Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,226 --> 00:00:09,400
.
2
00:00:09,444 --> 00:00:11,533
- In the criminal justice
system,
3
00:00:11,576 --> 00:00:13,143
sexually based offenses
4
00:00:13,187 --> 00:00:15,145
are considered
especially heinous.
5
00:00:15,189 --> 00:00:17,495
In New York City,
the dedicated detectives
6
00:00:17,539 --> 00:00:19,323
who investigate
these vicious felonies
7
00:00:19,367 --> 00:00:20,846
are members of an elite squad
8
00:00:20,890 --> 00:00:22,587
known as
the Special Victims Unit.
9
00:00:22,631 --> 00:00:24,415
These are their stories.
10
00:00:25,721 --> 00:00:28,680
- So are you ready to teach me
some of those dance moves?
11
00:00:28,724 --> 00:00:30,204
- Yeah.
12
00:00:30,247 --> 00:00:31,814
Can we get ice cream?
We're right by the cart.
13
00:00:31,857 --> 00:00:34,643
- Before dinner?
- I won't have dessert after.
14
00:00:36,210 --> 00:00:37,733
- Olivia!
15
00:00:41,215 --> 00:00:43,043
- Simon.
16
00:00:44,827 --> 00:00:47,134
- Hello, I'm Simon.
17
00:00:47,177 --> 00:00:48,570
- Hi, I'm Noah.
18
00:00:48,613 --> 00:00:51,225
- Yeah, go ahead.
Go pick a flavor, run along.
19
00:00:52,661 --> 00:00:54,402
- Who's Noah?
20
00:00:54,445 --> 00:00:56,665
- Uh, Noah is my son.
21
00:00:56,708 --> 00:00:58,710
- I have a nephew
and you didn't tell me?
22
00:00:58,754 --> 00:01:00,625
Well, that's on me.
23
00:01:00,669 --> 00:01:03,628
I haven't exactly
been in touch.
24
00:01:03,672 --> 00:01:06,109
- Simon,
what are you doing here?
25
00:01:06,153 --> 00:01:07,850
- I moved back
to Jersey a few years ago,
26
00:01:07,893 --> 00:01:09,547
working at the Carpet King.
27
00:01:09,591 --> 00:01:12,376
- How is your family,
your--your children?
28
00:01:12,420 --> 00:01:14,378
- I don't know.
29
00:01:14,422 --> 00:01:17,686
Tracy took the kids,
so I haven't seen her or them
30
00:01:17,729 --> 00:01:19,688
since I last saw you.
31
00:01:21,603 --> 00:01:23,387
- I'm sorry.
32
00:01:23,431 --> 00:01:25,607
- I thought about asking you
to help me track them down...
33
00:01:25,650 --> 00:01:29,393
but I always end up
making more trouble for you.
34
00:01:31,265 --> 00:01:32,570
Look, Olivia, I just...
35
00:01:32,614 --> 00:01:34,746
I just want
to make it up to you.
36
00:01:34,790 --> 00:01:37,401
Maybe I can--I can take
you and Noah out to lunch?
37
00:01:37,445 --> 00:01:39,142
- Simon, I don't think
that's such a good...
38
00:01:39,186 --> 00:01:40,578
- Just don't--don't say no.
39
00:01:40,622 --> 00:01:42,667
All right, look,
I've been clean five years.
40
00:01:42,711 --> 00:01:44,408
Look at this.
41
00:01:44,452 --> 00:01:48,238
All right?
You're my only family.
42
00:01:48,282 --> 00:01:50,371
I wanna get to know my nephew.
43
00:01:52,460 --> 00:01:55,463
Come on.
Wednesday, lunch.
44
00:01:55,506 --> 00:01:57,900
It's my day off.
You pick the place, the time.
45
00:01:57,943 --> 00:01:59,684
I can be anywhere.
46
00:01:59,728 --> 00:02:02,687
[somber music]
47
00:02:02,731 --> 00:02:07,779
♪
48
00:02:07,823 --> 00:02:10,695
- Eight Bronx Science grads
have won Nobel Prizes.
49
00:02:10,739 --> 00:02:12,436
I'm gonna be the ninth.
50
00:02:12,480 --> 00:02:14,786
- Good for you, Lupe.
51
00:02:14,830 --> 00:02:15,961
[upbeat pop music]
52
00:02:16,005 --> 00:02:17,528
- ♪ Me and my girls
53
00:02:17,572 --> 00:02:20,183
♪ We in charge,
call the shots ♪
54
00:02:20,227 --> 00:02:20,966
♪
55
00:02:21,010 --> 00:02:22,403
♪ Me and my girls
56
00:02:22,446 --> 00:02:24,231
- That's a lucky ice cream.
57
00:02:24,274 --> 00:02:26,320
- Dream on.
58
00:02:27,669 --> 00:02:30,367
- She's a herb,
but smart's hot, too.
59
00:02:30,411 --> 00:02:32,500
- ♪ Me and my girls
60
00:02:32,543 --> 00:02:35,590
♪ Live it up like we should
61
00:02:35,633 --> 00:02:37,809
♪ Me and my girls
62
00:02:37,853 --> 00:02:39,942
♪
63
00:02:39,985 --> 00:02:42,510
♪ Me and my girls
64
00:02:42,553 --> 00:02:44,816
♪
65
00:02:44,860 --> 00:02:47,515
[metal clanking]
66
00:02:47,558 --> 00:02:50,213
♪
67
00:02:50,257 --> 00:02:52,259
♪ Me and my girls
68
00:02:52,302 --> 00:02:54,478
♪
69
00:02:54,522 --> 00:02:57,220
[door closes]
70
00:02:57,264 --> 00:02:58,874
[ominous music]
71
00:02:58,917 --> 00:03:01,746
- [gasps]
72
00:03:01,790 --> 00:03:03,792
[muffled]
No!
73
00:03:03,835 --> 00:03:06,795
[whimpering]
74
00:03:06,838 --> 00:03:12,627
♪
75
00:03:12,670 --> 00:03:15,630
[dramatic music]
76
00:03:15,673 --> 00:03:22,680
♪
77
00:04:00,762 --> 00:04:02,894
[siren wailing]
78
00:04:02,938 --> 00:04:04,983
[indistinct chatter]
79
00:04:05,027 --> 00:04:07,334
- Well, the word is
definitely on the street.
80
00:04:07,377 --> 00:04:09,336
- Hey, move aside,
folks, please.
81
00:04:09,379 --> 00:04:11,686
Thank you.
82
00:04:11,729 --> 00:04:13,035
- Five-oh,
always five-oh minutes late.
83
00:04:13,078 --> 00:04:15,080
- No city cameras
to protect our girls,
84
00:04:15,124 --> 00:04:17,474
but plenty for mug shots
of our boys.
85
00:04:17,518 --> 00:04:20,390
- We're SVU, ma'am,
not the Warrant Squad.
86
00:04:20,434 --> 00:04:23,698
[dramatic music]
87
00:04:23,741 --> 00:04:26,396
♪
88
00:04:26,440 --> 00:04:29,051
- Lupe Perez, 14,
assaulted in the stairwell.
89
00:04:29,094 --> 00:04:31,053
She's still in shock,
but she didn't want to leave
90
00:04:31,096 --> 00:04:33,708
her little sister upstairs
alone, so I put a uni with her.
91
00:04:33,751 --> 00:04:35,666
- You got here fast.
- Two train.
92
00:04:35,710 --> 00:04:37,799
Faster than lights
and sirens every time.
93
00:04:37,842 --> 00:04:39,453
CSU is on the way.
94
00:04:39,496 --> 00:04:40,628
- And the girl's parents?
95
00:04:40,671 --> 00:04:41,846
- Her mom works the night shift
96
00:04:41,890 --> 00:04:44,022
at the Double Dutch
Donuts on 125th.
97
00:04:44,066 --> 00:04:45,763
- Cameras?
98
00:04:45,807 --> 00:04:48,766
- Busted, like the elevator.
Like always.
99
00:04:48,810 --> 00:04:51,552
- Wait a minute,
you're a former projects kid?
100
00:04:51,595 --> 00:04:52,814
- Gowanus.
101
00:04:52,857 --> 00:04:55,643
And no such thing
as a former projects kid.
102
00:04:55,686 --> 00:04:57,122
- Okay.
103
00:04:57,166 --> 00:04:59,429
Is the girl
comfortable with you?
104
00:04:59,473 --> 00:05:01,518
Why don't you ride
with her to CAC?
105
00:05:06,654 --> 00:05:09,613
- The doctor was nice,
but the exam hurt.
106
00:05:09,657 --> 00:05:11,441
- Lo siento.
107
00:05:11,485 --> 00:05:13,574
- Teenage girl
assaulted in the projects?
108
00:05:13,617 --> 00:05:15,053
Any witnesses?
109
00:05:15,097 --> 00:05:16,664
- Fin's still canvassing,
but there's nothing
110
00:05:16,707 --> 00:05:18,622
on the rape kit,
no semen or hairs.
111
00:05:18,666 --> 00:05:20,145
- So we're looking at a pro.
112
00:05:20,189 --> 00:05:21,973
- But we really want
to catch this guy.
113
00:05:22,017 --> 00:05:23,845
- You're letting
Kat take the lead?
114
00:05:23,888 --> 00:05:26,369
- We're giving her a shot.
She was first on scene,
115
00:05:26,413 --> 00:05:29,459
she rode with her,
and she took the disclosure...
116
00:05:29,503 --> 00:05:31,418
And I'm right here
if she needs me.
117
00:05:31,461 --> 00:05:33,115
- Kat doesn't miss a trick.
118
00:05:33,158 --> 00:05:35,378
Somebody must've stolen
her lunch money once.
119
00:05:35,422 --> 00:05:37,162
- Or tried to.
120
00:05:37,206 --> 00:05:39,077
- I tried
to scratch him for DNA,
121
00:05:39,121 --> 00:05:42,472
but he choked me
with my headphone cord.
122
00:05:42,516 --> 00:05:44,126
- Did you see his hands?
123
00:05:44,169 --> 00:05:47,521
- Big, white maybe.
124
00:05:47,564 --> 00:05:49,740
Or Hispanic.
125
00:05:49,784 --> 00:05:51,829
They smelled bad.
126
00:05:51,873 --> 00:05:53,831
- What kind of smells?
127
00:05:53,875 --> 00:05:56,399
- Like a woody smell.
128
00:05:56,443 --> 00:05:58,140
- Good, like, like a park?
129
00:05:58,183 --> 00:06:00,969
- No, pencil sharpener smell.
130
00:06:01,012 --> 00:06:03,885
- Good, Lupe.
Did you hear his voice?
131
00:06:06,017 --> 00:06:07,845
- He said...
132
00:06:07,889 --> 00:06:10,500
"Okay, chiquita,
133
00:06:10,544 --> 00:06:13,503
do it nice for Papi."
134
00:06:13,547 --> 00:06:16,550
[somber music]
135
00:06:16,593 --> 00:06:17,551
♪
136
00:06:17,594 --> 00:06:19,857
My real papi died.
137
00:06:19,901 --> 00:06:22,860
- I'm so sorry, Lupe.
138
00:06:22,904 --> 00:06:24,645
You okay?
139
00:06:26,081 --> 00:06:28,605
You were saying that he...
140
00:06:28,649 --> 00:06:30,607
- He said if I didn't...
141
00:06:31,782 --> 00:06:34,132
You know...
142
00:06:34,176 --> 00:06:36,874
he would go upstairs
143
00:06:36,918 --> 00:06:40,574
to my little sister Gizelle.
[crying]
144
00:06:43,098 --> 00:06:46,667
- So the rapist knew Lupe;
they knew her family.
145
00:06:46,710 --> 00:06:48,625
- It's why he didn't
let her get a look at him.
146
00:06:48,669 --> 00:06:52,586
- [sniffs]
He pulled down my pants...
147
00:06:52,629 --> 00:06:55,676
Please, I don't want
anyone to know that.
148
00:06:55,719 --> 00:06:59,549
- Hey...you don't have
to worry about that.
149
00:06:59,593 --> 00:07:01,595
- [sniffles]
- Okay?
150
00:07:02,944 --> 00:07:05,033
[knocking]
151
00:07:05,076 --> 00:07:07,818
- Lupe's mom is here.
152
00:07:11,779 --> 00:07:13,520
- I was working, um...
153
00:07:13,563 --> 00:07:15,217
My husband died two years ago,
that 9/11 cancer,
154
00:07:15,260 --> 00:07:16,871
so I work extra...
155
00:07:16,914 --> 00:07:18,742
[sniffles]
if I had been there...
156
00:07:18,786 --> 00:07:20,265
- You were working
for your family.
157
00:07:20,309 --> 00:07:23,138
Listen to me,
this is not your fault.
158
00:07:24,052 --> 00:07:28,099
- Ms. Perez, we think whoever
did this to Lupe knew her.
159
00:07:28,143 --> 00:07:30,275
So can you think of anyone,
160
00:07:30,319 --> 00:07:33,757
a neighbor, a teacher that
maybe pays too much attention?
161
00:07:33,801 --> 00:07:36,151
- No...um...
Lupe's always in the library
162
00:07:36,194 --> 00:07:38,501
or at the school lab or...
163
00:07:38,545 --> 00:07:42,462
babysitting her little sister.
[whimpering]
164
00:07:43,245 --> 00:07:46,640
[sniffles]
Please, I need to see Lupe.
165
00:07:47,597 --> 00:07:49,164
- Of course.
166
00:07:49,207 --> 00:07:50,731
- Last one.
167
00:07:50,774 --> 00:07:51,949
I cleared all
the registered sex offenders
168
00:07:51,993 --> 00:07:53,560
near Lupe's projects.
169
00:07:53,603 --> 00:07:57,085
- And no leads on the canvass.
Do we have anything?
170
00:07:57,128 --> 00:07:59,566
- Lupe said the perp's
hands were calloused,
171
00:07:59,609 --> 00:08:02,569
smelled like wood shavings.
Maybe a projects worker?
172
00:08:02,612 --> 00:08:04,832
- Okay, give me a list
of the maintenance guys
173
00:08:04,875 --> 00:08:06,834
from the Jacob Lawrence Houses.
174
00:08:06,877 --> 00:08:09,576
- I just got a weird hit
on the touch DNA
175
00:08:09,619 --> 00:08:11,142
from Lupe's headphones.
176
00:08:11,186 --> 00:08:14,624
It matches a double homicide
in the Wave View projects
177
00:08:14,668 --> 00:08:16,626
in Far Rockaway...
178
00:08:16,670 --> 00:08:19,194
from 2003.
179
00:08:21,196 --> 00:08:23,198
- You have a closed rape
and double murder
180
00:08:23,241 --> 00:08:24,808
from 16 years ago?
181
00:08:24,852 --> 00:08:26,244
And they had the DNA
and never tested it?
182
00:08:26,288 --> 00:08:27,942
- It was tested by mistake,
183
00:08:27,985 --> 00:08:29,639
swept up while they were
going through the backlog.
184
00:08:29,683 --> 00:08:31,902
- And the touch DNA on Lupe's
headphones matched the DNA
185
00:08:31,946 --> 00:08:34,165
found under the fingernails
of which victim?
186
00:08:34,209 --> 00:08:36,037
- Both.
Nydia Hernandez,
187
00:08:36,080 --> 00:08:38,343
strangled with an electric cord
and her daughter, Jacinta.
188
00:08:38,387 --> 00:08:40,171
She was sexually assaulted
and then strangled.
189
00:08:40,215 --> 00:08:41,912
- Two teenagers confessed.
190
00:08:41,956 --> 00:08:43,871
Ricardo Torres,
15 at the time.
191
00:08:43,914 --> 00:08:46,264
He turned state's
on Carlos Hernandez, 18,
192
00:08:46,308 --> 00:08:48,223
the son and brother
of the vics.
193
00:08:48,266 --> 00:08:49,833
- And which of their DNA
matches Lupe's?
194
00:08:49,877 --> 00:08:51,661
- That's the thing.
Neither.
195
00:08:51,705 --> 00:08:53,141
- What does that mean?
196
00:08:53,184 --> 00:08:55,143
That we're looking
at a third accomplice?
197
00:08:55,186 --> 00:08:57,058
- Someone who was never caught.
198
00:08:57,928 --> 00:09:00,017
- Okay, so we're gonna
need to talk with
199
00:09:00,061 --> 00:09:02,672
Ricardo and Carlos.
Where are they now?
200
00:09:02,716 --> 00:09:05,370
- Hernandez is still serving
25 to life in Green Haven.
201
00:09:05,414 --> 00:09:08,025
- 25 to life and he never
gave up the third guy?
202
00:09:08,069 --> 00:09:09,244
He's not talking.
203
00:09:09,287 --> 00:09:11,159
- So take Carisi with you.
204
00:09:11,202 --> 00:09:14,641
If he sees a DA, maybe he'll
think that he can cut a deal.
205
00:09:14,684 --> 00:09:16,904
And what about Ricardo?
206
00:09:16,947 --> 00:09:18,601
- Finished his 15 a year ago.
207
00:09:18,645 --> 00:09:20,603
Last known,
Wave View Houses in Far Rock.
208
00:09:20,647 --> 00:09:22,039
Parole officer's on vacay.
209
00:09:22,083 --> 00:09:23,388
- That's leverage.
210
00:09:23,432 --> 00:09:27,697
So, Rollins, Kat,
lean on him, hard.
211
00:09:27,741 --> 00:09:30,091
- Just to be clear,
we've got a guy doing life
212
00:09:30,134 --> 00:09:32,049
for murdering his mother
and his sister
213
00:09:32,093 --> 00:09:34,225
and there was someone else's
DNA on the victim?
214
00:09:34,269 --> 00:09:36,314
- Why check DNA?
They had confessions.
215
00:09:36,358 --> 00:09:37,794
- Yeah, and it's the projects.
216
00:09:37,838 --> 00:09:39,796
They were murdered
at a bad address.
217
00:09:45,672 --> 00:09:47,021
- I'm gonna ask you again,
Carlos,
218
00:09:47,064 --> 00:09:49,284
'cause we know
there was a third person
219
00:09:49,327 --> 00:09:51,852
who helped kill
your mama and your kid sis.
220
00:09:51,895 --> 00:09:53,288
- What you mean you know?
221
00:09:54,724 --> 00:09:57,901
- We found DNA of a third man.
- You did?
222
00:09:57,945 --> 00:09:59,990
So you know--
you know who did it.
223
00:10:00,034 --> 00:10:01,731
You arrest him?
224
00:10:01,775 --> 00:10:03,907
- If we knew who did it,
we wouldn't be asking.
225
00:10:03,951 --> 00:10:05,909
- Man, I don't know
who killed them.
226
00:10:05,953 --> 00:10:09,217
All I know is that Ricky
and me didn't do it, I swear.
227
00:10:09,260 --> 00:10:12,655
I could never hurt
my mommy or little Jacinta.
228
00:10:12,699 --> 00:10:15,092
That night, Ricky and me,
we was just hanging.
229
00:10:15,136 --> 00:10:17,181
- Really?
That's not what he said.
230
00:10:17,225 --> 00:10:19,401
This is
his handwritten confession.
231
00:10:19,444 --> 00:10:21,055
Says that the whole thing
232
00:10:21,098 --> 00:10:22,665
was your idea
and he just went along.
233
00:10:22,709 --> 00:10:24,406
- Ricky was just a kid.
234
00:10:24,449 --> 00:10:27,148
Detective Monte convinced him
if he turned state's on me,
235
00:10:27,191 --> 00:10:29,106
he'd get man two
and out in 15.
236
00:10:29,150 --> 00:10:30,934
- Then why'd you fess up?
237
00:10:30,978 --> 00:10:33,458
- Because Monte and the DA
told me if I didn't confess,
238
00:10:33,502 --> 00:10:36,157
that I'd get
the sayonara syringe.
239
00:10:36,200 --> 00:10:38,942
Man, I was 18.
240
00:10:38,986 --> 00:10:41,249
I didn't have no mommy
no more to help me.
241
00:10:41,292 --> 00:10:43,817
- Look, Carlos, I don't know
what went down then,
242
00:10:43,860 --> 00:10:45,775
but if you work with us now,
243
00:10:45,819 --> 00:10:47,298
you give up your accomplice,
244
00:10:47,342 --> 00:10:49,126
when you come up for parole,
I will go to the board.
245
00:10:49,170 --> 00:10:51,172
- Why do you keep
saying accomplice, man?
246
00:10:51,215 --> 00:10:52,913
I told you I wasn't even there.
247
00:10:52,956 --> 00:10:55,785
- Come on, man, everybody
in here says they're innocent.
248
00:10:55,829 --> 00:10:59,093
It's been 16 years.
That's almost half your life.
249
00:10:59,136 --> 00:11:00,877
Why are you
covering for this guy?
250
00:11:00,921 --> 00:11:02,749
- I swear to God,
251
00:11:02,792 --> 00:11:06,970
I came home and I saw them
lying there like that.
252
00:11:09,016 --> 00:11:10,974
It's all I've ever
thought about since.
253
00:11:11,018 --> 00:11:13,150
- Carisi,
this is a waste of time.
254
00:11:13,194 --> 00:11:14,804
- Hold on.
255
00:11:14,848 --> 00:11:16,414
Carlos, you said that--
256
00:11:16,458 --> 00:11:19,156
that you and Ricky were,
uh, you were hanging.
257
00:11:19,200 --> 00:11:21,202
Where?
258
00:11:24,771 --> 00:11:26,033
- That I can't say.
259
00:11:26,076 --> 00:11:27,469
- I told you this
was a waste of time.
260
00:11:27,512 --> 00:11:30,211
- Look, I'm not lying, okay?
261
00:11:31,516 --> 00:11:35,172
After he was released,
Ricky sent me this.
262
00:11:35,216 --> 00:11:37,174
He apologized for
putting me away.
263
00:11:37,218 --> 00:11:40,830
He said he was just saving
himself and back then...
264
00:11:40,874 --> 00:11:43,746
In Far Rock, we weren't angels.
265
00:11:43,790 --> 00:11:46,836
All right, but my mommy?
She was all I had.
266
00:11:46,880 --> 00:11:49,360
- Okay, you got
an alibi for that night?
267
00:11:49,404 --> 00:11:51,188
Or this goes nowhere.
268
00:11:55,410 --> 00:11:58,065
- Thank you for
your visit, gentlemen.
269
00:12:11,600 --> 00:12:11,774
.
270
00:12:11,818 --> 00:12:13,733
- Miss Baker?
271
00:12:14,951 --> 00:12:17,867
- Morning, detectives.
Help y'all?
272
00:12:17,911 --> 00:12:20,391
- Yes, ma'am.
You are Savannah Baker?
273
00:12:20,435 --> 00:12:24,787
- Well, the kids call me
"Moms," Moms Baker.
274
00:12:24,831 --> 00:12:26,833
Don't tell me another child
275
00:12:26,876 --> 00:12:28,399
has died
from them dopey-oids.
276
00:12:28,443 --> 00:12:29,792
- No, ma'am.
277
00:12:29,836 --> 00:12:31,272
We're here looking
for Ricardo Torrez.
278
00:12:31,315 --> 00:12:32,621
- The captain
of the housing unit
279
00:12:32,664 --> 00:12:33,709
thought you might
know where he is.
280
00:12:33,753 --> 00:12:35,406
- He paid his debt.
281
00:12:35,450 --> 00:12:36,973
- No, no, we just want
to ask a few questions.
282
00:12:37,017 --> 00:12:38,583
- And Carlos.
283
00:12:38,627 --> 00:12:40,672
No way he would
hurt a June bug,
284
00:12:40,716 --> 00:12:42,457
let alone his family.
285
00:12:42,500 --> 00:12:44,024
- You know about the murders.
286
00:12:44,067 --> 00:12:45,721
- I know he was a mama's boy.
287
00:12:45,765 --> 00:12:47,941
Never raised a hand
to hurt another child.
288
00:12:47,984 --> 00:12:49,681
- And what about Ricardo?
289
00:12:49,725 --> 00:12:53,337
- If Ricky threw himself
on the floor, he'd've missed.
290
00:12:53,381 --> 00:12:54,817
- But they both confessed.
291
00:12:54,861 --> 00:12:57,559
- Down home
we call that "railroading,"
292
00:12:57,602 --> 00:12:59,343
right, honey?
293
00:13:00,867 --> 00:13:02,694
[scoffs]
294
00:13:02,738 --> 00:13:04,827
Detective Monte...
295
00:13:04,871 --> 00:13:08,352
that prosecutor...
296
00:13:08,396 --> 00:13:11,747
They had the wrong boys,
but they didn't care.
297
00:13:11,791 --> 00:13:13,793
- Well, that's why we
want to talk to Ricardo.
298
00:13:13,836 --> 00:13:16,796
- Ricky lit right
back here from prison.
299
00:13:18,406 --> 00:13:21,975
He was so skinny.
I knew he had the bug.
300
00:13:22,018 --> 00:13:23,890
- HIV?
301
00:13:23,933 --> 00:13:28,329
- Full-blown AIDS.
He caught that while inside.
302
00:13:28,372 --> 00:13:30,070
He cried on my shoulder.
303
00:13:30,113 --> 00:13:33,377
He had lied on Carlos
304
00:13:33,421 --> 00:13:35,684
to save his own skin.
305
00:13:35,727 --> 00:13:38,295
- Moms, you know where
we can find Ricky?
306
00:13:38,339 --> 00:13:40,341
- He just passed.
307
00:13:40,384 --> 00:13:41,864
Last week.
308
00:13:41,908 --> 00:13:44,911
He asked me to, uh,
309
00:13:44,954 --> 00:13:47,435
scatter him out there
310
00:13:47,478 --> 00:13:51,874
where he and Carlos
skipped stones.
311
00:13:51,918 --> 00:13:53,658
- I'm so sorry.
312
00:13:55,835 --> 00:13:57,837
- Do you know who killed Ricky?
313
00:13:59,534 --> 00:14:02,537
That detective.
314
00:14:02,580 --> 00:14:05,801
You're sorry?
Talk to him.
315
00:14:12,112 --> 00:14:14,418
- You're retiring to Florida?
316
00:14:14,462 --> 00:14:16,072
Pension will go a lot further
down there, that's for sure.
317
00:14:16,116 --> 00:14:18,640
- Yeah, disability.
I'm out on three quarters.
318
00:14:18,683 --> 00:14:22,078
After collaring skells
like Hernandez and Torres,
319
00:14:22,122 --> 00:14:24,341
I don't wanna die
shoveling snow here
320
00:14:24,385 --> 00:14:25,908
in the stepchild borough.
321
00:14:25,952 --> 00:14:28,780
- I hear that.
- Carisi, huh?
322
00:14:28,824 --> 00:14:31,827
You related to Tony "No Toes"
Carisi up on Todt Hill?
323
00:14:31,871 --> 00:14:34,656
- My mother says
all Carisis are related.
324
00:14:34,699 --> 00:14:36,876
But about
Hernandez and Torres...
325
00:14:36,919 --> 00:14:38,616
you wrapped that
case up pretty quick.
326
00:14:38,660 --> 00:14:40,488
- First 48.
Listen, Counselor,
327
00:14:40,531 --> 00:14:42,925
you're not on the job.
Any cop who saw that scene,
328
00:14:42,969 --> 00:14:46,059
knew right away it had
to be banjos or bongos.
329
00:14:46,102 --> 00:14:49,062
The vics were PRs,
the mother was a crack putan,
330
00:14:49,105 --> 00:14:52,587
and the daughter was 13,
built like she was 23.
331
00:14:52,630 --> 00:14:54,850
Her son, Carlos, yeah,
332
00:14:54,894 --> 00:14:57,113
he was a big dopey stroonz,
horny as a bag of cats.
333
00:14:57,157 --> 00:14:58,854
- For his own sister, really?
334
00:14:58,898 --> 00:15:00,943
- An hour under the lamp
and the other one, Torres,
335
00:15:00,987 --> 00:15:02,902
flipped like an acrobat.
336
00:15:02,945 --> 00:15:05,165
A double homicide
cleared off the radio.
337
00:15:05,208 --> 00:15:06,862
Why do you two care?
338
00:15:06,906 --> 00:15:08,559
- We're working
a rape case, a young girl,
339
00:15:08,603 --> 00:15:09,821
and we got
a DNA hit that matches
340
00:15:09,865 --> 00:15:11,432
DNA from your crime scene.
341
00:15:11,475 --> 00:15:13,521
- It's gotta be Hernandez.
He was the doer.
342
00:15:13,564 --> 00:15:15,697
- No, neither.
Must've been a third man there.
343
00:15:15,740 --> 00:15:17,177
Do you remember
any other suspects?
344
00:15:17,220 --> 00:15:19,179
- Not a chance.
And let me tell you something.
345
00:15:19,222 --> 00:15:22,008
Those two--
it's not their first time.
346
00:15:22,051 --> 00:15:23,923
They were hitting
other projects.
347
00:15:23,966 --> 00:15:25,707
Three or four rapes,
teenage girls.
348
00:15:25,750 --> 00:15:28,449
Cases we couldn't make.
I just thank God
349
00:15:28,492 --> 00:15:31,104
that they were stupid enough
to hit their own home.
350
00:15:33,802 --> 00:15:35,499
- Carisi sent us cannolis
351
00:15:35,543 --> 00:15:37,023
from his favorite bakery
in Staten Island.
352
00:15:37,066 --> 00:15:38,981
- I'll make an exception.
353
00:15:39,025 --> 00:15:40,809
- So, aside from
the baked goods,
354
00:15:40,852 --> 00:15:42,071
did we get anything out there?
355
00:15:42,115 --> 00:15:43,638
- Pretty much
what we suspected.
356
00:15:43,681 --> 00:15:45,161
Detective Monte
wasn't interested in any
357
00:15:45,205 --> 00:15:46,684
other suspects
and Carisi thinks
358
00:15:46,728 --> 00:15:47,990
both confessions were coerced.
359
00:15:48,034 --> 00:15:49,600
- So we're not looking
for the third guy in,
360
00:15:49,644 --> 00:15:50,993
we're looking for the only guy.
361
00:15:51,037 --> 00:15:52,821
- The one that
got away with it.
362
00:15:52,864 --> 00:15:54,431
- You know, I thought
he was just trying to justify
363
00:15:54,475 --> 00:15:56,956
what he did,
but Monte--Monte did say
364
00:15:56,999 --> 00:15:58,522
that there'd been other rapes
365
00:15:58,566 --> 00:15:59,741
in the projects
around the same time.
366
00:15:59,784 --> 00:16:01,743
- So we could be
looking at a serial
367
00:16:01,786 --> 00:16:04,006
who's been out
there for 16 years.
368
00:16:05,268 --> 00:16:09,185
Okay, let's go back to unsolved
project rapes, check M.O.'s.
369
00:16:09,229 --> 00:16:10,752
Kat, you got the records
370
00:16:10,795 --> 00:16:12,884
of maintenance workers
at Lupe's projects, right?
371
00:16:12,928 --> 00:16:14,625
- Yep.
372
00:16:14,669 --> 00:16:16,627
- So cross check them and see
if anybody who worked there
373
00:16:16,671 --> 00:16:19,021
also worked at
Wave View 16 years ago.
374
00:16:22,546 --> 00:16:24,592
So we found 12
housing project rapes,
375
00:16:24,635 --> 00:16:26,768
but these two most
closely fit the pattern.
376
00:16:26,811 --> 00:16:29,945
- Maria Negron, 13.
Angela Lopez, 12.
377
00:16:29,989 --> 00:16:31,773
Both lived at
the Jersey Street projects.
378
00:16:31,816 --> 00:16:33,905
One happened in 2010,
the other in 2011.
379
00:16:33,949 --> 00:16:35,603
- No DNA on either?
380
00:16:35,646 --> 00:16:37,126
- No, they were both
assaulted from behind,
381
00:16:37,170 --> 00:16:38,736
strangled with a cord,
382
00:16:38,780 --> 00:16:40,477
and neither one of them
saw his face.
383
00:16:40,521 --> 00:16:41,826
- And that's his M.O.
Any suspects?
384
00:16:41,870 --> 00:16:44,090
- So there was 18
maintenance workers
385
00:16:44,133 --> 00:16:46,962
that worked at all
three of these projects
386
00:16:47,006 --> 00:16:48,659
that fit the timeline.
387
00:16:48,703 --> 00:16:51,227
Seven are black, two are
deceased, one is disabled.
388
00:16:51,271 --> 00:16:53,621
- So we're gonna need DNA
warrants on these eight guys.
389
00:16:53,664 --> 00:16:55,666
- Eight? Why not make it nine?
Make it a ball team.
390
00:16:55,710 --> 00:16:57,146
Come on, no judge
is gonna sign off on this.
391
00:16:57,190 --> 00:16:58,974
You gotta
narrow it down for me.
392
00:16:59,018 --> 00:17:01,194
- All right, so we can ask them
to volunteer for exclusion.
393
00:17:01,237 --> 00:17:02,804
If they're innocent,
394
00:17:02,847 --> 00:17:04,284
then they shouldn't
have a problem with that.
395
00:17:04,327 --> 00:17:05,981
- Okay, anybody balks,
I'll get you a warrant.
396
00:17:06,025 --> 00:17:07,765
- You're leaving us again?
- Got a pretrial motion.
397
00:17:07,809 --> 00:17:09,811
Feel free to stay
as long as you want.
398
00:17:09,854 --> 00:17:13,162
- All right,
so coordinate with Fin and Kat
399
00:17:13,206 --> 00:17:14,816
and make sure that
you talk to all eight guys.
400
00:17:14,859 --> 00:17:16,078
- Copy that.
401
00:17:16,122 --> 00:17:17,253
- I'll meet you
back in the squadroom.
402
00:17:17,297 --> 00:17:18,820
I have a lunch...
403
00:17:18,863 --> 00:17:20,213
with my brother, Simon.
404
00:17:20,256 --> 00:17:22,737
- Wow, it's been a while.
What does he want?
405
00:17:22,780 --> 00:17:25,870
- He says that he wants
to get to know Noah.
406
00:17:25,914 --> 00:17:27,916
- You believe him?
407
00:17:27,959 --> 00:17:30,049
- I do.
408
00:17:38,840 --> 00:17:41,799
- Tim Stanton.
[power drill buzzes]
409
00:17:41,843 --> 00:17:44,106
- Yeah?
- NYPD.
410
00:17:44,150 --> 00:17:45,890
Can we talk to you
for a minute?
411
00:17:45,934 --> 00:17:47,849
- Uh, they keep me pretty busy.
412
00:17:47,892 --> 00:17:49,285
- Yeah, well, we're here
investigating the assault
413
00:17:49,329 --> 00:17:50,939
from the other night.
You heard about that?
414
00:17:50,982 --> 00:17:52,201
- Yeah, horrible.
415
00:17:52,245 --> 00:17:53,681
- You're the maintenance guy.
416
00:17:53,724 --> 00:17:55,552
You been working
here for a long time?
417
00:17:55,596 --> 00:17:57,032
- They send me
where they need me.
418
00:17:57,076 --> 00:17:59,165
- Okay, well, you noticed
anybody that doesn't belong?
419
00:17:59,208 --> 00:18:00,905
Trying doors,
checking out the stairwell?
420
00:18:00,949 --> 00:18:03,256
- All the time.
Bangers, homeless, dealers.
421
00:18:03,299 --> 00:18:06,128
Got guys on the registry
in this neighborhood.
422
00:18:06,172 --> 00:18:08,043
- We're all over that.
423
00:18:08,087 --> 00:18:10,698
Just hoping maybe you could
come check out some mug shots.
424
00:18:10,741 --> 00:18:11,960
- Shouldn't the girl do that?
425
00:18:12,003 --> 00:18:13,353
- She didn't get
a good look at him.
426
00:18:13,396 --> 00:18:15,006
- Ah, that's too bad.
427
00:18:15,050 --> 00:18:16,834
Listen,
I'd do anything to help, but,
428
00:18:16,878 --> 00:18:18,184
I don't have a head for faces.
429
00:18:18,227 --> 00:18:20,055
- There's something
else you could do.
430
00:18:20,099 --> 00:18:22,971
We need your DNA to exclude
you from the investigation.
431
00:18:23,014 --> 00:18:26,148
- My DNA put in the system?
That ain't happening.
432
00:18:26,192 --> 00:18:29,020
Who knows what the government
does with that?
433
00:18:29,064 --> 00:18:31,197
- We're just asking you
for a little help.
434
00:18:31,240 --> 00:18:33,155
- Look, I feel
sorry for the girl,
435
00:18:33,199 --> 00:18:36,158
but I got places to be.
436
00:18:36,202 --> 00:18:38,073
You need anything else from me,
437
00:18:38,117 --> 00:18:40,597
let me know.
438
00:18:43,122 --> 00:18:45,211
- First guy to say no.
439
00:18:45,254 --> 00:18:47,256
I'm calling Carisi
for a warrant.
440
00:18:47,300 --> 00:18:49,824
- Yeah, save him the trouble.
441
00:18:49,867 --> 00:18:51,608
- In that case, I'll call Liv.
442
00:18:53,219 --> 00:18:56,004
- Great, and the lab knows
that it's a rush?
443
00:18:56,047 --> 00:18:57,745
Okay.
444
00:18:57,788 --> 00:19:00,313
Thanks, Rollins.
Nice work.
445
00:19:01,749 --> 00:19:03,229
- [groans]
When's your friend
446
00:19:03,272 --> 00:19:04,795
going to get here?
447
00:19:04,839 --> 00:19:06,145
- I don't know, honey.
448
00:19:06,188 --> 00:19:08,190
- I don't wanna be late
for dance class.
449
00:19:08,234 --> 00:19:09,974
- Okay, sweetie, I'm sorry.
I know.
450
00:19:10,018 --> 00:19:12,020
I'll find out.
I'll find out.
451
00:19:12,063 --> 00:19:13,978
Hi, excuse me.
452
00:19:14,022 --> 00:19:16,111
- Oh, did you want
to go ahead and order?
453
00:19:16,155 --> 00:19:18,200
- Actually, we're still
waiting for our third.
454
00:19:18,244 --> 00:19:20,637
Um, you're sure that
you didn't see a man,
455
00:19:20,681 --> 00:19:22,291
he had dark hair, light eyes...
456
00:19:22,335 --> 00:19:24,119
The reservation
was under Benson?
457
00:19:24,163 --> 00:19:26,165
- I'll check again.
- Thank you.
458
00:19:31,909 --> 00:19:34,303
You know what, Noah,
give me a second.
459
00:19:38,438 --> 00:19:41,876
Simon, it's me and Noah,
460
00:19:41,919 --> 00:19:44,226
and we are here
waiting for you.
461
00:19:44,270 --> 00:19:48,883
Listen, uh, I knew that
this was a bad idea,
462
00:19:48,926 --> 00:19:51,755
so...uh, don't--
463
00:19:51,799 --> 00:19:53,888
don't bother
calling me back, okay?
464
00:19:53,931 --> 00:19:58,022
As a matter of fact, Simon,
don't--don't ever call me.
465
00:20:06,901 --> 00:20:07,293
.
466
00:20:07,336 --> 00:20:09,338
- Captain.
- Good morning.
467
00:20:09,382 --> 00:20:11,514
- We got a match
on Tim Stanton.
468
00:20:11,558 --> 00:20:14,387
The lab confirms that
his DNA matches the touch DNA
469
00:20:14,430 --> 00:20:16,258
on Lupe's headphones
and the DNA found
470
00:20:16,302 --> 00:20:17,781
under the nails
of Jacinta and Nydia.
471
00:20:17,825 --> 00:20:19,653
- I was ready to arrest
that guy right there.
472
00:20:19,696 --> 00:20:23,178
- Hold on, let's wait.
Touch DNA on headphones...
473
00:20:23,222 --> 00:20:26,312
I'd like to see Lupe
make a positive ID...
474
00:20:26,355 --> 00:20:27,922
Where did you
leave it with Stanton?
475
00:20:27,965 --> 00:20:29,532
- He pretended like
he wanted to help.
476
00:20:29,576 --> 00:20:31,839
- So tell him that
we've collared a sex offender
477
00:20:31,882 --> 00:20:33,449
that we know is good for this
478
00:20:33,493 --> 00:20:34,929
and we just need help
with the lineup.
479
00:20:34,972 --> 00:20:36,626
- You think he'll go for that?
480
00:20:36,670 --> 00:20:38,411
- I think that he
let Hernandez and Torres
481
00:20:38,454 --> 00:20:40,195
take the fall before.
482
00:20:40,239 --> 00:20:41,936
He's just gonna think
that we've screwed up again.
483
00:20:41,979 --> 00:20:43,720
See if Lupe
is up for a lineup.
484
00:20:43,764 --> 00:20:45,766
- Cool.
485
00:20:49,552 --> 00:20:51,554
- So Lupe said
she didn't see him,
486
00:20:51,598 --> 00:20:53,382
but she did hear his voice.
487
00:20:53,426 --> 00:20:56,298
So if she can't do a lineup,
see if she can do a voice ID.
488
00:20:56,342 --> 00:20:58,779
- Yeah, copy that.
Um...listen,
489
00:20:58,822 --> 00:21:01,608
I was out of line--
what I said about your brother.
490
00:21:03,349 --> 00:21:05,307
- No, you weren't.
491
00:21:05,351 --> 00:21:07,309
Noah doesn't need any more
confusion about his life.
492
00:21:07,353 --> 00:21:11,357
That door's...
that door stays closed.
493
00:21:17,667 --> 00:21:19,713
- Take your time.
494
00:21:26,546 --> 00:21:28,896
- I didn't really see his face.
495
00:21:28,939 --> 00:21:30,985
- But you heard
his voice, right?
496
00:21:31,028 --> 00:21:33,335
- Yes.
497
00:21:33,379 --> 00:21:34,684
- Would you be okay hearing
498
00:21:34,728 --> 00:21:36,556
something that
he said to you again?
499
00:21:36,599 --> 00:21:39,428
- Mm-hmm.
500
00:21:40,951 --> 00:21:43,780
- Okay, number one.
501
00:21:43,824 --> 00:21:46,957
- Okay, chiquita,
do it nice for Papi.
502
00:21:48,350 --> 00:21:49,569
- Number two.
503
00:21:49,612 --> 00:21:51,484
- I'm not comfortable
saying this.
504
00:21:52,311 --> 00:21:53,660
- It's him.
- Just read the words.
505
00:21:53,703 --> 00:21:54,878
- Do I have to say this?
506
00:21:54,922 --> 00:21:56,402
- It's him.
507
00:21:56,445 --> 00:21:58,055
- Okay, chiquita,
do it nice for Papi.
508
00:21:58,099 --> 00:21:59,709
- It's him,
it's him, it's him.
509
00:21:59,753 --> 00:22:02,016
[sobbing]
It's him.
510
00:22:02,059 --> 00:22:04,366
It's him.
- It's okay.
511
00:22:04,410 --> 00:22:06,455
- [sobbing]
- It's okay.
512
00:22:06,499 --> 00:22:08,544
- Yeah, well, see,
I did some work
513
00:22:08,588 --> 00:22:10,546
on Lupe's mom's
bathroom recently,
514
00:22:10,590 --> 00:22:12,418
so I moved the kid's
headphones out of the way.
515
00:22:12,461 --> 00:22:14,376
I didn't--didn't want
to get no water on 'em.
516
00:22:14,420 --> 00:22:15,943
- That makes sense.
517
00:22:15,986 --> 00:22:18,728
- So I'm good to go?
- More like good to go away.
518
00:22:18,772 --> 00:22:20,382
We got another hit on your DNA,
519
00:22:20,426 --> 00:22:22,993
from a 16-year-old attack
in Far Rock.
520
00:22:23,037 --> 00:22:24,821
- The double murder?
521
00:22:24,865 --> 00:22:27,084
No, the son
and his buddy confessed.
522
00:22:27,128 --> 00:22:28,782
It can't be me.
523
00:22:28,825 --> 00:22:31,393
That's, uh, like,
double jeopardy or something.
524
00:22:31,437 --> 00:22:32,612
- Not really.
525
00:22:32,655 --> 00:22:36,093
- Besides,
even if my DNA was there...
526
00:22:36,137 --> 00:22:38,008
I probably worked
on that apartment, too.
527
00:22:38,052 --> 00:22:40,402
- Work?
That's how your blood and skin
528
00:22:40,446 --> 00:22:42,622
got under
the victim's fingernails?
529
00:22:44,450 --> 00:22:46,321
- All due respect,
530
00:22:46,365 --> 00:22:49,063
I think it's time for me
to shut down and lawyer up.
531
00:22:50,456 --> 00:22:51,979
- Well, he's right.
532
00:22:52,022 --> 00:22:53,981
It's gonna be pretty
hard to pin a double murder
533
00:22:54,024 --> 00:22:56,592
on him when there's somebody
still sitting in prison for it.
534
00:22:56,636 --> 00:22:59,116
- Lupe made a voice ID?
- She did.
535
00:22:59,160 --> 00:23:00,596
- All right, arrest Stanton,
keep him in holding.
536
00:23:00,640 --> 00:23:02,424
I'm gonna go up
and see Carlos Hernandez.
537
00:23:02,468 --> 00:23:04,731
See if he can ID this scumbag.
538
00:23:09,779 --> 00:23:12,478
- You just swipe.
539
00:23:14,567 --> 00:23:16,090
- What I remember
is those maintenance guys
540
00:23:16,133 --> 00:23:18,353
hardly ever came around.
541
00:23:20,486 --> 00:23:23,445
Him, we waited
over a year for him
542
00:23:23,489 --> 00:23:24,925
to fix Mommy's kitchen cabinet.
543
00:23:24,968 --> 00:23:26,143
- He was in your apartment,
you're sure?
544
00:23:26,187 --> 00:23:27,841
- Positive.
545
00:23:27,884 --> 00:23:29,495
There was a family of mice
living under the sink
546
00:23:29,538 --> 00:23:32,628
and I was scared to open it.
547
00:23:32,672 --> 00:23:34,500
Now I live with rats.
548
00:23:34,543 --> 00:23:37,154
This guy came,
549
00:23:37,198 --> 00:23:39,592
plugs mice holes,
fixes the cabinet.
550
00:23:42,029 --> 00:23:44,466
He even asked
Jacinta to teach him
551
00:23:44,510 --> 00:23:46,599
her Shakira dance moves.
552
00:23:48,078 --> 00:23:50,385
You think he killed them?
553
00:23:50,429 --> 00:23:52,474
- Well, there's no sign
of forced entry.
554
00:23:52,518 --> 00:23:54,476
Do you think your sister
would have let him in?
555
00:23:54,520 --> 00:23:56,478
- Any time any of those guys
came around, you let them in.
556
00:23:56,522 --> 00:23:59,089
You might not see
someone again for six months.
557
00:24:00,700 --> 00:24:02,484
Why would he kill them?
558
00:24:02,528 --> 00:24:05,922
- He's raping your sister,
your mother comes home...
559
00:24:07,837 --> 00:24:09,970
- He'd've had to kill her.
560
00:24:10,013 --> 00:24:11,624
He confess?
561
00:24:11,667 --> 00:24:14,017
- No.
562
00:24:14,061 --> 00:24:17,804
- But with his DNA, right,
and if Ricky testifies...
563
00:24:20,459 --> 00:24:22,461
- Ricky won't be testifying.
564
00:24:25,768 --> 00:24:27,161
- When did he pass?
565
00:24:27,204 --> 00:24:28,815
- A few days ago.
566
00:24:28,858 --> 00:24:32,862
- He felt bad about what
he did to me and to himself.
567
00:24:34,516 --> 00:24:36,083
He's at peace now.
568
00:24:36,126 --> 00:24:37,606
- And we still
have his letter.
569
00:24:37,650 --> 00:24:39,521
Plus the new DNA.
570
00:24:39,565 --> 00:24:40,914
I'm confident
when the Queens DA...
571
00:24:40,957 --> 00:24:44,047
- Queens DA?
Is it still Keane?
572
00:24:44,091 --> 00:24:46,615
- 16 years,
like the mummy's hand.
573
00:24:46,659 --> 00:24:49,052
- Man, that guy--
he got himself elected
574
00:24:49,096 --> 00:24:51,533
Queens DA
off of putting me away.
575
00:24:51,577 --> 00:24:53,056
- Listen, Carlos,
576
00:24:53,100 --> 00:24:55,058
I'm not gonna
promise you anything.
577
00:24:55,102 --> 00:24:57,713
But I do know somebody
that works in that office.
578
00:24:57,757 --> 00:24:59,628
A high ranking ADA.
579
00:24:59,672 --> 00:25:01,848
I trust him.
He's a good guy.
580
00:25:01,891 --> 00:25:04,938
- Yeah?
Why's he working for Keane?
581
00:25:09,943 --> 00:25:12,598
- So you did it?
- Hi.
582
00:25:12,641 --> 00:25:14,556
- From detective to ADA.
How's it going?
583
00:25:14,600 --> 00:25:17,124
- Oh, I miss my gun
and the pay cut's no fun,
584
00:25:17,167 --> 00:25:19,082
but I still remember
585
00:25:19,126 --> 00:25:20,562
what you said
my first year at Fordham Law.
586
00:25:20,606 --> 00:25:22,085
- Yeah, what was that?
587
00:25:22,129 --> 00:25:23,783
- Better 100 guilty men go free
588
00:25:23,826 --> 00:25:25,567
than one innocent man
be condemned.
589
00:25:25,611 --> 00:25:27,177
- You know
I was quoting Voltaire.
590
00:25:27,221 --> 00:25:29,571
- Of course, but it was
the way--the way you said it.
591
00:25:29,615 --> 00:25:31,094
It was like you believed in it.
592
00:25:31,138 --> 00:25:32,748
That's why I
brought this to you.
593
00:25:32,792 --> 00:25:34,576
Did you get a chance
to go over the case file?
594
00:25:34,620 --> 00:25:36,926
- Carlos Hernandez
had a terrible lawyer.
595
00:25:36,970 --> 00:25:38,928
He and Ricky, they were kids.
596
00:25:38,972 --> 00:25:42,018
They had their whole lives
taken from them.
597
00:25:42,062 --> 00:25:43,672
- So you can help
Carlos get out?
598
00:25:43,716 --> 00:25:45,761
- Look, it's tough to get
any DA to overturn a case,
599
00:25:45,805 --> 00:25:48,111
let alone over here in Queens.
But a rape and double murder
600
00:25:48,155 --> 00:25:49,939
my boss built his career on?
601
00:25:49,983 --> 00:25:51,854
- There's no DNA.
602
00:25:51,898 --> 00:25:53,595
Manhattan SVU has matched
it to a guy who's good
603
00:25:53,639 --> 00:25:55,205
for a series
of housing projects rapes.
604
00:25:55,249 --> 00:25:56,946
- Did he confess to this?
605
00:25:56,990 --> 00:25:58,513
Why would he?
606
00:25:58,557 --> 00:26:00,123
He knows it's a closed case,
two confessions.
607
00:26:00,167 --> 00:26:02,604
- They both recanted.
Ricky in a dying declaration.
608
00:26:02,648 --> 00:26:03,997
- Yeah, I read that, too.
609
00:26:04,040 --> 00:26:05,999
- I know this was Keane's case,
610
00:26:06,042 --> 00:26:07,609
but once he hears
the preponderance
611
00:26:07,653 --> 00:26:09,219
of exculpatory evidence...
612
00:26:09,263 --> 00:26:12,919
- You haven't heard...
about Keane.
613
00:26:18,838 --> 00:26:21,667
- DA Keane is
ready for you now.
614
00:26:23,364 --> 00:26:26,715
- Mr. Keane,
this is Manhattan ADA Carisi.
615
00:26:26,759 --> 00:26:29,326
- Nice to meet you, sir.
- You, too, Mr. Keane.
616
00:26:29,370 --> 00:26:31,981
Sir, I don't know if you've had
a chance to look over the...
617
00:26:32,025 --> 00:26:33,635
- What case are you here about?
618
00:26:33,679 --> 00:26:35,245
- The double homicide
619
00:26:35,289 --> 00:26:37,813
of Nydia and Jacinta Hernandez
in Far Rockaway.
620
00:26:37,857 --> 00:26:39,685
- You know why it's
called Far Rockaway?
621
00:26:41,338 --> 00:26:43,602
- No, sir, actually, I don't.
622
00:26:43,645 --> 00:26:45,168
- Because it's way far out.
623
00:26:45,212 --> 00:26:48,563
- It was also the scene
of a brutal double murder.
624
00:26:48,607 --> 00:26:50,217
It was your case, Mr. Keane.
625
00:26:50,260 --> 00:26:51,958
- The victim's son confessed,
626
00:26:52,001 --> 00:26:53,786
but his lawyer knew that
there was DNA at the scene.
627
00:26:53,829 --> 00:26:55,265
He didn't ask
for it to be tested.
628
00:26:55,309 --> 00:26:57,659
- Lawyers...
do you know that Shea Stadium
629
00:26:57,703 --> 00:26:59,269
was named because of a lawyer?
630
00:26:59,313 --> 00:27:02,969
Yes, William Shea.
It's still Shea Stadium.
631
00:27:03,012 --> 00:27:04,797
- I did know that one, sir.
632
00:27:04,840 --> 00:27:07,669
Um, now I know you're
very busy, Mr. Keane, but...
633
00:27:07,713 --> 00:27:09,845
the reason I'm here
is about getting justice
634
00:27:09,889 --> 00:27:11,194
for Carlos Hernandez.
635
00:27:11,238 --> 00:27:14,371
- Hernandez,
what a good first baseman.
636
00:27:14,415 --> 00:27:17,026
You know the Mets
couldn't have won anything
637
00:27:17,070 --> 00:27:18,941
in '86 without him.
638
00:27:20,334 --> 00:27:22,641
- I believe
that was Keith, sir.
639
00:27:22,684 --> 00:27:24,294
- Hmm.
640
00:27:24,338 --> 00:27:26,688
- I have some paperwork here
I'd like you to consider
641
00:27:26,732 --> 00:27:28,211
signing, agreeing to vacate
642
00:27:28,255 --> 00:27:29,778
the conviction
of Carlos Hernandez...
643
00:27:29,822 --> 00:27:31,867
- Put it over there
on the table.
644
00:27:31,911 --> 00:27:34,217
I'm very, very busy.
I'll do my best.
645
00:27:34,261 --> 00:27:39,048
I want to impress upon you
both not to leave law school.
646
00:27:40,659 --> 00:27:42,748
It can be a rewarding career.
647
00:27:45,098 --> 00:27:47,100
- Okay, sir.
648
00:27:55,325 --> 00:27:55,543
.
649
00:27:55,586 --> 00:27:57,545
- DA Keane won't let this go?
650
00:27:57,588 --> 00:27:59,068
- No, it was worse.
He had no idea
651
00:27:59,112 --> 00:28:00,113
what I was asking him to do.
652
00:28:00,156 --> 00:28:01,157
- What does that mean?
653
00:28:01,201 --> 00:28:02,332
- For years, Keane's deputies
654
00:28:02,376 --> 00:28:03,507
have covered up the fact
655
00:28:03,551 --> 00:28:05,727
that he's suffering
from dementia.
656
00:28:05,771 --> 00:28:09,122
- Well, how bad is it?
I mean, good days, bad days?
657
00:28:09,165 --> 00:28:10,689
- Well, he thought
Carlos Hernandez played
658
00:28:10,732 --> 00:28:12,255
first base
for the '86 Mets, so...
659
00:28:12,299 --> 00:28:13,779
- Okay, well, what
about his deputies?
660
00:28:13,822 --> 00:28:16,520
Can't they step up?
'Cause we have three more
661
00:28:16,564 --> 00:28:18,218
rape kit hits
from Stanton's DNA.
662
00:28:18,261 --> 00:28:19,567
Plus an eye-witness.
663
00:28:19,610 --> 00:28:21,351
- Keane can't
even undo his tie,
664
00:28:21,395 --> 00:28:23,789
never mind a 16-year-old
double homicide.
665
00:28:23,832 --> 00:28:26,313
One of my former law
professors, he works
666
00:28:26,356 --> 00:28:27,662
in the Queens DA's office,
667
00:28:27,706 --> 00:28:29,403
he said he could try
to get Carlos a retrial.
668
00:28:29,446 --> 00:28:31,231
- Sorry to interrupt, Captain.
669
00:28:31,274 --> 00:28:33,450
Stanton's lawyer's here.
He needs a word.
670
00:28:35,452 --> 00:28:36,889
- [sighs]
671
00:28:36,932 --> 00:28:38,412
- My client will agree
to forcible touching
672
00:28:38,455 --> 00:28:39,587
on the girl from
Jacob Lawrence Houses.
673
00:28:39,630 --> 00:28:41,676
- He raped her.
- Says who?
674
00:28:41,720 --> 00:28:43,547
- She didn't see her attacker
and DNA on headphones?
675
00:28:43,591 --> 00:28:45,288
Probative of nothing.
676
00:28:45,332 --> 00:28:46,725
- We have a voice ID.
677
00:28:46,768 --> 00:28:48,596
- No eye witnesses,
only an ear witness.
678
00:28:48,639 --> 00:28:51,425
I'll convince the jury that
little Lupe is deaf and blind.
679
00:28:51,468 --> 00:28:54,558
- Little Lupe
is tougher than you think.
680
00:28:54,602 --> 00:28:56,822
- Juries love me
and they don't like cops.
681
00:28:56,865 --> 00:29:00,564
And that goes double for cops
who turned into prosecutors.
682
00:29:00,608 --> 00:29:02,392
They're gonna hate you.
- Well, maybe not...
683
00:29:02,436 --> 00:29:04,264
After they find out
your client's DNA
684
00:29:04,307 --> 00:29:05,569
was at three
different rape scenes.
685
00:29:05,613 --> 00:29:08,616
- And we have three
projects-strong girls,
686
00:29:08,659 --> 00:29:10,705
just like Lupe, who will
follow her to the stand.
687
00:29:10,749 --> 00:29:13,403
- We're going after
your client for all six rapes,
688
00:29:13,447 --> 00:29:15,754
including the Far Rockaway
rape and the double murder.
689
00:29:15,797 --> 00:29:17,451
- You're chasing
a 16-year-old murder case
690
00:29:17,494 --> 00:29:19,496
with two confessions?
And a district attorney
691
00:29:19,540 --> 00:29:21,368
who's playing poker
with tarot cards.
692
00:29:21,411 --> 00:29:22,891
- You wanna cut a deal?
Your client allocutes
693
00:29:22,935 --> 00:29:25,285
to the Hernandez murders
and maybe I can swing
694
00:29:25,328 --> 00:29:27,722
criminally negligent homicide
and rape two on the other six.
695
00:29:27,766 --> 00:29:29,593
- I ain't 'fessing
to no crack ho murders,
696
00:29:29,637 --> 00:29:31,508
and I ain't copping
to no pedo rapes.
697
00:29:31,552 --> 00:29:36,818
No short-eye pleas like those
'mos Torres and Hernandez did.
698
00:29:36,862 --> 00:29:38,777
- What do you know about that?
699
00:29:38,820 --> 00:29:42,781
- I got no idea how Carlos has
lasted 16 years in Green Haven.
700
00:29:42,824 --> 00:29:44,826
Everyone knows he's a fag.
701
00:29:44,870 --> 00:29:46,654
- All right, that's okay, Tim.
Look, we're done here.
702
00:29:46,697 --> 00:29:48,830
I'll be taking my client
back to processing.
703
00:29:52,225 --> 00:29:53,835
- Get him out of here.
704
00:29:53,879 --> 00:29:57,447
- You insist to murders
and child rapes,
705
00:29:57,491 --> 00:30:00,842
we'll go to the mat in my ring.
706
00:30:09,590 --> 00:30:11,679
- Don't let him get to you.
707
00:30:11,722 --> 00:30:14,334
- He didn't.
There's something Stanton said.
708
00:30:14,377 --> 00:30:16,510
Carlos told me
that he had an alibi
709
00:30:16,553 --> 00:30:19,426
for the night of the murders,
but he wouldn't talk about it.
710
00:30:19,469 --> 00:30:21,471
Now I know why.
711
00:30:24,344 --> 00:30:26,389
- A retrial?
712
00:30:26,433 --> 00:30:28,957
I can't have no DA
asking me questions, man.
713
00:30:29,001 --> 00:30:31,438
- Okay, Carlos...about that.
714
00:30:31,481 --> 00:30:33,396
- Could we get a few minutes?
715
00:30:40,882 --> 00:30:43,276
- Okay.
716
00:30:43,319 --> 00:30:46,279
Carlos, whatever you say here
717
00:30:46,322 --> 00:30:47,976
does not leave this room
718
00:30:48,020 --> 00:30:50,849
if you don't
want it to, I swear.
719
00:30:53,329 --> 00:30:55,897
Where were you that night?
720
00:30:59,379 --> 00:31:01,729
- I was at the beach.
721
00:31:01,772 --> 00:31:03,557
- What beach?
722
00:31:04,819 --> 00:31:06,952
- Plumb Beach in Brooklyn.
723
00:31:06,995 --> 00:31:09,737
- That's the boy-meets-boy
beach off the Belt Parkway?
724
00:31:09,780 --> 00:31:11,826
That Plumb Beach, right?
725
00:31:11,870 --> 00:31:15,699
- Okay, so you and Ricky
hooked up?
726
00:31:17,614 --> 00:31:19,442
- That was the first time.
727
00:31:21,314 --> 00:31:23,403
Beautiful night...
728
00:31:24,491 --> 00:31:26,362
Until I got home
729
00:31:26,406 --> 00:31:29,670
and I found my mommy
and Jacinta dead on the floor.
730
00:31:29,713 --> 00:31:31,324
- Listen, Carlos,
731
00:31:31,367 --> 00:31:34,631
a lot of people have come out
of the closet since then.
732
00:31:34,675 --> 00:31:36,720
Times have changed.
- Not in here.
733
00:31:36,764 --> 00:31:38,331
In here?
734
00:31:38,374 --> 00:31:41,377
Out of the closet
means into a casket.
735
00:31:41,421 --> 00:31:43,684
The other inmates
find out I'm gay?
736
00:31:43,727 --> 00:31:46,774
Gangs will turn me
into a Maytag.
737
00:31:46,817 --> 00:31:48,645
Washing socks and spit-shining.
738
00:31:48,689 --> 00:31:50,082
- Yeah, we get it.
739
00:31:50,125 --> 00:31:52,432
- I'd get bitched out
until I got the bug.
740
00:31:52,475 --> 00:31:54,564
Like Ricky.
741
00:32:00,570 --> 00:32:02,833
I know I'll never
walk again as a free man,
742
00:32:02,877 --> 00:32:05,706
but can I ask you a favor?
743
00:32:07,882 --> 00:32:10,102
- What's that, Carlos?
744
00:32:10,145 --> 00:32:13,409
- At night...
I still get the horrors,
745
00:32:13,453 --> 00:32:16,804
wondering where my mommy and
my little sister are buried.
746
00:32:16,847 --> 00:32:19,850
Thinking that they're in
an even worse place than me.
747
00:32:19,894 --> 00:32:22,027
I don't know...
748
00:32:22,070 --> 00:32:26,379
Potter's field
or unmarked graves...
749
00:32:26,422 --> 00:32:28,642
just lost souls.
750
00:32:30,687 --> 00:32:33,603
Find out where
my family's buried.
751
00:32:37,564 --> 00:32:39,348
- So Carlos and Ricky
were gay lovers
752
00:32:39,392 --> 00:32:42,134
and he can't give that alibi
because he'll be raped inside.
753
00:32:42,177 --> 00:32:43,744
- That's right.
754
00:32:43,787 --> 00:32:45,006
- And you brought
this happy news to me
755
00:32:45,050 --> 00:32:46,660
because...I'm gay.
756
00:32:46,703 --> 00:32:48,662
- No, but it doesn't hurt.
757
00:32:48,705 --> 00:32:50,969
I also know that you have
a justice gene buried under
758
00:32:51,012 --> 00:32:53,014
that jaded
Queens Boulevard veneer.
759
00:32:54,798 --> 00:32:56,452
- Look, maybe we can
get him protective custody
760
00:32:56,496 --> 00:32:57,758
while he's awaiting trial.
761
00:32:57,801 --> 00:32:59,499
- Protective custody
with his history?
762
00:32:59,542 --> 00:33:01,718
PTSD, depression...
he could suicide.
763
00:33:03,068 --> 00:33:05,679
Look, I'm--I'm asking you
764
00:33:05,722 --> 00:33:07,898
to help me spring
an innocent man.
765
00:33:07,942 --> 00:33:09,552
- Give me a night's sleep
766
00:33:09,596 --> 00:33:12,555
to figure out
what Voltaire would do...
767
00:33:16,995 --> 00:33:19,867
- Lupe would have to testify?
- I'm sorry, she would.
768
00:33:19,910 --> 00:33:21,782
- She's been
through enough already.
769
00:33:21,825 --> 00:33:23,566
And the lawyers?
They'll trick her.
770
00:33:23,610 --> 00:33:25,742
- No one can catch me in a lie
if I just tell the truth.
771
00:33:25,786 --> 00:33:27,048
- And she'd be prepped.
772
00:33:27,092 --> 00:33:28,528
We'd be with her
every step of the way.
773
00:33:28,571 --> 00:33:31,618
- Lupe,
you don't need to do this.
774
00:33:31,661 --> 00:33:33,837
- Mama, if he goes free,
775
00:33:33,881 --> 00:33:36,536
next time he might
just go after Gizelle.
776
00:33:39,234 --> 00:33:41,019
- Okay.
777
00:33:41,062 --> 00:33:43,630
- Thank you.
And thank you.
778
00:33:43,673 --> 00:33:46,763
Okay, we'll be in touch.
[phone ringing]
779
00:33:48,243 --> 00:33:50,550
Benson.
780
00:33:50,593 --> 00:33:52,769
Yes?
781
00:33:55,598 --> 00:33:57,644
What?
782
00:34:00,995 --> 00:34:02,997
When?
783
00:34:07,001 --> 00:34:09,612
Yeah, I'm on my way.
784
00:34:12,485 --> 00:34:14,704
- Captain?
Bad news?
785
00:34:14,748 --> 00:34:19,013
- Um...just have
a family thing.
786
00:34:19,057 --> 00:34:21,929
Um, can you get back
to the precinct on your own?
787
00:34:21,972 --> 00:34:23,104
- Of course.
788
00:34:23,148 --> 00:34:24,975
- Okay.
789
00:34:31,330 --> 00:34:31,547
.
790
00:34:31,591 --> 00:34:33,201
- That's him.
791
00:34:33,245 --> 00:34:35,421
That's my brother.
792
00:34:37,988 --> 00:34:40,643
- I'm sorry.
793
00:34:44,386 --> 00:34:46,432
- It was an OD?
794
00:34:46,475 --> 00:34:48,477
- Heroin laced with fentanyl.
795
00:34:50,392 --> 00:34:53,439
Found the body in a motel room,
no signs of foul play.
796
00:34:53,482 --> 00:34:55,571
- He was using...
797
00:34:55,615 --> 00:34:57,399
He told me that he was sober.
798
00:34:57,443 --> 00:34:59,967
- He was telling you the truth.
799
00:35:01,186 --> 00:35:03,013
If I had to guess,
800
00:35:03,057 --> 00:35:04,972
he'd been clean
for quite a while.
801
00:35:06,408 --> 00:35:08,541
- So it was not a suicide?
802
00:35:08,584 --> 00:35:11,109
- Dosage wasn't large enough.
803
00:35:12,414 --> 00:35:15,200
He just got his hands
on the wrong stuff.
804
00:35:15,243 --> 00:35:18,203
[somber music]
805
00:35:18,246 --> 00:35:22,511
♪
806
00:35:22,555 --> 00:35:24,470
- Okay...
807
00:35:24,513 --> 00:35:26,472
Well, thank you.
808
00:35:26,515 --> 00:35:28,604
- You two were close.
809
00:35:28,648 --> 00:35:31,999
- Not really, but, um...
810
00:35:33,653 --> 00:35:36,438
He was my only family.
811
00:35:36,482 --> 00:35:43,489
♪
812
00:35:55,501 --> 00:35:57,416
[breathing shakily]
813
00:35:57,459 --> 00:35:59,679
Simon...
814
00:36:14,215 --> 00:36:17,653
- Hey, the transport van
just dropped Carlos off
815
00:36:17,697 --> 00:36:19,220
outside of the courthouse.
816
00:36:19,264 --> 00:36:20,482
You wanna tell me
what's going on, Counselor?
817
00:36:20,526 --> 00:36:22,223
- Keane signed
the vacate order.
818
00:36:22,267 --> 00:36:24,530
- He did?
That's great.
819
00:36:24,573 --> 00:36:27,054
How'd you get
him to--to do that?
820
00:36:27,097 --> 00:36:29,187
- He may have thought
he was graciously signing
821
00:36:29,230 --> 00:36:31,493
a letter of recommendation
for my law school application.
822
00:36:31,537 --> 00:36:33,234
- All right, I didn't hear that
823
00:36:33,278 --> 00:36:35,236
and you did not say that,
but thank you.
824
00:36:35,280 --> 00:36:36,672
- Welcome to Queens.
825
00:36:36,716 --> 00:36:38,326
Let's go do this
before the ink dries
826
00:36:38,370 --> 00:36:40,546
or any of
his deputies find out.
827
00:36:45,203 --> 00:36:47,248
- It's all right.
828
00:36:47,292 --> 00:36:49,163
- Counselor,
you're representing
829
00:36:49,207 --> 00:36:50,773
the defendant,
Carlos Hernandez?
830
00:36:50,817 --> 00:36:52,253
- Yes, Your Honor.
831
00:36:52,297 --> 00:36:53,689
- I understand
you have a motion?
832
00:36:53,733 --> 00:36:55,213
- I do.
833
00:36:55,256 --> 00:36:56,431
Based on new
exculpatory evidence,
834
00:36:56,475 --> 00:36:57,693
defense moves to vacate
835
00:36:57,737 --> 00:36:59,217
the sentence
of Carlos Hernandez.
836
00:36:59,260 --> 00:37:01,088
- People?
837
00:37:01,131 --> 00:37:02,611
- The People believe there's
been a miscarriage of justice
838
00:37:02,655 --> 00:37:04,787
in this case, Your Honor.
Due to newly discovered
839
00:37:04,831 --> 00:37:06,789
DNA evidence implicating
a serial predator
840
00:37:06,833 --> 00:37:08,791
in these crimes,
the People ask that
841
00:37:08,835 --> 00:37:11,577
this verdict be vacated.
842
00:37:15,145 --> 00:37:18,453
- Mr. Hernandez, please stand.
843
00:37:21,151 --> 00:37:23,850
Carlos Hernandez,
I apologize on behalf
844
00:37:23,893 --> 00:37:26,896
of the state of New York
for your wrongful imprisonment
845
00:37:26,940 --> 00:37:30,726
that has cost you
16 years of your life.
846
00:37:30,770 --> 00:37:34,687
It is my duty today to vacate
this unjust conviction.
847
00:37:34,730 --> 00:37:38,212
[dramatic music]
848
00:37:38,256 --> 00:37:41,389
You are free to go.
849
00:37:41,433 --> 00:37:44,392
Bailiffs,
take off those chains.
850
00:37:44,436 --> 00:37:51,443
♪
851
00:38:07,720 --> 00:38:10,288
- You can walk like
a man now, Carlos.
852
00:38:13,247 --> 00:38:15,423
- A free man.
853
00:38:25,390 --> 00:38:27,740
- I don't understand.
Stanton's pleading guilty?
854
00:38:27,783 --> 00:38:29,307
- To two murders.
855
00:38:29,350 --> 00:38:31,265
- But not for Lupe's rape?
856
00:38:31,309 --> 00:38:33,876
- Well, either way, he's going
far away for a very long time.
857
00:38:33,920 --> 00:38:36,357
- And Lupe...
she won't have to testify.
858
00:38:36,401 --> 00:38:39,186
- Okay...that's good.
859
00:38:39,229 --> 00:38:41,406
- Can I give you a lift home?
860
00:38:41,449 --> 00:38:44,322
- Si, gracias.
861
00:38:53,331 --> 00:38:55,681
- Liv, are you okay?
862
00:39:03,384 --> 00:39:05,952
- No...
863
00:39:11,871 --> 00:39:15,918
I haven't told anyone,
but my brother, Simon...
864
00:39:18,704 --> 00:39:20,619
He died.
865
00:39:20,662 --> 00:39:22,795
- What?
866
00:39:22,838 --> 00:39:24,840
- He overdosed.
867
00:39:24,884 --> 00:39:26,842
[somber music]
868
00:39:26,886 --> 00:39:28,888
- I'm sorry.
869
00:39:28,931 --> 00:39:30,411
♪
870
00:39:30,455 --> 00:39:32,631
- When he didn't
show for lunch,
871
00:39:32,674 --> 00:39:34,850
I left him a message
872
00:39:34,894 --> 00:39:38,941
and I told him not to call me.
873
00:39:42,336 --> 00:39:44,382
What if my message...
874
00:39:44,425 --> 00:39:45,861
[breathes shakily]
875
00:39:45,905 --> 00:39:47,689
Is the last thing
that he heard?
876
00:39:51,432 --> 00:39:53,521
- You don't know that.
877
00:39:54,566 --> 00:39:56,481
The life he led...
878
00:39:56,524 --> 00:40:00,398
more likely it was...
879
00:40:01,747 --> 00:40:03,923
Just his time.
880
00:40:19,765 --> 00:40:21,897
- [sniffles]
881
00:40:26,728 --> 00:40:28,687
That stone looks new.
882
00:40:28,730 --> 00:40:30,863
- Some people
read about your case.
883
00:40:30,906 --> 00:40:32,473
There was a GoFundMe.
884
00:40:32,517 --> 00:40:34,040
- A what?
885
00:40:34,083 --> 00:40:35,694
- Folks chipped in.
886
00:40:37,957 --> 00:40:40,046
- How can I ever thank you?
887
00:40:46,052 --> 00:40:49,447
[sniffles]
888
00:41:18,432 --> 00:41:18,606
.
889
00:41:18,650 --> 00:41:21,522
[dramatic music]
890
00:41:21,566 --> 00:41:28,573
♪
891
00:41:47,809 --> 00:41:50,812
[wolf howls]
60662
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.