Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,235 --> 00:00:02,567
You're getting married again?
2
00:00:02,636 --> 00:00:06,334
Jess, I love George, but
the truth is, he scares me.
3
00:00:06,406 --> 00:00:08,671
Tonight on Murder, She Wrote.
4
00:00:08,742 --> 00:00:11,143
Damn it, Rosemary, I
thought we had an agreement.
5
00:00:11,211 --> 00:00:12,679
Funny, so did I.
6
00:00:12,746 --> 00:00:15,545
The chances of George
becoming violent are practically nil.
7
00:00:15,616 --> 00:00:18,814
He is also a certified
psychopath who once killed a man.
8
00:00:18,886 --> 00:00:21,185
That doesn't give you the
right to poke into my things.
9
00:00:21,255 --> 00:00:24,191
But if you wanna know
the truth, the real truth...
10
00:01:49,743 --> 00:01:52,645
Well, you coming or going?
11
00:01:53,513 --> 00:01:54,879
I'm sorry.
12
00:02:11,765 --> 00:02:12,960
I'll kill you.
13
00:02:13,033 --> 00:02:14,126
I'm gonna tell.
14
00:02:14,201 --> 00:02:15,863
Buddy, Skipper.
Come on, let's go.
15
00:03:25,806 --> 00:03:29,937
If you'd like to make a local
call, please deposit 20 cents.
16
00:03:45,959 --> 00:03:47,427
Hello?
17
00:03:48,161 --> 00:03:49,652
Hello?
18
00:03:50,230 --> 00:03:52,131
If it's important,
they'll call back.
19
00:03:52,199 --> 00:03:54,031
Oh, sorry to have
rushed ahead like that.
20
00:03:54,101 --> 00:03:56,764
I thought it might be Reverend
Simmons calling about the rehearsal.
21
00:03:57,971 --> 00:04:00,634
You wouldn't be nervous about
the wedding or anything, would you?
22
00:04:00,707 --> 00:04:03,575
Don't be silly. I'm nervous
about the wedding and everything.
23
00:04:03,643 --> 00:04:05,703
Thanks for being here, Jess.
24
00:04:05,779 --> 00:04:07,941
That's what cousins are for.
25
00:04:08,281 --> 00:04:12,548
Although, I have to admit, it's a
long time since I was a bridesmaid.
26
00:04:12,886 --> 00:04:15,856
Well, it's been a long
time since Ann was a bride.
27
00:04:15,922 --> 00:04:18,187
Not that anyone is
counting, you understand.
28
00:04:18,258 --> 00:04:19,351
Thank you.
29
00:04:19,426 --> 00:04:22,021
Especially someone
like me, an old maid.
30
00:04:22,095 --> 00:04:25,691
You know, I always think of what
Uncle Walter used to say, remember?
31
00:04:25,766 --> 00:04:29,259
"Age is a question of mind
over matter. If you don't mind..."
32
00:04:29,336 --> 00:04:30,998
"It doesn't matter."
33
00:04:33,840 --> 00:04:37,299
You know, it's too long
since we were all together.
34
00:04:37,577 --> 00:04:39,978
This place has
hardly changed a bit.
35
00:04:40,046 --> 00:04:43,141
Well, outside of replacing
the old refrigerator last month,
36
00:04:43,216 --> 00:04:45,242
it's pretty much the same
as when Tom carried me
37
00:04:45,318 --> 00:04:47,651
over the threshold 28 years ago.
38
00:04:48,188 --> 00:04:50,987
Now, that was a wedding.
Remember, Jess?
39
00:04:51,124 --> 00:04:53,753
Tom looked like a
prince out of a fairy tale.
40
00:04:53,827 --> 00:04:57,161
Accidents aren't supposed to
happen to people like Tom Lawton,
41
00:04:57,230 --> 00:04:59,324
not when they're only 22.
42
00:04:59,399 --> 00:05:00,943
I really don't think I
could have stood it
43
00:05:00,967 --> 00:05:04,495
if Helen hadn't moved in and
taken charge of everything.
44
00:05:04,604 --> 00:05:06,368
And you always
were the smart one.
45
00:05:06,439 --> 00:05:08,117
Smart enough to know
I'd better get these things
46
00:05:08,141 --> 00:05:09,452
up to your room
before the rehearsal.
47
00:05:09,476 --> 00:05:10,808
Oh, good Lord. Look at the time.
48
00:05:10,877 --> 00:05:13,073
I haven't even
started a pot of coffee.
49
00:05:13,146 --> 00:05:16,014
Well, you go ahead. We'll take
care of these, won't we, Helen?
50
00:05:16,082 --> 00:05:17,573
We certainly will.
51
00:05:23,056 --> 00:05:25,992
You know, it's wonderful
to see Ann so happy.
52
00:05:26,126 --> 00:05:28,721
That fiancé of hers
must be really something.
53
00:05:28,795 --> 00:05:32,197
Bill is. Spenser is something,
all right. I just don't know what.
54
00:05:33,400 --> 00:05:36,393
Oops, I'm sorry. I forgot again.
55
00:05:40,407 --> 00:05:43,775
We've been dealing with that
old squeak for nearly 30 years,
56
00:05:43,844 --> 00:05:47,144
and I still sometimes
forget to skip over that step.
57
00:05:47,681 --> 00:05:50,207
Not that it matters
much now, anyway.
58
00:05:56,189 --> 00:05:58,556
Pickles, what are
you doing up there?
59
00:06:00,327 --> 00:06:03,729
You know, I never see the things
in this room that I don't remember
60
00:06:03,797 --> 00:06:07,791
Grammy telling us how her parents
brought them all the way from England.
61
00:06:08,068 --> 00:06:09,263
I know.
62
00:06:09,336 --> 00:06:10,646
This house is full
of family tradition.
63
00:06:10,670 --> 00:06:11,694
Yeah.
64
00:06:11,771 --> 00:06:13,262
I'm gonna be sorry to leave it.
65
00:06:13,340 --> 00:06:14,399
Leave?
66
00:06:14,474 --> 00:06:19,037
I can hardly be expected to stay once
Ann is married, no matter what she thinks.
67
00:06:19,112 --> 00:06:21,547
I wouldn't relish sharing
this place with Bill Spenser.
68
00:06:21,615 --> 00:06:23,049
Oh? Why?
69
00:06:24,050 --> 00:06:28,215
I mean, Ann told me that he'd had
a few scrapes growing up here, but...
70
00:06:28,288 --> 00:06:29,586
Some scrapes?
71
00:06:30,090 --> 00:06:32,116
Lord Almighty, Jessica,
72
00:06:32,792 --> 00:06:35,694
Billy Spenser was
the wildest boy in town.
73
00:06:35,762 --> 00:06:37,060
He was always into trouble.
74
00:06:37,130 --> 00:06:38,996
He never had more
than a dime to his name.
75
00:06:39,065 --> 00:06:40,863
Well, all that's
certainly changed now.
76
00:06:40,934 --> 00:06:45,167
I understand he spent the last 15
years making a fortune in Alaska.
77
00:06:45,238 --> 00:06:50,233
Well, he may not have the same
gambling debts that Ann's last fiancé had,
78
00:06:50,977 --> 00:06:54,175
but he is all wrong
for her, I know it.
79
00:06:54,447 --> 00:06:55,642
He's dead wrong.
80
00:06:56,816 --> 00:06:58,842
Hey, where's my sweet pea?
81
00:06:59,019 --> 00:07:00,459
So, you're the famous
Cousin Jessica.
82
00:07:01,621 --> 00:07:03,699
I must admit, ma'am, I've
heard an awful lot about you.
83
00:07:03,723 --> 00:07:05,635
Well, I've heard a lot
about you, too, Mr. Spenser.
84
00:07:05,659 --> 00:07:08,151
Mr. Spenser? No,
ma'am. Just Bill, huh?
85
00:07:08,228 --> 00:07:10,406
I mean, after all, we're
practically family now, right, hon?
86
00:07:10,430 --> 00:07:11,557
One more day.
87
00:07:12,933 --> 00:07:14,902
There's no sense
standing when we can sit.
88
00:07:14,968 --> 00:07:17,880
I guess I don't have to tell you what it
means to Ann, you being here and all,
89
00:07:17,904 --> 00:07:20,373
the way she feels about kinfolk.
90
00:07:20,440 --> 00:07:23,535
I'm just sorry that my future
brother-in-law couldn't be here.
91
00:07:23,610 --> 00:07:25,306
Oh, you mean George?
92
00:07:25,378 --> 00:07:28,280
That's just what we need,
George here for the wedding.
93
00:07:29,382 --> 00:07:31,044
Yeah, I was real
sorry to hear about him
94
00:07:31,117 --> 00:07:33,143
taking a turn for
the worse like that.
95
00:07:33,219 --> 00:07:34,710
Oh, but on the
way from the airport,
96
00:07:34,788 --> 00:07:37,087
I thought you said that
George was improving?
97
00:07:37,157 --> 00:07:39,854
Yes, well, he is
improving, overall.
98
00:07:40,627 --> 00:07:43,119
Last month the doctors said
they were very encouraged.
99
00:07:43,196 --> 00:07:45,825
Yeah, depression, it can
be a terrible thing, you know.
100
00:07:45,966 --> 00:07:48,060
Not that I've ever had
that problem myself.
101
00:07:50,570 --> 00:07:53,631
That must be Reverend Simmons.
You let him in, I'll see to the coffee.
102
00:07:53,707 --> 00:07:56,142
Oh, I'll help. Excuse me.
103
00:08:04,718 --> 00:08:05,777
Ann...
104
00:08:05,852 --> 00:08:08,651
Please, I know what
you must be thinking.
105
00:08:08,755 --> 00:08:11,520
Well, to be honest, I
don't know what to think.
106
00:08:12,792 --> 00:08:15,489
Neither would Bill, if he knew
the whole truth about George.
107
00:08:15,562 --> 00:08:17,258
You haven't told
him? Of course not.
108
00:08:17,330 --> 00:08:19,390
But he obviously
knows something.
109
00:08:19,466 --> 00:08:22,664
Only that George is being
treated for a breakdown.
110
00:08:23,069 --> 00:08:25,334
Oh, Jess, I wanted to tell him,
111
00:08:25,405 --> 00:08:28,637
but how could I, when I never
really understood it, myself?
112
00:08:28,708 --> 00:08:31,109
I mean, George
idolized Nathan Rollins.
113
00:08:31,177 --> 00:08:34,204
I swear, Jess, when Nathan
and I became engaged,
114
00:08:34,280 --> 00:08:37,978
George was just as happy about it
as I was. Or, at least, so I thought.
115
00:08:38,051 --> 00:08:41,783
Yes. I mean, that's the part
that seemed strange to me, too.
116
00:08:42,055 --> 00:08:45,617
Still, Bill doesn't seem to be the
type of person who would worry about
117
00:08:45,692 --> 00:08:48,992
what happened 15 years
ago, while he was in Alaska.
118
00:08:49,062 --> 00:08:51,156
But this is a small town.
119
00:08:51,698 --> 00:08:53,997
He must have heard talk.
120
00:08:54,868 --> 00:08:57,360
If he has, he
hasn't said anything.
121
00:08:58,972 --> 00:09:01,464
And I love him too
much to risk finding out.
122
00:09:07,347 --> 00:09:13,412
Because God made thee mine
123
00:09:14,788 --> 00:09:18,088
I'll cherish thee
124
00:09:19,893 --> 00:09:23,193
Through light and darkness
125
00:09:23,263 --> 00:09:27,598
Through all time to be
126
00:09:27,967 --> 00:09:35,967
And pray his love May
make our love divine
127
00:09:37,477 --> 00:09:40,675
Because
128
00:09:41,014 --> 00:09:46,317
God made thee mine
129
00:09:50,557 --> 00:09:53,049
Beautiful, Helen.
Simply beautiful.
130
00:09:53,359 --> 00:09:55,260
Oh, she's always
had a talent for music.
131
00:09:55,328 --> 00:09:58,628
Oh, nonsense, I'm as
rusty as an old iron gate.
132
00:09:59,165 --> 00:10:02,363
But then, I haven't had the occasion
to sing this song in quite some time.
133
00:10:02,435 --> 00:10:04,563
Well, it sounded
just fine to me.
134
00:10:04,938 --> 00:10:06,099
What's next, Reverend?
135
00:10:06,172 --> 00:10:09,870
Well, after the song, you say
your vows and exchange your rings,
136
00:10:09,943 --> 00:10:12,378
and I pronounce you man
and wife, at which point...
137
00:10:12,445 --> 00:10:16,405
At which point I finally get
to kiss my beautiful bride.
138
00:10:17,784 --> 00:10:19,446
Saved by the bell.
139
00:10:19,953 --> 00:10:22,388
Oh, dear. It's probably the
caterers calling about tonight.
140
00:10:22,455 --> 00:10:24,754
I'm sorry, I won't be a minute.
141
00:10:26,025 --> 00:10:27,391
Hello?
142
00:10:27,994 --> 00:10:29,826
Oh, hello, Rosemary.
143
00:10:31,064 --> 00:10:32,692
What?
144
00:10:32,765 --> 00:10:34,666
Well, that's impossible.
145
00:10:35,368 --> 00:10:38,998
I'm sorry, but there's
obviously been some mistake.
146
00:10:39,672 --> 00:10:43,074
Look, Rosemary, you'll have to
excuse me, I have company here.
147
00:10:43,143 --> 00:10:46,580
I'll see you tonight.
Yes, goodbye.
148
00:10:47,313 --> 00:10:48,838
Anything wrong?
149
00:10:49,482 --> 00:10:51,644
Just Rosemary Taylor
down at the paper.
150
00:10:52,185 --> 00:10:56,816
She's covering the party tonight, and
got confused about some of the details.
151
00:10:56,890 --> 00:11:00,657
Well, I promised Miss Potter I'd
drop by on my way back to the rectory.
152
00:11:00,727 --> 00:11:03,322
It was very nice meeting
you, Mrs. Fletcher.
153
00:11:03,396 --> 00:11:05,558
I'm sure I'll see you at
the party this evening.
154
00:11:05,632 --> 00:11:08,101
Oh, yes, of course.
I'm looking forward to it.
155
00:11:08,168 --> 00:11:11,900
It still seems odd, throwing a
wedding reception before the wedding.
156
00:11:11,971 --> 00:11:14,167
Well, we wouldn't make
our flight to Hawaii otherwise,
157
00:11:14,240 --> 00:11:16,141
and then, there goes the cruise.
158
00:11:16,209 --> 00:11:20,772
Well, I'll be sure to keep tomorrow's
service as brief as possible then.
159
00:11:20,847 --> 00:11:22,213
Well, we'd sure appreciate that.
160
00:11:22,282 --> 00:11:24,093
Ann and I have been looking
forward to getting on that plane
161
00:11:24,117 --> 00:11:26,086
for quite some time,
haven't we, honey?
162
00:11:26,152 --> 00:11:28,053
Honey, is something wrong?
163
00:11:28,254 --> 00:11:30,018
What could be wrong?
164
00:11:33,326 --> 00:11:34,521
George!
165
00:11:35,261 --> 00:11:36,524
I'm back.
166
00:11:43,803 --> 00:11:46,739
George, I don't understand.
What are you doing here?
167
00:11:47,473 --> 00:11:49,135
I've been released, sis.
168
00:11:50,510 --> 00:11:52,138
Didn't they call you?
169
00:11:53,379 --> 00:11:55,109
Well, they said they would.
170
00:11:58,851 --> 00:12:01,343
Well, heck, let the
man come on in.
171
00:12:02,188 --> 00:12:05,625
Yes, of course. Please
come in, George.
172
00:12:06,159 --> 00:12:08,890
Welcome home, George.
173
00:12:09,529 --> 00:12:10,895
Thank you, Helen.
174
00:12:10,964 --> 00:12:12,830
George, you remember
Cousin Jessica?
175
00:12:12,899 --> 00:12:15,528
George. How very
nice to see you.
176
00:12:15,602 --> 00:12:17,400
And Reverend Simmons?
177
00:12:17,503 --> 00:12:20,200
George, nice to have
you with us again.
178
00:12:20,273 --> 00:12:22,208
And this is Bill Spenser.
179
00:12:22,275 --> 00:12:24,005
I'm Ann's fiancé.
180
00:12:24,611 --> 00:12:26,273
Fiancé?
181
00:12:32,952 --> 00:12:34,443
You're getting married again?
182
00:12:34,520 --> 00:12:36,011
Tomorrow afternoon.
183
00:12:36,089 --> 00:12:38,320
Go ahead, show
him your ring, honey.
184
00:12:46,633 --> 00:12:49,467
Well, it's really quite large.
185
00:12:49,936 --> 00:12:52,906
I'd have bought her one
twice as big, if they'd had it.
186
00:12:52,972 --> 00:12:56,101
There's just nothing too good
for this sister of yours, you know?
187
00:12:56,175 --> 00:12:57,507
Yes, I do.
188
00:12:58,978 --> 00:13:01,641
Well, I'm sure you folks
have a lot of catching up to do,
189
00:13:01,714 --> 00:13:05,344
so I'll just say my goodbyes
and I'll see you this evening.
190
00:13:05,418 --> 00:13:07,896
Afraid I've got a little chore to
take care of myself, honey, all right?
191
00:13:07,920 --> 00:13:09,388
Okay. I'll see you later.
192
00:13:09,489 --> 00:13:10,855
Ladies.
193
00:13:11,891 --> 00:13:13,450
George, you and I,
194
00:13:13,526 --> 00:13:16,519
we'll have ourselves a real
nice talk tonight, all right?
195
00:13:16,596 --> 00:13:18,030
I'd like that.
196
00:13:18,097 --> 00:13:19,725
Fine. Goodbye.
197
00:13:23,069 --> 00:13:25,265
Well, you must be
tired after your trip.
198
00:13:25,338 --> 00:13:26,931
And hungry, too.
199
00:13:27,006 --> 00:13:28,550
Why don't you take
George up to his room
200
00:13:28,574 --> 00:13:30,509
and Jess and I will fix
him something to eat?
201
00:13:30,576 --> 00:13:32,135
Okay, honey, come on.
202
00:13:35,315 --> 00:13:39,377
Yes, well, please have Dr. Carlson
call me as soon as possible.
203
00:13:39,452 --> 00:13:40,784
Thank you.
204
00:13:42,188 --> 00:13:43,952
Well, it's true.
205
00:13:44,057 --> 00:13:48,518
The chief of staff said that they reviewed
George's case and decided to release him.
206
00:13:48,594 --> 00:13:51,496
But why they never called
us, is anybody's guess.
207
00:13:51,564 --> 00:13:56,298
Ann, if the doctors released him, they must
consider that George is fully recovered.
208
00:13:56,969 --> 00:13:58,198
Do they?
209
00:13:58,938 --> 00:14:03,433
When I asked if George was
likely to, well, have another incident,
210
00:14:03,810 --> 00:14:08,214
they used words like "highly
improbable," and "extremely unlikely."
211
00:14:09,549 --> 00:14:13,543
Surely his personal psychiatrist
could be a little bit more specific.
212
00:14:14,120 --> 00:14:16,749
Yes, but unfortunately,
Dr. Carlson left this morning
213
00:14:16,823 --> 00:14:18,553
and nobody's heard
from him since.
214
00:14:18,624 --> 00:14:21,804
Well, I'm sure that he'll get in touch
with you once he knows that you've called.
215
00:14:21,828 --> 00:14:25,856
I hope so. Oh, Jess, I
love George, I really do.
216
00:14:26,299 --> 00:14:29,201
I mean, Helen and I
practically raised him.
217
00:14:29,769 --> 00:14:31,533
But the truth is,
218
00:14:32,372 --> 00:14:33,931
he scares me.
219
00:14:35,675 --> 00:14:38,474
Damn it, Rosemary, I
thought we had an agreement.
220
00:14:39,846 --> 00:14:41,678
Funny, so did I.
221
00:14:42,982 --> 00:14:45,076
I was at Ann's today
when you called.
222
00:14:45,151 --> 00:14:46,642
Oh? Then you must have met him.
223
00:14:46,719 --> 00:14:47,846
Met who?
224
00:14:47,920 --> 00:14:50,583
George. I saw
him get off the bus.
225
00:14:51,457 --> 00:14:52,891
I wasn't sure it
was him at first,
226
00:14:52,959 --> 00:14:55,758
but then I made a few calls
before I phoned to warn Ann.
227
00:14:55,828 --> 00:14:57,729
Warn her? What for?
228
00:14:57,797 --> 00:15:00,494
Why would she be upset
about her brother coming home?
229
00:15:00,833 --> 00:15:03,234
Why don't you
ask Ann about that?
230
00:15:06,239 --> 00:15:08,572
I finally found that
old newspaper, Ma.
231
00:15:31,464 --> 00:15:33,092
What was that all about?
232
00:15:35,001 --> 00:15:37,232
Nothing. Here, let me see that.
233
00:15:39,772 --> 00:15:41,764
That's pretty gruesome stuff.
234
00:15:42,375 --> 00:15:44,503
I'd forgotten about
the clipping shears.
235
00:15:45,311 --> 00:15:47,542
Boy, that George
must be a real wacko.
236
00:15:55,021 --> 00:15:57,490
George, I thought you
might like to try some punch.
237
00:15:58,191 --> 00:16:00,592
Helen says this is Great
Aunt Sarah's recipe,
238
00:16:00,660 --> 00:16:04,961
but I think that the drop of whiskey
was Great Uncle Henry's idea.
239
00:16:07,433 --> 00:16:08,628
Mmm.
240
00:16:08,701 --> 00:16:10,932
It's Great Aunt
Sarah's, all right.
241
00:16:11,003 --> 00:16:13,199
Mama used to make
it for our birthdays,
242
00:16:13,573 --> 00:16:16,008
minus Great Uncle Henry's
contribution, of course.
243
00:16:16,075 --> 00:16:17,304
Oh, yes.
244
00:16:19,378 --> 00:16:21,074
You know, it's strange, Jessica,
245
00:16:21,981 --> 00:16:25,509
how I can remember some
past triviality so clearly,
246
00:16:26,352 --> 00:16:29,186
and yet, when it comes
to something important,
247
00:16:29,255 --> 00:16:32,054
something that
changes your whole life...
248
00:16:33,259 --> 00:16:35,023
After all these years,
249
00:16:35,094 --> 00:16:37,757
that moment still
remains a mystery.
250
00:16:38,331 --> 00:16:39,822
As I told them at the trial,
251
00:16:40,900 --> 00:16:45,702
all I can remember is going down
to the cellar to get Ann's trunk.
252
00:16:46,539 --> 00:16:48,735
I knew Nathan was
coming over, yes.
253
00:16:49,976 --> 00:16:51,706
But I don't remember seeing him,
254
00:16:52,678 --> 00:16:55,944
or asking his help, as the
prosecutor said I must have.
255
00:16:56,549 --> 00:16:57,881
Next thing I knew,
256
00:16:58,818 --> 00:17:01,617
Ann was standing on
the stairs screaming
257
00:17:03,489 --> 00:17:05,924
and I was covered in blood,
258
00:17:06,759 --> 00:17:08,557
Nathan's blood.
259
00:17:10,096 --> 00:17:12,122
Then I guess I passed out.
260
00:17:13,399 --> 00:17:15,459
I've tried to remember.
261
00:17:16,202 --> 00:17:19,434
I've tried to understand
how I could have done it,
262
00:17:21,073 --> 00:17:22,632
but I can't.
263
00:17:22,909 --> 00:17:24,104
I loved Nathan.
264
00:17:28,581 --> 00:17:30,777
You must be Jessica Fletcher.
265
00:17:30,850 --> 00:17:34,048
And, of course, George
and I are old, old friends.
266
00:17:35,721 --> 00:17:39,249
Rosemary Taylor. I
own the Fairville Gazette.
267
00:17:39,458 --> 00:17:41,950
And this is my daughter,
Meg. She's my photographer.
268
00:17:42,028 --> 00:17:44,759
Yes, the dots are
still in front of my eyes.
269
00:17:45,932 --> 00:17:48,663
Well, that's what you
get for being a celebrity.
270
00:17:48,734 --> 00:17:51,761
Meg, you look very familiar
to me. Have we met before?
271
00:17:52,905 --> 00:17:55,841
Not likely. My mother keeps
me on a very short leash.
272
00:17:57,043 --> 00:17:59,808
Meg, honey, I believe I'd like
a few more of those grapes
273
00:17:59,879 --> 00:18:01,472
and some of that
imported cheese.
274
00:18:01,547 --> 00:18:03,175
You save your mom a trip.
275
00:18:03,249 --> 00:18:04,376
Sure, Ma.
276
00:18:04,450 --> 00:18:05,782
Seedless ones, now.
277
00:18:06,619 --> 00:18:09,054
The ones with seeds
tend to be bitter.
278
00:18:09,121 --> 00:18:12,250
Though I imagine everything
tastes good to you, George,
279
00:18:12,325 --> 00:18:15,727
after all those years in that
horrible institution. Am I right?
280
00:18:15,795 --> 00:18:18,594
Well, no. I mean...
281
00:18:18,764 --> 00:18:21,199
Believe me, you
don't have to explain.
282
00:18:21,267 --> 00:18:23,862
I saw One Flew Over
The Cuckoo's Nest.
283
00:18:24,070 --> 00:18:27,939
I hope you didn't have to have
any of those awful shock treatments.
284
00:18:28,007 --> 00:18:29,498
No. I...
285
00:18:29,575 --> 00:18:32,511
I mean, some of the other
patients did, yes, but not me.
286
00:18:33,179 --> 00:18:35,273
Well, you can check the records.
287
00:18:35,348 --> 00:18:38,910
George, really? Oh,
that'd be wonderful.
288
00:18:39,151 --> 00:18:42,087
And here I was worried you might
be touchy about me wanting to do
289
00:18:42,154 --> 00:18:44,453
an article on you for the paper.
290
00:18:45,858 --> 00:18:47,087
Article?
291
00:18:47,159 --> 00:18:50,027
I think you may have
misunderstood, Mrs. Taylor.
292
00:18:50,096 --> 00:18:51,894
You know, I think you're right.
293
00:18:51,964 --> 00:18:55,298
Why, this piece deserves a
lot more than just one article.
294
00:18:55,368 --> 00:18:58,896
I could serialize this for two or
three issues. What do you think?
295
00:19:00,506 --> 00:19:02,771
I think I have to get
some air, excuse me.
296
00:19:04,076 --> 00:19:05,908
What did you say to him?
297
00:19:05,978 --> 00:19:07,879
Now, he'll be gone for hours.
298
00:19:07,947 --> 00:19:10,382
I didn't say anything, did I?
299
00:19:10,950 --> 00:19:14,512
Well, on the contrary, I think
that you said more than enough.
300
00:19:14,620 --> 00:19:17,522
Well, if that's the
way you all feel,
301
00:19:17,857 --> 00:19:20,656
I believe I've covered just
about enough of this little soiree.
302
00:19:20,726 --> 00:19:23,719
Yes, I believe you have.
Good night, Rosemary.
303
00:19:24,263 --> 00:19:26,823
You think you're
so high and mighty,
304
00:19:27,767 --> 00:19:30,635
but if you wanna know
the truth, the real truth...
305
00:19:30,703 --> 00:19:33,639
Rosemary, now, the lady said
good night. I suggest you leave.
306
00:19:33,706 --> 00:19:36,835
You've got no right to
speak to my mother that way.
307
00:19:36,909 --> 00:19:39,606
Oh, never mind, Meg.
I was going anyway.
308
00:19:45,551 --> 00:19:47,383
Hey, I'd like to
propose a toast.
309
00:19:47,453 --> 00:19:48,853
Ann, Bill, where are you two?
310
00:19:48,921 --> 00:19:50,787
We'll be right there.
I'll take that, honey.
311
00:19:50,856 --> 00:19:52,119
Excuse us, ladies.
312
00:19:55,394 --> 00:19:57,420
I'm gonna go look for George.
313
00:19:57,663 --> 00:20:01,691
To Ann and Bill, may their
union be a long and happy one.
314
00:20:04,236 --> 00:20:06,728
So, I looked him
right in the eye,
315
00:20:06,806 --> 00:20:10,743
and I said, "You better make that
two, young fellow. I'm from Texas."
316
00:20:12,745 --> 00:20:14,008
Excuse me, Mr. Spenser.
317
00:20:14,080 --> 00:20:15,104
Yes? Sorry.
318
00:20:15,181 --> 00:20:16,809
This was left at the
back door for you.
319
00:20:16,882 --> 00:20:18,009
By who?
320
00:20:18,084 --> 00:20:19,428
I heard a knock, but
when I went to answer it,
321
00:20:19,452 --> 00:20:20,545
no one was there.
322
00:20:20,619 --> 00:20:21,746
Thank you.
323
00:20:21,821 --> 00:20:23,016
Uh-oh.
324
00:20:23,089 --> 00:20:27,424
Ann, better watch out. Looks like
Bill's got himself a secret admirer.
325
00:20:27,827 --> 00:20:29,227
So it seems.
326
00:20:29,495 --> 00:20:32,954
Well, at least you know that
she has good taste in men.
327
00:20:33,032 --> 00:20:34,227
Jessica.
328
00:20:34,500 --> 00:20:37,265
I'm sorry to disappoint you,
ladies, but it's strictly business.
329
00:20:37,336 --> 00:20:38,804
Excuse me, darling.
330
00:21:23,916 --> 00:21:25,646
Damn cat.
331
00:21:40,966 --> 00:21:42,332
Good night.
332
00:21:42,601 --> 00:21:46,629
Good night. Thanks for
coming. Drive safe, now.
333
00:21:50,409 --> 00:21:54,813
Jess, it's been nearly an hour since
Bill got that note and disappeared.
334
00:21:55,047 --> 00:21:57,539
And even longer since George
left and Helen went to find him.
335
00:21:57,616 --> 00:22:01,417
Excuse me, Mrs. Lawton.
We're finished cleaning up,
336
00:22:01,487 --> 00:22:04,548
but I'm afraid we've run out of
refrigerator space for the leftovers.
337
00:22:04,623 --> 00:22:06,251
Yes, let's see.
338
00:22:06,625 --> 00:22:08,890
Ooh, there's always the
old refrigerator in the cellar.
339
00:22:08,961 --> 00:22:10,586
Oh, Jess, would
you mind getting the
340
00:22:10,610 --> 00:22:12,625
caterer's check from
the household cash box?
341
00:22:12,698 --> 00:22:15,327
I think Helen keeps it in the
living room desk, bottom drawer.
342
00:22:15,401 --> 00:22:16,596
'Course.
343
00:22:28,881 --> 00:22:30,281
Is George back?
344
00:22:30,883 --> 00:22:32,112
What are you doing with that?
345
00:22:32,184 --> 00:22:35,154
Oh, I'm sorry. Ann asked
me to get the caterers' check.
346
00:22:35,221 --> 00:22:37,781
That doesn't give you the
right to poke into my things.
347
00:22:37,857 --> 00:22:41,294
Helen, why didn't you tell
Ann that George was coming?
348
00:22:41,360 --> 00:22:43,124
I was going to, I...
349
00:22:43,562 --> 00:22:46,498
Bill was here and it just didn't
seem to be the right moment.
350
00:22:46,565 --> 00:22:48,932
Well, what did
Dr. Carlson tell you?
351
00:22:49,268 --> 00:22:51,169
I didn't speak to Dr. Carlson,
352
00:22:51,637 --> 00:22:53,401
his secretary called me
353
00:22:53,472 --> 00:22:56,442
and told me that he was
upset that George was released.
354
00:22:56,508 --> 00:22:59,171
I meant to call Dr. Carlson,
but I just never got around...
355
00:23:02,081 --> 00:23:04,516
All right, boys,
I've seen enough.
356
00:23:08,687 --> 00:23:10,622
Excuse me, Sheriff Barnes?
357
00:23:10,689 --> 00:23:11,918
Yes, ma'am.
358
00:23:11,991 --> 00:23:14,256
I thought you ought to know
that Ann is being sedated.
359
00:23:14,326 --> 00:23:18,388
Perhaps if you could hold any
further questions at least until tomorrow.
360
00:23:18,464 --> 00:23:20,228
Well, that's all right.
361
00:23:20,299 --> 00:23:22,825
There's no doubt about
what happened down here.
362
00:23:22,902 --> 00:23:25,167
It's déjà vu all
over again, ain't it?
363
00:23:25,237 --> 00:23:26,466
I beg your pardon?
364
00:23:26,538 --> 00:23:29,474
Look. Mrs. Fletcher, isn't it?
365
00:23:30,075 --> 00:23:32,237
I know George
Owens is your cousin,
366
00:23:32,845 --> 00:23:36,509
but he is also a certified
psychopath who once killed a man,
367
00:23:36,582 --> 00:23:38,414
and from the look of
it, he's done it again.
368
00:23:38,484 --> 00:23:42,819
Well, I agree, that's certainly the
most obvious conclusion to draw.
369
00:23:42,888 --> 00:23:46,188
No, it is the only conclusion.
Just look around here.
370
00:23:47,226 --> 00:23:50,162
It is exactly the same as
the murder 15 years ago.
371
00:23:51,530 --> 00:23:54,159
It's the same place,
same circumstances.
372
00:23:54,733 --> 00:23:56,133
And I'd be willing to bet
373
00:23:56,201 --> 00:23:58,329
that the missing murder
weapon is the same, too.
374
00:23:58,404 --> 00:23:59,804
Clipping shears.
375
00:23:59,872 --> 00:24:01,841
Yes, but that's
what's so puzzling.
376
00:24:01,907 --> 00:24:04,968
It's as if the first murder
had been duplicated exactly,
377
00:24:05,044 --> 00:24:08,708
even though George has never been
able to remember what happened that night.
378
00:24:08,781 --> 00:24:11,808
He was at the trial, ma'am.
He did hear the testimony.
379
00:24:11,884 --> 00:24:14,547
And besides, the papers
were full of all the details.
380
00:24:14,620 --> 00:24:17,715
Yes, but doesn't that mean anyone
with reason could have killed Bill Spenser?
381
00:24:17,790 --> 00:24:19,661
I mean, from what
I've heard, he wasn't
382
00:24:19,685 --> 00:24:21,921
exactly an angel growing
up here in Fairville.
383
00:24:22,594 --> 00:24:26,292
I know you're supposed to be
some kind of a mystery writer,
384
00:24:26,365 --> 00:24:29,233
but there just ain't no
mystery about this, believe me.
385
00:24:29,301 --> 00:24:34,069
George sent a note, lured Bill
down here, killed him, took the note.
386
00:24:34,139 --> 00:24:37,837
But why would George kill a
man he'd never met until today?
387
00:24:37,910 --> 00:24:41,711
For the same reason he killed
Ann's last fiancé, Professor Rollins.
388
00:24:41,780 --> 00:24:43,180
And that is?
389
00:24:44,216 --> 00:24:45,479
Jealousy.
390
00:24:45,718 --> 00:24:48,552
Now, I know it sounds a little
twisted, but that's what I get.
391
00:24:48,620 --> 00:24:51,522
Two women raising
a boy on their own.
392
00:24:51,890 --> 00:24:53,324
Rather than lose a sister
393
00:24:53,392 --> 00:24:56,260
that he's looked on as a
mother since he was a boy of 10,
394
00:24:56,562 --> 00:24:58,190
he kills off her beaus.
395
00:24:58,831 --> 00:25:01,960
I won't calm down! And I
won't be told to take it easy!
396
00:25:02,034 --> 00:25:03,297
I will not take it easy!
397
00:25:03,369 --> 00:25:06,703
Sheriff, I think you better get up
here. We got ourselves a crazy man.
398
00:25:08,574 --> 00:25:10,406
I demand to be told
what's going on here!
399
00:25:10,476 --> 00:25:12,035
And just who is
it wants to know?
400
00:25:12,111 --> 00:25:15,604
Dr. Henry Carlson. I'm a psychiatrist
with the Allenwood Institution.
401
00:25:15,681 --> 00:25:18,173
George Owens is
one of my patients.
402
00:25:18,250 --> 00:25:19,741
Good job, Doc.
403
00:25:19,852 --> 00:25:22,583
Why? Has something
happened to George?
404
00:25:22,654 --> 00:25:24,452
Happened to him? Hardly.
405
00:25:25,157 --> 00:25:28,491
Dr. Carlson, I'm George's
cousin, Jessica Fletcher.
406
00:25:28,560 --> 00:25:30,552
A man has been
killed here tonight.
407
00:25:30,829 --> 00:25:32,829
Now, George left the
house just before it occurred,
408
00:25:32,865 --> 00:25:35,061
and he hasn't been
seen or heard from since.
409
00:25:35,934 --> 00:25:38,369
Are you suggesting that
George committed murder?
410
00:25:38,437 --> 00:25:39,905
That's absurd!
411
00:25:39,972 --> 00:25:42,874
The chances of George
becoming violent are practically nil.
412
00:25:42,941 --> 00:25:44,170
Is that a fact?
413
00:25:44,243 --> 00:25:48,078
Well, if old George is so
well-adjusted, what are you doing here?
414
00:25:48,147 --> 00:25:51,379
It is my opinion that
George is on the verge
415
00:25:51,450 --> 00:25:53,783
of a final breakthrough.
416
00:25:54,319 --> 00:25:58,222
I felt that to release him could
jeopardize his total recovery.
417
00:25:59,158 --> 00:26:02,959
I returned from a conference to
find that the board had overruled me.
418
00:26:03,028 --> 00:26:04,621
I drove all day to get here,
419
00:26:04,696 --> 00:26:07,689
hoping that I could arrange for
some private counseling for George.
420
00:26:07,766 --> 00:26:12,033
Well, you're too late, Doc. George snapped,
just like you warned them he would.
421
00:26:13,005 --> 00:26:15,283
You tell your cousins I'll check
back in the morning, okay?
422
00:26:15,307 --> 00:26:20,974
Meantime, I'll leave a man out front just
in case George decides to come home.
423
00:26:21,880 --> 00:26:24,611
If you hear from him, he calls,
you tell me right away, okay?
424
00:26:24,683 --> 00:26:27,278
I mean, cousin or not,
George has killed someone.
425
00:26:27,953 --> 00:26:31,117
Could be nobody's gonna be safe
till he gets locked up. Doc, ma'am.
426
00:26:34,493 --> 00:26:35,893
Damned fool.
427
00:26:36,261 --> 00:26:40,221
Doctor, I've known
George all his life,
428
00:26:40,732 --> 00:26:44,794
and frankly, I've never fully
accepted his murder conviction.
429
00:26:45,337 --> 00:26:47,897
My work with George has
led me to the same doubt.
430
00:26:47,973 --> 00:26:49,532
But I've tried everything,
431
00:26:49,608 --> 00:26:53,841
from drugs to hypnosis to try and
break through his amnesia block.
432
00:26:54,079 --> 00:26:55,707
Nothing worked.
433
00:26:55,781 --> 00:26:59,513
All he kept saying is that he
saw something bright and shiny,
434
00:27:01,320 --> 00:27:02,845
and then nothing.
435
00:27:02,921 --> 00:27:05,516
I can't believe that I'm
wrong about George.
436
00:27:05,591 --> 00:27:06,718
Guilty or not,
437
00:27:06,792 --> 00:27:09,921
George is in grave danger of
being put away for the rest of his life.
438
00:27:10,362 --> 00:27:11,830
If you'll excuse me.
439
00:27:16,001 --> 00:27:19,165
I'm going to take a room
at the local hotel for now.
440
00:27:20,072 --> 00:27:22,383
I'll call you in the morning
and see if I can be of some help.
441
00:27:22,407 --> 00:27:24,069
Thank you, Doctor. Good night.
442
00:27:27,179 --> 00:27:28,909
Good night, Doctor.
443
00:27:38,323 --> 00:27:40,189
You're out of your mind.
444
00:27:40,259 --> 00:27:41,921
Jessica, tell her.
445
00:27:42,060 --> 00:27:45,360
The doctor did say that you
should take it easy for a while, Ann.
446
00:27:45,430 --> 00:27:47,524
Of course, you should.
447
00:27:47,599 --> 00:27:49,500
Now, get back into bed, honey,
448
00:27:49,568 --> 00:27:52,367
and don't worry, I'll
take care of everything.
449
00:27:53,138 --> 00:27:55,403
Just like you always
do, right, Helen?
450
00:27:55,474 --> 00:27:56,669
What do you mean?
451
00:27:56,742 --> 00:27:58,301
I mean that, ever
since Tom died,
452
00:27:58,377 --> 00:28:01,347
I've been counting on you
to take care of everything.
453
00:28:01,480 --> 00:28:03,676
Truth is, I don't know
how you've put up with me.
454
00:28:03,749 --> 00:28:05,581
I'm grateful that you have,
455
00:28:05,651 --> 00:28:08,621
but it's time I started
relying on myself.
456
00:28:08,687 --> 00:28:11,589
When this is over, I'm gonna
put Bill's ring in the cellar safe
457
00:28:11,657 --> 00:28:13,387
with the rest of my jewelry,
458
00:28:13,458 --> 00:28:15,427
and just try to
get on with my life.
459
00:28:15,494 --> 00:28:18,931
Now, if you'll excuse me, I've got to
get dressed and drive to the mortuary.
460
00:28:18,997 --> 00:28:21,330
Don't be ridiculous, I'll drive.
461
00:28:21,733 --> 00:28:24,430
If you wouldn't mind staying, in
case there's any word on George.
462
00:28:24,503 --> 00:28:25,801
Oh, not at all, Helen.
463
00:28:25,871 --> 00:28:27,237
I'll go change my things.
464
00:28:27,306 --> 00:28:29,571
I'll be downstairs if you
need me, Ann, all right?
465
00:28:29,641 --> 00:28:31,940
Jess, you were right.
466
00:28:32,344 --> 00:28:36,281
If I'd only told him the truth about
George, Bill might still be alive.
467
00:28:37,616 --> 00:28:41,553
I keep wondering what the
truth about George really is.
468
00:28:41,687 --> 00:28:45,590
Honestly, Jess, nobody else
could have done anything like that.
469
00:28:46,258 --> 00:28:47,590
I don't know.
470
00:28:47,659 --> 00:28:52,154
Didn't you tell me that Bill was
something of a rebel growing up here?
471
00:28:53,398 --> 00:28:56,596
Did he ever mention having
any particular enemies?
472
00:28:58,570 --> 00:29:01,199
There was something Bill
said he wanted to tell me,
473
00:29:01,273 --> 00:29:03,708
something had happened
when he was young.
474
00:29:03,775 --> 00:29:06,040
I was feeling so
guilty about George,
475
00:29:06,111 --> 00:29:08,706
I just told him the past was
the past and let it go at that.
476
00:29:09,915 --> 00:29:10,974
Oh, Lord.
477
00:29:11,049 --> 00:29:13,661
It's Helen going downstairs to get
the car, and I'm not even dressed.
478
00:29:13,685 --> 00:29:16,086
I'll tell her you'll be
down in just a minute.
479
00:29:29,901 --> 00:29:31,062
Helen?
480
00:29:45,417 --> 00:29:46,578
Helen?
481
00:29:52,090 --> 00:29:53,251
Helen.
482
00:30:07,039 --> 00:30:08,098
Meg?
483
00:30:08,607 --> 00:30:09,700
Wait!
484
00:30:25,157 --> 00:30:27,285
I'd just about given up.
485
00:30:27,859 --> 00:30:30,192
Though, what with the whole
town buzzing about the murder,
486
00:30:30,262 --> 00:30:33,426
it's no wonder Ann and Helen
don't want to answer the door.
487
00:30:33,498 --> 00:30:36,764
Not that I'm trying to exploit
their tragedy, it's just that...
488
00:30:37,703 --> 00:30:40,468
I just thought that if they'd
like to say a few words,
489
00:30:40,539 --> 00:30:42,872
I'd be happy to convey
them to the public.
490
00:30:42,941 --> 00:30:47,208
Yes, along with some pictures
of the scene of the crime?
491
00:30:47,279 --> 00:30:49,407
Pictures? Of course not!
492
00:30:50,215 --> 00:30:54,653
I still get sick every time I think about
that first one I covered 15 years ago.
493
00:30:56,021 --> 00:30:57,956
There was blood over everything,
494
00:30:58,657 --> 00:31:01,786
floor, refrigerator,
even the ceiling.
495
00:31:02,361 --> 00:31:04,626
I haven't been down
in that cellar since,
496
00:31:04,696 --> 00:31:07,029
and I sure wouldn't
print any pictures of it.
497
00:31:07,099 --> 00:31:11,230
Then what was your daughter doing
down there with a camera just now?
498
00:31:11,470 --> 00:31:14,338
Meg? Oh, no, no,
that's impossible.
499
00:31:14,406 --> 00:31:17,274
She told me she was gonna
be at the fairground all morning.
500
00:31:17,342 --> 00:31:19,902
I'm sorry, I know what I saw.
501
00:31:20,812 --> 00:31:22,542
Then you saw wrong.
502
00:31:44,436 --> 00:31:45,870
Hello?
503
00:31:46,271 --> 00:31:48,866
Helen! Oh, I'm fine.
504
00:31:49,875 --> 00:31:53,403
No, you stay right where you
are until after the storm passes.
505
00:31:53,712 --> 00:31:56,045
No. Nothing about George so far.
506
00:31:57,215 --> 00:32:01,482
Of course. Oh, it's no trouble.
I'll check Ann's windows, too.
507
00:32:02,687 --> 00:32:04,383
Oh, don't be silly.
508
00:32:04,456 --> 00:32:06,322
Oh, take all the
time that you need.
509
00:32:06,558 --> 00:32:08,186
I will.
510
00:32:08,260 --> 00:32:09,694
Bye-bye.
511
00:33:10,856 --> 00:33:15,159
George, please,
put the shears down.
512
00:33:16,595 --> 00:33:18,291
They're right,
513
00:33:19,498 --> 00:33:20,761
I killed him.
514
00:33:22,000 --> 00:33:23,730
I must have.
515
00:33:25,303 --> 00:33:27,499
Oh, God, it's happened again.
516
00:33:27,772 --> 00:33:29,468
What happened again, George?
517
00:33:30,775 --> 00:33:34,268
After you left the party
last night, what did you do?
518
00:33:34,813 --> 00:33:37,146
Ran. I ran.
519
00:33:37,983 --> 00:33:39,713
I don't know. I...
520
00:33:40,151 --> 00:33:43,178
I remember falling
down by a tree,
521
00:33:44,856 --> 00:33:46,688
everything spinning.
522
00:33:47,726 --> 00:33:50,628
And then the next thing, I...
I'm almost back at the house,
523
00:33:50,695 --> 00:33:52,630
and I see the
police car out front,
524
00:33:54,099 --> 00:33:56,330
and I get scared and I hid,
525
00:33:57,736 --> 00:33:59,432
and I heard them.
526
00:34:00,872 --> 00:34:02,773
I heard what I did.
527
00:34:04,342 --> 00:34:06,641
That's when I knew I had to
wait till the coast was clear,
528
00:34:06,711 --> 00:34:08,942
get my things
and leave for good.
529
00:34:11,550 --> 00:34:13,746
But as I was packing, I...
530
00:34:14,519 --> 00:34:17,148
I found these in
my dresser drawer.
531
00:34:17,756 --> 00:34:19,520
And you can't remember anything
532
00:34:19,591 --> 00:34:23,358
from the time that you collapsed until
you found yourself back home here?
533
00:34:23,428 --> 00:34:24,452
No.
534
00:34:29,034 --> 00:34:31,367
What is it, George?
535
00:34:31,536 --> 00:34:33,471
Is it something you've seen?
536
00:34:33,538 --> 00:34:34,733
Is it the jewelry?
537
00:34:34,806 --> 00:34:37,366
You reacted this way to
Ann's ring, too, remember?
538
00:34:38,276 --> 00:34:39,972
Ann's jewelry,
539
00:34:41,580 --> 00:34:43,208
in the basement.
540
00:34:44,516 --> 00:34:46,041
What about Ann's jewelry?
541
00:34:46,351 --> 00:34:48,343
Hold it right there.
542
00:34:48,420 --> 00:34:50,150
No, Sheriff! Sheriff, wait!
543
00:34:50,221 --> 00:34:52,122
Stay out of this, ma'am.
544
00:34:52,490 --> 00:34:54,459
Now, nobody needs to get hurt,
545
00:34:54,526 --> 00:34:56,154
ain't that right, George?
546
00:34:56,227 --> 00:34:57,889
Just drop them shears.
547
00:34:57,963 --> 00:35:00,432
Don't even think about
turning them on yourself.
548
00:35:00,498 --> 00:35:01,864
I wouldn't,
549
00:35:02,901 --> 00:35:05,996
but you're taking me
back, and I'd die in there.
550
00:35:06,071 --> 00:35:08,199
Oh! Oh, no, George,
551
00:35:08,273 --> 00:35:10,174
Sheriff Barnes is not
gonna take you back.
552
00:35:10,241 --> 00:35:13,143
At least, not until you
have seen Dr. Carlson.
553
00:35:13,979 --> 00:35:16,972
Please, George, I promise you.
554
00:35:17,782 --> 00:35:19,148
Please!
555
00:35:19,551 --> 00:35:20,780
Sheriff?
556
00:35:25,190 --> 00:35:27,659
Okay. He sees the doc.
557
00:35:28,460 --> 00:35:30,656
But what can he do, Jessica?
558
00:35:31,563 --> 00:35:34,032
I told you, I still
can't remember.
559
00:35:34,099 --> 00:35:38,002
Oh, but you've started, George.
The jewelry. The basement.
560
00:35:38,069 --> 00:35:40,595
You've started to
make the connection.
561
00:35:41,006 --> 00:35:42,497
Maybe this is the breakthrough
562
00:35:42,574 --> 00:35:45,237
that Dr. Carlson
has been looking for.
563
00:35:59,724 --> 00:36:03,894
Just relax and breathe deep.
564
00:36:06,731 --> 00:36:08,893
That's it, George.
565
00:36:08,967 --> 00:36:10,367
Very good.
566
00:36:11,269 --> 00:36:15,434
You're sinking deeper and
deeper into a place of calm
567
00:36:16,141 --> 00:36:17,439
and quiet.
568
00:36:19,210 --> 00:36:20,371
Relax.
569
00:36:20,712 --> 00:36:22,613
What is the point
of all this, anyway?
570
00:36:22,681 --> 00:36:26,516
Hypnotizing George back to a murder
he committed 15 years ago? Why?
571
00:36:26,584 --> 00:36:28,162
Breathe deep. Well,
because I've always
572
00:36:28,186 --> 00:36:30,781
had a hunch that he did
not commit that murder.
573
00:36:30,855 --> 00:36:33,484
At least, not in the way
that people think he did.
574
00:36:33,558 --> 00:36:35,652
The case was open and shut.
575
00:36:35,927 --> 00:36:40,023
He met Professor Rollins, took him
down in the basement, and stuck him.
576
00:36:40,098 --> 00:36:41,760
How else could it have happened?
577
00:36:43,168 --> 00:36:44,534
He's under.
578
00:36:50,475 --> 00:36:53,138
George, can you hear me?
579
00:36:53,211 --> 00:36:54,907
Yes. Good.
580
00:36:55,547 --> 00:36:59,507
I'm going to take you back,
George, back to a time 15 years ago,
581
00:37:00,552 --> 00:37:03,545
a time when Ann was
engaged to Nathan Rollins.
582
00:37:04,189 --> 00:37:07,523
It's all right, George. We're
simply reviewing the past, that's all.
583
00:37:08,059 --> 00:37:09,994
You're apart from it,
584
00:37:10,495 --> 00:37:12,760
watching from a safe distance.
585
00:37:14,566 --> 00:37:15,727
Now,
586
00:37:16,334 --> 00:37:19,099
it's the night before the
wedding, remember?
587
00:37:19,370 --> 00:37:21,862
You went to the cellar
to get Ann's trunk.
588
00:37:23,208 --> 00:37:24,574
The cellar.
589
00:37:24,676 --> 00:37:26,372
That's right, George.
590
00:37:26,444 --> 00:37:27,935
What do you see?
591
00:37:29,547 --> 00:37:31,982
I... I don't know.
592
00:37:32,450 --> 00:37:34,214
Yes, George.
593
00:37:34,319 --> 00:37:35,981
Yes, you do.
594
00:37:37,055 --> 00:37:41,686
It's only the past, a distant
memory. It can't hurt you now.
595
00:37:43,661 --> 00:37:46,654
You see something
bright and shiny.
596
00:37:48,099 --> 00:37:49,658
Ann's jewelry.
597
00:37:51,102 --> 00:37:53,765
Tell us about Ann's
jewelry, George.
598
00:37:55,740 --> 00:37:58,835
Tell us about the jewelry
and Professor Rollins.
599
00:37:59,544 --> 00:38:01,376
Nathan was there,
600
00:38:01,913 --> 00:38:03,677
in the cellar,
601
00:38:04,048 --> 00:38:05,949
at the safe.
602
00:38:06,017 --> 00:38:08,111
He had Ann's diamonds.
603
00:38:08,286 --> 00:38:10,551
He made some kind of excuse,
604
00:38:10,622 --> 00:38:14,081
and it was as if I really
saw him for the first time.
605
00:38:14,159 --> 00:38:17,823
That's when I knew the rumors
of his gambling debts were true.
606
00:38:17,929 --> 00:38:21,297
He didn't love Ann. He
only wanted her money.
607
00:38:21,833 --> 00:38:24,667
He tried to deny it,
but I knew he was lying.
608
00:38:24,736 --> 00:38:27,001
I tried to leave, but
he wouldn't let me out,
609
00:38:27,071 --> 00:38:31,133
said he had too much at stake.
He couldn't let me ruin things now.
610
00:38:32,944 --> 00:38:36,346
I tried to get past, but
he picked up the shears!
611
00:38:37,849 --> 00:38:40,546
I ran for the storm doors,
but they were locked!
612
00:38:40,618 --> 00:38:42,280
I couldn't get them open!
613
00:38:42,353 --> 00:38:45,050
Nathan! Nathan!
614
00:39:10,048 --> 00:39:11,744
I didn't mean to kill him.
615
00:39:14,586 --> 00:39:16,885
It was an accident.
616
00:39:16,955 --> 00:39:19,220
He was trying to kill me.
617
00:39:20,225 --> 00:39:22,387
Of course, it was
an accident, George.
618
00:39:22,460 --> 00:39:24,759
Now, we can see that now.
619
00:39:25,063 --> 00:39:28,522
He betrayed you, your trust,
your friendship, even Ann.
620
00:39:29,834 --> 00:39:32,668
And the pain of his betrayal,
621
00:39:32,737 --> 00:39:36,731
the trauma of the violence,
caused your mind to block it out,
622
00:39:37,408 --> 00:39:38,740
until now.
623
00:39:41,813 --> 00:39:43,714
I want you to relax, George.
624
00:39:45,617 --> 00:39:47,176
Close your eyes, okay?
625
00:39:51,990 --> 00:39:53,515
Breathe deeply.
626
00:39:55,660 --> 00:39:58,152
Good, George. Very good.
627
00:40:01,866 --> 00:40:03,858
Okay, so how'd you know?
628
00:40:04,602 --> 00:40:05,797
Well, I didn't.
629
00:40:05,870 --> 00:40:08,704
But I will admit that I always
thought it was very strange
630
00:40:08,773 --> 00:40:12,574
that a gentle man like George
would murder a man that he idolized.
631
00:40:13,244 --> 00:40:17,614
Then yesterday, when Helen
mentioned the Professor's gambling debts,
632
00:40:17,682 --> 00:40:21,983
it meant nothing until
George's reaction to my broach
633
00:40:22,053 --> 00:40:24,989
caused him to
remember Ann's jewelry,
634
00:40:25,056 --> 00:40:27,855
the jewelry she keeps
in the safe in the cellar.
635
00:40:30,028 --> 00:40:32,930
That's it? That's all
you had to go on?
636
00:40:32,997 --> 00:40:35,796
Well, that and the
belief in my cousin.
637
00:40:35,867 --> 00:40:40,567
I mean, Dr. Carlson never believed that
George was homicidal, and neither did I.
638
00:40:40,939 --> 00:40:43,534
Okay, he may not
have killed Rollins,
639
00:40:43,608 --> 00:40:46,476
but that does not mean
he didn't kill Bill Spenser.
640
00:40:46,544 --> 00:40:49,844
Well, on the contrary,
that's exactly what it means.
641
00:40:50,515 --> 00:40:52,211
You're saying you
know who did it?
642
00:40:52,283 --> 00:40:56,152
Yes, I think I do. The
problem is to prove it.
643
00:40:58,323 --> 00:41:00,053
Hi, there, Sheriff. Ma'am.
644
00:41:00,124 --> 00:41:01,285
Mrs. Fletcher.
645
00:41:02,160 --> 00:41:05,688
Well, this is a surprise. I thought
you'd be out looking for George.
646
00:41:05,763 --> 00:41:09,564
Oh, we found him. We're looking
for your daughter. She around?
647
00:41:09,901 --> 00:41:13,565
Meg? Well, no. She's
out making collections.
648
00:41:16,507 --> 00:41:20,706
Look, if this is about Meg
taking those photos of the cellar...
649
00:41:20,778 --> 00:41:23,077
I'm sorry, but it's
more than that.
650
00:41:23,147 --> 00:41:26,914
What happened after you and Meg
left Ann's late yesterday afternoon?
651
00:41:27,652 --> 00:41:31,555
Nothing. I went home to my
place and she went home to hers.
652
00:41:31,622 --> 00:41:33,648
Meg have somebody
who can vouch for that?
653
00:41:33,725 --> 00:41:35,250
Why should she?
654
00:41:35,893 --> 00:41:40,661
Oh, come on, Sheriff, you don't think
Meg had anything to do with Bill's murder.
655
00:41:40,765 --> 00:41:42,256
Why, she hardly knew him.
656
00:41:42,333 --> 00:41:43,733
Well, perhaps not.
657
00:41:44,168 --> 00:41:46,330
But as his daughter,
Meg may have assumed
658
00:41:46,404 --> 00:41:49,465
that she stood to inherit a
great deal from his estate.
659
00:41:49,841 --> 00:41:51,173
His daughter?
660
00:41:51,876 --> 00:41:53,469
What's she talking about?
661
00:41:53,978 --> 00:41:57,506
I mean, you know Jody Taylor and I
got married right out of high school.
662
00:41:57,849 --> 00:42:00,045
Not that he stuck around
for long, I admit, but...
663
00:42:00,118 --> 00:42:01,711
Yeah, I remember Jody leaving.
664
00:42:01,786 --> 00:42:04,381
As I recall, he couldn't
hardly wait to get out.
665
00:42:04,555 --> 00:42:06,183
So? What's that prove?
666
00:42:06,257 --> 00:42:10,388
No more than the feeling I had when I
first saw Meg, that she looked familiar.
667
00:42:10,461 --> 00:42:12,362
Then, later, when I
saw her at the reception,
668
00:42:12,430 --> 00:42:14,592
responding to Bill
Spenser's anger with her own,
669
00:42:14,665 --> 00:42:17,726
I realized that she bore
a resemblance to Bill.
670
00:42:18,302 --> 00:42:20,430
The world's full of look-alikes.
671
00:42:21,139 --> 00:42:24,166
Having a physical resemblance
doesn't necessarily mean it's genetic.
672
00:42:24,242 --> 00:42:26,006
No, no, but blood types are.
673
00:42:27,311 --> 00:42:30,179
Mrs. Fletcher suggested
we check the hospital records.
674
00:42:30,448 --> 00:42:34,010
There is no way that Jody could
have been Meg's natural father.
675
00:42:34,585 --> 00:42:38,522
Took a man with a blood
type A, like Bill Spenser.
676
00:42:48,566 --> 00:42:51,536
Meg may have been his,
but I swear she never knew it.
677
00:42:51,602 --> 00:42:55,733
Well, then how do you explain the clipping
shears she planted in George's room?
678
00:42:55,807 --> 00:42:56,866
What?
679
00:42:56,941 --> 00:42:58,068
The murder weapon.
680
00:42:58,142 --> 00:43:00,304
Turned up in George's
dresser not two hours
681
00:43:00,378 --> 00:43:02,643
after Mrs. Fletcher
caught Meg in the cellar.
682
00:43:02,713 --> 00:43:05,148
Well, George probably
put them there himself.
683
00:43:05,216 --> 00:43:06,548
No, ma'am.
684
00:43:06,984 --> 00:43:08,680
The way I see it,
685
00:43:08,753 --> 00:43:10,949
Meg saw a chance
to kill a man she hated
686
00:43:11,022 --> 00:43:13,082
and inherit at the same time.
687
00:43:13,157 --> 00:43:16,457
Working here made it easy for
her to read about the first crime.
688
00:43:16,527 --> 00:43:19,122
So, when she saw
George leave the party
689
00:43:19,197 --> 00:43:21,108
and heard he was gonna
be gone for several hours,
690
00:43:21,132 --> 00:43:23,226
Meg saw her chance and took it.
691
00:43:23,601 --> 00:43:26,093
It's not true. I told
you, she went home!
692
00:43:26,170 --> 00:43:30,005
Just long enough to change clothes
and grab a pair of clipping shears,
693
00:43:30,108 --> 00:43:31,736
then she went back to the party
694
00:43:31,809 --> 00:43:34,074
and left a note luring Bill
down into the basement.
695
00:43:34,145 --> 00:43:35,238
No!
696
00:43:35,313 --> 00:43:38,841
Where, when he
arrived, Meg stabbed him,
697
00:43:38,916 --> 00:43:41,852
grabbed them shears,
and ran out the side door.
698
00:43:41,919 --> 00:43:44,548
I'm telling you, Meg
didn't kill Bill! I did!
699
00:43:52,130 --> 00:43:55,328
I apologize, ma'am.
You were right.
700
00:43:56,434 --> 00:43:57,925
It's just like you figured.
701
00:44:00,972 --> 00:44:02,463
She figured?
702
00:44:09,680 --> 00:44:11,171
But how?
703
00:44:11,249 --> 00:44:13,150
You told me yourself.
704
00:44:13,217 --> 00:44:14,776
Although it didn't
click into place
705
00:44:14,852 --> 00:44:18,448
until George revealed what
really happened 15 years ago.
706
00:44:18,890 --> 00:44:23,487
I still get sick every time I think about
that first one I covered 15 years ago.
707
00:44:24,762 --> 00:44:26,958
There was blood over everything,
708
00:44:27,064 --> 00:44:29,829
floor, refrigerator,
even the ceiling.
709
00:44:30,768 --> 00:44:32,794
I haven't been down
in that cellar since.
710
00:44:32,870 --> 00:44:35,738
The refrigerator wasn't
in the cellar 15 years ago.
711
00:44:35,806 --> 00:44:38,605
It was only put down
there last month.
712
00:44:43,281 --> 00:44:44,442
I see.
713
00:44:48,986 --> 00:44:51,114
You never suspected Meg at all.
714
00:44:51,189 --> 00:44:53,886
Not after the shears turned
up in George's dresser.
715
00:44:53,958 --> 00:44:57,292
That's when I knew Meg couldn't
have been the one to plant them,
716
00:44:57,361 --> 00:44:59,557
because there was only
one creak on the stairs.
717
00:44:59,630 --> 00:45:02,657
You see, if Meg had come
upstairs to plant those shears,
718
00:45:02,733 --> 00:45:05,430
and then gone downstairs to
the cellar where I found her,
719
00:45:05,503 --> 00:45:07,062
there would have
been two creaks.
720
00:45:07,138 --> 00:45:11,132
Which means, whoever came
upstairs to plant the shears,
721
00:45:11,209 --> 00:45:14,805
was still in George's room when
Mrs. Fletcher went downstairs
722
00:45:14,879 --> 00:45:16,575
and found Meg in the cellar.
723
00:45:16,647 --> 00:45:18,425
I was only in the
cellar a few moments
724
00:45:18,449 --> 00:45:20,111
before I rushed
to try to catch Meg,
725
00:45:20,184 --> 00:45:22,744
but, instead, I caught you.
726
00:45:22,820 --> 00:45:25,847
Not having just arrived at
the house, as you pretended,
727
00:45:25,923 --> 00:45:30,258
but having just left after planting
the shears in George's dresser,
728
00:45:30,328 --> 00:45:32,297
where he found them.
729
00:45:35,866 --> 00:45:38,495
Well, I guess I've never
been much of an actress.
730
00:45:41,505 --> 00:45:44,031
Heck, Bill took one
look at me 30 years ago,
731
00:45:44,108 --> 00:45:46,236
and knew exactly
how I felt about him.
732
00:45:47,511 --> 00:45:49,946
Not that he cared much
after our first few dates.
733
00:45:52,917 --> 00:45:55,944
And then, when he left town
and I found out I was pregnant,
734
00:45:56,020 --> 00:45:58,956
I tricked Jody Taylor
into thinking Meg was his,
735
00:46:00,024 --> 00:46:02,755
and married him so
she'd have a name.
736
00:46:06,063 --> 00:46:08,999
Deep down, I always
hoped he'd come back.
737
00:46:11,135 --> 00:46:13,536
And after 30 years, he did.
738
00:46:14,672 --> 00:46:17,039
But it wasn't for me.
739
00:46:17,108 --> 00:46:19,600
He'd forgotten all about me.
740
00:46:20,711 --> 00:46:24,512
When I told him everything I'd endured
for him, you know what he called it?
741
00:46:25,916 --> 00:46:27,885
"A regrettable mistake."
742
00:46:30,554 --> 00:46:33,956
He made a mistake, all right,
and I made sure it was his last.
743
00:46:41,165 --> 00:46:43,828
Why do you have to rush off?
It feels like you just got here.
744
00:46:45,136 --> 00:46:47,071
I have to get back to work.
745
00:46:47,138 --> 00:46:49,004
You might not believe
it from reading one,
746
00:46:49,073 --> 00:46:51,975
but my books don't
write themselves.
747
00:46:52,476 --> 00:46:55,412
Goodness, I don't believe
I've ever seen a bigger suitcase.
748
00:46:55,479 --> 00:46:57,744
Oh, I have. I just carried
two of them out to the car.
749
00:46:57,815 --> 00:47:00,307
Oh, I'm so sorry, George.
Usually I travel very light,
750
00:47:00,384 --> 00:47:03,912
but his time I couldn't make up my mind
what to bring, so I brought everything.
751
00:47:05,790 --> 00:47:08,055
Tell Helen to
keep her girdle on.
752
00:47:08,125 --> 00:47:10,458
Sure, I can hear me
saying that to Helen.
753
00:47:12,363 --> 00:47:14,389
Oh, isn't George amazing?
754
00:47:15,199 --> 00:47:18,328
I didn't think that I'd ever
see him cheerful again.
755
00:47:18,703 --> 00:47:20,171
And how are you doing?
756
00:47:20,237 --> 00:47:22,229
Beautifully, thank you.
757
00:47:22,306 --> 00:47:25,071
I mean it, Jess.
Thank you so much.
758
00:47:25,476 --> 00:47:28,469
Don't you tell me that,
that's what cousins are for.
759
00:47:28,546 --> 00:47:31,744
Oh, I wouldn't dream of
it, but it happens to be true.
760
00:47:33,084 --> 00:47:34,347
Please hurry.
761
00:47:34,618 --> 00:47:37,986
It's bad enough I'm running a taxi
service. Do I have to wait all day?
762
00:47:38,356 --> 00:47:40,655
Oh, Helen, hold your girdle on.
60665
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.