill� diabetes? - Kroppani tarvitsee sit�. 70 00:09:38,640 --> 00:09:40,600 T�m� ei p��ty hyvin. 71 00:09:48,640 --> 00:09:53,760 Voinko j�tt�� Vanin kamat t�nne? - Totta kai. 72 00:09:53,880 --> 00:09:58,720 Se pit�� sinet�id�. 73 00:10:01,800 --> 00:10:07,280 Miksi sin� ja Stenu olette niin vihaisia toisillenne? 74 00:10:08,040 --> 00:10:11,600 On melko selv��, ett�... 75 00:10:12,440 --> 00:10:15,520 H�n valitsi teid�t, mik� on ihan okei. 76 00:10:16,520 --> 00:10:22,800 H�nt� ei kiinnosta selvitt��, mit� meist� olisi voinut tulla. 77 00:10:24,960 --> 00:10:27,240 Luulen, ett� olet v��r�ss�. 78 00:10:40,040 --> 00:10:43,440 Mik� hitto tuo on? - Sen ei pit�isi olla tuossa. 79 00:10:44,160 --> 00:10:45,760 Miten niin? 80 00:10:48,040 --> 00:10:50,400 No niin. 81 00:10:52,280 --> 00:10:54,760 Tied�ttek�, miss� olemme? 82 00:10:55,440 --> 00:10:58,560 No en ihan tarkkaan. - Mik� tuo harmaa alue on? 83 00:10:59,920 --> 00:11:02,040 Se on Ven�j�. 84 00:11:03,360 --> 00:11:05,320 Hyv� tiet��. 85 00:11:06,720 --> 00:11:09,960 Yritet��n tuolta kautta. 86 00:11:30,480 --> 00:11:32,600 Menn��n. 87 00:11:36,560 --> 00:11:38,840 N�kemiin sitten. 88 00:11:41,120 --> 00:11:42,880 Moikka. 89 00:12:36,960 --> 00:12:39,840 Mik� h�t�n�? Miksi pys�hdyitte? - Katso. 90 00:12:41,760 --> 00:12:45,120 Mik� h�t�n�? - Nyt se alkoi. 91 00:12:45,720 --> 00:12:49,600 Te s�itte varmaan sata patukkaa. 92 00:12:49,720 --> 00:12:54,880 Min� romahdan. T�m� upea keho on my�s kirous. 93 00:13:01,320 --> 00:13:03,360 Min� kuolen. 94 00:13:12,600 --> 00:13:18,160 Rachel, mene nyt, ettet my�h�sty lennolta. 95 00:13:18,720 --> 00:13:21,000 Kiitos kyydist�. 96 00:13:22,680 --> 00:13:24,960 Ja kaikesta. 97 00:13:26,800 --> 00:13:30,640 Oli hauska tutustua. - Samoin. 98 00:13:31,320 --> 00:13:34,440 Samat sanat. N�kemiin. 99 00:13:47,440 --> 00:13:50,640 L�ht�selvitys odottaa. - Onhan sinulla meiliosoitteeni? 100 00:13:53,200 --> 00:13:54,880 On. 101 00:13:55,840 --> 00:13:57,040 Hyv�. 102 00:14:00,560 --> 00:14:02,840 No niin. Moikka. 103 00:14:47,480 --> 00:14:49,000 Tuota... 104 00:14:50,720 --> 00:14:54,880 Nyt on varmaan hyv� hetki pyyt�� anteeksi kiv��risotkua. 105 00:14:57,080 --> 00:14:59,160 Olisi pit�nyt olla tarkempi. 106 00:14:59,280 --> 00:15:05,680 J�tk�t kiusaavat aina kun mokailen ja j��n muista j�lkeen. 107 00:15:06,280 --> 00:15:09,800 Olisi pit�nyt olla tarkempi. Anteeksi. 108 00:15:11,560 --> 00:15:14,800 Tied�n, mit� j�tk�t sanovat, kun p��sen takaisin. 109 00:15:20,600 --> 00:15:26,240 Rehellisesti sanottuna kun aloin tutustua j�tkiin, - 110 00:15:27,840 --> 00:15:30,640 ja aloin tuntea itseni osaksi perhett�... 111 00:15:33,560 --> 00:15:36,800 Olen perhett�, joka ei j�t� minua pulaan. 112 00:15:38,520 --> 00:15:40,800 Se tuntui hyv�lt�. 113 00:16:23,680 --> 00:16:27,120 Eli yrit�n siis sanoa, - 114 00:16:28,000 --> 00:16:30,840 ett� t�m� on ollut parasta, mit� minulle on tapahtunut. 115 00:16:44,560 --> 00:16:46,520 Mit� tuo oli? - Hirvi. 116 00:16:47,120 --> 00:16:50,840 Oletteko varma? - Hirvi tai karhu, ei t��ll� muuta ole. 117 00:16:53,040 --> 00:16:55,640 Ammu se. - Miksi? 118 00:16:55,760 --> 00:16:59,040 Tarvitsen energiaa. Hamilton, toimi. 119 00:16:59,280 --> 00:17:01,240 En aio ampua... 120 00:17:01,360 --> 00:17:05,080 Joko me tai tuo el�in. Tee se. 121 00:17:07,080 --> 00:17:08,600 En n�e mit��n. 122 00:17:08,720 --> 00:17:12,520 Sinulla on rynn�kk�kiv��ri. Tyhjenn� koko lipas. 123 00:17:12,840 --> 00:17:14,680 Hitto! 124 00:17:18,120 --> 00:17:19,680 Hitto. 125 00:17:24,880 --> 00:17:27,360 Noin sit� pit��. - Hitto. 126 00:17:39,360 --> 00:17:41,960 Mik� hitto tuo oli? - Mit� sin� teit? 127 00:17:45,280 --> 00:17:46,760 Voi helvetti. 128 00:17:46,880 --> 00:17:50,480 Ne yritt�v�t tappaa meid�t! Ammu! 129 00:17:55,240 --> 00:18:00,520 Tervehtik�� paksua yst�v��ni. - Karkuun! 130 00:18:03,200 --> 00:18:04,880 Kusip��t! 131 00:18:29,440 --> 00:18:32,320 Mik� tuo oli? - Taisimme p��st� karkuun. 132 00:18:38,200 --> 00:18:42,960 Parikka, otsassanne on jotain. - Sinulla my�s. 133 00:18:43,080 --> 00:18:44,480 Miss�? 134 00:19:06,480 --> 00:19:13,880 Rachel Stevens, ottakaa yhteys henkil�kuntaan. 135 00:19:29,720 --> 00:19:32,400 TARTUNTAVAARA 136 00:19:36,960 --> 00:19:40,560 Istukaa alas. - Miksi minua kuulutettiin? 137 00:19:40,680 --> 00:19:43,400 �lk�� koskeko p�yt��n! 138 00:19:44,200 --> 00:19:47,840 P��syss�nne USA:han on ongelmia. 139 00:19:49,000 --> 00:19:53,240 Miten? Olen USA:n kansalainen. - Voi olla. 140 00:19:53,400 --> 00:19:57,000 Maahanp��synne on ev�tty. - Mit�? 141 00:19:57,120 --> 00:19:59,800 Mit� ihmett�? Nyt alkaa pelottaa. 142 00:20:01,000 --> 00:20:04,360 Teid�t on ilmiannettu tartuntavaarasta. 143 00:20:05,040 --> 00:20:07,120 N�ytt�k�� k�tenne. 144 00:20:07,240 --> 00:20:09,680 K�det esiin! 145 00:20:26,360 --> 00:20:28,640 Ette lenn� minnek��n. 146 00:22:32,920 --> 00:22:35,280 T��ll� on kovat lippaassa. 147 00:22:36,000 --> 00:22:38,400 Mit� te t��ll� teette? - Mit�? 148 00:22:40,840 --> 00:22:43,680 Olemme Ven�j�ll�. 149 00:22:43,800 --> 00:22:46,960 Voitteko selitt��... - Miksi puhutte englantia? 150 00:22:50,080 --> 00:22:52,760 Olen amerikkalainen. - Vakooja! 151 00:24:12,840 --> 00:24:15,320 JOSSAIN P�IN VEN�J�� 152 00:24:16,600 --> 00:24:18,680 Siin� koko tarina. 153 00:24:18,800 --> 00:24:24,080 Ei ollut tarkoitus tulla rajan yli aseen kanssa keskell� y�t�. 154 00:24:24,600 --> 00:24:26,600 Vannon sen. 155 00:24:28,480 --> 00:24:31,960 En ole ikin� kuullut mit��n typer�mp��. 156 00:24:32,080 --> 00:24:36,040 Min� puhuin totta, vannon sen. 157 00:24:36,880 --> 00:24:38,880 Yrit� uudestaan. 158 00:24:40,120 --> 00:24:42,800 Tohtori Phil on hyv� kuuntelija. 159 00:24:45,800 --> 00:24:47,720 Mihin te menette? 160 00:24:47,770 --> 00:24:52,320 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 11871

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.