Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,936
Vicky's a sweet little thing,
but totally over her head
in real estate.
2
00:00:04,004 --> 00:00:06,131
FEMALE NARRATOR:Tonight on Murder, She Wrote.
3
00:00:06,240 --> 00:00:09,141
Why did she have to
get into a profession
that's so insecure?
4
00:00:09,510 --> 00:00:10,568
Unlike acting.
5
00:00:10,644 --> 00:00:13,875
Sweet little Victoria is
a suspect in the death of
Deborah Tarkington.
6
00:00:13,981 --> 00:00:15,471
Howard isn't
a suspect.
7
00:00:15,549 --> 00:00:18,279
I get to decide
who the suspects are.
8
00:00:18,352 --> 00:00:21,515
The first sign of trouble,
you ran like a scared rabbit.
9
00:00:21,622 --> 00:00:24,056
The man is a legend.
I wanted to meet his daughter.
10
00:00:24,124 --> 00:00:26,649
The things I do
for an exclusive.
11
00:00:28,000 --> 00:00:34,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
12
00:01:22,249 --> 00:01:24,012
(HEART MONITOR FLATLINING)
13
00:01:24,084 --> 00:01:28,248
Such a fine young man.
I'm sure he would have
had a grand life.
14
00:01:29,623 --> 00:01:31,488
I would have never believed
this new virus
15
00:01:31,558 --> 00:01:34,994
could work so fast
and be so fatal.
16
00:01:35,762 --> 00:01:39,061
Hey, wait a minute!
What's going on here?
17
00:01:39,900 --> 00:01:41,959
Hey, look,
I agreed to do
a hospital scene
18
00:01:42,035 --> 00:01:44,401
because you promised me
a speedy recovery.
19
00:01:44,671 --> 00:01:46,138
We all gotta go sometime.
20
00:01:46,206 --> 00:01:48,936
Yeah,
but in the next script
I'm on the road to recovery.
21
00:01:49,009 --> 00:01:51,671
I guess you didn't
get the new pages, Howie.
22
00:01:53,447 --> 00:01:55,472
Are you trying to tell me
that I'm fired?
23
00:01:55,549 --> 00:01:57,881
I prefer to
think of you as dead.
24
00:01:58,485 --> 00:02:00,976
Hey, but your wife's
in real estate, isn't she?
25
00:02:01,588 --> 00:02:02,953
The way house
prices are going,
26
00:02:03,023 --> 00:02:05,116
it's practically
a license to steal.
27
00:02:14,134 --> 00:02:16,796
You can't put
a $3-million ceiling
on your offer
28
00:02:16,970 --> 00:02:19,530
if you want something
decent in today's market.
29
00:02:20,374 --> 00:02:22,035
My husband would kill me.
30
00:02:22,109 --> 00:02:23,508
He thinks houses
are overpriced,
31
00:02:23,577 --> 00:02:27,172
and he says
you real estate people are out
to gouge every last penny.
32
00:02:27,281 --> 00:02:29,806
Let me guess,
your husband's a doctor.
33
00:02:31,618 --> 00:02:33,313
You sure this is
the Errol Flynn house?
34
00:02:33,387 --> 00:02:36,322
Pretty sure.
It's on the map
here somewhere.
35
00:02:36,390 --> 00:02:37,789
Errol Flynn, huh?
36
00:02:37,858 --> 00:02:39,553
Boy, if these walls
could talk.
37
00:02:40,694 --> 00:02:42,218
Uh, excuse me.
38
00:02:42,763 --> 00:02:46,859
I hate to disturb you,
but isn't this
a beautiful home?
39
00:02:47,100 --> 00:02:48,590
Oh, gorgeous.
40
00:02:48,669 --> 00:02:51,934
Well, I was wondering,
is that your new Rolls-Royce
41
00:02:52,005 --> 00:02:53,802
out front
blocking the driveway?
42
00:02:55,609 --> 00:02:57,008
Heavens, no.
43
00:02:57,077 --> 00:02:58,601
No, I drive
a Volkswagen Bug.
44
00:02:58,679 --> 00:03:01,375
Real honey of a car.
Had it for 20 years.
45
00:03:02,416 --> 00:03:03,405
Sorry.
46
00:03:03,817 --> 00:03:05,478
Gonna be hard to sell,
you know.
47
00:03:05,552 --> 00:03:07,281
But the asking
price is so low.
48
00:03:07,354 --> 00:03:09,185
Relatively speaking,
that is.
49
00:03:09,256 --> 00:03:11,315
Can't even build
a tennis court here.
50
00:03:11,725 --> 00:03:13,625
No resale value at all.
51
00:03:16,396 --> 00:03:18,023
You blew it, kid.
52
00:03:19,299 --> 00:03:23,326
Take it from an old pro,
there's always room
for a tennis court.
53
00:03:23,870 --> 00:03:24,962
Where, Didi?
54
00:03:25,038 --> 00:03:26,232
Squeeze it in anywhere.
55
00:03:26,573 --> 00:03:29,269
If only tennis courts
didn't have to be rectangular.
56
00:03:29,343 --> 00:03:30,605
Why can't they
be kidney shaped?
57
00:03:32,379 --> 00:03:33,641
Yeah, I know, it's tough.
58
00:03:33,714 --> 00:03:36,979
Look, next time,
try the fitness approach.
59
00:03:37,451 --> 00:03:38,850
Fitness?
Yeah.
60
00:03:38,919 --> 00:03:40,147
Tell them the one about
the health nut
61
00:03:40,220 --> 00:03:41,710
who dropped dead
playing doubles.
62
00:03:41,788 --> 00:03:44,313
But the man did
have his heart set
on a tennis court.
63
00:03:44,458 --> 00:03:46,585
Honey, if you
start worrying what
the buyer wants,
64
00:03:46,660 --> 00:03:48,855
you're gonna starve to death
in this town.
65
00:03:49,096 --> 00:03:52,896
Now, go find him,
make him feel guilty
66
00:03:52,966 --> 00:03:55,594
for looking without buying.
Go ahead.
67
00:03:56,270 --> 00:03:57,828
All right.
You'll be fine.
68
00:04:08,782 --> 00:04:10,409
Alec, it's not gonna work.
69
00:04:10,484 --> 00:04:12,884
If she sees you here...
In this car?
70
00:04:13,053 --> 00:04:15,817
Look, with these
dark glasses on
and her eyesight,
71
00:04:15,889 --> 00:04:17,754
she'll never know it's me.
72
00:04:17,824 --> 00:04:20,315
Just go in
and make the offer.
73
00:04:20,460 --> 00:04:23,224
Look, there's gotta be
a better way than this.
I mean, she'll know.
74
00:04:23,363 --> 00:04:26,264
Arnold, you worry too much.
75
00:04:26,433 --> 00:04:29,834
Just go in
and make the offer. Now.
76
00:04:35,042 --> 00:04:36,202
(RINGS)
77
00:04:38,612 --> 00:04:39,977
Deborah Tarkington.
78
00:04:41,248 --> 00:04:42,545
Ah, Mrs. Griffin.
79
00:04:42,616 --> 00:04:43,844
Mr. Hastings.
80
00:04:43,917 --> 00:04:46,249
I believe
you have the listing
on this property?
81
00:04:46,320 --> 00:04:47,480
Yes, I do.
82
00:04:47,554 --> 00:04:50,182
Well, I thought we might
talk about a full-price offer.
83
00:04:50,724 --> 00:04:51,918
Really?
84
00:04:52,592 --> 00:04:54,583
Hastings, out of my house!
85
00:04:54,661 --> 00:04:57,858
Now, Deborah...
Out! You think
I don't see that louse
86
00:04:57,931 --> 00:04:58,989
sitting out there
in that wreck?
87
00:04:59,066 --> 00:05:01,057
But just listen...
Out, out, out, out!
88
00:05:01,134 --> 00:05:03,125
But, Deborah, if you'd just...
If I ever, ever see
89
00:05:03,203 --> 00:05:05,103
his dissipated face
of my property again,
90
00:05:05,172 --> 00:05:07,640
I will turn the dogs
loose on him!
91
00:05:07,708 --> 00:05:08,800
But if...
92
00:05:11,044 --> 00:05:15,378
I hired you
to sell my house fast,
but not to that jerk.
93
00:05:15,816 --> 00:05:17,579
I thought that
your fresh-scrubbed innocence
94
00:05:17,651 --> 00:05:18,675
might be a welcome change
95
00:05:18,752 --> 00:05:20,743
from the sharks
I usually deal with.
96
00:05:20,821 --> 00:05:24,518
But if you can't
deliver a buyer,
I will find someone who can.
97
00:05:24,691 --> 00:05:26,682
But he made
a full-price offer.
98
00:05:26,760 --> 00:05:28,625
Well, you check
the fine print
on our agreement.
99
00:05:28,695 --> 00:05:33,223
You will see that
it says I will sell
to anyone except Alec Burton.
100
00:05:34,668 --> 00:05:38,866
You know,
if it were left up to me,
I'd sell it to anyone.
101
00:05:40,507 --> 00:05:44,238
Mom knows who she likes,
and I know who I like.
102
00:05:48,415 --> 00:05:52,749
Will you excuse me
for a moment? I... I...
103
00:05:52,853 --> 00:05:56,084
I think I saw
a potential buyer outside.
104
00:06:04,131 --> 00:06:05,598
Aunt Jess.
Vicky!
105
00:06:05,665 --> 00:06:07,496
How are you?
I'm fine.
106
00:06:07,567 --> 00:06:09,694
Good to see you.
I'm so sorry.
107
00:06:09,770 --> 00:06:11,101
I've been having
a little crisis.
108
00:06:11,171 --> 00:06:12,661
Oh, nothing serious,
I hope.
109
00:06:12,739 --> 00:06:13,967
Not really.
Just business.
110
00:06:14,040 --> 00:06:16,531
I've been trying
to sell a house
for $4.9 million.
111
00:06:16,977 --> 00:06:20,413
For $4.9 million
you could buy Cabot Cove!
112
00:06:20,480 --> 00:06:22,710
The house you're selling
must be a mansion.
113
00:06:23,049 --> 00:06:25,609
Not really.
But it is a nice fixer-upper.
114
00:06:25,685 --> 00:06:28,882
The trouble is,
my exclusive expires
at midnight.
115
00:06:29,022 --> 00:06:30,284
Oh, dear.
116
00:06:30,590 --> 00:06:32,251
But where's Howard?
117
00:06:32,325 --> 00:06:34,919
Oh, he had an audition
he couldn't miss.
118
00:06:34,995 --> 00:06:36,724
Well, we'll be
seeing each other
for dinner tonight.
119
00:06:36,797 --> 00:06:38,697
We'll catch up on
everything then.
120
00:06:38,765 --> 00:06:42,030
But I thought that
Howard had a steady job
on a TV series.
121
00:06:42,636 --> 00:06:44,194
Oh, he did.
122
00:06:44,438 --> 00:06:47,066
He decided that he wanted
something livelier.
123
00:06:47,174 --> 00:06:49,108
Howard loves acting so much.
124
00:06:49,176 --> 00:06:51,007
Almost as much
as he loves me.
125
00:06:51,378 --> 00:06:52,402
Is that a problem?
126
00:06:52,512 --> 00:06:53,740
No, really.
127
00:06:53,814 --> 00:06:56,078
Whatever Howard wants
is fine with me.
128
00:06:56,516 --> 00:06:59,076
I just don't know
if I'm ready for real estate.
129
00:06:59,152 --> 00:07:00,779
Is anyone?
130
00:07:00,887 --> 00:07:03,355
(PAGER BEEPING)
Oh, dear.
131
00:07:05,258 --> 00:07:07,317
Oh, Aunt Jess,
I'm so sorry,
132
00:07:07,394 --> 00:07:09,021
but I'm gonna have to
make a phone call.
133
00:07:09,095 --> 00:07:11,620
Oh, don't apologize.
I understand
the demands of business.
134
00:07:11,698 --> 00:07:14,496
I have to meet
a bunch of booksellers
this afternoon.
135
00:07:14,568 --> 00:07:16,160
Okay, I'll be
right back.
All right.
136
00:07:18,371 --> 00:07:19,998
Why didn't you
stand your ground?
137
00:07:20,073 --> 00:07:23,702
At the first sign of trouble,
you ran like a scared rabbit.
138
00:07:23,977 --> 00:07:25,171
She threw me out.
139
00:07:25,712 --> 00:07:27,680
Oh, Arnold, really.
140
00:07:28,215 --> 00:07:29,807
There's no need to panic.
141
00:07:29,883 --> 00:07:31,874
I mean,
the property hasn't
been sold.
142
00:07:31,952 --> 00:07:33,214
Nothing has been signed yet.
143
00:07:33,286 --> 00:07:37,279
Just make sure
when something is,
it's got my name on it.
144
00:07:39,192 --> 00:07:43,128
Claire, light a fire
under your husband, please.
145
00:07:46,600 --> 00:07:49,501
There goes commission
on nearly five million bucks.
146
00:07:50,036 --> 00:07:52,129
I mean, I could have
had a new car.
147
00:07:52,205 --> 00:07:55,663
For God's sakes,
get rid of that
defeatist attitude.
148
00:07:56,409 --> 00:07:59,469
Listen,
as long as she hasn't
found another buyer,
149
00:07:59,613 --> 00:08:01,410
anything is possible.
150
00:08:02,616 --> 00:08:03,981
Now what are you taking?
151
00:08:04,618 --> 00:08:05,915
Diet pills.
152
00:08:06,419 --> 00:08:08,910
And you'll never guess
who turned me onto them.
153
00:08:08,989 --> 00:08:10,581
Deborah Tarkington.
154
00:08:10,657 --> 00:08:12,386
She's lost ten pounds.
155
00:08:12,459 --> 00:08:15,155
If I could lose five,
I'd take arsenic.
156
00:08:16,463 --> 00:08:18,954
Well, if you two girls
are such good buddies,
157
00:08:19,266 --> 00:08:22,292
how come you can't
wangle her signature
on a sales contract?
158
00:08:22,869 --> 00:08:25,667
Arnold, sometimes
you amaze me how you insist
159
00:08:25,772 --> 00:08:27,672
on keeping your eye
on the mudhole,
160
00:08:27,741 --> 00:08:30,335
when it should be
on the shooting star.
161
00:08:30,477 --> 00:08:32,672
Just what is that
supposed to mean?
162
00:08:32,746 --> 00:08:37,479
Well, to put it another way,
you are content
163
00:08:37,784 --> 00:08:42,084
to collect a couple
of golden eggs
when, with a little ingenuity,
164
00:08:42,389 --> 00:08:44,619
you could have
the whole goose.
165
00:08:46,293 --> 00:08:47,555
Cheers.
166
00:08:48,495 --> 00:08:51,896
I don't understand,
Mr. Gordon.
Everyone needs a house.
167
00:08:52,933 --> 00:08:54,628
You decided to buy a yacht?
168
00:08:56,570 --> 00:08:57,764
I see.
169
00:08:58,872 --> 00:09:01,932
You figure you can sail
around the world
for several years,
170
00:09:02,642 --> 00:09:04,007
with a full crew,
171
00:09:04,144 --> 00:09:07,011
and it'll still be cheaper
than a house in Beverly Hills.
172
00:09:08,515 --> 00:09:12,451
Well, if you ever decide
to live on land again,
you have my number.
173
00:09:14,020 --> 00:09:15,385
Bon voyage.
174
00:09:17,457 --> 00:09:19,891
Let's go fishing sometime,
darling.
175
00:09:20,527 --> 00:09:21,687
Fishing?
Yeah!
176
00:09:21,761 --> 00:09:23,388
Oh, I'm a great fisherman.
177
00:09:23,463 --> 00:09:24,725
But every time
you get a nibble,
178
00:09:24,798 --> 00:09:26,857
it's off the hook
before you can get it
into the boat.
179
00:09:27,667 --> 00:09:28,725
I'm sorry, Didi.
180
00:09:28,802 --> 00:09:30,770
I guess I'm just
a lousy real estate agent.
181
00:09:30,837 --> 00:09:32,828
The worst I've ever seen.
182
00:09:33,473 --> 00:09:35,498
It's unheard of
to have an open house
183
00:09:35,575 --> 00:09:37,543
on the last day
of your exclusive.
184
00:09:37,611 --> 00:09:39,602
Half the people
there were brokers,
185
00:09:39,679 --> 00:09:43,240
urging their clients
to wait a day
to make an offer. Hmm?
186
00:09:43,650 --> 00:09:47,450
Alec Burton made an offer
through Arnold Hastings
of the full asking price.
187
00:09:47,887 --> 00:09:49,821
I couldn't believe it
when Deborah turned it down.
188
00:09:49,889 --> 00:09:51,254
She seemed so bitter.
189
00:09:51,324 --> 00:09:55,522
Mmm. You don't know
about that. It happened
before you were born.
190
00:09:55,862 --> 00:09:58,660
You see,
Alec Burton was a young,
ambitious actor
191
00:09:58,732 --> 00:10:00,165
with no credits to speak of.
192
00:10:00,233 --> 00:10:03,100
Deborah, daughter of
movie mogul Harry Tarkington,
193
00:10:03,169 --> 00:10:05,967
pressured her father into
giving Alec his first break.
194
00:10:06,072 --> 00:10:07,562
Guns of San Simeon.
195
00:10:07,641 --> 00:10:09,199
It made him
an overnight star.
196
00:10:09,275 --> 00:10:13,109
Came the dawn,
he dumped Deborah
like a two-bit stock option.
197
00:10:14,314 --> 00:10:16,908
Well, that doesn't sound
very smart if her father
was so powerful.
198
00:10:16,983 --> 00:10:19,144
Her father?
You gotta be kidding.
199
00:10:19,285 --> 00:10:21,913
That picture broke
all box office records.
200
00:10:22,188 --> 00:10:23,849
The day Alec
dumped Deborah,
201
00:10:23,923 --> 00:10:26,949
Harry Tarkington signed him
to a three-picture deal.
202
00:10:28,228 --> 00:10:30,526
And that, my dear,
is showbiz.
203
00:10:32,565 --> 00:10:33,964
(RINGING)
204
00:10:34,034 --> 00:10:36,525
Precious Premises,
Victoria Griffin speaking.
205
00:10:38,505 --> 00:10:41,668
Yes, I'm the little gal
who's handling
the Tarkington estate.
206
00:10:42,075 --> 00:10:43,201
Who is this, please?
207
00:10:43,276 --> 00:10:44,300
(CHUCKLES)
208
00:10:44,377 --> 00:10:48,211
This is Seymour Densch,
the hottest car dealer
in Orange County.
209
00:10:48,848 --> 00:10:51,009
Oh, you probably heard of me.
I do my own commercials.
210
00:10:51,651 --> 00:10:52,777
I'm sorry, Mr. Densch,
I've never...
211
00:10:52,852 --> 00:10:56,083
You know that open house
at the Tarkington estate?
I was there.
212
00:10:56,289 --> 00:10:57,722
I liked what I saw.
213
00:10:57,991 --> 00:11:00,084
I want to buy it,
lock, stock and barrel.
214
00:11:00,160 --> 00:11:02,890
The sticker is,
what, $4.9 million?
215
00:11:02,962 --> 00:11:04,122
Yes, but...
216
00:11:04,197 --> 00:11:06,995
Okay, knock off a mil,
you got a deal.
I don't haggle.
217
00:11:07,634 --> 00:11:09,795
Well, I'll have to
talk to the owner.
218
00:11:10,003 --> 00:11:12,369
Sure, talk, talk.
But get back to me.
219
00:11:12,439 --> 00:11:15,704
Call me at 555-4990.
220
00:11:16,276 --> 00:11:18,767
If she says yes,
I'll need a binder check.
221
00:11:18,845 --> 00:11:21,313
I'll do better than that.
I'll give you cash, all cash.
222
00:11:21,548 --> 00:11:24,517
Listen, I gotta go.
The customers
are beating down my door.
223
00:11:24,584 --> 00:11:25,608
But where do you...
224
00:11:25,719 --> 00:11:27,243
Look, look, look, look,
just nail it down.
225
00:11:27,353 --> 00:11:30,754
The Tarkington estate,
right after I close here,
11:00 p.m.
226
00:11:35,261 --> 00:11:37,525
Seymour Densch, I love you.
227
00:11:44,738 --> 00:11:46,433
She's 30 minutes late.
228
00:11:46,506 --> 00:11:48,098
You don't suppose
anything's happened to her?
229
00:11:48,174 --> 00:11:49,232
Well, she may be busy.
230
00:11:49,309 --> 00:11:52,107
You know, the exclusive
listing expires at midnight,
you know.
231
00:11:52,178 --> 00:11:54,874
No, I don't know.
I've asked her
to stop telling me
232
00:11:54,948 --> 00:11:56,711
about her exclusives
and her escrows
233
00:11:56,783 --> 00:11:58,683
that cancel out
at the last minute.
234
00:11:58,852 --> 00:12:01,650
Why did she have to
get into a profession
that's so insecure?
235
00:12:02,055 --> 00:12:03,420
Unlike acting.
236
00:12:03,823 --> 00:12:06,451
Vicky told me at lunch
that you were
out on an audition.
237
00:12:06,526 --> 00:12:07,584
How did it go?
238
00:12:07,660 --> 00:12:08,786
I was brilliant.
239
00:12:08,862 --> 00:12:10,727
But they wanted
someone taller.
240
00:12:11,097 --> 00:12:13,361
Or was it shorter? Fatter?
I don't remember.
241
00:12:13,967 --> 00:12:15,434
Well, at least
I have my play.
242
00:12:15,502 --> 00:12:17,333
Working for no money,
of course.
243
00:12:17,403 --> 00:12:18,995
It's a workshop,
which is a nice way
244
00:12:19,072 --> 00:12:21,734
of saying none
of the actors get paid.
245
00:12:22,075 --> 00:12:25,772
I don't know,
maybe Victoria would have
been better off without me.
246
00:12:26,146 --> 00:12:27,579
Oh, come now, Howard.
247
00:12:27,647 --> 00:12:30,980
Don't force me to
Dutch uncle you.
I'm only an aunt.
248
00:12:31,751 --> 00:12:35,243
One thing I'm certain of,
you two are
made for each other.
249
00:12:35,321 --> 00:12:37,016
Hope you're right,
Aunt Jess.
250
00:12:37,423 --> 00:12:38,549
Howard.
251
00:12:38,658 --> 00:12:40,023
Hi, honey!
252
00:12:42,862 --> 00:12:44,329
You two must be
ready to kill me,
253
00:12:44,397 --> 00:12:46,160
but I haven't got
time to be killed.
254
00:12:46,232 --> 00:12:48,097
You're not gonna believe
what just happened.
255
00:12:48,168 --> 00:12:49,658
I can't believe it myself.
256
00:12:49,736 --> 00:12:52,569
Well, take a big, deep breath
and share it with us.
257
00:12:52,639 --> 00:12:53,936
No time for breathing, either.
258
00:12:54,007 --> 00:12:55,975
At 11:00 my guardian angel,
259
00:12:56,042 --> 00:12:57,566
a car dealer
from Orange County,
260
00:12:57,644 --> 00:13:01,171
is meeting me at
the Tarkington estate
with a cash binder.
261
00:13:01,481 --> 00:13:05,178
Deborah accepted
his $3.9- Million offer.
262
00:13:05,351 --> 00:13:08,047
I've gotta get to my office
and type up the agreement
right now.
263
00:13:08,555 --> 00:13:09,613
Now?
264
00:13:09,956 --> 00:13:13,221
I'm sorry, but I thought
the two people I love the most
in the world would understand.
265
00:13:13,293 --> 00:13:14,954
You do, don't you?
266
00:13:15,795 --> 00:13:17,456
Of course we do!
267
00:13:17,897 --> 00:13:19,626
Oh, yeah, sure.
268
00:13:19,699 --> 00:13:21,496
What's the big deal
about a play?
269
00:13:21,568 --> 00:13:23,229
Oh, Howard.
270
00:13:24,938 --> 00:13:26,337
Honey,
271
00:13:28,474 --> 00:13:30,635
I haven't forgotten
about it.
272
00:13:33,179 --> 00:13:36,376
I just can't see it
on the first night,
that's all.
273
00:13:43,056 --> 00:13:44,045
(CLEARING THROAT)
274
00:13:44,290 --> 00:13:48,124
Well, that's the nice thing
about a workshop.
There's always a second night.
275
00:13:48,628 --> 00:13:52,325
Well, maybe Vicky
can't go to the play,
but I certainly can.
276
00:13:52,832 --> 00:13:53,958
Are you sure you want to?
277
00:13:54,033 --> 00:13:55,557
Well, of course I do.
278
00:13:56,102 --> 00:13:57,467
It's an allegory.
279
00:13:58,438 --> 00:14:04,206
(STAMMERING)
An allegory?
Well, what fun!
280
00:14:07,247 --> 00:14:09,511
I can't apologize enough
for the special effects.
281
00:14:09,582 --> 00:14:11,345
Oh, you almost have.
282
00:14:11,584 --> 00:14:14,280
The rainstorm that
rejuvenates the corn crop
283
00:14:14,354 --> 00:14:16,720
was supposed to
be a light mist.
284
00:14:18,057 --> 00:14:19,422
But something went wrong
with the plumbing.
285
00:14:19,492 --> 00:14:21,016
I just hope
you didn't get too soaked.
286
00:14:21,094 --> 00:14:23,790
Well, not as much
as the people
in the two front rows.
287
00:14:23,863 --> 00:14:25,194
They were drenched.
288
00:14:25,498 --> 00:14:27,989
Oh, it looks as if
you got a message
on the machine.
289
00:14:28,501 --> 00:14:30,264
Maybe it's my agent.
290
00:14:32,005 --> 00:14:34,269
I was wondering
why he didn't get
to the play tonight.
291
00:14:34,707 --> 00:14:38,803
(SPEECH SLURRED)Victoria, dear,this is Deborah Tarkington.
292
00:14:39,379 --> 00:14:43,509
I've just now realizedthis buyer of yoursis a real phony.
293
00:14:44,851 --> 00:14:48,309
Is this some kindof a stall just becausethe listing is running out?
294
00:14:48,888 --> 00:14:51,550
It better not be,because at midnight
295
00:14:51,758 --> 00:14:55,922
the party's over,and you, my sweet,turn back into a pumpkin.
296
00:14:58,631 --> 00:15:01,657
Wasn't Vicky
supposed to meet that guy
tonight at 11:00?
297
00:15:02,168 --> 00:15:05,001
Well,
apparently she didn't
get the message.
298
00:15:05,505 --> 00:15:06,836
Well, I'm going
over there right now
299
00:15:06,906 --> 00:15:09,739
to take Victoria away
if I have to
drag her off physically.
300
00:15:09,809 --> 00:15:11,367
Well, I'll go with you.
301
00:15:11,711 --> 00:15:13,770
I don't want to
miss what may turn out
302
00:15:13,846 --> 00:15:15,711
to be the best play
of the night.
303
00:15:40,340 --> 00:15:41,364
Deborah?
304
00:15:43,209 --> 00:15:44,699
Are you here?
305
00:16:13,740 --> 00:16:14,866
Deborah?
306
00:16:21,080 --> 00:16:22,308
(SCREAMING)
307
00:16:28,254 --> 00:16:29,721
(DOOR CLOSING)
308
00:16:37,130 --> 00:16:38,188
Howard?
309
00:16:38,264 --> 00:16:40,698
Aunt Jessica, what
are you doing here?
310
00:16:40,767 --> 00:16:42,234
What are you doing here?
311
00:16:42,301 --> 00:16:43,893
And how come
the lights are out?
312
00:16:46,906 --> 00:16:49,204
I have a more
important question.
313
00:16:50,643 --> 00:16:55,171
Freeze!
Get your hands in the air
and don't move!
314
00:17:00,853 --> 00:17:01,444
(CAMERA CLICKING)
315
00:17:02,255 --> 00:17:03,813
So, Mrs. Griffin,
316
00:17:04,223 --> 00:17:06,521
according to this,
she was dead when you arrived.
317
00:17:06,592 --> 00:17:08,651
I already explained it all
to the others.
318
00:17:08,961 --> 00:17:10,724
Well, the others
aren't real cops.
319
00:17:10,797 --> 00:17:12,697
They're play cops.
I'm the real thing.
320
00:17:12,765 --> 00:17:14,824
Humor me,
explain it again, please.
321
00:17:16,202 --> 00:17:18,898
Well, I'm the
real estate agent
for this property
322
00:17:19,072 --> 00:17:20,869
and I thought we sold it.
323
00:17:20,973 --> 00:17:23,168
I came here
to meet the buyer.
324
00:17:23,476 --> 00:17:25,910
There was no answer
when I rang the doorbell,
325
00:17:26,112 --> 00:17:29,309
so I let myself in
with my key, and...
326
00:17:30,516 --> 00:17:32,507
And then I found
Deborah's body.
327
00:17:32,785 --> 00:17:36,186
I arrived immediately after
with Jessica Fletcher.
328
00:17:37,190 --> 00:17:38,953
I'm Victoria's aunt.
329
00:17:39,592 --> 00:17:41,423
How convenient for everyone.
330
00:17:41,727 --> 00:17:42,819
Lieutenant.
331
00:17:45,164 --> 00:17:46,324
What have you got, Doc?
332
00:17:46,399 --> 00:17:47,889
Well, I can't give you
the exact minute,
333
00:17:47,967 --> 00:17:49,867
but she's been dead
less than two hours.
334
00:17:50,436 --> 00:17:52,961
Well within the framework
of our mass arrival.
335
00:17:53,840 --> 00:17:55,273
How do you account
for the bruise on the head?
336
00:17:55,341 --> 00:17:58,401
Well, probably the fall
when the lady passed out.
Passed out?
337
00:17:58,478 --> 00:18:01,208
Well, we found
a half dozen of those
amphetamine capsules
338
00:18:01,280 --> 00:18:02,907
on the floor near the body,
339
00:18:03,015 --> 00:18:05,142
a half-empty bottle
of Scotch nearby.
340
00:18:05,451 --> 00:18:06,543
You tell me.
341
00:18:07,253 --> 00:18:08,242
Lieutenant.
342
00:18:08,321 --> 00:18:09,345
What?
343
00:18:09,422 --> 00:18:12,186
Was there a pill bottle
with a prescription label
on it?
344
00:18:12,258 --> 00:18:13,247
No.
345
00:18:13,726 --> 00:18:16,752
Ross, look for
a prescription bottle,
amphetamine.
346
00:18:16,829 --> 00:18:19,992
Check the bathrooms
and the nightstand
in the bedroom.
347
00:18:20,466 --> 00:18:23,196
There's something
strange here, Lieutenant.
What?
348
00:18:23,269 --> 00:18:26,033
Well,
here is a second bottle
of Scotch,
349
00:18:26,105 --> 00:18:28,369
also half-empty,
with another glass.
350
00:18:28,841 --> 00:18:29,865
So?
351
00:18:29,942 --> 00:18:32,433
Well, why would anybody
open another bottle
352
00:18:32,778 --> 00:18:34,370
when the first one
wasn't empty?
353
00:18:34,447 --> 00:18:36,210
I mean, it doesn't
make any sense.
354
00:18:36,282 --> 00:18:39,809
Mrs. Fletcher, in real life,
drunks don't always
make sense.
355
00:18:41,921 --> 00:18:45,687
We'll dust the second bottle
and the glass for prints, too.
356
00:18:45,791 --> 00:18:48,419
Lieutenant, I found
Mrs. Tarkington dead.
357
00:18:48,494 --> 00:18:49,756
Relax.
358
00:18:49,862 --> 00:18:50,920
I'm just covering
all the bases.
359
00:18:50,997 --> 00:18:53,591
I mean, if the coroner
comes back with
a verdict of hanky-panky,
360
00:18:53,799 --> 00:18:55,790
I'll have to begin somewhere,
won't I?
361
00:19:06,846 --> 00:19:08,006
Good morning.
362
00:19:08,681 --> 00:19:11,115
Feeling better
this morning, Vicky?
363
00:19:11,951 --> 00:19:14,249
Can't you tell
how chipper I am?
364
00:19:15,621 --> 00:19:17,987
Well, after last night,
maybe a good,
strong cup of coffee
365
00:19:18,057 --> 00:19:20,457
would be better
than going through the bills.
366
00:19:20,826 --> 00:19:22,691
These bills have to
be paid.
367
00:19:23,462 --> 00:19:24,588
Vicky,
368
00:19:26,032 --> 00:19:29,763
why don't you let me
help you and Howard
over this hump?
369
00:19:30,870 --> 00:19:33,134
It's very sweet of you
to offer, but no.
370
00:19:33,573 --> 00:19:36,201
Taking money from you
would kill Howard.
371
00:19:36,642 --> 00:19:39,236
His ego can barely
deal with the idea
of his wife working,
372
00:19:39,312 --> 00:19:42,281
let alone
accepting money
from relatives.
373
00:19:44,951 --> 00:19:46,976
Oh, by the way, is he up?
374
00:19:47,420 --> 00:19:49,183
Oh, he's been up for hours.
375
00:19:49,255 --> 00:19:50,882
He wanted to be
at his agent's office
376
00:19:50,957 --> 00:19:52,925
as soon as it opened
this morning.
377
00:19:53,226 --> 00:19:54,215
He's so worried
about his career,
378
00:19:54,293 --> 00:19:56,124
he'll probably
take anything now.
379
00:19:56,195 --> 00:19:57,719
(TELEPHONE RINGING)
380
00:20:00,733 --> 00:20:01,859
Hello?
381
00:20:03,936 --> 00:20:06,131
Yes, of course I remember you,
Lieutenant.
382
00:20:07,740 --> 00:20:09,503
Meet you at your
office this morning?
383
00:20:11,544 --> 00:20:12,533
Why?
384
00:20:14,513 --> 00:20:16,845
This little caper
is beginning to come together.
385
00:20:16,916 --> 00:20:18,406
Caper?
Yes.
386
00:20:18,484 --> 00:20:20,179
The more I learn,
the clearer it becomes.
387
00:20:20,253 --> 00:20:22,221
And what have you learned,
Lieutenant?
388
00:20:22,355 --> 00:20:24,550
About Mrs. Tarkington's
phone call to your niece,
389
00:20:24,624 --> 00:20:26,683
threatening to take away
her exclusive listing.
390
00:20:26,759 --> 00:20:28,818
A broker's commission
on $4 million
391
00:20:28,894 --> 00:20:31,454
is certainly motive enough
to put you
on the suspect list.
392
00:20:32,131 --> 00:20:34,497
What did you do
after you received the call?
393
00:20:34,567 --> 00:20:36,467
I didn't receive it.
I wasn't home.
394
00:20:36,569 --> 00:20:39,003
My aunt told me
about the call
after I found the body.
395
00:20:39,071 --> 00:20:40,299
I'll tell you what you did.
396
00:20:40,373 --> 00:20:43,365
You went there, you argued,
you became angry, and
you hit her with something.
397
00:20:43,442 --> 00:20:44,466
No!
398
00:20:44,543 --> 00:20:48,274
Lieutenant,
I thought that she struck
her head when she fell.
399
00:20:48,648 --> 00:20:51,481
Yeah, well, it was
meant to look that way.
400
00:20:52,285 --> 00:20:54,651
Our boys in the lab
found Mrs. Tarkington's prints
401
00:20:54,787 --> 00:20:57,517
on one bottle of Scotch,
one glass.
402
00:20:57,957 --> 00:21:00,050
The others by the body
were wiped clean.
403
00:21:00,493 --> 00:21:04,088
I think it's highly unlikely
that Mrs. Tarkington got up
after she fell
404
00:21:04,163 --> 00:21:05,630
and wiped off
her own fingerprints.
405
00:21:05,698 --> 00:21:07,495
Well, what about the pills
on the floor?
406
00:21:07,566 --> 00:21:09,500
We found the empty bottle
upstairs in her bathroom.
407
00:21:09,568 --> 00:21:11,468
Obviously,
she walked downstairs
with them in her hand,
408
00:21:11,537 --> 00:21:13,505
dropped a few
when she washed them
down with the Scotch.
409
00:21:13,572 --> 00:21:16,268
Now, why would I
kill a client who was
going to pay me
410
00:21:16,342 --> 00:21:18,207
a huge commission
for selling her house?
411
00:21:18,277 --> 00:21:20,108
She had already
made up her mind.
412
00:21:20,513 --> 00:21:21,639
By the way,
where's your husband?
413
00:21:21,747 --> 00:21:22,805
He's supposed
to be here, too.
414
00:21:22,882 --> 00:21:24,543
Well, Howard isn't
a suspect.
415
00:21:24,684 --> 00:21:27,585
Mrs. Fletcher,
I get to decide
who the suspects are.
416
00:21:27,753 --> 00:21:31,348
Yes, but Howard was
on stage last night
at the time of the murder.
417
00:21:31,624 --> 00:21:32,750
So he says.
418
00:21:32,825 --> 00:21:35,191
But I was there,
with the rest of the audience
419
00:21:35,261 --> 00:21:36,956
and the cast from the play.
420
00:21:37,029 --> 00:21:39,497
Mrs. Fletcher,
I have one very cold body,
421
00:21:39,565 --> 00:21:42,261
two very warm suspects,
and until someone comes up
422
00:21:42,335 --> 00:21:44,599
with something better,
your niece and her husband
423
00:21:44,704 --> 00:21:46,399
get the bulk
of my attention.
424
00:21:46,539 --> 00:21:49,975
Now, why don't you
tell me all about
425
00:21:50,042 --> 00:21:52,567
this so-called buyer
who never showed up?
426
00:21:56,949 --> 00:21:59,850
Calm down, Mr. Yakamoto,
now, just calm down.
427
00:21:59,919 --> 00:22:02,319
Now, listen,
you're offering what?
428
00:22:02,888 --> 00:22:05,482
Three million.
Is that yen or dollars?
429
00:22:06,525 --> 00:22:08,425
Well, no,
I know the dollar
is a little bouncy,
430
00:22:08,494 --> 00:22:10,962
but, I mean, after all,
that is what we use
in this country.
431
00:22:11,764 --> 00:22:12,992
Uh-huh.
432
00:22:13,599 --> 00:22:16,193
You want to be a member
of the country club?
433
00:22:18,404 --> 00:22:20,372
The only way you'll buy?
434
00:22:21,273 --> 00:22:24,640
Hold on one second.
I have an urgent call
coming in from Yemen.
435
00:22:24,710 --> 00:22:25,904
I'll be right back.
436
00:22:26,278 --> 00:22:27,404
Yemen?
437
00:22:28,714 --> 00:22:31,979
Not that old
"Hold for an important
phone call" gag?
438
00:22:32,218 --> 00:22:34,311
Well, when it stops working,
I'll stop using it. Hold on.
439
00:22:34,387 --> 00:22:36,150
I'll be right back with you.
440
00:22:36,422 --> 00:22:37,616
Ah, Mr. Yakamoto.
441
00:22:38,224 --> 00:22:41,193
Listen, things are really
happening fast here.
442
00:22:41,260 --> 00:22:44,229
That was an Arab oil man,
and he just bid
on the property.
443
00:22:44,296 --> 00:22:46,196
Now, listen,
it's not a full-price offer,
444
00:22:46,265 --> 00:22:49,257
so if you could
authorize me to make
a full-price offer now,
445
00:22:49,668 --> 00:22:51,431
the property won't get away.
446
00:22:52,171 --> 00:22:53,536
Uh-huh.
447
00:22:54,340 --> 00:22:57,434
Thank you very much.
And listen, stay in touch.
448
00:22:57,510 --> 00:22:58,738
Bye-bye.
449
00:23:00,279 --> 00:23:02,839
(LAUGHING)
You're such a louse.
450
00:23:02,915 --> 00:23:05,179
What did you
just unload, Arnold?
451
00:23:05,251 --> 00:23:07,412
Oh, you know
the Emerson place
up on Beverly Glen?
452
00:23:07,486 --> 00:23:08,544
That dump?
453
00:23:08,621 --> 00:23:11,351
A $3-million dump, Didi dear.
454
00:23:11,724 --> 00:23:14,488
Mr. Yakamoto's gonna
tear it down and put
something else in its place.
455
00:23:14,560 --> 00:23:16,357
Probably some kind of
a Shinto shrine,
456
00:23:16,429 --> 00:23:18,920
with overtones of
California stucco.
457
00:23:19,031 --> 00:23:20,692
How lovely.
458
00:23:21,100 --> 00:23:22,192
So.
459
00:23:22,435 --> 00:23:23,527
So.
460
00:23:23,803 --> 00:23:27,170
What brings Precious Premises'
number one saleslady
461
00:23:27,239 --> 00:23:29,400
into the jaws
of competition?
462
00:23:29,542 --> 00:23:31,567
A desire to make
a career move maybe?
463
00:23:31,644 --> 00:23:35,171
No, no, no, not exactly.
Sweet little Victoria
has gotten herself
464
00:23:35,247 --> 00:23:37,112
sideways with the law.
465
00:23:37,550 --> 00:23:39,518
Your prot�g�?
Mmm-hmm.
466
00:23:39,919 --> 00:23:42,683
She's a suspect
in the death of
Deborah Tarkington.
467
00:23:42,755 --> 00:23:46,020
Well, what about
the exclusive listing
on the Tarkington place?
468
00:23:46,459 --> 00:23:50,020
Since I have an in
with sonny boy Kevin,
469
00:23:50,129 --> 00:23:52,063
I might be able
to grab onto it.
470
00:23:52,131 --> 00:23:53,496
Well, how nice for you.
471
00:23:53,566 --> 00:23:55,625
I might even bring
it to you, Arnold,
472
00:23:55,901 --> 00:23:57,334
if the deal is right.
473
00:23:57,703 --> 00:24:01,469
Now, why would I be interested
in the Tarkington estate?
474
00:24:01,674 --> 00:24:05,303
You're interested
because Alec Burton
is interested,
475
00:24:05,377 --> 00:24:07,743
but you can't get
an exclusive and I can.
476
00:24:07,813 --> 00:24:10,407
I'm not greedy, Arnold.
Never have been.
477
00:24:10,483 --> 00:24:13,247
There's enough
for both of us in this
if we split the commission.
478
00:24:13,319 --> 00:24:16,846
Or do you have to
go check with your
darling little wife?
479
00:24:17,590 --> 00:24:19,751
You've got yourself a deal,
sweetheart.
480
00:24:19,825 --> 00:24:22,225
I love it when you're macho.
481
00:24:39,211 --> 00:24:42,942
I'm so sorry to bother you
at a time like this,
but I was here last night,
482
00:24:43,048 --> 00:24:46,643
and I think I might have
dropped my reading glasses
in the confusion.
483
00:24:46,752 --> 00:24:48,344
Well, I haven't
seen any glasses.
484
00:24:48,420 --> 00:24:50,513
But if you'd like
to come in and look
for them, that's fine.
485
00:24:50,589 --> 00:24:53,581
Oh, thank you very much.
I won't take but a minute.
486
00:24:54,760 --> 00:24:57,194
My niece did call
and tell you
I was coming?
487
00:24:57,263 --> 00:24:58,696
You must be
the mystery writer
488
00:24:58,764 --> 00:25:01,028
that the real estate
lady talks about
all the time.
489
00:25:01,100 --> 00:25:02,761
Yes, I'm afraid so.
490
00:25:02,835 --> 00:25:04,359
Oh, this is a mess.
491
00:25:04,436 --> 00:25:09,169
Those sloppy policemen,
they got fingerprint powder
all over everything.
492
00:25:09,241 --> 00:25:12,335
Oh, yes. You know,
when we were here last night,
493
00:25:12,411 --> 00:25:14,538
apparently, you weren't here.
494
00:25:14,680 --> 00:25:16,875
No, I wasn't here.
I see.
495
00:25:16,949 --> 00:25:18,075
And you were?
496
00:25:18,150 --> 00:25:19,139
Out.
497
00:25:19,919 --> 00:25:21,318
Out. Yes.
498
00:25:21,420 --> 00:25:22,853
Yes, of course.
499
00:25:22,955 --> 00:25:26,584
The police found
amphetamine capsules
near the body.
500
00:25:27,293 --> 00:25:30,160
Did Mrs. Tarkington
take them often?
501
00:25:30,496 --> 00:25:31,963
Often enough.
502
00:25:32,064 --> 00:25:34,396
I suppose she
had a prescription.
503
00:25:35,067 --> 00:25:37,797
You ask an awful
lot of questions, don't you?
504
00:25:37,970 --> 00:25:42,771
Forgive me for being so nosy,
but my niece is
a suspect in the murder.
505
00:25:43,309 --> 00:25:44,606
That nice woman?
506
00:25:46,011 --> 00:25:50,505
Mrs. Tarkington took
these pills for her diet.
507
00:25:51,116 --> 00:25:52,708
Her supply ran out,
508
00:25:52,785 --> 00:25:55,686
and I was supposed to get
a refill of her prescription,
509
00:25:55,754 --> 00:25:58,052
but I forgot
until this morning.
510
00:25:59,091 --> 00:26:00,149
Now it's too late.
511
00:26:00,225 --> 00:26:01,624
Oh, there, there.
512
00:26:01,694 --> 00:26:03,525
I know you're
going to miss her.
513
00:26:03,596 --> 00:26:06,997
Not likely.
I hated her guts.
514
00:26:08,834 --> 00:26:10,699
Well, then,
why are you crying?
515
00:26:10,769 --> 00:26:12,760
Because I've lost my job,
516
00:26:12,905 --> 00:26:15,396
and the boy doesn't
want the likes of me
around here.
517
00:26:15,908 --> 00:26:17,773
But I can tell you...
518
00:26:20,846 --> 00:26:22,211
Hello. I'm Kevin Tarkington.
519
00:26:22,982 --> 00:26:24,279
Excuse me.
520
00:26:27,653 --> 00:26:29,143
Do we have an appointment?
521
00:26:29,221 --> 00:26:31,655
I took a chance
that we would meet.
522
00:26:31,857 --> 00:26:34,189
Oh, of course
you're here about the house.
523
00:26:34,259 --> 00:26:35,817
I'm at your service, Mrs...
524
00:26:35,894 --> 00:26:38,920
Fletcher. I'm not a buyer,
Mr. Tarkington.
525
00:26:39,365 --> 00:26:41,526
I'm so very sorry
about your mother.
526
00:26:41,600 --> 00:26:43,033
But I must say,
I'm surprised
527
00:26:43,102 --> 00:26:45,229
that you're showing
the house today.
528
00:26:45,304 --> 00:26:46,328
Were you a friend
of mother's?
529
00:26:46,405 --> 00:26:48,305
No, I'm
Victoria Griffin's aunt.
530
00:26:48,674 --> 00:26:50,801
Oh! Oh, that adorable one.
531
00:26:51,343 --> 00:26:52,867
You can be proud of her,
Mrs. Fletcher.
532
00:26:53,012 --> 00:26:54,309
Oh, I am.
533
00:26:54,813 --> 00:26:57,873
Tell me, why are you
so eager to sell?
534
00:26:58,317 --> 00:27:00,410
Did I give that impression?
535
00:27:01,020 --> 00:27:04,012
Actually,
I'm prepared to let it go
to the next bidder.
536
00:27:05,557 --> 00:27:07,957
Mother was
a crazy sentimentalist.
537
00:27:08,193 --> 00:27:11,890
One day she wanted to sell,
and the next day
she'd change her mind.
538
00:27:12,631 --> 00:27:15,225
Well, I suspect
it was because she was
brought up here.
539
00:27:15,668 --> 00:27:18,865
You know, stars, parties.
540
00:27:19,071 --> 00:27:21,266
I'd much rather have
a beach house in Malibu.
541
00:27:22,541 --> 00:27:24,975
Victoria tells me
that you're an only child.
542
00:27:25,044 --> 00:27:27,376
The last of
a distinguished line.
543
00:27:27,646 --> 00:27:29,546
Oh, then
you'll get everything.
544
00:27:30,049 --> 00:27:32,950
There is no "everything."
This is it.
545
00:27:34,887 --> 00:27:37,947
And if you're implying
that I might have dispatched
dear old Mom
546
00:27:38,023 --> 00:27:41,754
to the hereafter for
a few lousy million bucks
worth of real estate,
547
00:27:42,628 --> 00:27:45,756
it's a reasonable guess,
but you're wrong.
548
00:27:46,231 --> 00:27:49,962
I understand that the police
were unable to reach you
after the murder.
549
00:27:50,469 --> 00:27:52,334
I drove up the coast
to clear my head.
550
00:27:52,771 --> 00:27:55,467
Oh. With someone
who can furnish you
with an alibi?
551
00:27:55,808 --> 00:27:58,003
I wasn't aware
that I needed one.
552
00:27:58,077 --> 00:28:00,841
Mrs. Fletcher,
why are you here?
553
00:28:01,313 --> 00:28:03,645
My mother's death
doesn't concern you.
554
00:28:04,116 --> 00:28:07,313
Curiously enough,
it doesn't seem
to concern you, either.
555
00:28:07,920 --> 00:28:11,822
I came here because
I was looking for these.
But I found them.
556
00:28:12,524 --> 00:28:14,719
Don't bother,
I'll see myself out.
557
00:28:21,133 --> 00:28:22,760
Oh, Vicky.
558
00:28:23,702 --> 00:28:24,828
Aunt Jess.
559
00:28:24,903 --> 00:28:27,394
You're the last person
I expected to see here.
560
00:28:27,473 --> 00:28:29,532
Well, who were you expecting?
561
00:28:29,608 --> 00:28:33,066
I was hoping to
find my guardian angel,
buyer Seymour Densch.
562
00:28:33,212 --> 00:28:35,146
I need him to
corroborate my story,
563
00:28:35,214 --> 00:28:37,910
and I haven't been
able to reach him
at his business number.
564
00:28:38,050 --> 00:28:39,779
Vicky, were you
followed here?
565
00:28:40,352 --> 00:28:41,341
No.
566
00:28:42,354 --> 00:28:44,219
Why would anybody
follow me?
567
00:28:50,129 --> 00:28:52,256
Becoming
a regular hangout
for you ladies.
568
00:28:53,165 --> 00:28:54,655
Any new developments,
Lieutenant?
569
00:28:55,167 --> 00:28:56,395
A few.
570
00:28:56,769 --> 00:28:58,760
The autopsy showed
that Deborah Tarkington
571
00:28:58,837 --> 00:29:01,635
had plenty of Scotch
in her system, but no pills.
572
00:29:02,241 --> 00:29:04,266
The cause of death
was a severe concussion.
573
00:29:04,343 --> 00:29:06,777
The result of
a blow delivered
by a blunt object.
574
00:29:07,045 --> 00:29:09,639
Oh, dear.
We've identified
the murder weapon.
575
00:29:10,082 --> 00:29:11,606
The fireplace poker.
576
00:29:11,683 --> 00:29:14,117
The lab found traces of
Mrs. Tarkington's blood on it
577
00:29:14,186 --> 00:29:16,620
along with
Mrs. Griffin's fingerprints.
578
00:29:17,322 --> 00:29:18,789
I can explain.
579
00:29:18,957 --> 00:29:20,948
You'll have every opportunity
to do just that.
580
00:29:21,026 --> 00:29:22,516
I'm taking you in.
581
00:29:22,594 --> 00:29:25,119
You're arresting
Victoria for murder?
582
00:29:25,831 --> 00:29:26,991
Yes.
583
00:29:32,070 --> 00:29:34,163
How can you hold her?
584
00:29:35,007 --> 00:29:38,738
She told you she was
alone in the dark house
with a body
585
00:29:38,811 --> 00:29:41,473
and heard footsteps,
so she grabbed up the poker.
586
00:29:41,547 --> 00:29:43,811
When she saw that it was us,
she put it back.
587
00:29:43,882 --> 00:29:45,941
Yes, that's what she told me.
588
00:29:46,084 --> 00:29:48,314
Well, don't you people
believe anybody?
589
00:29:48,387 --> 00:29:50,287
Not too many suspects
who go around
590
00:29:50,355 --> 00:29:52,220
leaving their fingerprints
on the murder weapon.
591
00:29:52,457 --> 00:29:56,018
She didn't know
it was the murder weapon
when she picked it up!
592
00:29:56,328 --> 00:29:59,126
Howard, I think
you can help Vicky better
593
00:29:59,198 --> 00:30:01,257
by finding a good lawyer.
594
00:30:01,500 --> 00:30:04,560
Lawyer, right.
I'll get the best!
595
00:30:05,370 --> 00:30:08,032
I can't afford the best,
or even the second best,
or the 42nd best.
596
00:30:08,106 --> 00:30:09,471
Well, don't worry
about that now.
597
00:30:09,541 --> 00:30:11,566
Just find someone. Please?
598
00:30:12,778 --> 00:30:14,245
I'll be back!
599
00:30:17,349 --> 00:30:20,648
You can't do this to Vicky.
This is really absurd!
600
00:30:24,089 --> 00:30:25,249
He's right,
you know, Lieutenant.
601
00:30:25,324 --> 00:30:27,224
I mean, this is absurd.
602
00:30:27,693 --> 00:30:28,887
From your side
of the desk, perhaps.
603
00:30:28,961 --> 00:30:31,395
From my side,
it's the only thing
that makes any sense.
604
00:30:31,463 --> 00:30:34,261
You know, Lieutenant,
if you're such a believer
in fingerprints,
605
00:30:34,333 --> 00:30:37,769
why didn't you find any
on the other Scotch bottle
and the other glass?
606
00:30:38,136 --> 00:30:39,831
That should be obvious
to you, Mrs. Fletcher.
607
00:30:39,905 --> 00:30:41,600
Your niece
simply wiped them off.
608
00:30:41,673 --> 00:30:43,868
And not off
the murder weapon?
609
00:30:44,076 --> 00:30:46,271
I mean,
if this doesn't make
any sense to you,
610
00:30:46,345 --> 00:30:49,041
how is it going to sound
to a jury?
611
00:30:50,282 --> 00:30:54,082
Hi. I'm Seymour Densch.
612
00:30:54,152 --> 00:30:55,642
They told me
to come right in.
613
00:30:55,821 --> 00:30:57,311
I guess you're
anxious to see me, huh?
614
00:30:57,389 --> 00:30:59,289
Please, sit down,
Mr. Densch.
Mrs. Fletcher.
615
00:31:00,859 --> 00:31:02,986
Yesterday,
according to
Victoria Griffin,
616
00:31:03,061 --> 00:31:06,758
you called and
offered $3.9 million
for the Tarkington estate.
617
00:31:06,865 --> 00:31:10,266
Said you were going
to meet her at 11:00 p.m.
With a bundle of cash.
618
00:31:10,602 --> 00:31:13,332
Yeah, yeah.
That's a binder.
619
00:31:14,373 --> 00:31:15,704
Where did you plan
to get the balance
620
00:31:15,774 --> 00:31:19,335
of the $3.9 million
to conclude the transaction?
621
00:31:20,245 --> 00:31:23,214
From Alec Burton.
622
00:31:24,082 --> 00:31:26,050
The movie star?
Yeah.
623
00:31:26,418 --> 00:31:30,855
Well, not exactly from him,
if you know what I mean,
you know.
624
00:31:31,556 --> 00:31:33,023
No, I don't know
what you mean.
625
00:31:33,091 --> 00:31:35,685
Numbers of that magnitude
have a tendency to elude me.
626
00:31:35,928 --> 00:31:38,624
Who was going to
give you the money
to buy the estate?
627
00:31:39,498 --> 00:31:40,988
Arnold Hastings.
628
00:31:41,400 --> 00:31:43,368
The realtor. Why?
629
00:31:45,437 --> 00:31:48,167
Well, okay.
630
00:31:49,274 --> 00:31:51,003
Well, for some reason,
631
00:31:51,076 --> 00:31:53,135
Deborah Tarkington
would not sell the house
632
00:31:53,211 --> 00:31:54,940
to Mr. Hastings because
633
00:31:55,013 --> 00:31:57,379
Mr. Hastings was fronting
for Mr. Burton.
634
00:31:57,449 --> 00:32:00,247
So, I fronted
for both of them.
635
00:32:01,687 --> 00:32:03,746
They paid me
$10,000.
636
00:32:03,822 --> 00:32:05,312
Now, that is not
to say that I did it
637
00:32:05,390 --> 00:32:07,449
just for the money,
you understand.
638
00:32:07,793 --> 00:32:09,624
And why exactly
did you do it?
639
00:32:10,362 --> 00:32:11,351
Why?
640
00:32:12,030 --> 00:32:15,864
I was Harry Tarkington's
biggest fan.
641
00:32:15,934 --> 00:32:18,266
I saw all his movies.
The man is a legend.
642
00:32:18,337 --> 00:32:22,296
I wanted to meet his daughter,
I wanted to set foot
in that house
643
00:32:22,641 --> 00:32:25,166
and touch...
The place is a shrine.
644
00:32:26,611 --> 00:32:28,943
I was a little late.
By the time I got there,
645
00:32:29,047 --> 00:32:32,244
the place was
swarming with cops,
so, I just went home. I left.
646
00:32:32,417 --> 00:32:34,749
So you did come
to meet Victoria?
647
00:32:35,420 --> 00:32:37,581
She did have
a reason for being there.
648
00:32:37,656 --> 00:32:38,816
Oh, yeah, wait.
649
00:32:38,890 --> 00:32:41,586
But, I mean,
killing the old doll,
now, that was her own idea.
650
00:32:41,660 --> 00:32:43,218
I had nothing
to do with that.
651
00:32:43,595 --> 00:32:45,495
I mean, I was supposed
to just come there
652
00:32:45,564 --> 00:32:46,895
and buy the house from her.
653
00:32:46,965 --> 00:32:49,092
But you were working
for this fellow, Hastings?
654
00:32:49,167 --> 00:32:50,156
Yeah.
655
00:32:50,235 --> 00:32:52,430
And not for Victoria Griffin.
656
00:32:53,071 --> 00:32:54,834
That's what I just said,
didn't I?
657
00:32:58,543 --> 00:32:59,942
Good morning, Victoria.
658
00:33:00,012 --> 00:33:01,877
I thought you were
in the slammer.
659
00:33:02,714 --> 00:33:04,375
I'm out on bail.
660
00:33:04,750 --> 00:33:06,809
I want you to know
that not for a moment
661
00:33:06,885 --> 00:33:09,718
did I think that
you had anything to do
with mother's death.
662
00:33:10,355 --> 00:33:12,687
Thanks, Kevin.
I appreciate that.
663
00:33:12,791 --> 00:33:14,383
No need to put these away.
664
00:33:15,027 --> 00:33:17,154
But my exclusive listing
has expired.
665
00:33:17,229 --> 00:33:22,166
With mother.
I have a house to sell,
and I really like your style.
666
00:33:23,769 --> 00:33:25,566
Kevin, that's very kind
of you, but...
667
00:33:25,637 --> 00:33:28,003
You know,
when I first saw you
I said to myself,
668
00:33:28,073 --> 00:33:33,306
"Now there is a woman
who really knows how to move
a good piece of real estate."
669
00:33:34,179 --> 00:33:35,237
Deal?
670
00:33:36,515 --> 00:33:37,607
Deal.
671
00:33:38,083 --> 00:33:39,641
Kevin, thank you.
672
00:33:40,886 --> 00:33:44,515
You know, shaking hands
is no way for friends
to seal an agreement.
673
00:33:44,956 --> 00:33:47,390
Say, how about
over dinner tonight?
674
00:33:47,659 --> 00:33:51,686
Oh, gee, I can't.
Not tonight.
675
00:33:52,097 --> 00:33:53,826
My husband's in a play.
676
00:33:53,899 --> 00:33:56,333
And I thought
that this listing
was important to you.
677
00:33:56,835 --> 00:33:58,359
Was I mistaken?
678
00:34:00,038 --> 00:34:03,030
Maybe you misinterpreted
his dinner invitation.
679
00:34:03,341 --> 00:34:07,038
You know,
sometimes we read more into
situations than is intended.
680
00:34:07,112 --> 00:34:09,945
At his place,
where he's going
to cook the spaghetti
681
00:34:10,015 --> 00:34:12,176
because it's
the servants' night out?
682
00:34:12,984 --> 00:34:15,077
Oh, dear.
"Oh, dear," is right.
683
00:34:16,955 --> 00:34:18,320
Where's Howard?
684
00:34:18,390 --> 00:34:19,948
I sent him out
on an errand.
685
00:34:20,292 --> 00:34:21,486
An errand?
686
00:34:21,626 --> 00:34:24,322
Well, he looked as if
he was about to jump
out of his skin,
687
00:34:25,263 --> 00:34:28,232
so I sent him
to the county tax
assessor's office.
688
00:34:28,300 --> 00:34:29,289
Tax assessor's?
689
00:34:29,367 --> 00:34:31,028
Well, I had
this sudden hunch,
690
00:34:31,103 --> 00:34:33,071
and Howard volunteered
to follow through on it.
691
00:34:33,138 --> 00:34:35,072
(DOOR OPENING)
I've got it!
692
00:34:36,007 --> 00:34:36,996
Howard.
693
00:34:45,183 --> 00:34:46,275
(CLEARING THROAT)
694
00:34:47,819 --> 00:34:48,979
Oh.
695
00:34:49,554 --> 00:34:51,920
Jessica, you were
absolutely right.
696
00:34:51,990 --> 00:34:54,754
That con artist
is trying to buy up
Beverly Hills.
697
00:34:54,826 --> 00:34:56,225
What con artist?
698
00:34:56,294 --> 00:34:59,354
Alec Burton,
if what I suspect
is in this envelope.
699
00:34:59,498 --> 00:35:00,829
It's just as you thought.
700
00:35:00,899 --> 00:35:03,527
The properties to
the east and west
of the Tarkington estate
701
00:35:03,602 --> 00:35:05,263
have been sold
to Alec Burton.
702
00:35:05,871 --> 00:35:09,170
So that's why he was
so obsessed with buying
the Tarkington estate.
703
00:35:09,241 --> 00:35:11,266
He's trying to put together
a mega estate of his own.
704
00:35:11,343 --> 00:35:12,435
Exactly.
705
00:35:12,511 --> 00:35:15,446
With Deborah Tarkington's
house as the centerpiece.
706
00:35:15,914 --> 00:35:19,145
Makes you wonder how far
Burton would go to
get the place away from her.
707
00:35:19,584 --> 00:35:20,676
Yeah.
708
00:35:21,386 --> 00:35:25,220
There is nothing illegal
about these purchases,
Lieutenant, I can assure you.
709
00:35:25,690 --> 00:35:28,022
The thing I'm a bit fuzzy on,
Mr. Burton,
710
00:35:28,360 --> 00:35:30,453
is none of these properties
was sold directly to you.
711
00:35:30,595 --> 00:35:32,722
They were sold
to other parties,
and then acquired by you.
712
00:35:32,797 --> 00:35:33,855
Can you explain that?
713
00:35:33,932 --> 00:35:37,424
Well, if the owners had
any idea that I was trying
to buy their properties,
714
00:35:37,502 --> 00:35:39,129
the prices would
have skyrocketed.
715
00:35:39,204 --> 00:35:42,537
So I left it up to
my broker, Arnold Hastings,
716
00:35:42,941 --> 00:35:46,035
who acquired the properties
through intermediaries
I approved of,
717
00:35:46,511 --> 00:35:49,412
and then resold them to me
at the same price.
718
00:35:49,648 --> 00:35:52,947
Which is the reason
why you asked Mr. Hastings
to have Seymour Densch
719
00:35:53,051 --> 00:35:54,814
purchase the Tarkington
property for you.
720
00:35:55,353 --> 00:35:56,547
Seymour Densch?
721
00:35:56,855 --> 00:35:58,584
Who's Seymour Densch?
722
00:35:58,657 --> 00:36:00,386
You mean, you didn't approve?
723
00:36:00,458 --> 00:36:03,916
I never heard of the guy,
so I couldn't very well
approve of him, could I?
724
00:36:04,062 --> 00:36:05,996
Let's discuss your alibi,
Mr. Burton.
725
00:36:06,064 --> 00:36:09,830
Now, I spoke with
the housekeeper at the party
where you and your realtors,
726
00:36:09,901 --> 00:36:12,131
the Hastings,
Claire and Arnold,
727
00:36:12,204 --> 00:36:13,694
spent the evening
the night of the murder.
728
00:36:13,772 --> 00:36:15,865
Contrary to what
Mr. Hastings said,
729
00:36:16,474 --> 00:36:18,101
you did not stay
until the wee hours.
730
00:36:18,176 --> 00:36:20,576
Matter of fact,
you were seen leaving
about 11:00 p.m.
731
00:36:20,645 --> 00:36:24,308
You're right, Lieutenant.
I did leave the party
before 11:00 as a ruse.
732
00:36:24,749 --> 00:36:27,274
It would have been simple
for me to slip out
without being noticed,
733
00:36:27,352 --> 00:36:31,118
but I went out of my way
to make sure that
I was seen leaving.
734
00:36:31,923 --> 00:36:33,083
May I ask why?
735
00:36:33,158 --> 00:36:35,524
Because I immediately
came back for a certain
736
00:36:36,127 --> 00:36:38,425
assignation with
the lady of the house,
737
00:36:38,496 --> 00:36:41,226
who's husband was preoccupied
with the party.
738
00:36:41,499 --> 00:36:43,797
I stayed till about 2:00.
739
00:36:44,135 --> 00:36:46,695
So you and
the lady of the house
were upstairs
740
00:36:46,771 --> 00:36:48,671
in the bedroom
while her husband
741
00:36:48,740 --> 00:36:51,800
was downstairs with
a few hundred other guests?
742
00:36:52,110 --> 00:36:55,546
Not the bedroom.
It was the servants' quarters
743
00:36:56,147 --> 00:36:57,671
above the garage.
744
00:36:57,749 --> 00:36:58,909
Honest to God?
745
00:37:00,151 --> 00:37:01,175
Mmm.
746
00:37:01,253 --> 00:37:03,483
Well, you were taking
a hell of a chance,
if you ask me, pal.
747
00:37:03,555 --> 00:37:07,116
Let me say
I enjoy the danger.
It stimulates me.
748
00:37:07,225 --> 00:37:10,786
I'd cadged
a couple of pills from Claire
just to stay awake.
749
00:37:10,962 --> 00:37:12,930
The party was so boring.
750
00:37:13,765 --> 00:37:17,201
And then the lady
slipped me a note
and a key.
751
00:37:17,535 --> 00:37:19,366
It was the adventure
of the thing.
752
00:37:19,904 --> 00:37:22,998
Claire may get a kick
out of these little
red and yellow pills,
753
00:37:23,074 --> 00:37:27,443
but to me,
stimulation is
living on the edge.
754
00:37:28,113 --> 00:37:29,239
What?
755
00:37:30,015 --> 00:37:31,607
Oh, dear.
What is it?
756
00:37:31,683 --> 00:37:34,743
Lieutenant, would those
red and yellow pills
be the same ones
757
00:37:34,819 --> 00:37:37,185
that Deborah Tarkington took?
Yes.
758
00:37:37,255 --> 00:37:39,280
Well, they're just diet pills.
So what?
759
00:37:41,359 --> 00:37:43,384
You're onto something,
aren't you,
Mrs. Fletcher?
760
00:37:44,362 --> 00:37:46,887
Yes, I think
that maybe I am.
761
00:37:51,770 --> 00:37:54,330
Please, Kevin,
just give me a few hours
to get through this.
762
00:37:54,706 --> 00:37:56,731
Sure, Vicky,
I can wait a few hours.
763
00:37:57,542 --> 00:37:58,770
We'll just do supper late.
764
00:37:58,843 --> 00:38:01,607
But I told you,
I'm seeing my husband's
play tonight.
765
00:38:01,946 --> 00:38:04,608
Vicky, I'm very
disappointed in you.
766
00:38:05,717 --> 00:38:10,120
I thought you
were much more flexible,
if you know what I mean.
767
00:38:11,289 --> 00:38:12,722
This is Vicky's husband.
768
00:38:13,124 --> 00:38:15,217
If you ever comenear her again,
769
00:38:15,327 --> 00:38:18,626
I will personally
eliminate some of your
favorite body parts,
770
00:38:18,997 --> 00:38:20,589
if you know what I mean!
771
00:38:26,137 --> 00:38:28,332
That's no way
to make it in real estate.
772
00:38:31,843 --> 00:38:32,832
Hi.
773
00:38:32,911 --> 00:38:33,900
Hi.
774
00:38:40,518 --> 00:38:44,215
The grapevine says
there's a dinner invitation
open here.
775
00:38:44,823 --> 00:38:46,984
You wouldn't be
tapping my phone, now,
would you?
776
00:38:47,058 --> 00:38:48,685
Nothing that obvious.
777
00:38:48,927 --> 00:38:51,418
I heard
that Mrs. Griffin is going
to the theater tonight
778
00:38:51,496 --> 00:38:53,487
with her aunt and husband.
779
00:38:54,232 --> 00:38:57,531
But if I'm wrong
about that invitation,
I'll say goodbye.
780
00:38:58,837 --> 00:39:01,067
No, no, don't go.
781
00:39:02,640 --> 00:39:05,268
How does spaghetti marinara
sound to you?
782
00:39:05,343 --> 00:39:08,835
It's a special recipe,
and you can
make the salad.
783
00:39:10,081 --> 00:39:12,447
The things I do
for an exclusive.
784
00:39:17,822 --> 00:39:20,188
I never made
a salad in my life.
785
00:39:24,996 --> 00:39:26,520
ARNOLD: Now let me
get this straight.
786
00:39:26,831 --> 00:39:29,664
You are interested
in relocating
to the West Coast?
787
00:39:29,734 --> 00:39:30,792
Oh, yes.
788
00:39:30,869 --> 00:39:34,396
I'm growing tired
of those cold Maine winters.
Thank you.
789
00:39:34,539 --> 00:39:36,632
After a few days
here in this lovely climate,
790
00:39:36,708 --> 00:39:38,801
I've decided that I want
a house in Beverly Hills.
791
00:39:39,911 --> 00:39:43,244
Ah, very, very sensible,
Mrs. Fletcher.
792
00:39:43,648 --> 00:39:47,243
But why come to us
instead of your
793
00:39:47,852 --> 00:39:49,114
delightful niece?
794
00:39:49,187 --> 00:39:51,121
Well, Vicky's
a sweet little thing,
795
00:39:51,189 --> 00:39:53,248
but totally over her head
in the world of,
796
00:39:53,324 --> 00:39:55,315
well, high-ticket real estate.
797
00:39:56,861 --> 00:39:58,954
I'm going to be
in Cabot Cove
during the escrow,
798
00:39:59,030 --> 00:40:01,760
and I need someone
experienced, competent,
799
00:40:02,167 --> 00:40:05,603
hardheaded and thorough
who can handle things for me.
800
00:40:05,670 --> 00:40:07,331
Well, you know,
I have sold property
801
00:40:07,405 --> 00:40:09,737
to some pretty
heavyweight buyers.
802
00:40:09,808 --> 00:40:12,800
Now, do you have
a specific house in mind?
803
00:40:12,877 --> 00:40:14,777
Oh, yes, indeed.
804
00:40:14,846 --> 00:40:18,612
I am simply enchanted
with the Tarkington estate.
805
00:40:19,284 --> 00:40:23,744
Well, now, you do realize
the asking price
is rather high.
806
00:40:23,888 --> 00:40:25,355
Well, it might
seem so for some,
807
00:40:25,423 --> 00:40:28,392
but I've never
believed that the best
things in life are free.
808
00:40:29,227 --> 00:40:32,196
I mean, the more they cost,
the better they are.
809
00:40:33,631 --> 00:40:35,792
Oh, my dear lady,
I've been telling
my clients this
810
00:40:35,867 --> 00:40:38,529
for years and years
and years.
811
00:40:38,736 --> 00:40:39,794
CLAIRE: Arnold.
812
00:40:40,905 --> 00:40:43,305
Oh, good afternoon,
Mrs. Hastings.
813
00:40:44,175 --> 00:40:46,370
What is that
woman doing here?
814
00:40:47,412 --> 00:40:51,178
My dear,
this is Jessica Fletcher,
Victoria Griffin's aunt.
815
00:40:51,282 --> 00:40:54,877
I know who she is.
The question is,
why is she here?
816
00:40:55,587 --> 00:40:56,884
Excuse us just a second.
817
00:40:56,955 --> 00:40:58,047
Arnold.
818
00:40:58,122 --> 00:41:00,215
To buy a house, darling.
819
00:41:00,291 --> 00:41:04,751
Don't be a fool.
Mrs. Fletcher's niece
is the prime suspect
820
00:41:04,829 --> 00:41:06,387
in Deborah's murder.
821
00:41:06,564 --> 00:41:10,193
She isn't shopping for houses,
she's shopping for suspects.
822
00:41:10,368 --> 00:41:13,428
If you don't mind, darlings,
I'm bored with all that.
823
00:41:13,505 --> 00:41:18,204
I want the Tarkington estate,
and I want it settled before
I leave for Maine tomorrow.
824
00:41:19,010 --> 00:41:20,978
You can't possibly
be serious.
825
00:41:21,045 --> 00:41:23,536
Oh, well, I'll tell you
how serious I am.
826
00:41:23,615 --> 00:41:27,346
I'm prepared
to offer ten percent
over the asking price
827
00:41:27,452 --> 00:41:29,044
of $4.9 million.
828
00:41:29,554 --> 00:41:32,182
But of course,
if you have an agreement
with Alec Burton...
829
00:41:32,257 --> 00:41:33,315
Oh, well,
830
00:41:33,391 --> 00:41:37,191
I'd hardly call it
an agreement, and
certainly not a contract.
831
00:41:37,529 --> 00:41:39,861
Tomorrow will be
just fine, Mrs. Fletcher.
832
00:41:40,131 --> 00:41:43,294
You'd be amazed at
how quickly things happen
with the right impetus.
833
00:41:44,035 --> 00:41:45,229
Mr. Hastings,
834
00:41:45,303 --> 00:41:48,136
everything about
your operation amazes me.
835
00:41:55,280 --> 00:41:56,440
Good morning.
836
00:41:57,148 --> 00:41:58,979
Good morning, Kevin, dear.
837
00:41:59,050 --> 00:42:00,278
What are you
doing here so early?
838
00:42:00,351 --> 00:42:01,375
What time is it?
839
00:42:01,452 --> 00:42:02,441
High noon.
840
00:42:02,520 --> 00:42:05,614
We got some great
news for you, buddy boy.
Oh, good.
841
00:42:05,690 --> 00:42:07,681
I could use some,
after last night.
842
00:42:07,759 --> 00:42:10,319
We've found a buyer
for your property.
843
00:42:10,395 --> 00:42:11,885
Who? And how much?
844
00:42:11,996 --> 00:42:12,985
Us.
845
00:42:13,131 --> 00:42:15,929
The last offer
was $3.9 million.
846
00:42:16,100 --> 00:42:18,295
But I thought you were
Alec Burton's people.
847
00:42:18,803 --> 00:42:22,500
Not when we're
competing for something
that we dearly want.
848
00:42:22,574 --> 00:42:24,872
Oh, Kevin, darling,
don't you see?
849
00:42:24,943 --> 00:42:27,309
We've fallen in love
with your house.
850
00:42:27,478 --> 00:42:28,638
Oh, dear,
851
00:42:28,713 --> 00:42:33,013
after you promised it to me
for $4.9 million
plus ten percent?
852
00:42:33,284 --> 00:42:36,219
A tidy little profit
on a very crooked deal.
853
00:42:36,688 --> 00:42:39,782
Kevin, I assure you,
this woman is absolutely mad.
854
00:42:39,857 --> 00:42:42,951
Don't bother.
I warned you
not to trust her.
855
00:42:43,094 --> 00:42:45,562
Speaking of trust,
you violated
Alec Burton's trust
856
00:42:45,630 --> 00:42:48,224
when you paid Seymour Densch
to act as a stooge
857
00:42:48,299 --> 00:42:50,267
without Mr. Burton's approval.
858
00:42:50,368 --> 00:42:51,835
Hardly kosher,
right, partner?
859
00:42:52,503 --> 00:42:55,563
Mrs. Tarkington probably
found out, tried
to make trouble.
860
00:42:56,040 --> 00:42:58,736
So, what are you saying,
I killed her?
861
00:42:59,577 --> 00:43:01,067
I couldn't have done it.
862
00:43:01,245 --> 00:43:02,872
I was at the party, remember?
863
00:43:03,114 --> 00:43:05,548
I went upstairs
to the billiard room
to play pool.
864
00:43:05,617 --> 00:43:08,381
I was up there
until about 1:00 or so.
865
00:43:08,453 --> 00:43:11,854
Yes, but as Mr. Burton
pointed out,
it was a huge party.
866
00:43:12,123 --> 00:43:15,752
So it wasn't difficult
for someone to slip out
and return later, unobserved.
867
00:43:16,828 --> 00:43:18,819
Wouldn't you agree,
Mrs. Hastings?
868
00:43:19,230 --> 00:43:22,358
Me? You think
I killed Deborah?
869
00:43:22,467 --> 00:43:23,456
Yes.
870
00:43:23,635 --> 00:43:25,000
And I think after
you killed her,
871
00:43:25,069 --> 00:43:27,731
you decided to make it look
as if she had accidentally
872
00:43:27,805 --> 00:43:32,105
overdosed on stimulants
and alcohol, and then
fallen and struck her head.
873
00:43:32,276 --> 00:43:34,073
How clever, if true.
874
00:43:34,846 --> 00:43:36,211
Which, of course, it is not.
875
00:43:36,280 --> 00:43:40,307
Those pills found beside
Mrs. Tarkington's body
couldn't have been hers
876
00:43:40,385 --> 00:43:43,445
because her maid told me
she ran out of them
that afternoon
877
00:43:43,521 --> 00:43:45,216
and apparently
was rather upset
878
00:43:45,289 --> 00:43:48,315
because the maid forgot
to refill the prescription.
879
00:43:48,826 --> 00:43:51,795
Now, if she had
no more pills,
880
00:43:52,196 --> 00:43:54,721
where did the pills
on the floor come from?
881
00:43:55,433 --> 00:43:57,458
Your purse, Mrs. Hastings.
882
00:43:58,369 --> 00:44:00,303
Your prescription bottle.
883
00:44:00,371 --> 00:44:01,804
I think I should warn you,
Mrs. Hastings,
884
00:44:01,873 --> 00:44:04,034
the autopsy showed
no pills in her system,
885
00:44:04,475 --> 00:44:06,067
and we're having forensics
886
00:44:06,244 --> 00:44:09,236
dust those found at the scene
for partial prints.
887
00:44:09,681 --> 00:44:11,205
Claire.
888
00:44:12,383 --> 00:44:14,647
Oh, Arnold,
close your mouth.
889
00:44:15,153 --> 00:44:17,314
You know what it's like.
Been all these years
890
00:44:17,388 --> 00:44:19,948
working with the rich,
not being rich ourselves.
891
00:44:20,825 --> 00:44:22,315
Not rich, rich.
892
00:44:22,960 --> 00:44:24,951
You actually start to feel
that you're one of them.
893
00:44:25,029 --> 00:44:27,520
And then one day
you wake up
and you realize
894
00:44:27,598 --> 00:44:30,465
that you're on a par with
their poodle's hairdresser.
895
00:44:30,868 --> 00:44:33,837
Mrs. Hastings,
why don't you bring us all
up to speed
896
00:44:33,905 --> 00:44:35,532
and tell us
what really happened?
897
00:44:36,908 --> 00:44:39,399
That idiot, Seymour Densch,
898
00:44:39,877 --> 00:44:42,607
couldn't resist
the opportunity
to see the house
899
00:44:42,947 --> 00:44:45,279
and meet the infamous
Deborah Tarkington,
900
00:44:45,550 --> 00:44:47,984
daughter of his idol,
Harry Tarkington.
901
00:44:48,419 --> 00:44:51,786
So he used his offer
on the house
as an entr�e
902
00:44:51,956 --> 00:44:54,117
and introduced himself
to Deborah.
903
00:44:54,358 --> 00:44:58,488
Well, after five minutes
she saw right through him,
and she called him on it.
904
00:44:59,330 --> 00:45:02,356
Of course,
he spilled his guts
before she tossed him out.
905
00:45:02,767 --> 00:45:05,998
I guess that's when
she called Victoria
906
00:45:06,070 --> 00:45:08,630
and left the message
on her machine
that the deal was off.
907
00:45:11,809 --> 00:45:14,300
Then she called
Arnold at the party
908
00:45:15,046 --> 00:45:18,812
to give him
a piece of her mind,
but I intercepted the call.
909
00:45:19,784 --> 00:45:21,615
She was talking about fraud.
910
00:45:22,453 --> 00:45:25,251
Now I told her to calm down,
that we would talk about it.
911
00:45:27,024 --> 00:45:28,013
So,
912
00:45:29,961 --> 00:45:32,828
I left the party
and I went to Deborah's.
913
00:45:36,200 --> 00:45:41,137
She'd been drinking
just enough to be abusive,
and nasty and very dangerous.
914
00:45:42,707 --> 00:45:45,301
And when she went
for the phone
to call the police,
915
00:45:46,577 --> 00:45:48,807
I went for the
fireplace poker.
916
00:45:52,016 --> 00:45:54,007
I always was a good closer.
917
00:46:02,026 --> 00:46:04,586
All right,
thank you very much.
Bye-bye.
918
00:46:06,364 --> 00:46:09,390
I've done it, Aunt Jess.
I've finally done it.
919
00:46:09,467 --> 00:46:11,901
You've sold a house!
How wonderful!
920
00:46:11,969 --> 00:46:14,437
I've found a buyer
for the Tarkington estate.
921
00:46:14,505 --> 00:46:17,201
Once the paperwork
comes through from Kuwait,
the house is sold.
922
00:46:17,675 --> 00:46:21,133
And now maybe Howard
can concentrate on his play
without any distractions.
923
00:46:21,212 --> 00:46:22,543
The play closed.
924
00:46:23,114 --> 00:46:24,479
Oh, dear.
925
00:46:24,982 --> 00:46:26,950
How is Howard taking it?
926
00:46:27,018 --> 00:46:28,610
He's not sure he wants
to act anymore.
927
00:46:28,686 --> 00:46:30,813
He wants to try
something entirely new.
928
00:46:30,888 --> 00:46:33,254
And a friend of his
told him about
the wonderful opportunities
929
00:46:33,324 --> 00:46:34,586
in the
commodities market.
930
00:46:34,659 --> 00:46:36,320
You know,
buying and selling.
931
00:46:36,394 --> 00:46:38,589
Well, buying
and selling what?
932
00:46:38,696 --> 00:46:40,994
Soybean futures
and hog bellies.
933
00:46:41,299 --> 00:46:44,291
Hey, listen you're
not gonna believe this.
934
00:46:44,402 --> 00:46:46,893
I went on an interview
and got the job!
935
00:46:47,138 --> 00:46:49,197
What kind of a job?
Hog bellies?
936
00:46:49,273 --> 00:46:50,570
No. Acting!
937
00:46:51,309 --> 00:46:53,300
This advertising guy
saw my performance
in the workshop
938
00:46:53,377 --> 00:46:55,368
as the mushroom,
and he liked it so much,
939
00:46:55,446 --> 00:46:57,107
he wants me to be
the spokesperson
940
00:46:57,181 --> 00:46:59,615
for all his
television commercials.
941
00:47:00,017 --> 00:47:02,212
I play a pineapple
named Pepe.
942
00:47:02,353 --> 00:47:03,752
But that's not acting.
943
00:47:04,388 --> 00:47:07,755
No real actor would play
a talking pineapple.
944
00:47:08,426 --> 00:47:10,417
The two things just
don't go together.
945
00:47:10,494 --> 00:47:11,859
It's a job.
946
00:47:13,664 --> 00:47:15,393
Well, what
do you think, Jessica?
947
00:47:15,466 --> 00:47:16,797
Well, I think
that Vicky's wrong.
948
00:47:16,868 --> 00:47:18,301
They go very
well together.
949
00:47:19,036 --> 00:47:20,230
What?
950
00:47:20,304 --> 00:47:22,272
Ham and pineapple.
951
00:47:23,305 --> 00:48:23,511
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
74609
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.