All language subtitles for Life.Of.The.Party.2005.Limited.DVDRiP.XviD-iNTiMiD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:02,622 --> 00:02:05,125 With suns and moons 2 00:02:05,160 --> 00:02:09,562 All over the place 3 00:02:10,130 --> 00:02:13,366 Tonight, tonight 4 00:02:13,401 --> 00:02:16,369 The world is wild and bright 5 00:02:16,404 --> 00:02:17,937 Going mad 6 00:02:17,972 --> 00:02:23,676 Shooting sparks into space 7 00:02:23,711 --> 00:02:28,238 Today, the world is just an address 8 00:02:30,450 --> 00:02:31,917 To live in 9 00:02:32,585 --> 00:02:37,022 No better than all right 10 00:02:37,557 --> 00:02:41,361 But here you are 11 00:02:41,396 --> 00:02:48,824 And what was just a world is a star... 12 00:02:51,804 --> 00:02:54,272 Oh... 13 00:02:57,076 --> 00:02:59,044 Don't do this to me. 14 00:03:35,448 --> 00:03:37,684 The 8:05 to Manhattan-Penn Station 15 00:03:37,719 --> 00:03:39,117 is now arriving. 16 00:04:10,950 --> 00:04:12,417 Go! Go! Go! Go! Go! 17 00:04:13,152 --> 00:04:14,619 The one-mile relay. 18 00:04:15,121 --> 00:04:16,623 That was our race. 19 00:04:16,658 --> 00:04:19,926 Four guys, a million raging hormones, 20 00:04:19,961 --> 00:04:22,528 eight legs, one heart, 21 00:04:22,563 --> 00:04:25,224 each of us killing ourselves to bring it home. 22 00:04:28,034 --> 00:04:30,036 The last runner had to make up 23 00:04:30,071 --> 00:04:32,505 for all those precious seconds the rest of us lost 24 00:04:32,540 --> 00:04:35,041 'cause we got distracted by Lisa Fentner 25 00:04:35,076 --> 00:04:36,609 in the bleachers, 26 00:04:36,644 --> 00:04:39,043 with her mountainous chest and fishnet thighs. 27 00:04:41,247 --> 00:04:43,340 He didn't hold it against us. 28 00:04:44,083 --> 00:04:45,585 He knew he couldn't let us down, 29 00:04:45,620 --> 00:04:47,018 and he never did. 30 00:05:02,969 --> 00:05:05,437 No matter how far behind we were, 31 00:05:05,938 --> 00:05:07,371 we had him. 32 00:05:07,974 --> 00:05:08,906 We had the finisher. 33 00:05:28,961 --> 00:05:30,952 All aboard! 34 00:05:52,051 --> 00:05:53,453 I don't get it. 35 00:05:53,488 --> 00:05:54,921 I mean, he was this close. 36 00:05:54,956 --> 00:05:56,823 Wrong shoes, didn't you see? 37 00:05:56,858 --> 00:05:57,790 He was wearing fancy shoes. 38 00:05:57,825 --> 00:05:58,991 He still has the stuff. 39 00:05:59,026 --> 00:06:00,226 Can you believe it? 40 00:06:00,261 --> 00:06:01,594 After all this time? 41 00:06:01,629 --> 00:06:03,296 I think he missed the train. 42 00:06:03,331 --> 00:06:04,228 He'll be late for work. 43 00:06:04,630 --> 00:06:07,467 I think everything else, including the shoes-- 44 00:06:07,502 --> 00:06:08,267 and the "stuff"-- 45 00:06:08,302 --> 00:06:09,736 is irrelevant. 46 00:06:09,771 --> 00:06:11,204 And that's why you don't get invited 47 00:06:11,239 --> 00:06:12,637 to any good parties. 48 00:06:12,972 --> 00:06:14,701 What is your problem with him lately? 49 00:06:15,942 --> 00:06:17,143 I'm a realist. 50 00:06:17,178 --> 00:06:18,511 No, you're a turkey. 51 00:06:18,546 --> 00:06:21,447 Just 'cause he's got the stuff, and you take out tonsils. 52 00:06:21,482 --> 00:06:24,678 Orthopedists don't get much call for tonsillectomies. 53 00:06:24,917 --> 00:06:26,386 He quit. 54 00:06:26,421 --> 00:06:28,183 People quit. 55 00:06:29,088 --> 00:06:30,521 You really shouldn't eat that. 56 00:06:30,957 --> 00:06:32,925 He had the wrong shoes. 57 00:06:34,227 --> 00:06:35,561 However you want to see it. 58 00:06:35,596 --> 00:06:37,119 Oh, I know what I saw... 59 00:06:37,997 --> 00:06:39,430 and he didn't just quit. 60 00:06:50,343 --> 00:06:51,577 You missed the meeting. 61 00:06:51,612 --> 00:06:53,379 We're going to be handling the Luxor account together. 62 00:06:53,414 --> 00:06:54,847 If you want to take a moment, maybe, 63 00:06:54,882 --> 00:06:56,280 and look this over 64 00:06:57,483 --> 00:06:59,452 Ah. Yeah. 65 00:06:59,487 --> 00:07:01,386 Luxor. No problema. 66 00:07:01,921 --> 00:07:03,855 You really don't give a damn, do you? 67 00:07:06,225 --> 00:07:07,226 About? 68 00:07:07,261 --> 00:07:10,196 Oh, why we're here, what we do, our job. 69 00:07:10,231 --> 00:07:12,064 Maritime Insurance 70 00:07:12,099 --> 00:07:13,533 You know, Bertie... 71 00:07:13,568 --> 00:07:16,002 you grow up on the Long Island Sound... 72 00:07:16,037 --> 00:07:18,436 anything "maritime" sounds good. 73 00:07:19,639 --> 00:07:21,140 Thing is, they don't mention that there 74 00:07:21,175 --> 00:07:23,242 won't be any actual ships or water involved, 75 00:07:23,277 --> 00:07:26,879 so... here I am, landlocked on the tenth floor. 76 00:07:26,914 --> 00:07:29,849 What are you doing? You're the only person I know who still smokes. 77 00:07:29,884 --> 00:07:31,551 An event very inconvenient for me. 78 00:07:31,586 --> 00:07:32,819 Ah... 79 00:07:32,854 --> 00:07:35,188 You know what I think made our country great, Bertie? 80 00:07:35,223 --> 00:07:36,756 Broadway musicals. 81 00:07:36,791 --> 00:07:37,654 Swear to God. 82 00:07:37,990 --> 00:07:41,426 They took me when I was a kid, our major outing from the burbs. 83 00:07:42,295 --> 00:07:44,163 Oklahoma 84 00:07:44,198 --> 00:07:46,899 Where the wind comes sweeping down the plain 85 00:07:46,934 --> 00:07:48,401 Oklahoma! 86 00:07:48,436 --> 00:07:50,335 I mean, there's something about those songs. 87 00:07:51,003 --> 00:07:51,971 Lot of heart. 88 00:07:52,006 --> 00:07:53,905 Lot of hope, you know what I mean? 89 00:07:54,340 --> 00:07:55,341 Don't worry, Bertie, 90 00:07:55,376 --> 00:07:56,273 I like girls. 91 00:07:56,976 --> 00:07:58,377 Although, I must admit... 92 00:07:58,412 --> 00:08:00,012 your eyes are a particularly lovely 93 00:08:00,047 --> 00:08:01,481 shade of blue. 94 00:08:01,516 --> 00:08:02,914 Okay. It's "Bert." 95 00:08:03,516 --> 00:08:05,017 And you should put that out, buy that gum, 96 00:08:05,052 --> 00:08:05,949 and get some work done. 97 00:08:06,586 --> 00:08:07,787 Do you realize I've been here 98 00:08:07,822 --> 00:08:08,754 two years less than you, 99 00:08:08,789 --> 00:08:09,255 I'm a year younger, 100 00:08:09,290 --> 00:08:10,882 I've already been promoted twice. 101 00:08:11,324 --> 00:08:12,256 You're losing it, pal. 102 00:08:12,658 --> 00:08:14,285 In my opinion, you've lost it. 103 00:08:14,894 --> 00:08:16,896 And, just in case you thought you were, or anything, 104 00:08:16,931 --> 00:08:18,329 you're not cool. 105 00:08:30,977 --> 00:08:32,445 You do "Standing Tree" position, 106 00:08:32,480 --> 00:08:33,980 not that. 107 00:08:34,015 --> 00:08:36,972 I do this and Standing Tree position. 108 00:08:39,519 --> 00:08:40,753 Ta-da! 109 00:08:40,788 --> 00:08:42,688 I told you how many times, 110 00:08:42,723 --> 00:08:45,122 a sleepy traveler misses his destination. 111 00:08:45,725 --> 00:08:47,193 Oh, shoot-- 112 00:08:47,228 --> 00:08:49,127 heading up the East Coast is not my destination. 113 00:08:50,563 --> 00:08:52,531 There's hockey tonight. My mother needs dinner. 114 00:08:53,566 --> 00:08:55,534 Ooh, hey, what... wh-what's this? 115 00:08:57,270 --> 00:08:59,005 I see a president. 116 00:08:59,040 --> 00:09:00,438 A geometrical shape. 117 00:09:00,940 --> 00:09:01,908 Flowers. 118 00:09:01,943 --> 00:09:03,376 Could it be? Yes, it is. 119 00:09:03,411 --> 00:09:05,344 Madison Square Garden. 120 00:09:05,379 --> 00:09:07,780 Tonight: Rangers, center ice. 121 00:09:07,815 --> 00:09:08,748 You and your mom, 122 00:09:08,783 --> 00:09:11,683 the hockey fiend from Canton. 123 00:09:13,920 --> 00:09:14,887 You think I'd forget 124 00:09:14,922 --> 00:09:16,855 the most important woman in my life? 125 00:09:19,592 --> 00:09:21,394 You are a great, 126 00:09:21,429 --> 00:09:22,691 but foolish man. 127 00:09:23,629 --> 00:09:26,223 I count on you to keep me apprised. 128 00:09:29,902 --> 00:09:31,637 What do you say, Bertie? 129 00:09:31,672 --> 00:09:33,070 It's party time. 130 00:09:48,421 --> 00:09:49,388 Yes! 131 00:09:51,657 --> 00:09:53,392 My wandering angel, 132 00:09:53,427 --> 00:09:54,860 home at last. 133 00:09:54,895 --> 00:09:56,362 I love you. 134 00:09:56,397 --> 00:09:57,386 I love that job. 135 00:09:57,763 --> 00:09:59,663 I love loving you. 136 00:10:02,034 --> 00:10:03,001 No, thanks. 137 00:10:04,904 --> 00:10:06,098 You forgot. 138 00:10:07,239 --> 00:10:08,206 It's okay. 139 00:10:08,574 --> 00:10:10,542 You were busy, must have slipped your mind. 140 00:10:11,010 --> 00:10:13,410 Happy anniversary, darling. 141 00:10:21,020 --> 00:10:22,021 Okay... 142 00:10:22,056 --> 00:10:24,489 we'll celebrate in the storage room. 143 00:10:25,358 --> 00:10:27,986 Do you remember what they called it when we bought the house? 144 00:10:30,162 --> 00:10:31,151 "The kids' room." 145 00:10:32,064 --> 00:10:34,032 We haven't even gotten the dog to sit yet. 146 00:10:35,801 --> 00:10:36,902 Okay. 147 00:10:36,937 --> 00:10:37,870 Seriously. 148 00:10:37,905 --> 00:10:39,303 I can do that. 149 00:10:40,606 --> 00:10:42,408 I look at you... 150 00:10:42,443 --> 00:10:45,605 and I know that life is inherently worthwhile. 151 00:10:47,046 --> 00:10:49,015 And a good thing to keep engaging in 152 00:10:49,050 --> 00:10:50,482 until I get it right. 153 00:10:55,988 --> 00:10:58,149 I got offered something in Boston. 154 00:10:59,058 --> 00:11:01,151 At the museum in the fall. 155 00:11:02,028 --> 00:11:03,496 Assistant curator. 156 00:11:03,531 --> 00:11:04,263 And I think that 157 00:11:04,298 --> 00:11:06,265 if I'm far enough away from you, 158 00:11:06,300 --> 00:11:07,823 I can move on. 159 00:11:23,516 --> 00:11:24,483 So... 160 00:11:25,017 --> 00:11:26,211 who is it? 161 00:11:26,986 --> 00:11:29,045 What is it, someone you ran into at work? 162 00:11:30,022 --> 00:11:31,956 Some big-deal art aficionado? 163 00:11:34,226 --> 00:11:35,594 You wouldn't be leaving me 164 00:11:35,629 --> 00:11:37,152 to leave me, so who is it? 165 00:11:39,131 --> 00:11:40,155 All right. 166 00:11:41,033 --> 00:11:43,126 If it makes it easier... 167 00:11:44,537 --> 00:11:45,970 there is someone. 168 00:11:47,773 --> 00:11:50,799 Who makes me feel I'm not crazy for doing this. 169 00:11:54,046 --> 00:11:55,013 Okay. 170 00:11:56,882 --> 00:11:58,372 You were on the road. 171 00:11:58,784 --> 00:11:59,752 You lose your way. 172 00:11:59,787 --> 00:12:01,220 I-I can encompass that. 173 00:12:01,255 --> 00:12:03,189 You know, I think it would be better, 174 00:12:03,224 --> 00:12:05,357 less complicated, if I move out now. 175 00:12:05,392 --> 00:12:06,892 No. No, no, no. 176 00:12:06,927 --> 00:12:07,526 All right. 177 00:12:07,561 --> 00:12:10,730 Here's what: Um, I'm gonna take the company apartment, 178 00:12:10,765 --> 00:12:11,831 I mean, you know, for a week or two. 179 00:12:11,866 --> 00:12:13,466 You know what I'm gonna do? I'm gonna give you some space. 180 00:12:13,501 --> 00:12:15,434 That's a good thing, right? Space? 181 00:12:15,469 --> 00:12:16,902 You'll have the run of the house. 182 00:12:16,937 --> 00:12:19,371 And you'll realize that we don't even breathe right 183 00:12:19,406 --> 00:12:20,804 without each other. 184 00:12:22,308 --> 00:12:24,105 It was two weeks ago. 185 00:12:24,343 --> 00:12:25,275 What? 186 00:12:25,578 --> 00:12:27,569 Our anniversary. 187 00:12:31,851 --> 00:12:34,019 How did he sound to you when you talked to him? 188 00:12:34,054 --> 00:12:34,986 How did he sound? 189 00:12:35,387 --> 00:12:37,355 I don't know. He sounded like him. 190 00:12:38,023 --> 00:12:39,992 How can you eat that? 191 00:12:40,027 --> 00:12:41,460 I'm hungry. 192 00:12:41,495 --> 00:12:43,428 Everything's falling apart, you're eating. 193 00:12:44,029 --> 00:12:45,998 He was just taking a little break, that's all. 194 00:12:46,033 --> 00:12:46,966 Yeah, but a break from what? 195 00:12:47,001 --> 00:12:48,167 I mean, why does he need a break? 196 00:12:48,202 --> 00:12:50,136 What does he need a break for? They're perfect together. 197 00:12:50,171 --> 00:12:51,637 I'm worried about him, man. I'm really, really worried. 198 00:12:51,672 --> 00:12:53,571 I wouldn't be too worried. 199 00:12:56,075 --> 00:12:56,973 How do you... 200 00:12:57,476 --> 00:12:58,444 I mean, this is really... 201 00:12:58,479 --> 00:12:59,411 Hey, buddy. 202 00:12:59,446 --> 00:13:00,846 Oh, hey, hey, you came. 203 00:13:00,881 --> 00:13:01,814 Of course we did. 204 00:13:01,849 --> 00:13:03,282 What were we gonna do, not come? 205 00:13:03,317 --> 00:13:04,510 Forget about it. 206 00:13:07,353 --> 00:13:08,087 Uh... 207 00:13:08,122 --> 00:13:09,019 some friends of mine. 208 00:13:09,588 --> 00:13:10,556 Artie-- 209 00:13:10,591 --> 00:13:12,792 certified literary giant. 210 00:13:12,827 --> 00:13:16,728 I write reviews for a vintage car magazine. 211 00:13:17,363 --> 00:13:19,388 Kipp-- musician extraordinaire 212 00:13:19,698 --> 00:13:21,000 I do jingles. 213 00:13:21,035 --> 00:13:23,002 Say cheese, please. 214 00:13:23,037 --> 00:13:24,336 Wakka, wakka. 215 00:13:24,371 --> 00:13:25,928 Humble guys. 216 00:13:27,206 --> 00:13:32,178 And this is Caroline-- currently in arbitrage, 217 00:13:32,213 --> 00:13:35,047 which I don't really know what that is. 218 00:13:35,082 --> 00:13:36,782 Not important. 219 00:13:36,817 --> 00:13:39,080 So should we get a table? 220 00:13:40,085 --> 00:13:41,245 Sure. 221 00:13:41,487 --> 00:13:42,454 Great. Okay. 222 00:13:42,489 --> 00:13:44,388 I'll be right back. 223 00:13:48,727 --> 00:13:49,962 Who is she? 224 00:13:49,997 --> 00:13:50,629 Who cares? 225 00:13:50,664 --> 00:13:52,097 He's trying to score, bozo. 226 00:13:52,132 --> 00:13:53,365 I am not trying to score. 227 00:13:53,400 --> 00:13:54,333 She's just a... 228 00:13:54,368 --> 00:13:55,467 Total babe. 229 00:13:55,502 --> 00:13:57,469 He's married, for Pete's sake. He's separated. 230 00:13:57,504 --> 00:13:58,938 Hey, hey. It's a trial thing. 231 00:13:58,973 --> 00:14:00,906 She just needs some time. 232 00:14:00,941 --> 00:14:02,203 For what? 233 00:14:04,877 --> 00:14:07,437 To stop thinking she likes somebody more than me. 234 00:14:08,013 --> 00:14:08,981 Who? 235 00:14:09,016 --> 00:14:10,716 Hold on. Wait a minute. 236 00:14:10,751 --> 00:14:12,650 Pheebs is making it with another guy? 237 00:14:13,152 --> 00:14:14,620 No way. 238 00:14:14,655 --> 00:14:17,646 I found it fairly devastating, myself. 239 00:14:18,524 --> 00:14:19,992 Come on, let's get a table. 240 00:14:20,027 --> 00:14:20,959 Hey, whoa. 241 00:14:23,863 --> 00:14:25,455 Anything else for you, sir? 242 00:14:27,433 --> 00:14:28,400 Another for me... 243 00:14:28,435 --> 00:14:29,368 Want another double? 244 00:14:29,403 --> 00:14:30,836 Sure. 245 00:14:30,871 --> 00:14:31,768 Wow. 246 00:14:32,171 --> 00:14:33,968 You can really handle your... 247 00:14:34,607 --> 00:14:37,076 I mean, another double and you seem perfectly... 248 00:14:37,111 --> 00:14:38,043 Perfect. 249 00:14:38,078 --> 00:14:39,567 Am I? 250 00:14:40,880 --> 00:14:42,177 Would you care for another drink? 251 00:14:42,815 --> 00:14:43,782 Uh, nothing for us. 252 00:14:43,817 --> 00:14:44,750 We got to go. 253 00:14:44,785 --> 00:14:46,240 Where? 254 00:14:47,553 --> 00:14:49,421 Got a train to catch. Not yet. 255 00:14:49,456 --> 00:14:50,389 Not yet. 256 00:14:50,424 --> 00:14:51,185 Yeah, yet. 257 00:14:51,724 --> 00:14:52,691 Oh, come on. 258 00:14:52,726 --> 00:14:54,625 Just stay... stay one more round. 259 00:14:55,127 --> 00:14:56,595 No can do, pal. 260 00:14:56,630 --> 00:14:57,630 Geez! 261 00:14:57,665 --> 00:14:59,063 Let's go. 262 00:14:59,632 --> 00:15:00,633 It's nice to meet you. 263 00:15:00,668 --> 00:15:02,101 Listen, Mikey, if you need anything, 264 00:15:02,136 --> 00:15:04,069 okay, I'm a phone call away. 265 00:15:04,104 --> 00:15:05,001 All right. See you. 266 00:15:20,819 --> 00:15:23,788 So... Caroline... 267 00:15:24,390 --> 00:15:26,358 May I call you Caroline? 268 00:15:26,393 --> 00:15:29,054 It's not Cary or Dave or anything, is it? 269 00:15:35,000 --> 00:15:39,004 So... Caroline... 270 00:15:39,039 --> 00:15:40,139 What can I say? 271 00:15:40,174 --> 00:15:42,573 Um, God, how can I say this? I, um... 272 00:15:44,343 --> 00:15:46,378 Do you remember Don Quixote? 273 00:15:46,413 --> 00:15:48,903 He had a way of wanting people to think 274 00:15:50,015 --> 00:15:55,612 that he was a shimmery, glimmery knight in fabulous armor. 275 00:15:56,021 --> 00:15:58,424 In actuality, he had a helmet made of cardboard, 276 00:15:58,459 --> 00:16:01,393 and he was tilting at windmills because he was, uh... 277 00:16:01,428 --> 00:16:03,861 How do I say this? Um... 278 00:16:06,966 --> 00:16:08,524 I, uh... 279 00:16:10,970 --> 00:16:12,171 I'm... 280 00:16:12,206 --> 00:16:13,604 Married... 281 00:16:13,973 --> 00:16:17,374 for a while now and no other women so far. 282 00:16:21,613 --> 00:16:24,116 I just, uh, knew you'd be safe. 283 00:16:24,151 --> 00:16:25,084 Safe? 284 00:16:25,119 --> 00:16:26,779 Sexually. 285 00:16:28,020 --> 00:16:29,078 Ah. 286 00:16:30,823 --> 00:16:32,757 Is that what we're here for? 287 00:16:34,460 --> 00:16:35,427 Yes. 288 00:16:35,462 --> 00:16:37,520 I suppose I am very safe. 289 00:16:39,698 --> 00:16:41,200 You see, Caroline, 290 00:16:41,235 --> 00:16:44,636 I still do love the woman that I'm married to. 291 00:16:45,304 --> 00:16:47,272 And although we're temporarily, um... 292 00:16:49,775 --> 00:16:52,778 I couldn't-- with anyone else, that is-- 293 00:16:52,813 --> 00:16:54,213 I couldn't be... 294 00:16:54,248 --> 00:16:55,145 Serious. 295 00:16:56,648 --> 00:16:58,138 Yeah, exactly. 296 00:16:58,984 --> 00:17:00,508 Hmm... who's serious? 297 00:18:01,947 --> 00:18:03,482 I'm home. 298 00:18:03,517 --> 00:18:05,416 Correction: I'm here. 299 00:18:08,754 --> 00:18:10,244 I really want to talk to you. 300 00:18:32,311 --> 00:18:33,209 Damn it. 301 00:18:42,988 --> 00:18:44,421 Oh, I'm sorry, buddy. 302 00:18:45,491 --> 00:18:47,059 I didn't mean to wake you up. 303 00:18:47,094 --> 00:18:47,991 Geez! 304 00:18:49,394 --> 00:18:50,759 Mike! 305 00:18:53,031 --> 00:18:53,998 What...? 306 00:18:54,500 --> 00:18:55,968 Are you all right? 307 00:18:56,003 --> 00:18:56,902 Yeah, yeah, I'm fine. 308 00:18:56,937 --> 00:18:58,370 I just went over to the house. 309 00:18:58,405 --> 00:18:59,803 I lost my car keys. Can you believe it? 310 00:19:00,906 --> 00:19:04,143 Well, hell, stay the night. 311 00:19:04,178 --> 00:19:05,610 Oh, no, no, no. Uh... 312 00:19:07,846 --> 00:19:09,748 I was thinking I'd borrow some wheels. 313 00:19:09,783 --> 00:19:12,216 Oh, man, my Camry's in the shop. 314 00:19:12,951 --> 00:19:15,886 Well, I was thinking... 315 00:19:16,955 --> 00:19:18,423 What? 316 00:19:18,458 --> 00:19:20,559 I'll have it back tomorrow night, I swear to God. 317 00:19:20,594 --> 00:19:22,493 I wouldn't presume, believe me. 318 00:19:23,195 --> 00:19:24,830 But I promised Caroline... 319 00:19:24,865 --> 00:19:25,831 the blonde. 320 00:19:25,866 --> 00:19:27,264 You remember the blonde? 321 00:19:27,966 --> 00:19:29,935 Anyway, I told her I'd take her to Ellis Island 322 00:19:29,970 --> 00:19:31,402 first thing in the a.m. 323 00:19:32,204 --> 00:19:33,637 Why? 324 00:19:34,039 --> 00:19:35,631 I don't know. 325 00:19:36,575 --> 00:19:40,204 I guess... 'cause I've been sleeping with her. 326 00:19:41,813 --> 00:19:44,449 You're having sex with the blonde? 327 00:19:44,484 --> 00:19:45,417 A little. 328 00:19:45,452 --> 00:19:47,352 Nothing overwhelming. 329 00:19:47,387 --> 00:19:48,820 Anyway, I thought I'd do something with her 330 00:19:48,855 --> 00:19:50,489 aside from having sex 331 00:19:50,524 --> 00:19:51,786 because... 332 00:19:52,191 --> 00:19:53,659 I'm not really proud of it. 333 00:19:53,694 --> 00:19:56,628 She's fine, but I thought I'd mix it up... 334 00:19:57,796 --> 00:19:59,661 ...take her sightseeing. 335 00:20:01,066 --> 00:20:02,034 And Phoebe's...? 336 00:20:02,069 --> 00:20:03,502 She's also having sex. 337 00:20:03,537 --> 00:20:06,994 Not with me, obviously, or she would have been home. 338 00:20:07,940 --> 00:20:12,377 The point is... no car keys. 339 00:20:17,516 --> 00:20:19,484 I look at this car. 340 00:20:19,519 --> 00:20:20,953 I never drive it. 341 00:20:20,988 --> 00:20:22,454 It's a car, Artie. 342 00:20:22,489 --> 00:20:25,924 Somewhere in the bowels of its painstakingly polished cylinders 343 00:20:25,959 --> 00:20:27,926 it's crying out, "Drive me." 344 00:20:27,961 --> 00:20:29,761 Gently, gently... 345 00:20:29,796 --> 00:20:31,763 You are a prince among friends, friend. 346 00:20:31,798 --> 00:20:33,196 Hey, get out of here. 347 00:20:33,765 --> 00:20:35,699 You got it in low, Mikey. 348 00:20:36,468 --> 00:20:38,527 Shift it, Mikey! Shift it! 349 00:20:38,971 --> 00:20:40,672 The drums roll out 350 00:20:40,707 --> 00:20:42,641 The trumpet call 351 00:20:42,676 --> 00:20:44,109 While the people shout 352 00:20:44,144 --> 00:20:46,043 "Strike up the band" 353 00:20:46,311 --> 00:20:48,247 Hear the cymbals ring? 354 00:20:48,282 --> 00:20:50,215 Callin' one and all 355 00:20:50,250 --> 00:20:51,950 To the martial swing 356 00:20:51,985 --> 00:20:53,383 Strike up the band. 357 00:21:20,012 --> 00:21:21,479 Looking good. 358 00:21:22,314 --> 00:21:24,783 Thought we'd toast your survival. 359 00:21:24,818 --> 00:21:25,909 Thank you. 360 00:21:27,019 --> 00:21:29,087 I forgot the law. 361 00:21:29,122 --> 00:21:31,055 Damn frickin' law. 362 00:21:31,723 --> 00:21:33,191 What? You're cool, man. 363 00:21:33,226 --> 00:21:34,660 You ditched on Felder's property. 364 00:21:34,695 --> 00:21:36,128 There's no public damage, there's no... 365 00:21:36,163 --> 00:21:38,297 No, no, no, no, the other law. 366 00:21:38,332 --> 00:21:40,599 An object in motion will remain in motion 367 00:21:40,634 --> 00:21:43,068 until confronted with an object at rest. 368 00:21:43,103 --> 00:21:44,536 Hence, a car hitting a tree 369 00:21:44,571 --> 00:21:47,039 will axiomatically adversely affect the car. 370 00:21:47,074 --> 00:21:48,973 Sure, I guess. 371 00:21:50,108 --> 00:21:51,243 Makes sense. 372 00:21:51,278 --> 00:21:52,210 Hey, want a slice? 373 00:21:52,245 --> 00:21:53,645 Absolutely not. 374 00:21:53,680 --> 00:21:55,180 Come on, you got to eat. 375 00:21:55,215 --> 00:21:56,545 One bruised rib. 376 00:21:57,516 --> 00:21:59,950 That makes you luckier than my car. 377 00:22:00,652 --> 00:22:02,313 Come here. 378 00:22:05,957 --> 00:22:08,960 I will get that pony back on her wobbly legs, I swear. 379 00:22:08,995 --> 00:22:10,462 Whatever it takes. 380 00:22:10,497 --> 00:22:12,396 Don't worry about the car. 381 00:22:12,764 --> 00:22:13,732 It's you. 382 00:22:13,767 --> 00:22:15,165 No, it's the car. 383 00:22:16,968 --> 00:22:18,970 How did this get in here? 384 00:22:19,005 --> 00:22:20,961 Hmm... some wiggy nurse. 385 00:22:24,009 --> 00:22:26,000 Third floor haberdashery. 386 00:22:26,545 --> 00:22:28,980 Are you insane? You're bringing that in here now? 387 00:22:29,015 --> 00:22:30,447 What, you expect him to eat hospital food? 388 00:22:31,149 --> 00:22:33,151 The booze, you dimwitted, imbecilic... 389 00:22:33,186 --> 00:22:35,654 Who gave him a car after he had 12 for the road, huh? 390 00:22:35,689 --> 00:22:37,122 I didn't know. 391 00:22:37,157 --> 00:22:38,957 What, he was going to steal your car at 2:00 in the morning? 392 00:22:38,992 --> 00:22:40,390 Ellis Island? 393 00:22:44,162 --> 00:22:45,630 Glad you could make it. 394 00:22:45,665 --> 00:22:47,099 He's lying in there all screwed up 395 00:22:47,134 --> 00:22:48,031 if you're interested. 396 00:22:49,434 --> 00:22:51,425 You should see my car. 397 00:22:52,437 --> 00:22:53,905 Oh... 398 00:22:53,940 --> 00:22:57,809 Do you know how long it took me to find a 1965 Mustang 399 00:22:57,844 --> 00:23:00,278 in mint condition with 96,000 miles on it? 400 00:23:00,313 --> 00:23:01,780 And I'm connected! 401 00:23:01,815 --> 00:23:03,714 I mean, I know where cars are. 402 00:23:05,183 --> 00:23:07,285 What did you come here for? 403 00:23:07,320 --> 00:23:09,654 To call your service, take down your messages? 404 00:23:09,689 --> 00:23:11,087 We'll take it. Thank you. 405 00:23:11,990 --> 00:23:13,492 We have an appointment. 406 00:23:13,527 --> 00:23:15,426 4:30 Thursday. 407 00:23:15,994 --> 00:23:17,529 Best man I could find. 408 00:23:17,564 --> 00:23:18,830 Who has an appointment? 409 00:23:18,865 --> 00:23:19,898 Whoever cares. 410 00:23:19,933 --> 00:23:23,368 Whoever decides they don't want him to kill himself next time. 411 00:23:23,403 --> 00:23:24,801 You should try and be there. 412 00:23:35,881 --> 00:23:38,372 F. Scott Fitzgerald... 413 00:23:39,951 --> 00:23:41,509 Edgar Allan Poe... 414 00:23:43,155 --> 00:23:44,884 Jim Thorpe... 415 00:23:46,758 --> 00:23:47,725 Ulysses S. Grant... 416 00:23:49,161 --> 00:23:51,029 Isadora Duncan... Edith Piaf... 417 00:23:51,064 --> 00:23:53,429 Stop me when you see the connecting thread. 418 00:23:56,935 --> 00:23:58,970 Special people... very similar to your friend. 419 00:23:59,005 --> 00:24:00,972 They drank to relax, feel stimulated, 420 00:24:01,007 --> 00:24:02,941 any reason they could find. 421 00:24:02,976 --> 00:24:03,873 They functioned, 422 00:24:05,043 --> 00:24:06,044 they achieved varying 423 00:24:06,079 --> 00:24:07,534 degrees of success 424 00:24:07,913 --> 00:24:09,938 and they caused great suffering. 425 00:24:10,949 --> 00:24:11,917 Their friends tried to help, 426 00:24:11,952 --> 00:24:14,386 but they lacked one important resource. 427 00:24:14,421 --> 00:24:15,353 Any guesses? 428 00:24:20,192 --> 00:24:21,693 A technique. 429 00:24:21,728 --> 00:24:23,094 I heard about this, okay? 430 00:24:23,129 --> 00:24:24,463 I'm a musician. 431 00:24:24,498 --> 00:24:25,530 We corner the guy, 432 00:24:25,565 --> 00:24:26,998 we say all these stupid things to him, 433 00:24:27,033 --> 00:24:28,465 and we make him feel like dirt. 434 00:24:29,167 --> 00:24:30,669 Great freaking technique. 435 00:24:30,704 --> 00:24:32,137 Interventions have been called 436 00:24:32,172 --> 00:24:33,570 "the surprise party from hell." 437 00:24:35,240 --> 00:24:37,409 The goal, however, is not to make him feel 438 00:24:37,444 --> 00:24:40,045 like hell, exactly, but to let him know 439 00:24:40,080 --> 00:24:41,603 he has to change... 440 00:24:43,014 --> 00:24:45,016 or risk losing all of you. 441 00:24:45,051 --> 00:24:46,518 He'll never lose me. 442 00:24:46,553 --> 00:24:47,450 Me, either 443 00:24:47,853 --> 00:24:48,785 Quiet. 444 00:24:51,022 --> 00:24:53,354 So. How it begins. 445 00:24:54,025 --> 00:24:55,961 You'll need to come up with a ruse, 446 00:24:55,996 --> 00:24:57,162 a way of getting him there 447 00:24:57,197 --> 00:24:58,563 without him knowing why, of course. 448 00:24:58,598 --> 00:25:00,699 I was thinking we should go through 449 00:25:00,734 --> 00:25:01,666 all the junk together 450 00:25:01,701 --> 00:25:03,869 and decide what to keep or toss. 451 00:25:03,904 --> 00:25:07,498 Something he feels compelled to show up for. 452 00:25:07,839 --> 00:25:09,636 Saturday at noon? 453 00:25:10,876 --> 00:25:12,177 I miss the hell out of you. 454 00:25:12,212 --> 00:25:13,269 Did I mention that? 455 00:25:15,447 --> 00:25:16,436 Is it a date? 456 00:25:17,582 --> 00:25:19,050 With you? 457 00:25:19,085 --> 00:25:20,519 Absolutely... 458 00:25:20,554 --> 00:25:22,587 Family is an important part of this; 459 00:25:22,622 --> 00:25:24,923 his parents should certainly be included. 460 00:25:24,958 --> 00:25:26,591 It'll be so fun seeing Michael! 461 00:25:26,626 --> 00:25:28,560 Can you believe it's been since last spring? 462 00:25:28,595 --> 00:25:30,629 For God's sake, he drove into a tree. 463 00:25:30,664 --> 00:25:32,130 He's a boozed-up peckerhead! 464 00:25:32,165 --> 00:25:34,099 Didn't you hear anything they said on the phone? 465 00:25:34,134 --> 00:25:35,066 I heard perfectly well, Jack. 466 00:25:35,101 --> 00:25:36,768 They're having a little get-together for Michael, 467 00:25:36,803 --> 00:25:38,737 and they'd like us to come. 468 00:25:38,772 --> 00:25:40,705 Sometimes, I wonder what planet 469 00:25:40,740 --> 00:25:42,007 you're living on, Evelyn. 470 00:25:42,042 --> 00:25:44,743 Chiffon or silk? 471 00:25:44,778 --> 00:25:46,678 People at work, very helpful. 472 00:25:46,713 --> 00:25:49,047 So, I have about a million better things 473 00:25:49,082 --> 00:25:50,749 to do on a Saturday. 474 00:25:50,784 --> 00:25:51,681 Ugh! What is that? 475 00:25:52,350 --> 00:25:53,317 It's black haw root. 476 00:25:54,019 --> 00:25:55,520 Ew. It smells like a cat died. 477 00:25:55,555 --> 00:25:58,423 Anyone who can point out his failings in that arena. 478 00:25:58,458 --> 00:25:59,856 I'm sure it's very good 479 00:26:00,659 --> 00:26:01,860 Black haw, huh? 480 00:26:01,895 --> 00:26:03,361 He mentioned a girlfriend. 481 00:26:03,396 --> 00:26:04,596 As awkward as it may be, 482 00:26:04,631 --> 00:26:06,398 if she's part of his life right now... 483 00:26:06,433 --> 00:26:07,098 Wait a minute. 484 00:26:07,133 --> 00:26:09,568 So his wife knows about me? 485 00:26:09,603 --> 00:26:10,635 It came out. 486 00:26:10,670 --> 00:26:11,602 Things were coming out. 487 00:26:12,304 --> 00:26:13,771 And does he know that she knows? 488 00:26:14,439 --> 00:26:15,607 Not yet. 489 00:26:15,642 --> 00:26:19,110 Everyone should write down what they plan to say to him. 490 00:26:19,145 --> 00:26:21,046 It's helpful in the tension of the moment. 491 00:26:21,081 --> 00:26:23,480 Keep it short, a few sentences. 492 00:26:23,982 --> 00:26:26,109 Give me a mother-loving minute, will you? 493 00:26:26,952 --> 00:26:28,954 Jack, look... she's so thin! 494 00:26:28,989 --> 00:26:29,921 Mm. 495 00:26:29,956 --> 00:26:30,889 Phoebe. 496 00:26:30,924 --> 00:26:32,524 Come on! Come on! Come on! After you. 497 00:26:32,559 --> 00:26:35,493 I'll be there as the group comes together, 498 00:26:35,528 --> 00:26:40,131 outline our goals, provide structure, direction. 499 00:26:40,166 --> 00:26:42,334 Where is this guy?! 500 00:26:42,369 --> 00:26:44,869 I'm sure he'll be here any minute now. 501 00:26:44,904 --> 00:26:45,837 Did you call him? 502 00:26:45,872 --> 00:26:46,769 Leave him a message? 503 00:26:47,305 --> 00:26:48,073 What if he overslept?! 504 00:26:48,108 --> 00:26:50,735 Used to be, "interventions" were something the military did. 505 00:26:51,876 --> 00:26:52,535 Grenada. 506 00:26:53,211 --> 00:26:54,145 I can't imagine 507 00:26:54,180 --> 00:26:55,614 there's a problem. 508 00:26:55,649 --> 00:26:56,948 He would have told me. 509 00:26:56,983 --> 00:26:57,880 Panama. 510 00:26:58,783 --> 00:26:59,317 I think I got 511 00:26:59,352 --> 00:27:01,152 some really good stuff to say to him. 512 00:27:01,187 --> 00:27:02,120 A little touchy-feely, 513 00:27:02,155 --> 00:27:03,588 but with a certain... 514 00:27:03,623 --> 00:27:04,189 sting to it. 515 00:27:04,224 --> 00:27:05,357 Does this guy have a pager? 516 00:27:05,392 --> 00:27:06,925 I mean, shouldn't we page him? Beep him?! 517 00:27:06,960 --> 00:27:08,393 You had a mission. 518 00:27:08,428 --> 00:27:09,325 Knew your target. 519 00:27:11,096 --> 00:27:12,764 Hey, where's the blond at? 520 00:27:12,799 --> 00:27:14,823 Yes. How did you leave it with the girlfriend? 521 00:27:16,034 --> 00:27:18,036 She was a little iffy. 522 00:27:18,071 --> 00:27:19,162 Artie? 523 00:27:19,938 --> 00:27:21,405 Your girlfriend's coming? 524 00:27:22,841 --> 00:27:24,331 Is it serious? 525 00:27:28,480 --> 00:27:29,347 Air conditioning 526 00:27:29,382 --> 00:27:32,017 go the way of the wood tick around here? 527 00:27:32,052 --> 00:27:33,451 How is your mother? 528 00:27:33,486 --> 00:27:34,919 Such a lovely woman. 529 00:27:34,954 --> 00:27:35,887 The prettiest hair. 530 00:27:35,922 --> 00:27:36,488 Do you remember 531 00:27:36,523 --> 00:27:37,455 her hair, Jack? 532 00:27:37,490 --> 00:27:39,858 All lustrous and sparkly. 533 00:27:39,893 --> 00:27:40,825 It was gorgeous. 534 00:27:40,860 --> 00:27:42,793 She passed away. 535 00:27:44,596 --> 00:27:46,598 I am so sorry. 536 00:27:46,633 --> 00:27:48,400 I didn't know. 537 00:27:48,435 --> 00:27:50,368 It was in eighth grade. 538 00:27:50,403 --> 00:27:52,137 You came to the funeral. 539 00:27:52,172 --> 00:27:53,104 Did I? 540 00:27:54,773 --> 00:27:56,708 Well... 541 00:27:56,743 --> 00:27:58,176 I hate to ask, 542 00:27:58,211 --> 00:28:00,612 but is your father still among us? 543 00:28:00,647 --> 00:28:02,847 For God's sake, who cares? 544 00:28:02,882 --> 00:28:04,315 I remember him. 545 00:28:04,350 --> 00:28:06,249 He was such a tall man. 546 00:28:07,118 --> 00:28:09,154 He made a peach pie for the pie contest. 547 00:28:09,189 --> 00:28:10,455 Do you remember that, Jack? 548 00:28:10,490 --> 00:28:12,424 He was the only man who contributed. 549 00:28:12,459 --> 00:28:13,992 Zip the flapper, will you? 550 00:28:14,027 --> 00:28:15,493 I know you said to keep it short, 551 00:28:15,528 --> 00:28:17,495 but I am on a real flow here. 552 00:28:17,530 --> 00:28:19,064 I think I should trust my instincts. 553 00:28:19,099 --> 00:28:19,996 Oh, my God! 554 00:28:21,666 --> 00:28:22,467 He's here. 555 00:28:22,502 --> 00:28:24,135 What did I tell you? No. 556 00:28:24,170 --> 00:28:25,103 Not the shrink. 557 00:28:25,138 --> 00:28:26,071 Mikey. 558 00:28:26,106 --> 00:28:27,772 That's his car. 559 00:28:27,807 --> 00:28:28,373 Mikey's here! 560 00:28:28,408 --> 00:28:30,542 This is so freaking surreal. 561 00:28:30,577 --> 00:28:31,008 Ooh! 562 00:28:31,876 --> 00:28:33,211 Michael's here, darling. 563 00:28:33,246 --> 00:28:34,679 Now what?! What the hell do we do? 564 00:28:34,714 --> 00:28:36,510 Maybe we should hide. 565 00:28:44,989 --> 00:28:45,455 Hi. 566 00:28:45,824 --> 00:28:46,756 Hi. 567 00:28:47,992 --> 00:28:48,959 Hi. 568 00:28:53,398 --> 00:28:54,865 Surprise. 569 00:28:58,002 --> 00:29:00,470 So we came together to... 570 00:29:00,939 --> 00:29:02,372 intervene in your life. 571 00:29:02,974 --> 00:29:04,142 I suppose. 572 00:29:04,177 --> 00:29:06,111 With the help of an expert, who... 573 00:29:06,146 --> 00:29:08,046 Who's on his way. 574 00:29:08,081 --> 00:29:09,479 What with the car and everything... 575 00:29:10,281 --> 00:29:10,982 The... 576 00:29:11,017 --> 00:29:12,450 Not that the car was the main thing. 577 00:29:12,485 --> 00:29:14,419 We wrote down some pretty heavy stuff, 578 00:29:14,454 --> 00:29:15,787 which we'll be reading. 579 00:29:15,822 --> 00:29:16,988 Aloud. 580 00:29:17,023 --> 00:29:18,456 They called us in Phoenix. 581 00:29:18,491 --> 00:29:20,925 Last we knew, you had tennis elbow. 582 00:29:20,960 --> 00:29:22,393 Now this. 583 00:29:22,428 --> 00:29:25,362 I was sure that there had been some mistake. 584 00:29:26,231 --> 00:29:29,234 You look perfectly wonderful, darling. 585 00:29:29,269 --> 00:29:31,035 Strong and healthy. 586 00:29:31,070 --> 00:29:32,504 I think it's bull, man. 587 00:29:32,539 --> 00:29:33,937 Certified grade-A caca. 588 00:29:34,839 --> 00:29:36,272 Tea? 589 00:29:52,157 --> 00:29:54,625 Well, you boys sure screwed this one up. 590 00:29:55,593 --> 00:29:56,094 Okay, now. 591 00:29:56,129 --> 00:29:57,095 Now, don't worry. 592 00:29:57,130 --> 00:29:59,664 Don't-don't-don't worry, darling. We'll stay. 593 00:29:59,699 --> 00:30:00,632 We'll stay. 594 00:30:00,667 --> 00:30:02,065 And we'll play golf. 595 00:30:02,834 --> 00:30:06,604 And we'll have a normal family time, right, Jack? 596 00:30:06,639 --> 00:30:07,536 Jack? 597 00:30:13,478 --> 00:30:14,813 He's coming back! 598 00:30:14,848 --> 00:30:15,814 Ah, shoot. 599 00:30:15,849 --> 00:30:16,281 That's good. 600 00:30:16,316 --> 00:30:17,248 Isn't that good? 601 00:30:17,283 --> 00:30:18,681 It's better than leaving. 602 00:30:22,921 --> 00:30:24,286 Could I see you a moment, please? 603 00:30:31,062 --> 00:30:32,697 Christ... 604 00:30:32,732 --> 00:30:34,666 You said that we were going to go through the attic. 605 00:30:34,701 --> 00:30:37,035 I came here to make nice. 606 00:30:37,070 --> 00:30:39,270 Make love, if I got unspeakably lucky. 607 00:30:39,305 --> 00:30:40,738 You almost killed yourself, Michael. 608 00:30:40,773 --> 00:30:43,174 Oh, so I have a drink once in a while! 609 00:30:43,209 --> 00:30:45,476 Common American pastime. 610 00:30:45,511 --> 00:30:46,670 What is the god damned deal? 611 00:30:47,545 --> 00:30:48,546 Is that why I'm sleeping 612 00:30:48,581 --> 00:30:49,979 on a rented sofa in town? 613 00:30:50,448 --> 00:30:51,683 Is that it? 614 00:30:51,718 --> 00:30:54,552 So you and your newamore can sip Ovaltine together 615 00:30:54,587 --> 00:30:55,553 to get in the mood? 616 00:30:55,588 --> 00:30:55,987 I get shelled 617 00:30:56,022 --> 00:30:56,954 for some Evian-guzzling... 618 00:30:59,791 --> 00:31:00,758 Hi, there! 619 00:31:00,793 --> 00:31:01,690 Thank you for coming. 620 00:31:04,596 --> 00:31:05,597 Here, I... 621 00:31:05,632 --> 00:31:06,529 Oh. 622 00:31:07,832 --> 00:31:09,133 Excuse us. Don't mind us. 623 00:31:09,168 --> 00:31:10,101 We're sorry. 624 00:31:10,136 --> 00:31:12,069 We're just going up the... path, don't... 625 00:31:19,277 --> 00:31:21,711 Doctor said anyone in your life who would make a difference. 626 00:31:28,953 --> 00:31:30,955 How can the shrink not be here? 627 00:31:30,990 --> 00:31:32,523 He's on his way. 628 00:31:32,558 --> 00:31:33,391 Everything's under control. 629 00:31:33,426 --> 00:31:34,859 In what universe? 630 00:31:34,894 --> 00:31:37,962 I am so happy to meet you. 631 00:31:37,997 --> 00:31:39,097 I have known Artie 632 00:31:39,132 --> 00:31:41,065 since he was a little boy. 633 00:31:41,100 --> 00:31:43,368 Never exactly the ladies' man, 634 00:31:43,403 --> 00:31:45,503 but, clearly, he's matured... 635 00:31:45,538 --> 00:31:46,471 as have we all. 636 00:31:46,506 --> 00:31:48,666 Can someone get that, please?! 637 00:31:49,340 --> 00:31:50,773 Sure thing. 638 00:31:54,879 --> 00:31:58,781 She is just an amazing choice as an invitee to this... 639 00:31:59,384 --> 00:32:00,351 whatever the hell it is, 640 00:32:00,885 --> 00:32:02,353 because, to tell you the truth, 641 00:32:02,388 --> 00:32:03,855 she basically drinks me under the table... 642 00:32:03,890 --> 00:32:04,822 It's all right. 643 00:32:04,857 --> 00:32:05,490 All right? 644 00:32:05,525 --> 00:32:06,923 We're both free agents now. 645 00:32:08,259 --> 00:32:09,661 Christ. 646 00:32:09,696 --> 00:32:11,288 I don't want to be free. 647 00:32:11,963 --> 00:32:13,598 She was a blip. 648 00:32:13,633 --> 00:32:15,327 A crime of... 649 00:32:17,001 --> 00:32:18,195 Oh, for God's sake. 650 00:32:20,571 --> 00:32:22,596 What can I do to make it right with you? What? 651 00:32:23,708 --> 00:32:25,039 Come inside. 652 00:32:27,378 --> 00:32:28,179 I can't. 653 00:32:28,214 --> 00:32:29,646 Yes, you can. 654 00:32:30,548 --> 00:32:33,915 I don't want anything else to happen to you, okay? 655 00:32:41,960 --> 00:32:43,825 I am so sorry. 656 00:32:50,301 --> 00:32:51,700 Go inside. 657 00:32:55,039 --> 00:32:56,131 Go on. 658 00:32:57,241 --> 00:32:58,776 In any case, 659 00:32:58,811 --> 00:33:00,676 he's currently under sedation. 660 00:33:03,014 --> 00:33:04,515 I know this makes it 661 00:33:04,550 --> 00:33:07,643 an extremely problematic situation for you, but... 662 00:33:08,987 --> 00:33:10,955 but there's a technique I can take you through. 663 00:33:10,990 --> 00:33:12,223 If you... 664 00:33:12,258 --> 00:33:13,190 Hello? 665 00:33:13,992 --> 00:33:15,425 Hello? Are you there? 666 00:33:21,933 --> 00:33:22,991 Hello, all. 667 00:33:24,202 --> 00:33:26,067 Welcome to the fun house. 668 00:33:26,804 --> 00:33:27,872 Mom. 669 00:33:27,907 --> 00:33:28,964 Hello, sweetheart. 670 00:33:29,807 --> 00:33:30,671 Dad. 671 00:33:31,275 --> 00:33:32,744 So, how was your flight? 672 00:33:32,779 --> 00:33:33,938 Your mother is a wreck. 673 00:33:34,479 --> 00:33:35,912 She brought her entire wardrobe. 674 00:33:37,115 --> 00:33:38,483 You a rummy like they say, 675 00:33:38,518 --> 00:33:39,217 or what? 676 00:33:39,252 --> 00:33:40,685 I stole some of those nuts 677 00:33:40,720 --> 00:33:41,652 that you like 678 00:33:41,687 --> 00:33:43,119 when the attendant wasn't looking. 679 00:33:43,688 --> 00:33:45,156 Not that they ever are. 680 00:33:45,191 --> 00:33:46,145 Thank you, Mom. 681 00:33:47,058 --> 00:33:49,027 I don't think so, Dad... 682 00:33:49,062 --> 00:33:51,495 but it seems as though I'm in the minority here. 683 00:33:53,398 --> 00:33:54,865 Hey, pal. 684 00:33:55,700 --> 00:33:56,434 Hell of a way 685 00:33:56,469 --> 00:33:57,368 to get back at someone 686 00:33:57,403 --> 00:33:59,063 for a little front-bumper damage. 687 00:34:00,972 --> 00:34:02,439 The doctor's not coming. 688 00:34:04,042 --> 00:34:06,408 He has a patient who tried to kill himself. 689 00:34:08,179 --> 00:34:11,682 They're trying to stabilize him... now. 690 00:34:11,717 --> 00:34:13,673 He said we could start without him. 691 00:34:15,153 --> 00:34:17,622 Read the sentences. 692 00:34:17,657 --> 00:34:19,988 Maybe he could make it a little later. 693 00:34:21,426 --> 00:34:22,358 Maybe. 694 00:34:25,396 --> 00:34:27,864 This... this is the guy that... 695 00:34:28,800 --> 00:34:30,734 you put all your trust in? 696 00:34:31,969 --> 00:34:32,703 He helps people 697 00:34:32,738 --> 00:34:34,170 that try to hang themselves? 698 00:34:34,872 --> 00:34:36,601 It's pills, I think... 699 00:34:37,175 --> 00:34:38,376 not hanging. 700 00:34:38,411 --> 00:34:39,744 Did you research the guy, 701 00:34:39,779 --> 00:34:41,302 or was it a Yellow Pages kind of thing? 702 00:34:42,313 --> 00:34:44,304 Dr. Trent came highly recommended. 703 00:34:45,183 --> 00:34:46,818 Tri-Borough is an excellent hospital. 704 00:34:46,853 --> 00:34:48,219 We were lucky to get him! 705 00:34:48,254 --> 00:34:50,388 He has a long list of... 706 00:34:50,423 --> 00:34:51,616 People who try to kill themselves? 707 00:34:53,391 --> 00:34:55,393 Now-the-fuck what? 708 00:34:55,428 --> 00:34:57,195 I don't know about anyone else, 709 00:34:57,230 --> 00:34:59,720 but I'm starving. 710 00:35:00,331 --> 00:35:01,263 We have deli. 711 00:35:02,467 --> 00:35:03,934 All right, folks, let's move it out. 712 00:35:04,402 --> 00:35:07,371 My parents didn't come all the way from Phoenix for deli, 713 00:35:07,406 --> 00:35:08,303 did they? 714 00:35:09,507 --> 00:35:10,599 Did they? 715 00:35:11,342 --> 00:35:13,111 Come on, I know a good place. 716 00:35:13,146 --> 00:35:13,736 Come on. 717 00:35:22,220 --> 00:35:24,222 Oh, I just love it here! 718 00:35:24,257 --> 00:35:26,157 That's why I keep up my membership, Mom. 719 00:35:26,192 --> 00:35:27,625 So are we just eating here, 720 00:35:27,660 --> 00:35:29,594 or are we doing the thing here? 721 00:35:29,629 --> 00:35:31,229 We could do "the thing" here. 722 00:35:31,264 --> 00:35:33,197 They do weddings, bar mitzvahs... 723 00:35:33,232 --> 00:35:34,892 It's an event kind of place. 724 00:35:40,538 --> 00:35:42,369 May I take your beverage order, Miss? 725 00:35:42,940 --> 00:35:46,205 I'll have a Stoli straight-up, with a twi... 726 00:35:48,146 --> 00:35:49,647 Scratch that. 727 00:35:49,682 --> 00:35:51,080 Water's fine. 728 00:35:51,549 --> 00:35:52,550 And you, sir? 729 00:35:52,585 --> 00:35:54,218 Yeah, uh, water. 730 00:35:54,253 --> 00:35:55,219 Whatever. 731 00:35:55,254 --> 00:35:56,821 Water. Water's good for me. 732 00:35:56,856 --> 00:35:57,788 Oh, come on. 733 00:35:57,823 --> 00:35:59,847 Don't let me cramp anyone's style here. 734 00:36:00,825 --> 00:36:02,393 Mom, how about a glass of Chablis? 735 00:36:02,428 --> 00:36:03,895 Mm, that would be nice. 736 00:36:03,930 --> 00:36:05,129 Evelyn... What? 737 00:36:05,164 --> 00:36:06,562 All right, I'll have a vodka. 738 00:36:07,999 --> 00:36:09,600 Who are you, exactly? 739 00:36:09,635 --> 00:36:11,569 Caroline's a friend, Dad. 740 00:36:11,604 --> 00:36:13,538 Oh, I thought she was Artie's little... 741 00:36:13,573 --> 00:36:15,740 I'll have a gin and tonic. 742 00:36:15,775 --> 00:36:17,173 What kind of friend? 743 00:36:17,508 --> 00:36:19,710 Now, Jack, I don't think we should pry. 744 00:36:19,745 --> 00:36:21,646 Why the hell not? I like to be clear. 745 00:36:21,681 --> 00:36:24,582 I haven't been clear since I got off the damn plane. 746 00:36:24,617 --> 00:36:26,106 Caroline's someone I met, Dad. 747 00:36:27,418 --> 00:36:28,920 Phoebe also, she... 748 00:36:28,955 --> 00:36:31,855 Relationships... a world unto their own. 749 00:36:32,957 --> 00:36:35,960 I thought you might be Michael's personal trainer. 750 00:36:35,995 --> 00:36:36,994 Oh, please. 751 00:36:37,029 --> 00:36:39,063 Well, we know how you like to stay in shape, honey. 752 00:36:39,098 --> 00:36:41,265 Look, I don't really have to be here. 753 00:36:41,300 --> 00:36:42,733 - So... - I could drive you home 754 00:36:42,768 --> 00:36:44,735 I mean, if I can go first, do my spiel and then... 755 00:36:44,770 --> 00:36:46,204 No, you should stay. 756 00:36:46,239 --> 00:36:47,672 Everyone should stay. It's fine. 757 00:36:47,707 --> 00:36:49,340 Everything is fine. 758 00:36:49,375 --> 00:36:52,276 Could I have a spritzer, please? 759 00:36:52,311 --> 00:36:53,945 What is wrong with you? 760 00:36:53,980 --> 00:36:54,679 What? 761 00:36:54,714 --> 00:36:55,646 You don't drink! 762 00:36:55,681 --> 00:36:57,011 Yes, I do! 763 00:36:58,049 --> 00:36:59,917 On special occasions. 764 00:36:59,952 --> 00:37:01,384 I'm going to have a diet Coke. 765 00:37:02,153 --> 00:37:04,155 I mean, if everyone's okay with that. 766 00:37:04,190 --> 00:37:06,123 Mike, so that you know, 767 00:37:06,158 --> 00:37:08,292 you can drink today if you want. 768 00:37:08,327 --> 00:37:09,460 For God's sake! 769 00:37:09,495 --> 00:37:12,463 I'm only saying what the guy said on the phone! 770 00:37:12,498 --> 00:37:14,432 He said to keep things as normal as possible. 771 00:37:14,467 --> 00:37:15,900 You're not supposed to encourage him! 772 00:37:15,935 --> 00:37:17,735 I'm not encouraged. I can handle it. 773 00:37:17,770 --> 00:37:19,600 - We're not doing this right. - Sure, you are. 774 00:37:20,104 --> 00:37:21,071 Here I am. 775 00:37:21,806 --> 00:37:23,637 Got my ass glued to the chair. 776 00:37:24,008 --> 00:37:27,205 Doing my damndest to see this from your point of view. 777 00:37:28,212 --> 00:37:30,646 Christ... I hit a tree. 778 00:37:31,515 --> 00:37:33,417 You call some dingbat shrink, 779 00:37:33,452 --> 00:37:35,351 you set up this dog-and-pony show. 780 00:37:36,220 --> 00:37:38,356 Look, I don't want to put a damper on this or anything, 781 00:37:38,391 --> 00:37:39,323 but in my opinion, 782 00:37:39,358 --> 00:37:41,450 all you lovely, lovely people overreacted. 783 00:37:42,093 --> 00:37:44,228 The doctor said that it was a cry for help, Mike. 784 00:37:44,263 --> 00:37:46,287 That's funny. I thought it was a car accident. 785 00:37:46,797 --> 00:37:48,266 He said you'd downplay it, 786 00:37:48,301 --> 00:37:49,433 maybe you'd get defensive. 787 00:37:49,468 --> 00:37:50,901 Well, what did he say I wouldn't say? 788 00:37:50,936 --> 00:37:52,370 Because I want to be original here. 789 00:37:52,405 --> 00:37:54,505 He said you'd fight us the whole way. 790 00:37:54,540 --> 00:37:57,269 The goal at the end of this... 791 00:37:57,808 --> 00:37:59,469 ...is for you to get help. 792 00:38:01,912 --> 00:38:04,915 And if you don't, for all of us to say and mean... 793 00:38:04,950 --> 00:38:06,784 - we're done with you. - Oh... 794 00:38:06,819 --> 00:38:08,251 This is serious business. 795 00:38:08,886 --> 00:38:10,376 It's not a day out at the club. 796 00:38:14,091 --> 00:38:17,083 Okay, now I know. 797 00:38:18,929 --> 00:38:21,397 Always good to know the parameters. 798 00:38:27,104 --> 00:38:28,537 Lunch, anyone? 799 00:38:37,581 --> 00:38:40,106 The doctor called and said we should start without him. 800 00:38:41,085 --> 00:38:42,853 Now-or-never type of thing. 801 00:38:42,888 --> 00:38:44,821 Stuart's going to be the moderator. 802 00:38:46,957 --> 00:38:49,093 At least, there were no other volunteers, so... 803 00:38:49,128 --> 00:38:50,560 Do you know that song? 804 00:38:51,562 --> 00:38:53,064 No, but you do. 805 00:38:53,099 --> 00:38:56,033 "Long before I knew you, long before I met you, 806 00:38:56,834 --> 00:39:01,533 I was sure I'd find you, someday, somehow." 807 00:39:03,474 --> 00:39:04,634 And I did. 808 00:39:07,478 --> 00:39:08,445 How about a dance? 809 00:39:09,547 --> 00:39:11,115 Come on, I'm facing the music here. 810 00:39:11,150 --> 00:39:12,514 One dance, then I'm yours. 811 00:39:13,651 --> 00:39:16,586 They're waiting, and we can't start without you. 812 00:39:17,388 --> 00:39:19,523 It is a nightmare, that table. 813 00:39:19,558 --> 00:39:21,457 And you're the guest of honor. 814 00:39:22,893 --> 00:39:24,155 Come on. 815 00:39:30,601 --> 00:39:32,236 Oh, God, I brought it with me. 816 00:39:32,271 --> 00:39:34,466 I know I did. Uh... 817 00:39:36,140 --> 00:39:37,971 Uh... hmm. 818 00:39:40,277 --> 00:39:41,245 Just say it. 819 00:39:41,280 --> 00:39:42,246 From memory? 820 00:39:42,281 --> 00:39:43,214 Yes. 821 00:39:43,249 --> 00:39:46,217 I had details. I need notes I rely on. 822 00:39:46,252 --> 00:39:48,152 Then give up your fuckin' turn. 823 00:39:48,187 --> 00:39:50,654 No. Everyone has to have a turn. 824 00:39:50,689 --> 00:39:52,087 Well, I'll go. 825 00:39:52,757 --> 00:39:54,158 It's not your turn, Evelyn. 826 00:39:54,193 --> 00:39:56,327 - I don't mind. - It's not your turn, Evelyn. 827 00:39:56,362 --> 00:39:57,061 I don't mind. 828 00:39:57,096 --> 00:39:59,029 They're going counterclockwise. 829 00:39:59,064 --> 00:40:00,364 I-I don't mind. I'll go. 830 00:40:00,399 --> 00:40:02,299 Which way would the big hand go 831 00:40:02,334 --> 00:40:04,529 if it were going around backwards, Evelyn? 832 00:40:07,037 --> 00:40:09,006 I'll have that Chablis now, please. 833 00:40:09,041 --> 00:40:10,007 Okay, okay, I'll go. 834 00:40:10,042 --> 00:40:10,939 I'll do it. 835 00:40:11,609 --> 00:40:14,271 Uh, basically, it went something like... 836 00:40:15,146 --> 00:40:17,171 "You screw up at work... 837 00:40:18,249 --> 00:40:19,716 ...You're a screw-up." 838 00:40:24,688 --> 00:40:25,655 That's it? 839 00:40:26,490 --> 00:40:29,093 You're writing the freakin' Encyclopedia Britannica, and... 840 00:40:29,128 --> 00:40:30,594 I was writing an outline of the argument. 841 00:40:30,629 --> 00:40:32,563 When I was on the debate team at Ohio State, 842 00:40:32,598 --> 00:40:36,033 I was really good at the opening presentation, 843 00:40:36,068 --> 00:40:38,402 but when it came to the back-and-forth after, 844 00:40:38,437 --> 00:40:40,304 it was like the connection between 845 00:40:40,339 --> 00:40:42,738 my brain and my mouth just shut down. 846 00:40:43,641 --> 00:40:45,443 There was this blackness. 847 00:40:45,478 --> 00:40:47,343 Everything got very muddy and... 848 00:40:47,745 --> 00:40:48,677 Excuse me. 849 00:40:49,146 --> 00:40:49,914 Yeah? 850 00:40:49,949 --> 00:40:51,779 This isn't your intervention. 851 00:40:52,883 --> 00:40:54,351 Sure, I'm sorry. 852 00:40:54,386 --> 00:40:55,319 Even though you're obviously 853 00:40:55,354 --> 00:40:57,555 way more fucked up than he is. 854 00:40:57,590 --> 00:40:58,556 Can he talk to me like that? 855 00:40:58,591 --> 00:41:00,524 - Is that okay? - No, no. 856 00:41:00,559 --> 00:41:02,493 No one can talk to anyone. 857 00:41:02,528 --> 00:41:03,994 This is not a dialogue. 858 00:41:04,029 --> 00:41:04,962 This is not a discussion. 859 00:41:04,997 --> 00:41:08,098 We each say our piece, and then we're done. 860 00:41:08,133 --> 00:41:09,600 I think you drink 861 00:41:09,635 --> 00:41:12,703 because you are trapped by the Western concept of success 862 00:41:12,738 --> 00:41:15,806 as a ladder we must climb in order 863 00:41:15,841 --> 00:41:17,831 to justify our existence. 864 00:41:18,642 --> 00:41:21,912 Excuse me, Miss, I know you're not from here, 865 00:41:21,947 --> 00:41:25,015 but success happens to mean a great deal in this country. 866 00:41:25,050 --> 00:41:27,985 I appreciate this country far better than you, I am sure. 867 00:41:28,020 --> 00:41:30,955 I can recite the Constitution and its amendments 868 00:41:30,990 --> 00:41:34,550 in ascending or descending order, whichever you prefer. 869 00:41:35,993 --> 00:41:37,995 Simply put, you're reckless. 870 00:41:38,030 --> 00:41:39,463 You destroyed my car. 871 00:41:39,498 --> 00:41:40,431 I wrote: 872 00:41:40,466 --> 00:41:41,899 I've always been very proud of you. 873 00:41:41,934 --> 00:41:44,368 Which was a very important part of my life. 874 00:41:44,403 --> 00:41:45,836 And I always will be. 875 00:41:45,871 --> 00:41:46,637 You're a screw-up. 876 00:41:46,672 --> 00:41:47,605 In my opinion, 877 00:41:47,640 --> 00:41:49,073 sobriety is an extremely overrated 878 00:41:49,108 --> 00:41:50,341 state of mind. 879 00:41:50,376 --> 00:41:51,509 You're incapable of drinking... 880 00:41:51,544 --> 00:41:53,010 You're top of the pops. 881 00:41:53,045 --> 00:41:54,011 ...and functioning responsibly. 882 00:41:54,046 --> 00:41:54,979 King of the road, pal. 883 00:41:55,014 --> 00:41:55,946 ...which makes you a danger to yourself... 884 00:41:55,981 --> 00:41:57,181 Don't go changing a hair. 885 00:41:57,216 --> 00:41:57,848 ...and society. 886 00:41:57,883 --> 00:41:59,250 That's all I got to say. 887 00:41:59,285 --> 00:42:00,484 That's because you've had four cocktails. 888 00:42:00,519 --> 00:42:01,452 Screw you! 889 00:42:01,487 --> 00:42:02,419 Sit down. 890 00:42:02,454 --> 00:42:04,388 - You screw up at work. - Bottom line: 891 00:42:04,423 --> 00:42:06,857 I don't think you should drink and drive. 892 00:42:06,892 --> 00:42:07,825 I don't get it. 893 00:42:07,860 --> 00:42:08,759 But it's not as bad 894 00:42:08,794 --> 00:42:09,727 as destroying yourself. 895 00:42:09,762 --> 00:42:10,227 Period. 896 00:42:10,262 --> 00:42:11,195 And just remember... 897 00:42:11,230 --> 00:42:12,463 Didn't have to write that. 898 00:42:12,498 --> 00:42:13,896 ...hall monitor. 899 00:42:14,565 --> 00:42:15,165 Mom... 900 00:42:15,200 --> 00:42:16,097 Yes, dear? 901 00:42:16,600 --> 00:42:17,568 Don't do this. 902 00:42:17,603 --> 00:42:20,002 You're not supposed to comment until you've heard everyone out. 903 00:42:21,605 --> 00:42:23,163 Don't be so modest. 904 00:42:25,409 --> 00:42:27,843 He had a little accident his first day at school. 905 00:42:28,312 --> 00:42:30,314 Maybe it was the excitement 906 00:42:30,349 --> 00:42:32,748 or the prunes I put in his cereal for regularity. 907 00:42:33,183 --> 00:42:35,152 In any case, I ran right over 908 00:42:35,187 --> 00:42:36,619 with a fresh little pair of pants. 909 00:42:37,221 --> 00:42:40,424 And because he was so brave, 910 00:42:40,459 --> 00:42:42,483 his teacher made him hall monitor. 911 00:42:43,127 --> 00:42:45,129 And he got to make all those little monsters 912 00:42:45,164 --> 00:42:47,063 who were laughing at him be quiet... 913 00:42:47,665 --> 00:42:49,599 and stop calling him names 914 00:42:50,034 --> 00:42:51,501 like "Stinky." 915 00:42:52,102 --> 00:42:54,138 And he marched them single-file... 916 00:42:54,173 --> 00:42:55,839 - Evelyn! - ...straight down to the cafeteria 917 00:42:55,874 --> 00:42:58,108 and then he separated the hot lunch from the sack kids. 918 00:42:58,143 --> 00:42:59,710 - Evelyn! - And then he made them stand... 919 00:42:59,745 --> 00:43:00,677 - Evelyn! - Oh! 920 00:43:07,551 --> 00:43:10,821 There was a restaurant we went to a while ago. 921 00:43:10,856 --> 00:43:14,257 You didn't realize they hadn't gotten their liquor license yet, 922 00:43:15,159 --> 00:43:16,649 and you did your best 923 00:43:17,094 --> 00:43:18,561 the whole time we were there. 924 00:43:19,330 --> 00:43:21,465 It was as though you were counting the seconds 925 00:43:21,500 --> 00:43:23,000 until we could leave and you could have 926 00:43:23,035 --> 00:43:25,969 that after-dinner drink... or three. 927 00:43:27,004 --> 00:43:30,770 And there'd be more to say and more to feel. 928 00:43:31,642 --> 00:43:33,744 It wasn't enough without that extra something 929 00:43:33,779 --> 00:43:35,769 to ease the burden of it just being us. 930 00:43:47,091 --> 00:43:49,059 That about wrap it up? 931 00:43:49,460 --> 00:43:50,449 Wait. 932 00:43:51,862 --> 00:43:54,387 There's, um, there's something else I have to say. 933 00:44:07,578 --> 00:44:08,245 Stuart! 934 00:44:08,280 --> 00:44:09,246 Get off, man. Get off of him! 935 00:44:09,281 --> 00:44:10,714 I'm saving his life. I know Heimlich. 936 00:44:10,749 --> 00:44:12,049 He's having an asthma attack. 937 00:44:12,084 --> 00:44:14,018 He's choking! I know Heimlich! 938 00:44:14,053 --> 00:44:14,818 What's your problem? 939 00:44:14,853 --> 00:44:16,820 Help me out, will ya? 940 00:44:16,855 --> 00:44:18,789 Put his arms up above his head. 941 00:44:18,824 --> 00:44:20,791 - All right, listen, deep breaths, all right? - I didn't finish. 942 00:44:20,826 --> 00:44:21,759 Relax. It's all right. Just take it easy. 943 00:44:21,794 --> 00:44:22,726 I'd do anything... 944 00:44:22,761 --> 00:44:23,761 No, no, no. Take it easy. 945 00:44:23,796 --> 00:44:24,261 Relax! 946 00:44:24,296 --> 00:44:26,195 I... I... 947 00:44:26,730 --> 00:44:27,698 I love your wife! 948 00:44:27,733 --> 00:44:29,299 Oh, for God's sake! 949 00:44:29,334 --> 00:44:30,357 I deserve her. 950 00:44:30,968 --> 00:44:32,436 She, she understands. 951 00:44:32,471 --> 00:44:32,902 Is he the one? 952 00:44:33,604 --> 00:44:34,571 She... she understands. 953 00:44:35,539 --> 00:44:36,206 Was it him? 954 00:44:36,241 --> 00:44:37,138 This is ridiculous! 955 00:44:38,142 --> 00:44:39,610 Michael! 956 00:44:39,645 --> 00:44:40,711 Hey! 957 00:44:40,746 --> 00:44:42,645 Michael! Michael! 958 00:44:43,280 --> 00:44:44,713 What are you doing?! 959 00:44:45,416 --> 00:44:46,150 Oh! 960 00:44:46,185 --> 00:44:47,082 I love your wife! 961 00:44:48,552 --> 00:44:49,687 I love her! 962 00:44:49,722 --> 00:44:51,120 My cake! 963 00:44:55,025 --> 00:44:57,995 I've never been thrown out of a place in my life. 964 00:44:58,030 --> 00:44:59,563 He used to sleep over. 965 00:44:59,598 --> 00:45:00,996 I made him waffles. 966 00:45:03,400 --> 00:45:04,368 I'm going to kill him. 967 00:45:04,403 --> 00:45:05,669 No. Come on, Michael. Listen. 968 00:45:05,704 --> 00:45:06,637 Hey, you did great, you know? 969 00:45:06,672 --> 00:45:07,604 You sent him to the hospital. 970 00:45:07,639 --> 00:45:08,572 Took him out, buddy. 971 00:45:08,607 --> 00:45:10,207 Where you guys going? 972 00:45:10,242 --> 00:45:11,208 This, this moderator guy 973 00:45:11,243 --> 00:45:12,539 is making it with your wife? 974 00:45:13,644 --> 00:45:14,144 Okay, okay. 975 00:45:14,179 --> 00:45:15,112 Leave me alone! 976 00:45:15,147 --> 00:45:16,545 No! No way! Mike! 977 00:45:17,448 --> 00:45:18,938 Okay, you're angry. 978 00:45:22,453 --> 00:45:23,420 He hates us. 979 00:45:23,787 --> 00:45:25,049 I know. 980 00:45:31,762 --> 00:45:32,729 Oh! 981 00:45:35,599 --> 00:45:37,434 Fuck it... 982 00:45:37,469 --> 00:45:38,366 Here. 983 00:45:40,337 --> 00:45:41,304 What? 984 00:45:45,609 --> 00:45:46,744 Guys, I'm heading back. 985 00:45:46,779 --> 00:45:48,678 Do you want this? We're... 986 00:45:52,282 --> 00:45:54,051 What the fuck were you thinking? 987 00:45:54,086 --> 00:45:55,018 It was all Stuart. 988 00:45:55,053 --> 00:45:56,453 - It was his idea. - Oh, bullshit! 989 00:45:56,488 --> 00:45:57,187 It was. 990 00:45:57,222 --> 00:45:58,655 Who made sure the blonde showed? 991 00:45:58,690 --> 00:45:59,757 Well, they nominated me. 992 00:45:59,792 --> 00:46:00,557 And my parents. 993 00:46:00,592 --> 00:46:01,489 What, are we in the fifth grade? 994 00:46:02,526 --> 00:46:04,551 How'd you like the hall monitor story? 995 00:46:05,596 --> 00:46:08,565 My wife and my friend! 996 00:46:08,600 --> 00:46:09,733 Did you know that they were...? 997 00:46:09,768 --> 00:46:11,034 No... Mikey. 998 00:46:11,069 --> 00:46:12,503 Michael, listen to me. 999 00:46:12,538 --> 00:46:13,804 Listen to me, all right, Mike? 1000 00:46:13,839 --> 00:46:15,897 People sometimes are unfaithful. 1001 00:46:16,206 --> 00:46:18,709 All right? I mean, even my wife, even Marjorie, Marjorie... 1002 00:46:18,744 --> 00:46:20,370 Marjorie what? 1003 00:46:24,715 --> 00:46:26,046 We went to Charleston; 1004 00:46:27,251 --> 00:46:28,183 her grandmother's birthday. 1005 00:46:28,886 --> 00:46:30,120 Marjorie has this cousin. 1006 00:46:30,155 --> 00:46:31,789 They went on this long walk. Nobody knew where they were, 1007 00:46:31,824 --> 00:46:32,756 and I don't... 1008 00:46:33,090 --> 00:46:34,921 Your wife made it with her cousin? 1009 00:46:35,292 --> 00:46:38,261 You know the South. Kids get born with, like, 12 toes. 1010 00:46:39,563 --> 00:46:40,631 What are you doing here? 1011 00:46:40,666 --> 00:46:42,758 Nothing. I'm just here. 1012 00:46:43,734 --> 00:46:47,465 Anyway, she went on this walk with him, you know? 1013 00:46:48,105 --> 00:46:50,369 And when she came back, she... 1014 00:46:52,276 --> 00:46:53,470 smelled different. 1015 00:46:53,944 --> 00:46:55,412 I mean, you know... 1016 00:46:55,447 --> 00:46:56,947 that fishy smell? 1017 00:46:56,982 --> 00:46:57,914 Ugh! 1018 00:46:59,416 --> 00:47:01,585 And afterwards, I just... I couldn't, 1019 00:47:01,620 --> 00:47:04,281 I couldn't even go near her for weeks. 1020 00:47:04,855 --> 00:47:06,117 Jesus. 1021 00:47:08,091 --> 00:47:11,185 I couldn't go near Linda for five months. 1022 00:47:11,929 --> 00:47:14,998 Linda? The lovely Linda? 1023 00:47:15,033 --> 00:47:16,329 Yeah, it was a stupid night. 1024 00:47:16,867 --> 00:47:18,858 Atlantic City. I went down with some drummer. 1025 00:47:20,137 --> 00:47:22,940 There was this club and this dancer 1026 00:47:22,975 --> 00:47:25,636 and she did all her dancing in my lap. 1027 00:47:27,044 --> 00:47:28,807 I know. I know. It sounds seedy. 1028 00:47:29,546 --> 00:47:30,808 But man, 1029 00:47:31,415 --> 00:47:32,848 this girl could put both her legs 1030 00:47:33,584 --> 00:47:35,786 right behind her head, right behind my head. 1031 00:47:35,821 --> 00:47:36,987 I mean, this girl was incredible. 1032 00:47:37,022 --> 00:47:39,751 She was, she was the pretzel. 1033 00:47:40,991 --> 00:47:42,151 Oh, God. 1034 00:47:43,293 --> 00:47:44,954 Sorry. Go ahead. Sorry. 1035 00:47:46,496 --> 00:47:49,967 Afterwards, with, uh, Linda, I felt so guilty, 1036 00:47:50,002 --> 00:47:52,026 I-I just couldn't. 1037 00:47:52,302 --> 00:47:54,327 Uh, uh, I mean, I tried everything. 1038 00:47:54,838 --> 00:47:57,074 I-I even pretended she was a dancer. 1039 00:47:57,109 --> 00:47:59,508 I... nada. Nothing seemed to work. 1040 00:48:00,377 --> 00:48:01,044 Are you saying 1041 00:48:01,079 --> 00:48:02,477 you couldn't get an erection for five months? 1042 00:48:03,280 --> 00:48:04,348 Is that what...? 1043 00:48:04,383 --> 00:48:05,280 I am just asking, okay? 1044 00:48:05,749 --> 00:48:09,116 Where have we been? Cousins, lap dancers... 1045 00:48:10,654 --> 00:48:13,452 What happened to telling each other every damn thing? 1046 00:48:14,625 --> 00:48:17,355 Every tiny fucking step forward? 1047 00:48:18,195 --> 00:48:21,221 Sitting around talking breasts? 1048 00:48:23,400 --> 00:48:26,563 Naked, blinding breasts. 1049 00:48:27,337 --> 00:48:29,006 That first trip down that dark 1050 00:48:29,041 --> 00:48:29,938 tunnel of mystery... 1051 00:48:30,974 --> 00:48:32,464 paradise. 1052 00:48:33,610 --> 00:48:35,078 Lisa Fentner. 1053 00:48:35,113 --> 00:48:37,047 Lisa fuckin' Fentner. 1054 00:48:37,082 --> 00:48:38,615 All right, who's Lisa Fentner? 1055 00:48:38,650 --> 00:48:40,117 - I lost it to her. - Me, too. 1056 00:48:40,152 --> 00:48:42,085 Yeah, but he was the first. 1057 00:48:42,120 --> 00:48:44,054 Yeah, but then he told her how cool 1058 00:48:44,089 --> 00:48:44,554 we were. 1059 00:48:44,589 --> 00:48:46,215 I never told her anything. 1060 00:48:47,357 --> 00:48:48,825 She just liked you guys. 1061 00:48:48,860 --> 00:48:50,494 - Yeah, but she liked you first. - Yeah. 1062 00:48:50,529 --> 00:48:51,461 Never had her. 1063 00:48:52,129 --> 00:48:53,196 What? What do you mean? 1064 00:48:53,231 --> 00:48:54,823 I never had her. 1065 00:48:55,499 --> 00:48:57,091 Then what were you doing with her? 1066 00:48:58,335 --> 00:48:59,859 Saving myself. 1067 00:49:01,939 --> 00:49:02,928 Brenda Nichols. 1068 00:49:03,340 --> 00:49:04,541 Brenda Nichols?! 1069 00:49:04,576 --> 00:49:06,109 Yeah, now she was awesome, right? 1070 00:49:06,144 --> 00:49:07,544 No, she we called Monkey Girl. 1071 00:49:07,579 --> 00:49:09,513 She had one eyebrow across her forehead. 1072 00:49:09,548 --> 00:49:11,947 She knew "Ode on a Grecian Urn" by heart. 1073 00:49:12,182 --> 00:49:14,184 - Huh? - Keats. - Who? 1074 00:49:14,219 --> 00:49:16,653 She told it to me line by line. 1075 00:49:16,688 --> 00:49:19,816 She taught me how to feel it, how to know it. 1076 00:49:21,258 --> 00:49:22,190 What? 1077 00:49:23,126 --> 00:49:24,150 Beauty. 1078 00:49:25,195 --> 00:49:26,355 What else? 1079 00:49:28,065 --> 00:49:29,896 Aw, screw you. 1080 00:49:30,968 --> 00:49:33,402 This whole time Lisa Fentner 1081 00:49:33,804 --> 00:49:35,704 and you were hung up on Monkey Girl?! 1082 00:49:36,106 --> 00:49:38,131 Screw you, dipshit? 1083 00:49:38,775 --> 00:49:41,175 Why don't you call the freakin' fun police on me, huh? 1084 00:49:43,380 --> 00:49:45,348 Ah! 1085 00:49:45,949 --> 00:49:47,416 God! 1086 00:49:49,519 --> 00:49:51,009 It's not fair! 1087 00:49:52,155 --> 00:49:54,624 You guys have this past. 1088 00:49:54,659 --> 00:49:55,147 What? 1089 00:49:55,592 --> 00:49:57,094 I don't have a past with anybody. 1090 00:49:57,129 --> 00:50:00,086 I don't have a friend in the fuckin' world like you guys. 1091 00:50:00,931 --> 00:50:01,920 Sure, you do. 1092 00:50:02,566 --> 00:50:03,633 Well, you m... 1093 00:50:03,668 --> 00:50:06,830 Ah, you don't even like me. 1094 00:50:08,138 --> 00:50:09,070 I could learn. 1095 00:50:09,840 --> 00:50:10,772 You could? 1096 00:50:11,174 --> 00:50:12,141 Sure. 1097 00:50:13,477 --> 00:50:14,307 Come here. 1098 00:50:15,412 --> 00:50:16,640 Come on. 1099 00:50:21,418 --> 00:50:22,385 All right, all right. 1100 00:50:27,858 --> 00:50:29,155 You want this or not?! 1101 00:50:40,604 --> 00:50:42,606 Take the car. I'll get a cab back. 1102 00:50:42,641 --> 00:50:43,573 I don't like this. 1103 00:50:43,608 --> 00:50:45,075 You don't want to go in there, Michael. 1104 00:50:45,110 --> 00:50:46,474 What a day, what a night. 1105 00:50:47,310 --> 00:50:48,436 God, you guys. 1106 00:50:49,046 --> 00:50:50,547 Maybe he could stay at your place. 1107 00:50:50,582 --> 00:50:52,015 Take a train in the morning? 1108 00:50:52,050 --> 00:50:52,983 Sleepover. 1109 00:50:53,018 --> 00:50:53,950 I haven't done that since... 1110 00:50:53,985 --> 00:50:55,919 God, bunk beds. 1111 00:50:55,954 --> 00:50:58,285 All right I had you pegged all wrong, pal. 1112 00:50:59,156 --> 00:51:01,124 You are cool. 1113 00:51:01,925 --> 00:51:03,222 You're my hero. 1114 00:51:08,231 --> 00:51:09,733 See you in the smoking section. 1115 00:51:09,768 --> 00:51:10,700 Good night, Bert. 1116 00:51:13,870 --> 00:51:15,372 You guys should look me up sometime. 1117 00:51:15,407 --> 00:51:16,840 I'm listed. 1118 00:51:16,875 --> 00:51:18,308 I was going to be unlisted 1119 00:51:18,343 --> 00:51:20,538 and then I thought, "Who's going to find me?" 1120 00:51:21,445 --> 00:51:23,413 Yeah, I am a changed man! 1121 00:51:23,448 --> 00:51:24,846 I really am. 1122 00:51:25,348 --> 00:51:27,317 Ah, I hope it lasts. 1123 00:51:27,352 --> 00:51:28,785 Just get in the car! 1124 00:51:28,820 --> 00:51:30,650 Yeah, I'm coming. I'm coming. 1125 00:51:42,232 --> 00:51:43,256 How's the arm? 1126 00:51:44,901 --> 00:51:46,203 Where's your wife? 1127 00:51:46,238 --> 00:51:46,903 Michael... 1128 00:51:46,938 --> 00:51:47,871 Where is she? 1129 00:51:47,906 --> 00:51:49,031 Beth! 1130 00:51:49,673 --> 00:51:51,141 He didn't tell you, did he? 1131 00:51:51,176 --> 00:51:52,109 Michael... 1132 00:51:52,144 --> 00:51:53,543 Want to know how I know? 1133 00:51:53,578 --> 00:51:56,012 He wouldn't give up soccer until he knew he'd made track. 1134 00:51:56,047 --> 00:51:57,414 Play it safe, right? 1135 00:51:57,449 --> 00:51:58,346 That's you, isn't it? 1136 00:51:58,815 --> 00:51:59,839 Beth! 1137 00:52:00,117 --> 00:52:01,585 - Where is she? - Michael... 1138 00:52:01,620 --> 00:52:04,054 I want to tell your wife what you freaking did to me. 1139 00:52:04,089 --> 00:52:05,988 Let go of me. Let go of me. 1140 00:52:09,392 --> 00:52:10,324 Come here. 1141 00:52:11,561 --> 00:52:13,188 I want to show you something. 1142 00:52:16,700 --> 00:52:18,201 Beth left me... 1143 00:52:18,236 --> 00:52:19,669 five months ago. 1144 00:52:19,704 --> 00:52:21,637 Took the kids. 1145 00:52:22,472 --> 00:52:24,508 It was a long time coming, and it came. 1146 00:52:24,543 --> 00:52:26,408 You mind if I sit down? 1147 00:52:27,244 --> 00:52:28,745 I'm on pain medication for my shoulder, 1148 00:52:28,780 --> 00:52:30,080 which for the record, you successfully popped 1149 00:52:30,115 --> 00:52:31,012 from its socket. 1150 00:52:31,481 --> 00:52:32,949 You've been hiding out here 1151 00:52:32,984 --> 00:52:34,143 alone? 1152 00:52:34,818 --> 00:52:37,020 You've been screwing my wife for five months? 1153 00:52:37,055 --> 00:52:37,988 I never screwed your wife. 1154 00:52:38,023 --> 00:52:39,421 Well, what the hell were you doing with her? 1155 00:52:39,756 --> 00:52:40,688 Jogging. 1156 00:52:42,025 --> 00:52:42,923 What? 1157 00:52:44,694 --> 00:52:46,163 One morning after Beth left, 1158 00:52:46,198 --> 00:52:48,791 I was jogging and crying. 1159 00:52:49,533 --> 00:52:52,195 Phoebe noticed, and I told her everything. 1160 00:52:52,969 --> 00:52:54,903 We found we had a lot in common. 1161 00:52:55,705 --> 00:52:57,332 I can't fucking believe this. 1162 00:52:59,209 --> 00:53:00,642 One morning after that... 1163 00:53:03,046 --> 00:53:04,748 we kissed each other good-bye. 1164 00:53:04,783 --> 00:53:06,216 And I held her. 1165 00:53:06,251 --> 00:53:08,018 She didn't pull away. 1166 00:53:08,053 --> 00:53:11,021 And by the time she did, I loved her. 1167 00:53:11,056 --> 00:53:12,079 You can't love her. 1168 00:53:12,989 --> 00:53:14,991 What on Earth do you have in common with my wife? 1169 00:53:15,026 --> 00:53:16,117 Losing you. 1170 00:53:18,595 --> 00:53:20,153 She's just adjusting to it. 1171 00:53:22,032 --> 00:53:23,590 I saw it coming. 1172 00:53:24,601 --> 00:53:26,068 I don't know... 1173 00:53:26,836 --> 00:53:28,605 I think you stopped being the genuine article 1174 00:53:28,640 --> 00:53:29,537 a long time ago. 1175 00:53:29,806 --> 00:53:31,474 I don't know what the hell you're talking about. 1176 00:53:31,509 --> 00:53:32,909 I think you do. 1177 00:53:32,944 --> 00:53:34,878 I tried telling her to stay with you. 1178 00:53:34,913 --> 00:53:36,209 I realized... 1179 00:53:37,147 --> 00:53:38,239 my heart wasn't in it. 1180 00:53:38,748 --> 00:53:41,251 I don't need you on my side, okay? 1181 00:53:41,286 --> 00:53:43,220 I'd say the best things in your god damned life 1182 00:53:43,255 --> 00:53:45,882 walked right out on your sorry ass... 1183 00:53:47,524 --> 00:53:48,991 - What's that? - What? 1184 00:53:50,560 --> 00:53:52,027 That... uh... thing. 1185 00:53:52,495 --> 00:53:53,930 Gun thing. 1186 00:53:53,965 --> 00:53:55,363 It's a gun. 1187 00:53:58,201 --> 00:53:59,668 You shooting cans in the yard? 1188 00:54:00,704 --> 00:54:01,705 Moose? 1189 00:54:01,740 --> 00:54:04,274 I got mugged outside of Columbia Presbyterian one night. 1190 00:54:04,309 --> 00:54:07,869 I... I figured I'd be prepared if there was a next time. 1191 00:54:09,379 --> 00:54:10,513 What are you doing? 1192 00:54:10,548 --> 00:54:11,480 I don't know. 1193 00:54:12,816 --> 00:54:14,784 No wife, no kids, I despise you; 1194 00:54:14,819 --> 00:54:16,786 you'll never get my wife; why don't I hold onto it? 1195 00:54:16,821 --> 00:54:17,754 What do you want it for? 1196 00:54:17,789 --> 00:54:18,722 I don't want it. 1197 00:54:18,757 --> 00:54:20,155 I fucking hate guns. 1198 00:54:21,258 --> 00:54:22,657 I just think may be I should... 1199 00:54:23,627 --> 00:54:24,651 Trust me... 1200 00:54:26,029 --> 00:54:27,963 I'm not planning on shooting myself. 1201 00:54:29,399 --> 00:54:30,297 Okay. 1202 00:54:30,500 --> 00:54:31,125 Okay. 1203 00:54:31,468 --> 00:54:32,469 Good. 1204 00:54:32,504 --> 00:54:33,401 Glad to hear it. 1205 00:54:35,405 --> 00:54:36,770 Thanks for the concern. 1206 00:54:58,962 --> 00:55:00,589 You shouldn't have kissed my wife. 1207 00:55:02,465 --> 00:55:04,296 No matter how much you wanted to. 1208 00:55:06,202 --> 00:55:08,670 Still should be something said for friendship. 1209 00:55:10,373 --> 00:55:12,375 Even if the last time it was alive and well 1210 00:55:12,410 --> 00:55:13,810 you were handing me off the fucking baton. 1211 00:55:13,845 --> 00:55:15,971 There still should be something said for it. 1212 00:55:20,350 --> 00:55:21,851 You got anything to... 1213 00:55:21,886 --> 00:55:23,284 Liquor's in the living room. 1214 00:55:26,389 --> 00:55:28,380 I was going to ask you if you have anything to eat. 1215 00:56:49,239 --> 00:56:51,332 I don't trust you, buddy. 1216 00:56:59,916 --> 00:57:01,751 Hit the ball, Evelyn. 1217 00:57:01,786 --> 00:57:04,185 You're not playing the Open here. 1218 00:57:07,056 --> 00:57:08,921 Never felt so stupid. 1219 00:57:09,759 --> 00:57:11,989 All those people, their little papers. 1220 00:57:12,862 --> 00:57:15,231 In my day, you drank, you kept it to yourself. 1221 00:57:15,266 --> 00:57:17,392 Didn't have a gabfest about it. 1222 00:57:18,501 --> 00:57:19,832 What can I say, Dad? 1223 00:57:20,537 --> 00:57:23,506 They certainly never would've invited you out for a gabfest. 1224 00:57:23,541 --> 00:57:25,974 Not that... not that it isn't good to see you. 1225 00:57:27,544 --> 00:57:28,611 'Cause it is. 1226 00:57:28,646 --> 00:57:30,101 Hit the ball, Evelyn. 1227 00:57:33,016 --> 00:57:33,983 Ah. 1228 00:57:34,018 --> 00:57:35,416 There we go. 1229 00:57:37,587 --> 00:57:40,681 You know, sometimes they say it's genetic. 1230 00:57:41,591 --> 00:57:42,725 What's that, Mom? 1231 00:57:42,760 --> 00:57:44,625 I just don't want you to blame yourself. 1232 00:57:45,195 --> 00:57:46,162 For what, Mom? 1233 00:57:46,197 --> 00:57:47,629 Why shouldn't he blame himself? 1234 00:57:47,931 --> 00:57:50,365 It's his life. He made it. He should lie in it. 1235 00:57:50,733 --> 00:57:52,200 I think it's "bed," Jack. 1236 00:57:52,869 --> 00:57:53,636 What? 1237 00:57:53,671 --> 00:57:55,605 Bed. Lie in his bed. 1238 00:57:55,640 --> 00:57:57,273 What are you talking about? 1239 00:57:57,308 --> 00:57:58,706 Alcoholism. 1240 00:57:59,375 --> 00:58:00,310 What about it? 1241 00:58:00,345 --> 00:58:03,108 Sometimes they say it's in the genes. 1242 00:58:03,379 --> 00:58:05,014 - Not my genes. - Ha! 1243 00:58:05,049 --> 00:58:05,981 Not mine. 1244 00:58:08,918 --> 00:58:09,942 Oopsie. 1245 00:58:10,820 --> 00:58:12,288 Bent your right arm. 1246 00:58:12,323 --> 00:58:14,257 Didn't keep your head down. 1247 00:58:14,292 --> 00:58:15,225 Rocked your hips. 1248 00:58:15,260 --> 00:58:16,715 Right. 1249 00:58:19,295 --> 00:58:22,398 You forget that uncle you had, Jack. 1250 00:58:22,433 --> 00:58:24,367 Very serious drinker. 1251 00:58:24,402 --> 00:58:25,835 He was in a bus station once, 1252 00:58:25,870 --> 00:58:28,304 not a thing under his raincoat. 1253 00:58:28,339 --> 00:58:30,273 He was buck-naked. 1254 00:58:30,308 --> 00:58:31,741 And what did he do? 1255 00:58:31,776 --> 00:58:35,178 He opened it up in front of some young drum majorettes. 1256 00:58:35,213 --> 00:58:36,746 Stupid stories. 1257 00:58:36,781 --> 00:58:38,748 You want to talk heredity? 1258 00:58:38,783 --> 00:58:41,751 I'd look at those pills you pop like they're M&Ms. 1259 00:58:41,786 --> 00:58:43,253 Please don't do this. 1260 00:58:43,288 --> 00:58:44,721 I have a medical condition. 1261 00:58:44,756 --> 00:58:46,689 Even the doctor said... 1262 00:58:46,724 --> 00:58:48,791 - Nerves. - A genuine medical condition. 1263 00:58:48,826 --> 00:58:50,793 Everyone has nerves. 1264 00:58:50,828 --> 00:58:53,263 Giving in... that's what he inherited from you. 1265 00:58:53,298 --> 00:58:54,697 Your whole family, 1266 00:58:54,732 --> 00:58:57,634 silver spoons hanging out of their mouths. 1267 00:58:57,669 --> 00:59:01,104 Nobody on my side had a time-out in mental hotels. 1268 00:59:01,139 --> 00:59:02,537 Dad! 1269 00:59:03,006 --> 00:59:04,474 A spa, Jack. 1270 00:59:04,509 --> 00:59:07,510 A natural hot springs spa. 1271 00:59:07,545 --> 00:59:08,978 We had jobs. 1272 00:59:09,013 --> 00:59:11,276 Your people babied you. You babied him. 1273 00:59:12,215 --> 00:59:14,684 Made him as dizzy as you are. 1274 00:59:14,719 --> 00:59:17,152 He's doing the best he can, Jack. 1275 00:59:17,820 --> 00:59:19,489 For someone with a drinking problem, 1276 00:59:19,524 --> 00:59:22,424 I think he's doing very well. 1277 00:59:51,187 --> 00:59:53,690 I can't find it anywhere. 1278 00:59:53,725 --> 00:59:55,715 The heir and the spare. 1279 00:59:56,626 --> 00:59:58,184 What's that, Dad? 1280 00:59:58,895 --> 01:00:00,463 Nothing. 1281 01:00:00,498 --> 01:00:02,231 - Tell me. - It was over here, right? 1282 01:00:02,266 --> 01:00:03,399 You don't want to hear it. 1283 01:00:03,434 --> 01:00:04,901 Yeah, I do. 1284 01:00:04,936 --> 01:00:07,370 Come on, you've got the proverbial ball rolling here. 1285 01:00:07,405 --> 01:00:08,337 Go for it. 1286 01:00:09,706 --> 01:00:11,867 Pinning all our hopes on you. 1287 01:00:12,742 --> 01:00:13,676 What about it? 1288 01:00:13,711 --> 01:00:15,109 That was our mistake. 1289 01:00:15,878 --> 01:00:16,970 Mistake? 1290 01:00:18,181 --> 01:00:20,411 Those kings in the old days. 1291 01:00:21,284 --> 01:00:23,252 Got their heir to the throne, 1292 01:00:23,287 --> 01:00:24,685 also had a bunch of other kids. 1293 01:00:25,421 --> 01:00:27,480 The heir goes down, there's a backup. 1294 01:00:28,324 --> 01:00:29,292 She knows what 1295 01:00:29,327 --> 01:00:30,293 I'm talking about. 1296 01:00:30,328 --> 01:00:32,261 She was too frail. 1297 01:00:32,762 --> 01:00:35,356 Postpartum thing, she almost jumped out a window. 1298 01:00:36,099 --> 01:00:37,862 Couldn't risk having another. 1299 01:00:38,701 --> 01:00:41,704 If we had... maybe he'd have known 1300 01:00:41,739 --> 01:00:43,763 what he was doing with his life... 1301 01:00:44,874 --> 01:00:45,806 made us proud. 1302 01:00:54,450 --> 01:00:56,179 You wanted to hear it. 1303 01:01:05,428 --> 01:01:06,588 You'd think... 1304 01:01:08,064 --> 01:01:10,589 strangers would feel this strange together... 1305 01:01:11,100 --> 01:01:11,998 not... 1306 01:01:12,969 --> 01:01:15,438 You should spend some time with a pro. 1307 01:01:15,473 --> 01:01:17,406 Work on that chip shot. 1308 01:02:29,512 --> 01:02:32,481 You know, I think we have something going for us here. 1309 01:02:33,316 --> 01:02:35,307 I am not my father. 1310 01:02:35,718 --> 01:02:38,653 Puts us way ahead of the game, don't you think? 1311 01:02:43,459 --> 01:02:46,155 I didn't know my old pal was such a great kisser. 1312 01:02:47,163 --> 01:02:49,131 But he is a good man, 1313 01:02:49,899 --> 01:02:53,402 and I understand why you turned to him. 1314 01:02:53,437 --> 01:02:55,927 Wasn't such a great kiss, 1315 01:02:56,806 --> 01:02:58,569 and it was never him. 1316 01:02:59,475 --> 01:03:00,874 It was always someone else. 1317 01:03:03,513 --> 01:03:04,980 Nobody real. 1318 01:03:05,581 --> 01:03:07,515 Not yet, anyway. 1319 01:03:09,285 --> 01:03:11,287 Hard to find someone willing to take on the load 1320 01:03:11,322 --> 01:03:12,754 I'm going to be. 1321 01:03:17,193 --> 01:03:20,253 Wasn't sure what to do when I first found out. 1322 01:03:25,234 --> 01:03:26,531 A baby? 1323 01:03:34,744 --> 01:03:36,245 When were you going to tell me? 1324 01:03:36,280 --> 01:03:38,247 I mean, if I hadn't had just showed up here right now... 1325 01:03:38,282 --> 01:03:40,340 I don't want to stay together because of it. 1326 01:03:41,083 --> 01:03:43,052 I want to feel the joy of it. 1327 01:03:43,087 --> 01:03:44,417 I don't want to miss that. 1328 01:03:46,289 --> 01:03:48,757 Pheeb... please. 1329 01:04:02,271 --> 01:04:05,240 I can't have two kids to take care of. 1330 01:04:11,848 --> 01:04:14,350 Would you give me a chance, please? 1331 01:04:14,385 --> 01:04:16,511 Where you going? Where you going? 1332 01:04:20,323 --> 01:04:22,314 You should get some sleep. 1333 01:04:22,859 --> 01:04:24,986 Take better care of yourself. 1334 01:04:34,971 --> 01:04:37,006 A kiss? That's it? 1335 01:04:37,041 --> 01:04:38,975 All this drama for a fucking kiss? 1336 01:04:39,010 --> 01:04:40,875 Can we focus on the matter at hand, please? 1337 01:04:40,943 --> 01:04:42,912 I don't get what's the big. So he's not home? 1338 01:04:42,947 --> 01:04:44,380 Yeah, he probably went back to the city. 1339 01:04:44,415 --> 01:04:46,348 His car is at his house. 1340 01:04:46,983 --> 01:04:48,150 So he went for a walk. 1341 01:04:48,185 --> 01:04:50,380 She said he's been gone for three hours. 1342 01:04:51,020 --> 01:04:51,854 So he's taking 1343 01:04:51,889 --> 01:04:52,822 a long walk. I don't get 1344 01:04:52,857 --> 01:04:53,789 what you're so freaked out about. 1345 01:04:53,824 --> 01:04:54,756 No one knows where he is. 1346 01:04:56,759 --> 01:04:58,522 And he has my gun. 1347 01:05:00,296 --> 01:05:02,798 How on God's earth did he get a gun? 1348 01:05:02,833 --> 01:05:03,730 Hold on! 1349 01:05:03,799 --> 01:05:05,268 Hold on. You know what? 1350 01:05:05,303 --> 01:05:06,736 You're the reason that we screwed 1351 01:05:06,771 --> 01:05:08,169 this whole thing up in the first place. 1352 01:05:08,738 --> 01:05:11,741 I mean, we booked you, $200 an hour. You... 1353 01:05:11,776 --> 01:05:13,242 You had an obligation. 1354 01:05:13,277 --> 01:05:14,677 What did you get your degree in? 1355 01:05:14,712 --> 01:05:15,645 Farming? 1356 01:05:15,680 --> 01:05:17,613 Don't you talk to me like that. 1357 01:05:17,648 --> 01:05:19,081 My patient's on life support. 1358 01:05:19,116 --> 01:05:20,048 I'm not myself. 1359 01:05:22,084 --> 01:05:23,085 He's not himself. 1360 01:05:23,120 --> 01:05:24,587 Ah, terrific. 1361 01:05:24,622 --> 01:05:25,519 Now then, if I were you, 1362 01:05:25,588 --> 01:05:27,055 I'd do my best to find him as soon as possible. 1363 01:05:27,123 --> 01:05:29,921 I don't know why, but suicide seems to be in the air tonight. 1364 01:05:30,826 --> 01:05:31,827 What did he say? 1365 01:05:31,862 --> 01:05:32,795 Forgive me. 1366 01:05:32,830 --> 01:05:34,797 Bad word. Bad choice of words. 1367 01:05:34,832 --> 01:05:36,822 Please disregard it. Can you do that? 1368 01:05:39,902 --> 01:05:41,870 I've got a technique I can take you through. 1369 01:05:43,306 --> 01:05:44,774 Oh, my-my God. 1370 01:05:44,809 --> 01:05:45,408 What did he say? 1371 01:05:45,443 --> 01:05:46,108 What'd he say? 1372 01:05:46,143 --> 01:05:49,009 Excuse me, the guy brought it up, the guy you hired! 1373 01:05:49,512 --> 01:05:50,980 He's gonna take me through a technique. 1374 01:05:51,015 --> 01:05:51,948 It is not my fault 1375 01:05:51,983 --> 01:05:53,382 that he stole my gun. 1376 01:05:53,417 --> 01:05:56,819 This all-consuming need to screw his wife. 1377 01:05:56,854 --> 01:05:58,721 That had nothing to do with my professional assessment. 1378 01:05:58,756 --> 01:06:00,189 Oh, eat me. That's how you came up 1379 01:06:00,224 --> 01:06:01,657 with the whole idea in the first place. 1380 01:06:01,692 --> 01:06:02,992 He was so on to you. 1381 01:06:03,027 --> 01:06:04,160 What are you talking about? 1382 01:06:04,195 --> 01:06:05,628 You know what. Playing God. 1383 01:06:05,663 --> 01:06:07,096 Setting us up as his judge. 1384 01:06:07,131 --> 01:06:08,965 Who the hell are we to judge? 1385 01:06:09,000 --> 01:06:10,933 - Even if you did it subliminally... - Look, 1386 01:06:10,968 --> 01:06:12,902 we're gonna find him, we're gonna go street by street. 1387 01:06:12,937 --> 01:06:14,870 Stuart, you just went around in a circle. 1388 01:06:14,905 --> 01:06:16,339 - Stop the c... - Pull over and let me 1389 01:06:16,374 --> 01:06:17,807 drive the car. Some enchanted evening 1390 01:06:17,842 --> 01:06:18,941 - He's right there. - Where? 1391 01:06:18,976 --> 01:06:20,109 There! 1392 01:06:20,144 --> 01:06:24,546 You may see a stranger... 1393 01:06:31,954 --> 01:06:35,324 Getting to know you 1394 01:06:35,359 --> 01:06:40,296 Getting to know all about you 1395 01:06:40,331 --> 01:06:43,332 Getting to like you 1396 01:06:43,367 --> 01:06:45,568 Getting to hope you like me? 1397 01:06:45,603 --> 01:06:47,036 You ever seen him like this? 1398 01:06:47,071 --> 01:06:48,037 He's just loaded. That's all. 1399 01:06:48,072 --> 01:06:49,595 Hey, Mikey. 1400 01:06:50,573 --> 01:06:52,507 - Hey, pal. - Oh. Yeah. 1401 01:06:53,376 --> 01:06:55,277 Yeah. Whoo! 1402 01:06:55,312 --> 01:06:56,209 It's the team! 1403 01:06:57,079 --> 01:06:58,014 Where you all been? 1404 01:06:58,049 --> 01:06:58,946 You wanna warm up? 1405 01:06:59,015 --> 01:06:59,982 Not right now, buddy 1406 01:07:00,017 --> 01:07:01,916 We're a little worried. 1407 01:07:02,752 --> 01:07:04,720 Stuart's lost his gun. 1408 01:07:04,755 --> 01:07:05,755 - See, we were wondering... - Yeah 1409 01:07:05,790 --> 01:07:06,687 if maybe you had it. 1410 01:07:07,223 --> 01:07:08,190 Yeah. 1411 01:07:08,924 --> 01:07:09,891 This, you mean? 1412 01:07:11,227 --> 01:07:12,194 That would be it. 1413 01:07:12,229 --> 01:07:13,696 - Don't wave the gun around, pal. - Michael... 1414 01:07:13,731 --> 01:07:14,964 Yeah, give it to us, Mikey. 1415 01:07:14,999 --> 01:07:16,932 I want you to forgive me for whatever pain 1416 01:07:16,967 --> 01:07:17,899 I may have caused. 1417 01:07:18,834 --> 01:07:20,503 I was outta line... 1418 01:07:20,538 --> 01:07:22,664 ...and for that I'm extremely sorry. 1419 01:07:23,406 --> 01:07:24,839 Please, give me the gun. 1420 01:07:25,674 --> 01:07:27,143 I get it. 1421 01:07:27,178 --> 01:07:30,579 You think I'm gonna blow my brains out. 1422 01:07:31,380 --> 01:07:32,348 That's what you think. 1423 01:07:32,383 --> 01:07:33,816 I get it. 1424 01:07:33,851 --> 01:07:35,284 Count 'em. All six. 1425 01:07:35,319 --> 01:07:36,786 Right here. 1426 01:07:36,821 --> 01:07:38,087 You really think I'd walk around 1427 01:07:38,122 --> 01:07:40,021 with a loaded pistol in my pocket? 1428 01:07:40,990 --> 01:07:41,957 What are you, nuts? 1429 01:07:42,024 --> 01:07:43,514 What are you, whacko or something? 1430 01:07:44,860 --> 01:07:46,395 Yeah. I guess so. 1431 01:07:46,430 --> 01:07:47,229 Guess we were. 1432 01:07:47,264 --> 01:07:48,130 Aw, forget it. 1433 01:07:48,165 --> 01:07:50,155 Oh, come on, let's do the big cheer-o-la, huh? 1434 01:07:51,000 --> 01:07:51,932 What do you say? 1435 01:07:52,568 --> 01:07:53,034 All right. 1436 01:07:53,736 --> 01:07:55,271 Let's go. Let's huddle. 1437 01:07:55,306 --> 01:07:57,173 Why don't we take you home, Michael? 1438 01:07:57,208 --> 01:07:58,641 You're tired. 1439 01:07:58,676 --> 01:08:00,209 What, are you kidding me? 1440 01:08:00,244 --> 01:08:01,710 I'm wide awake. 1441 01:08:01,745 --> 01:08:02,478 Come on. 1442 01:08:02,513 --> 01:08:03,813 Let's-Let's huddle. 1443 01:08:03,848 --> 01:08:05,247 Here we go. 1444 01:08:05,282 --> 01:08:06,043 Why do we run? 1445 01:08:07,483 --> 01:08:08,450 Why do we run? 1446 01:08:09,985 --> 01:08:10,986 For the team, buddy. 1447 01:08:11,021 --> 01:08:12,021 You betcha. 1448 01:08:12,056 --> 01:08:14,957 How do we win? 1449 01:08:14,992 --> 01:08:15,925 Together. 1450 01:08:15,960 --> 01:08:17,893 How far can we go? 1451 01:08:21,163 --> 01:08:22,364 Come on, say it. 1452 01:08:22,399 --> 01:08:24,133 How far can we go? 1453 01:08:24,168 --> 01:08:25,267 Forever. 1454 01:08:25,302 --> 01:08:26,235 Damn straight. 1455 01:08:26,270 --> 01:08:27,736 For-fucking-ever. 1456 01:08:27,771 --> 01:08:28,668 Yeah! 1457 01:08:30,139 --> 01:08:31,640 Okay. 1458 01:08:31,675 --> 01:08:33,609 How about we take you home, huh? 1459 01:08:33,644 --> 01:08:34,543 What do you say? 1460 01:08:34,578 --> 01:08:35,277 Come on. 1461 01:08:35,312 --> 01:08:36,312 That's not very exciting. 1462 01:08:36,347 --> 01:08:38,414 - Home. - Come on. 1463 01:08:38,449 --> 01:08:39,881 Car's right over there. 1464 01:08:41,450 --> 01:08:43,252 All right. 1465 01:08:43,287 --> 01:08:45,721 You can walk on your own. 1466 01:08:45,756 --> 01:08:47,188 He can walk on his own. Let's go. 1467 01:08:49,758 --> 01:08:51,794 Now this... 1468 01:08:51,829 --> 01:08:53,429 ...is exciting. 1469 01:08:53,464 --> 01:08:55,397 We got five little sluggerinos going bye-bye. 1470 01:08:55,432 --> 01:08:57,797 We got one in here. 1471 01:08:58,567 --> 01:08:59,499 Hell... 1472 01:09:00,202 --> 01:09:01,704 Who wants to go home? 1473 01:09:01,739 --> 01:09:03,172 What are you doing, pal? 1474 01:09:03,207 --> 01:09:04,140 It's early. 1475 01:09:04,175 --> 01:09:05,608 I don't want to go home. 1476 01:09:05,643 --> 01:09:08,110 Hey, you guys want to race? 1477 01:09:08,145 --> 01:09:08,811 Got the old 1478 01:09:08,846 --> 01:09:10,745 starting gun. 1479 01:09:14,683 --> 01:09:16,652 Uh-oh. Can't start yet. 1480 01:09:16,687 --> 01:09:18,320 Well... 1481 01:09:18,355 --> 01:09:19,412 I'm gonna warm up. 1482 01:09:20,823 --> 01:09:21,790 Michael! 1483 01:09:22,358 --> 01:09:23,325 Michael... 1484 01:09:23,360 --> 01:09:24,827 Stop. You're gonna hurt yourself. 1485 01:09:24,862 --> 01:09:26,328 Dr. Doom. 1486 01:09:26,363 --> 01:09:28,697 Doom and gloom, gloom and doom... 1487 01:09:28,732 --> 01:09:30,130 Come on, buddy! 1488 01:09:30,733 --> 01:09:32,501 We're really sorry about the whole deal. 1489 01:09:32,536 --> 01:09:34,935 It was a really bad deal. We're really, really sorry. 1490 01:09:35,004 --> 01:09:37,006 Really, really, sorry, sorry. 1491 01:09:37,041 --> 01:09:38,439 What a dummy. 1492 01:09:39,108 --> 01:09:40,040 What a waste. 1493 01:09:40,576 --> 01:09:42,578 Aw, you're getting cut, dude. 1494 01:09:42,613 --> 01:09:44,547 No loser dummies on my team. 1495 01:09:44,582 --> 01:09:45,948 You on my team? 1496 01:09:45,983 --> 01:09:48,050 I may as well shoot myself in the foot. 1497 01:09:48,085 --> 01:09:49,685 - Michael, no! - No! 1498 01:09:49,720 --> 01:09:50,549 No! 1499 01:09:51,086 --> 01:09:53,486 - Phew! - Jesus Christ, Mike 1500 01:09:54,256 --> 01:09:55,257 Michael. 1501 01:09:55,292 --> 01:09:56,759 Let me help you. Let me take you 1502 01:09:56,794 --> 01:09:57,726 somewhere where you can get help. 1503 01:09:57,761 --> 01:10:00,095 Oh, screw you! 1504 01:10:00,130 --> 01:10:03,532 You kissed my girl behind my back. 1505 01:10:03,567 --> 01:10:06,502 For that I'd say you deserve to lose your balls. 1506 01:10:06,537 --> 01:10:07,503 Or your life. 1507 01:10:07,538 --> 01:10:08,470 Which'll it be, huh? 1508 01:10:08,505 --> 01:10:09,939 Whoa, whoa. Wait! 1509 01:10:09,974 --> 01:10:11,804 Michael! Stop it! 1510 01:10:16,212 --> 01:10:17,645 All right, that's it. 1511 01:10:18,247 --> 01:10:19,715 - That's it. - Oh, God... 1512 01:10:19,750 --> 01:10:20,482 I'm not dealing 1513 01:10:20,517 --> 01:10:21,951 with a raving lunatic! 1514 01:10:21,986 --> 01:10:23,586 - Oh, fuck you! - We should get 1515 01:10:23,621 --> 01:10:24,720 - out of here. - We're not leaving him here. 1516 01:10:24,755 --> 01:10:26,021 - Why not?! - Whoo! 1517 01:10:26,056 --> 01:10:28,224 Team's running... running in the wrong direction. 1518 01:10:28,259 --> 01:10:29,191 We ain't gonna win like that. 1519 01:10:29,226 --> 01:10:30,659 - No, Mike. - Team running the wrong way. 1520 01:10:30,694 --> 01:10:32,126 Mike! Hey! 1521 01:10:35,130 --> 01:10:36,599 Jesus, come on, Mike! 1522 01:10:36,634 --> 01:10:37,299 What's happening?! 1523 01:10:37,334 --> 01:10:38,901 What is wrong with you?! 1524 01:10:38,936 --> 01:10:40,334 Don't try anymore. We gotta get out of here. 1525 01:10:40,402 --> 01:10:42,336 Mike? Buddy? 1526 01:10:43,172 --> 01:10:44,640 I'm begging you now. 1527 01:10:44,675 --> 01:10:45,741 Okay. 1528 01:10:45,776 --> 01:10:46,809 I'll run with you. 1529 01:10:46,844 --> 01:10:48,677 Okay? The right direction. 1530 01:10:48,712 --> 01:10:50,941 Just give me the gun. 1531 01:10:52,081 --> 01:10:54,250 What are you crying about? 1532 01:10:54,285 --> 01:10:56,719 We love you. We don't want anything to happen. 1533 01:10:56,754 --> 01:10:59,586 Oh, you never want anything to happen! 1534 01:11:00,356 --> 01:11:01,823 God! 1535 01:11:04,960 --> 01:11:08,464 You know what that makes me feel like doing? 1536 01:11:08,499 --> 01:11:09,396 Mike. Whoa. Come on. 1537 01:11:09,465 --> 01:11:10,397 What are you...? Michael! 1538 01:11:11,533 --> 01:11:13,569 Shooting my heart out. 1539 01:11:13,604 --> 01:11:14,870 Don't! Michael! Back off! 1540 01:11:14,905 --> 01:11:16,303 Mikey, no! No! No! 1541 01:11:18,607 --> 01:11:19,608 Oh, God. Whoo! 1542 01:11:19,643 --> 01:11:20,540 Damn you! 1543 01:11:20,609 --> 01:11:22,077 That's five. 1544 01:11:22,112 --> 01:11:23,045 - Whoo! - Michael, listen to me. 1545 01:11:23,080 --> 01:11:25,014 Okay? You've got to stop. 1546 01:11:25,049 --> 01:11:26,882 - He's too far gone. - Oh, fuck you! 1547 01:11:26,917 --> 01:11:27,916 Look, he's a fool... 1548 01:11:27,951 --> 01:11:29,585 He's a damn useless idiot! 1549 01:11:29,620 --> 01:11:32,019 Ah! I got talent! 1550 01:11:32,087 --> 01:11:34,556 I got a talent for life! 1551 01:11:34,591 --> 01:11:35,624 You lost it. 1552 01:11:35,659 --> 01:11:37,526 All of you! 1553 01:11:37,561 --> 01:11:40,461 Aw, shit! You never had it. 1554 01:11:40,529 --> 01:11:42,598 You couldn't keep up with me. 1555 01:11:42,633 --> 01:11:45,032 Always something holding you back. 1556 01:11:45,100 --> 01:11:47,069 Well, look at you now. 1557 01:11:47,104 --> 01:11:49,538 Take out the trash, say your prayers, 1558 01:11:49,573 --> 01:11:52,007 land of the fucking faded! 1559 01:11:52,042 --> 01:11:53,776 I drink too much? 1560 01:11:53,811 --> 01:11:55,744 Fuck you! 1561 01:11:55,779 --> 01:11:58,180 I'd rather have my life any day. 1562 01:11:58,215 --> 01:11:59,348 Shit! 1563 01:11:59,383 --> 01:12:02,784 If I had to be like you, you know what I'd do? 1564 01:12:05,154 --> 01:12:06,121 Oh! 1565 01:12:06,622 --> 01:12:08,590 No! Michael! 1566 01:12:08,625 --> 01:12:09,522 No! Mike! Come on, please! 1567 01:12:13,028 --> 01:12:13,995 No! No! 1568 01:12:28,177 --> 01:12:29,508 Oh, man... 1569 01:12:32,681 --> 01:12:35,650 I got to show you something. 1570 01:12:36,785 --> 01:12:38,252 Suckers! 1571 01:12:39,488 --> 01:12:41,590 Bunch of dead ends! 1572 01:12:41,625 --> 01:12:43,524 Dead! Dead before your time! 1573 01:12:43,592 --> 01:12:44,593 Oh, please, God, 1574 01:12:44,628 --> 01:12:46,528 save me from the dead ends! 1575 01:12:46,563 --> 01:12:47,995 Show me the lights! 1576 01:13:06,982 --> 01:13:08,950 Hey, hold up! 1577 01:13:09,952 --> 01:13:12,420 Hey, I'm gonna give you one more chance. 1578 01:13:14,590 --> 01:13:16,692 You want to be on the team? 1579 01:13:16,727 --> 01:13:18,627 I'll show you how. 1580 01:13:18,662 --> 01:13:20,596 I'll show you the lights. 1581 01:13:20,631 --> 01:13:23,265 Hey, come back here! 1582 01:13:23,300 --> 01:13:25,367 Hey, I'm talking to you! 1583 01:13:25,402 --> 01:13:29,338 Hey, fuckers, I'm talking to you! 1584 01:13:29,373 --> 01:13:31,807 Where are you going? 1585 01:13:31,842 --> 01:13:33,206 Come on! 1586 01:13:34,109 --> 01:13:37,010 Aw, come back here! 1587 01:14:34,470 --> 01:14:35,937 Dr. Trent? 1588 01:14:37,873 --> 01:14:39,170 Yes. 1589 01:14:44,213 --> 01:14:48,172 Life-support failed about 20 minutes ago. 1590 01:14:50,052 --> 01:14:51,553 I'm very sorry. 1591 01:14:51,588 --> 01:14:52,986 Me, too. 1592 01:14:55,157 --> 01:14:57,626 Are you... 1593 01:14:57,661 --> 01:14:59,184 a relative? 1594 01:15:00,863 --> 01:15:04,733 I'm the guy they had the intervention for you never made it to. 1595 01:15:04,768 --> 01:15:06,667 Forgive me. 1596 01:15:07,769 --> 01:15:10,067 Can I help you in any way? 1597 01:15:14,109 --> 01:15:17,112 Actually, I wish I could've talked to him. 1598 01:15:17,147 --> 01:15:18,545 I beg your pardon? 1599 01:15:19,715 --> 01:15:23,310 Maybe he could've filled me in on a few things. 1600 01:15:25,454 --> 01:15:28,218 Tell me why someone would go to such lengths. 1601 01:15:30,092 --> 01:15:31,927 And if you come back from there, 1602 01:15:31,962 --> 01:15:33,656 how do you find another way to... 1603 01:15:35,130 --> 01:15:36,698 look at things? 1604 01:15:36,733 --> 01:15:37,960 Ah. 1605 01:15:39,935 --> 01:15:40,702 You know, 1606 01:15:40,737 --> 01:15:42,795 it's never just about the drinking. 1607 01:15:45,440 --> 01:15:48,967 That's what I've been trying to tell them all, for God's sake. 1608 01:15:50,012 --> 01:15:53,048 It's about something to look forward to, right? 1609 01:15:53,083 --> 01:15:56,018 I used to have things: 1610 01:15:56,053 --> 01:15:58,453 the next race, the next girl, the next drive, 1611 01:15:58,488 --> 01:16:00,255 someplace I'd never been. 1612 01:16:00,290 --> 01:16:02,157 I couldn't wait to get up in the morning. 1613 01:16:02,192 --> 01:16:03,647 The future looked good. 1614 01:16:05,527 --> 01:16:07,961 The past creeps up on you, though. 1615 01:16:10,799 --> 01:16:14,770 The future gets smaller. Things get... 1616 01:16:14,805 --> 01:16:16,203 gray. 1617 01:16:16,538 --> 01:16:18,768 I like the colors, see? 1618 01:16:19,508 --> 01:16:21,610 You have a few drinks, no gray anymore. 1619 01:16:21,645 --> 01:16:23,478 You're up. I mean, people like me up. 1620 01:16:23,513 --> 01:16:25,070 They used to, anyway. 1621 01:16:29,084 --> 01:16:30,574 Life as it is... 1622 01:16:31,687 --> 01:16:33,621 plain old life... 1623 01:16:34,423 --> 01:16:35,981 I don't know. 1624 01:16:37,292 --> 01:16:39,021 Little things. 1625 01:16:40,929 --> 01:16:43,397 I know you're supposed to like the little things. 1626 01:16:44,933 --> 01:16:47,094 Little things are... 1627 01:16:47,903 --> 01:16:50,337 God, they're little for me. 1628 01:16:56,278 --> 01:16:58,580 I guess I've been this way so long 1629 01:16:58,615 --> 01:17:00,878 that if I stopped, I'd... 1630 01:17:01,450 --> 01:17:03,384 I'd... 1631 01:17:03,852 --> 01:17:05,649 I'd be, uh... 1632 01:17:08,357 --> 01:17:10,848 I don't know. 1633 01:18:01,109 --> 01:18:02,007 Hi. 1634 01:18:02,844 --> 01:18:03,868 Hi. 1635 01:18:07,015 --> 01:18:09,017 I wrote down where I'll be. 1636 01:18:09,052 --> 01:18:11,753 That guy Trent's checking me in. 1637 01:18:11,788 --> 01:18:15,211 Sixth floor, no view, no cocktails. 1638 01:18:15,924 --> 01:18:18,290 Very unpopular vacation spot. 1639 01:18:22,964 --> 01:18:25,933 They don't allow visit ors the first two weeks. 1640 01:18:27,002 --> 01:18:29,404 But after that, if you're in the neighborhood... 1641 01:18:29,439 --> 01:18:30,906 I'll be there. 1642 01:18:30,941 --> 01:18:32,840 If it's easy. 1643 01:18:37,079 --> 01:18:39,547 You are a very beautiful woman. 1644 01:18:44,920 --> 01:18:47,522 And I guess if the child's anything like you, 1645 01:18:47,557 --> 01:18:49,353 it's gonna be okay. 1646 01:18:50,325 --> 01:18:52,452 I guess that's all we can hope for. 1647 01:18:53,962 --> 01:18:55,224 For now. 1648 01:19:35,570 --> 01:19:37,939 The 8:05 to Manhattan-Penn Station 1649 01:19:37,974 --> 01:19:39,873 is now arriving. 1650 01:19:47,983 --> 01:19:49,450 Come on, move it! 1651 01:20:31,927 --> 01:20:34,395 All aboard! 1652 01:20:58,720 --> 01:21:00,956 We thought we'd lost him. 1653 01:21:00,991 --> 01:21:03,390 Wrong shoes, wrong age. 1654 01:21:04,659 --> 01:21:06,561 Still, in his way, 1655 01:21:06,596 --> 01:21:08,529 the one to beat. 1656 01:21:30,952 --> 01:21:32,920 Why do we run? 1657 01:21:33,855 --> 01:21:36,091 Why do we run? 1658 01:21:36,126 --> 01:21:38,460 For the team, buddy. 1659 01:21:38,495 --> 01:21:40,528 How do we win? 1660 01:21:40,563 --> 01:21:41,517 Together. 1661 01:21:47,369 --> 01:21:49,837 How far can we go? 1662 01:21:50,839 --> 01:21:54,743 Come on, say it. How far can we go? 1663 01:21:54,778 --> 01:21:56,211 Forever. 1664 01:21:56,246 --> 01:21:59,578 Damn straight. Forever! 109784

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.