Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,786 --> 00:00:04,178
.
2
00:00:04,221 --> 00:00:06,180
- In the criminal justice
system,
3
00:00:06,223 --> 00:00:07,485
sexually based offenses
4
00:00:07,529 --> 00:00:09,400
are considered
especially heinous.
5
00:00:09,444 --> 00:00:11,837
In New York City,
the dedicated detectives
6
00:00:11,881 --> 00:00:13,839
who investigate
these vicious felonies
7
00:00:13,883 --> 00:00:15,276
are members of an elite squad
8
00:00:15,319 --> 00:00:17,191
known as
the Special Victims Unit.
9
00:00:17,234 --> 00:00:20,020
These are their stories.
10
00:00:32,728 --> 00:00:39,778
♪
11
00:00:41,215 --> 00:00:42,477
- I should get going.
12
00:00:42,520 --> 00:00:44,522
- I hope you have your ark
parked outside.
13
00:00:44,566 --> 00:00:45,828
- If I don't leave
right now,
14
00:00:45,871 --> 00:00:46,829
I'm gonna get an earful.
15
00:00:48,091 --> 00:00:50,093
- Gina.
16
00:00:50,137 --> 00:00:52,182
No, it's my sister.
17
00:00:52,226 --> 00:00:53,531
I've only had my truck
for a month.
18
00:00:53,575 --> 00:00:55,359
She thinks I'm her own
personal U-Haul.
19
00:00:55,403 --> 00:00:56,708
- Every family needs
someone with a truck.
20
00:00:56,752 --> 00:00:59,189
- Yeah, you know, I love
my sister, I do.
21
00:00:59,233 --> 00:01:00,538
And I would do anything
for her, but...
22
00:01:00,582 --> 00:01:02,714
sometimes I wish
she would just go away.
23
00:01:02,758 --> 00:01:04,890
You know?
24
00:01:04,934 --> 00:01:06,892
Man, I'm sorry.
25
00:01:06,936 --> 00:01:09,460
That was stupid.
26
00:01:09,504 --> 00:01:11,071
Listen, why don't you
cancel that Scotch?
27
00:01:11,114 --> 00:01:12,507
Let's go get a burger
or something.
28
00:01:12,550 --> 00:01:15,901
- Nah, I'm good.
29
00:01:15,945 --> 00:01:17,120
- All right.
30
00:01:17,164 --> 00:01:19,470
- No, it's on me.
- No, no, no.
31
00:01:19,514 --> 00:01:23,170
Hey, be safe.
- Yeah.
32
00:01:40,665 --> 00:01:47,716
♪
33
00:01:55,854 --> 00:01:57,813
- As good as it's gonna get.
34
00:01:59,728 --> 00:02:00,729
A peegasm?
35
00:02:00,772 --> 00:02:02,209
- Google it, dude.
36
00:02:02,252 --> 00:02:04,254
A chick finds herself
stuck in a cab
37
00:02:04,298 --> 00:02:05,951
in traffic or on the E Train
38
00:02:05,995 --> 00:02:06,952
with her bladder full.
39
00:02:06,996 --> 00:02:08,258
- Okay, been there.
40
00:02:08,302 --> 00:02:10,478
- Yes, but when
she finally does go,
41
00:02:10,521 --> 00:02:12,958
let's just say it feels
a little too good.
42
00:02:13,002 --> 00:02:14,699
- Bull.
43
00:02:14,743 --> 00:02:15,918
- No, no, no.
Hey, sweetheart, sweetheart.
44
00:02:15,961 --> 00:02:16,919
Here.
45
00:02:16,962 --> 00:02:20,052
Tell him I'm right.
46
00:02:20,096 --> 00:02:21,967
Just say yes.
47
00:02:27,799 --> 00:02:29,061
- A shot of tequila.
48
00:02:29,105 --> 00:02:31,542
No salt.
49
00:02:31,586 --> 00:02:33,631
- Done.
50
00:02:33,675 --> 00:02:38,158
- Yes.
51
00:02:38,201 --> 00:02:40,638
- Thank you.
52
00:02:52,563 --> 00:02:55,610
- Look.
53
00:02:55,653 --> 00:02:56,654
I can't.
54
00:02:56,698 --> 00:02:57,786
- I know you're old,
55
00:02:57,829 --> 00:03:01,268
but you'd only have to climb
two flights.
56
00:03:01,311 --> 00:03:03,618
- I'm just using you.
57
00:03:05,359 --> 00:03:08,579
- I don't know.
58
00:03:08,623 --> 00:03:10,190
To forget.
59
00:03:10,233 --> 00:03:13,236
- And I'm using you for sex.
60
00:03:13,280 --> 00:03:15,195
No biggie.
61
00:03:22,114 --> 00:03:24,508
Are you coming?
62
00:03:28,425 --> 00:03:29,818
- Okay, start canvassing here,
63
00:03:29,861 --> 00:03:31,820
every apartment that overlooks
this alleyway--go.
64
00:03:31,863 --> 00:03:32,821
- Carisi.
65
00:03:34,214 --> 00:03:35,345
- I was with my trainer
when the call came in.
66
00:03:35,389 --> 00:03:36,346
- I was with a bear-claw.
67
00:03:36,390 --> 00:03:37,695
All right, this is the victim.
68
00:03:37,739 --> 00:03:38,914
She's still breathing
but her pulse is low,
69
00:03:38,957 --> 00:03:40,045
her pupils are dilated.
70
00:03:40,089 --> 00:03:41,395
Now one of the
cleaning crew guys
71
00:03:41,438 --> 00:03:43,179
from the, uh, bar,
they found her this morning
72
00:03:43,223 --> 00:03:44,180
when they were taking out
the trash.
73
00:03:44,224 --> 00:03:45,268
Vega, what do you got?
74
00:03:45,312 --> 00:03:47,139
- Found these near the body.
75
00:03:47,183 --> 00:03:49,446
- Okay, this looks like blood.
76
00:03:49,490 --> 00:03:50,534
We get a name?
77
00:03:50,578 --> 00:03:52,014
- No, no cell, no purse, no ID.
78
00:03:52,057 --> 00:03:54,146
- Okay, are we sure that this
isn't a mugging?
79
00:03:54,190 --> 00:03:55,365
- Well, the perp
didn't just take
80
00:03:55,409 --> 00:03:56,540
her wallet and her phone.
81
00:03:56,584 --> 00:03:58,716
He also took her panties.
82
00:04:00,892 --> 00:04:04,505
But he left her Prada.
83
00:04:09,249 --> 00:04:16,430
♪
84
00:04:53,118 --> 00:04:53,467
.
85
00:04:53,510 --> 00:04:55,643
- In addition to
the concussive wound,
86
00:04:55,686 --> 00:04:56,687
she's got bruising
on her wrists and thighs
87
00:04:56,731 --> 00:04:58,123
and severe vaginal trauma.
88
00:04:58,167 --> 00:04:59,386
Rape kit tested positive
for semen.
89
00:04:59,429 --> 00:05:00,387
I sent it off to the lab.
90
00:05:01,518 --> 00:05:02,432
- Just that she's embarrassed
91
00:05:02,476 --> 00:05:03,477
and wants to go home.
92
00:05:04,565 --> 00:05:05,914
- Grace Walker.
No family.
93
00:05:05,957 --> 00:05:08,743
When she was brought in,
her BAC was 0.15.
94
00:05:08,786 --> 00:05:10,832
That along with the THC
in her system...
95
00:05:10,875 --> 00:05:13,356
I doubt any consent
was involved.
96
00:05:13,400 --> 00:05:14,401
- Okay.
Thank you.
97
00:05:14,444 --> 00:05:17,012
- Mm-hmm.
98
00:05:17,055 --> 00:05:18,318
- Grace.
99
00:05:18,361 --> 00:05:20,537
I'm Lieutenant Olivia Benson.
100
00:05:20,581 --> 00:05:23,453
This is Detective
Dominick Carisi.
101
00:05:23,497 --> 00:05:25,542
How are you feeling?
102
00:05:25,586 --> 00:05:26,717
- Like a herd of elephants
103
00:05:26,761 --> 00:05:28,806
did the Texas Two-Step
on my head.
104
00:05:28,850 --> 00:05:30,808
- I bet.
105
00:05:30,852 --> 00:05:32,723
- The doctor said
I was attacked.
106
00:05:32,767 --> 00:05:35,639
- Yeah, you, um,
you don't remember?
107
00:05:35,683 --> 00:05:36,901
- I had a lot to drink.
108
00:05:36,945 --> 00:05:38,468
- That's okay.
109
00:05:38,512 --> 00:05:39,513
So, Grace, why don't we--
110
00:05:39,556 --> 00:05:40,514
why don't we start with
111
00:05:40,557 --> 00:05:42,907
what you do remember?
112
00:05:42,951 --> 00:05:44,909
- Um...
113
00:05:44,953 --> 00:05:46,476
It was raining.
114
00:05:46,520 --> 00:05:48,609
I was on my way home.
115
00:05:48,652 --> 00:05:50,001
I ducked into this bar
116
00:05:50,045 --> 00:05:52,700
hoping to wait it out.
117
00:05:52,743 --> 00:05:56,356
These guys, they bought me
a few drinks.
118
00:05:56,399 --> 00:05:57,487
I woke up here.
119
00:05:57,531 --> 00:05:58,749
- Okay, these guys.
120
00:05:58,793 --> 00:06:01,186
You remember their names?
121
00:06:01,230 --> 00:06:02,187
- The bar was loud.
122
00:06:02,231 --> 00:06:03,754
One of them was Doug...
123
00:06:03,798 --> 00:06:05,495
Dave...
124
00:06:05,539 --> 00:06:07,192
I don't--I don't know.
125
00:06:07,236 --> 00:06:09,891
God, this is so unlike me.
126
00:06:09,934 --> 00:06:12,546
- So, Grace, um...
127
00:06:12,589 --> 00:06:14,374
unfortunately, uh,
128
00:06:14,417 --> 00:06:15,418
we think that you may have been
129
00:06:15,462 --> 00:06:18,116
sexually assaulted.
130
00:06:20,118 --> 00:06:21,206
- There was semen.
131
00:06:21,250 --> 00:06:24,035
- No...
132
00:06:24,079 --> 00:06:27,125
- You didn't have
any underwear on.
133
00:06:32,304 --> 00:06:33,523
I'm so sorry.
134
00:06:33,567 --> 00:06:36,700
I know that
that's a lot to process.
135
00:06:36,744 --> 00:06:37,875
- I got blackout drunk
136
00:06:37,919 --> 00:06:40,269
and woke up
without my panties on.
137
00:06:40,312 --> 00:06:43,141
Yeah, it's a lot to process.
138
00:06:43,185 --> 00:06:44,229
- You're gonna be okay.
139
00:06:44,273 --> 00:06:46,580
You're gonna get through this.
140
00:06:49,452 --> 00:06:50,453
Is there--is there anybody
141
00:06:50,497 --> 00:06:52,977
that we can call for you?
142
00:06:53,021 --> 00:06:54,370
- Oh, my God.
143
00:06:54,414 --> 00:06:55,893
Tommy.
144
00:06:55,937 --> 00:07:01,899
- Tommy, is--is that
your boyfriend?
145
00:07:01,943 --> 00:07:03,292
- Okay, so we'll
call him for you.
146
00:07:03,335 --> 00:07:05,163
- No, please.
147
00:07:05,207 --> 00:07:06,817
I-I should tell him.
148
00:07:06,861 --> 00:07:08,645
- Okay.
149
00:07:08,689 --> 00:07:10,473
So how 'bout, uh,
150
00:07:10,517 --> 00:07:12,736
Detective Carisi
will drive you home.
151
00:07:12,780 --> 00:07:15,086
And if there's anything else
that you remember,
152
00:07:15,130 --> 00:07:17,480
you let us know.
153
00:07:21,310 --> 00:07:23,834
I'm so sorry.
154
00:07:26,489 --> 00:07:29,144
- I'll wait for you outside.
155
00:07:33,409 --> 00:07:34,584
- I've seen a million of 'em.
156
00:07:34,628 --> 00:07:36,325
- I'm only interested
in this one.
157
00:07:36,368 --> 00:07:38,458
- Yeah, I think she was here.
158
00:07:38,501 --> 00:07:40,068
Waltzes in
in her designer duds
159
00:07:40,111 --> 00:07:41,548
with no intention
of ever paying for a drink.
160
00:07:41,591 --> 00:07:42,984
First she flirts with me,
161
00:07:43,027 --> 00:07:44,507
hoping I'll give her a shot
on the house.
162
00:07:46,640 --> 00:07:48,119
- Well, sure.
163
00:07:48,163 --> 00:07:50,121
A girl like that
is good for business.
164
00:07:51,253 --> 00:07:52,384
- Two, actually.
165
00:07:52,428 --> 00:07:53,951
- They happen to be
regulars here?
166
00:07:53,995 --> 00:07:55,300
- I only know
the one guy, Drew.
167
00:07:55,344 --> 00:07:56,301
He's my dealer.
168
00:07:57,520 --> 00:07:59,304
You heard me say
I'm a cop, right?
169
00:07:59,348 --> 00:08:03,526
- Relax, bro, it's all legal.
170
00:08:03,570 --> 00:08:05,441
Edible marijuana.
171
00:08:05,485 --> 00:08:06,616
This job is high-stress.
172
00:08:06,660 --> 00:08:07,661
- Okay, this guy Drew,
173
00:08:07,704 --> 00:08:08,879
does he have a last name?
174
00:08:08,923 --> 00:08:10,011
- Just Drew.
175
00:08:10,054 --> 00:08:11,534
But he usually parks
his truck on 52nd
176
00:08:11,578 --> 00:08:15,277
between First and Second.
177
00:08:15,320 --> 00:08:17,148
- I got Rice Krispie treats,
178
00:08:17,192 --> 00:08:19,324
brownies, lollipops.
179
00:08:19,368 --> 00:08:20,500
All organic.
180
00:08:20,543 --> 00:08:22,502
I grow it myself
in my backyard.
181
00:08:22,545 --> 00:08:23,807
What are you in the mood for?
182
00:08:23,851 --> 00:08:25,809
- I'm the mood for what
you gave Grace Walker
183
00:08:25,853 --> 00:08:27,637
last night
before you raped her.
184
00:08:27,681 --> 00:08:30,379
No way, man.
185
00:08:30,422 --> 00:08:31,641
- You just knocked her
unconscious?
186
00:08:31,685 --> 00:08:33,208
- You definitely got
the wrong guy.
187
00:08:33,251 --> 00:08:34,557
Besides, when I left,
188
00:08:34,601 --> 00:08:36,037
Grace was still
standing and drinking.
189
00:08:36,080 --> 00:08:38,518
- My buddy Silas.
190
00:08:38,561 --> 00:08:40,041
- You know, in my experience,
191
00:08:40,084 --> 00:08:42,217
when somebody throws
their friend under the bus,
192
00:08:42,260 --> 00:08:43,523
they're lying.
193
00:08:43,566 --> 00:08:44,785
- Look, man.
194
00:08:44,828 --> 00:08:46,830
I took an Uber home.
Alone.
195
00:08:46,874 --> 00:08:49,093
Around 11:00.
You can ask the driver.
196
00:08:49,137 --> 00:08:50,660
- I will.
197
00:08:50,704 --> 00:08:55,143
And I'ma need Silas' name
and address, too.
198
00:08:56,536 --> 00:08:58,233
- I appreciate this.
199
00:08:58,276 --> 00:09:00,365
- Wait till you get my bill.
200
00:09:00,409 --> 00:09:02,063
Joking.
201
00:09:02,106 --> 00:09:03,064
- Sorry.
202
00:09:03,107 --> 00:09:05,240
My head's still
not on straight.
203
00:09:05,283 --> 00:09:07,329
- Well, you're gonna have
a hell of a lump, there.
204
00:09:09,070 --> 00:09:11,289
- This is me.
205
00:09:11,333 --> 00:09:13,204
If you could just pull
past the door.
206
00:09:13,248 --> 00:09:15,424
Freddie, the doorman,
he's kind of nosy.
207
00:09:15,467 --> 00:09:18,558
- Sure, no problem.
208
00:09:25,390 --> 00:09:27,784
You seen a lot of girls
that have been, uh...
209
00:09:27,828 --> 00:09:30,221
- Way too many.
210
00:09:30,265 --> 00:09:34,269
- How do their boyfriends
take it usually?
211
00:09:34,312 --> 00:09:37,228
- You're worried about
telling Tommy?
212
00:09:37,272 --> 00:09:40,797
- I'm the one who got drunk.
213
00:09:40,841 --> 00:09:44,148
Maybe we just don't tell him
about the other stuff.
214
00:09:44,192 --> 00:09:46,411
- I mean, that's really
your choice, but...
215
00:09:46,455 --> 00:09:48,544
in my experience,
the support of a loved one
216
00:09:48,588 --> 00:09:51,416
is a good thing.
- Yeah, I guess.
217
00:09:51,460 --> 00:09:54,245
- Some women find it beneficial
to speak about these things.
218
00:09:54,289 --> 00:09:56,378
I mean, I'm happy
to recommend a therapist.
219
00:09:56,421 --> 00:09:57,814
- I'm good.
220
00:09:57,858 --> 00:09:59,555
- Also if you don't want
to go to work tomorrow,
221
00:09:59,599 --> 00:10:02,297
I'm happy to call your boss--
- I'm kind of between jobs.
222
00:10:02,340 --> 00:10:04,560
I, uh, I do medical research.
223
00:10:04,604 --> 00:10:05,648
Tommy doesn't care that
224
00:10:05,692 --> 00:10:08,259
I'm not contributing
financially.
225
00:10:10,348 --> 00:10:12,263
- He's a thoracic surgeon.
226
00:10:12,307 --> 00:10:14,091
- That's impressive.
227
00:10:16,180 --> 00:10:17,660
- Should let you
catch the bad guys.
228
00:10:17,704 --> 00:10:19,619
- Listen, take my card,
all right?
229
00:10:19,662 --> 00:10:21,011
If you remember anything
230
00:10:21,055 --> 00:10:24,275
or you just want to talk,
don't hesitate.
231
00:10:27,322 --> 00:10:32,414
♪
232
00:10:39,508 --> 00:10:42,467
Carisi.
233
00:10:42,511 --> 00:10:45,383
All right, I'll be right there.
234
00:10:48,125 --> 00:10:50,127
You're crazy.
235
00:10:50,171 --> 00:10:51,433
She attacked me.
236
00:10:51,476 --> 00:10:52,913
- Grace is 90 pounds
soaking wet.
237
00:10:52,956 --> 00:10:54,175
- Yeah, well,
when she came at me
238
00:10:54,218 --> 00:10:55,524
with that steel rod,
she was like
239
00:10:55,567 --> 00:10:56,699
Wonder Woman on bath salts.
240
00:10:56,743 --> 00:10:58,614
- She wasn't looking
too good either.
241
00:10:58,658 --> 00:11:00,703
- Yeah, because I whacked her.
242
00:11:00,747 --> 00:11:01,965
Self-defense.
243
00:11:02,009 --> 00:11:03,271
She went after my money clip.
244
00:11:03,314 --> 00:11:05,621
- Was that before or after
you took her wallet?
245
00:11:07,057 --> 00:11:08,624
Grace didn't have two nickels
to rub together.
246
00:11:09,669 --> 00:11:10,931
- Like any good slut,
247
00:11:10,974 --> 00:11:12,846
she wasn't wearing any
when I got there.
248
00:11:12,889 --> 00:11:14,674
- So if we do a DNA test
249
00:11:14,717 --> 00:11:16,153
on the semen that was found
on her body,
250
00:11:16,197 --> 00:11:18,547
that's not gonna
match you, right?
251
00:11:18,590 --> 00:11:20,375
- Christ.
252
00:11:20,418 --> 00:11:21,463
We had sex.
253
00:11:21,506 --> 00:11:23,291
It was consensual.
254
00:11:23,334 --> 00:11:24,814
Now if you don't mind,
I have work to do.
255
00:11:24,858 --> 00:11:25,989
- If you don't mind,
256
00:11:26,033 --> 00:11:29,732
stand up and turn
your ass around.
257
00:11:29,776 --> 00:11:31,386
- Harvey can go
to friggin' hell.
258
00:11:32,692 --> 00:11:34,519
- Me Too this,
Time's Up that.
259
00:11:34,563 --> 00:11:35,520
You can't even pick up a broad
260
00:11:35,564 --> 00:11:37,174
at a bar these days.
261
00:11:44,225 --> 00:11:44,399
.
262
00:11:44,442 --> 00:11:46,488
- Meet Silas Perry.
263
00:11:46,531 --> 00:11:48,620
He admits to partying
with Grace Walker
264
00:11:48,664 --> 00:11:50,579
at the Black Bunny last night
till 2:00 am.
265
00:11:50,622 --> 00:11:52,146
- Interrogation One.
266
00:11:52,189 --> 00:11:54,539
Grace remember anything more
about what happened last night?
267
00:11:54,583 --> 00:11:56,193
- Nah, she was pretty tired.
- Well, call her.
268
00:11:56,237 --> 00:11:57,717
We need to get her
in here for a line-up.
269
00:11:57,760 --> 00:11:58,935
- That's gonna be a problem.
270
00:11:58,979 --> 00:12:00,328
I tried the number she gave us.
271
00:12:00,371 --> 00:12:01,982
It goes to
the Theta Phi Kappa house
272
00:12:02,025 --> 00:12:03,679
at Spence College.
273
00:12:03,723 --> 00:12:05,333
They've never heard
of a Grace Walker.
274
00:12:06,769 --> 00:12:08,292
- No, we must have
written it down wrong.
275
00:12:08,336 --> 00:12:11,513
No big deal, let's go back
to the building.
276
00:12:14,908 --> 00:12:16,344
No one lives here by that name.
277
00:12:16,387 --> 00:12:18,738
- No, no, I just dropped her
off here two hours ago.
278
00:12:18,781 --> 00:12:21,001
All right, look.
That's her.
279
00:12:21,044 --> 00:12:24,352
- Never saw her.
280
00:12:24,395 --> 00:12:26,963
- Look, she lives with, um,
with her boyfriend Tommy.
281
00:12:27,007 --> 00:12:27,964
He's a thoracic surgeon.
282
00:12:28,008 --> 00:12:29,226
- Nah, I got two allergists,
283
00:12:29,270 --> 00:12:30,532
three shrinks,
and a podiatrist.
284
00:12:30,575 --> 00:12:33,056
None named Tommy, Tom,
or Thomas.
285
00:12:36,451 --> 00:12:38,235
- You know, do me a favor.
286
00:12:38,279 --> 00:12:39,759
Let me look at today's
security footage.
287
00:12:39,802 --> 00:12:41,804
- Be my guest.
288
00:12:41,848 --> 00:12:43,197
- The bar was closing.
289
00:12:43,240 --> 00:12:44,720
Grace wasn't ready
to call it a night.
290
00:12:44,764 --> 00:12:46,766
She wanted to hit
some after-hours joint.
291
00:12:46,809 --> 00:12:48,028
I should've gone home.
292
00:12:48,071 --> 00:12:49,029
- But you were doing
your thinking
293
00:12:49,072 --> 00:12:50,160
from below the belt.
294
00:12:50,204 --> 00:12:51,988
- Stupid's not against the law.
295
00:12:52,032 --> 00:12:53,294
- Well, horny might be.
296
00:12:53,337 --> 00:12:55,165
- You knock all your women
unconscious?
297
00:12:55,209 --> 00:12:56,950
- How many times
do I have to say it?
298
00:12:56,993 --> 00:12:58,299
She attacked me.
299
00:12:58,342 --> 00:12:59,517
- 'Cause she was trying
to rob you?
300
00:12:59,561 --> 00:13:00,344
- Yes.
301
00:13:01,868 --> 00:13:04,522
- I'm married. We had sex.
302
00:13:04,566 --> 00:13:07,482
I can live with a couple black and blue marks.
303
00:13:07,525 --> 00:13:09,136
- At least he didn't say
happily married.
304
00:13:09,179 --> 00:13:11,138
- Well, he's tenacious.
I'll give him that.
305
00:13:11,181 --> 00:13:13,270
Finally, somebody
to end our misery.
306
00:13:13,314 --> 00:13:14,837
- Sorry to disappoint,
Lieutenant,
307
00:13:14,881 --> 00:13:16,056
but it turns out
Grace may not be
308
00:13:16,099 --> 00:13:17,535
who we thought she was.
309
00:13:17,579 --> 00:13:19,233
Not only was the number
she gave me fake,
310
00:13:19,276 --> 00:13:20,887
but the doorman at the building
I dropped her off at
311
00:13:20,930 --> 00:13:22,192
had no idea who she was.
312
00:13:22,236 --> 00:13:23,628
Take a look at this.
313
00:13:23,672 --> 00:13:25,239
See, she goes in.
314
00:13:25,282 --> 00:13:26,849
She turns around.
315
00:13:26,893 --> 00:13:30,200
She comes right back out.
316
00:13:30,244 --> 00:13:32,159
Now Grace was concerned
317
00:13:32,202 --> 00:13:33,900
about how her boyfriend
was gonna react.
318
00:13:33,943 --> 00:13:35,597
- If we don't tell him,
he'll never know.
319
00:13:35,640 --> 00:13:37,207
But needless to say,
without her testimony,
320
00:13:37,251 --> 00:13:38,556
this case isn't going anywhere.
321
00:13:38,600 --> 00:13:39,775
- Look, she stayed up
drinking with him
322
00:13:39,819 --> 00:13:41,472
until 2:00 in the morning.
323
00:13:41,516 --> 00:13:44,388
She had to have said something
that will help us find her.
324
00:13:48,044 --> 00:13:49,045
- That's correct.
325
00:13:49,089 --> 00:13:50,786
- I believe you, Silas.
326
00:13:51,831 --> 00:13:53,006
- I'm Lieutenant Benson.
327
00:13:53,049 --> 00:13:55,356
I am the one in charge here.
328
00:13:55,399 --> 00:13:56,836
- Oh, finally,
someone with a brain.
329
00:13:56,879 --> 00:13:57,837
Can I go?
330
00:13:57,880 --> 00:13:59,099
- Not quite yet.
331
00:13:59,142 --> 00:14:00,622
Before you go,
I'd just like to ask you
332
00:14:00,665 --> 00:14:03,538
a few questions
about earlier in the night.
333
00:14:03,581 --> 00:14:06,236
So you and Grace were--
you were hanging out,
334
00:14:06,280 --> 00:14:09,152
you're drinking.
335
00:14:09,196 --> 00:14:10,937
What did you two talk about?
336
00:14:10,980 --> 00:14:13,591
- I don't know.
Nonsense.
337
00:14:13,635 --> 00:14:15,680
TV, music.
338
00:14:15,724 --> 00:14:17,639
I told her I loved
the new Kanye album.
339
00:14:17,682 --> 00:14:19,946
She said she didn't know
he was married to Kim K.
340
00:14:19,989 --> 00:14:21,121
I thought that was weird.
341
00:14:21,164 --> 00:14:23,079
- She say anything
about her family
342
00:14:23,123 --> 00:14:24,472
or her friends?
343
00:14:24,515 --> 00:14:26,474
- I wasn't really interested.
344
00:14:26,517 --> 00:14:28,563
Look, I was drunk, I--
345
00:14:28,606 --> 00:14:30,173
- You want to get
out of here, right?
346
00:14:30,217 --> 00:14:34,612
You've got to give me
something.
347
00:14:34,656 --> 00:14:36,658
- Pancakes.
348
00:14:36,701 --> 00:14:38,921
- She kept going on and on
about some diner.
349
00:14:38,965 --> 00:14:42,925
I think she said it was on...
155th, near Broadway.
350
00:14:44,187 --> 00:14:45,754
- I don't remember.
351
00:14:45,797 --> 00:14:48,844
- Silas, your phone
is gonna ring any minute
352
00:14:48,888 --> 00:14:50,063
and it's gonna be your wife,
353
00:14:50,106 --> 00:14:51,064
and Detective Rollins
is gonna answer--
354
00:14:51,107 --> 00:14:52,500
- Oh, for Christ's sake,
355
00:14:52,543 --> 00:14:54,154
I wasn't interested
in the damn pancakes.
356
00:14:54,197 --> 00:14:57,113
I just wanted
to get in her pants.
357
00:14:57,157 --> 00:14:58,680
- Put him in the cage.
358
00:15:02,771 --> 00:15:04,077
- So it looks like
Silas lied to us.
359
00:15:04,120 --> 00:15:05,513
- Or Grace lied to him.
360
00:15:05,556 --> 00:15:07,080
- Oh, come on, who lies
about pancakes?
361
00:15:07,123 --> 00:15:09,082
All right, hey, let's start
knocking on some doors.
362
00:15:10,257 --> 00:15:11,214
She didn't just pull
that address
363
00:15:11,258 --> 00:15:13,825
out of thin air.
364
00:15:13,869 --> 00:15:15,827
Grace's last name
was Walker, right?
365
00:15:17,046 --> 00:15:19,701
- So look at that.
Come on.
366
00:15:19,744 --> 00:15:21,746
- George and Penelope Walker.
367
00:15:21,790 --> 00:15:24,619
George is a tech billionaire
who grew a conscience.
368
00:15:24,662 --> 00:15:26,838
They got any kids?
369
00:15:26,882 --> 00:15:28,405
- Two daughters.
370
00:15:28,449 --> 00:15:31,539
- Grace. Sure.
371
00:15:31,582 --> 00:15:33,976
Usually comes in twice a week
around lunchtime.
372
00:15:34,020 --> 00:15:35,325
- That's great.
373
00:15:35,369 --> 00:15:39,199
So can you call her
and tell her to come down?
374
00:15:39,242 --> 00:15:40,809
- Wait a minute.
375
00:15:40,852 --> 00:15:41,810
You think that's...
376
00:15:41,853 --> 00:15:42,811
- Grace Walker.
377
00:15:42,854 --> 00:15:43,986
- Grace, maybe.
378
00:15:44,030 --> 00:15:46,032
Walker, not a chance.
379
00:15:46,075 --> 00:15:47,033
- Are you saying that--
380
00:15:47,076 --> 00:15:49,774
that Grace is homeless?
381
00:15:49,818 --> 00:15:52,342
- Is she in some kind
of trouble?
382
00:15:52,386 --> 00:15:53,996
- Yeah, we think
she might have been
383
00:15:54,040 --> 00:15:55,432
sexually assaulted.
384
00:15:55,476 --> 00:15:57,565
- That's par for the course.
385
00:15:57,608 --> 00:15:58,958
Most homeless women--
386
00:15:59,001 --> 00:16:00,611
and I'm talking over 90%--
387
00:16:00,655 --> 00:16:03,005
have experienced
some sort of sexual assault.
388
00:16:04,441 --> 00:16:06,443
- She hasn't said anything
about it to me,
389
00:16:06,487 --> 00:16:09,403
but Grace is what we call
a "rough sleeper."
390
00:16:09,446 --> 00:16:11,535
She prefers the streets
to the shelters.
391
00:16:11,579 --> 00:16:14,408
- Which makes her way more
vulnerable to assault.
392
00:16:14,451 --> 00:16:15,583
- This is crazy.
I mean,
393
00:16:15,626 --> 00:16:16,932
I met Grace, I drove her home,
394
00:16:16,976 --> 00:16:19,239
I--she didn't--
395
00:16:19,282 --> 00:16:21,328
Grace is one of the ones
with good hygiene.
396
00:16:21,371 --> 00:16:23,460
She showers here or at the Y.
397
00:16:23,504 --> 00:16:25,723
- Okay, so she comes here
at lunch?
398
00:16:25,767 --> 00:16:29,031
- And when she does,
she usually sits with Tommy.
399
00:16:29,075 --> 00:16:30,293
That's him.
400
00:16:30,337 --> 00:16:32,904
G.I. Joe.
401
00:16:32,948 --> 00:16:33,862
- Hey, Tommy.
402
00:16:33,905 --> 00:16:36,734
Can we talk to you
for a minute?
403
00:16:36,778 --> 00:16:39,563
- Hey, we're not gonna
arrest you.
404
00:16:39,607 --> 00:16:41,478
- Oh, hell no.
- Stop, stop!
405
00:16:41,522 --> 00:16:45,004
- Out of my way!
- I said stop!
406
00:16:47,136 --> 00:16:50,400
What the heck?
407
00:16:57,016 --> 00:16:57,190
.
408
00:16:57,233 --> 00:16:58,974
- Listen, Tommy,
we just--
409
00:16:59,018 --> 00:17:00,149
We want to ask you
about Grace.
410
00:17:02,369 --> 00:17:05,415
- Your girlfriend.
411
00:17:05,459 --> 00:17:08,070
- We had a couple
of meals together.
412
00:17:08,114 --> 00:17:11,204
She's not my girlfriend.
413
00:17:13,641 --> 00:17:16,078
- Because she's a cuckoo bird.
414
00:17:16,122 --> 00:17:18,907
Look, whatever she did,
I had nothing to do with it.
415
00:17:18,950 --> 00:17:20,952
- No, Tommy, she's not
in any trouble.
416
00:17:20,996 --> 00:17:24,695
The fact is she might have
been raped.
417
00:17:24,739 --> 00:17:26,262
- And we think we found
the guy who attacked her.
418
00:17:26,306 --> 00:17:29,787
We just need to find Grace
so that she can ID him.
419
00:17:29,831 --> 00:17:32,616
- She's alive.
420
00:17:32,660 --> 00:17:34,836
- Well, that's one
for the good guys.
421
00:17:37,360 --> 00:17:40,015
People like us, we're, um...
422
00:17:40,059 --> 00:17:41,451
What do you call it?
423
00:17:41,495 --> 00:17:44,585
We're peripatetic.
424
00:17:44,628 --> 00:17:46,369
- That's a two dollar word.
425
00:17:46,413 --> 00:17:48,763
- Yeah, Grace taught it to me.
426
00:17:51,679 --> 00:17:53,333
I'd like to help her.
427
00:17:53,376 --> 00:17:55,248
But I don't have a clue
where she is.
428
00:17:57,641 --> 00:18:01,297
Are we done?
429
00:18:01,341 --> 00:18:02,994
- You know, we've got
some coffee and doughnuts
430
00:18:03,038 --> 00:18:04,822
in the break room.
431
00:18:04,866 --> 00:18:06,955
- All right.
Come on, I'll show you.
432
00:18:12,526 --> 00:18:13,831
- Color me depressed.
433
00:18:13,875 --> 00:18:16,660
- There's 76,000 homeless
in New York City.
434
00:18:16,704 --> 00:18:18,619
Drug addicts, mentally ill,
435
00:18:18,662 --> 00:18:20,011
victims of domestic violence...
436
00:18:20,055 --> 00:18:22,536
- Guys who got shot at
defending our freedoms.
437
00:18:22,579 --> 00:18:24,842
- And every one of them
has a story.
438
00:18:24,886 --> 00:18:27,106
- And some of them use
the word "peripatetic."
439
00:18:30,370 --> 00:18:31,588
You know, Grace...
440
00:18:31,632 --> 00:18:33,068
said her name was Walker.
441
00:18:33,112 --> 00:18:34,678
She got her free lunches
at the Walker house.
442
00:18:34,722 --> 00:18:38,552
She said her boyfriend
was a surgeon named Tommy.
443
00:18:38,595 --> 00:18:39,857
I mean, there is
a little bit of truth
444
00:18:39,901 --> 00:18:40,989
in all the lies she told.
445
00:18:41,032 --> 00:18:43,470
So she gave us
the phone number
446
00:18:43,513 --> 00:18:45,646
of the sorority house.
447
00:18:45,689 --> 00:18:47,474
- You're thinking
that she went to Spence.
448
00:18:48,866 --> 00:18:51,304
- That's definitely
a college word.
449
00:18:51,347 --> 00:18:58,354
♪
450
00:18:58,920 --> 00:19:00,356
- Trying to locate a woman
named Grace Walker.
451
00:19:00,400 --> 00:19:03,142
Do you know her?
- Yeah.
452
00:19:03,185 --> 00:19:05,405
God, I can't believe
this is her.
453
00:19:06,928 --> 00:19:09,713
- Her name's not Grace,
it's Sophie.
454
00:19:09,757 --> 00:19:12,063
Sophie Simmons.
We pledged Theta together.
455
00:19:12,107 --> 00:19:15,763
- About three years ago.
456
00:19:15,806 --> 00:19:19,114
Let me show you.
457
00:19:19,158 --> 00:19:20,811
Sophie was
the first real friend
458
00:19:20,855 --> 00:19:22,857
I made at Spence.
459
00:19:22,900 --> 00:19:24,641
That's when we pledged.
460
00:19:24,685 --> 00:19:26,730
Freshman year.
461
00:19:28,689 --> 00:19:30,212
- Nothing.
462
00:19:30,256 --> 00:19:31,866
That's the weird thing.
463
00:19:31,909 --> 00:19:33,737
It was like any other day.
464
00:19:33,781 --> 00:19:35,217
Sophie and I had coffee
together at the Commons
465
00:19:35,261 --> 00:19:37,001
and that was the last time
that I saw her.
466
00:19:37,045 --> 00:19:39,439
- So what,
she spontaneously combusted?
467
00:19:39,482 --> 00:19:41,005
- She might as well have.
468
00:19:41,049 --> 00:19:42,442
I went to American Studies.
469
00:19:42,485 --> 00:19:43,747
I guess she never made it
to Bio.
470
00:19:47,142 --> 00:19:48,665
- It was our freshman year.
471
00:19:48,709 --> 00:19:50,711
Someone was always
having a party.
472
00:19:50,754 --> 00:19:52,365
It was normal
to blow off class.
473
00:19:52,408 --> 00:19:55,237
Sophie met a guy.
He didn't go to Spence.
474
00:19:55,281 --> 00:19:56,978
When she didn't show up
at the dorm,
475
00:19:57,021 --> 00:19:58,762
we all thought she was...
476
00:19:58,806 --> 00:20:00,590
you know, sleeping
at his place.
477
00:20:00,634 --> 00:20:02,462
- So when did you tell
the school she was missing?
478
00:20:02,505 --> 00:20:03,941
- About a week later.
479
00:20:03,985 --> 00:20:06,466
They called her parents.
480
00:20:06,509 --> 00:20:08,119
Is Sophie gonna be okay?
481
00:20:08,163 --> 00:20:10,731
- We don't know.
482
00:20:10,774 --> 00:20:13,647
- Will you tell her
I love her?
483
00:20:13,690 --> 00:20:15,344
And...
484
00:20:15,388 --> 00:20:17,999
I'm sorry.
485
00:20:18,042 --> 00:20:21,132
Hey, Sophie, Sophie.
- Hello.
486
00:20:21,176 --> 00:20:23,439
- Come on, everyone's going
to the Zeta party tonight.
487
00:20:23,483 --> 00:20:26,312
- Everyone except for
this future doctor, that is.
488
00:20:26,355 --> 00:20:27,878
- Come on, you know
you want to go.
489
00:20:27,922 --> 00:20:29,358
Plus Paul's going.
490
00:20:29,402 --> 00:20:31,839
You better not
be lying to me.
491
00:20:31,882 --> 00:20:33,406
- And do a shot of tequila
with me.
492
00:20:33,449 --> 00:20:35,930
- I need to get dressed.
493
00:20:35,973 --> 00:20:38,280
- The video was taken a week
before she disappeared.
494
00:20:38,324 --> 00:20:39,934
- I can't believe
it's the same girl.
495
00:20:39,977 --> 00:20:41,327
- Three years
living on the street
496
00:20:41,370 --> 00:20:42,676
will do that to a person.
497
00:20:42,719 --> 00:20:44,286
God know what
she had to do to survive.
498
00:20:44,330 --> 00:20:46,636
- And in that three years,
no one ever talked to her?
499
00:20:46,680 --> 00:20:47,811
She never once picked up
the phone
500
00:20:47,855 --> 00:20:48,812
and asked her parents for help?
501
00:20:48,856 --> 00:20:49,900
- Her parents live in Rye.
502
00:20:49,944 --> 00:20:51,293
They're on their way here now.
503
00:20:51,337 --> 00:20:52,642
- Meanwhile, we have no idea
where she is.
504
00:20:52,686 --> 00:20:53,643
- Well, I did send a mass email
505
00:20:53,687 --> 00:20:54,992
with the photo of Grace
506
00:20:55,036 --> 00:20:56,820
to every single YMCA
and shelter in the city.
507
00:20:56,864 --> 00:20:58,866
- And, believe it or not,
there is an app
508
00:20:58,909 --> 00:21:00,171
that tracks the homeless.
509
00:21:00,215 --> 00:21:02,304
Street Life NYC.
510
00:21:02,348 --> 00:21:05,307
Here, look. It helps families
who still give a damn
511
00:21:05,351 --> 00:21:06,830
locate their loved ones,
512
00:21:06,874 --> 00:21:08,876
and I uploaded a photo of her
513
00:21:08,919 --> 00:21:10,181
with the hashtag #FindGrace.
514
00:21:10,225 --> 00:21:11,705
Maybe we'll get
a hit from there.
515
00:21:11,748 --> 00:21:13,184
- Yeah, no, we know
she took the name Walker
516
00:21:13,228 --> 00:21:14,838
from that building,
but maybe we can figure out
517
00:21:14,882 --> 00:21:16,144
why she chose the name Grace.
518
00:21:16,187 --> 00:21:19,321
- Yeah, maybe it's
where she fell from.
519
00:21:20,714 --> 00:21:21,671
- Yeah, I'm okay.
520
00:21:21,715 --> 00:21:23,934
- No, you're not.
521
00:21:23,978 --> 00:21:25,632
- My sister went missing once
522
00:21:25,675 --> 00:21:27,329
before we
institutionalized her.
523
00:21:27,373 --> 00:21:28,722
- She ended up living
on the street.
524
00:21:28,765 --> 00:21:31,333
- Yeah, with a junkie,
doing meth.
525
00:21:31,377 --> 00:21:34,336
It's the only time
I ever saw my father cry.
526
00:21:34,380 --> 00:21:37,731
Sophie's parents are here.
527
00:21:37,774 --> 00:21:39,820
- Okay.
528
00:21:43,214 --> 00:21:47,610
- The last time I saw her
was freshman parents' weekend.
529
00:21:47,654 --> 00:21:49,046
Patty and I were newly married
530
00:21:49,090 --> 00:21:52,049
and Sophie was upset
that I brought her.
531
00:21:52,093 --> 00:21:54,095
- Debra died
when Sophie was five.
532
00:21:54,138 --> 00:21:56,445
- Brain cancer.
- I'm so sorry.
533
00:21:56,489 --> 00:21:58,795
- I knew I shouldn't have gone
with Mark that weekend.
534
00:22:00,362 --> 00:22:02,146
- For God's sake,
she wasn't a child anymore
535
00:22:02,190 --> 00:22:05,149
and you were part of my family.
- But not hers.
536
00:22:08,327 --> 00:22:10,024
- Anyway, that's
the last time we saw her.
537
00:22:10,067 --> 00:22:12,287
- In those three years,
she never texted?
538
00:22:12,331 --> 00:22:13,549
Emailed
539
00:22:13,593 --> 00:22:15,943
- No.
- We hung posters.
540
00:22:15,986 --> 00:22:17,336
Stayed on campus
for over a month.
541
00:22:17,379 --> 00:22:19,729
Eventually Mark
had to go back to work.
542
00:22:19,773 --> 00:22:22,253
I don't know how many
private detectives
543
00:22:22,297 --> 00:22:24,081
we've been through.
544
00:22:27,781 --> 00:22:29,565
- Uh, she...
545
00:22:29,609 --> 00:22:32,307
she actually
never mentioned you.
546
00:22:34,918 --> 00:22:38,008
- That's worse, I guess.
547
00:22:41,098 --> 00:22:42,404
I'm gonna get this over with.
548
00:22:42,448 --> 00:22:43,579
- Uh, Mr. Simmons,
549
00:22:43,623 --> 00:22:44,580
my detectives are doing
550
00:22:44,624 --> 00:22:45,842
everything they can
551
00:22:45,886 --> 00:22:48,410
to find your daughter.
552
00:22:48,454 --> 00:22:49,977
- Wait, you brought us
down here
553
00:22:50,020 --> 00:22:51,282
and you don't have
my daughter?
554
00:22:51,326 --> 00:22:54,024
- We did--
555
00:22:54,068 --> 00:22:55,286
You call yourself a cop?
556
00:22:55,330 --> 00:22:56,418
- The police took her
to the hospital.
557
00:22:56,462 --> 00:22:57,680
They fed her.
558
00:22:57,724 --> 00:22:58,942
- And she's back out
on the street?
559
00:22:58,986 --> 00:23:00,030
- Yeah, where she's been
for three years.
560
00:23:00,074 --> 00:23:01,249
You know, I should lock you up.
561
00:23:01,292 --> 00:23:03,860
- Peter.
562
00:23:03,904 --> 00:23:05,122
Um...
563
00:23:05,166 --> 00:23:08,996
Will you excuse us
for a moment?
564
00:23:12,042 --> 00:23:16,830
♪
565
00:23:16,873 --> 00:23:18,875
You cannot attack the parents.
566
00:23:18,919 --> 00:23:20,311
- How are you not
more upset about this?
567
00:23:20,355 --> 00:23:21,443
- Peter, they are not the ones
568
00:23:21,487 --> 00:23:22,488
that are guilty here.
569
00:23:22,531 --> 00:23:23,793
- They hung a few flyers.
570
00:23:23,837 --> 00:23:25,273
My dad had half the PD
working overtime.
571
00:23:25,316 --> 00:23:26,622
- And Mark Simmons is not
572
00:23:26,666 --> 00:23:27,623
in the same position.
573
00:23:27,667 --> 00:23:28,711
- The hell he's not.
574
00:23:28,755 --> 00:23:30,147
They're both fathers.
575
00:23:30,191 --> 00:23:32,106
- I found Grace--or Sophie--
576
00:23:32,149 --> 00:23:33,281
on that Street Life app.
577
00:23:33,324 --> 00:23:34,761
She's right now panhandling
578
00:23:34,804 --> 00:23:36,284
at the corner
of Henry and Grand.
579
00:23:36,327 --> 00:23:37,111
- Great.
580
00:23:37,154 --> 00:23:39,853
Why don't you take a breath?
581
00:23:39,896 --> 00:23:45,902
♪
582
00:23:45,946 --> 00:23:49,471
- There but for
the grace of God.
583
00:23:49,515 --> 00:23:50,472
- Hey.
584
00:23:50,516 --> 00:23:51,821
Isn't that Tommy?
585
00:23:51,865 --> 00:23:54,345
- Hey, Grace.
586
00:23:56,173 --> 00:23:58,045
- Hey, hey, hey, hey, hey!
587
00:23:58,088 --> 00:24:00,569
- What do you think
you're doing?
588
00:24:00,613 --> 00:24:02,005
- SVU portable to central,
589
00:24:02,049 --> 00:24:03,877
I got a 34 on the corner
of Henry and Grand Street,
590
00:24:03,920 --> 00:24:05,356
female, multiple injuries,
one under.
591
00:24:05,400 --> 00:24:06,619
Send a damn bus.
- Copy that, bus on the way.
592
00:24:06,662 --> 00:24:07,881
- Hey, Grace, Grace.
593
00:24:07,924 --> 00:24:09,404
Stay down, all right?
594
00:24:09,448 --> 00:24:10,449
- You're okay.
595
00:24:10,492 --> 00:24:13,190
Hang in there.
596
00:24:16,411 --> 00:24:17,978
- I just want you
to leave me alone.
597
00:24:18,021 --> 00:24:19,283
- I just saw your boyfriend
598
00:24:19,327 --> 00:24:20,894
beat the living crap
out of you, Grace.
599
00:24:20,937 --> 00:24:22,373
- If I don't care,
then why should you?
600
00:24:22,417 --> 00:24:25,507
- Because no one deserves
to be treated like that.
601
00:24:25,551 --> 00:24:27,857
- What's gonna happen
to Tommy?
602
00:24:27,901 --> 00:24:29,685
- Well, we have enough evidence
603
00:24:29,729 --> 00:24:30,686
to make a case for assault.
604
00:24:32,253 --> 00:24:33,602
- Grace, don't tell me
that you love this guy.
605
00:24:33,646 --> 00:24:34,690
- I need him.
606
00:24:34,734 --> 00:24:36,387
I sleep with him and he--
607
00:24:36,431 --> 00:24:37,693
- And he smacks you upside
the head a couple times a day.
608
00:24:37,737 --> 00:24:38,694
That's what he does, Grace.
609
00:24:38,738 --> 00:24:40,261
That's not a good deal.
610
00:24:40,304 --> 00:24:42,089
- Better Tommy than one
of a million other guys
611
00:24:42,132 --> 00:24:44,221
who rape me just because.
612
00:24:44,265 --> 00:24:45,266
You don't know what it's like
613
00:24:45,309 --> 00:24:46,615
to be alone on the street.
614
00:24:46,659 --> 00:24:47,877
- I-I don't.
You're right.
615
00:24:47,921 --> 00:24:48,878
But there are shelters.
616
00:24:48,922 --> 00:24:49,879
- They're worse.
617
00:24:49,923 --> 00:24:51,925
- Okay. So, Grace,
618
00:24:51,968 --> 00:24:53,535
we found the guy
from the bar.
619
00:24:53,579 --> 00:24:54,841
His name is Silas Perry.
620
00:24:54,884 --> 00:24:55,885
- Forget it.
621
00:24:55,929 --> 00:24:57,583
He didn't rape me.
622
00:24:59,628 --> 00:25:02,022
- I just got greedy.
623
00:25:02,065 --> 00:25:03,327
He paid me what we agreed to
624
00:25:03,371 --> 00:25:06,113
and I tried to take more.
625
00:25:06,156 --> 00:25:07,114
What's a couple more dollars
626
00:25:07,157 --> 00:25:10,726
to someone like that?
627
00:25:10,770 --> 00:25:13,120
- I'll call Stone.
- Okay.
628
00:25:15,862 --> 00:25:18,647
So Tommy beat you up because--
629
00:25:18,691 --> 00:25:21,694
because you cheated on him.
630
00:25:21,737 --> 00:25:24,392
- We have a deal.
631
00:25:26,220 --> 00:25:28,962
Why are you living
on the street?
632
00:25:34,141 --> 00:25:35,708
- They're dead.
633
00:25:38,754 --> 00:25:39,755
♪
634
00:25:42,541 --> 00:25:46,022
♪
635
00:25:46,066 --> 00:25:48,155
- I don't--I don't know.
636
00:25:48,198 --> 00:25:50,679
I should...
637
00:25:54,770 --> 00:25:55,945
- Grace, would it be okay
638
00:25:55,989 --> 00:25:57,817
if I showed you a picture?
639
00:25:57,860 --> 00:26:04,998
♪
640
00:26:09,568 --> 00:26:11,308
- She's pretty.
641
00:26:15,791 --> 00:26:17,793
Okay.
642
00:26:17,837 --> 00:26:19,403
Does the name...
643
00:26:19,447 --> 00:26:21,275
does the name Sophie Simmons
644
00:26:21,318 --> 00:26:25,192
mean anything to you?
645
00:26:29,544 --> 00:26:33,243
- Can I see
that picture again?
646
00:26:38,684 --> 00:26:40,860
- So, Grace, there are
some people outside
647
00:26:40,903 --> 00:26:42,557
and they want to meet you.
648
00:26:42,601 --> 00:26:46,082
Is that okay?
649
00:26:46,126 --> 00:26:49,651
I'll be right back, okay?
650
00:26:49,695 --> 00:26:52,175
♪
651
00:26:52,219 --> 00:26:55,135
Mr. Simmons.
652
00:26:55,178 --> 00:26:57,572
♪
653
00:26:57,616 --> 00:27:00,096
- Sophie.
654
00:27:00,140 --> 00:27:02,533
My God.
655
00:27:02,577 --> 00:27:06,712
My baby girl.
656
00:27:06,755 --> 00:27:08,931
I'm so sorry.
657
00:27:08,975 --> 00:27:10,803
- Dad.
- I'm sorry.
658
00:27:16,417 --> 00:27:19,072
What am I doing here?
659
00:27:19,115 --> 00:27:22,902
Is something wrong with me?
660
00:27:22,945 --> 00:27:25,556
- It's okay.
661
00:27:25,600 --> 00:27:29,125
It's okay.
662
00:27:33,129 --> 00:27:33,564
.
663
00:27:33,608 --> 00:27:35,523
- I was maybe ten.
664
00:27:35,566 --> 00:27:37,960
I remember Dad took me
to Florida
665
00:27:38,004 --> 00:27:40,223
for Christmas.
666
00:27:40,267 --> 00:27:42,095
I was learning to water ski.
667
00:27:42,138 --> 00:27:45,664
We were standing
in shallow water and...
668
00:27:45,707 --> 00:27:48,536
he held my waist to steady me.
669
00:27:48,579 --> 00:27:50,973
- I bet you felt safe.
670
00:27:51,017 --> 00:27:53,323
- I guess.
671
00:27:53,367 --> 00:27:55,630
But then...
672
00:27:55,674 --> 00:27:57,371
the boat started moving,
673
00:27:57,414 --> 00:27:58,720
the line tightened
674
00:27:58,764 --> 00:28:01,854
and I fell face-first
into the water.
675
00:28:01,897 --> 00:28:04,508
Dad was standing
on the back of my skis.
676
00:28:04,552 --> 00:28:07,729
It was the funniest thing.
677
00:28:07,773 --> 00:28:09,557
I don't know why
I remember that.
678
00:28:09,600 --> 00:28:11,124
It's stupid.
679
00:28:11,167 --> 00:28:13,866
- You remember the good times.
680
00:28:13,909 --> 00:28:15,737
- I think it was the first time
681
00:28:15,781 --> 00:28:19,349
Dad smiled since Mom died.
682
00:28:19,393 --> 00:28:21,700
- And you wanted your dad
to be happy.
683
00:28:21,743 --> 00:28:23,353
So it makes sense
that you remember it.
684
00:28:25,529 --> 00:28:28,010
- I didn't really know him
that well
685
00:28:28,054 --> 00:28:29,142
when Mom was alive.
686
00:28:29,185 --> 00:28:31,884
I mean, he was working
all the time.
687
00:28:31,927 --> 00:28:35,757
- He was just the guy
that kissed you good night?
688
00:28:35,801 --> 00:28:40,109
- But it changed after Mom...
689
00:28:40,153 --> 00:28:41,589
I mean, he was sad,
690
00:28:41,632 --> 00:28:44,418
but he started to pick me up
at school,
691
00:28:44,461 --> 00:28:46,942
sit with me when I did
my homework.
692
00:28:46,986 --> 00:28:49,510
- You liked it.
693
00:28:49,553 --> 00:28:51,425
- I loved it.
694
00:28:51,468 --> 00:28:52,948
♪
695
00:28:52,992 --> 00:28:57,039
- Tell me about freshman
parents' weekend.
696
00:28:57,083 --> 00:29:00,695
- Dad and Patty visited.
697
00:29:00,739 --> 00:29:04,264
It wasn't great,
but it lasted only 48 hours.
698
00:29:06,222 --> 00:29:13,490
♪
699
00:29:16,493 --> 00:29:19,496
- I don't remember.
700
00:29:23,457 --> 00:29:24,806
- You're right, Liv.
701
00:29:24,850 --> 00:29:26,895
It looks like
Dissociative Fugue Disorder.
702
00:29:27,766 --> 00:29:29,158
- It's a very rare condition
703
00:29:29,202 --> 00:29:32,161
where the patient loses
autobiographical memory,
704
00:29:32,205 --> 00:29:35,295
their personal identity,
so they adopt a new one.
705
00:29:35,338 --> 00:29:39,821
- And it's usually triggered by
child abuse or sexual assault.
706
00:29:39,865 --> 00:29:41,736
- Sophie did spend
the last three years
707
00:29:41,780 --> 00:29:42,955
getting assaulted
on the street.
708
00:29:42,998 --> 00:29:44,913
- Grace did.
Not Sophie.
709
00:29:44,957 --> 00:29:46,654
That identity had
already been exiled
710
00:29:46,697 --> 00:29:47,916
from her conscious mind.
711
00:29:47,960 --> 00:29:49,657
- Well, that's
a little dramatic.
712
00:29:49,700 --> 00:29:52,486
- We tend to experience
identity as a thing.
713
00:29:52,529 --> 00:29:53,922
But it's less stable.
714
00:29:53,966 --> 00:29:56,664
It has less unity
than we'd like to believe.
715
00:29:56,707 --> 00:29:58,492
Sophie didn't like
the identity she had,
716
00:29:58,535 --> 00:29:59,493
so she gave it the boot.
717
00:29:59,536 --> 00:30:01,234
Enter Grace, stage left.
718
00:30:01,277 --> 00:30:03,279
- So it's almost like she...
719
00:30:03,323 --> 00:30:04,628
committed suicide
720
00:30:04,672 --> 00:30:06,630
without actually having
to kill herself.
721
00:30:06,674 --> 00:30:09,329
- So the trauma happened
her freshman year at Spence?
722
00:30:09,372 --> 00:30:10,678
- Or there was something there
723
00:30:10,721 --> 00:30:12,723
that triggered the memory.
724
00:30:12,767 --> 00:30:13,768
- You think her father
abused her?
725
00:30:13,812 --> 00:30:14,813
- I think it's possible.
726
00:30:14,856 --> 00:30:15,857
I wouldn't put her
727
00:30:15,901 --> 00:30:17,163
back together with her parents
728
00:30:17,206 --> 00:30:18,860
until we find the source
of the trauma.
729
00:30:18,904 --> 00:30:20,906
- She doesn't have years
to spend on the couch.
730
00:30:20,949 --> 00:30:23,473
- Somebody sexually abused
this girl
731
00:30:23,517 --> 00:30:25,736
and the trauma was so severe
732
00:30:25,780 --> 00:30:29,392
that she actually
abandoned who she was.
733
00:30:29,436 --> 00:30:30,872
- You catch him, I'll cook him.
734
00:30:30,916 --> 00:30:31,873
But I'm gonna need a lot more
735
00:30:31,917 --> 00:30:33,005
than the testimony of a girl
736
00:30:33,048 --> 00:30:34,571
who can't remember
what happened.
737
00:30:34,615 --> 00:30:38,010
- Okay, so how do we
help her remember?
738
00:30:39,750 --> 00:30:41,143
- Every patient is different.
739
00:30:41,187 --> 00:30:43,537
But starting with the man
who assaulted her
740
00:30:43,580 --> 00:30:45,321
might be a good place to start.
741
00:30:45,365 --> 00:30:46,453
- Mm, piece of cake.
742
00:30:46,496 --> 00:30:47,715
If we knew who he was.
743
00:30:47,758 --> 00:30:50,457
- Hold on.
What if...
744
00:30:50,500 --> 00:30:52,067
what if we took Sophie back
745
00:30:52,111 --> 00:30:55,984
to the place where
she became Grace?
746
00:30:58,334 --> 00:31:00,597
- Kirsten convinced me
to rush Theta.
747
00:31:00,641 --> 00:31:02,686
It probably sounds silly to you
748
00:31:02,730 --> 00:31:05,602
but it was so on fleek.
749
00:31:05,646 --> 00:31:08,344
- Oh, I was a--
I was a Phi Delta.
750
00:31:09,737 --> 00:31:11,565
I just thought, I mean...
751
00:31:11,608 --> 00:31:12,566
the badge and the gun--
752
00:31:12,609 --> 00:31:13,915
- Oh, I know, I know.
753
00:31:13,959 --> 00:31:17,571
You know, college was, uh...
754
00:31:17,614 --> 00:31:20,182
an escape for me.
755
00:31:20,226 --> 00:31:23,142
- My dad thought the sorority
was a waste of time.
756
00:31:25,971 --> 00:31:27,929
There.
757
00:31:27,973 --> 00:31:30,236
Under that tree, that's...
758
00:31:30,279 --> 00:31:32,586
where I met Paul.
759
00:31:32,629 --> 00:31:34,414
He was the first guy I ever...
760
00:31:34,457 --> 00:31:37,069
I was a late bloomer.
761
00:31:37,112 --> 00:31:39,375
- Got it.
762
00:31:39,419 --> 00:31:41,116
- That's where we ate.
763
00:31:41,160 --> 00:31:42,770
People talk about
the freshman 15?
764
00:31:42,813 --> 00:31:45,425
I actually lost weight.
765
00:31:45,468 --> 00:31:48,950
- I lived on Captain Crunch.
766
00:31:48,994 --> 00:31:50,952
It wasn't till I moved in
with Billy
767
00:31:50,996 --> 00:31:54,086
that he upped my game
to a can of tuna.
768
00:31:55,696 --> 00:31:57,263
Uh, are you still with Billy?
769
00:31:57,306 --> 00:31:58,917
- Oh, no.
No, no.
770
00:31:58,960 --> 00:32:02,572
Billy is a thing of the past.
771
00:32:02,616 --> 00:32:04,444
- The past is over
and done with.
772
00:32:04,487 --> 00:32:05,793
- Sometimes.
773
00:32:05,836 --> 00:32:06,968
- There's no way in the world
774
00:32:07,012 --> 00:32:07,969
my dad would ever let me
775
00:32:08,013 --> 00:32:08,970
move in with a guy.
776
00:32:09,014 --> 00:32:10,102
- Well, I didn't exactly
777
00:32:10,145 --> 00:32:13,540
tell my mother.
778
00:32:13,583 --> 00:32:14,628
- I used to live here
779
00:32:14,671 --> 00:32:17,413
with all the other pre-meds.
780
00:32:17,457 --> 00:32:20,373
- Let's go take a peek.
781
00:32:23,637 --> 00:32:25,117
- That's Artie Cantor.
782
00:32:25,160 --> 00:32:27,815
He was my grad instructor
for Bio 1.
783
00:32:27,858 --> 00:32:30,339
I was a first-row nerd.
784
00:32:34,082 --> 00:32:36,476
You should see
the football stadium.
785
00:32:36,519 --> 00:32:38,304
- Oh, well, I'd rather
stay here.
786
00:32:38,347 --> 00:32:40,001
Hmm
787
00:32:40,045 --> 00:32:42,873
- It's just a bunch
of professors' offices.
788
00:32:42,917 --> 00:32:44,484
You should really see
the stadium.
789
00:32:44,527 --> 00:32:45,789
- Well, we just got here.
790
00:32:45,833 --> 00:32:48,140
Why don't you show me around?
791
00:32:48,183 --> 00:32:50,707
Come on.
792
00:32:52,535 --> 00:32:55,451
Who was your favorite
professor?
793
00:32:55,495 --> 00:32:56,496
- Ah, I don't know.
794
00:32:56,539 --> 00:32:58,106
- Well, let's keep walking.
795
00:32:58,150 --> 00:33:00,979
Maybe we'll run
into someone you know.
796
00:33:04,069 --> 00:33:05,679
- Because I hate him.
797
00:33:05,722 --> 00:33:07,855
He gave me a B minus
on my midterm.
798
00:33:07,898 --> 00:33:11,685
I'd never gotten below
a B before.
799
00:33:11,728 --> 00:33:13,034
Oh, my God.
My dad's gonna kill me.
800
00:33:13,078 --> 00:33:14,688
- Hey, Sophie, it's okay.
801
00:33:14,731 --> 00:33:15,863
- No, it's not.
802
00:33:15,906 --> 00:33:17,647
He said if I got below a B
803
00:33:17,691 --> 00:33:18,779
then he was gonna send me
to SUNY.
804
00:33:18,822 --> 00:33:19,867
- Sophie, parents say
805
00:33:19,910 --> 00:33:21,912
a lot of stupid things, right?
806
00:33:21,956 --> 00:33:23,479
And they try to scare you
807
00:33:23,523 --> 00:33:25,612
because they want you
to stay on the right road.
808
00:33:25,655 --> 00:33:28,658
But you want to know
who's really scared?
809
00:33:28,702 --> 00:33:30,443
We are.
810
00:33:34,360 --> 00:33:36,492
- I am, and I keep
telling myself
811
00:33:36,536 --> 00:33:38,059
that it's gonna get easier,
812
00:33:38,103 --> 00:33:41,149
and that one day I'm gonna
figure it all out, but...
813
00:33:41,193 --> 00:33:44,065
They say talking
makes it easier?
814
00:33:44,109 --> 00:33:47,199
Try reasoning
with a six-year-old.
815
00:33:47,242 --> 00:33:49,244
♪
816
00:33:49,288 --> 00:33:50,115
- Oh, my God.
817
00:33:50,158 --> 00:33:51,942
What, what?
818
00:33:51,986 --> 00:33:55,163
- That's it, that's
Professor Adams' office.
819
00:33:55,207 --> 00:33:57,165
- Okay, well,
let's go in there.
820
00:33:57,209 --> 00:33:59,515
- I don't want to go.
I don't want to see him.
821
00:34:01,561 --> 00:34:03,911
I'm with you.
822
00:34:03,954 --> 00:34:06,740
Right by your side
the whole time.
823
00:34:06,783 --> 00:34:09,438
Okay?
824
00:34:20,449 --> 00:34:24,453
There's nobody in here.
825
00:34:30,894 --> 00:34:33,462
- It's exactly the same.
826
00:34:33,506 --> 00:34:36,291
- Tenure means never
having to change.
827
00:34:36,335 --> 00:34:38,641
♪
828
00:34:38,685 --> 00:34:41,557
- It was there.
829
00:34:41,601 --> 00:34:43,255
I came in before class to see
830
00:34:43,298 --> 00:34:46,432
if I could get extra credit.
831
00:34:46,475 --> 00:34:49,609
He told me he believed in
sex for grades.
832
00:34:49,652 --> 00:34:51,785
I thought he was joking.
833
00:34:51,828 --> 00:34:53,656
I laughed.
834
00:34:53,700 --> 00:34:56,268
But he wasn't joking.
835
00:34:56,311 --> 00:34:58,183
He grabbed me
from the back of the head
836
00:34:58,226 --> 00:35:01,142
and he shoved me
down on the couch.
837
00:35:04,493 --> 00:35:05,886
I had a pen in my pocket
838
00:35:05,929 --> 00:35:08,323
and it--it jabbed me
in the side of the leg
839
00:35:08,367 --> 00:35:09,803
until it broke.
840
00:35:09,846 --> 00:35:13,807
I still have the scar.
841
00:35:13,850 --> 00:35:16,462
I tried to scream,
but he covered my mouth.
842
00:35:16,505 --> 00:35:19,073
I tried to fight him off,
but I-I couldn't.
843
00:35:19,117 --> 00:35:21,380
I tried to--
- Sophie.
844
00:35:21,423 --> 00:35:22,990
- I tried to fight him off--
- Sophie.
845
00:35:23,033 --> 00:35:24,861
I'm so sorry.
846
00:35:24,905 --> 00:35:27,690
I'm so sorry
that happened to you.
847
00:35:27,734 --> 00:35:30,476
♪
848
00:35:33,566 --> 00:35:35,481
- I do.
849
00:35:35,524 --> 00:35:37,831
I believe you.
850
00:35:40,703 --> 00:35:43,358
- We're gonna find and confront
851
00:35:43,402 --> 00:35:45,360
the bastard who did this
to you.
852
00:35:47,841 --> 00:35:49,886
What are you doing
in my office?
853
00:35:52,367 --> 00:35:56,719
I thought this was
Professor Adams'.
854
00:35:56,763 --> 00:36:00,158
- Logan Adams died in March.
855
00:36:00,201 --> 00:36:02,638
- No.
856
00:36:02,682 --> 00:36:04,118
- A heart attack.
857
00:36:04,162 --> 00:36:07,687
I took over his position
in August.
858
00:36:16,739 --> 00:36:17,131
.
859
00:36:17,175 --> 00:36:19,612
- I want to die.
860
00:36:19,655 --> 00:36:22,180
- I'm so sorry, Sophie.
861
00:36:22,223 --> 00:36:24,530
I can't promise
that I can take...
862
00:36:24,573 --> 00:36:27,750
the pain away,
but what I can promise you
863
00:36:27,794 --> 00:36:29,012
is I will do
864
00:36:29,056 --> 00:36:31,145
everything I can to help you.
865
00:36:31,189 --> 00:36:32,625
- Don't touch me!
866
00:36:32,668 --> 00:36:33,843
- Look, I know that
you're feeling--
867
00:36:33,887 --> 00:36:35,236
- You don't know anything!
868
00:36:35,280 --> 00:36:36,672
- Sophie, please.
869
00:36:36,716 --> 00:36:39,414
- Stop calling me that!
870
00:36:39,458 --> 00:36:41,242
You told me
that I would be better
871
00:36:41,286 --> 00:36:43,505
if I knew what happened to me.
872
00:36:43,549 --> 00:36:45,028
You told me
I would get past it.
873
00:36:45,072 --> 00:36:46,813
- You will.
That is still true.
874
00:36:46,856 --> 00:36:49,250
- You said that if I looked
at the bastard
875
00:36:49,294 --> 00:36:50,556
who hurt me in the eye
876
00:36:50,599 --> 00:36:52,819
and I told him
how he ruined my life,
877
00:36:52,862 --> 00:36:55,213
that would start the healing.
878
00:36:55,256 --> 00:36:57,345
He's dead, God damn it!
879
00:36:57,389 --> 00:36:59,695
There is no healing!
880
00:37:02,872 --> 00:37:04,352
- Will you--will you...
881
00:37:04,396 --> 00:37:05,745
Let me take you home, okay?
882
00:37:05,788 --> 00:37:07,790
- I'm not going home!
883
00:37:07,834 --> 00:37:09,879
I'm never going home!
884
00:37:09,923 --> 00:37:12,273
I'm better off on the streets!
885
00:37:12,317 --> 00:37:14,144
Tommy took care of me.
886
00:37:14,188 --> 00:37:15,929
Look what you did!
887
00:37:15,972 --> 00:37:21,021
♪
888
00:37:21,064 --> 00:37:22,631
- Sophie.
889
00:37:22,675 --> 00:37:24,285
I want--listen to me.
890
00:37:24,329 --> 00:37:25,286
I want you to do me a favor.
891
00:37:25,330 --> 00:37:26,548
I want you to just throw this.
892
00:37:26,592 --> 00:37:27,723
Just do it.
Just throw it on the floor
893
00:37:27,767 --> 00:37:28,724
as hard as you can.
894
00:37:28,768 --> 00:37:29,725
Let it out.
895
00:37:31,118 --> 00:37:32,162
- Yes, let it out--
No!
896
00:37:32,206 --> 00:37:33,207
Get away from me!
897
00:37:33,251 --> 00:37:34,469
- Sophie. Sophie.
898
00:37:34,513 --> 00:37:35,688
- Listen to me.
899
00:37:35,731 --> 00:37:36,950
Listen to me.
900
00:37:36,993 --> 00:37:37,951
He's dead.
901
00:37:37,994 --> 00:37:39,561
He's dead.
902
00:37:39,605 --> 00:37:42,912
But you're not.
903
00:37:42,956 --> 00:37:46,002
You're not.
904
00:37:46,046 --> 00:37:48,788
- It's not enough.
905
00:38:01,844 --> 00:38:04,412
- Hey, Lieu, the, uh--
the 2-7 just called.
906
00:38:04,456 --> 00:38:05,457
They found Sophie
dumpster diving
907
00:38:05,500 --> 00:38:06,675
down on the Lower East Side.
908
00:38:07,720 --> 00:38:08,590
- And she swore to them
909
00:38:08,634 --> 00:38:11,289
that her name was Grace Walker.
910
00:38:11,332 --> 00:38:14,248
An RMP is bringing her here
right now.
911
00:38:14,292 --> 00:38:16,337
- And what do I do
with her then?
912
00:38:16,381 --> 00:38:18,252
She won't go home.
I can't...
913
00:38:18,296 --> 00:38:20,123
I can't lock her up.
914
00:38:20,167 --> 00:38:21,647
- You could have her 51-50'ed.
915
00:38:21,690 --> 00:38:25,520
- So some shrink
drugs her up for 48 hours
916
00:38:25,564 --> 00:38:27,957
and then puts her back
on the street.
917
00:38:28,001 --> 00:38:29,132
- I know, it's a vicious cycle.
918
00:38:29,176 --> 00:38:30,133
- Yeah, which puts us back
919
00:38:30,177 --> 00:38:33,267
to where we started.
920
00:38:33,311 --> 00:38:36,314
This guy was a professor.
921
00:38:36,357 --> 00:38:37,967
He's supposed to...
922
00:38:38,011 --> 00:38:40,796
guide young minds, not...
923
00:38:40,840 --> 00:38:42,624
destroy them.
924
00:38:42,668 --> 00:38:44,234
- If he weren't already dead,
I'd...
925
00:38:44,278 --> 00:38:47,760
I'd kill that guy.
926
00:38:50,153 --> 00:38:54,201
- I was just speaking
figuratively.
927
00:38:57,857 --> 00:39:00,990
- That's genius, Carisi.
928
00:39:04,037 --> 00:39:11,305
♪
929
00:39:14,308 --> 00:39:16,092
- The last three years
of my life
930
00:39:16,136 --> 00:39:18,312
I've been living
on the street,
931
00:39:18,356 --> 00:39:22,185
using newspapers
and garbage bags to stay warm.
932
00:39:22,229 --> 00:39:24,884
I let strange men use my body
933
00:39:24,927 --> 00:39:27,016
in exchange for food,
934
00:39:27,060 --> 00:39:31,238
protection, drugs.
935
00:39:31,281 --> 00:39:33,675
I was 18.
936
00:39:33,719 --> 00:39:38,550
I was supposed to be finishing
my second semester of college.
937
00:39:38,593 --> 00:39:41,683
I lost time with my friends.
938
00:39:41,727 --> 00:39:43,946
My studies.
939
00:39:43,990 --> 00:39:46,688
My dad.
940
00:39:46,732 --> 00:39:48,211
♪
941
00:39:48,255 --> 00:39:50,518
You got
your few measly minutes
942
00:39:50,562 --> 00:39:55,262
of sexual gratification,
and I lost my life.
943
00:39:55,305 --> 00:39:58,918
♪
944
00:39:58,961 --> 00:40:00,615
I will never forgive you
945
00:40:00,659 --> 00:40:04,445
for what you did to me,
Professor.
946
00:40:04,489 --> 00:40:08,449
But hopefully I can move on
947
00:40:08,493 --> 00:40:11,060
with help from my family...
948
00:40:11,104 --> 00:40:15,021
♪
949
00:40:15,064 --> 00:40:18,067
And friends.
950
00:40:18,111 --> 00:40:20,243
♪
951
00:40:20,287 --> 00:40:23,116
I'm going to survive.
952
00:40:23,159 --> 00:40:26,902
Yes, I am.
953
00:40:26,946 --> 00:40:29,339
♪
954
00:40:29,383 --> 00:40:31,254
- Yes.
955
00:40:31,298 --> 00:40:34,562
You are.
956
00:40:34,606 --> 00:40:37,826
- Yes, you are.
- Thank you.
957
00:40:37,870 --> 00:40:39,915
♪
958
00:40:39,959 --> 00:40:41,439
- Yes.
959
00:40:49,795 --> 00:40:49,969
.
960
00:40:52,885 --> 00:40:59,935
♪
64707
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.