Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,144 --> 00:00:15,894
Ten cuidado.
2
00:00:15,918 --> 00:00:17,887
Los patos están heridos.
3
00:00:17,930 --> 00:00:19,715
Ten cuidado.
4
00:00:19,758 --> 00:00:22,631
Los patos están heridos.
5
00:00:22,674 --> 00:00:25,068
"The ducks are wounded"?
6
00:00:25,112 --> 00:00:28,071
I better not see
any wounded ducks in Cancún.
7
00:00:29,551 --> 00:00:30,900
Cool... Ten points. Oh, um...
8
00:00:59,450 --> 00:01:02,105
911. 911.
9
00:01:23,648 --> 00:01:25,650
Good run, champ.
10
00:01:25,694 --> 00:01:28,697
You know, I got an idea.
11
00:01:28,740 --> 00:01:31,265
Last time you said that, we
were dropped into Budapest
12
00:01:31,308 --> 00:01:33,892
on Thanksgiving with nothing but
a headlamp and a roll of tape.
13
00:01:33,936 --> 00:01:35,764
The headlamp was part
of the deluxe package.
14
00:01:35,807 --> 00:01:38,924
Ooh, and I am thankful for
that to this day. Mm.
15
00:01:38,968 --> 00:01:40,424
You're lucky
I'm proud of you right now
16
00:01:40,448 --> 00:01:42,323
or I'd make you run
another ten miles with me.
17
00:01:42,367 --> 00:01:43,934
Oh, yeah.
With you or ahead of you?
18
00:01:43,977 --> 00:01:45,627
'Cause...
Mm.
19
00:01:45,670 --> 00:01:47,019
You're funny.
20
00:01:47,063 --> 00:01:49,021
I get that from Mom.Mm.
21
00:01:49,065 --> 00:01:50,774
And I get my desire
to Zen-fully celebrate
22
00:01:50,817 --> 00:01:52,984
on the inside from you,
so can we change the subject?
23
00:01:53,008 --> 00:01:54,114
Not a chance.
24
00:01:54,157 --> 00:01:55,395
You just got accepted
into the Naval Academy.
25
00:01:55,419 --> 00:01:56,899
That's a huge accomplishment.
26
00:01:56,942 --> 00:01:58,988
Couldn't have done it
without your support.
27
00:01:59,031 --> 00:02:00,946
Hmm. Oh, and as a thank you,
28
00:02:00,990 --> 00:02:03,199
I guess I'll let you tell me
about this idea of yours.
29
00:02:04,341 --> 00:02:06,126
How about over spring break,
30
00:02:06,169 --> 00:02:07,953
we go over to Annapolis,
do a few dry runs?
31
00:02:07,997 --> 00:02:10,782
And here I thought
Aspen with my friends
32
00:02:10,826 --> 00:02:12,610
was gonna be my best offer.
33
00:02:12,654 --> 00:02:14,632
You worked really hard for this.
I want you to be prepared.
34
00:02:14,656 --> 00:02:17,115
June is a long way away. I've
got plenty of time to prepare.
35
00:02:17,139 --> 00:02:18,921
It'll be here
before you know it.Dad.
36
00:02:20,183 --> 00:02:22,707
It's been a really weird year.
37
00:02:22,751 --> 00:02:24,418
Can we just take this
one step at a time?
38
00:02:26,581 --> 00:02:28,452
You're right.
39
00:02:28,496 --> 00:02:30,871
There's nothing wrong with
focusing on the present, right?
40
00:02:31,673 --> 00:02:34,545
Speaking of, I've only got
a few days of winter break
41
00:02:34,589 --> 00:02:37,244
left with my friends... Say no more.
42
00:02:37,287 --> 00:02:38,996
You earned the right
to have a little fun.
43
00:02:39,020 --> 00:02:40,029
Thanks, Dad. Yeah, yeah.
44
00:02:40,072 --> 00:02:41,489
I got an hour to kill
before I have
45
00:02:41,513 --> 00:02:43,641
to be back here. You want
a ride over to the boat?
46
00:02:43,685 --> 00:02:45,402
That's okay. You can just drop
me in the center of El Segundo
47
00:02:45,426 --> 00:02:47,645
with some duct tape.
I'll find my own way.
48
00:02:47,689 --> 00:02:49,014
Yeah, why don't you find
your own way to pay for Aspen
49
00:02:49,038 --> 00:02:49,995
while you're at it? Ooh.
50
00:02:50,039 --> 00:02:51,171
Ooh.
51
00:02:51,214 --> 00:02:52,433
Got to go.
52
00:02:52,476 --> 00:02:53,956
Mm, yeah. Deuces. Yeah.
53
00:02:55,392 --> 00:02:57,351
No, I can explain.
54
00:02:57,394 --> 00:02:58,656
No need.
55
00:02:58,700 --> 00:03:00,180
Look, I forgot I had
56
00:03:00,223 --> 00:03:02,007
a standing meeting every Monday.
57
00:03:02,051 --> 00:03:03,879
What, you couldn't call
and tell me that?
58
00:03:03,922 --> 00:03:06,621
Well, it's not exactly standing
if you know what I mean.
59
00:03:06,664 --> 00:03:09,493
Okay, just stop, right there.
60
00:03:09,537 --> 00:03:12,017
No, it was with woman. Zola.
61
00:03:12,061 --> 00:03:14,063
You'd like her. Okay, well,
62
00:03:14,106 --> 00:03:16,108
you were supposed
to meet me here 40 minutes ago.
63
00:03:16,152 --> 00:03:18,459
See, this is your exact problem:
64
00:03:18,502 --> 00:03:20,852
schedule, schedule,
schedule, schedule... why?
65
00:03:20,896 --> 00:03:22,202
When you give up time,
66
00:03:22,245 --> 00:03:24,029
that's when you get
where you need to be.
67
00:03:24,073 --> 00:03:25,683
Uh-huh.
Who taught you that? Zola?
68
00:03:25,727 --> 00:03:26,684
No.
69
00:03:26,728 --> 00:03:28,686
Goop.
70
00:03:28,730 --> 00:03:30,949
Look, Arkady,
71
00:03:30,993 --> 00:03:32,516
I really need to talk to you.
72
00:03:32,560 --> 00:03:34,779
Then talk.
73
00:03:34,823 --> 00:03:36,694
Not over the phone. Why not?
74
00:03:36,738 --> 00:03:38,043
Is my Anna okay?
75
00:03:38,087 --> 00:03:39,523
Anna is fine.
76
00:03:39,567 --> 00:03:41,743
Ah. Ah, then it's the Russians.
77
00:03:41,786 --> 00:03:43,223
They finally took
78
00:03:43,266 --> 00:03:45,355
that jumpy Urkel
who mumbles in your ear.
79
00:03:46,661 --> 00:03:50,317
His name is Eric,
and he's fine, too.
80
00:03:50,360 --> 00:03:52,449
Look, I just need you
to weigh in on something.
81
00:03:52,493 --> 00:03:53,600
Text me where
you'll be this afternoon.
82
00:03:53,624 --> 00:03:54,669
I'll come to you.
83
00:03:54,712 --> 00:03:55,887
How can I know?
84
00:03:55,931 --> 00:03:57,802
I'm like great white.
85
00:03:57,846 --> 00:04:02,764
I stop moving, I die.
86
00:04:02,807 --> 00:04:05,593
Arkady, this is important.
87
00:04:05,636 --> 00:04:07,421
3:00 p.m.
88
00:04:07,464 --> 00:04:09,089
See, there you again
with the schedules.
89
00:04:09,113 --> 00:04:11,903
I promise you,
it's going to kill you.
90
00:04:11,947 --> 00:04:14,239
Yeah, well, so will that cigar
you're smoking right now.
91
00:04:22,349 --> 00:04:24,133
Garfield, Arthur,
92
00:04:24,176 --> 00:04:25,569
Cleveland, Harrison, Cleveland.
93
00:04:25,613 --> 00:04:28,050
Garfield, Arthur, Cleveland,
Harrison, Cleveland.
94
00:04:28,093 --> 00:04:29,462
Still trying to
memorize presidents?
95
00:04:29,486 --> 00:04:30,835
No, I've moved on to matchmaking
96
00:04:30,879 --> 00:04:32,671
with Kat, Mindy, Mandy,
Tiffany and Tiffany.
97
00:04:32,695 --> 00:04:34,448
Mm.
98
00:04:34,491 --> 00:04:36,363
I already told you that
presidential history
99
00:04:36,406 --> 00:04:39,191
is not on your DCSA
interview for FLETC.
100
00:04:39,235 --> 00:04:40,932
How can you be so sure?
101
00:04:40,976 --> 00:04:44,109
Uh, for one, I've actually,
you know, been through FLETC.
102
00:04:44,153 --> 00:04:46,155
That sounds vaguely familiar.
103
00:04:46,198 --> 00:04:48,723
And two, I don't think
law enforcement training
104
00:04:48,766 --> 00:04:50,831
requires an intimate knowledge
of Zachary Taylor's death.
105
00:04:50,855 --> 00:04:51,900
Contaminated cherries.
106
00:04:51,943 --> 00:04:53,205
Hmm?
That's how he died.
107
00:04:53,249 --> 00:04:54,990
Contaminated cherries,
which, sidenote,
108
00:04:55,033 --> 00:04:57,283
is also the name of the punk
band I started in college.
109
00:04:57,326 --> 00:04:59,368
Yeah, you might not want
to talk about that today.
110
00:04:59,392 --> 00:05:01,083
Why? I think it humanizes me.
111
00:05:01,126 --> 00:05:03,433
Listen, babe, I've
already done my interview
112
00:05:03,477 --> 00:05:05,217
with DCSA Agent
Martinez yesterday,
113
00:05:05,261 --> 00:05:07,307
and believe me, you have
nothing to worry about.
114
00:05:07,350 --> 00:05:09,396
Okay? This is one last
teeny-tiny hurdle
115
00:05:09,439 --> 00:05:11,136
before you get through FLETC.
116
00:05:11,180 --> 00:05:13,138
Okay, but why is my heart
beating so fast?
117
00:05:13,182 --> 00:05:14,464
I feel like I'm having
a heart attack.
118
00:05:14,488 --> 00:05:16,072
In, like, real time.
It doesn't matter.
119
00:05:16,116 --> 00:05:16,943
You're fine... you're right.
You're right.
120
00:05:16,986 --> 00:05:17,926
You are the...
121
00:05:17,969 --> 00:05:19,536
calm in my storm,
122
00:05:19,580 --> 00:05:21,538
you are the wind in my sails.
123
00:05:21,582 --> 00:05:22,757
You are the, uh...
124
00:05:22,800 --> 00:05:24,541
Apple of your eyesore?
125
00:05:24,585 --> 00:05:26,127
It's so weird
that you would say that.
126
00:05:26,151 --> 00:05:27,805
Side-sidenote,
127
00:05:27,849 --> 00:05:30,099
the Contaminated Cherries,
that was their greatest hit.
128
00:05:30,123 --> 00:05:30,895
I know.
129
00:05:30,939 --> 00:05:32,375
She didn't.
130
00:05:32,419 --> 00:05:34,246
She did. No!
131
00:05:34,290 --> 00:05:35,857
Yes. Mama D sent me
the whole album,
132
00:05:35,900 --> 00:05:38,207
and it's wonderful. You don't have
to share that
133
00:05:38,250 --> 00:05:40,209
with anyone, especially not,
you know, Sam.
134
00:05:40,252 --> 00:05:41,877
'Cause I think that he would...
I don't...
135
00:05:41,901 --> 00:05:43,212
You should just bury it.Hey.
136
00:05:43,255 --> 00:05:44,866
You're gonna do great today.
137
00:05:44,909 --> 00:05:46,650
I'm gonna be great. I promise.
138
00:05:46,694 --> 00:05:49,174
Now let's go, because
I have to get to work
139
00:05:49,218 --> 00:05:50,611
because I have a job.
140
00:05:50,654 --> 00:05:52,787
Yeah, no, no. I definitely
realize I have no job.
141
00:05:52,830 --> 00:05:56,399
Her name was Moonbeam.
142
00:05:56,443 --> 00:05:58,445
Or maybe it was Carol.
143
00:05:58,488 --> 00:06:00,403
Either way, she was
about five-foot-two,
144
00:06:00,447 --> 00:06:03,667
lived in a yurt
kissed with turquoise,
145
00:06:03,711 --> 00:06:06,453
and I really thought that tea
she gave me was oolong.
146
00:06:06,496 --> 00:06:08,063
Mr. Beale, get to the point.
147
00:06:08,106 --> 00:06:11,283
The point. The point,
the point is, Agent Martinez...
148
00:06:12,502 --> 00:06:14,678
is that I saw God
149
00:06:14,722 --> 00:06:16,724
on that mountaintop
that morning,
150
00:06:16,767 --> 00:06:19,422
and whether it was the tea
151
00:06:19,466 --> 00:06:22,164
or my altitude sickness,
I'll never know.
152
00:06:22,207 --> 00:06:24,688
But what I do know is this:
153
00:06:24,732 --> 00:06:29,954
I could never live with myself
if I didn't tell you the truth.
154
00:06:29,998 --> 00:06:33,958
I don't care about Moonbeam
or what kind of tea it was.
155
00:06:34,002 --> 00:06:36,570
See, now I'm thinking it was,
like, a rooibos or something.
156
00:06:36,613 --> 00:06:38,238
We're here to talk
about your colleague.
157
00:06:38,267 --> 00:06:40,965
Ah, yes, the whole reason
158
00:06:41,009 --> 00:06:43,141
why you asked me
to fly down here today.
159
00:06:43,185 --> 00:06:45,100
I did suggest a Zoom call.
160
00:06:45,143 --> 00:06:47,624
Well, I'm here now,
so let's-let's dive in.
161
00:06:49,626 --> 00:06:51,976
I assume you
and Detective Deeks are close?
162
00:06:52,020 --> 00:06:54,762
To answer that question,
Agent Martinez,
163
00:06:54,805 --> 00:06:56,416
I'm gonna have to ask you
a question.
164
00:06:56,459 --> 00:06:58,243
Mm-hmm.
165
00:06:58,287 --> 00:07:01,159
Are you familiar
with a little app called Jervis?
166
00:07:02,247 --> 00:07:04,032
Unfortunately, I'm not.
167
00:07:04,075 --> 00:07:05,599
That's because it doesn't exist.
168
00:07:05,642 --> 00:07:06,687
But I can explain.
169
00:07:06,730 --> 00:07:08,384
Settle in.
170
00:07:08,428 --> 00:07:12,606
So, what it is, right,
what it does, it's-it's-it's...
171
00:07:12,649 --> 00:07:15,478
Well, this one's just
filled with floppy disks.
172
00:07:15,522 --> 00:07:17,175
Tell me again
173
00:07:17,219 --> 00:07:19,656
why we're doing this.
174
00:07:19,700 --> 00:07:21,492
Well, because most of
this stuff is archived
175
00:07:21,516 --> 00:07:23,486
and Nell wants to make sure
it's all logged in
176
00:07:23,530 --> 00:07:25,445
before we consolidate.
177
00:07:25,488 --> 00:07:27,359
Or is it because Nell
wants to keep us busy?
178
00:07:29,449 --> 00:07:31,015
I'm not following.
179
00:07:31,059 --> 00:07:32,321
Think about it.
180
00:07:32,364 --> 00:07:34,062
We're young, we're attractive,
181
00:07:34,105 --> 00:07:35,498
we're elite, we are...
182
00:07:35,542 --> 00:07:37,021
A little full of ourselves?
183
00:07:38,153 --> 00:07:39,589
But I'm not saying you're wrong.
184
00:07:39,633 --> 00:07:41,199
We are in high demand.
185
00:07:41,243 --> 00:07:43,288
Right? Out on the open market,
186
00:07:43,332 --> 00:07:44,507
we would sell like hotcakes.
187
00:07:44,551 --> 00:07:47,031
And, um,
how do hotcakes sell, exactly?
188
00:07:47,075 --> 00:07:48,642
I have no idea.
189
00:07:48,685 --> 00:07:52,341
But I imagine that's
exactly how Nell wants it.
190
00:07:52,384 --> 00:07:54,822
Or maybe she just wants us
to clear room
191
00:07:54,865 --> 00:07:56,258
for a new shredder bin.
192
00:07:57,520 --> 00:07:59,130
You're probably right.
193
00:07:59,174 --> 00:08:02,003
I fell asleep watching
that new cult documentary
194
00:08:02,046 --> 00:08:04,130
you recommended last night.
Think it stuck with me.
195
00:08:04,174 --> 00:08:05,760
Look, the only thing
that needs to stick with you
196
00:08:05,784 --> 00:08:07,661
is that we are all happy
to have you here.
197
00:08:09,576 --> 00:08:11,055
Oh, looks like we got a case.
198
00:08:11,099 --> 00:08:12,753
Will you, uh, take
199
00:08:12,796 --> 00:08:14,798
these floppy disks
while I look into it?
200
00:08:14,842 --> 00:08:17,342
Uh, yeah, sure, as long as you
tell me what a floppy disk is.
201
00:08:17,366 --> 00:08:19,542
Yeah, right.
202
00:08:21,979 --> 00:08:24,939
Here. See for yourself.
203
00:08:24,982 --> 00:08:26,854
Uh...
204
00:08:26,897 --> 00:08:28,290
What is...?
205
00:08:32,990 --> 00:08:35,602
You can't play dominoes,
Mr. Callen,
206
00:08:35,645 --> 00:08:39,475
without making a few trips
to the boneyard.
207
00:08:41,216 --> 00:08:42,913
Nailed it.
208
00:08:42,957 --> 00:08:44,349
Oh. Hi.
209
00:08:44,393 --> 00:08:46,177
I hope I'm not interrupting.
210
00:08:46,221 --> 00:08:47,831
Oh, no, no. I was just, um,
211
00:08:47,875 --> 00:08:51,182
practicing delivering
hard truths.
212
00:08:51,226 --> 00:08:53,445
An unfortunate part of the job.
213
00:08:53,489 --> 00:08:56,492
That it is.
So, what do you have?
214
00:08:56,536 --> 00:08:59,408
Well, another unfortunate part
of the job. I just got an alert
215
00:08:59,451 --> 00:09:01,889
that Personnelman First Class
Joel Bellamy
216
00:09:01,932 --> 00:09:04,016
was found dead last night
outside a public library.
217
00:09:04,040 --> 00:09:05,457
Shot twice in the back.
218
00:09:05,501 --> 00:09:06,850
That's terrible.
219
00:09:06,894 --> 00:09:08,394
What do we know? Well, at this point,
220
00:09:08,418 --> 00:09:09,461
not much.
221
00:09:09,505 --> 00:09:11,681
Bellamy was a reservist
222
00:09:11,725 --> 00:09:14,554
at the Navy Medicine Operational
Training Center in San Diego,
223
00:09:14,597 --> 00:09:15,792
and the rest of the time,
he worked nights
224
00:09:15,816 --> 00:09:17,339
as a security guard
at the library.
225
00:09:17,382 --> 00:09:19,297
What about the crime scene?
Security footage?
226
00:09:19,341 --> 00:09:20,908
The library's cameras were down,
227
00:09:20,951 --> 00:09:22,910
and so far,
we only have one witness.
228
00:09:22,953 --> 00:09:24,955
It's possible that he saw
someone doing something
229
00:09:24,999 --> 00:09:26,833
they shouldn't.
You know, tried to intervene.
230
00:09:26,876 --> 00:09:27,921
Things went south.
231
00:09:27,965 --> 00:09:29,612
Personnelmen do have access
232
00:09:29,656 --> 00:09:31,092
to sensitive files
233
00:09:31,135 --> 00:09:32,876
on hundreds, if not thousands,
234
00:09:32,920 --> 00:09:35,575
of officers
and enlisted reservists.
235
00:09:35,618 --> 00:09:37,751
Well, the witness did say
that Bellamy was chased
236
00:09:37,794 --> 00:09:39,143
before he was shot.
237
00:09:39,187 --> 00:09:40,971
Does feel more targeted.
238
00:09:41,015 --> 00:09:42,625
And if this has something to do
239
00:09:42,669 --> 00:09:44,322
with those
highly sensitive files,
240
00:09:44,366 --> 00:09:46,716
then it's gonna get
a lot more complicated.
241
00:10:00,121 --> 00:10:01,905
Sorry about that.
242
00:10:01,949 --> 00:10:04,125
Had to put out a fire.
Literally.
243
00:10:04,168 --> 00:10:06,344
Someone took a match
to a Robert Frost.
244
00:10:06,388 --> 00:10:08,956
Well, I guess that's one way
to take the road less traveled.
245
00:10:08,999 --> 00:10:11,698
Really thought I'd seen it all
until last night.
246
00:10:12,960 --> 00:10:15,789
Yeah, so, besides the fact
that this guy had a gun,
247
00:10:15,832 --> 00:10:17,374
did anything else stick out
about him?
248
00:10:17,398 --> 00:10:18,966
It all happened so fast.
249
00:10:19,009 --> 00:10:20,663
Yeah. Well, that's okay.
250
00:10:20,707 --> 00:10:22,143
How about the van?
251
00:10:22,186 --> 00:10:23,797
A dent? A scratch?
252
00:10:25,233 --> 00:10:26,713
"Don't take it personal"?
253
00:10:26,756 --> 00:10:29,019
I won't? No.
254
00:10:29,063 --> 00:10:32,457
That's what it said
on the license plate holder. Um,
255
00:10:32,501 --> 00:10:33,981
I'm sorry I don't have more.
256
00:10:34,024 --> 00:10:35,460
It's something.
257
00:10:35,504 --> 00:10:36,984
Look, I'm gonna
take a look around.
258
00:10:37,027 --> 00:10:38,819
If you think of anything else,
just find me.
259
00:10:38,843 --> 00:10:41,728
Oh, um, if you get hungry,
there's a grilled cheese truck
260
00:10:41,771 --> 00:10:43,643
around back.
261
00:10:43,686 --> 00:10:46,341
It's really gotten me through
some hard times.
262
00:10:46,384 --> 00:10:48,212
How often is that truck here?
263
00:10:48,256 --> 00:10:50,519
Oh, pretty much daily.
264
00:10:50,562 --> 00:10:52,303
They park here overnight.
265
00:10:54,218 --> 00:10:56,177
Sorry to keep you waiting.
266
00:10:56,220 --> 00:10:57,961
No need to apologize.
267
00:10:58,005 --> 00:11:00,660
I'll take the silence
when I can get it.
268
00:11:00,703 --> 00:11:02,531
It's an honor to meet
you, Agent Hanna.
269
00:11:02,574 --> 00:11:04,402
Your reputation precedes you.
270
00:11:04,446 --> 00:11:06,361
As of today,
it just may succeed me, too.
271
00:11:06,404 --> 00:11:08,493
Oh. I won't let you retire.
272
00:11:08,537 --> 00:11:09,973
You're far too young.
273
00:11:10,017 --> 00:11:11,496
And you're far too kind,
274
00:11:11,540 --> 00:11:13,063
but I was talking
about my daughter.
275
00:11:13,107 --> 00:11:14,899
Just found out she got in
the Naval Academy.
276
00:11:14,923 --> 00:11:17,111
Congratulations.
277
00:11:17,154 --> 00:11:18,721
You taught her well, I see.
278
00:11:18,765 --> 00:11:20,015
I wish I could take the credit.
279
00:11:20,039 --> 00:11:21,855
She did it all on her own.
280
00:11:21,898 --> 00:11:23,987
I'll be certain to keep
an eye out for her.
281
00:11:24,031 --> 00:11:25,989
Thank you.
282
00:11:26,033 --> 00:11:27,783
But in the meantime,
we should probably get
283
00:11:27,807 --> 00:11:29,689
to the matter at hand.
284
00:11:29,732 --> 00:11:31,734
Oh, we were having
such a nice time.
285
00:11:32,039 --> 00:11:33,910
All right.
Where you want to start?
286
00:11:33,954 --> 00:11:35,346
How about the beginning?
287
00:11:35,390 --> 00:11:36,957
Why don't you tell me
288
00:11:37,000 --> 00:11:39,829
about your first impression
of Detective Deeks.
289
00:11:42,832 --> 00:11:45,139
I hated him so much,
I had to punch him.
290
00:11:46,793 --> 00:11:48,533
In the face.
291
00:11:48,577 --> 00:11:51,014
A few times.
292
00:11:54,626 --> 00:11:56,063
You can quote me on that.
293
00:11:57,542 --> 00:11:59,501
But instead of "hate,"
let's go with "despised."
294
00:12:01,764 --> 00:12:03,070
Okay.
295
00:12:11,339 --> 00:12:15,299
Oh. Eric, what are you, uh...
what are you doing here?
296
00:12:15,343 --> 00:12:17,606
Since I was in town, I thought
I'd personally stop by,
297
00:12:17,649 --> 00:12:19,274
make sure my new
version of Kaleidoscope
298
00:12:19,298 --> 00:12:20,783
is fully operational.
299
00:12:20,827 --> 00:12:22,786
It's part of the white-glove
service we provide.
300
00:12:22,829 --> 00:12:24,613
You're really bored
without us, aren't you?
301
00:12:24,656 --> 00:12:26,528
It's very lonely at the top.Mm.
302
00:12:26,571 --> 00:12:28,878
Oh, hey, how did your interview
with Agent Martinez go?
303
00:12:28,922 --> 00:12:31,054
Oof, exhausting.
That thing took longer
304
00:12:31,098 --> 00:12:32,890
than all seven seasons
of The Gilmore Girls.
305
00:12:32,914 --> 00:12:34,754
Ah, finally.
306
00:12:34,797 --> 00:12:36,712
Someone who knows how
I like my sitreps.
307
00:12:36,756 --> 00:12:39,280
Unfortunately,
no time for pleasantries.
308
00:12:39,323 --> 00:12:41,108
I have an update for Kensi.
309
00:12:41,151 --> 00:12:42,936
Shoot.
310
00:12:42,979 --> 00:12:45,354
So, we got permission to access
Bellamy's bank statements,
311
00:12:45,397 --> 00:12:47,443
and they indicate a bit
of a gambling problem.
312
00:12:47,486 --> 00:12:49,159
His credit cards were used
313
00:12:49,203 --> 00:12:50,620
almost every day
at Hollywood Park.
314
00:12:50,644 --> 00:12:51,945
Well, I guess that tracks.
315
00:12:51,988 --> 00:12:53,661
I mean, his landlord said
that he was kicked out
316
00:12:53,685 --> 00:12:54,967
of his apartment
a few months ago.
317
00:12:54,991 --> 00:12:55,905
Rountree's been trying
to find out
318
00:12:55,949 --> 00:12:57,199
where he's staying ever since.
319
00:12:58,212 --> 00:12:59,996
I remember that sound.Ooh.
320
00:13:00,040 --> 00:13:01,432
I remember that look.
321
00:13:01,476 --> 00:13:03,478
Okay, so Fatima just found
an encrypted file
322
00:13:03,521 --> 00:13:05,175
on Bellamy's phone.
323
00:13:05,219 --> 00:13:06,394
It contains the names
324
00:13:06,437 --> 00:13:08,309
of over 100 reservists.
325
00:13:08,352 --> 00:13:09,936
Well, either he had
the unfortunate job
326
00:13:09,960 --> 00:13:11,225
of throwing an office party...
327
00:13:12,879 --> 00:13:14,837
Or he was planning
on selling these names
328
00:13:14,881 --> 00:13:16,839
and paying off
his gambling debts.
329
00:13:16,883 --> 00:13:18,469
The only way we're gonna
find out is if we isolate
330
00:13:18,493 --> 00:13:19,450
each one of those names,
331
00:13:19,494 --> 00:13:20,594
cross-reference it with...
332
00:13:20,625 --> 00:13:22,540
That's what...
333
00:13:23,846 --> 00:13:26,240
I'm gonna pop over
to the server room,
334
00:13:26,283 --> 00:13:28,372
check in on
the new Kaleidoscope.
335
00:13:29,721 --> 00:13:31,941
Hey, Eric, um,
if you get done early
336
00:13:31,985 --> 00:13:34,770
and you want to go give Fatima
a hand at the knobs,
337
00:13:34,814 --> 00:13:36,293
I'm sure she wouldn't mind.
338
00:13:36,337 --> 00:13:38,774
You know, if you're
bored, that is.
339
00:13:38,818 --> 00:13:40,297
If you're bored.
340
00:13:40,341 --> 00:13:41,908
If I'm bored.
341
00:13:41,951 --> 00:13:43,213
Yeah.
Of course.
342
00:13:53,049 --> 00:13:55,138
How long you been out here? What? No.
343
00:13:55,182 --> 00:13:58,098
I-I ju... I literally just...
I walked in right now.
344
00:13:58,141 --> 00:14:00,187
So you haven't been trying
to watch my interview?
345
00:14:00,230 --> 00:14:02,015
What?
You were doing an inter...
346
00:14:02,058 --> 00:14:05,279
I didn't even know that.
I wouldn't do that.
347
00:14:05,322 --> 00:14:06,454
Camera's off.
348
00:14:06,497 --> 00:14:08,238
The cameras are off.
349
00:14:08,282 --> 00:14:09,979
Agent Martinez had
'em shut down.
350
00:14:10,023 --> 00:14:11,981
Like an underage kegger.
351
00:14:12,025 --> 00:14:13,591
Mm. You okay?
352
00:14:15,724 --> 00:14:17,769
look a little pasty. Pasty?
353
00:14:17,813 --> 00:14:18,980
Yeah, no, that's just my, uh,
354
00:14:19,024 --> 00:14:20,483
Central Coast
Viking heritage in me.
355
00:14:20,507 --> 00:14:22,078
Deeks.
What?
356
00:14:22,122 --> 00:14:23,950
Speak.
357
00:14:25,908 --> 00:14:27,954
Okay.
Uh, you know how we go out
358
00:14:27,997 --> 00:14:29,825
every single day
and we have a plan, right?
359
00:14:29,869 --> 00:14:31,609
Mm-hmm. And if that plan
360
00:14:31,653 --> 00:14:33,239
doesn't work out, it's fine,
because we have a backup plan.
361
00:14:33,263 --> 00:14:34,555
And that's how we do it.
362
00:14:34,579 --> 00:14:35,918
That's how we stay protected.
363
00:14:35,962 --> 00:14:37,311
It's how we survive.Right.
364
00:14:37,354 --> 00:14:38,646
Yeah. Right, well, in real life,
365
00:14:38,670 --> 00:14:40,792
I don't have a backup plan.
366
00:14:40,836 --> 00:14:43,186
Right, I have all my eggs
in this basket, so the reason
367
00:14:43,230 --> 00:14:44,796
I'm out here
is because I'm nervous,
368
00:14:44,840 --> 00:14:46,363
and I'm nervous because this...
369
00:14:46,407 --> 00:14:48,365
listen, man,
this has to work out for me.
370
00:14:50,237 --> 00:14:53,631
Deeks, I'm gonna
tell you something.Okay.
371
00:14:53,675 --> 00:14:56,069
And I'm only gonna say this
one time, so listen closely.
372
00:14:56,112 --> 00:14:58,654
I've waited my whole entire life
to join the Sam's Club, so...
373
00:15:00,029 --> 00:15:01,988
You're good at what you do.
374
00:15:02,031 --> 00:15:03,859
You have instincts.
375
00:15:03,903 --> 00:15:05,600
You have the guts
to follow them.
376
00:15:06,906 --> 00:15:08,255
If you keep following your gut,
377
00:15:08,298 --> 00:15:11,171
you won't need a backup plan.
378
00:15:15,740 --> 00:15:17,307
That's good.
Thank you for that.
379
00:15:19,005 --> 00:15:20,789
Uh, just one more thing
real quick.
380
00:15:20,832 --> 00:15:23,270
D, don't ruin this. Yeah, no, I just...
381
00:15:23,313 --> 00:15:25,446
I mean, I know that you said
that you're only gonna
382
00:15:25,489 --> 00:15:27,317
say this that once,
but that's in addition
383
00:15:27,361 --> 00:15:28,904
to having just said it
to Agent Martinez, right?
384
00:15:28,928 --> 00:15:30,220
I'm leaving. No, no, no, no, no.
385
00:15:30,244 --> 00:15:31,582
I just feel like that's the kind
386
00:15:31,626 --> 00:15:33,293
of solid gold
that belongs on the record.
387
00:15:33,317 --> 00:15:34,803
Did you tell her that?
388
00:15:34,846 --> 00:15:36,721
Because that seems like
it would be important.
389
00:15:40,200 --> 00:15:41,549
Cleanup on aisle two.
390
00:15:41,592 --> 00:15:43,768
Oh. I was just on my way to you.
391
00:15:43,812 --> 00:15:45,770
Oh, yeah? What do you got?
392
00:15:45,814 --> 00:15:49,600
Well, besides 15 paper cuts
and a possible dust allergy...
393
00:15:49,644 --> 00:15:51,394
Well, why don't you take a break
394
00:15:51,418 --> 00:15:53,213
and, uh, catch me up to speed.
395
00:15:53,256 --> 00:15:54,518
I just hung up with LAPD.
396
00:15:54,562 --> 00:15:55,896
Turns out Bellamy
has been living
397
00:15:55,920 --> 00:15:57,739
in an RV ever since he got
398
00:15:57,782 --> 00:15:59,828
evicted from his apartment.
399
00:15:59,871 --> 00:16:01,351
It's been ticketed
all over the city
400
00:16:01,395 --> 00:16:03,479
but recently got a boot
in a vacant lot in Burbank.
401
00:16:03,503 --> 00:16:05,051
Interesting.
402
00:16:05,094 --> 00:16:07,159
Well, Sam just finished up his
interview with Agent Martinez.
403
00:16:07,183 --> 00:16:08,475
Why don't you have him meet you
404
00:16:08,499 --> 00:16:10,230
down at the RV,
see if you can find
405
00:16:10,273 --> 00:16:12,449
any explanation
as to why Bellamy had
406
00:16:12,493 --> 00:16:15,017
the encrypted list of names
on his phone in the first place.
407
00:16:15,061 --> 00:16:16,453
Copy that.
I'll keep you posted.
408
00:16:16,497 --> 00:16:19,282
Great.
Oh, and, uh, Rountree,
409
00:16:19,326 --> 00:16:21,067
you be careful.
410
00:16:21,110 --> 00:16:23,852
I hear there may be
a lot of dust out there.
411
00:16:27,551 --> 00:16:29,292
Yeah. Good one, Nell.
412
00:16:29,336 --> 00:16:31,903
Hey, I
got the footage you uploaded.
413
00:16:31,947 --> 00:16:33,731
I thought the library's
cameras were down.
414
00:16:33,775 --> 00:16:36,647
They were. I got it from
a food truck around the corner.
415
00:16:36,691 --> 00:16:38,775
Guy had been held up three times
in as many months,
416
00:16:38,818 --> 00:16:39,863
so he got himself some cameras.
417
00:16:39,906 --> 00:16:41,130
Nice find.
418
00:16:41,174 --> 00:16:42,914
The quality isn't great,
419
00:16:42,958 --> 00:16:45,091
but I cleaned it up
the best I could,
420
00:16:45,134 --> 00:16:46,509
and you're gonna want
to see this.
421
00:16:49,312 --> 00:16:51,923
And here we go.
422
00:16:58,756 --> 00:17:00,106
You know how that ends.
423
00:17:01,368 --> 00:17:03,587
So our dead guy Bellamy,
he had access
424
00:17:03,631 --> 00:17:05,894
to reservists' files
from across the country?
425
00:17:05,937 --> 00:17:08,027
Which could include information
426
00:17:08,070 --> 00:17:11,204
on their classified assignments,
civilian jobs, families.
427
00:17:11,247 --> 00:17:12,901
The list goes on and on.
428
00:17:12,944 --> 00:17:14,685
And he's also a gambling addict
429
00:17:14,729 --> 00:17:16,644
who is swimming in debt,
so he's desperate.
430
00:17:16,687 --> 00:17:18,994
Could've sold that intel
for a pretty hefty sum.
431
00:17:19,038 --> 00:17:21,330
Well, that would explain
the list of names on his phone.
432
00:17:21,354 --> 00:17:22,563
So he takes the names,
433
00:17:22,606 --> 00:17:24,217
puts an offer online,
gets a bite.
434
00:17:24,260 --> 00:17:26,436
Reservists also work
for universities,
435
00:17:26,480 --> 00:17:28,221
government contract firms,
436
00:17:28,264 --> 00:17:30,527
think tanks
all across the country.
437
00:17:30,571 --> 00:17:32,988
There's no telling how many
people he may have put at risk.
438
00:17:33,012 --> 00:17:34,314
Or how many are after them.
439
00:17:34,357 --> 00:17:36,024
We need to figure out
if any of his intel
440
00:17:36,048 --> 00:17:37,099
is inside that envelope.
441
00:17:37,143 --> 00:17:38,361
And if it is,
442
00:17:38,405 --> 00:17:40,320
who the hell has it now.
443
00:17:50,982 --> 00:17:53,246
Eric, what a pleasant surprise.
444
00:17:53,289 --> 00:17:54,464
Pleasant? I'm flattered.
445
00:17:54,508 --> 00:17:56,466
Surprised, I think not.
446
00:17:56,510 --> 00:17:58,251
You're right.
I saw you ride in.
447
00:17:58,294 --> 00:18:00,340
Hope it's okay if I help out
a little bit today.
448
00:18:00,383 --> 00:18:02,168
Well, of course.
449
00:18:02,211 --> 00:18:03,865
I mean, at least I think so.
450
00:18:03,908 --> 00:18:05,519
You do still work here, right?
451
00:18:05,562 --> 00:18:08,130
Technically, sort of.
452
00:18:08,174 --> 00:18:09,958
Uh, but I also work for myself.
453
00:18:10,001 --> 00:18:12,178
And then there's
my contract with the DoD,
454
00:18:12,221 --> 00:18:15,137
so I guess I work for them, too,
which, duh, begs the question,
455
00:18:15,181 --> 00:18:17,357
is my nonprofit work
even actually work?
456
00:18:17,400 --> 00:18:19,484
You know, 'cause it feels
like it's just charity...
457
00:18:19,508 --> 00:18:21,133
Never mind. It's great
to have you back.
458
00:18:22,057 --> 00:18:23,885
Catch me up to speed.
459
00:18:23,928 --> 00:18:25,495
Okay, so Callen
found this footage
460
00:18:25,539 --> 00:18:27,206
outside the library,
which caught Bellamy
461
00:18:27,230 --> 00:18:29,282
making some sort of exchange.
462
00:18:29,325 --> 00:18:31,325
Do you think it's possible
it has something to do
463
00:18:31,349 --> 00:18:32,502
with the list of names
464
00:18:32,546 --> 00:18:33,808
that you found on his phone?
465
00:18:33,851 --> 00:18:35,723
I think it's more than possible.
Get this.
466
00:18:35,766 --> 00:18:38,595
So I found this ad that Bellamy
posted on the dark web.
467
00:18:38,639 --> 00:18:41,163
Now, it doesn't list
any names, but it's clear
468
00:18:41,207 --> 00:18:43,082
that he's offering to sell
his sensitive info.
469
00:18:43,122 --> 00:18:44,862
Mm. Nice work.
470
00:18:44,906 --> 00:18:47,082
I learned from the best.Mm.
471
00:18:52,740 --> 00:18:55,003
I'm surprised Nell let you out.
472
00:18:55,046 --> 00:18:56,961
Especially in that again.
473
00:18:57,005 --> 00:18:59,094
Yeah, well,
she said this time,
474
00:18:59,138 --> 00:19:00,269
if I break it, I buy it.
475
00:19:00,313 --> 00:19:01,705
I think she was serious.
476
00:19:01,749 --> 00:19:04,012
Hetty handed off
a pretty strict baton.
477
00:19:04,055 --> 00:19:06,014
Yeah, tell me about it.
I was knee-deep in a box
478
00:19:06,057 --> 00:19:07,929
of wardrobe receipts
before I left.
479
00:19:07,972 --> 00:19:10,105
Mm. Speaking of,
if I'd have known
480
00:19:10,149 --> 00:19:11,846
Hetty would've sprung
for Tom Ford,
481
00:19:11,889 --> 00:19:13,369
I would've joined NCIS
a lot sooner.
482
00:19:13,413 --> 00:19:14,936
Let's focus on this case
483
00:19:14,979 --> 00:19:16,438
so you can hang around
a lot longer.
484
00:19:16,462 --> 00:19:17,852
Good idea.
485
00:19:17,895 --> 00:19:21,203
So, Fatima discovered
that Bellamy was selling
486
00:19:21,247 --> 00:19:24,250
a list of names and locations
of reservists for a fee.
487
00:19:24,293 --> 00:19:26,643
Iran, Russia, North Korea.
488
00:19:26,687 --> 00:19:28,021
They constantly hack
our database
489
00:19:28,045 --> 00:19:29,255
to get that kind of access.
490
00:19:29,298 --> 00:19:30,778
I saw it a lot in the FBI.
491
00:19:30,821 --> 00:19:33,259
It's responsible
for over $350 million
492
00:19:33,302 --> 00:19:35,043
in identity theft alone.
493
00:19:35,086 --> 00:19:36,653
Something tells me
identity theft
494
00:19:36,697 --> 00:19:38,612
is the least of our worries.
495
00:19:45,271 --> 00:19:47,316
Callen, we have problem.
496
00:19:48,622 --> 00:19:50,101
I knew this wasn't
gonna be easy.
497
00:19:50,145 --> 00:19:52,234
I have important business
just come up.
498
00:19:52,278 --> 00:19:53,975
Everything okay?
499
00:19:54,018 --> 00:19:55,542
It's Vladlena.
She's in trouble.
500
00:19:55,585 --> 00:19:57,283
What kind of trouble?
501
00:19:57,326 --> 00:19:59,067
Do you remember her brother?
502
00:19:59,110 --> 00:20:01,461
Abram Sokolov. But he's dead.
503
00:20:01,504 --> 00:20:04,681
Da,but he had ex-wife, Nadya.
504
00:20:04,725 --> 00:20:06,683
She's even more dangerous.
505
00:20:06,727 --> 00:20:08,250
What, she's after Vladlena?
506
00:20:08,294 --> 00:20:10,644
No. She's dead, too.
507
00:20:10,687 --> 00:20:13,560
But she put curse on Vladlena
508
00:20:13,603 --> 00:20:15,649
that her bounty
would not prosper.
509
00:20:15,692 --> 00:20:18,521
Now Vladlena has bar,
and it does not prosper.
510
00:20:19,522 --> 00:20:21,263
So you have to help her.
511
00:20:21,307 --> 00:20:24,048
I'm going to help
her bar prosper.
512
00:20:24,092 --> 00:20:25,746
Can we talk tonight?
513
00:20:25,789 --> 00:20:27,873
Well, that depends on if
you're gonna cancel again.
514
00:20:27,897 --> 00:20:29,140
No, I will come to you.
515
00:20:29,184 --> 00:20:31,099
And, Callen,
516
00:20:31,142 --> 00:20:32,753
if this is about a kidney,
517
00:20:32,796 --> 00:20:35,146
you can have one of mine,
no problem.
518
00:20:35,190 --> 00:20:37,315
Oh, I think there'd be
plenty of problems with that.
519
00:20:37,339 --> 00:20:38,628
Good luck with Vladlena.
520
00:20:40,021 --> 00:20:41,762
It'd be problem
if it might be my liver.
521
00:20:48,334 --> 00:20:49,726
I got nothing out here.
522
00:20:49,770 --> 00:20:52,555
Got a set of spare keys.
That's about it.
523
00:20:52,599 --> 00:20:53,991
Yeah, well,
he must not have been
524
00:20:54,035 --> 00:20:54,992
too concerned
with somebody driving off
525
00:20:55,036 --> 00:20:57,299
in this thing.
526
00:20:58,561 --> 00:21:00,346
You ever ride in one of these? Oh.
527
00:21:00,389 --> 00:21:01,556
Every year when I was a kid.
528
00:21:02,609 --> 00:21:04,393
I can't see it.
529
00:21:04,437 --> 00:21:06,352
It was a different time.
530
00:21:06,395 --> 00:21:08,832
No, no, I-I can't
see you as a kid.
531
00:21:08,876 --> 00:21:12,140
I mean, you must have
crushed at tag... literally.
532
00:21:13,576 --> 00:21:15,491
So, where'd you guys go?
533
00:21:15,535 --> 00:21:17,972
We had family in Ohio,
so my father insisted
534
00:21:18,015 --> 00:21:19,974
that we drive there
to visit every year.
535
00:21:20,017 --> 00:21:22,106
Why not just fly?
536
00:21:22,150 --> 00:21:25,980
My dad said, "If you want
to serve this country,
537
00:21:26,023 --> 00:21:27,677
you need to appreciate
every inch."
538
00:21:29,026 --> 00:21:31,072
I like that.
That-that sounds fun.
539
00:21:31,115 --> 00:21:33,248
There's nothing fun
about eating canned beans
540
00:21:33,292 --> 00:21:35,424
and watching a VHS copy of Taps
every night
541
00:21:35,468 --> 00:21:37,034
for two weeks straight.
542
00:21:39,341 --> 00:21:42,692
Maybe it was more so about
the life lessons, you know?
543
00:21:42,736 --> 00:21:43,780
Yeah, well, I learned
a couple of things.
544
00:21:43,824 --> 00:21:46,000
always call your bed first.
545
00:21:46,043 --> 00:21:47,175
Hmm.
546
00:21:47,218 --> 00:21:48,318
Then two...
547
00:21:55,575 --> 00:21:57,403
Always keep
your valuables hidden.
548
00:21:57,446 --> 00:21:59,238
I could've never learned that
in the office.
549
00:21:59,262 --> 00:22:01,363
No, you couldn't have.
550
00:22:01,407 --> 00:22:02,930
What are they?
551
00:22:02,973 --> 00:22:05,106
Let's see.
552
00:22:05,149 --> 00:22:06,673
Military files.
553
00:22:06,716 --> 00:22:09,328
For over 20 different people.
554
00:22:09,371 --> 00:22:11,721
Well, Bellamy's list had
over a hundred names on it.
555
00:22:11,765 --> 00:22:14,028
These are all
high-ranking officers.
556
00:22:14,071 --> 00:22:17,031
He must have narrowed it down to
the people with the most value.
557
00:22:18,293 --> 00:22:21,383
Hopefully, Fatima and Eric can
use these files to do the same.
558
00:22:21,427 --> 00:22:22,732
Hopefully.
559
00:22:26,214 --> 00:22:27,998
I needed a change of scenery.
560
00:22:28,042 --> 00:22:29,435
Please.
Oh.
561
00:22:29,478 --> 00:22:31,698
Okay, great.
Yeah, no.
562
00:22:31,741 --> 00:22:33,830
That's a good I...
good idea.
563
00:22:33,874 --> 00:22:36,267
So, how, uh...
just out of curiosity...
564
00:22:36,311 --> 00:22:38,879
how does this, uh,
how does this work?
565
00:22:38,922 --> 00:22:41,185
Um, I put two minutes
on the clock...
566
00:22:41,229 --> 00:22:42,448
Okay.
567
00:22:42,491 --> 00:22:44,491
And you write
down the name of every president
568
00:22:44,515 --> 00:22:46,452
and how they died.
569
00:22:46,495 --> 00:22:48,149
I'm kidding, Detective Deeks.
570
00:22:48,192 --> 00:22:49,716
Wow.
571
00:22:49,759 --> 00:22:51,326
Did not see that coming.
572
00:22:51,370 --> 00:22:52,327
Touché. Wow.
573
00:22:52,371 --> 00:22:53,937
Well played.
574
00:22:53,981 --> 00:22:56,273
Having met some of the people
you surround yourself with
575
00:22:56,297 --> 00:22:57,593
over these past few days,
576
00:22:57,637 --> 00:22:59,813
I gathered you might appreciate
577
00:22:59,856 --> 00:23:01,292
a little humor.Yeah.
578
00:23:01,336 --> 00:23:04,034
No, I'm-I'm very lucky
to have them.
579
00:23:04,078 --> 00:23:06,120
You should probably call
and tell your mother that
580
00:23:06,144 --> 00:23:07,864
more often. Oh, God, what did she say?
581
00:23:07,908 --> 00:23:10,389
I'm not at liberty to share.
582
00:23:10,432 --> 00:23:12,042
That's fine.
583
00:23:12,086 --> 00:23:14,461
I'm sure it's all up on her
YouTube channel by now anyway.
584
00:23:14,485 --> 00:23:16,177
I've asked her to take it down.
585
00:23:16,220 --> 00:23:18,658
Good. I should just go,
then, right?
586
00:23:18,701 --> 00:23:19,659
I should see myself out?
587
00:23:19,702 --> 00:23:20,834
And miss all the fun?
588
00:23:20,877 --> 00:23:23,532
Relax, Detective Deeks.
589
00:23:23,576 --> 00:23:25,055
This first part should be easy.
590
00:23:25,099 --> 00:23:26,143
Yeah.
591
00:23:26,187 --> 00:23:27,797
I just need to hear about you
592
00:23:27,841 --> 00:23:29,582
in your own words.
593
00:23:29,625 --> 00:23:32,236
Just about me in my own words.Mm-hmm.
594
00:23:32,280 --> 00:23:34,325
Okay. Yeah, I can do that.
595
00:23:34,369 --> 00:23:37,503
Um, my name is, uh,
Martin Atticus Deeks.
596
00:23:37,546 --> 00:23:39,766
Uh, Martin to my mom,
597
00:23:39,809 --> 00:23:42,682
Atticus to nobody,
598
00:23:42,725 --> 00:23:45,685
uh, and Deeks to my friends.
599
00:23:47,513 --> 00:23:49,950
You're one of the more, uh...
600
00:23:49,993 --> 00:23:52,213
Seasoned applicants
601
00:23:52,256 --> 00:23:54,955
I've seen. Yeah, you can, uh,
you can just say "old."
602
00:23:54,998 --> 00:23:56,783
Everybody else does.
603
00:23:56,826 --> 00:23:59,873
Why don't you tell me
about your life before NCIS.
604
00:23:59,916 --> 00:24:01,875
Yeah. No, of course.
605
00:24:01,918 --> 00:24:06,357
Uh, before, I was,
um, uh, a lawyer,
606
00:24:06,401 --> 00:24:09,970
which seems like a lifetime ago.
607
00:24:10,013 --> 00:24:11,711
What made you get into law?
608
00:24:11,754 --> 00:24:14,757
Um, that's a great question.
609
00:24:14,801 --> 00:24:18,500
Uh, growing up, I saw, um,
610
00:24:18,544 --> 00:24:20,589
a lot of injustice.
611
00:24:20,633 --> 00:24:24,027
I saw a lot of things
that weren't right.
612
00:24:24,071 --> 00:24:26,116
You wanted to fix them.
613
00:24:26,160 --> 00:24:27,702
Turns out
there's a few more questions
614
00:24:27,746 --> 00:24:29,660
on the California bar
I had to answer first.
615
00:24:29,704 --> 00:24:31,948
Hmm.
616
00:24:34,951 --> 00:24:36,823
We have any leads? Yes.
617
00:24:36,866 --> 00:24:39,260
Uh, Fatima and Eric
managed to get in touch
618
00:24:39,303 --> 00:24:41,915
with all the names that were on the
files that Sam found except for one,
619
00:24:41,958 --> 00:24:43,830
Lieutenant Commander
Natalie Chan.
620
00:24:43,873 --> 00:24:46,528
Also a reservist. Yeah, she's
621
00:24:46,572 --> 00:24:48,506
a Navy research psychologist.
She was born in China.
622
00:24:48,530 --> 00:24:50,073
Her parents moved to the
U.S. when she was five,
623
00:24:50,097 --> 00:24:51,514
and she now runs
a private practice
624
00:24:51,538 --> 00:24:52,752
out of her home in Van Nuys.
625
00:24:52,795 --> 00:24:54,580
Any connection to Bellamy?
626
00:24:54,623 --> 00:24:56,799
Eric's still trying to find one.
627
00:24:56,843 --> 00:24:59,517
Well, I suppose they could've
crossed paths at Pendleton. Well, if that's true,
628
00:24:59,541 --> 00:25:00,847
it may be where he learned
629
00:25:00,890 --> 00:25:02,718
that she was also
working with DARPA.
630
00:25:02,762 --> 00:25:06,287
If he knew that Dr. Chan was
involved with defense research,
631
00:25:06,330 --> 00:25:08,247
it would explain
why he was focusing in on her.
632
00:25:08,289 --> 00:25:09,943
Mm.Do we know what
633
00:25:09,986 --> 00:25:11,814
she was working on? No. But Sam and Rountree
634
00:25:11,858 --> 00:25:13,733
are on their way
to her house now to find out.
635
00:25:13,757 --> 00:25:16,238
Hopefully,
they get there soon enough.
636
00:25:21,607 --> 00:25:24,740
Yo, you should, uh, write a book
about your time in the RV.
637
00:25:26,002 --> 00:25:27,438
That's never gonna happen.
638
00:25:27,482 --> 00:25:30,267
Come on, man.
What about a podcast?
639
00:25:30,311 --> 00:25:32,269
That's never gonna
happen, either.
640
00:25:35,795 --> 00:25:37,840
You seeing what I'm seeing?
641
00:25:38,841 --> 00:25:40,234
Excuse me!
642
00:25:42,062 --> 00:25:43,498
Yo! Federal agents!
643
00:26:00,471 --> 00:26:02,996
That's a bad idea.
644
00:26:13,354 --> 00:26:16,313
Yo, I was right.
You do crush at tag.
645
00:26:26,106 --> 00:26:27,760
Suit yourself.
646
00:26:27,803 --> 00:26:29,805
Stay put.
647
00:26:29,849 --> 00:26:31,546
My guy's not talking.
648
00:26:31,590 --> 00:26:33,940
What a surprise.
Neither is mine.
649
00:26:33,983 --> 00:26:36,029
Fatima hasn't been able
to locate Dr. Chan.
650
00:26:36,072 --> 00:26:37,963
Nobody's seen her or talked
to her since last night.
651
00:26:37,987 --> 00:26:39,336
Inside of the house
is ransacked.
652
00:26:39,380 --> 00:26:41,034
There's no sign of forced entry.
653
00:26:41,077 --> 00:26:42,426
Yeah. They had house keys.
654
00:26:42,470 --> 00:26:44,428
Found them on my friend here.
655
00:26:44,472 --> 00:26:46,039
So you think she was kidnapped?
656
00:26:46,082 --> 00:26:47,494
Starting to look that way.
And I think these two
657
00:26:47,518 --> 00:26:49,129
might have been trying
to find this.
658
00:26:49,172 --> 00:26:51,740
Laptop. Hard drives.
659
00:26:51,784 --> 00:26:53,437
If this has anything to do
660
00:26:53,481 --> 00:26:54,351
with her work with DARPA,
they're hoping
661
00:26:54,395 --> 00:26:55,439
she brings it home with her.
662
00:26:55,483 --> 00:26:56,440
Something tells me
663
00:26:56,484 --> 00:26:57,964
she's too smart for that.
664
00:26:58,007 --> 00:27:00,314
We need to figure out what
they want her for and why.
665
00:27:00,357 --> 00:27:01,663
We need to do it fast.
666
00:27:01,707 --> 00:27:03,012
I talked
667
00:27:03,056 --> 00:27:05,406
to some of your former
colleagues at LAPD.
668
00:27:05,449 --> 00:27:07,408
You don't seem to have
a lot of fans down there.
669
00:27:07,432 --> 00:27:08,931
Yeah, well, you know,
670
00:27:08,975 --> 00:27:11,499
you can't be
everybody's cup of tea, right?
671
00:27:11,542 --> 00:27:14,371
No shortage of tea references
around these parts.
672
00:27:14,415 --> 00:27:16,243
There's a reason
we work so well together.
673
00:27:16,286 --> 00:27:18,724
Is there a reason why you
didn't work so well with LAPD?
674
00:27:19,986 --> 00:27:22,292
As a former lawyer,
675
00:27:22,336 --> 00:27:23,293
I know when
you're leading a witness.
676
00:27:23,337 --> 00:27:25,382
You can just ask the question.
677
00:27:26,732 --> 00:27:28,559
The internal affairs
investigation.
678
00:27:28,603 --> 00:27:30,344
And there it is.
679
00:27:31,345 --> 00:27:32,738
Dead partner.
680
00:27:32,781 --> 00:27:34,609
Missing informant.
681
00:27:34,653 --> 00:27:37,699
It's a complicated
file, but the one
682
00:27:37,743 --> 00:27:39,527
clear through line is that you
683
00:27:39,570 --> 00:27:42,486
did not look good in any of it.
684
00:27:45,968 --> 00:27:48,385
I'm sorry, I didn't... I didn't
hear the question in there.
685
00:27:48,409 --> 00:27:50,233
Your LAPD files
686
00:27:50,277 --> 00:27:52,279
don't make you out to be
a team player.
687
00:27:52,322 --> 00:27:54,673
Do you have any
regrets about that?
688
00:27:59,242 --> 00:28:01,157
I'll rephrase that. No, you don't have to.
689
00:28:01,201 --> 00:28:03,333
I, uh...
690
00:28:03,377 --> 00:28:05,161
spoke out against a partner
691
00:28:05,205 --> 00:28:07,424
and a significant portion
of that department
692
00:28:07,468 --> 00:28:08,948
that was rotten to the core.
693
00:28:08,991 --> 00:28:11,254
And in turn,
they retaliated against me.
694
00:28:11,298 --> 00:28:12,398
So, do I have regrets
695
00:28:12,429 --> 00:28:13,529
about that? Absolutely.
696
00:28:13,561 --> 00:28:14,997
Yeah, I'm lousy with them.
697
00:28:15,041 --> 00:28:17,913
But not because of
the punishment or the backlash.
698
00:28:17,957 --> 00:28:20,176
My only regret is,
I didn't speak out sooner,
699
00:28:20,220 --> 00:28:22,526
louder and more often.
700
00:28:26,922 --> 00:28:29,098
I'd say that answers that.
701
00:28:30,665 --> 00:28:32,582
Agent Martinez,
the world can be an ugly place.
702
00:28:32,623 --> 00:28:34,538
And you can trust me when I say
703
00:28:34,582 --> 00:28:36,291
that I have seen
the absolute worst of it.
704
00:28:36,315 --> 00:28:37,803
And my greatest fear,
705
00:28:37,846 --> 00:28:39,456
the thing
that scares me the most
706
00:28:39,500 --> 00:28:41,110
is not being able to fight
to fix it.
707
00:28:42,372 --> 00:28:44,810
And I've thought a lot
about this. I've thought a lot
708
00:28:44,853 --> 00:28:47,020
about NCIS over the last year,
and I think it's true.
709
00:28:47,044 --> 00:28:49,437
I think sometimes you got
to lose something to love it.
710
00:28:51,512 --> 00:28:53,557
But this is more
than a job to me.
711
00:28:53,601 --> 00:28:56,647
This is more than an occupation.
This is about purpose.
712
00:28:56,691 --> 00:28:59,563
'Cause the world's always
gonna have that dark side,
713
00:28:59,607 --> 00:29:01,348
but at least here,
I get to get up
714
00:29:01,391 --> 00:29:04,264
every single day with a team
that I love and respect
715
00:29:04,307 --> 00:29:06,724
and go out and do everything
we can to shine some light in.
716
00:29:07,789 --> 00:29:09,878
So, if you need
to write anything down,
717
00:29:09,922 --> 00:29:12,315
it's that I will do
everything that I can
718
00:29:12,359 --> 00:29:14,143
to keep doing that.
719
00:29:16,667 --> 00:29:18,887
This feels like a good time
for a break.
720
00:29:27,678 --> 00:29:29,332
Dr. Mooring?
721
00:29:30,333 --> 00:29:31,770
Hi. Thank you
722
00:29:31,813 --> 00:29:32,814
for meeting me here.
I appreciate it.
723
00:29:32,858 --> 00:29:34,729
Oh, and please,
uh, call me Rocket.
724
00:29:34,773 --> 00:29:37,036
Rocket. It's a nickname.
725
00:29:37,079 --> 00:29:39,168
Ah. Yes, I gathered.
Why Rocket?
726
00:29:39,212 --> 00:29:41,649
'Cause you don't want to mess
with a guy named Rocket.
727
00:29:41,692 --> 00:29:43,869
That makes sense.
728
00:29:43,912 --> 00:29:45,609
Also, I have a doctorate
in aeronautics.
729
00:29:45,653 --> 00:29:48,221
That makes a lot more sense.
730
00:29:48,264 --> 00:29:50,049
Uh, so, you and Dr. Chan
731
00:29:50,092 --> 00:29:52,399
were working closely
with DARPA, right?
732
00:29:52,442 --> 00:29:54,705
Um, can you tell me what
you were working on?
733
00:29:54,749 --> 00:29:57,143
Are you familiar
with neurotechnology?
734
00:29:57,186 --> 00:29:58,622
I believe
735
00:29:58,666 --> 00:29:59,667
it allows the brain
to communicate
736
00:29:59,710 --> 00:30:01,016
with external devices?
737
00:30:01,060 --> 00:30:03,149
Yeah, through an exchange
of signals.
738
00:30:03,192 --> 00:30:05,891
Soon, you'll be sending an emoji
just by thinking it.
739
00:30:05,934 --> 00:30:08,632
But the possibilities
are endless.
740
00:30:08,676 --> 00:30:10,678
Natalie and I were using
741
00:30:10,721 --> 00:30:12,680
that same
brain-computer interface
742
00:30:12,723 --> 00:30:14,769
for an emerging
nonsurgical therapy
743
00:30:14,813 --> 00:30:17,250
to help soldiers with PTSD.
744
00:30:17,293 --> 00:30:18,904
Wow.
745
00:30:18,947 --> 00:30:21,072
World needs a lot more people
like you and Dr. Chan.
746
00:30:22,081 --> 00:30:23,909
Do you know of anybody else
747
00:30:23,952 --> 00:30:25,702
who was working
on some similar technology?
748
00:30:25,726 --> 00:30:27,434
Uh, foreign governments,
749
00:30:27,477 --> 00:30:29,175
private contractors,
universities.
750
00:30:29,218 --> 00:30:31,264
We're all racing
751
00:30:31,307 --> 00:30:32,641
to gain technological supremacy,
752
00:30:32,665 --> 00:30:35,050
but we're at the forefront.
753
00:30:35,094 --> 00:30:37,748
That may explain why somebody
was after Dr. Chan.
754
00:30:37,792 --> 00:30:40,708
She's integral
to the whole operation.
755
00:30:40,751 --> 00:30:42,710
Natalie's an immense talent.
756
00:30:42,753 --> 00:30:45,452
She's my colleague, but...
757
00:30:45,495 --> 00:30:47,323
she's also my friend.
758
00:30:49,543 --> 00:30:50,718
You're gonna find her,
759
00:30:50,761 --> 00:30:52,546
right?
760
00:30:52,589 --> 00:30:54,983
We're doing everything we can.
761
00:30:55,027 --> 00:30:56,376
Okay?
762
00:30:58,334 --> 00:30:59,988
Get this.
763
00:31:00,032 --> 00:31:02,251
"Don't take it personal.
Take it home."
764
00:31:02,295 --> 00:31:06,038
Well, well, well.
I should have known.
765
00:31:06,081 --> 00:31:08,692
You swept in here like a
little millennial mouse,
766
00:31:08,736 --> 00:31:10,956
quiet, calculated, succinct,
767
00:31:10,999 --> 00:31:12,958
waiting for the day that
you could take over Ops
768
00:31:12,982 --> 00:31:14,394
and send me away for good. What?
769
00:31:14,437 --> 00:31:16,831
No, Eric, that's the slogan
770
00:31:16,875 --> 00:31:19,486
for Fast Frank's
Used Car Dealership.
771
00:31:19,529 --> 00:31:21,183
Oh, well,
772
00:31:21,227 --> 00:31:23,359
in that case, yes,
of course. Um...
773
00:31:23,403 --> 00:31:25,076
Please scratch
that last bit from the record
774
00:31:25,100 --> 00:31:26,536
and continue.Okay.
775
00:31:26,580 --> 00:31:29,365
Fast Frank,
who actually talks quite slowly,
776
00:31:29,409 --> 00:31:32,412
has sold six vans in
the last two months.
777
00:31:32,455 --> 00:31:33,872
I'm searching for them
as we speak.
778
00:31:33,896 --> 00:31:36,198
Hmm. Nice work.
779
00:31:36,242 --> 00:31:37,939
And very succinct.
Speaking of which,
780
00:31:37,983 --> 00:31:39,245
I traced the e-mails
781
00:31:39,288 --> 00:31:41,038
that interacted with
Bellamy's online post.
782
00:31:41,062 --> 00:31:42,465
And? And, uh,
783
00:31:42,509 --> 00:31:45,947
two were college students from
Germany who got cold feet,
784
00:31:45,991 --> 00:31:48,428
one was a single
mother from Calgary
785
00:31:48,471 --> 00:31:50,430
with a rogue ten-year-old,
and the last one
786
00:31:50,473 --> 00:31:51,779
was...
787
00:31:51,822 --> 00:31:52,823
Kelsey Miller,
788
00:31:52,867 --> 00:31:53,868
who rented an apartment
789
00:31:53,912 --> 00:31:55,348
to...
790
00:31:55,391 --> 00:31:56,871
Jimmy Fang.
791
00:31:56,915 --> 00:31:59,961
And... who is Jimmy Fang?
792
00:32:00,005 --> 00:32:01,964
No, I have no idea,
but he did enter the country
793
00:32:01,988 --> 00:32:03,138
with David Lao,
794
00:32:03,182 --> 00:32:05,967
aka the man that Rountree
and Sam currently have
795
00:32:06,011 --> 00:32:07,534
in custody.
796
00:32:07,577 --> 00:32:10,667
Okay, you could've just skipped
to the David Lao part.
797
00:32:10,711 --> 00:32:12,104
Oh. You're new here.
798
00:32:12,147 --> 00:32:13,453
You'll learn how things work.
799
00:32:13,496 --> 00:32:15,163
Always bury the lede
for dramatic effect.
800
00:32:16,021 --> 00:32:17,457
Hmm. Noted.
801
00:32:17,500 --> 00:32:19,067
Yeah.
802
00:32:19,111 --> 00:32:20,861
Lao and Fang are
Chinese nationals.
803
00:32:20,895 --> 00:32:22,114
Who entered L.A.
804
00:32:22,157 --> 00:32:24,507
from China
just shy of a month ago.
805
00:32:24,551 --> 00:32:27,336
Which times out almost exactly
with when Bellamy posted his ad.
806
00:32:28,642 --> 00:32:29,742
Please tell me
807
00:32:29,773 --> 00:32:31,732
you have something.
808
00:32:31,775 --> 00:32:34,822
I'm getting an awful lot of heat
from DARPA and NMOTC.And it's
809
00:32:34,865 --> 00:32:37,407
just a matter of time before the
rest of the acronyms join in.
810
00:32:37,431 --> 00:32:39,522
Mm-hmm.
So, Kensi said Dr. Chan
811
00:32:39,566 --> 00:32:41,307
was working on some
emerging therapy
812
00:32:41,350 --> 00:32:43,048
for PTSD?
813
00:32:43,091 --> 00:32:44,800
And Fang and Lao
were presumably sent here
814
00:32:44,824 --> 00:32:46,399
from China to go after it.
815
00:32:46,442 --> 00:32:48,357
So, let me get this straight.
816
00:32:48,401 --> 00:32:50,881
China wants Dr. Chan
to turn over our technology
817
00:32:50,925 --> 00:32:52,535
because they're concerned
818
00:32:52,579 --> 00:32:54,755
with the mental health
of their soldiers?
819
00:32:54,798 --> 00:32:57,007
Yeah, that doesn't sound
like something they would do.
820
00:32:57,031 --> 00:32:58,367
That's because it's not.
821
00:32:58,411 --> 00:33:01,109
Dr. Chan does primarily focus
on mental health, but...
822
00:33:01,153 --> 00:33:02,763
DARPA said that her technology
823
00:33:02,806 --> 00:33:04,373
could be used
across multiple arenas.
824
00:33:04,417 --> 00:33:06,158
Like the battlefield.
825
00:33:06,201 --> 00:33:08,247
Cyber defense mechanisms.
Intelligence gathering.
826
00:33:08,290 --> 00:33:10,075
The use of unmanned systems
827
00:33:10,118 --> 00:33:12,207
could transform warfare
as we know it.
828
00:33:12,251 --> 00:33:14,775
Mm. I feel like I'm living
in a sci-fi movie
829
00:33:14,818 --> 00:33:16,516
Eric used to make me watch.
830
00:33:16,559 --> 00:33:19,040
Well, if China gets their hands
on Dr. Chan's technology,
831
00:33:19,084 --> 00:33:20,650
we'll be there
sooner than you think.
832
00:33:20,694 --> 00:33:23,001
And it's truly terrifying.
833
00:33:23,044 --> 00:33:25,307
Well, so is the fact
that David Lao
834
00:33:25,351 --> 00:33:27,570
may be our only chance
at finding her alive.
835
00:33:27,614 --> 00:33:28,963
Got it.
836
00:33:30,791 --> 00:33:32,488
I don't have to talk to you.
837
00:33:32,532 --> 00:33:33,750
You're right.
838
00:33:33,794 --> 00:33:34,894
You can call your lawyer.
839
00:33:34,925 --> 00:33:36,318
Don't need a lawyer.
840
00:33:36,362 --> 00:33:38,364
My country will come for me.
841
00:33:38,407 --> 00:33:41,062
That's where
you got this all wrong, man.
842
00:33:41,106 --> 00:33:42,933
You're just a cog
in the machine.
843
00:33:42,977 --> 00:33:44,587
You've served your purpose.
844
00:33:44,631 --> 00:33:46,763
Now you'll spend life
in an American prison.
845
00:33:46,807 --> 00:33:48,852
But it doesn't have
to be that way.
846
00:33:48,896 --> 00:33:51,464
All right? You can turn this
around right here, right now.
847
00:33:52,726 --> 00:33:54,249
My allegiance is to my country.
848
00:33:54,293 --> 00:33:55,668
Look, man, you've
been brainwashed
849
00:33:55,692 --> 00:33:56,947
to believe that.
850
00:33:56,991 --> 00:33:58,427
They don't care about you.
851
00:33:58,471 --> 00:33:59,950
We can help you.
852
00:34:01,169 --> 00:34:02,779
Doesn"t matter.
853
00:34:02,823 --> 00:34:04,346
You're too late.
854
00:34:04,390 --> 00:34:05,608
We're not.
855
00:34:05,652 --> 00:34:07,480
If you tell us
856
00:34:07,523 --> 00:34:11,005
where Dr. Chan is, we still
have time to save you both.
857
00:34:12,224 --> 00:34:14,356
It's your call.
858
00:34:20,188 --> 00:34:21,798
Think it over.
859
00:34:28,675 --> 00:34:31,134
China's been running a global
kidnapping campaign for years.
860
00:34:31,158 --> 00:34:34,420
I mean, they snatch up doctors,
lawyers, professors.
861
00:34:34,463 --> 00:34:36,422
They find out
she's developing a technology
862
00:34:36,465 --> 00:34:38,340
that could transform
their military landscape,
863
00:34:38,364 --> 00:34:41,253
so they force her
back into the country...
864
00:34:41,296 --> 00:34:43,603
to get her to develop it
for them.
865
00:34:43,646 --> 00:34:45,213
And the people
that China kidnaps
866
00:34:45,257 --> 00:34:47,128
are never seen
or heard from again.
867
00:34:47,172 --> 00:34:49,435
Meaning if they
get out of the country...
868
00:34:49,478 --> 00:34:52,046
Dr. Chan's a ghost.
869
00:35:01,795 --> 00:35:02,970
Eric, where are we?
870
00:35:03,013 --> 00:35:04,972
In a purgatory of
our own making.
871
00:35:05,015 --> 00:35:06,224
I mean, with finding
Dr. Chan.
872
00:35:06,248 --> 00:35:07,627
Oh, right. Sorry.
873
00:35:07,670 --> 00:35:09,212
Still not used
to you being in charge.
874
00:35:09,236 --> 00:35:11,196
Yeah, me either, so...
just go with it.
875
00:35:11,239 --> 00:35:14,155
Uh, Kaleidoscope's AI has zeroed
in on transportation hubs.
876
00:35:14,199 --> 00:35:16,201
Searching a
five-mile radius
877
00:35:16,244 --> 00:35:18,377
of private airfields, ports,
border crossings.Good.
878
00:35:18,420 --> 00:35:20,181
Because they're gonna try
to get her out of here
879
00:35:20,205 --> 00:35:21,486
Looks more
880
00:35:21,510 --> 00:35:23,208
like high altitude.
I just got a hit
881
00:35:23,251 --> 00:35:24,861
on the van from the library.
882
00:35:24,905 --> 00:35:26,994
It pulled into Whiteman Airport
ten minutes ago.
883
00:35:27,037 --> 00:35:29,257
Well, you can't fly to China
from Whiteman.
884
00:35:29,301 --> 00:35:31,999
No, but you can fly off U.S.
soil and change planes after.
885
00:35:32,042 --> 00:35:33,914
All right, alert TSA, DOT, ATC.
886
00:35:33,957 --> 00:35:35,872
You tell them to figure out
887
00:35:35,916 --> 00:35:38,208
where these guys are, and
by all means necessary, stall.
888
00:35:38,252 --> 00:35:39,601
Do not let that plane take off.
889
00:35:39,645 --> 00:35:41,878
All right, Eric,
contact Callen and Sam,
890
00:35:41,922 --> 00:35:43,291
tell them to get
the team to Whiteman.
891
00:35:43,315 --> 00:35:45,399
We do not have long before
these guys are on to us.
892
00:35:45,442 --> 00:35:46,356
Yes, ma'am. No ma'am.
893
00:35:46,400 --> 00:35:48,102
Never ma'am.
894
00:35:48,146 --> 00:35:49,625
Felt wrong from the get-go.
895
00:35:49,669 --> 00:35:51,671
Yeah.
896
00:36:00,245 --> 00:36:01,454
I hear you're writing a book.
897
00:36:03,900 --> 00:36:05,467
Don't start. Sam and the Art
898
00:36:05,511 --> 00:36:07,730
of RV Maintenance.
It's got a nice ring to it.
899
00:36:07,774 --> 00:36:09,515
Rountree,
900
00:36:09,558 --> 00:36:10,907
I'm gonna destroy you.
901
00:36:10,951 --> 00:36:13,388
Sam, I-I-I swear,
I only told Eric.
902
00:36:13,432 --> 00:36:15,129
Oof. That was a mistake.
903
00:36:15,173 --> 00:36:17,340
It is a good starting point
for your podcast, though.
904
00:36:18,263 --> 00:36:20,003
Anybody got eyes on Dr. Chan?
905
00:36:20,047 --> 00:36:21,614
I see the van.
906
00:36:21,657 --> 00:36:22,782
Two guys inside the hangar.
907
00:36:22,806 --> 00:36:24,547
No sign of
Dr. Chan.
908
00:36:25,444 --> 00:36:27,141
I see a room on the north side.
909
00:36:27,185 --> 00:36:28,925
Maybe they're holding her there.
910
00:36:28,969 --> 00:36:31,303
Yeah, but no telling how many
guys are in there with her.
911
00:36:31,327 --> 00:36:33,060
How do you want to play this?
912
00:36:33,103 --> 00:36:35,105
We start shooting,
they could react,
913
00:36:35,149 --> 00:36:36,846
take out Chan in the process.
914
00:36:36,890 --> 00:36:38,631
Then let's not let 'em react.
915
00:36:38,674 --> 00:36:40,633
Get in positions.
Wait for our go.
916
00:36:40,676 --> 00:36:41,808
Copy that.
917
00:36:52,645 --> 00:36:53,745
Go.
918
00:37:17,278 --> 00:37:19,280
Dr. Chan, are you okay?
919
00:37:19,324 --> 00:37:21,761
I think so. Thank you.
920
00:37:22,718 --> 00:37:24,459
I got Dr.
Chan. She's alive.
921
00:37:30,073 --> 00:37:31,379
Thanks.
922
00:37:34,208 --> 00:37:36,428
That is one brave woman.
923
00:37:36,471 --> 00:37:37,733
She's Navy.
924
00:37:37,777 --> 00:37:40,301
I'd expect nothing less.Mm-hmm.
925
00:37:40,345 --> 00:37:42,608
LAPD ID'd the rest
of the men inside.
926
00:37:42,651 --> 00:37:46,002
None of them were
Lao's accomplice Jimmy Fang.
927
00:37:46,046 --> 00:37:48,788
That means he's in the wind. Right,
928
00:37:48,831 --> 00:37:50,224
but for now
he's empty-handed.
929
00:37:50,268 --> 00:37:51,573
Dr. Chan was able
930
00:37:51,617 --> 00:37:53,445
to keep quiet until we got here.
931
00:37:53,488 --> 00:37:55,322
Because of her,
DARPA's classified technology
932
00:37:55,346 --> 00:37:57,231
will manage to stay that way.
933
00:37:57,275 --> 00:37:59,015
Well, speaking of which,
I, for one,
934
00:37:59,059 --> 00:38:01,975
was not looking forward to
having to fight bionic soldiers.
935
00:38:02,018 --> 00:38:03,933
You planning on going somewhere?
936
00:38:03,977 --> 00:38:06,327
Well, I think... we'll
hopefully be retired by then.
937
00:38:06,371 --> 00:38:08,111
Speak for yourself.
938
00:38:08,155 --> 00:38:09,722
I was told I'm far too young.
939
00:38:09,765 --> 00:38:12,942
Uh-huh. Well, somewhere
there is a VHS copy of Taps
940
00:38:12,986 --> 00:38:14,988
that would beg to differ.
941
00:38:16,294 --> 00:38:18,600
Rountree.
942
00:38:18,644 --> 00:38:21,429
No worries.
943
00:38:21,473 --> 00:38:24,040
We'll watch it together.
944
00:38:30,351 --> 00:38:32,527
Okay.Okay. Okay.
945
00:38:32,571 --> 00:38:34,312
Wait, so that's...
that's it?
946
00:38:34,355 --> 00:38:35,922
Wasn't so bad, was it?
947
00:38:35,965 --> 00:38:39,099
Feels like you're more
of an authority on that one.
948
00:38:39,142 --> 00:38:40,796
Detective Deeks,
I've been through a lot
949
00:38:40,840 --> 00:38:42,232
of these interviews.
950
00:38:42,276 --> 00:38:44,147
I can't tell you
how this is gonna play out.
951
00:38:44,191 --> 00:38:46,324
No. Of course. I'm sorry.
952
00:38:48,674 --> 00:38:50,197
But I can tell you this.
953
00:38:50,240 --> 00:38:52,765
Not many people
954
00:38:52,808 --> 00:38:54,600
can take an objectively bad
first impression
955
00:38:54,636 --> 00:38:56,682
and still come out
956
00:38:56,725 --> 00:39:00,512
with the respect of those at
the highest ranks of their team.
957
00:39:01,817 --> 00:39:04,733
Yeah, I've been told
I come in a little hot.
958
00:39:06,344 --> 00:39:07,606
Even fewer would invest
959
00:39:07,649 --> 00:39:09,608
in their friend's
business endeavors one time,
960
00:39:09,651 --> 00:39:11,914
let alone seven,
especially when said friend
961
00:39:11,958 --> 00:39:13,058
is so, uh...
962
00:39:13,089 --> 00:39:14,395
Skulduggerous.
963
00:39:14,439 --> 00:39:16,356
The word you're looking for is
"skulduggerous."
964
00:39:16,380 --> 00:39:18,338
And just for the record,
it was eight.
965
00:39:19,095 --> 00:39:20,445
Most importantly...
966
00:39:20,488 --> 00:39:23,012
it's exceedingly rare
to find someone
967
00:39:23,056 --> 00:39:25,145
who's willing to speak out
against what is wrong
968
00:39:25,188 --> 00:39:29,105
no matter what the consequences.
969
00:39:29,149 --> 00:39:31,020
But as I was saying,
970
00:39:31,064 --> 00:39:33,719
it would be highly unethical
for me to tell you how you did.
971
00:39:33,762 --> 00:39:35,155
Of course.
972
00:39:35,198 --> 00:39:37,244
So I'll just leave it at this:
973
00:39:37,287 --> 00:39:39,855
It was a pleasure meeting you...
974
00:39:39,899 --> 00:39:41,553
Deeks.
975
00:39:58,265 --> 00:40:00,354
You want a drink?
976
00:40:00,398 --> 00:40:03,139
Does Alla Pugacheva know
her way around an altar?
977
00:40:03,183 --> 00:40:05,141
I have no idea.
978
00:40:05,185 --> 00:40:06,708
Russian pop star?
979
00:40:06,752 --> 00:40:08,493
Married five times.
980
00:40:08,536 --> 00:40:10,103
I brought vodka.
981
00:40:10,146 --> 00:40:12,279
So...
982
00:40:12,322 --> 00:40:14,455
this is,
983
00:40:16,196 --> 00:40:19,199
where you live with my Anna?
984
00:40:20,200 --> 00:40:22,420
For now.
985
00:40:22,463 --> 00:40:23,682
This is nice place.
986
00:40:23,725 --> 00:40:25,597
Communist bloc chic.
987
00:40:27,207 --> 00:40:29,818
Have you talked
to Anna recently?
988
00:40:29,862 --> 00:40:32,081
With COVID and fires
she is very busy.
989
00:40:32,125 --> 00:40:34,649
The world would be lost
without her.
990
00:40:36,303 --> 00:40:38,827
At this point,
I think I might be, too.
991
00:40:40,089 --> 00:40:42,396
You have become soft, old boy.
992
00:40:42,440 --> 00:40:44,877
I have become aware
993
00:40:44,920 --> 00:40:47,445
of how much I miss her
when she's not here.
994
00:40:48,446 --> 00:40:50,360
She means a lot to me,
995
00:40:50,404 --> 00:40:52,696
and I think it's something
you and I need to talk about.
996
00:40:52,720 --> 00:40:55,583
What is there to talk about?
997
00:40:55,627 --> 00:40:59,021
You hurt her,
I hire someone to kill you.
998
00:41:01,502 --> 00:41:02,895
She's... your daughter?
999
00:41:02,938 --> 00:41:04,038
Da.
1000
00:41:04,070 --> 00:41:05,288
And, uh...
1001
00:41:05,332 --> 00:41:07,465
is she happy?
1002
00:41:07,508 --> 00:41:12,121
I like to think she is. Then that's
all that matters. You, me, Anna,
1003
00:41:12,165 --> 00:41:14,515
we are all the same. I'd like to think we're not.
1004
00:41:14,559 --> 00:41:16,604
You work
because there is no work.
1005
00:41:16,648 --> 00:41:18,606
Right now you are good.
1006
00:41:18,650 --> 00:41:20,956
When you are not, you are not.
1007
00:41:21,000 --> 00:41:23,568
Ne need to complicate things.
1008
00:41:23,611 --> 00:41:26,745
It's not as if either of you
1009
00:41:26,788 --> 00:41:29,182
are the marrying kind.
1010
00:41:29,225 --> 00:41:30,923
Can you imagine?
1011
00:41:30,966 --> 00:41:33,012
You'd have to call me Papa.
1012
00:41:34,883 --> 00:41:37,582
That is something I...
1013
00:41:37,625 --> 00:41:39,453
Cannot imagine.
1014
00:41:40,454 --> 00:41:42,238
Enough about my daughter.
1015
00:41:42,282 --> 00:41:44,023
You want to talk
about something serious.
1016
00:41:45,764 --> 00:41:47,505
Right.
1017
00:41:47,548 --> 00:41:49,550
We're looking into a man...
1018
00:41:49,594 --> 00:41:52,422
I believe he was former KGB...
Ivan Lebedov.
1019
00:41:52,466 --> 00:41:54,555
No, never heard of him.
1020
00:41:54,599 --> 00:41:56,383
Do you want me to ask around?
1021
00:41:56,426 --> 00:41:59,168
No, not yet. Uh, just something
I needed to run by you.
1022
00:41:59,212 --> 00:42:00,866
Say no more.
1023
00:42:00,909 --> 00:42:02,868
I will keep my ears as open
1024
00:42:02,911 --> 00:42:06,436
as Alla Pugacheva's heart.
1025
00:42:06,480 --> 00:42:08,482
Pretty big fan, huh?
1026
00:42:08,526 --> 00:42:10,571
And soon you will be, too.
1027
00:42:10,615 --> 00:42:11,833
Drink up.
1028
00:42:26,456 --> 00:42:28,415
Okay, I'm singing now.
74431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.