All language subtitles for Murder,.She.Wrote.06x15.The.Fixer-Upper.AC3.DVDRip.XviD.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,936 Vicky's a sweet little thing, but totally over her head in real estate. 2 00:00:04,004 --> 00:00:06,131 FEMALE NARRATOR: Tonight on Murder, She Wrote. 3 00:00:06,240 --> 00:00:09,141 Why did she have to get into a profession that's so insecure? 4 00:00:09,510 --> 00:00:10,568 Unlike acting. 5 00:00:10,644 --> 00:00:13,875 Sweet little Victoria is a suspect in the death of Deborah Tarkington. 6 00:00:13,981 --> 00:00:15,471 Howard isn't a suspect. 7 00:00:15,549 --> 00:00:18,279 I get to decide who the suspects are. 8 00:00:18,352 --> 00:00:21,515 The first sign of trouble, you ran like a scared rabbit. 9 00:00:21,622 --> 00:00:24,056 The man is a legend. I wanted to meet his daughter. 10 00:00:24,124 --> 00:00:26,649 The things I do for an exclusive. 11 00:00:28,000 --> 00:00:34,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 12 00:01:22,249 --> 00:01:24,012 (HEART MONITOR FLATLINING) 13 00:01:24,084 --> 00:01:28,248 Such a fine young man. I'm sure he would have had a grand life. 14 00:01:29,623 --> 00:01:31,488 I would have never believed this new virus 15 00:01:31,558 --> 00:01:34,994 could work so fast and be so fatal. 16 00:01:35,762 --> 00:01:39,061 Hey, wait a minute! What's going on here? 17 00:01:39,900 --> 00:01:41,959 Hey, look, I agreed to do a hospital scene 18 00:01:42,035 --> 00:01:44,401 because you promised me a speedy recovery. 19 00:01:44,671 --> 00:01:46,138 We all gotta go sometime. 20 00:01:46,206 --> 00:01:48,936 Yeah, but in the next script I'm on the road to recovery. 21 00:01:49,009 --> 00:01:51,671 I guess you didn't get the new pages, Howie. 22 00:01:53,447 --> 00:01:55,472 Are you trying to tell me that I'm fired? 23 00:01:55,549 --> 00:01:57,881 I prefer to think of you as dead. 24 00:01:58,485 --> 00:02:00,976 Hey, but your wife's in real estate, isn't she? 25 00:02:01,588 --> 00:02:02,953 The way house prices are going, 26 00:02:03,023 --> 00:02:05,116 it's practically a license to steal. 27 00:02:14,134 --> 00:02:16,796 You can't put a $3-million ceiling on your offer 28 00:02:16,970 --> 00:02:19,530 if you want something decent in today's market. 29 00:02:20,374 --> 00:02:22,035 My husband would kill me. 30 00:02:22,109 --> 00:02:23,508 He thinks houses are overpriced, 31 00:02:23,577 --> 00:02:27,172 and he says you real estate people are out to gouge every last penny. 32 00:02:27,281 --> 00:02:29,806 Let me guess, your husband's a doctor. 33 00:02:31,618 --> 00:02:33,313 You sure this is the Errol Flynn house? 34 00:02:33,387 --> 00:02:36,322 Pretty sure. It's on the map here somewhere. 35 00:02:36,390 --> 00:02:37,789 Errol Flynn, huh? 36 00:02:37,858 --> 00:02:39,553 Boy, if these walls could talk. 37 00:02:40,694 --> 00:02:42,218 Uh, excuse me. 38 00:02:42,763 --> 00:02:46,859 I hate to disturb you, but isn't this a beautiful home? 39 00:02:47,100 --> 00:02:48,590 Oh, gorgeous. 40 00:02:48,669 --> 00:02:51,934 Well, I was wondering, is that your new Rolls-Royce 41 00:02:52,005 --> 00:02:53,802 out front blocking the driveway? 42 00:02:55,609 --> 00:02:57,008 Heavens, no. 43 00:02:57,077 --> 00:02:58,601 No, I drive a Volkswagen Bug. 44 00:02:58,679 --> 00:03:01,375 Real honey of a car. Had it for 20 years. 45 00:03:02,416 --> 00:03:03,405 Sorry. 46 00:03:03,817 --> 00:03:05,478 Gonna be hard to sell, you know. 47 00:03:05,552 --> 00:03:07,281 But the asking price is so low. 48 00:03:07,354 --> 00:03:09,185 Relatively speaking, that is. 49 00:03:09,256 --> 00:03:11,315 Can't even build a tennis court here. 50 00:03:11,725 --> 00:03:13,625 No resale value at all. 51 00:03:16,396 --> 00:03:18,023 You blew it, kid. 52 00:03:19,299 --> 00:03:23,326 Take it from an old pro, there's always room for a tennis court. 53 00:03:23,870 --> 00:03:24,962 Where, Didi? 54 00:03:25,038 --> 00:03:26,232 Squeeze it in anywhere. 55 00:03:26,573 --> 00:03:29,269 If only tennis courts didn't have to be rectangular. 56 00:03:29,343 --> 00:03:30,605 Why can't they be kidney shaped? 57 00:03:32,379 --> 00:03:33,641 Yeah, I know, it's tough. 58 00:03:33,714 --> 00:03:36,979 Look, next time, try the fitness approach. 59 00:03:37,451 --> 00:03:38,850 Fitness? Yeah. 60 00:03:38,919 --> 00:03:40,147 Tell them the one about the health nut 61 00:03:40,220 --> 00:03:41,710 who dropped dead playing doubles. 62 00:03:41,788 --> 00:03:44,313 But the man did have his heart set on a tennis court. 63 00:03:44,458 --> 00:03:46,585 Honey, if you start worrying what the buyer wants, 64 00:03:46,660 --> 00:03:48,855 you're gonna starve to death in this town. 65 00:03:49,096 --> 00:03:52,896 Now, go find him, make him feel guilty 66 00:03:52,966 --> 00:03:55,594 for looking without buying. Go ahead. 67 00:03:56,270 --> 00:03:57,828 All right. You'll be fine. 68 00:04:08,782 --> 00:04:10,409 Alec, it's not gonna work. 69 00:04:10,484 --> 00:04:12,884 If she sees you here... In this car? 70 00:04:13,053 --> 00:04:15,817 Look, with these dark glasses on and her eyesight, 71 00:04:15,889 --> 00:04:17,754 she'll never know it's me. 72 00:04:17,824 --> 00:04:20,315 Just go in and make the offer. 73 00:04:20,460 --> 00:04:23,224 Look, there's gotta be a better way than this. I mean, she'll know. 74 00:04:23,363 --> 00:04:26,264 Arnold, you worry too much. 75 00:04:26,433 --> 00:04:29,834 Just go in and make the offer. Now. 76 00:04:35,042 --> 00:04:36,202 (RINGS) 77 00:04:38,612 --> 00:04:39,977 Deborah Tarkington. 78 00:04:41,248 --> 00:04:42,545 Ah, Mrs. Griffin. 79 00:04:42,616 --> 00:04:43,844 Mr. Hastings. 80 00:04:43,917 --> 00:04:46,249 I believe you have the listing on this property? 81 00:04:46,320 --> 00:04:47,480 Yes, I do. 82 00:04:47,554 --> 00:04:50,182 Well, I thought we might talk about a full-price offer. 83 00:04:50,724 --> 00:04:51,918 Really? 84 00:04:52,592 --> 00:04:54,583 Hastings, out of my house! 85 00:04:54,661 --> 00:04:57,858 Now, Deborah... Out! You think I don't see that louse 86 00:04:57,931 --> 00:04:58,989 sitting out there in that wreck? 87 00:04:59,066 --> 00:05:01,057 But just listen... Out, out, out, out! 88 00:05:01,134 --> 00:05:03,125 But, Deborah, if you'd just... If I ever, ever see 89 00:05:03,203 --> 00:05:05,103 his dissipated face of my property again, 90 00:05:05,172 --> 00:05:07,640 I will turn the dogs loose on him! 91 00:05:07,708 --> 00:05:08,800 But if... 92 00:05:11,044 --> 00:05:15,378 I hired you to sell my house fast, but not to that jerk. 93 00:05:15,816 --> 00:05:17,579 I thought that your fresh-scrubbed innocence 94 00:05:17,651 --> 00:05:18,675 might be a welcome change 95 00:05:18,752 --> 00:05:20,743 from the sharks I usually deal with. 96 00:05:20,821 --> 00:05:24,518 But if you can't deliver a buyer, I will find someone who can. 97 00:05:24,691 --> 00:05:26,682 But he made a full-price offer. 98 00:05:26,760 --> 00:05:28,625 Well, you check the fine print on our agreement. 99 00:05:28,695 --> 00:05:33,223 You will see that it says I will sell to anyone except Alec Burton. 100 00:05:34,668 --> 00:05:38,866 You know, if it were left up to me, I'd sell it to anyone. 101 00:05:40,507 --> 00:05:44,238 Mom knows who she likes, and I know who I like. 102 00:05:48,415 --> 00:05:52,749 Will you excuse me for a moment? I... I... 103 00:05:52,853 --> 00:05:56,084 I think I saw a potential buyer outside. 104 00:06:04,131 --> 00:06:05,598 Aunt Jess. Vicky! 105 00:06:05,665 --> 00:06:07,496 How are you? I'm fine. 106 00:06:07,567 --> 00:06:09,694 Good to see you. I'm so sorry. 107 00:06:09,770 --> 00:06:11,101 I've been having a little crisis. 108 00:06:11,171 --> 00:06:12,661 Oh, nothing serious, I hope. 109 00:06:12,739 --> 00:06:13,967 Not really. Just business. 110 00:06:14,040 --> 00:06:16,531 I've been trying to sell a house for $4.9 million. 111 00:06:16,977 --> 00:06:20,413 For $4.9 million you could buy Cabot Cove! 112 00:06:20,480 --> 00:06:22,710 The house you're selling must be a mansion. 113 00:06:23,049 --> 00:06:25,609 Not really. But it is a nice fixer-upper. 114 00:06:25,685 --> 00:06:28,882 The trouble is, my exclusive expires at midnight. 115 00:06:29,022 --> 00:06:30,284 Oh, dear. 116 00:06:30,590 --> 00:06:32,251 But where's Howard? 117 00:06:32,325 --> 00:06:34,919 Oh, he had an audition he couldn't miss. 118 00:06:34,995 --> 00:06:36,724 Well, we'll be seeing each other for dinner tonight. 119 00:06:36,797 --> 00:06:38,697 We'll catch up on everything then. 120 00:06:38,765 --> 00:06:42,030 But I thought that Howard had a steady job on a TV series. 121 00:06:42,636 --> 00:06:44,194 Oh, he did. 122 00:06:44,438 --> 00:06:47,066 He decided that he wanted something livelier. 123 00:06:47,174 --> 00:06:49,108 Howard loves acting so much. 124 00:06:49,176 --> 00:06:51,007 Almost as much as he loves me. 125 00:06:51,378 --> 00:06:52,402 Is that a problem? 126 00:06:52,512 --> 00:06:53,740 No, really. 127 00:06:53,814 --> 00:06:56,078 Whatever Howard wants is fine with me. 128 00:06:56,516 --> 00:06:59,076 I just don't know if I'm ready for real estate. 129 00:06:59,152 --> 00:07:00,779 Is anyone? 130 00:07:00,887 --> 00:07:03,355 (PAGER BEEPING) Oh, dear. 131 00:07:05,258 --> 00:07:07,317 Oh, Aunt Jess, I'm so sorry, 132 00:07:07,394 --> 00:07:09,021 but I'm gonna have to make a phone call. 133 00:07:09,095 --> 00:07:11,620 Oh, don't apologize. I understand the demands of business. 134 00:07:11,698 --> 00:07:14,496 I have to meet a bunch of booksellers this afternoon. 135 00:07:14,568 --> 00:07:16,160 Okay, I'll be right back. All right. 136 00:07:18,371 --> 00:07:19,998 Why didn't you stand your ground? 137 00:07:20,073 --> 00:07:23,702 At the first sign of trouble, you ran like a scared rabbit. 138 00:07:23,977 --> 00:07:25,171 She threw me out. 139 00:07:25,712 --> 00:07:27,680 Oh, Arnold, really. 140 00:07:28,215 --> 00:07:29,807 There's no need to panic. 141 00:07:29,883 --> 00:07:31,874 I mean, the property hasn't been sold. 142 00:07:31,952 --> 00:07:33,214 Nothing has been signed yet. 143 00:07:33,286 --> 00:07:37,279 Just make sure when something is, it's got my name on it. 144 00:07:39,192 --> 00:07:43,128 Claire, light a fire under your husband, please. 145 00:07:46,600 --> 00:07:49,501 There goes commission on nearly five million bucks. 146 00:07:50,036 --> 00:07:52,129 I mean, I could have had a new car. 147 00:07:52,205 --> 00:07:55,663 For God's sakes, get rid of that defeatist attitude. 148 00:07:56,409 --> 00:07:59,469 Listen, as long as she hasn't found another buyer, 149 00:07:59,613 --> 00:08:01,410 anything is possible. 150 00:08:02,616 --> 00:08:03,981 Now what are you taking? 151 00:08:04,618 --> 00:08:05,915 Diet pills. 152 00:08:06,419 --> 00:08:08,910 And you'll never guess who turned me onto them. 153 00:08:08,989 --> 00:08:10,581 Deborah Tarkington. 154 00:08:10,657 --> 00:08:12,386 She's lost ten pounds. 155 00:08:12,459 --> 00:08:15,155 If I could lose five, I'd take arsenic. 156 00:08:16,463 --> 00:08:18,954 Well, if you two girls are such good buddies, 157 00:08:19,266 --> 00:08:22,292 how come you can't wangle her signature on a sales contract? 158 00:08:22,869 --> 00:08:25,667 Arnold, sometimes you amaze me how you insist 159 00:08:25,772 --> 00:08:27,672 on keeping your eye on the mudhole, 160 00:08:27,741 --> 00:08:30,335 when it should be on the shooting star. 161 00:08:30,477 --> 00:08:32,672 Just what is that supposed to mean? 162 00:08:32,746 --> 00:08:37,479 Well, to put it another way, you are content 163 00:08:37,784 --> 00:08:42,084 to collect a couple of golden eggs when, with a little ingenuity, 164 00:08:42,389 --> 00:08:44,619 you could have the whole goose. 165 00:08:46,293 --> 00:08:47,555 Cheers. 166 00:08:48,495 --> 00:08:51,896 I don't understand, Mr. Gordon. Everyone needs a house. 167 00:08:52,933 --> 00:08:54,628 You decided to buy a yacht? 168 00:08:56,570 --> 00:08:57,764 I see. 169 00:08:58,872 --> 00:09:01,932 You figure you can sail around the world for several years, 170 00:09:02,642 --> 00:09:04,007 with a full crew, 171 00:09:04,144 --> 00:09:07,011 and it'll still be cheaper than a house in Beverly Hills. 172 00:09:08,515 --> 00:09:12,451 Well, if you ever decide to live on land again, you have my number. 173 00:09:14,020 --> 00:09:15,385 Bon voyage. 174 00:09:17,457 --> 00:09:19,891 Let's go fishing sometime, darling. 175 00:09:20,527 --> 00:09:21,687 Fishing? Yeah! 176 00:09:21,761 --> 00:09:23,388 Oh, I'm a great fisherman. 177 00:09:23,463 --> 00:09:24,725 But every time you get a nibble, 178 00:09:24,798 --> 00:09:26,857 it's off the hook before you can get it into the boat. 179 00:09:27,667 --> 00:09:28,725 I'm sorry, Didi. 180 00:09:28,802 --> 00:09:30,770 I guess I'm just a lousy real estate agent. 181 00:09:30,837 --> 00:09:32,828 The worst I've ever seen. 182 00:09:33,473 --> 00:09:35,498 It's unheard of to have an open house 183 00:09:35,575 --> 00:09:37,543 on the last day of your exclusive. 184 00:09:37,611 --> 00:09:39,602 Half the people there were brokers, 185 00:09:39,679 --> 00:09:43,240 urging their clients to wait a day to make an offer. Hmm? 186 00:09:43,650 --> 00:09:47,450 Alec Burton made an offer through Arnold Hastings of the full asking price. 187 00:09:47,887 --> 00:09:49,821 I couldn't believe it when Deborah turned it down. 188 00:09:49,889 --> 00:09:51,254 She seemed so bitter. 189 00:09:51,324 --> 00:09:55,522 Mmm. You don't know about that. It happened before you were born. 190 00:09:55,862 --> 00:09:58,660 You see, Alec Burton was a young, ambitious actor 191 00:09:58,732 --> 00:10:00,165 with no credits to speak of. 192 00:10:00,233 --> 00:10:03,100 Deborah, daughter of movie mogul Harry Tarkington, 193 00:10:03,169 --> 00:10:05,967 pressured her father into giving Alec his first break. 194 00:10:06,072 --> 00:10:07,562 Guns of San Simeon. 195 00:10:07,641 --> 00:10:09,199 It made him an overnight star. 196 00:10:09,275 --> 00:10:13,109 Came the dawn, he dumped Deborah like a two-bit stock option. 197 00:10:14,314 --> 00:10:16,908 Well, that doesn't sound very smart if her father was so powerful. 198 00:10:16,983 --> 00:10:19,144 Her father? You gotta be kidding. 199 00:10:19,285 --> 00:10:21,913 That picture broke all box office records. 200 00:10:22,188 --> 00:10:23,849 The day Alec dumped Deborah, 201 00:10:23,923 --> 00:10:26,949 Harry Tarkington signed him to a three-picture deal. 202 00:10:28,228 --> 00:10:30,526 And that, my dear, is showbiz. 203 00:10:32,565 --> 00:10:33,964 (RINGING) 204 00:10:34,034 --> 00:10:36,525 Precious Premises, Victoria Griffin speaking. 205 00:10:38,505 --> 00:10:41,668 Yes, I'm the little gal who's handling the Tarkington estate. 206 00:10:42,075 --> 00:10:43,201 Who is this, please? 207 00:10:43,276 --> 00:10:44,300 (CHUCKLES) 208 00:10:44,377 --> 00:10:48,211 This is Seymour Densch, the hottest car dealer in Orange County. 209 00:10:48,848 --> 00:10:51,009 Oh, you probably heard of me. I do my own commercials. 210 00:10:51,651 --> 00:10:52,777 I'm sorry, Mr. Densch, I've never... 211 00:10:52,852 --> 00:10:56,083 You know that open house at the Tarkington estate? I was there. 212 00:10:56,289 --> 00:10:57,722 I liked what I saw. 213 00:10:57,991 --> 00:11:00,084 I want to buy it, lock, stock and barrel. 214 00:11:00,160 --> 00:11:02,890 The sticker is, what, $4.9 million? 215 00:11:02,962 --> 00:11:04,122 Yes, but... 216 00:11:04,197 --> 00:11:06,995 Okay, knock off a mil, you got a deal. I don't haggle. 217 00:11:07,634 --> 00:11:09,795 Well, I'll have to talk to the owner. 218 00:11:10,003 --> 00:11:12,369 Sure, talk, talk. But get back to me. 219 00:11:12,439 --> 00:11:15,704 Call me at 555-4990. 220 00:11:16,276 --> 00:11:18,767 If she says yes, I'll need a binder check. 221 00:11:18,845 --> 00:11:21,313 I'll do better than that. I'll give you cash, all cash. 222 00:11:21,548 --> 00:11:24,517 Listen, I gotta go. The customers are beating down my door. 223 00:11:24,584 --> 00:11:25,608 But where do you... 224 00:11:25,719 --> 00:11:27,243 Look, look, look, look, just nail it down. 225 00:11:27,353 --> 00:11:30,754 The Tarkington estate, right after I close here, 11:00 p.m. 226 00:11:35,261 --> 00:11:37,525 Seymour Densch, I love you. 227 00:11:44,738 --> 00:11:46,433 She's 30 minutes late. 228 00:11:46,506 --> 00:11:48,098 You don't suppose anything's happened to her? 229 00:11:48,174 --> 00:11:49,232 Well, she may be busy. 230 00:11:49,309 --> 00:11:52,107 You know, the exclusive listing expires at midnight, you know. 231 00:11:52,178 --> 00:11:54,874 No, I don't know. I've asked her to stop telling me 232 00:11:54,948 --> 00:11:56,711 about her exclusives and her escrows 233 00:11:56,783 --> 00:11:58,683 that cancel out at the last minute. 234 00:11:58,852 --> 00:12:01,650 Why did she have to get into a profession that's so insecure? 235 00:12:02,055 --> 00:12:03,420 Unlike acting. 236 00:12:03,823 --> 00:12:06,451 Vicky told me at lunch that you were out on an audition. 237 00:12:06,526 --> 00:12:07,584 How did it go? 238 00:12:07,660 --> 00:12:08,786 I was brilliant. 239 00:12:08,862 --> 00:12:10,727 But they wanted someone taller. 240 00:12:11,097 --> 00:12:13,361 Or was it shorter? Fatter? I don't remember. 241 00:12:13,967 --> 00:12:15,434 Well, at least I have my play. 242 00:12:15,502 --> 00:12:17,333 Working for no money, of course. 243 00:12:17,403 --> 00:12:18,995 It's a workshop, which is a nice way 244 00:12:19,072 --> 00:12:21,734 of saying none of the actors get paid. 245 00:12:22,075 --> 00:12:25,772 I don't know, maybe Victoria would have been better off without me. 246 00:12:26,146 --> 00:12:27,579 Oh, come now, Howard. 247 00:12:27,647 --> 00:12:30,980 Don't force me to Dutch uncle you. I'm only an aunt. 248 00:12:31,751 --> 00:12:35,243 One thing I'm certain of, you two are made for each other. 249 00:12:35,321 --> 00:12:37,016 Hope you're right, Aunt Jess. 250 00:12:37,423 --> 00:12:38,549 Howard. 251 00:12:38,658 --> 00:12:40,023 Hi, honey! 252 00:12:42,862 --> 00:12:44,329 You two must be ready to kill me, 253 00:12:44,397 --> 00:12:46,160 but I haven't got time to be killed. 254 00:12:46,232 --> 00:12:48,097 You're not gonna believe what just happened. 255 00:12:48,168 --> 00:12:49,658 I can't believe it myself. 256 00:12:49,736 --> 00:12:52,569 Well, take a big, deep breath and share it with us. 257 00:12:52,639 --> 00:12:53,936 No time for breathing, either. 258 00:12:54,007 --> 00:12:55,975 At 11:00 my guardian angel, 259 00:12:56,042 --> 00:12:57,566 a car dealer from Orange County, 260 00:12:57,644 --> 00:13:01,171 is meeting me at the Tarkington estate with a cash binder. 261 00:13:01,481 --> 00:13:05,178 Deborah accepted his $3.9- Million offer. 262 00:13:05,351 --> 00:13:08,047 I've gotta get to my office and type up the agreement right now. 263 00:13:08,555 --> 00:13:09,613 Now? 264 00:13:09,956 --> 00:13:13,221 I'm sorry, but I thought the two people I love the most in the world would understand. 265 00:13:13,293 --> 00:13:14,954 You do, don't you? 266 00:13:15,795 --> 00:13:17,456 Of course we do! 267 00:13:17,897 --> 00:13:19,626 Oh, yeah, sure. 268 00:13:19,699 --> 00:13:21,496 What's the big deal about a play? 269 00:13:21,568 --> 00:13:23,229 Oh, Howard. 270 00:13:24,938 --> 00:13:26,337 Honey, 271 00:13:28,474 --> 00:13:30,635 I haven't forgotten about it. 272 00:13:33,179 --> 00:13:36,376 I just can't see it on the first night, that's all. 273 00:13:43,056 --> 00:13:44,045 (CLEARING THROAT) 274 00:13:44,290 --> 00:13:48,124 Well, that's the nice thing about a workshop. There's always a second night. 275 00:13:48,628 --> 00:13:52,325 Well, maybe Vicky can't go to the play, but I certainly can. 276 00:13:52,832 --> 00:13:53,958 Are you sure you want to? 277 00:13:54,033 --> 00:13:55,557 Well, of course I do. 278 00:13:56,102 --> 00:13:57,467 It's an allegory. 279 00:13:58,438 --> 00:14:04,206 (STAMMERING) An allegory? Well, what fun! 280 00:14:07,247 --> 00:14:09,511 I can't apologize enough for the special effects. 281 00:14:09,582 --> 00:14:11,345 Oh, you almost have. 282 00:14:11,584 --> 00:14:14,280 The rainstorm that rejuvenates the corn crop 283 00:14:14,354 --> 00:14:16,720 was supposed to be a light mist. 284 00:14:18,057 --> 00:14:19,422 But something went wrong with the plumbing. 285 00:14:19,492 --> 00:14:21,016 I just hope you didn't get too soaked. 286 00:14:21,094 --> 00:14:23,790 Well, not as much as the people in the two front rows. 287 00:14:23,863 --> 00:14:25,194 They were drenched. 288 00:14:25,498 --> 00:14:27,989 Oh, it looks as if you got a message on the machine. 289 00:14:28,501 --> 00:14:30,264 Maybe it's my agent. 290 00:14:32,005 --> 00:14:34,269 I was wondering why he didn't get to the play tonight. 291 00:14:34,707 --> 00:14:38,803 (SPEECH SLURRED) Victoria, dear, this is Deborah Tarkington. 292 00:14:39,379 --> 00:14:43,509 I've just now realized this buyer of yours is a real phony. 293 00:14:44,851 --> 00:14:48,309 Is this some kind of a stall just because the listing is running out? 294 00:14:48,888 --> 00:14:51,550 It better not be, because at midnight 295 00:14:51,758 --> 00:14:55,922 the party's over, and you, my sweet, turn back into a pumpkin. 296 00:14:58,631 --> 00:15:01,657 Wasn't Vicky supposed to meet that guy tonight at 11:00? 297 00:15:02,168 --> 00:15:05,001 Well, apparently she didn't get the message. 298 00:15:05,505 --> 00:15:06,836 Well, I'm going over there right now 299 00:15:06,906 --> 00:15:09,739 to take Victoria away if I have to drag her off physically. 300 00:15:09,809 --> 00:15:11,367 Well, I'll go with you. 301 00:15:11,711 --> 00:15:13,770 I don't want to miss what may turn out 302 00:15:13,846 --> 00:15:15,711 to be the best play of the night. 303 00:15:40,340 --> 00:15:41,364 Deborah? 304 00:15:43,209 --> 00:15:44,699 Are you here? 305 00:16:13,740 --> 00:16:14,866 Deborah? 306 00:16:21,080 --> 00:16:22,308 (SCREAMING) 307 00:16:28,254 --> 00:16:29,721 (DOOR CLOSING) 308 00:16:37,130 --> 00:16:38,188 Howard? 309 00:16:38,264 --> 00:16:40,698 Aunt Jessica, what are you doing here? 310 00:16:40,767 --> 00:16:42,234 What are you doing here? 311 00:16:42,301 --> 00:16:43,893 And how come the lights are out? 312 00:16:46,906 --> 00:16:49,204 I have a more important question. 313 00:16:50,643 --> 00:16:55,171 Freeze! Get your hands in the air and don't move! 314 00:17:00,853 --> 00:17:01,444 (CAMERA CLICKING) 315 00:17:02,255 --> 00:17:03,813 So, Mrs. Griffin, 316 00:17:04,223 --> 00:17:06,521 according to this, she was dead when you arrived. 317 00:17:06,592 --> 00:17:08,651 I already explained it all to the others. 318 00:17:08,961 --> 00:17:10,724 Well, the others aren't real cops. 319 00:17:10,797 --> 00:17:12,697 They're play cops. I'm the real thing. 320 00:17:12,765 --> 00:17:14,824 Humor me, explain it again, please. 321 00:17:16,202 --> 00:17:18,898 Well, I'm the real estate agent for this property 322 00:17:19,072 --> 00:17:20,869 and I thought we sold it. 323 00:17:20,973 --> 00:17:23,168 I came here to meet the buyer. 324 00:17:23,476 --> 00:17:25,910 There was no answer when I rang the doorbell, 325 00:17:26,112 --> 00:17:29,309 so I let myself in with my key, and... 326 00:17:30,516 --> 00:17:32,507 And then I found Deborah's body. 327 00:17:32,785 --> 00:17:36,186 I arrived immediately after with Jessica Fletcher. 328 00:17:37,190 --> 00:17:38,953 I'm Victoria's aunt. 329 00:17:39,592 --> 00:17:41,423 How convenient for everyone. 330 00:17:41,727 --> 00:17:42,819 Lieutenant. 331 00:17:45,164 --> 00:17:46,324 What have you got, Doc? 332 00:17:46,399 --> 00:17:47,889 Well, I can't give you the exact minute, 333 00:17:47,967 --> 00:17:49,867 but she's been dead less than two hours. 334 00:17:50,436 --> 00:17:52,961 Well within the framework of our mass arrival. 335 00:17:53,840 --> 00:17:55,273 How do you account for the bruise on the head? 336 00:17:55,341 --> 00:17:58,401 Well, probably the fall when the lady passed out. Passed out? 337 00:17:58,478 --> 00:18:01,208 Well, we found a half dozen of those amphetamine capsules 338 00:18:01,280 --> 00:18:02,907 on the floor near the body, 339 00:18:03,015 --> 00:18:05,142 a half-empty bottle of Scotch nearby. 340 00:18:05,451 --> 00:18:06,543 You tell me. 341 00:18:07,253 --> 00:18:08,242 Lieutenant. 342 00:18:08,321 --> 00:18:09,345 What? 343 00:18:09,422 --> 00:18:12,186 Was there a pill bottle with a prescription label on it? 344 00:18:12,258 --> 00:18:13,247 No. 345 00:18:13,726 --> 00:18:16,752 Ross, look for a prescription bottle, amphetamine. 346 00:18:16,829 --> 00:18:19,992 Check the bathrooms and the nightstand in the bedroom. 347 00:18:20,466 --> 00:18:23,196 There's something strange here, Lieutenant. What? 348 00:18:23,269 --> 00:18:26,033 Well, here is a second bottle of Scotch, 349 00:18:26,105 --> 00:18:28,369 also half-empty, with another glass. 350 00:18:28,841 --> 00:18:29,865 So? 351 00:18:29,942 --> 00:18:32,433 Well, why would anybody open another bottle 352 00:18:32,778 --> 00:18:34,370 when the first one wasn't empty? 353 00:18:34,447 --> 00:18:36,210 I mean, it doesn't make any sense. 354 00:18:36,282 --> 00:18:39,809 Mrs. Fletcher, in real life, drunks don't always make sense. 355 00:18:41,921 --> 00:18:45,687 We'll dust the second bottle and the glass for prints, too. 356 00:18:45,791 --> 00:18:48,419 Lieutenant, I found Mrs. Tarkington dead. 357 00:18:48,494 --> 00:18:49,756 Relax. 358 00:18:49,862 --> 00:18:50,920 I'm just covering all the bases. 359 00:18:50,997 --> 00:18:53,591 I mean, if the coroner comes back with a verdict of hanky-panky, 360 00:18:53,799 --> 00:18:55,790 I'll have to begin somewhere, won't I? 361 00:19:06,846 --> 00:19:08,006 Good morning. 362 00:19:08,681 --> 00:19:11,115 Feeling better this morning, Vicky? 363 00:19:11,951 --> 00:19:14,249 Can't you tell how chipper I am? 364 00:19:15,621 --> 00:19:17,987 Well, after last night, maybe a good, strong cup of coffee 365 00:19:18,057 --> 00:19:20,457 would be better than going through the bills. 366 00:19:20,826 --> 00:19:22,691 These bills have to be paid. 367 00:19:23,462 --> 00:19:24,588 Vicky, 368 00:19:26,032 --> 00:19:29,763 why don't you let me help you and Howard over this hump? 369 00:19:30,870 --> 00:19:33,134 It's very sweet of you to offer, but no. 370 00:19:33,573 --> 00:19:36,201 Taking money from you would kill Howard. 371 00:19:36,642 --> 00:19:39,236 His ego can barely deal with the idea of his wife working, 372 00:19:39,312 --> 00:19:42,281 let alone accepting money from relatives. 373 00:19:44,951 --> 00:19:46,976 Oh, by the way, is he up? 374 00:19:47,420 --> 00:19:49,183 Oh, he's been up for hours. 375 00:19:49,255 --> 00:19:50,882 He wanted to be at his agent's office 376 00:19:50,957 --> 00:19:52,925 as soon as it opened this morning. 377 00:19:53,226 --> 00:19:54,215 He's so worried about his career, 378 00:19:54,293 --> 00:19:56,124 he'll probably take anything now. 379 00:19:56,195 --> 00:19:57,719 (TELEPHONE RINGING) 380 00:20:00,733 --> 00:20:01,859 Hello? 381 00:20:03,936 --> 00:20:06,131 Yes, of course I remember you, Lieutenant. 382 00:20:07,740 --> 00:20:09,503 Meet you at your office this morning? 383 00:20:11,544 --> 00:20:12,533 Why? 384 00:20:14,513 --> 00:20:16,845 This little caper is beginning to come together. 385 00:20:16,916 --> 00:20:18,406 Caper? Yes. 386 00:20:18,484 --> 00:20:20,179 The more I learn, the clearer it becomes. 387 00:20:20,253 --> 00:20:22,221 And what have you learned, Lieutenant? 388 00:20:22,355 --> 00:20:24,550 About Mrs. Tarkington's phone call to your niece, 389 00:20:24,624 --> 00:20:26,683 threatening to take away her exclusive listing. 390 00:20:26,759 --> 00:20:28,818 A broker's commission on $4 million 391 00:20:28,894 --> 00:20:31,454 is certainly motive enough to put you on the suspect list. 392 00:20:32,131 --> 00:20:34,497 What did you do after you received the call? 393 00:20:34,567 --> 00:20:36,467 I didn't receive it. I wasn't home. 394 00:20:36,569 --> 00:20:39,003 My aunt told me about the call after I found the body. 395 00:20:39,071 --> 00:20:40,299 I'll tell you what you did. 396 00:20:40,373 --> 00:20:43,365 You went there, you argued, you became angry, and you hit her with something. 397 00:20:43,442 --> 00:20:44,466 No! 398 00:20:44,543 --> 00:20:48,274 Lieutenant, I thought that she struck her head when she fell. 399 00:20:48,648 --> 00:20:51,481 Yeah, well, it was meant to look that way. 400 00:20:52,285 --> 00:20:54,651 Our boys in the lab found Mrs. Tarkington's prints 401 00:20:54,787 --> 00:20:57,517 on one bottle of Scotch, one glass. 402 00:20:57,957 --> 00:21:00,050 The others by the body were wiped clean. 403 00:21:00,493 --> 00:21:04,088 I think it's highly unlikely that Mrs. Tarkington got up after she fell 404 00:21:04,163 --> 00:21:05,630 and wiped off her own fingerprints. 405 00:21:05,698 --> 00:21:07,495 Well, what about the pills on the floor? 406 00:21:07,566 --> 00:21:09,500 We found the empty bottle upstairs in her bathroom. 407 00:21:09,568 --> 00:21:11,468 Obviously, she walked downstairs with them in her hand, 408 00:21:11,537 --> 00:21:13,505 dropped a few when she washed them down with the Scotch. 409 00:21:13,572 --> 00:21:16,268 Now, why would I kill a client who was going to pay me 410 00:21:16,342 --> 00:21:18,207 a huge commission for selling her house? 411 00:21:18,277 --> 00:21:20,108 She had already made up her mind. 412 00:21:20,513 --> 00:21:21,639 By the way, where's your husband? 413 00:21:21,747 --> 00:21:22,805 He's supposed to be here, too. 414 00:21:22,882 --> 00:21:24,543 Well, Howard isn't a suspect. 415 00:21:24,684 --> 00:21:27,585 Mrs. Fletcher, I get to decide who the suspects are. 416 00:21:27,753 --> 00:21:31,348 Yes, but Howard was on stage last night at the time of the murder. 417 00:21:31,624 --> 00:21:32,750 So he says. 418 00:21:32,825 --> 00:21:35,191 But I was there, with the rest of the audience 419 00:21:35,261 --> 00:21:36,956 and the cast from the play. 420 00:21:37,029 --> 00:21:39,497 Mrs. Fletcher, I have one very cold body, 421 00:21:39,565 --> 00:21:42,261 two very warm suspects, and until someone comes up 422 00:21:42,335 --> 00:21:44,599 with something better, your niece and her husband 423 00:21:44,704 --> 00:21:46,399 get the bulk of my attention. 424 00:21:46,539 --> 00:21:49,975 Now, why don't you tell me all about 425 00:21:50,042 --> 00:21:52,567 this so-called buyer who never showed up? 426 00:21:56,949 --> 00:21:59,850 Calm down, Mr. Yakamoto, now, just calm down. 427 00:21:59,919 --> 00:22:02,319 Now, listen, you're offering what? 428 00:22:02,888 --> 00:22:05,482 Three million. Is that yen or dollars? 429 00:22:06,525 --> 00:22:08,425 Well, no, I know the dollar is a little bouncy, 430 00:22:08,494 --> 00:22:10,962 but, I mean, after all, that is what we use in this country. 431 00:22:11,764 --> 00:22:12,992 Uh-huh. 432 00:22:13,599 --> 00:22:16,193 You want to be a member of the country club? 433 00:22:18,404 --> 00:22:20,372 The only way you'll buy? 434 00:22:21,273 --> 00:22:24,640 Hold on one second. I have an urgent call coming in from Yemen. 435 00:22:24,710 --> 00:22:25,904 I'll be right back. 436 00:22:26,278 --> 00:22:27,404 Yemen? 437 00:22:28,714 --> 00:22:31,979 Not that old "Hold for an important phone call" gag? 438 00:22:32,218 --> 00:22:34,311 Well, when it stops working, I'll stop using it. Hold on. 439 00:22:34,387 --> 00:22:36,150 I'll be right back with you. 440 00:22:36,422 --> 00:22:37,616 Ah, Mr. Yakamoto. 441 00:22:38,224 --> 00:22:41,193 Listen, things are really happening fast here. 442 00:22:41,260 --> 00:22:44,229 That was an Arab oil man, and he just bid on the property. 443 00:22:44,296 --> 00:22:46,196 Now, listen, it's not a full-price offer, 444 00:22:46,265 --> 00:22:49,257 so if you could authorize me to make a full-price offer now, 445 00:22:49,668 --> 00:22:51,431 the property won't get away. 446 00:22:52,171 --> 00:22:53,536 Uh-huh. 447 00:22:54,340 --> 00:22:57,434 Thank you very much. And listen, stay in touch. 448 00:22:57,510 --> 00:22:58,738 Bye-bye. 449 00:23:00,279 --> 00:23:02,839 (LAUGHING) You're such a louse. 450 00:23:02,915 --> 00:23:05,179 What did you just unload, Arnold? 451 00:23:05,251 --> 00:23:07,412 Oh, you know the Emerson place up on Beverly Glen? 452 00:23:07,486 --> 00:23:08,544 That dump? 453 00:23:08,621 --> 00:23:11,351 A $3-million dump, Didi dear. 454 00:23:11,724 --> 00:23:14,488 Mr. Yakamoto's gonna tear it down and put something else in its place. 455 00:23:14,560 --> 00:23:16,357 Probably some kind of a Shinto shrine, 456 00:23:16,429 --> 00:23:18,920 with overtones of California stucco. 457 00:23:19,031 --> 00:23:20,692 How lovely. 458 00:23:21,100 --> 00:23:22,192 So. 459 00:23:22,435 --> 00:23:23,527 So. 460 00:23:23,803 --> 00:23:27,170 What brings Precious Premises' number one saleslady 461 00:23:27,239 --> 00:23:29,400 into the jaws of competition? 462 00:23:29,542 --> 00:23:31,567 A desire to make a career move maybe? 463 00:23:31,644 --> 00:23:35,171 No, no, no, not exactly. Sweet little Victoria has gotten herself 464 00:23:35,247 --> 00:23:37,112 sideways with the law. 465 00:23:37,550 --> 00:23:39,518 Your prot�g�? Mmm-hmm. 466 00:23:39,919 --> 00:23:42,683 She's a suspect in the death of Deborah Tarkington. 467 00:23:42,755 --> 00:23:46,020 Well, what about the exclusive listing on the Tarkington place? 468 00:23:46,459 --> 00:23:50,020 Since I have an in with sonny boy Kevin, 469 00:23:50,129 --> 00:23:52,063 I might be able to grab onto it. 470 00:23:52,131 --> 00:23:53,496 Well, how nice for you. 471 00:23:53,566 --> 00:23:55,625 I might even bring it to you, Arnold, 472 00:23:55,901 --> 00:23:57,334 if the deal is right. 473 00:23:57,703 --> 00:24:01,469 Now, why would I be interested in the Tarkington estate? 474 00:24:01,674 --> 00:24:05,303 You're interested because Alec Burton is interested, 475 00:24:05,377 --> 00:24:07,743 but you can't get an exclusive and I can. 476 00:24:07,813 --> 00:24:10,407 I'm not greedy, Arnold. Never have been. 477 00:24:10,483 --> 00:24:13,247 There's enough for both of us in this if we split the commission. 478 00:24:13,319 --> 00:24:16,846 Or do you have to go check with your darling little wife? 479 00:24:17,590 --> 00:24:19,751 You've got yourself a deal, sweetheart. 480 00:24:19,825 --> 00:24:22,225 I love it when you're macho. 481 00:24:39,211 --> 00:24:42,942 I'm so sorry to bother you at a time like this, but I was here last night, 482 00:24:43,048 --> 00:24:46,643 and I think I might have dropped my reading glasses in the confusion. 483 00:24:46,752 --> 00:24:48,344 Well, I haven't seen any glasses. 484 00:24:48,420 --> 00:24:50,513 But if you'd like to come in and look for them, that's fine. 485 00:24:50,589 --> 00:24:53,581 Oh, thank you very much. I won't take but a minute. 486 00:24:54,760 --> 00:24:57,194 My niece did call and tell you I was coming? 487 00:24:57,263 --> 00:24:58,696 You must be the mystery writer 488 00:24:58,764 --> 00:25:01,028 that the real estate lady talks about all the time. 489 00:25:01,100 --> 00:25:02,761 Yes, I'm afraid so. 490 00:25:02,835 --> 00:25:04,359 Oh, this is a mess. 491 00:25:04,436 --> 00:25:09,169 Those sloppy policemen, they got fingerprint powder all over everything. 492 00:25:09,241 --> 00:25:12,335 Oh, yes. You know, when we were here last night, 493 00:25:12,411 --> 00:25:14,538 apparently, you weren't here. 494 00:25:14,680 --> 00:25:16,875 No, I wasn't here. I see. 495 00:25:16,949 --> 00:25:18,075 And you were? 496 00:25:18,150 --> 00:25:19,139 Out. 497 00:25:19,919 --> 00:25:21,318 Out. Yes. 498 00:25:21,420 --> 00:25:22,853 Yes, of course. 499 00:25:22,955 --> 00:25:26,584 The police found amphetamine capsules near the body. 500 00:25:27,293 --> 00:25:30,160 Did Mrs. Tarkington take them often? 501 00:25:30,496 --> 00:25:31,963 Often enough. 502 00:25:32,064 --> 00:25:34,396 I suppose she had a prescription. 503 00:25:35,067 --> 00:25:37,797 You ask an awful lot of questions, don't you? 504 00:25:37,970 --> 00:25:42,771 Forgive me for being so nosy, but my niece is a suspect in the murder. 505 00:25:43,309 --> 00:25:44,606 That nice woman? 506 00:25:46,011 --> 00:25:50,505 Mrs. Tarkington took these pills for her diet. 507 00:25:51,116 --> 00:25:52,708 Her supply ran out, 508 00:25:52,785 --> 00:25:55,686 and I was supposed to get a refill of her prescription, 509 00:25:55,754 --> 00:25:58,052 but I forgot until this morning. 510 00:25:59,091 --> 00:26:00,149 Now it's too late. 511 00:26:00,225 --> 00:26:01,624 Oh, there, there. 512 00:26:01,694 --> 00:26:03,525 I know you're going to miss her. 513 00:26:03,596 --> 00:26:06,997 Not likely. I hated her guts. 514 00:26:08,834 --> 00:26:10,699 Well, then, why are you crying? 515 00:26:10,769 --> 00:26:12,760 Because I've lost my job, 516 00:26:12,905 --> 00:26:15,396 and the boy doesn't want the likes of me around here. 517 00:26:15,908 --> 00:26:17,773 But I can tell you... 518 00:26:20,846 --> 00:26:22,211 Hello. I'm Kevin Tarkington. 519 00:26:22,982 --> 00:26:24,279 Excuse me. 520 00:26:27,653 --> 00:26:29,143 Do we have an appointment? 521 00:26:29,221 --> 00:26:31,655 I took a chance that we would meet. 522 00:26:31,857 --> 00:26:34,189 Oh, of course you're here about the house. 523 00:26:34,259 --> 00:26:35,817 I'm at your service, Mrs... 524 00:26:35,894 --> 00:26:38,920 Fletcher. I'm not a buyer, Mr. Tarkington. 525 00:26:39,365 --> 00:26:41,526 I'm so very sorry about your mother. 526 00:26:41,600 --> 00:26:43,033 But I must say, I'm surprised 527 00:26:43,102 --> 00:26:45,229 that you're showing the house today. 528 00:26:45,304 --> 00:26:46,328 Were you a friend of mother's? 529 00:26:46,405 --> 00:26:48,305 No, I'm Victoria Griffin's aunt. 530 00:26:48,674 --> 00:26:50,801 Oh! Oh, that adorable one. 531 00:26:51,343 --> 00:26:52,867 You can be proud of her, Mrs. Fletcher. 532 00:26:53,012 --> 00:26:54,309 Oh, I am. 533 00:26:54,813 --> 00:26:57,873 Tell me, why are you so eager to sell? 534 00:26:58,317 --> 00:27:00,410 Did I give that impression? 535 00:27:01,020 --> 00:27:04,012 Actually, I'm prepared to let it go to the next bidder. 536 00:27:05,557 --> 00:27:07,957 Mother was a crazy sentimentalist. 537 00:27:08,193 --> 00:27:11,890 One day she wanted to sell, and the next day she'd change her mind. 538 00:27:12,631 --> 00:27:15,225 Well, I suspect it was because she was brought up here. 539 00:27:15,668 --> 00:27:18,865 You know, stars, parties. 540 00:27:19,071 --> 00:27:21,266 I'd much rather have a beach house in Malibu. 541 00:27:22,541 --> 00:27:24,975 Victoria tells me that you're an only child. 542 00:27:25,044 --> 00:27:27,376 The last of a distinguished line. 543 00:27:27,646 --> 00:27:29,546 Oh, then you'll get everything. 544 00:27:30,049 --> 00:27:32,950 There is no "everything." This is it. 545 00:27:34,887 --> 00:27:37,947 And if you're implying that I might have dispatched dear old Mom 546 00:27:38,023 --> 00:27:41,754 to the hereafter for a few lousy million bucks worth of real estate, 547 00:27:42,628 --> 00:27:45,756 it's a reasonable guess, but you're wrong. 548 00:27:46,231 --> 00:27:49,962 I understand that the police were unable to reach you after the murder. 549 00:27:50,469 --> 00:27:52,334 I drove up the coast to clear my head. 550 00:27:52,771 --> 00:27:55,467 Oh. With someone who can furnish you with an alibi? 551 00:27:55,808 --> 00:27:58,003 I wasn't aware that I needed one. 552 00:27:58,077 --> 00:28:00,841 Mrs. Fletcher, why are you here? 553 00:28:01,313 --> 00:28:03,645 My mother's death doesn't concern you. 554 00:28:04,116 --> 00:28:07,313 Curiously enough, it doesn't seem to concern you, either. 555 00:28:07,920 --> 00:28:11,822 I came here because I was looking for these. But I found them. 556 00:28:12,524 --> 00:28:14,719 Don't bother, I'll see myself out. 557 00:28:21,133 --> 00:28:22,760 Oh, Vicky. 558 00:28:23,702 --> 00:28:24,828 Aunt Jess. 559 00:28:24,903 --> 00:28:27,394 You're the last person I expected to see here. 560 00:28:27,473 --> 00:28:29,532 Well, who were you expecting? 561 00:28:29,608 --> 00:28:33,066 I was hoping to find my guardian angel, buyer Seymour Densch. 562 00:28:33,212 --> 00:28:35,146 I need him to corroborate my story, 563 00:28:35,214 --> 00:28:37,910 and I haven't been able to reach him at his business number. 564 00:28:38,050 --> 00:28:39,779 Vicky, were you followed here? 565 00:28:40,352 --> 00:28:41,341 No. 566 00:28:42,354 --> 00:28:44,219 Why would anybody follow me? 567 00:28:50,129 --> 00:28:52,256 Becoming a regular hangout for you ladies. 568 00:28:53,165 --> 00:28:54,655 Any new developments, Lieutenant? 569 00:28:55,167 --> 00:28:56,395 A few. 570 00:28:56,769 --> 00:28:58,760 The autopsy showed that Deborah Tarkington 571 00:28:58,837 --> 00:29:01,635 had plenty of Scotch in her system, but no pills. 572 00:29:02,241 --> 00:29:04,266 The cause of death was a severe concussion. 573 00:29:04,343 --> 00:29:06,777 The result of a blow delivered by a blunt object. 574 00:29:07,045 --> 00:29:09,639 Oh, dear. We've identified the murder weapon. 575 00:29:10,082 --> 00:29:11,606 The fireplace poker. 576 00:29:11,683 --> 00:29:14,117 The lab found traces of Mrs. Tarkington's blood on it 577 00:29:14,186 --> 00:29:16,620 along with Mrs. Griffin's fingerprints. 578 00:29:17,322 --> 00:29:18,789 I can explain. 579 00:29:18,957 --> 00:29:20,948 You'll have every opportunity to do just that. 580 00:29:21,026 --> 00:29:22,516 I'm taking you in. 581 00:29:22,594 --> 00:29:25,119 You're arresting Victoria for murder? 582 00:29:25,831 --> 00:29:26,991 Yes. 583 00:29:32,070 --> 00:29:34,163 How can you hold her? 584 00:29:35,007 --> 00:29:38,738 She told you she was alone in the dark house with a body 585 00:29:38,811 --> 00:29:41,473 and heard footsteps, so she grabbed up the poker. 586 00:29:41,547 --> 00:29:43,811 When she saw that it was us, she put it back. 587 00:29:43,882 --> 00:29:45,941 Yes, that's what she told me. 588 00:29:46,084 --> 00:29:48,314 Well, don't you people believe anybody? 589 00:29:48,387 --> 00:29:50,287 Not too many suspects who go around 590 00:29:50,355 --> 00:29:52,220 leaving their fingerprints on the murder weapon. 591 00:29:52,457 --> 00:29:56,018 She didn't know it was the murder weapon when she picked it up! 592 00:29:56,328 --> 00:29:59,126 Howard, I think you can help Vicky better 593 00:29:59,198 --> 00:30:01,257 by finding a good lawyer. 594 00:30:01,500 --> 00:30:04,560 Lawyer, right. I'll get the best! 595 00:30:05,370 --> 00:30:08,032 I can't afford the best, or even the second best, or the 42nd best. 596 00:30:08,106 --> 00:30:09,471 Well, don't worry about that now. 597 00:30:09,541 --> 00:30:11,566 Just find someone. Please? 598 00:30:12,778 --> 00:30:14,245 I'll be back! 599 00:30:17,349 --> 00:30:20,648 You can't do this to Vicky. This is really absurd! 600 00:30:24,089 --> 00:30:25,249 He's right, you know, Lieutenant. 601 00:30:25,324 --> 00:30:27,224 I mean, this is absurd. 602 00:30:27,693 --> 00:30:28,887 From your side of the desk, perhaps. 603 00:30:28,961 --> 00:30:31,395 From my side, it's the only thing that makes any sense. 604 00:30:31,463 --> 00:30:34,261 You know, Lieutenant, if you're such a believer in fingerprints, 605 00:30:34,333 --> 00:30:37,769 why didn't you find any on the other Scotch bottle and the other glass? 606 00:30:38,136 --> 00:30:39,831 That should be obvious to you, Mrs. Fletcher. 607 00:30:39,905 --> 00:30:41,600 Your niece simply wiped them off. 608 00:30:41,673 --> 00:30:43,868 And not off the murder weapon? 609 00:30:44,076 --> 00:30:46,271 I mean, if this doesn't make any sense to you, 610 00:30:46,345 --> 00:30:49,041 how is it going to sound to a jury? 611 00:30:50,282 --> 00:30:54,082 Hi. I'm Seymour Densch. 612 00:30:54,152 --> 00:30:55,642 They told me to come right in. 613 00:30:55,821 --> 00:30:57,311 I guess you're anxious to see me, huh? 614 00:30:57,389 --> 00:30:59,289 Please, sit down, Mr. Densch. Mrs. Fletcher. 615 00:31:00,859 --> 00:31:02,986 Yesterday, according to Victoria Griffin, 616 00:31:03,061 --> 00:31:06,758 you called and offered $3.9 million for the Tarkington estate. 617 00:31:06,865 --> 00:31:10,266 Said you were going to meet her at 11:00 p.m. With a bundle of cash. 618 00:31:10,602 --> 00:31:13,332 Yeah, yeah. That's a binder. 619 00:31:14,373 --> 00:31:15,704 Where did you plan to get the balance 620 00:31:15,774 --> 00:31:19,335 of the $3.9 million to conclude the transaction? 621 00:31:20,245 --> 00:31:23,214 From Alec Burton. 622 00:31:24,082 --> 00:31:26,050 The movie star? Yeah. 623 00:31:26,418 --> 00:31:30,855 Well, not exactly from him, if you know what I mean, you know. 624 00:31:31,556 --> 00:31:33,023 No, I don't know what you mean. 625 00:31:33,091 --> 00:31:35,685 Numbers of that magnitude have a tendency to elude me. 626 00:31:35,928 --> 00:31:38,624 Who was going to give you the money to buy the estate? 627 00:31:39,498 --> 00:31:40,988 Arnold Hastings. 628 00:31:41,400 --> 00:31:43,368 The realtor. Why? 629 00:31:45,437 --> 00:31:48,167 Well, okay. 630 00:31:49,274 --> 00:31:51,003 Well, for some reason, 631 00:31:51,076 --> 00:31:53,135 Deborah Tarkington would not sell the house 632 00:31:53,211 --> 00:31:54,940 to Mr. Hastings because 633 00:31:55,013 --> 00:31:57,379 Mr. Hastings was fronting for Mr. Burton. 634 00:31:57,449 --> 00:32:00,247 So, I fronted for both of them. 635 00:32:01,687 --> 00:32:03,746 They paid me $10,000. 636 00:32:03,822 --> 00:32:05,312 Now, that is not to say that I did it 637 00:32:05,390 --> 00:32:07,449 just for the money, you understand. 638 00:32:07,793 --> 00:32:09,624 And why exactly did you do it? 639 00:32:10,362 --> 00:32:11,351 Why? 640 00:32:12,030 --> 00:32:15,864 I was Harry Tarkington's biggest fan. 641 00:32:15,934 --> 00:32:18,266 I saw all his movies. The man is a legend. 642 00:32:18,337 --> 00:32:22,296 I wanted to meet his daughter, I wanted to set foot in that house 643 00:32:22,641 --> 00:32:25,166 and touch... The place is a shrine. 644 00:32:26,611 --> 00:32:28,943 I was a little late. By the time I got there, 645 00:32:29,047 --> 00:32:32,244 the place was swarming with cops, so, I just went home. I left. 646 00:32:32,417 --> 00:32:34,749 So you did come to meet Victoria? 647 00:32:35,420 --> 00:32:37,581 She did have a reason for being there. 648 00:32:37,656 --> 00:32:38,816 Oh, yeah, wait. 649 00:32:38,890 --> 00:32:41,586 But, I mean, killing the old doll, now, that was her own idea. 650 00:32:41,660 --> 00:32:43,218 I had nothing to do with that. 651 00:32:43,595 --> 00:32:45,495 I mean, I was supposed to just come there 652 00:32:45,564 --> 00:32:46,895 and buy the house from her. 653 00:32:46,965 --> 00:32:49,092 But you were working for this fellow, Hastings? 654 00:32:49,167 --> 00:32:50,156 Yeah. 655 00:32:50,235 --> 00:32:52,430 And not for Victoria Griffin. 656 00:32:53,071 --> 00:32:54,834 That's what I just said, didn't I? 657 00:32:58,543 --> 00:32:59,942 Good morning, Victoria. 658 00:33:00,012 --> 00:33:01,877 I thought you were in the slammer. 659 00:33:02,714 --> 00:33:04,375 I'm out on bail. 660 00:33:04,750 --> 00:33:06,809 I want you to know that not for a moment 661 00:33:06,885 --> 00:33:09,718 did I think that you had anything to do with mother's death. 662 00:33:10,355 --> 00:33:12,687 Thanks, Kevin. I appreciate that. 663 00:33:12,791 --> 00:33:14,383 No need to put these away. 664 00:33:15,027 --> 00:33:17,154 But my exclusive listing has expired. 665 00:33:17,229 --> 00:33:22,166 With mother. I have a house to sell, and I really like your style. 666 00:33:23,769 --> 00:33:25,566 Kevin, that's very kind of you, but... 667 00:33:25,637 --> 00:33:28,003 You know, when I first saw you I said to myself, 668 00:33:28,073 --> 00:33:33,306 "Now there is a woman who really knows how to move a good piece of real estate." 669 00:33:34,179 --> 00:33:35,237 Deal? 670 00:33:36,515 --> 00:33:37,607 Deal. 671 00:33:38,083 --> 00:33:39,641 Kevin, thank you. 672 00:33:40,886 --> 00:33:44,515 You know, shaking hands is no way for friends to seal an agreement. 673 00:33:44,956 --> 00:33:47,390 Say, how about over dinner tonight? 674 00:33:47,659 --> 00:33:51,686 Oh, gee, I can't. Not tonight. 675 00:33:52,097 --> 00:33:53,826 My husband's in a play. 676 00:33:53,899 --> 00:33:56,333 And I thought that this listing was important to you. 677 00:33:56,835 --> 00:33:58,359 Was I mistaken? 678 00:34:00,038 --> 00:34:03,030 Maybe you misinterpreted his dinner invitation. 679 00:34:03,341 --> 00:34:07,038 You know, sometimes we read more into situations than is intended. 680 00:34:07,112 --> 00:34:09,945 At his place, where he's going to cook the spaghetti 681 00:34:10,015 --> 00:34:12,176 because it's the servants' night out? 682 00:34:12,984 --> 00:34:15,077 Oh, dear. "Oh, dear," is right. 683 00:34:16,955 --> 00:34:18,320 Where's Howard? 684 00:34:18,390 --> 00:34:19,948 I sent him out on an errand. 685 00:34:20,292 --> 00:34:21,486 An errand? 686 00:34:21,626 --> 00:34:24,322 Well, he looked as if he was about to jump out of his skin, 687 00:34:25,263 --> 00:34:28,232 so I sent him to the county tax assessor's office. 688 00:34:28,300 --> 00:34:29,289 Tax assessor's? 689 00:34:29,367 --> 00:34:31,028 Well, I had this sudden hunch, 690 00:34:31,103 --> 00:34:33,071 and Howard volunteered to follow through on it. 691 00:34:33,138 --> 00:34:35,072 (DOOR OPENING) I've got it! 692 00:34:36,007 --> 00:34:36,996 Howard. 693 00:34:45,183 --> 00:34:46,275 (CLEARING THROAT) 694 00:34:47,819 --> 00:34:48,979 Oh. 695 00:34:49,554 --> 00:34:51,920 Jessica, you were absolutely right. 696 00:34:51,990 --> 00:34:54,754 That con artist is trying to buy up Beverly Hills. 697 00:34:54,826 --> 00:34:56,225 What con artist? 698 00:34:56,294 --> 00:34:59,354 Alec Burton, if what I suspect is in this envelope. 699 00:34:59,498 --> 00:35:00,829 It's just as you thought. 700 00:35:00,899 --> 00:35:03,527 The properties to the east and west of the Tarkington estate 701 00:35:03,602 --> 00:35:05,263 have been sold to Alec Burton. 702 00:35:05,871 --> 00:35:09,170 So that's why he was so obsessed with buying the Tarkington estate. 703 00:35:09,241 --> 00:35:11,266 He's trying to put together a mega estate of his own. 704 00:35:11,343 --> 00:35:12,435 Exactly. 705 00:35:12,511 --> 00:35:15,446 With Deborah Tarkington's house as the centerpiece. 706 00:35:15,914 --> 00:35:19,145 Makes you wonder how far Burton would go to get the place away from her. 707 00:35:19,584 --> 00:35:20,676 Yeah. 708 00:35:21,386 --> 00:35:25,220 There is nothing illegal about these purchases, Lieutenant, I can assure you. 709 00:35:25,690 --> 00:35:28,022 The thing I'm a bit fuzzy on, Mr. Burton, 710 00:35:28,360 --> 00:35:30,453 is none of these properties was sold directly to you. 711 00:35:30,595 --> 00:35:32,722 They were sold to other parties, and then acquired by you. 712 00:35:32,797 --> 00:35:33,855 Can you explain that? 713 00:35:33,932 --> 00:35:37,424 Well, if the owners had any idea that I was trying to buy their properties, 714 00:35:37,502 --> 00:35:39,129 the prices would have skyrocketed. 715 00:35:39,204 --> 00:35:42,537 So I left it up to my broker, Arnold Hastings, 716 00:35:42,941 --> 00:35:46,035 who acquired the properties through intermediaries I approved of, 717 00:35:46,511 --> 00:35:49,412 and then resold them to me at the same price. 718 00:35:49,648 --> 00:35:52,947 Which is the reason why you asked Mr. Hastings to have Seymour Densch 719 00:35:53,051 --> 00:35:54,814 purchase the Tarkington property for you. 720 00:35:55,353 --> 00:35:56,547 Seymour Densch? 721 00:35:56,855 --> 00:35:58,584 Who's Seymour Densch? 722 00:35:58,657 --> 00:36:00,386 You mean, you didn't approve? 723 00:36:00,458 --> 00:36:03,916 I never heard of the guy, so I couldn't very well approve of him, could I? 724 00:36:04,062 --> 00:36:05,996 Let's discuss your alibi, Mr. Burton. 725 00:36:06,064 --> 00:36:09,830 Now, I spoke with the housekeeper at the party where you and your realtors, 726 00:36:09,901 --> 00:36:12,131 the Hastings, Claire and Arnold, 727 00:36:12,204 --> 00:36:13,694 spent the evening the night of the murder. 728 00:36:13,772 --> 00:36:15,865 Contrary to what Mr. Hastings said, 729 00:36:16,474 --> 00:36:18,101 you did not stay until the wee hours. 730 00:36:18,176 --> 00:36:20,576 Matter of fact, you were seen leaving about 11:00 p.m. 731 00:36:20,645 --> 00:36:24,308 You're right, Lieutenant. I did leave the party before 11:00 as a ruse. 732 00:36:24,749 --> 00:36:27,274 It would have been simple for me to slip out without being noticed, 733 00:36:27,352 --> 00:36:31,118 but I went out of my way to make sure that I was seen leaving. 734 00:36:31,923 --> 00:36:33,083 May I ask why? 735 00:36:33,158 --> 00:36:35,524 Because I immediately came back for a certain 736 00:36:36,127 --> 00:36:38,425 assignation with the lady of the house, 737 00:36:38,496 --> 00:36:41,226 who's husband was preoccupied with the party. 738 00:36:41,499 --> 00:36:43,797 I stayed till about 2:00. 739 00:36:44,135 --> 00:36:46,695 So you and the lady of the house were upstairs 740 00:36:46,771 --> 00:36:48,671 in the bedroom while her husband 741 00:36:48,740 --> 00:36:51,800 was downstairs with a few hundred other guests? 742 00:36:52,110 --> 00:36:55,546 Not the bedroom. It was the servants' quarters 743 00:36:56,147 --> 00:36:57,671 above the garage. 744 00:36:57,749 --> 00:36:58,909 Honest to God? 745 00:37:00,151 --> 00:37:01,175 Mmm. 746 00:37:01,253 --> 00:37:03,483 Well, you were taking a hell of a chance, if you ask me, pal. 747 00:37:03,555 --> 00:37:07,116 Let me say I enjoy the danger. It stimulates me. 748 00:37:07,225 --> 00:37:10,786 I'd cadged a couple of pills from Claire just to stay awake. 749 00:37:10,962 --> 00:37:12,930 The party was so boring. 750 00:37:13,765 --> 00:37:17,201 And then the lady slipped me a note and a key. 751 00:37:17,535 --> 00:37:19,366 It was the adventure of the thing. 752 00:37:19,904 --> 00:37:22,998 Claire may get a kick out of these little red and yellow pills, 753 00:37:23,074 --> 00:37:27,443 but to me, stimulation is living on the edge. 754 00:37:28,113 --> 00:37:29,239 What? 755 00:37:30,015 --> 00:37:31,607 Oh, dear. What is it? 756 00:37:31,683 --> 00:37:34,743 Lieutenant, would those red and yellow pills be the same ones 757 00:37:34,819 --> 00:37:37,185 that Deborah Tarkington took? Yes. 758 00:37:37,255 --> 00:37:39,280 Well, they're just diet pills. So what? 759 00:37:41,359 --> 00:37:43,384 You're onto something, aren't you, Mrs. Fletcher? 760 00:37:44,362 --> 00:37:46,887 Yes, I think that maybe I am. 761 00:37:51,770 --> 00:37:54,330 Please, Kevin, just give me a few hours to get through this. 762 00:37:54,706 --> 00:37:56,731 Sure, Vicky, I can wait a few hours. 763 00:37:57,542 --> 00:37:58,770 We'll just do supper late. 764 00:37:58,843 --> 00:38:01,607 But I told you, I'm seeing my husband's play tonight. 765 00:38:01,946 --> 00:38:04,608 Vicky, I'm very disappointed in you. 766 00:38:05,717 --> 00:38:10,120 I thought you were much more flexible, if you know what I mean. 767 00:38:11,289 --> 00:38:12,722 This is Vicky's husband. 768 00:38:13,124 --> 00:38:15,217 If you ever come near her again, 769 00:38:15,327 --> 00:38:18,626 I will personally eliminate some of your favorite body parts, 770 00:38:18,997 --> 00:38:20,589 if you know what I mean! 771 00:38:26,137 --> 00:38:28,332 That's no way to make it in real estate. 772 00:38:31,843 --> 00:38:32,832 Hi. 773 00:38:32,911 --> 00:38:33,900 Hi. 774 00:38:40,518 --> 00:38:44,215 The grapevine says there's a dinner invitation open here. 775 00:38:44,823 --> 00:38:46,984 You wouldn't be tapping my phone, now, would you? 776 00:38:47,058 --> 00:38:48,685 Nothing that obvious. 777 00:38:48,927 --> 00:38:51,418 I heard that Mrs. Griffin is going to the theater tonight 778 00:38:51,496 --> 00:38:53,487 with her aunt and husband. 779 00:38:54,232 --> 00:38:57,531 But if I'm wrong about that invitation, I'll say goodbye. 780 00:38:58,837 --> 00:39:01,067 No, no, don't go. 781 00:39:02,640 --> 00:39:05,268 How does spaghetti marinara sound to you? 782 00:39:05,343 --> 00:39:08,835 It's a special recipe, and you can make the salad. 783 00:39:10,081 --> 00:39:12,447 The things I do for an exclusive. 784 00:39:17,822 --> 00:39:20,188 I never made a salad in my life. 785 00:39:24,996 --> 00:39:26,520 ARNOLD: Now let me get this straight. 786 00:39:26,831 --> 00:39:29,664 You are interested in relocating to the West Coast? 787 00:39:29,734 --> 00:39:30,792 Oh, yes. 788 00:39:30,869 --> 00:39:34,396 I'm growing tired of those cold Maine winters. Thank you. 789 00:39:34,539 --> 00:39:36,632 After a few days here in this lovely climate, 790 00:39:36,708 --> 00:39:38,801 I've decided that I want a house in Beverly Hills. 791 00:39:39,911 --> 00:39:43,244 Ah, very, very sensible, Mrs. Fletcher. 792 00:39:43,648 --> 00:39:47,243 But why come to us instead of your 793 00:39:47,852 --> 00:39:49,114 delightful niece? 794 00:39:49,187 --> 00:39:51,121 Well, Vicky's a sweet little thing, 795 00:39:51,189 --> 00:39:53,248 but totally over her head in the world of, 796 00:39:53,324 --> 00:39:55,315 well, high-ticket real estate. 797 00:39:56,861 --> 00:39:58,954 I'm going to be in Cabot Cove during the escrow, 798 00:39:59,030 --> 00:40:01,760 and I need someone experienced, competent, 799 00:40:02,167 --> 00:40:05,603 hardheaded and thorough who can handle things for me. 800 00:40:05,670 --> 00:40:07,331 Well, you know, I have sold property 801 00:40:07,405 --> 00:40:09,737 to some pretty heavyweight buyers. 802 00:40:09,808 --> 00:40:12,800 Now, do you have a specific house in mind? 803 00:40:12,877 --> 00:40:14,777 Oh, yes, indeed. 804 00:40:14,846 --> 00:40:18,612 I am simply enchanted with the Tarkington estate. 805 00:40:19,284 --> 00:40:23,744 Well, now, you do realize the asking price is rather high. 806 00:40:23,888 --> 00:40:25,355 Well, it might seem so for some, 807 00:40:25,423 --> 00:40:28,392 but I've never believed that the best things in life are free. 808 00:40:29,227 --> 00:40:32,196 I mean, the more they cost, the better they are. 809 00:40:33,631 --> 00:40:35,792 Oh, my dear lady, I've been telling my clients this 810 00:40:35,867 --> 00:40:38,529 for years and years and years. 811 00:40:38,736 --> 00:40:39,794 CLAIRE: Arnold. 812 00:40:40,905 --> 00:40:43,305 Oh, good afternoon, Mrs. Hastings. 813 00:40:44,175 --> 00:40:46,370 What is that woman doing here? 814 00:40:47,412 --> 00:40:51,178 My dear, this is Jessica Fletcher, Victoria Griffin's aunt. 815 00:40:51,282 --> 00:40:54,877 I know who she is. The question is, why is she here? 816 00:40:55,587 --> 00:40:56,884 Excuse us just a second. 817 00:40:56,955 --> 00:40:58,047 Arnold. 818 00:40:58,122 --> 00:41:00,215 To buy a house, darling. 819 00:41:00,291 --> 00:41:04,751 Don't be a fool. Mrs. Fletcher's niece is the prime suspect 820 00:41:04,829 --> 00:41:06,387 in Deborah's murder. 821 00:41:06,564 --> 00:41:10,193 She isn't shopping for houses, she's shopping for suspects. 822 00:41:10,368 --> 00:41:13,428 If you don't mind, darlings, I'm bored with all that. 823 00:41:13,505 --> 00:41:18,204 I want the Tarkington estate, and I want it settled before I leave for Maine tomorrow. 824 00:41:19,010 --> 00:41:20,978 You can't possibly be serious. 825 00:41:21,045 --> 00:41:23,536 Oh, well, I'll tell you how serious I am. 826 00:41:23,615 --> 00:41:27,346 I'm prepared to offer ten percent over the asking price 827 00:41:27,452 --> 00:41:29,044 of $4.9 million. 828 00:41:29,554 --> 00:41:32,182 But of course, if you have an agreement with Alec Burton... 829 00:41:32,257 --> 00:41:33,315 Oh, well, 830 00:41:33,391 --> 00:41:37,191 I'd hardly call it an agreement, and certainly not a contract. 831 00:41:37,529 --> 00:41:39,861 Tomorrow will be just fine, Mrs. Fletcher. 832 00:41:40,131 --> 00:41:43,294 You'd be amazed at how quickly things happen with the right impetus. 833 00:41:44,035 --> 00:41:45,229 Mr. Hastings, 834 00:41:45,303 --> 00:41:48,136 everything about your operation amazes me. 835 00:41:55,280 --> 00:41:56,440 Good morning. 836 00:41:57,148 --> 00:41:58,979 Good morning, Kevin, dear. 837 00:41:59,050 --> 00:42:00,278 What are you doing here so early? 838 00:42:00,351 --> 00:42:01,375 What time is it? 839 00:42:01,452 --> 00:42:02,441 High noon. 840 00:42:02,520 --> 00:42:05,614 We got some great news for you, buddy boy. Oh, good. 841 00:42:05,690 --> 00:42:07,681 I could use some, after last night. 842 00:42:07,759 --> 00:42:10,319 We've found a buyer for your property. 843 00:42:10,395 --> 00:42:11,885 Who? And how much? 844 00:42:11,996 --> 00:42:12,985 Us. 845 00:42:13,131 --> 00:42:15,929 The last offer was $3.9 million. 846 00:42:16,100 --> 00:42:18,295 But I thought you were Alec Burton's people. 847 00:42:18,803 --> 00:42:22,500 Not when we're competing for something that we dearly want. 848 00:42:22,574 --> 00:42:24,872 Oh, Kevin, darling, don't you see? 849 00:42:24,943 --> 00:42:27,309 We've fallen in love with your house. 850 00:42:27,478 --> 00:42:28,638 Oh, dear, 851 00:42:28,713 --> 00:42:33,013 after you promised it to me for $4.9 million plus ten percent? 852 00:42:33,284 --> 00:42:36,219 A tidy little profit on a very crooked deal. 853 00:42:36,688 --> 00:42:39,782 Kevin, I assure you, this woman is absolutely mad. 854 00:42:39,857 --> 00:42:42,951 Don't bother. I warned you not to trust her. 855 00:42:43,094 --> 00:42:45,562 Speaking of trust, you violated Alec Burton's trust 856 00:42:45,630 --> 00:42:48,224 when you paid Seymour Densch to act as a stooge 857 00:42:48,299 --> 00:42:50,267 without Mr. Burton's approval. 858 00:42:50,368 --> 00:42:51,835 Hardly kosher, right, partner? 859 00:42:52,503 --> 00:42:55,563 Mrs. Tarkington probably found out, tried to make trouble. 860 00:42:56,040 --> 00:42:58,736 So, what are you saying, I killed her? 861 00:42:59,577 --> 00:43:01,067 I couldn't have done it. 862 00:43:01,245 --> 00:43:02,872 I was at the party, remember? 863 00:43:03,114 --> 00:43:05,548 I went upstairs to the billiard room to play pool. 864 00:43:05,617 --> 00:43:08,381 I was up there until about 1:00 or so. 865 00:43:08,453 --> 00:43:11,854 Yes, but as Mr. Burton pointed out, it was a huge party. 866 00:43:12,123 --> 00:43:15,752 So it wasn't difficult for someone to slip out and return later, unobserved. 867 00:43:16,828 --> 00:43:18,819 Wouldn't you agree, Mrs. Hastings? 868 00:43:19,230 --> 00:43:22,358 Me? You think I killed Deborah? 869 00:43:22,467 --> 00:43:23,456 Yes. 870 00:43:23,635 --> 00:43:25,000 And I think after you killed her, 871 00:43:25,069 --> 00:43:27,731 you decided to make it look as if she had accidentally 872 00:43:27,805 --> 00:43:32,105 overdosed on stimulants and alcohol, and then fallen and struck her head. 873 00:43:32,276 --> 00:43:34,073 How clever, if true. 874 00:43:34,846 --> 00:43:36,211 Which, of course, it is not. 875 00:43:36,280 --> 00:43:40,307 Those pills found beside Mrs. Tarkington's body couldn't have been hers 876 00:43:40,385 --> 00:43:43,445 because her maid told me she ran out of them that afternoon 877 00:43:43,521 --> 00:43:45,216 and apparently was rather upset 878 00:43:45,289 --> 00:43:48,315 because the maid forgot to refill the prescription. 879 00:43:48,826 --> 00:43:51,795 Now, if she had no more pills, 880 00:43:52,196 --> 00:43:54,721 where did the pills on the floor come from? 881 00:43:55,433 --> 00:43:57,458 Your purse, Mrs. Hastings. 882 00:43:58,369 --> 00:44:00,303 Your prescription bottle. 883 00:44:00,371 --> 00:44:01,804 I think I should warn you, Mrs. Hastings, 884 00:44:01,873 --> 00:44:04,034 the autopsy showed no pills in her system, 885 00:44:04,475 --> 00:44:06,067 and we're having forensics 886 00:44:06,244 --> 00:44:09,236 dust those found at the scene for partial prints. 887 00:44:09,681 --> 00:44:11,205 Claire. 888 00:44:12,383 --> 00:44:14,647 Oh, Arnold, close your mouth. 889 00:44:15,153 --> 00:44:17,314 You know what it's like. Been all these years 890 00:44:17,388 --> 00:44:19,948 working with the rich, not being rich ourselves. 891 00:44:20,825 --> 00:44:22,315 Not rich, rich. 892 00:44:22,960 --> 00:44:24,951 You actually start to feel that you're one of them. 893 00:44:25,029 --> 00:44:27,520 And then one day you wake up and you realize 894 00:44:27,598 --> 00:44:30,465 that you're on a par with their poodle's hairdresser. 895 00:44:30,868 --> 00:44:33,837 Mrs. Hastings, why don't you bring us all up to speed 896 00:44:33,905 --> 00:44:35,532 and tell us what really happened? 897 00:44:36,908 --> 00:44:39,399 That idiot, Seymour Densch, 898 00:44:39,877 --> 00:44:42,607 couldn't resist the opportunity to see the house 899 00:44:42,947 --> 00:44:45,279 and meet the infamous Deborah Tarkington, 900 00:44:45,550 --> 00:44:47,984 daughter of his idol, Harry Tarkington. 901 00:44:48,419 --> 00:44:51,786 So he used his offer on the house as an entr�e 902 00:44:51,956 --> 00:44:54,117 and introduced himself to Deborah. 903 00:44:54,358 --> 00:44:58,488 Well, after five minutes she saw right through him, and she called him on it. 904 00:44:59,330 --> 00:45:02,356 Of course, he spilled his guts before she tossed him out. 905 00:45:02,767 --> 00:45:05,998 I guess that's when she called Victoria 906 00:45:06,070 --> 00:45:08,630 and left the message on her machine that the deal was off. 907 00:45:11,809 --> 00:45:14,300 Then she called Arnold at the party 908 00:45:15,046 --> 00:45:18,812 to give him a piece of her mind, but I intercepted the call. 909 00:45:19,784 --> 00:45:21,615 She was talking about fraud. 910 00:45:22,453 --> 00:45:25,251 Now I told her to calm down, that we would talk about it. 911 00:45:27,024 --> 00:45:28,013 So, 912 00:45:29,961 --> 00:45:32,828 I left the party and I went to Deborah's. 913 00:45:36,200 --> 00:45:41,137 She'd been drinking just enough to be abusive, and nasty and very dangerous. 914 00:45:42,707 --> 00:45:45,301 And when she went for the phone to call the police, 915 00:45:46,577 --> 00:45:48,807 I went for the fireplace poker. 916 00:45:52,016 --> 00:45:54,007 I always was a good closer. 917 00:46:02,026 --> 00:46:04,586 All right, thank you very much. Bye-bye. 918 00:46:06,364 --> 00:46:09,390 I've done it, Aunt Jess. I've finally done it. 919 00:46:09,467 --> 00:46:11,901 You've sold a house! How wonderful! 920 00:46:11,969 --> 00:46:14,437 I've found a buyer for the Tarkington estate. 921 00:46:14,505 --> 00:46:17,201 Once the paperwork comes through from Kuwait, the house is sold. 922 00:46:17,675 --> 00:46:21,133 And now maybe Howard can concentrate on his play without any distractions. 923 00:46:21,212 --> 00:46:22,543 The play closed. 924 00:46:23,114 --> 00:46:24,479 Oh, dear. 925 00:46:24,982 --> 00:46:26,950 How is Howard taking it? 926 00:46:27,018 --> 00:46:28,610 He's not sure he wants to act anymore. 927 00:46:28,686 --> 00:46:30,813 He wants to try something entirely new. 928 00:46:30,888 --> 00:46:33,254 And a friend of his told him about the wonderful opportunities 929 00:46:33,324 --> 00:46:34,586 in the commodities market. 930 00:46:34,659 --> 00:46:36,320 You know, buying and selling. 931 00:46:36,394 --> 00:46:38,589 Well, buying and selling what? 932 00:46:38,696 --> 00:46:40,994 Soybean futures and hog bellies. 933 00:46:41,299 --> 00:46:44,291 Hey, listen you're not gonna believe this. 934 00:46:44,402 --> 00:46:46,893 I went on an interview and got the job! 935 00:46:47,138 --> 00:46:49,197 What kind of a job? Hog bellies? 936 00:46:49,273 --> 00:46:50,570 No. Acting! 937 00:46:51,309 --> 00:46:53,300 This advertising guy saw my performance in the workshop 938 00:46:53,377 --> 00:46:55,368 as the mushroom, and he liked it so much, 939 00:46:55,446 --> 00:46:57,107 he wants me to be the spokesperson 940 00:46:57,181 --> 00:46:59,615 for all his television commercials. 941 00:47:00,017 --> 00:47:02,212 I play a pineapple named Pepe. 942 00:47:02,353 --> 00:47:03,752 But that's not acting. 943 00:47:04,388 --> 00:47:07,755 No real actor would play a talking pineapple. 944 00:47:08,426 --> 00:47:10,417 The two things just don't go together. 945 00:47:10,494 --> 00:47:11,859 It's a job. 946 00:47:13,664 --> 00:47:15,393 Well, what do you think, Jessica? 947 00:47:15,466 --> 00:47:16,797 Well, I think that Vicky's wrong. 948 00:47:16,868 --> 00:47:18,301 They go very well together. 949 00:47:19,036 --> 00:47:20,230 What? 950 00:47:20,304 --> 00:47:22,272 Ham and pineapple. 951 00:47:23,305 --> 00:48:23,511 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 74609

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.