All language subtitles for Perfect Commando s01e07 Camp.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,120 --> 00:00:04,520 Mit� teet illalla? - Miten niin? 2 00:00:04,640 --> 00:00:06,360 500 katsojaa. 3 00:00:06,480 --> 00:00:10,720 Vai leffailta Mintun kanssa? Mit� tytt�yst�v�si sanoo? 4 00:00:10,840 --> 00:00:16,000 Sen piti olla yksityinen. - L�hetin linkin parille kollegalle. 5 00:00:16,120 --> 00:00:18,600 Tuli este. 6 00:00:18,720 --> 00:00:25,120 Se koomikkovideo on sairas. Maksan siit� kolme tonnia. - Siisti�! 7 00:00:29,040 --> 00:00:31,200 Tulit v�h�n pahaan aikaan. 8 00:02:08,000 --> 00:02:11,520 Hamilton, auta! - Hiton idiootti. 9 00:02:11,640 --> 00:02:16,160 Miksi auttaisin? - Koska olen t��ll� puussa, molo. 10 00:02:16,280 --> 00:02:20,680 Olisit miettinyt ennen kuin laskeuduit puuhun. - No niin! 11 00:02:20,800 --> 00:02:25,240 Piilottakaa j�lkenne. Emme ole k�yneetk��n t��ll�. 12 00:02:28,800 --> 00:02:31,080 Miss� Forsbacka on? - Kuoli. 13 00:02:36,600 --> 00:02:41,360 Hitto. Hamilton oikeassa. T�m� on aito harjoitus. 14 00:02:42,280 --> 00:02:45,760 Mit� sitten? - Oikeassa el�m�ss� - 15 00:02:45,880 --> 00:02:50,240 emme saisi h�nt� alas, ennen kuin vihollinen l�yt�� meid�t. 16 00:02:50,360 --> 00:02:54,440 Enn�tys on 29 tuntia. Emme ehdi pelleill�. 17 00:02:54,560 --> 00:03:00,640 Totta. Ainoa teht�v�mme on palata tukikohtaan nopeasti. 18 00:03:01,600 --> 00:03:07,720 Emme j�t� ket��n. - J�t�mme kyll�, PH. 19 00:03:07,840 --> 00:03:12,520 Hei, olen t�ss�. Kuulen teid�t kyll�. 20 00:03:12,640 --> 00:03:15,080 Et voi sille hittojakaan. 21 00:03:16,720 --> 00:03:20,720 Nyt mentiin. - Paska! 22 00:03:31,160 --> 00:03:33,240 J�tk�t! 23 00:03:42,680 --> 00:03:44,560 ELOONJ��MISHARJOITUS 1. P�IV� 24 00:03:53,640 --> 00:03:57,520 Hamilton, oletko kunnossa? 25 00:04:01,400 --> 00:04:04,560 Tapahtuiko y�vartiossa jotain? - Ei. 26 00:04:04,680 --> 00:04:07,720 Kuule... 27 00:04:08,280 --> 00:04:13,080 Min� vain pelleilin. Ei siell� ole raiskausvauvoja. 28 00:04:15,360 --> 00:04:18,200 Anteeksi. - Selv�. 29 00:04:19,720 --> 00:04:21,720 Kaikki ok? - Joo. 30 00:05:18,280 --> 00:05:20,160 Soukka, odota. 31 00:05:23,800 --> 00:05:26,640 Onko viel� pitk� matka? 32 00:05:30,120 --> 00:05:34,560 154 klikki�. - Mit� se tarkoittaa? 33 00:05:35,240 --> 00:05:38,840 90 mailia. - �l� viitsi. 34 00:05:38,960 --> 00:05:42,600 Ilman ruokaa ja vett�. - Aivan, molop��. 35 00:05:43,680 --> 00:05:47,400 T�m� on eloonj��misharjoitus. - Turpa kiinni. 36 00:05:48,800 --> 00:05:50,080 Mist� sait tuon? 37 00:06:07,880 --> 00:06:10,440 Pannaanpa liikett�. 38 00:06:12,920 --> 00:06:15,320 Perus PH. 39 00:06:56,480 --> 00:07:00,240 HUVITTAVAA. - T�YSI� URPOJA! 40 00:07:08,160 --> 00:07:10,600 Tutkimus keskittyy yksil�ihin, - 41 00:07:10,720 --> 00:07:14,240 jotka eiv�t tajua el�v�ns� malliyhteiskunnassa - 42 00:07:14,360 --> 00:07:17,720 ja haluavat el�� pohjoismaisen yhteiskunnan ulkopuolella... Hei. 43 00:07:37,680 --> 00:07:43,200 Hyvi� uutisia, taistelijat. P��simme hyvin eteenp�in. 44 00:07:43,320 --> 00:07:46,080 Me ly�mme enn�tyksen. 45 00:07:47,480 --> 00:07:51,040 Menemme v��r��n suuntaan. Olemme eksyksiss�. 46 00:07:51,160 --> 00:07:55,920 Ei pid� paikkaansa. Me ly�mme sen enn�tyksen. 47 00:07:56,680 --> 00:08:00,560 Vai mit�? - PH on oikeassa. 48 00:08:04,560 --> 00:08:07,080 Me kuolemme t�nne. 49 00:08:40,080 --> 00:08:42,480 ELOONJ��MISHARJOITUS 2. P�IV� 50 00:09:14,440 --> 00:09:17,200 Ent�s Hamilton, miten jaksat? 51 00:10:20,320 --> 00:10:22,880 Ehditk� jutella? 52 00:10:27,320 --> 00:10:31,240 Jos kahdella ihmisell� on kemiaa ja ehk� tunteitakin, - 53 00:10:31,360 --> 00:10:36,840 ja toinen yritt�� toimia oikein, koska on juuri nyt varattu, - 54 00:10:36,960 --> 00:10:40,920 ja toinen ei ymm�rr� sit�, eik� puhu lainkaan... 55 00:10:41,040 --> 00:10:43,760 Kyll� h�n puhuu, muttei sinulle. 56 00:10:43,880 --> 00:10:46,200 Kuka? - Stenu. 57 00:11:05,480 --> 00:11:10,520 Pidet��n tauko. T�nne n�in. - Miss� Forsbacka on? 58 00:11:10,640 --> 00:11:12,240 Ket� kiinnostaa? 59 00:11:17,120 --> 00:11:19,840 PH, t�nne! 60 00:11:26,640 --> 00:11:29,600 Etsi Forsbacka! 61 00:11:30,200 --> 00:11:32,600 Kun palaat, pit�� menn�. 62 00:11:43,160 --> 00:11:46,600 Onko kaikki hyvin? - Miksi kohtelet minua n�in? 63 00:11:47,520 --> 00:11:50,480 T�m� on minullekin vaikeaa. 64 00:11:50,600 --> 00:11:54,360 Haluan vain ensin selvitt�� asiat Vanin kanssa. 65 00:11:54,480 --> 00:11:57,080 Sitten voimme mietti� meit�. 66 00:12:04,240 --> 00:12:07,280 Olemmeko me joku vitsi? - Se oli vahinko. 67 00:12:07,400 --> 00:12:12,840 Mik�? Se, ett� kuvasit videon vai kun myit sen FuzzBeatille? 68 00:12:12,960 --> 00:12:16,640 Tied�n, ett� se n�ytt�� pahalta. - Jatka. 69 00:12:17,000 --> 00:12:20,120 Halusin dokumentoida el�m�ntyyli�nne. 70 00:12:20,240 --> 00:12:22,520 Todella r�yhke��. 71 00:12:22,640 --> 00:12:27,600 Olette sokeita yhteiskunnallenne. - Ja sin� tulet kertomaan siit�. 72 00:12:27,720 --> 00:12:31,560 Hassua, ett� luulette el�v�nne yhteiskunnan ulkopuolella. 73 00:12:31,680 --> 00:12:35,920 Hallitus antaa rahaa siihen, ett� vetelehditte. 74 00:12:39,160 --> 00:12:41,120 Anteeksi. 75 00:12:45,320 --> 00:12:48,880 Tulit hakemaan minua. 76 00:12:49,000 --> 00:12:51,960 Joo. - Miksi? 77 00:12:54,120 --> 00:12:56,520 En itsek��n tied�. 78 00:12:56,640 --> 00:13:00,320 Olisi pit�nyt j�tt�� sinut kuolemaan. - Joo. 79 00:13:00,440 --> 00:13:04,720 Menn��n. - Odota! 80 00:13:06,000 --> 00:13:10,240 Haluan kertoa yhden jutun. - Mit�? 81 00:13:12,960 --> 00:13:15,480 Mit��n ei tapahtunut. 82 00:13:17,720 --> 00:13:19,680 Mit� tarkoitat? 83 00:13:20,920 --> 00:13:24,840 Minun ja Mintun v�lill�. Emme edes suudelleet. 84 00:13:26,080 --> 00:13:30,480 H�n oli ihan outo. H�n mietti jotakuta toista. 85 00:13:31,920 --> 00:13:35,760 Niink�? - Se nainen rakastaa sinua. 86 00:13:37,640 --> 00:13:40,840 Ja tuota... 87 00:13:42,400 --> 00:13:47,160 En uskonut koskaan sanovani t�t�, mutta... 88 00:13:48,840 --> 00:13:51,080 Olen miettinyt. 89 00:13:51,200 --> 00:13:55,080 En ehk� tykk��k��n... 90 00:13:55,200 --> 00:14:00,200 Kuule, Forsbacka. Anna olla. 91 00:14:01,800 --> 00:14:06,120 S��st� voimiasi. L�hdet��n nyt. 92 00:14:07,080 --> 00:14:10,760 Selv�. H�ivyt��n t��lt�. 93 00:14:11,800 --> 00:14:14,160 Joo, hitto vie! 94 00:14:17,320 --> 00:14:19,720 P�rj��tk�? 95 00:14:22,920 --> 00:14:27,280 En tied�, mit� tuo oli. - �l� sit� murehdi. 96 00:15:03,200 --> 00:15:05,600 Suutelitko minua tutkimuksen takia? 97 00:15:08,160 --> 00:15:11,720 Ei. - Hyv� on. 98 00:15:12,840 --> 00:15:16,800 Videon piti olla vain professoriani varten. 99 00:15:22,600 --> 00:15:26,440 Annatko anteeksi? Ole kiltti. 100 00:15:30,800 --> 00:15:34,080 Nyt meill� ei en�� ole salaisuuksia. 101 00:16:13,840 --> 00:16:16,800 Kauniit el�m�t, vaaralliset y�t? - Saippuasarja. 102 00:16:16,920 --> 00:16:19,040 Tied�n. - H�n on el�kkeell�. 103 00:16:19,160 --> 00:16:21,640 H�n ei siis ole mik��n manageri. 104 00:16:23,200 --> 00:16:26,720 Voi paska. Piru tappaa meid�t. 105 00:17:27,840 --> 00:17:30,400 Forsbacka! - Luojan kiitos. 106 00:17:30,520 --> 00:17:32,600 Ryhm� kasaan! 107 00:17:32,720 --> 00:17:34,760 Ryhm� kasaan, j�tk�t! 108 00:17:42,120 --> 00:17:45,480 Miten PH? - Nestehukassa. Mit� Forsbackalle k�vi? 109 00:17:45,600 --> 00:17:50,480 H�nell� on kova kuume. - Helvetin paskiainen! 110 00:17:50,600 --> 00:17:54,320 Soukka! Nyt tarvitaan apua. 111 00:17:54,440 --> 00:17:58,240 Pysyk�� te t�ss�, haemme apua. 112 00:17:59,280 --> 00:18:04,440 Pysyk�� yhdess�. Ettek� jumalauta kuole! 113 00:18:09,400 --> 00:18:10,800 Odota. 114 00:18:18,200 --> 00:18:20,760 Hamilton? - Mit�? 115 00:18:20,880 --> 00:18:23,240 Ent� jos emme selvi�? 116 00:18:24,240 --> 00:18:27,440 En tied�. Ehk� susi sy� meid�t. 117 00:18:28,360 --> 00:18:32,520 Tai j��karhu panee meit� perseeseen. 118 00:18:32,640 --> 00:18:35,280 Loppu on tulossa. 119 00:18:36,720 --> 00:18:39,560 P�� tekee tepposia. 120 00:18:40,840 --> 00:18:43,840 Haisee grillatulta kanalta. 121 00:18:43,960 --> 00:18:46,320 Taidan kuolla. 122 00:18:47,440 --> 00:18:50,080 Ole hiljaa. 123 00:18:52,600 --> 00:18:54,480 Min�kin haistan sen. 124 00:19:00,800 --> 00:19:04,000 Hitto! Tunnen nuo tyypit. 125 00:19:04,840 --> 00:19:09,160 �l� vain suututa heit�. 126 00:19:09,280 --> 00:19:13,640 Miksei? - Nyt ei en�� olla Kansasissa. 127 00:19:14,560 --> 00:19:18,640 Edet��n piilomoodissa. - Hyv� on. 128 00:20:43,080 --> 00:20:46,840 Mit�s te? - Yritin kyll�. 129 00:20:48,840 --> 00:20:52,800 Te kaksi salaatte jotain. - Me selvit�mme sen. 130 00:20:52,920 --> 00:20:54,200 Nyt. 131 00:21:00,560 --> 00:21:03,960 Voi paska. J�tk�t, mik� olo? 132 00:21:07,040 --> 00:21:09,880 Toin teille vett�. Suu auki. 133 00:21:10,000 --> 00:21:12,760 No niin. 134 00:21:14,120 --> 00:21:19,400 Hei, Soukka! Anna vodka. 135 00:21:19,520 --> 00:21:23,240 Anna se vodka! 136 00:21:23,360 --> 00:21:24,960 Joitko sen? 137 00:21:25,080 --> 00:21:26,680 Senkin paska! 138 00:21:38,120 --> 00:21:40,400 Voi ei! 139 00:21:45,600 --> 00:21:49,400 J�tk�t. Nouskaa yl�s! 140 00:21:52,840 --> 00:21:55,560 Me tied�mme, mist� on kyse. - Niink�? 141 00:21:57,200 --> 00:22:02,440 Sooloura. Haluat vied� Stenun Jenkkeihin ilman meit�. 142 00:22:02,560 --> 00:22:04,240 Ei kyse ole siit�. 143 00:22:11,120 --> 00:22:15,720 Kerronko heille? - Kerro vain. 144 00:22:51,520 --> 00:22:55,720 Pelasta itsesi, Hamilton! Me vain hidastetaan sinua. 145 00:22:55,840 --> 00:22:59,880 Nyt treenataan eloonj��mist�. 146 00:23:00,000 --> 00:23:02,440 Me ollaan kommandoja! 147 00:23:02,560 --> 00:23:07,000 Me j��mme henkiin! Me taistelemme! 148 00:23:07,840 --> 00:23:11,560 Siksi me olemme t��ll�. Voitamme esteet. 149 00:23:11,680 --> 00:23:15,760 Tarvitsemme sisua. Taistelemme yhdess�. 150 00:23:15,880 --> 00:23:19,160 Emme luovuta ikin�. 151 00:23:25,160 --> 00:23:27,600 Kaikki on ohi. 152 00:23:28,760 --> 00:23:31,680 No, onnea matkaan. 153 00:23:46,840 --> 00:23:49,000 Van hoitaa homman! 154 00:23:52,320 --> 00:23:54,520 Odota! 155 00:23:54,570 --> 00:23:59,120 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 11451

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.