All language subtitles for Last.Call.2012.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:36,450 --> 00:00:38,762 - Now, that is a classy Irish pub. 4 00:00:38,762 --> 00:00:40,799 Well, the exterior anyway. 5 00:00:40,799 --> 00:00:42,594 My parents Pete and Mary built this place 6 00:00:42,594 --> 00:00:45,597 when they came across the pond from Ireland. 7 00:00:45,597 --> 00:00:47,047 My cousin Phil and I, 8 00:00:47,047 --> 00:00:49,083 we used to play here like it was a jungle gym. 9 00:00:49,083 --> 00:00:51,810 And I actually lost my virginity in the walk-in freezer, 10 00:00:51,810 --> 00:00:54,295 which I don't recommend. 11 00:00:54,295 --> 00:00:56,228 This used to be a popular spot too, 12 00:00:56,228 --> 00:00:59,507 but we hit a rough patch after my mom died. 13 00:00:59,507 --> 00:01:01,406 Dad started drinking a lot, 14 00:01:01,406 --> 00:01:03,718 much more than the average Irishman. 15 00:01:03,718 --> 00:01:04,857 We lost customers, and things 16 00:01:04,857 --> 00:01:07,688 have never really been the same. 17 00:01:07,688 --> 00:01:09,276 And actually my dad's been having a lot of problems 18 00:01:09,276 --> 00:01:12,175 recently, which leads me to wonder, 19 00:01:14,074 --> 00:01:15,903 what the hell is next. 20 00:01:17,180 --> 00:01:18,802 - Fuck them! 21 00:01:18,802 --> 00:01:21,081 - Jesus, Pete, how can you tend bar 22 00:01:21,081 --> 00:01:23,600 when you're drunker than all of us put together? 23 00:01:23,600 --> 00:01:26,086 - What's the matter, Pete, banks after you again? 24 00:01:26,086 --> 00:01:27,949 - What do you know about banks? 25 00:01:27,949 --> 00:01:30,573 - Kiss my ass, you drunken mick. 26 00:01:31,539 --> 00:01:33,127 - That's it, I warned you. 27 00:01:37,166 --> 00:01:38,960 - What the hell are you laughing at, 28 00:01:38,960 --> 00:01:40,721 you half-wit shit mopper? 29 00:01:40,721 --> 00:01:43,793 - Hey, calm down, Pete, just take it easy! 30 00:01:43,793 --> 00:01:46,382 - They think they're gonna take this place? 31 00:01:46,382 --> 00:01:47,452 - Pete! 32 00:01:47,452 --> 00:01:50,110 - Fuck 'em, I'll show them. 33 00:01:50,110 --> 00:01:52,836 - Hey, hey, hey! 34 00:01:55,149 --> 00:01:58,152 - Hey, where you going, Pete? 35 00:02:11,372 --> 00:02:13,305 - You gonna take my bar, huh? 36 00:02:13,305 --> 00:02:15,514 - Would you like to make a deposit today? 37 00:02:15,514 --> 00:02:19,277 - Oh, I'll deposit Sally up your fucking ass! 38 00:02:21,037 --> 00:02:25,041 - Would you like to make a deposit today? 39 00:02:28,872 --> 00:02:32,738 - Who's laughing now, you computer cocksucker! 40 00:02:44,129 --> 00:02:46,959 ♪ It's hot we not up on it 41 00:02:46,959 --> 00:02:47,926 - What are you doing? 42 00:02:47,926 --> 00:02:49,307 - What's up, cuz? 43 00:02:49,307 --> 00:02:51,447 Little CB, little cocktail break. 44 00:02:51,447 --> 00:02:52,551 - Well it's getting busy back there, 45 00:02:52,551 --> 00:02:53,794 and Vince is asking about you. 46 00:02:53,794 --> 00:02:55,071 Did you get that pizza to Emory yet? 47 00:02:55,071 --> 00:02:57,177 - No worries, next on my checklist. 48 00:02:57,177 --> 00:02:58,454 - So you have a list. 49 00:02:58,454 --> 00:03:01,836 - Yeah, it's right, see, it's CB and then Emory. 50 00:03:01,836 --> 00:03:03,148 - Okay great, well, it's been like two hours, 51 00:03:03,148 --> 00:03:04,356 so you might wanna step on it. 52 00:03:04,356 --> 00:03:05,978 - Whatever, you should deliver it. 53 00:03:05,978 --> 00:03:07,463 Okay, you owe me from last week. 54 00:03:07,463 --> 00:03:09,154 - Oh, yeah, oh, oh, right. 55 00:03:09,154 --> 00:03:11,294 Right, you live in my basement and I owe you. 56 00:03:11,294 --> 00:03:12,847 - Why do you always have to bring that up? 57 00:03:12,847 --> 00:03:15,505 That has nothing to do with what we're dealing with. 58 00:03:15,505 --> 00:03:18,198 - What did you pay me last month in rent? 59 00:03:18,198 --> 00:03:20,924 You gave me a Boyz II Men greatest hits CD, 60 00:03:20,924 --> 00:03:22,478 you know, which I liked, 61 00:03:22,478 --> 00:03:24,928 but just, please, why don't you go and deliver those pies 62 00:03:24,928 --> 00:03:27,655 so Vince doesn't go crazy on us. 63 00:03:27,655 --> 00:03:28,587 - Whatever. 64 00:03:43,292 --> 00:03:45,121 - Shit, yeah. 65 00:03:45,121 --> 00:03:47,537 - Hey, Danny, it's Gabe Greenberg. 66 00:03:47,537 --> 00:03:49,574 I've gotta talk to you about your father. 67 00:03:49,574 --> 00:03:51,472 He's gotten himself into a real jam, 68 00:03:51,472 --> 00:03:53,819 and I'm not sure I can get him out of it this time. 69 00:03:53,819 --> 00:03:55,062 - What did he do? 70 00:03:55,062 --> 00:03:57,927 - Let's see, he got drunk, shocker. 71 00:03:57,927 --> 00:03:59,204 And then of course he drove, 72 00:03:59,204 --> 00:04:02,138 and he drunkenly attacked an ATM. 73 00:04:02,138 --> 00:04:05,831 - Okay, holy shit, bail? 74 00:04:05,831 --> 00:04:07,488 - No, I think we're looking at some time. 75 00:04:07,488 --> 00:04:09,249 I mean, he doesn't have a dime in the bank, 76 00:04:09,249 --> 00:04:12,217 and unless you start delivering cocaine instead of pizza, 77 00:04:12,217 --> 00:04:14,254 you ain't gonna be able to help him out. 78 00:04:14,254 --> 00:04:18,258 Although pot and pizza's a pretty good idea. 79 00:04:18,258 --> 00:04:19,466 He wants to talk to you 80 00:04:19,466 --> 00:04:21,261 so let's meet at the jail at 2:30, 81 00:04:21,261 --> 00:04:23,435 and we'll figure it all out then, okay? 82 00:04:23,435 --> 00:04:25,472 - Okay, I'll see you there. 83 00:04:25,472 --> 00:04:27,094 - All right, buddy. 84 00:04:39,279 --> 00:04:42,005 - I ordered that pizza, like, 2 1/2 hours ago. 85 00:04:42,005 --> 00:04:43,317 - Oh, yeah, sorry about that, man. 86 00:04:43,317 --> 00:04:44,974 I had to take this massive shit, 87 00:04:44,974 --> 00:04:46,251 and I couldn't find a restroom, 88 00:04:46,251 --> 00:04:49,910 so I was like driving around, it was crazy. 89 00:04:51,118 --> 00:04:53,534 - There's a fuckin' piece missing. 90 00:04:53,534 --> 00:04:55,018 - I don't make 'em, I just deliver 'em. 91 00:04:55,018 --> 00:04:55,985 Sometimes they organize it differently. 92 00:04:55,985 --> 00:04:57,642 - You ate my pizza. 93 00:04:57,642 --> 00:04:59,609 - Okay, hold on, 11.50. 94 00:04:59,609 --> 00:05:01,715 - No, I ain't paying shit. 95 00:05:03,026 --> 00:05:05,270 - Oh, you're paying for it. 96 00:05:09,688 --> 00:05:10,517 - Shit. 97 00:05:11,552 --> 00:05:12,450 - Motherfucker! 98 00:05:12,450 --> 00:05:13,416 - You're gonna pay, man. 99 00:05:13,416 --> 00:05:15,418 You're gonna pay, man. 100 00:05:15,418 --> 00:05:18,110 - Hey, what the hell's going on? 101 00:05:19,871 --> 00:05:21,666 - This deadbeat motherfucker won't pay. 102 00:05:21,666 --> 00:05:23,150 - He ate my pizza. 103 00:05:23,150 --> 00:05:25,117 - We'll get you a new pizza, all right? 104 00:05:25,117 --> 00:05:26,740 - Yeah, we'll see about that. 105 00:05:26,740 --> 00:05:27,568 - We'll see right now. 106 00:05:27,568 --> 00:05:28,397 - Yeah. 107 00:05:35,645 --> 00:05:36,957 - You fired. 108 00:05:36,957 --> 00:05:37,785 - What? 109 00:05:37,785 --> 00:05:39,097 No, no, Vince, hold on. 110 00:05:39,097 --> 00:05:40,305 Let's just back up a second. 111 00:05:40,305 --> 00:05:41,237 We can talk about this. 112 00:05:41,237 --> 00:05:42,687 We've been here before man. 113 00:05:42,687 --> 00:05:46,276 - You drunk dummy, no more drink beer, no more eat pizza. 114 00:05:46,276 --> 00:05:47,381 Bullshit. 115 00:05:47,381 --> 00:05:48,382 Get out. 116 00:05:48,382 --> 00:05:49,521 - I'm bullshit? 117 00:05:49,521 --> 00:05:51,143 You're bullshit, motherfucker. 118 00:05:51,143 --> 00:05:53,594 You're Chinese and you're tossing pizzas. 119 00:05:53,594 --> 00:05:55,803 Why don't you get behind a little stir-fry 120 00:05:55,803 --> 00:05:57,598 and cook me up a little Kung Pao Phooey. 121 00:05:57,598 --> 00:05:58,530 All right? 122 00:05:58,530 --> 00:06:00,221 You fuckin' wannabe Guido-ass. 123 00:06:00,221 --> 00:06:01,153 - You fired! 124 00:06:02,879 --> 00:06:04,605 You both fired. 125 00:06:04,605 --> 00:06:05,434 - Whoa. 126 00:06:05,434 --> 00:06:07,090 - Get out of my store! 127 00:06:08,022 --> 00:06:09,058 You ain't seen nothing. 128 00:06:09,058 --> 00:06:10,611 Get out of my store! 129 00:06:10,611 --> 00:06:11,923 Hey! 130 00:06:21,104 --> 00:06:22,796 - Hey, Pete. 131 00:06:22,796 --> 00:06:23,900 - Uncle Pete. 132 00:06:26,696 --> 00:06:27,525 - Dad. 133 00:06:29,768 --> 00:06:32,392 - What's the damage, Rabbi? 134 00:06:32,392 --> 00:06:35,567 - The best the D.A. will offer us is 60 days in here 135 00:06:35,567 --> 00:06:40,089 or 31 days in a state-sponsored rehabilitation clinic. 136 00:06:42,022 --> 00:06:42,850 - What? 137 00:06:44,058 --> 00:06:48,062 I thought you Jews were supposed to be smart. 138 00:06:48,062 --> 00:06:51,031 - Well, we did split the atom and perfect the Ponzi scheme, 139 00:06:51,031 --> 00:06:54,414 but the Asians have co-opted the smart stereotype. 140 00:06:54,414 --> 00:06:57,313 And the small-penis one, thank God. 141 00:06:57,313 --> 00:06:58,866 - I hear rehab is a breeze. 142 00:06:58,866 --> 00:07:00,247 - I heard it's actually kind of fun. 143 00:07:00,247 --> 00:07:02,283 Big rubber balls and cookies and punch. 144 00:07:02,283 --> 00:07:04,424 - Shut up, you two. 145 00:07:04,424 --> 00:07:07,944 I didn't bring you here for moral support. 146 00:07:09,118 --> 00:07:13,433 You two will have to run the bar while I'm in. 147 00:07:13,433 --> 00:07:14,710 - Wait, what are you talking about? 148 00:07:14,710 --> 00:07:17,609 - I've got the house down as collateral, 149 00:07:17,609 --> 00:07:20,681 and if I don't make a $10,000 payment on the 1st, 150 00:07:20,681 --> 00:07:24,582 they're taking the bar, they're taking the house, 151 00:07:24,582 --> 00:07:28,344 and you two will be out on your asses where you belong. 152 00:07:28,344 --> 00:07:29,863 - Don't give me shit. 153 00:07:29,863 --> 00:07:31,554 It's not my fault that you ran everyone out of your own bar. 154 00:07:31,554 --> 00:07:33,453 - Who do you think you're talking to? 155 00:07:33,453 --> 00:07:34,419 - Okay, time to go. 156 00:07:34,419 --> 00:07:36,697 - Don't you lose that bar! 157 00:07:36,697 --> 00:07:39,113 Do not lose that fuckin' bar! 158 00:07:42,462 --> 00:07:44,498 - Can they really take everything? 159 00:07:44,498 --> 00:07:45,982 - Yeah. 160 00:07:45,982 --> 00:07:48,295 The old man took a second mortgage on the house, 161 00:07:48,295 --> 00:07:50,193 which I had appraised at five times its value, 162 00:07:50,193 --> 00:07:51,712 thank you very much. 163 00:07:51,712 --> 00:07:53,576 - All right, well, tell me this, Gabe. 164 00:07:53,576 --> 00:07:55,820 How much does the bar make? 165 00:07:55,820 --> 00:07:57,062 - I think the better question would be, 166 00:07:57,062 --> 00:07:59,686 how much does the bar lose? 167 00:07:59,686 --> 00:08:01,481 Danny, you need to go down there 168 00:08:01,481 --> 00:08:04,173 and help out your old man for a little while, 169 00:08:04,173 --> 00:08:07,487 but you boys also need to find another place to live. 170 00:08:07,487 --> 00:08:09,489 I'll help you out any way I can. 171 00:08:09,489 --> 00:08:11,214 Just give me the word. 172 00:08:11,214 --> 00:08:12,353 - I can't pay rent. 173 00:08:12,353 --> 00:08:13,941 - Except for money. 174 00:08:13,941 --> 00:08:16,426 You know the thing about Jews being cheap. 175 00:08:16,426 --> 00:08:17,255 Sorry. 176 00:08:17,255 --> 00:08:18,498 - Yeah. 177 00:08:18,498 --> 00:08:19,706 - You got shit all over your shirt. 178 00:08:19,706 --> 00:08:21,846 - I'll wash it up, I'll wash it up. 179 00:08:23,019 --> 00:08:25,746 So what is up with the wig on that guy? 180 00:08:25,746 --> 00:08:27,196 - I don't, 181 00:08:27,196 --> 00:08:28,818 I feel like I was just punched in the fucking stomach. 182 00:08:28,818 --> 00:08:31,234 - Okay, so what do we do now? 183 00:08:35,376 --> 00:08:36,308 - Hey, come on. 184 00:08:36,308 --> 00:08:38,379 Stop wasting it, will you? 185 00:08:40,036 --> 00:08:41,313 - It's so good. 186 00:08:43,005 --> 00:08:44,282 What do you got? 187 00:08:44,282 --> 00:08:45,766 - Shanahan's Whiskey is having a contest. 188 00:08:45,766 --> 00:08:48,528 You write an essay, and you can win a bar in Ireland. 189 00:08:48,528 --> 00:08:50,633 - Hey, you took a semester of comp at Nassau Community. 190 00:08:50,633 --> 00:08:52,911 Why don't you give it a shot, do a little essay? 191 00:08:52,911 --> 00:08:54,326 - Your sarcasm right now? 192 00:08:54,326 --> 00:08:55,707 Not really feeling it. 193 00:08:55,707 --> 00:08:56,536 So you're cut off. 194 00:08:56,536 --> 00:08:57,709 - I was kind of serious. 195 00:08:57,709 --> 00:08:58,607 I think you'd be good at it. 196 00:08:58,607 --> 00:09:00,125 Okay, I'm kidding. 197 00:09:00,125 --> 00:09:01,195 I'm sorry. 198 00:09:01,195 --> 00:09:02,714 Give it back. 199 00:09:02,714 --> 00:09:04,060 Okay, thank you. 200 00:09:06,442 --> 00:09:07,823 - Hey, sweetie. 201 00:09:07,823 --> 00:09:11,033 - Oh, I thought I felt my balls being tied off. 202 00:09:11,033 --> 00:09:13,242 - I got my mom the greatest birthday gift. 203 00:09:13,242 --> 00:09:14,070 - What did you get? 204 00:09:14,070 --> 00:09:15,244 - A new daughter? 205 00:09:15,244 --> 00:09:16,694 - Shut up, Phil. 206 00:09:16,694 --> 00:09:18,523 Why don't you go in the back and play with yourself? 207 00:09:18,523 --> 00:09:19,559 - No, he won't let me-- 208 00:09:19,559 --> 00:09:21,077 - That's a no-go around here. 209 00:09:21,077 --> 00:09:23,079 When we were 12, Phil got caught in the bathroom. 210 00:09:23,079 --> 00:09:25,426 - I don't do that anymore. 211 00:09:25,426 --> 00:09:26,358 - So what did you get? 212 00:09:26,358 --> 00:09:28,395 - A pair of gold chopsticks. 213 00:09:28,395 --> 00:09:29,707 - No! 214 00:09:29,707 --> 00:09:31,191 This is great. 215 00:09:31,191 --> 00:09:33,227 - You know, she's getting into sushi and yoga and stuff. 216 00:09:33,227 --> 00:09:34,850 - Sushi and yoga is so hot right now. 217 00:09:34,850 --> 00:09:35,678 This is perfect. 218 00:09:35,678 --> 00:09:37,162 She's gonna love this. 219 00:09:37,162 --> 00:09:39,682 - So don't forget, dinner at seven on Thursday. 220 00:09:39,682 --> 00:09:41,926 - Oh, well, honey, I can't. 221 00:09:41,926 --> 00:09:43,375 I have to run the bar. 222 00:09:43,375 --> 00:09:44,756 - Danny, I told you about this two weeks ago. 223 00:09:44,756 --> 00:09:46,447 - I know, but you got my message, right? 224 00:09:46,447 --> 00:09:48,588 - I've been buttering up my dad about giving you this job, 225 00:09:48,588 --> 00:09:50,037 and I was counting on my mom's birthday 226 00:09:50,037 --> 00:09:51,694 to put him over the edge. 227 00:09:51,694 --> 00:09:52,937 - Really? 228 00:09:52,937 --> 00:09:55,146 - What job were you buttering him up for? 229 00:09:55,146 --> 00:09:55,974 - It's nothing. 230 00:09:55,974 --> 00:09:57,389 Just, you know-- 231 00:09:57,389 --> 00:09:59,495 - Working for my father's insurance company. 232 00:09:59,495 --> 00:10:01,048 - Insurance? 233 00:10:01,048 --> 00:10:03,741 Danny, dream come true. 234 00:10:03,741 --> 00:10:04,673 - Fuck you, Phil. 235 00:10:04,673 --> 00:10:05,915 Everybody needs insurance. 236 00:10:05,915 --> 00:10:07,399 - Everybody also needs their prostate checked, 237 00:10:07,399 --> 00:10:10,679 but I don't see Danny lining up for that job. 238 00:10:10,679 --> 00:10:14,337 - Hey, listen, you know that I want to. 239 00:10:14,337 --> 00:10:15,649 I would love to be there, but I can't. 240 00:10:15,649 --> 00:10:18,583 I have to fuckin' take care of the bar. 241 00:10:18,583 --> 00:10:19,619 - Whatever, Danny. 242 00:10:19,619 --> 00:10:21,206 - No, hey, hey, hey, hey. 243 00:10:21,206 --> 00:10:24,313 Listen, so business has been really bad down here recently 244 00:10:24,313 --> 00:10:26,833 and you are just cute as a button, 245 00:10:26,833 --> 00:10:28,973 and I was wondering if you wanted to cocktail or bartend. 246 00:10:28,973 --> 00:10:31,285 Some female energy might completely arouse some business. 247 00:10:31,285 --> 00:10:32,977 It'd be good for the place. 248 00:10:32,977 --> 00:10:35,082 - So you want me to come down here and wear a short dress 249 00:10:35,082 --> 00:10:37,395 and maybe even show a little bit of cleavage. 250 00:10:37,395 --> 00:10:39,086 - Yeah, I think that would be perfect. 251 00:10:39,086 --> 00:10:40,709 - What do you think I am? 252 00:10:40,709 --> 00:10:42,469 If you want a tap-dancing whore, 253 00:10:42,469 --> 00:10:44,091 get Phil's girlfriend to do it. 254 00:10:44,091 --> 00:10:46,369 - There's no tap dancing in the donkey show. 255 00:10:46,369 --> 00:10:48,613 - You are such an asshole. 256 00:10:48,613 --> 00:10:50,822 - First, I was kidding. 257 00:10:50,822 --> 00:10:55,413 - Lindz, we should try it first before we get all mad. 258 00:10:55,413 --> 00:10:56,690 - Fuck this place, man. 259 00:10:56,690 --> 00:10:57,657 This place has been nothing but trouble 260 00:10:57,657 --> 00:10:59,175 my whole fucking life. 261 00:10:59,175 --> 00:11:00,142 - Yeah. 262 00:11:00,142 --> 00:11:02,144 Oh, man, this place sucks. 263 00:11:02,144 --> 00:11:05,216 I wish I was in the glamorous insurance industry right now. 264 00:11:05,216 --> 00:11:08,564 - Phil, you know that is my only ticket out of here. 265 00:11:08,564 --> 00:11:09,738 I have nothing. 266 00:11:09,738 --> 00:11:12,050 I have no degree, and I have no skills. 267 00:11:12,050 --> 00:11:14,259 - Lindz, with a fuckin' z. 268 00:11:14,259 --> 00:11:15,191 She has a z in her name. 269 00:11:15,191 --> 00:11:16,814 What, she starting junior high? 270 00:11:16,814 --> 00:11:18,160 - She's looking out for me, all right? 271 00:11:18,160 --> 00:11:20,541 And she's my girlfriend, and she loves me. 272 00:11:20,541 --> 00:11:22,820 So I'd appreciate if you'd stop being 273 00:11:22,820 --> 00:11:24,028 such an asshole to her. 274 00:11:24,028 --> 00:11:24,960 Can you do that? 275 00:11:24,960 --> 00:11:25,754 - If that's what you want. 276 00:11:25,754 --> 00:11:26,513 - It's what I want. 277 00:11:26,513 --> 00:11:27,341 - Okay. 278 00:11:32,450 --> 00:11:35,315 - Oh, God, that feels so good. 279 00:11:42,322 --> 00:11:43,150 - Do you like that? 280 00:11:43,150 --> 00:11:44,427 - Yes, I do. 281 00:11:44,427 --> 00:11:46,395 I like it very much. 282 00:11:46,395 --> 00:11:47,223 Go back. 283 00:11:47,223 --> 00:11:48,362 Okay, go back. 284 00:11:53,851 --> 00:11:54,679 Yeah. 285 00:12:03,826 --> 00:12:05,932 - Where are the diamonds? 286 00:12:06,795 --> 00:12:07,657 - God! 287 00:12:07,657 --> 00:12:08,658 You asshole! 288 00:12:10,143 --> 00:12:11,385 - You-- - Shit. 289 00:12:12,835 --> 00:12:16,528 I too can play rough at this, Miss Sinclair. 290 00:12:17,460 --> 00:12:18,738 - Yeah. 291 00:12:18,738 --> 00:12:20,947 Well, you can play rough by yourself. 292 00:12:20,947 --> 00:12:24,778 Fuck you, I'm not kidding about this. 293 00:12:24,778 --> 00:12:28,920 - I thought it would be fun with the whippy and, babe. 294 00:12:28,920 --> 00:12:30,335 Whoa, whoa, whoa, baby. 295 00:12:30,335 --> 00:12:31,751 I'm so sorry. 296 00:12:31,751 --> 00:12:35,064 That was not fun and I thought it was gonna be fun. 297 00:12:35,064 --> 00:12:36,376 That was weird. 298 00:12:36,376 --> 00:12:38,136 - It's just my act at work. 299 00:12:38,136 --> 00:12:40,725 It is not what I'm into. 300 00:12:40,725 --> 00:12:44,211 - Okay, so Janine is not Princess Natasha. 301 00:12:45,868 --> 00:12:46,731 - Get down. 302 00:12:46,731 --> 00:12:48,629 Yeah, like that, bitch? 303 00:12:50,148 --> 00:12:52,150 Not unless you have 30 bucks. 304 00:12:52,150 --> 00:12:54,290 - I do not have $30. 305 00:12:54,290 --> 00:12:58,087 - Well, I guess you're just stuck with Janine. 306 00:12:59,571 --> 00:13:02,782 - Which is actually great for me, because Princess Natasha 307 00:13:02,782 --> 00:13:04,680 actually scares the shit out of me. 308 00:13:04,680 --> 00:13:05,508 Just a little bit. 309 00:13:05,508 --> 00:13:07,614 Yeah, yeah, I know. 310 00:13:07,614 --> 00:13:08,753 I was trying to get used to it. 311 00:13:08,753 --> 00:13:09,581 I'm sorry. 312 00:13:10,410 --> 00:13:11,238 - You know? 313 00:13:11,238 --> 00:13:12,515 - What? 314 00:13:12,515 --> 00:13:14,690 - If we moved in together, 315 00:13:17,037 --> 00:13:19,799 we could do this every single night. 316 00:13:19,799 --> 00:13:21,904 - Okay, we're gonna talk, 317 00:13:23,388 --> 00:13:24,389 we're gonna do that now? 318 00:13:24,389 --> 00:13:25,666 We're gonna talk. 319 00:13:25,666 --> 00:13:28,048 'Cause I thought we'd maybe wait, you know-- 320 00:13:28,048 --> 00:13:30,085 - I think it's a great idea. 321 00:13:30,085 --> 00:13:31,017 - Yeah. 322 00:13:31,017 --> 00:13:33,364 - Why do we need to wait? 323 00:13:33,364 --> 00:13:35,331 - That is a fun, fun idea. 324 00:13:35,331 --> 00:13:37,713 It's just that I was under the impression 325 00:13:37,713 --> 00:13:40,716 we were gonna take it slow, 'cause it's a big step. 326 00:13:40,716 --> 00:13:42,097 - It's been two years. 327 00:13:42,097 --> 00:13:43,408 You're 28. 328 00:13:43,408 --> 00:13:44,962 Don't you think that maybe it's time for you 329 00:13:44,962 --> 00:13:47,447 to move out of the basement? 330 00:13:47,447 --> 00:13:50,036 - I enjoy my lifestyle, pardon me. 331 00:13:50,036 --> 00:13:52,314 Okay, I think it looks very rustic and urban. 332 00:13:52,314 --> 00:13:53,625 Why do we have to talk about this right now? 333 00:13:53,625 --> 00:13:56,007 - Because I am starting to worry 334 00:13:56,007 --> 00:13:58,665 that maybe I'm just wasting my time. 335 00:13:58,665 --> 00:14:02,496 God, you act like such a child sometimes. 336 00:14:02,496 --> 00:14:04,533 - I'm sorry maybe this child needs to be spanked. 337 00:14:04,533 --> 00:14:07,053 Just on the bun cheeks. 338 00:14:07,053 --> 00:14:08,433 Spank it. 339 00:14:08,433 --> 00:14:10,435 Just a little slap. 340 00:14:10,435 --> 00:14:11,264 Ooh, waah. 341 00:14:13,507 --> 00:14:14,336 No? 342 00:14:16,338 --> 00:14:18,547 - Do you even love me? 343 00:14:19,444 --> 00:14:20,273 It's not-- 344 00:14:22,551 --> 00:14:24,070 - What the hell is that? 345 00:14:24,070 --> 00:14:27,728 Damn it, Phil, you forgot to flush the toilet again. 346 00:14:34,218 --> 00:14:35,046 - What's up? 347 00:14:35,046 --> 00:14:36,289 What's up, son? 348 00:14:37,635 --> 00:14:38,463 - So, 349 00:14:40,396 --> 00:14:41,811 did you tell Janine to bring some strippers 350 00:14:41,811 --> 00:14:43,054 from the club tonight? 351 00:14:43,054 --> 00:14:46,057 - I did and it's just that Janine's friends 352 00:14:46,057 --> 00:14:47,472 don't love dudes around them 353 00:14:47,472 --> 00:14:50,682 unless they're shoving twenties in their undergarments. 354 00:14:50,682 --> 00:14:51,511 You know what? 355 00:14:51,511 --> 00:14:52,374 It's gonna be fine. 356 00:14:52,374 --> 00:14:53,202 - Okay. 357 00:14:53,202 --> 00:14:54,031 All right. 358 00:14:54,031 --> 00:14:54,894 It has to be fine. 359 00:14:54,894 --> 00:14:56,723 We've got to do this. 360 00:14:56,723 --> 00:14:58,138 - We're doing it. 361 00:14:58,138 --> 00:15:00,658 - And tonight we're working and not drinking. 362 00:15:00,658 --> 00:15:02,108 - I got that down. 363 00:15:02,108 --> 00:15:04,006 I got that on my checklist, work. 364 00:15:04,006 --> 00:15:05,180 - Okay. 365 00:15:05,180 --> 00:15:06,043 All right, I'll see you at work. 366 00:15:06,043 --> 00:15:06,906 - Okay, see you then. 367 00:15:06,906 --> 00:15:07,734 Okay. 368 00:15:11,427 --> 00:15:12,256 Fuck. 369 00:15:16,363 --> 00:15:17,192 All right. 370 00:15:29,135 --> 00:15:29,963 - Hello. 371 00:15:29,963 --> 00:15:30,930 Shit! 372 00:15:31,827 --> 00:15:32,655 Oh, God! 373 00:15:32,655 --> 00:15:33,484 Oh, yeah! 374 00:15:35,244 --> 00:15:36,073 - Hello. 375 00:15:36,073 --> 00:15:36,936 - Hey, man. 376 00:15:36,936 --> 00:15:37,867 Was that your mom? 377 00:15:37,867 --> 00:15:39,869 No, it was the news, man. 378 00:15:39,869 --> 00:15:41,250 - Oh, the news, cool, man. 379 00:15:41,250 --> 00:15:42,942 What are the hot topics today? 380 00:15:42,942 --> 00:15:44,667 - I don't know, war and shit. 381 00:15:44,667 --> 00:15:46,152 What's up? 382 00:15:46,152 --> 00:15:47,947 - Listen, Danny's pop's having a little financial trouble. 383 00:15:47,947 --> 00:15:49,914 We could really use some business at O.D.'s tonight. 384 00:15:49,914 --> 00:15:52,192 If you guys can make it, that'd be fuckin' awesome. 385 00:15:52,192 --> 00:15:53,676 - I think we're supposed to go down to The Stone 386 00:15:53,676 --> 00:15:56,438 or something but, yeah, we can try to make it down there. 387 00:15:56,438 --> 00:15:57,577 - Fuck The Stone, okay? 388 00:15:57,577 --> 00:15:58,405 Come to O.D.'s. 389 00:15:58,405 --> 00:16:00,269 Do us a favor. 390 00:16:00,269 --> 00:16:02,133 - Yeah, Phil, all right. 391 00:16:02,133 --> 00:16:03,376 It's cool. 392 00:16:03,376 --> 00:16:06,103 - And, lay off that shit, all right? 393 00:16:06,103 --> 00:16:07,000 It'll make you go blind. 394 00:16:07,000 --> 00:16:08,208 - It was the news, man. 395 00:16:08,208 --> 00:16:11,108 - Stupid. 396 00:16:12,764 --> 00:16:15,250 - Hey, man, can I get a smoke? 397 00:16:16,561 --> 00:16:17,977 Oops! 398 00:16:17,977 --> 00:16:21,221 - It looks like you jokers aren't very popular. 399 00:16:21,221 --> 00:16:22,153 - Where is everybody? 400 00:16:22,153 --> 00:16:24,155 I thought you called people. 401 00:16:24,155 --> 00:16:25,363 - I did call people. 402 00:16:25,363 --> 00:16:27,227 I called everyone. 403 00:16:27,227 --> 00:16:28,711 - Oh, this place is hopping. 404 00:16:28,711 --> 00:16:30,610 I don't know if I can make it to the bar. 405 00:16:30,610 --> 00:16:32,992 Next time I'm gonna call and make a reservation. 406 00:16:34,579 --> 00:16:35,511 Where are the bartenders? 407 00:16:35,511 --> 00:16:36,547 I can't find them anywhere. 408 00:16:36,547 --> 00:16:38,169 It's so crowded. 409 00:16:38,169 --> 00:16:39,964 They're really busy. 410 00:16:39,964 --> 00:16:41,586 - Hello, welcome. 411 00:16:41,586 --> 00:16:43,692 Where the fuck is everybody? 412 00:16:43,692 --> 00:16:45,659 - I don't know. 413 00:16:45,659 --> 00:16:47,558 At a good bar? 414 00:16:47,558 --> 00:16:49,767 I came straight over from the precinct. 415 00:16:49,767 --> 00:16:51,976 - Here you go, buddy boy, 12.50. 416 00:16:51,976 --> 00:16:54,358 - Oh, how do you know what I want? 417 00:16:54,358 --> 00:16:55,738 - Since when are you so picky? 418 00:16:55,738 --> 00:16:57,188 - Since I stopped banging your mom. 419 00:16:57,188 --> 00:16:58,362 - Oh, really? 420 00:16:58,362 --> 00:16:59,673 'Cause she's super into fisting dudes now. 421 00:16:59,673 --> 00:17:00,778 How's that going? 422 00:17:00,778 --> 00:17:01,710 - Okay. 423 00:17:01,710 --> 00:17:03,125 Shut the fuck up, will you? 424 00:17:03,125 --> 00:17:04,402 Don't you guys see we have a problem here? 425 00:17:04,402 --> 00:17:06,646 There's nobody in this fuckin' bar. 426 00:17:06,646 --> 00:17:09,476 They're probably all down at The Stone. 427 00:17:09,476 --> 00:17:13,066 Deadline Friday's playing, and the Jaaäger girls are there. 428 00:17:13,066 --> 00:17:14,585 - Real Jaaäger girls? 429 00:17:14,585 --> 00:17:15,413 - Yeah. 430 00:17:15,413 --> 00:17:16,345 - Oh. 431 00:17:16,345 --> 00:17:17,450 - Hey, hey, we're working here. 432 00:17:17,450 --> 00:17:18,796 - Yeah, workin'. 433 00:17:20,901 --> 00:17:22,869 Hey, okay, you know what? 434 00:17:22,869 --> 00:17:25,527 Why don't me and Mike, why don't we go down to The Stone, 435 00:17:25,527 --> 00:17:29,979 grab those dipshits and bring them back here? 436 00:17:29,979 --> 00:17:31,740 - Yeah, yeah, that's great. 437 00:17:31,740 --> 00:17:34,053 Go there, grab them, bring them right back. 438 00:17:34,053 --> 00:17:36,055 - Yes. - Quickly. 439 00:17:36,055 --> 00:17:37,401 - Like bunny rabbits. 440 00:17:37,401 --> 00:17:39,058 - What, like a what? 441 00:17:56,834 --> 00:17:57,662 - Oh, my God. 442 00:17:57,662 --> 00:17:58,905 - Oh, my God. 443 00:17:58,905 --> 00:18:00,113 Okay, yeah, yeah, so I'm on top of her, right? 444 00:18:00,113 --> 00:18:01,597 The midget's still on my fuckin' back, 445 00:18:01,597 --> 00:18:03,565 and I got this bat and I'm trying to hit it off. 446 00:18:03,565 --> 00:18:05,808 And her mom walks in-- 447 00:18:05,808 --> 00:18:07,707 - What the fuck is this? 448 00:18:07,707 --> 00:18:09,226 - I told you guys we should leave. 449 00:18:09,226 --> 00:18:11,676 - Hey, Danny, we were just on our way over there. 450 00:18:11,676 --> 00:18:14,403 - Here are your beers, guys. 451 00:18:14,403 --> 00:18:16,578 - Right after these beers. 452 00:18:16,578 --> 00:18:18,442 - You guys can't do me this one favor? 453 00:18:18,442 --> 00:18:19,995 One time I ask for a favor. 454 00:18:19,995 --> 00:18:21,203 - Danny, relax. 455 00:18:21,203 --> 00:18:22,825 We're having a good time with present company. 456 00:18:22,825 --> 00:18:26,105 We'll try and make it down a little later. 457 00:18:26,105 --> 00:18:28,072 - This is fuckin' bullshit. 458 00:18:28,072 --> 00:18:28,900 - You know what? 459 00:18:28,900 --> 00:18:30,109 I just got an idea. 460 00:18:30,109 --> 00:18:31,627 How about we go down to O.D.'s tomorrow night, 461 00:18:31,627 --> 00:18:35,148 and we'll commandeer the place like it was old times. 462 00:18:35,148 --> 00:18:37,288 - You guys promise that you are gonna come 463 00:18:37,288 --> 00:18:38,289 to the bar tomorrow night? 464 00:18:38,289 --> 00:18:39,221 - Yeah. 465 00:18:39,221 --> 00:18:40,084 Just get ready. 466 00:18:40,084 --> 00:18:40,912 Could get ugly. 467 00:18:40,912 --> 00:18:41,775 - The uglier the better. 468 00:18:41,775 --> 00:18:42,845 Okay. 469 00:18:42,845 --> 00:18:44,192 Good. 470 00:18:44,192 --> 00:18:47,471 All right, Phil, you're coming with me. 471 00:18:48,713 --> 00:18:49,542 Phil. 472 00:18:50,370 --> 00:18:51,613 - Motherfucker! 473 00:18:57,136 --> 00:18:58,620 - How did the customer hunt go? 474 00:18:58,620 --> 00:18:59,690 - We're gonna have a busy night tomorrow night. 475 00:18:59,690 --> 00:19:00,518 Thanks for watching the place. 476 00:19:00,518 --> 00:19:02,244 - All right, you got it. 477 00:19:02,244 --> 00:19:03,383 - I'm pretty sure that chick got me in the eye 478 00:19:03,383 --> 00:19:05,074 with her acrylic. 479 00:19:05,074 --> 00:19:06,593 - Hey, is it red? 480 00:19:06,593 --> 00:19:07,525 - Red? 481 00:19:07,525 --> 00:19:09,044 What the hell happened to you? 482 00:19:09,044 --> 00:19:11,391 - Phil only told the Jaaäger girl that he had a 12 inch cock, 483 00:19:11,391 --> 00:19:13,531 so she slapped him. 484 00:19:13,531 --> 00:19:14,946 - Do you? 485 00:19:14,946 --> 00:19:15,982 - Well, it's not 12. 486 00:19:15,982 --> 00:19:17,225 - Oh, come on. 487 00:19:17,225 --> 00:19:19,468 You have a fuckin' dick of a hamster. 488 00:19:19,468 --> 00:19:20,918 - It's a little bigger than that, thank you. 489 00:19:20,918 --> 00:19:21,815 - Why'd you say it? 490 00:19:21,815 --> 00:19:23,334 - For the 5%, man. 491 00:19:23,334 --> 00:19:24,784 - What 5%? 492 00:19:24,784 --> 00:19:26,751 - You don't know about the 5%? 493 00:19:26,751 --> 00:19:27,925 Okay, here we go. 494 00:19:27,925 --> 00:19:30,893 Step one, by approaching a nice young lady 495 00:19:30,893 --> 00:19:33,137 and announcing your 12 inch cock, 496 00:19:33,137 --> 00:19:35,174 you can immediately categorize these women. 497 00:19:35,174 --> 00:19:39,074 95% of them will be angry, disgusted, even violent. 498 00:19:39,074 --> 00:19:43,423 Once the weeding out is done, you've got the crucial 5%. 499 00:19:43,423 --> 00:19:47,116 Now, once you've lured them in with the bait, 500 00:19:47,116 --> 00:19:48,187 you're on your way home. 501 00:19:48,187 --> 00:19:49,636 You're probably getting laid. 502 00:19:49,636 --> 00:19:52,467 Now I found that only one in 15 of the 5% 503 00:19:52,467 --> 00:19:54,469 will walk out once they see you've lied. 504 00:19:54,469 --> 00:19:56,643 The other 14 realize I'm young, 505 00:19:56,643 --> 00:20:00,233 I'm healthy, decent-size wiener, naked, naked. 506 00:20:00,233 --> 00:20:01,303 Let nature take its course. 507 00:20:01,303 --> 00:20:02,718 It's awesome. 508 00:20:02,718 --> 00:20:04,375 - That is brilliant. 509 00:20:05,652 --> 00:20:07,654 - As the great Robert Browning once said, 510 00:20:07,654 --> 00:20:11,175 take away random pussy and our earth is a tomb. 511 00:20:11,175 --> 00:20:12,590 - Did he really say that? 512 00:20:12,590 --> 00:20:15,559 - Well, I think he actually said, take away love. 513 00:20:15,559 --> 00:20:17,181 - What do you think of that, Harold? 514 00:20:17,181 --> 00:20:18,355 - I think it's a great idea. 515 00:20:18,355 --> 00:20:19,839 - We've got to start doing this now. 516 00:20:19,839 --> 00:20:20,840 - Yeah. 517 00:20:20,840 --> 00:20:22,255 I mean, with the women 40 and 50, 518 00:20:22,255 --> 00:20:24,602 we tell them we've got a 12 inch schlong. 519 00:20:24,602 --> 00:20:26,466 They haven't been laid in years anyway. 520 00:20:26,466 --> 00:20:27,295 They're gonna go crazy with it. 521 00:20:27,295 --> 00:20:28,813 And the old gals, 522 00:20:28,813 --> 00:20:30,539 they are just damn grateful to get anything they can. 523 00:20:30,539 --> 00:20:31,782 - All right, hey there Plato, 524 00:20:31,782 --> 00:20:33,197 why don't you take your jumbo cock 525 00:20:33,197 --> 00:20:35,026 and go move some boxes in the back. 526 00:20:35,026 --> 00:20:36,649 - Aye, aye, Captain. 527 00:20:47,625 --> 00:20:48,592 - Hello. 528 00:20:48,592 --> 00:20:50,490 - Danny boy, how are you? 529 00:20:52,112 --> 00:20:53,010 - I'm good. 530 00:20:53,010 --> 00:20:54,149 I'm good, I'm good, Pop. 531 00:20:54,149 --> 00:20:55,115 How's rehab? 532 00:20:55,115 --> 00:20:57,911 - Not too bad, not too bad. 533 00:20:57,911 --> 00:21:00,259 How's the bar doing? 534 00:21:00,259 --> 00:21:02,019 - Mr. O'Donnell, remember the rules. 535 00:21:02,019 --> 00:21:04,539 No discussing alcohol on the phone. 536 00:21:04,539 --> 00:21:08,128 - I mean, I gave you that new car to drive. 537 00:21:09,578 --> 00:21:11,235 How's traffic? 538 00:21:11,235 --> 00:21:12,167 - Is everything okay? 539 00:21:12,167 --> 00:21:13,168 Are you on medication right now? 540 00:21:13,168 --> 00:21:14,721 Because you're not making sense. 541 00:21:14,721 --> 00:21:16,378 - No, how's traffic? 542 00:21:17,828 --> 00:21:19,485 Is it busy or empty? 543 00:21:21,349 --> 00:21:23,074 - Okay, I got you. 544 00:21:23,074 --> 00:21:24,041 Okay. 545 00:21:24,041 --> 00:21:26,285 It's been about the same, dad. 546 00:21:26,285 --> 00:21:28,425 - Well, maybe you should work a little harder 547 00:21:28,425 --> 00:21:31,082 and getting your friends on the road. 548 00:21:31,082 --> 00:21:34,085 - Okay, well, I'm trying as hard as I possibly can, dad so-- 549 00:21:34,085 --> 00:21:35,915 - You've got to keep those roads full 550 00:21:35,915 --> 00:21:37,468 if we want to keep the car. 551 00:21:37,468 --> 00:21:40,160 - Well, you're the one that ran everyone off the road 552 00:21:40,160 --> 00:21:41,092 a long time ago. 553 00:21:41,092 --> 00:21:42,611 - Listen, wise-ass! 554 00:21:42,611 --> 00:21:44,095 If I get out of this dump 555 00:21:44,095 --> 00:21:45,787 and I don't have a place to hang my hat, 556 00:21:45,787 --> 00:21:47,685 there's only gonna be one person to blame, 557 00:21:47,685 --> 00:21:50,550 you and that shit-heel cousin of yours! 558 00:21:50,550 --> 00:21:51,827 - Well, that's two people. 559 00:21:51,827 --> 00:21:54,174 - That bar's all I got left in this world, 560 00:21:54,174 --> 00:21:56,867 and you better not lose it on me! 561 00:21:59,318 --> 00:22:00,871 And tell the shit heel 562 00:22:00,871 --> 00:22:04,184 not to drink any more of my goddamn beer! 563 00:22:04,184 --> 00:22:05,393 Son of a bitch! 564 00:22:06,394 --> 00:22:07,256 Fuck! 565 00:22:08,913 --> 00:22:09,742 - Okay. 566 00:22:16,818 --> 00:22:18,267 - Hello, and a very good day to you. 567 00:22:18,267 --> 00:22:20,615 I'm looking for Mr. O'Donnell. 568 00:22:20,615 --> 00:22:22,271 - Can I ask who wants to know? 569 00:22:22,271 --> 00:22:23,549 Because you guys look weird. 570 00:22:23,549 --> 00:22:25,551 - Oh, I'm Monroe Nunley. 571 00:22:27,000 --> 00:22:29,624 I'm here representing the Whitestone Federal Bank, 572 00:22:29,624 --> 00:22:32,074 and we want to talk to Mr. O'Donnell 573 00:22:32,074 --> 00:22:34,939 about delinquency on his mortgages. 574 00:22:34,939 --> 00:22:36,769 - Oh, that sounds really fun. 575 00:22:36,769 --> 00:22:38,598 He'll be back next month. 576 00:22:38,598 --> 00:22:41,083 - Well, I need to speak to him immediately. 577 00:22:41,083 --> 00:22:45,260 - Well, if immediately means next month, then. 578 00:22:45,260 --> 00:22:46,434 Okay? 579 00:22:46,434 --> 00:22:47,296 Yeah. 580 00:22:53,613 --> 00:22:54,959 - Who was at the door? 581 00:22:54,959 --> 00:22:55,926 - I don't know. 582 00:22:55,926 --> 00:22:57,479 Some douche bag from the bank. 583 00:22:57,479 --> 00:22:58,687 - Bank? 584 00:22:58,687 --> 00:22:59,481 Shit. 585 00:23:02,760 --> 00:23:04,590 Hi, can I help you? 586 00:23:04,590 --> 00:23:06,350 Yeah, we've got-- 587 00:23:06,350 --> 00:23:08,076 Whoa, whoa, whoa, whoa, okay, okay. 588 00:23:08,076 --> 00:23:10,389 All right, what are you guys doing? 589 00:23:10,389 --> 00:23:11,838 You can't come in my house like this. 590 00:23:11,838 --> 00:23:14,945 - We're here to liquidate $3,000 of your assets 591 00:23:14,945 --> 00:23:18,258 to cover back taxes on Mr. O'Donnell's account. 592 00:23:18,258 --> 00:23:19,708 It's all explained in here. 593 00:23:19,708 --> 00:23:22,262 We'll try to make this as pleasant as possible for you. 594 00:23:22,262 --> 00:23:23,747 - Whoa, whoa, horseshit! 595 00:23:23,747 --> 00:23:25,196 Put this down! 596 00:23:25,196 --> 00:23:26,405 Get out. 597 00:23:26,405 --> 00:23:27,716 You want me to fuckin' cut your nuts off? 598 00:23:27,716 --> 00:23:28,648 What's up? 599 00:23:28,648 --> 00:23:29,891 You want this up your ass? 600 00:23:29,891 --> 00:23:31,410 Fucking kabob your dicks on this thing. 601 00:23:31,410 --> 00:23:32,825 Not the Xbox! 602 00:23:32,825 --> 00:23:34,102 Shit, no! 603 00:23:34,102 --> 00:23:35,344 - Calm down. 604 00:23:35,344 --> 00:23:36,691 - Give them something else, not the Xbox. 605 00:23:36,691 --> 00:23:37,864 Give them the silverware or something. 606 00:23:37,864 --> 00:23:38,693 - Grow up. 607 00:23:38,693 --> 00:23:40,246 It's just an Xbox. 608 00:23:40,246 --> 00:23:41,765 We use that twice a year, like Christmas and Easter. 609 00:23:41,765 --> 00:23:43,283 We use this every day. 610 00:23:43,283 --> 00:23:45,285 I'm not giving them Grandma's silverware. 611 00:23:45,285 --> 00:23:46,977 - Dude, she didn't like you anyway. 612 00:23:46,977 --> 00:23:47,805 Who cares? 613 00:23:51,360 --> 00:23:52,810 - Silverware? 614 00:23:52,810 --> 00:23:53,915 - Absolutely. 615 00:24:03,994 --> 00:24:06,445 - Some little son of a bitch keeps putting cellophane 616 00:24:06,445 --> 00:24:09,206 over the toilets at school. 617 00:24:09,206 --> 00:24:12,968 I spend all day long mopping up piss and shit. 618 00:24:12,968 --> 00:24:15,246 When I catch who's ever doing it, 619 00:24:15,246 --> 00:24:17,801 there's gonna be hell to pay. 620 00:24:17,801 --> 00:24:20,562 And they're always wising off to me. 621 00:24:20,562 --> 00:24:23,013 Lenny, you missed a spot. 622 00:24:23,013 --> 00:24:24,842 Lenny, shine my shoes. 623 00:24:25,981 --> 00:24:27,466 - Why do they call you Lenny? 624 00:24:27,466 --> 00:24:28,915 - I don't know. 625 00:24:28,915 --> 00:24:32,022 Some stupid book they're reading at school. 626 00:24:32,022 --> 00:24:34,852 - Could it be "Of Mice and Men"? 627 00:24:34,852 --> 00:24:36,336 - Yeah, that's it. 628 00:24:36,336 --> 00:24:37,545 You heard of it? 629 00:24:37,545 --> 00:24:39,650 - No, I have never heard of that book. 630 00:24:39,650 --> 00:24:42,066 - Hey, Harold, what are you doing over there? 631 00:24:42,066 --> 00:24:42,895 - Oh, nothing. 632 00:24:42,895 --> 00:24:44,793 Just writing something. 633 00:24:45,967 --> 00:24:48,038 - Who wants to fuck? 634 00:24:48,038 --> 00:24:49,660 - What's up, Joe? 635 00:24:49,660 --> 00:24:51,662 - Who wants to fuck? 636 00:24:51,662 --> 00:24:53,215 - Guilty. 637 00:24:53,215 --> 00:24:54,216 - What do you want to drink? 638 00:24:54,216 --> 00:24:55,735 - Give me a shot of whiskey. 639 00:24:55,735 --> 00:24:57,772 - Yeah! - Hey, hey, yo. 640 00:24:57,772 --> 00:24:58,704 - What's up? 641 00:24:58,704 --> 00:25:00,360 - Motherfucker, what's up? 642 00:25:00,360 --> 00:25:01,603 - Three, four, five. 643 00:25:01,603 --> 00:25:02,639 - Thought it was just three. 644 00:25:02,639 --> 00:25:05,055 - No, we're doing five now. 645 00:25:05,055 --> 00:25:05,987 - All right. 646 00:25:05,987 --> 00:25:07,506 - Can I get one of those? 647 00:25:07,506 --> 00:25:09,508 - Namath was prettier, but Tittle could throw the ball. 648 00:25:09,508 --> 00:25:10,957 It landed where he threw it. 649 00:25:10,957 --> 00:25:13,719 - I can't believe you dropped that fuckin' ball. 650 00:25:13,719 --> 00:25:15,306 - Will you shut up already? 651 00:25:15,306 --> 00:25:16,549 It was like nine years ago. 652 00:25:16,549 --> 00:25:20,001 - The pain may go away, but glory lasts forever. 653 00:25:20,001 --> 00:25:21,520 - It was too high, man. 654 00:25:21,520 --> 00:25:22,762 - Too high my ass. 655 00:25:22,762 --> 00:25:24,005 You don't know how to run a route. 656 00:25:24,005 --> 00:25:25,282 - I don't know how to run a route, 657 00:25:25,282 --> 00:25:26,525 you don't know how to throw a fuckin' ball. 658 00:25:26,525 --> 00:25:28,561 - We'll settle this once and for all, all right? 659 00:25:28,561 --> 00:25:29,804 All right? 660 00:25:29,804 --> 00:25:32,841 I want you to go out on a Z-3 slant on one. 661 00:25:32,841 --> 00:25:33,670 - Are you serious? 662 00:25:33,670 --> 00:25:34,533 - Am I standing? 663 00:25:34,533 --> 00:25:35,603 Do I look serious? 664 00:25:35,603 --> 00:25:37,846 - He's very serious. 665 00:25:37,846 --> 00:25:38,675 - Blue 42! 666 00:25:39,572 --> 00:25:40,435 Blue 42! 667 00:25:42,368 --> 00:25:43,196 Hut! 668 00:25:46,130 --> 00:25:46,959 - Oh! 669 00:25:47,856 --> 00:25:49,133 - Come on! 670 00:25:49,133 --> 00:25:50,410 What the fuck kind of pass was that? 671 00:25:50,410 --> 00:25:51,584 - A perfect one. 672 00:25:51,584 --> 00:25:53,068 - It was three feet over my head. 673 00:25:53,068 --> 00:25:56,624 - Try wiping the jizz off your hands, princess! 674 00:25:56,624 --> 00:25:57,556 - I'll clean it up. 675 00:25:57,556 --> 00:25:58,315 - Yeah, Danny will clean it up. 676 00:25:58,315 --> 00:25:59,247 It's on me. 677 00:25:59,247 --> 00:26:00,697 Thanks for breaking that. 678 00:26:00,697 --> 00:26:03,251 - What you reading there, Einstein? 679 00:26:03,251 --> 00:26:05,494 - About the Shanahan's contest. 680 00:26:05,494 --> 00:26:06,806 - Yeah, maybe you better get your G.E.D. 681 00:26:06,806 --> 00:26:08,843 before you start writing any essays, buddy. 682 00:26:08,843 --> 00:26:09,913 - Screw you, Andrew. 683 00:26:09,913 --> 00:26:10,879 - Let's be gentle. 684 00:26:10,879 --> 00:26:11,811 If you have nothing nice to say, 685 00:26:11,811 --> 00:26:12,985 then don't say it, you dick. 686 00:26:12,985 --> 00:26:15,332 - He's pretty special, okay? 687 00:26:23,892 --> 00:26:24,721 - What's up? 688 00:26:24,721 --> 00:26:25,894 How you doing? 689 00:26:28,345 --> 00:26:30,002 How was work? 690 00:26:30,002 --> 00:26:31,555 - The usual, whatever. 691 00:26:31,555 --> 00:26:34,662 - So the girls are probably parking or something? 692 00:26:34,662 --> 00:26:35,594 - No. 693 00:26:35,594 --> 00:26:37,699 No, they stayed in the city. 694 00:26:37,699 --> 00:26:39,149 - No vag? 695 00:26:39,149 --> 00:26:41,185 - For obvious reasons. 696 00:26:41,185 --> 00:26:42,324 Hello, Joe. 697 00:26:42,324 --> 00:26:43,878 Charming as ever. 698 00:26:43,878 --> 00:26:45,120 - No girls are coming? 699 00:26:45,120 --> 00:26:46,363 - You guys aren't fuckin' leaving. 700 00:26:46,363 --> 00:26:48,434 You promised me you would stay all night. 701 00:26:48,434 --> 00:26:49,608 - Fine. 702 00:26:49,608 --> 00:26:51,368 Fine, we'll stay all night. 703 00:26:51,368 --> 00:26:53,922 - Yo, yo, guys, guys, guys, Monica's at Bogart's 704 00:26:53,922 --> 00:26:57,719 with four new friends from beautician school or some shit. 705 00:26:57,719 --> 00:26:58,720 They want us there ASAP. 706 00:26:58,720 --> 00:26:59,859 Let's go. 707 00:26:59,859 --> 00:27:00,895 - No, no, no, no, no. 708 00:27:00,895 --> 00:27:01,723 - Don't you fuckin' think-- 709 00:27:01,723 --> 00:27:02,931 - You guys sit! 710 00:27:02,931 --> 00:27:03,725 - You guys said you would stay here. 711 00:27:03,725 --> 00:27:04,726 You can't bail on me. 712 00:27:04,726 --> 00:27:05,589 Assholes. 713 00:27:07,039 --> 00:27:09,697 - I'm glad to see you have such loyal friends, Danny. 714 00:27:09,697 --> 00:27:11,560 - If we can't get our friends in this fuckin' bar, 715 00:27:11,560 --> 00:27:13,286 who the fuck are we gonna get here? 716 00:27:13,286 --> 00:27:14,529 - Danny, it's fine. 717 00:27:14,529 --> 00:27:16,738 We can worry about that tomorrow, okay? 718 00:27:16,738 --> 00:27:20,846 Do you mind if Janine and I since no one's really here, 719 00:27:20,846 --> 00:27:22,295 if we kind of-- 720 00:27:22,295 --> 00:27:24,228 - You guys are basically having sex anyways right now. 721 00:27:24,228 --> 00:27:25,713 So why don't you just go? 722 00:27:25,713 --> 00:27:26,575 It's fine. 723 00:27:26,575 --> 00:27:28,301 - Oh, I'm sorry, Danny. 724 00:27:28,301 --> 00:27:29,958 I'll try to bring my friends next weekend. 725 00:27:29,958 --> 00:27:31,960 It's kind of hard getting them out of Manhattan. 726 00:27:31,960 --> 00:27:32,789 - I understand. 727 00:27:32,789 --> 00:27:33,652 That's cool. 728 00:27:33,652 --> 00:27:34,825 - It's really hard. 729 00:27:34,825 --> 00:27:36,378 - Hey, don't worry about it, kid. 730 00:27:36,378 --> 00:27:37,656 We're still sticking with you. 731 00:27:37,656 --> 00:27:38,933 - There you go. 732 00:27:40,486 --> 00:27:41,487 - We're here for you, kiddo. 733 00:27:41,487 --> 00:27:43,178 Right, George? 734 00:27:43,178 --> 00:27:46,078 - You should get a corndog machine. 735 00:27:52,153 --> 00:27:53,257 - What's up, Phil? 736 00:27:53,257 --> 00:27:54,534 - What's up, Phil? 737 00:27:54,534 --> 00:27:55,743 Really? 738 00:27:55,743 --> 00:27:57,399 Right now you're gonna be like, what's up, man? 739 00:27:57,399 --> 00:27:58,815 - Sorry. 740 00:27:58,815 --> 00:28:00,368 We didn't know what to do with your brother. 741 00:28:00,368 --> 00:28:03,716 He did like, ten shots, and he's been puking ever since. 742 00:28:03,716 --> 00:28:05,580 - What a dipshit. 743 00:28:05,580 --> 00:28:06,512 What time is it? 744 00:28:06,512 --> 00:28:08,031 - Three. 745 00:28:08,031 --> 00:28:10,481 We didn't wanna take him home. 746 00:28:10,481 --> 00:28:11,379 - Smart move. 747 00:28:11,379 --> 00:28:12,898 I like that. 748 00:28:12,898 --> 00:28:14,002 - Hey, silly. 749 00:28:14,934 --> 00:28:17,592 - Whoa, hey, look who's up. 750 00:28:17,592 --> 00:28:20,250 - Well, hello, Princess Natasha. 751 00:28:21,251 --> 00:28:22,701 - Fucking queer boss. 752 00:28:22,701 --> 00:28:24,426 Will you take him in the tub, please, and wash him off? 753 00:28:24,426 --> 00:28:25,255 Jeez. 754 00:28:26,083 --> 00:28:27,567 Gross. 755 00:28:27,567 --> 00:28:28,396 Dumbasses. 756 00:28:33,159 --> 00:28:36,266 - It's too bad that your brother and his friends aren't 21. 757 00:28:36,266 --> 00:28:40,201 You guys would make a lot of money off of them. 758 00:28:44,274 --> 00:28:45,620 - No fuckin' way. 759 00:28:45,620 --> 00:28:47,173 - Danny, if history has taught us anything, 760 00:28:47,173 --> 00:28:49,728 it's that success comes from being resourceful. 761 00:28:49,728 --> 00:28:50,659 You got to make your own luck. 762 00:28:50,659 --> 00:28:51,902 No one's gonna do it for you. 763 00:28:51,902 --> 00:28:53,697 - I'm not having some high school speakeasy 764 00:28:53,697 --> 00:28:55,181 and getting locked up. 765 00:28:55,181 --> 00:28:58,115 - Okay, first of all, we're not gonna get locked up, so-- 766 00:28:58,115 --> 00:28:58,944 Right, honey? 767 00:28:58,944 --> 00:29:00,393 You're in law school. 768 00:29:00,393 --> 00:29:01,325 We're not gonna get locked up for that, right? 769 00:29:01,325 --> 00:29:01,878 - You're gonna get locked up. 770 00:29:01,878 --> 00:29:03,224 - Boom. 771 00:29:03,224 --> 00:29:05,536 - I thought this relationship was about support. 772 00:29:05,536 --> 00:29:06,745 What? 773 00:29:06,745 --> 00:29:07,918 - You're an idiot. 774 00:29:07,918 --> 00:29:09,437 - What do lawyers know anyway? 775 00:29:09,437 --> 00:29:11,128 Come on, man we gotta do this. 776 00:29:11,128 --> 00:29:12,681 - God. 777 00:29:12,681 --> 00:29:13,855 - Case in point. 778 00:29:13,855 --> 00:29:18,308 Bro-ski, how many shots you have last night? 779 00:29:18,308 --> 00:29:19,136 - 10. 780 00:29:20,344 --> 00:29:21,173 - 10. 781 00:29:21,173 --> 00:29:22,415 That's 45 bucks. 782 00:29:22,415 --> 00:29:25,315 Times that by 100 horny-ass teenagers. 783 00:29:25,315 --> 00:29:26,143 - No. 784 00:29:26,143 --> 00:29:26,972 - Come on. 785 00:29:26,972 --> 00:29:27,800 Danny, it's one night. 786 00:29:27,800 --> 00:29:29,491 What could go wrong? 787 00:29:33,185 --> 00:29:37,983 - First of all, I wanna say, welcome Mineola Broncos! 788 00:29:41,987 --> 00:29:44,886 All right, we have some rules at this fine establishment. 789 00:29:44,886 --> 00:29:45,749 - Rule number one. 790 00:29:45,749 --> 00:29:46,957 - One. 791 00:29:46,957 --> 00:29:48,441 - Is that there is a three-shot limit. 792 00:29:48,441 --> 00:29:50,271 For every shot you get, you'll get a stamp on your hand. 793 00:29:50,271 --> 00:29:51,962 After that, you're cut off. 794 00:29:51,962 --> 00:29:54,793 However, there is no limit on beer. 795 00:29:54,793 --> 00:29:56,070 Rule number one is in place 796 00:29:56,070 --> 00:29:58,624 so that rule number two does not get broken. 797 00:29:58,624 --> 00:30:00,799 And that is there is no puking in this bar. 798 00:30:00,799 --> 00:30:02,593 Rule number three is that if you drove here, 799 00:30:02,593 --> 00:30:04,009 you're not drinking. 800 00:30:04,009 --> 00:30:06,805 Drinking and driving is exclusively an adult pastime. 801 00:30:06,805 --> 00:30:08,841 You guys aren't ready for that yet. 802 00:30:08,841 --> 00:30:10,739 Rule number four. 803 00:30:10,739 --> 00:30:12,293 You do not tell anyone about this place 804 00:30:12,293 --> 00:30:14,502 that's over the age of 21. 805 00:30:14,502 --> 00:30:16,815 Not your siblings, not your counselors, 806 00:30:16,815 --> 00:30:19,196 not your parents, nobody. 807 00:30:19,196 --> 00:30:21,440 Or I will find you and I will kill you. 808 00:30:21,440 --> 00:30:22,682 Does everyone understand? 809 00:30:22,682 --> 00:30:24,270 - Yes! 810 00:30:24,270 --> 00:30:25,409 - All right. 811 00:30:25,409 --> 00:30:26,410 Go, Broncos! 812 00:30:26,410 --> 00:30:27,239 Bar's open. 813 00:30:28,827 --> 00:30:29,689 Yes! 814 00:30:47,984 --> 00:30:49,019 Boom, boom, boom, boom. 815 00:30:49,019 --> 00:30:49,848 - Take your shots. 816 00:30:49,848 --> 00:30:50,676 - Receive. 817 00:30:55,577 --> 00:30:57,027 Drink, drink, drink, drink! 818 00:30:57,027 --> 00:30:59,271 Drink, drink, drink, drink! 819 00:30:59,271 --> 00:31:00,306 - Drink, drink! 820 00:31:00,306 --> 00:31:01,445 - Whoo! 821 00:31:07,417 --> 00:31:09,212 ♪ We don't like you 822 00:31:09,212 --> 00:31:11,421 ♪ We only want your money 823 00:31:11,421 --> 00:31:13,423 ♪ We don't hate you 824 00:31:13,423 --> 00:31:16,253 ♪ Take it all in stride no need to worry ♪ 825 00:31:16,253 --> 00:31:17,082 - You have a stamp? 826 00:31:17,082 --> 00:31:17,945 Do you have your stamp? 827 00:31:17,945 --> 00:31:19,187 Drink up! 828 00:31:19,187 --> 00:31:21,534 - Chug, chug, chug, chug! 829 00:31:23,812 --> 00:31:27,644 - Just have a second here so I can take a drink? 830 00:31:27,644 --> 00:31:29,094 Ah. 831 00:31:29,094 --> 00:31:29,922 Thank you. 832 00:31:31,751 --> 00:31:33,857 - Stamp me, motherfucker! 833 00:31:36,411 --> 00:31:37,309 - Yes, yes! 834 00:31:39,345 --> 00:31:40,174 Whoa! 835 00:31:42,486 --> 00:31:45,938 Whoa, whoa, whoa, take it outside, retard. 836 00:31:54,567 --> 00:31:55,361 - Gross. 837 00:31:58,502 --> 00:31:59,296 - Whoo! 838 00:32:00,297 --> 00:32:01,367 - Go, Broncos! 839 00:32:05,095 --> 00:32:09,306 - Lindsay, maybe we can do this another time. 840 00:32:09,306 --> 00:32:10,307 - Hey, baby. 841 00:32:11,757 --> 00:32:12,689 I know you. 842 00:32:15,657 --> 00:32:17,142 - Okay, you take-- 843 00:32:20,076 --> 00:32:20,939 - Hi. 844 00:32:22,319 --> 00:32:24,390 My parents wanna sign me up for the daycare program. 845 00:32:24,390 --> 00:32:25,219 - Lindsay! 846 00:32:27,842 --> 00:32:29,430 - You ruined my mother's birthday. 847 00:32:29,430 --> 00:32:30,914 - I know I'm sorry. 848 00:32:30,914 --> 00:32:31,708 You didn't tell me you were bringing your parents 849 00:32:31,708 --> 00:32:32,364 down after dinner. 850 00:32:32,364 --> 00:32:33,606 I had no idea. 851 00:32:33,606 --> 00:32:34,849 - I was trying to do you a favor. 852 00:32:34,849 --> 00:32:36,368 I can't believe you'd do something so stupid. 853 00:32:36,368 --> 00:32:38,508 - Come on, have some sympathy here. 854 00:32:38,508 --> 00:32:40,441 We're in a bad situation. 855 00:32:40,441 --> 00:32:41,373 - Fine. 856 00:32:41,373 --> 00:32:42,788 But you better not do it again. 857 00:32:42,788 --> 00:32:44,410 - Believe me, we're done. 858 00:32:44,410 --> 00:32:45,549 We're never doing it again. 859 00:32:45,549 --> 00:32:46,792 - Yeah, right. 860 00:32:46,792 --> 00:32:48,035 You know how much money we made tonight, bro? 861 00:32:48,035 --> 00:32:49,588 Whoa! 862 00:32:49,588 --> 00:32:51,245 - Phil, do you know how much trouble we can get in 863 00:32:51,245 --> 00:32:53,488 if we get caught doing this? 864 00:32:53,488 --> 00:32:54,869 - Do you know what Saturday is? 865 00:32:54,869 --> 00:32:56,526 Homecoming. 866 00:32:56,526 --> 00:32:57,734 - I don't get, really? 867 00:32:57,734 --> 00:32:58,977 - Yeah-uh. 868 00:32:58,977 --> 00:33:00,219 - Why do you listen to this asshole? 869 00:33:00,219 --> 00:33:01,876 - Not all of us can live on daddy's credit cards. 870 00:33:01,876 --> 00:33:03,947 Some of us have to work for a living. 871 00:33:03,947 --> 00:33:05,811 - You call serving beer to kids working? 872 00:33:05,811 --> 00:33:07,813 - Yeah, I do what I have to do. 873 00:33:07,813 --> 00:33:09,056 - So do I. 874 00:33:09,056 --> 00:33:10,678 - No, please, don't leave us! 875 00:33:10,678 --> 00:33:11,920 - Go fuck yourself! - No! 876 00:33:11,920 --> 00:33:14,026 - You're not helping. - What? 877 00:33:14,026 --> 00:33:15,269 That was funny. 878 00:33:16,442 --> 00:33:18,513 - Lindsay, would you just give me a second? 879 00:33:18,513 --> 00:33:19,342 Wait. 880 00:33:21,551 --> 00:33:24,416 - You know I've been talking you up to my father for weeks. 881 00:33:24,416 --> 00:33:26,935 Then I finally bring him down here and what are you doing? 882 00:33:26,935 --> 00:33:29,731 You're serving drinks to the JV cheerleading squad? 883 00:33:29,731 --> 00:33:30,732 - So stupid. 884 00:33:32,251 --> 00:33:33,287 I'm sorry. 885 00:33:33,287 --> 00:33:35,565 - Danny, this is serious. 886 00:33:35,565 --> 00:33:36,911 If you get this job, 887 00:33:36,911 --> 00:33:39,086 you're finally gonna be on the right track. 888 00:33:39,086 --> 00:33:41,157 Then we can start thinking about our future. 889 00:33:41,157 --> 00:33:42,917 - You're right. 890 00:33:42,917 --> 00:33:44,091 I'm doing this to save my dad's ass. 891 00:33:44,091 --> 00:33:45,264 You know that, right? 892 00:33:45,264 --> 00:33:46,817 - I know what you're trying to do. 893 00:33:46,817 --> 00:33:49,165 But serving drinks to kids is ridiculous. 894 00:33:49,165 --> 00:33:52,375 Promise me you won't do it again. 895 00:33:52,375 --> 00:33:55,240 - I promise you, I won't do it again. 896 00:33:55,240 --> 00:33:56,103 - All right. 897 00:33:56,103 --> 00:33:57,380 I have to go home now. 898 00:33:57,380 --> 00:33:58,864 Do a little bit of damage control. 899 00:33:58,864 --> 00:34:00,866 - You go do that. 900 00:34:00,866 --> 00:34:01,729 Okay? 901 00:34:01,729 --> 00:34:02,626 I love you. 902 00:34:02,626 --> 00:34:04,042 - I love you too. 903 00:34:12,636 --> 00:34:13,672 - Hey. 904 00:34:13,672 --> 00:34:14,949 What'd she say? 905 00:34:16,433 --> 00:34:20,851 - Well, I told her we weren't gonna do it anymore. 906 00:34:20,851 --> 00:34:21,680 - Really? 907 00:34:22,646 --> 00:34:24,338 Well, that's interesting. 908 00:34:24,338 --> 00:34:25,166 - Yup. 909 00:34:26,719 --> 00:34:28,273 So how much did we make? 910 00:34:28,273 --> 00:34:31,966 - Oh, you know, just, $2,856 and zero cents. 911 00:34:33,381 --> 00:34:34,934 - Ooh! - Yeah. 912 00:34:34,934 --> 00:34:36,902 - That just sounds good! - Yeah. 913 00:34:36,902 --> 00:34:37,730 - Shit. 914 00:34:42,942 --> 00:34:43,771 Shit. 915 00:34:56,232 --> 00:34:58,682 - So, hot shot, you didn't try the 5% on that girl 916 00:34:58,682 --> 00:35:00,132 you're dating? 917 00:35:00,132 --> 00:35:01,444 - No, man. 918 00:35:01,444 --> 00:35:03,653 She's way more upscale than that, you know? 919 00:35:03,653 --> 00:35:04,930 Met her at school. 920 00:35:04,930 --> 00:35:06,034 - This girl's smart, huh? 921 00:35:06,034 --> 00:35:06,863 - Really smart. 922 00:35:06,863 --> 00:35:08,106 Yeah, yeah, yeah. 923 00:35:08,106 --> 00:35:10,073 She dances to pay for law school. 924 00:35:10,073 --> 00:35:10,901 - Oh, a lawyer. 925 00:35:10,901 --> 00:35:12,075 You gonna be a lawyer? 926 00:35:12,075 --> 00:35:14,974 - No, no, no, I'm gonna be a philosopher. 927 00:35:14,974 --> 00:35:17,115 - What's philosophers do? 928 00:35:17,115 --> 00:35:19,117 - Teach other people to be philosophers. 929 00:35:19,117 --> 00:35:20,221 - To do what? 930 00:35:20,221 --> 00:35:22,223 - Nothing, hang out. 931 00:35:22,223 --> 00:35:24,605 - I should have gone to college, Harold. 932 00:35:24,605 --> 00:35:28,160 - Yeah, but Fabio's thong just got, 933 00:35:28,160 --> 00:35:30,611 because Janine wants him to move in with her. 934 00:35:30,611 --> 00:35:31,439 - Oh! 935 00:35:32,751 --> 00:35:34,373 That's the first step. 936 00:35:34,373 --> 00:35:37,721 Next thing you know, you'll be buying her tampons. 937 00:35:37,721 --> 00:35:38,998 - I don't wanna hear that word. 938 00:35:38,998 --> 00:35:39,827 - You know what? 939 00:35:39,827 --> 00:35:40,862 Forget about it. 940 00:35:40,862 --> 00:35:42,174 You're all done. 941 00:35:43,141 --> 00:35:44,418 - To the end of an era. 942 00:35:44,418 --> 00:35:45,246 - No. 943 00:35:45,246 --> 00:35:46,730 - Yeah, it's not-- 944 00:35:46,730 --> 00:35:49,112 It's not even official, so why are we cheers-ing to that? 945 00:35:49,112 --> 00:35:50,320 - Oh, come on. 946 00:35:50,320 --> 00:35:53,703 - In the end, they're gonna get their way. 947 00:35:53,703 --> 00:35:55,946 I gotta go to the can. 948 00:35:55,946 --> 00:35:57,810 - Hey, this is a good thing you're doing 949 00:35:57,810 --> 00:35:59,536 for your dad here, Danny. 950 00:35:59,536 --> 00:36:01,020 - Breaking the law? 951 00:36:01,020 --> 00:36:03,609 - Putting your ass on the line to fix this mess. 952 00:36:03,609 --> 00:36:04,921 - Yeah. 953 00:36:04,921 --> 00:36:07,475 What are unwanted sons for anyways, right? 954 00:36:07,475 --> 00:36:10,168 - You're not unwanted, kid. 955 00:36:10,168 --> 00:36:11,617 The old man loves you. 956 00:36:11,617 --> 00:36:14,275 - He's just playing hard to get? 957 00:36:14,275 --> 00:36:18,279 - Between the banks and the booze, what do you expect? 958 00:36:18,279 --> 00:36:20,937 He could have used some help a while ago, 959 00:36:20,937 --> 00:36:23,974 but he's just too damn stubborn to ask for it. 960 00:36:23,974 --> 00:36:25,079 - Yeah, I don't know what he's gonna do 961 00:36:25,079 --> 00:36:26,736 if we lose this place. 962 00:36:26,736 --> 00:36:29,911 He's invested his whole life into it. 963 00:36:29,911 --> 00:36:34,122 - Well, looks like you're on the right track. 964 00:36:34,122 --> 00:36:37,125 - You know, I don't think I'm coming back here. 965 00:36:37,125 --> 00:36:39,335 I'm tired of seeing the kids all day at school. 966 00:36:39,335 --> 00:36:41,613 I don't wanna see 'em here. 967 00:36:42,579 --> 00:36:43,408 - Yeah? 968 00:36:44,236 --> 00:36:45,962 Where are you gonna go? 969 00:36:45,962 --> 00:36:47,722 - I got places to go. 970 00:36:48,723 --> 00:36:49,517 - Where? 971 00:36:54,626 --> 00:36:56,421 - Son of a bitch! 972 00:36:56,421 --> 00:36:57,732 - What? 973 00:36:57,732 --> 00:36:58,664 What's the matter? 974 00:36:58,664 --> 00:37:00,908 - It's the cellophane prick! 975 00:37:04,222 --> 00:37:06,672 - Oh, man, what a day. 976 00:37:06,672 --> 00:37:07,501 - What's up, Mike? 977 00:37:07,501 --> 00:37:08,433 - Hey. 978 00:37:08,433 --> 00:37:09,710 - Let me get a beer and a shot. 979 00:37:09,710 --> 00:37:10,883 - Sure. 980 00:37:10,883 --> 00:37:13,955 - See you, Danny. - Take care. 981 00:37:13,955 --> 00:37:16,475 - Is that the starting halfback for the Broncos? 982 00:37:16,475 --> 00:37:17,890 - No. 983 00:37:17,890 --> 00:37:20,376 - Hey, good luck in the game on Saturday. 984 00:37:20,376 --> 00:37:21,377 - Thanks. 985 00:37:21,377 --> 00:37:22,964 - Right on, man! 986 00:37:22,964 --> 00:37:24,276 Knock 'em dead! 987 00:37:24,276 --> 00:37:25,104 Broncos! 988 00:37:27,106 --> 00:37:29,074 What's he doing in here? 989 00:37:29,074 --> 00:37:32,802 - A lot has happened in the last couple days. 990 00:37:34,562 --> 00:37:35,460 - Oh, shit. 991 00:37:36,944 --> 00:37:37,876 What is it? 992 00:37:39,360 --> 00:37:41,535 - It's from the liquor distributor. 993 00:37:41,535 --> 00:37:43,606 Dad owes them 5,000 in back payments. 994 00:37:43,606 --> 00:37:46,298 It says they're gonna stop delivery tomorrow 995 00:37:46,298 --> 00:37:48,266 if we don't make a payment in full. 996 00:37:48,266 --> 00:37:49,750 - Whoa, tomorrow? 997 00:37:49,750 --> 00:37:51,027 We got homecoming this weekend. 998 00:37:51,027 --> 00:37:52,477 We're gotta kill it. 999 00:37:52,477 --> 00:37:54,479 - Does it just continually rain shit on my life? 1000 00:37:54,479 --> 00:37:56,481 - All right, well, how much did we make this weekend? 1001 00:37:56,481 --> 00:37:57,758 - Almost four. 1002 00:37:57,758 --> 00:37:58,897 - Good, four grand. 1003 00:37:58,897 --> 00:38:01,175 Okay, so we just need a $1,000. 1004 00:38:01,175 --> 00:38:03,833 Where are we gonna get a $1,000? 1005 00:38:07,526 --> 00:38:08,803 What? 1006 00:38:08,803 --> 00:38:09,977 What are we gonna do? 1007 00:38:09,977 --> 00:38:11,496 - I don't think you're gonna like it. 1008 00:38:11,496 --> 00:38:12,773 - No fuckin' way! 1009 00:38:12,773 --> 00:38:14,084 - You're not selling it. 1010 00:38:14,084 --> 00:38:16,155 You're pawning it, and we can buy the car back 1011 00:38:16,155 --> 00:38:17,985 within 30 days for the same price. 1012 00:38:17,985 --> 00:38:20,056 - I am not putting Bertha through that, okay? 1013 00:38:20,056 --> 00:38:22,058 We've had a lot of memories together. 1014 00:38:22,058 --> 00:38:24,336 And I got my first hand job in the back seat. 1015 00:38:24,336 --> 00:38:25,199 - I was there. 1016 00:38:25,199 --> 00:38:26,027 I was driving. 1017 00:38:26,027 --> 00:38:27,235 - I know. 1018 00:38:27,235 --> 00:38:28,375 You looked back a few times, I saw that. 1019 00:38:28,375 --> 00:38:29,652 - I did not look back. - You did look. 1020 00:38:29,652 --> 00:38:31,274 - Let's think about the bigger picture. 1021 00:38:31,274 --> 00:38:32,448 - It's your bar anyway. 1022 00:38:32,448 --> 00:38:34,208 Why do I have to get dragged into this stuff? 1023 00:38:34,208 --> 00:38:35,313 - You used to live in my basement 1024 00:38:35,313 --> 00:38:36,555 and you have for three years. 1025 00:38:36,555 --> 00:38:37,591 - Why do you have to always bring that up? 1026 00:38:37,591 --> 00:38:39,420 That has nothing to do with cars! 1027 00:38:39,420 --> 00:38:41,595 - Okay, homecoming. 1028 00:38:41,595 --> 00:38:43,217 After homecoming, we'll take the cash, 1029 00:38:43,217 --> 00:38:44,667 we'll come back, buy our cars. 1030 00:38:44,667 --> 00:38:46,013 - It's so risky. 1031 00:38:46,013 --> 00:38:47,221 - It's-- 1032 00:38:47,221 --> 00:38:48,049 All right. 1033 00:38:48,049 --> 00:38:48,878 Let's just do it. 1034 00:38:48,878 --> 00:38:50,362 Give me the title. 1035 00:38:53,331 --> 00:38:55,712 - Okay, this spunky young man has our cars. 1036 00:38:55,712 --> 00:38:57,680 How do we get around now? 1037 00:38:57,680 --> 00:38:58,508 I got you. 1038 00:39:00,579 --> 00:39:02,719 - Oh! - Yeah, baby! 1039 00:39:02,719 --> 00:39:04,859 - Dude, check this out. - Whoo! 1040 00:39:10,520 --> 00:39:11,970 Give me some of those dice. 1041 00:39:11,970 --> 00:39:13,351 - Hell no. 1042 00:39:13,351 --> 00:39:14,282 They're my dice. 1043 00:39:14,282 --> 00:39:15,698 - You have so many of them. 1044 00:39:15,698 --> 00:39:17,631 - If I give you some dice, you've got to give me your horn. 1045 00:39:17,631 --> 00:39:19,046 - Not equal value. 1046 00:39:19,046 --> 00:39:21,945 Chicks love the horn, right? 1047 00:39:21,945 --> 00:39:23,084 How do you like the horn? 1048 00:39:23,084 --> 00:39:25,466 What does it make you feel like? 1049 00:39:25,466 --> 00:39:26,536 Horny, horny. 1050 00:39:29,090 --> 00:39:30,747 Horny, horny, horny. 1051 00:39:31,610 --> 00:39:33,647 That usually is gold. 1052 00:39:33,647 --> 00:39:35,269 - I bet they just love the horn. 1053 00:39:35,269 --> 00:39:36,235 I'm keeping the dice. 1054 00:39:36,235 --> 00:39:37,892 - That used to kill. 1055 00:39:39,549 --> 00:39:40,481 What's up, baby? 1056 00:39:40,481 --> 00:39:41,689 Who's the baddest motherfucker 1057 00:39:41,689 --> 00:39:44,830 riding the mean streets of Mineola? 1058 00:39:44,830 --> 00:39:45,659 Ow! 1059 00:39:46,936 --> 00:39:47,764 - Are you okay? 1060 00:39:47,764 --> 00:39:49,248 - Yep. 1061 00:39:49,248 --> 00:39:50,077 What's up, baby? 1062 00:39:50,077 --> 00:39:50,905 - What's up, girl? 1063 00:39:50,905 --> 00:39:52,251 - Hi, I have a question. 1064 00:39:52,251 --> 00:39:53,080 Remember me? 1065 00:39:53,080 --> 00:39:54,668 I'm your girlfriend. 1066 00:39:54,668 --> 00:39:56,842 Why haven't you called me back today? 1067 00:39:56,842 --> 00:39:59,949 A little car trouble, you wanna hop on? 1068 00:39:59,949 --> 00:40:01,468 - But remember we were supposed to go to lunch? 1069 00:40:01,468 --> 00:40:02,469 We had a date. 1070 00:40:02,469 --> 00:40:03,987 - Sorry, babe. 1071 00:40:03,987 --> 00:40:04,850 I was probably going to get sponsored with this thing, 1072 00:40:04,850 --> 00:40:06,127 doing new tricks. 1073 00:40:07,025 --> 00:40:08,406 - Okay, stop. 1074 00:40:08,406 --> 00:40:09,545 Stop. 1075 00:40:09,545 --> 00:40:12,064 Danny, what happened to your cars? 1076 00:40:12,064 --> 00:40:13,756 - What is a car really? 1077 00:40:13,756 --> 00:40:15,240 I mean, it's just a-- 1078 00:40:15,240 --> 00:40:16,862 - Are you guys gonna give me a straight answer, 1079 00:40:16,862 --> 00:40:18,519 or am I gonna have to fuck you with a pineapple? 1080 00:40:18,519 --> 00:40:20,314 What is going on? 1081 00:40:20,314 --> 00:40:21,246 - Damn! 1082 00:40:21,246 --> 00:40:22,178 I'll tell you straight up, girl. 1083 00:40:22,178 --> 00:40:23,628 I will tell you straight up. 1084 00:40:23,628 --> 00:40:25,146 - Okay. 1085 00:40:25,146 --> 00:40:27,355 - We pawned that shit to pay the beer distributor. 1086 00:40:27,355 --> 00:40:28,253 - Okay, wait, wait. 1087 00:40:28,253 --> 00:40:29,219 What? 1088 00:40:29,219 --> 00:40:30,911 - You heard me. 1089 00:40:30,911 --> 00:40:32,982 - Okay, stop that! - All right. 1090 00:40:32,982 --> 00:40:34,604 - You pawned your car? 1091 00:40:34,604 --> 00:40:35,536 - Yeah. 1092 00:40:35,536 --> 00:40:37,055 - Phil! - What? 1093 00:40:37,055 --> 00:40:39,091 - I can't keep driving out here every single day. 1094 00:40:39,091 --> 00:40:40,610 Wednesday is my only free day. 1095 00:40:40,610 --> 00:40:41,956 How is this gonna work? 1096 00:40:41,956 --> 00:40:43,682 How are we ever gonna see each other? 1097 00:40:43,682 --> 00:40:45,339 - You guys could move in together. 1098 00:40:45,339 --> 00:40:46,547 - Dude, stop! 1099 00:40:46,547 --> 00:40:47,410 - Really? 1100 00:40:47,410 --> 00:40:48,238 It's that bad. 1101 00:40:48,238 --> 00:40:49,067 - Or we could iChat. 1102 00:40:49,067 --> 00:40:50,033 - IChat? 1103 00:40:50,033 --> 00:40:51,000 - Very accessible nowadays. 1104 00:40:51,000 --> 00:40:51,863 - We can have sex on iChat. 1105 00:40:51,863 --> 00:40:53,243 - Yeah. 1106 00:40:53,243 --> 00:40:54,555 - Are those my glasses? 1107 00:40:54,555 --> 00:40:55,867 - Yes. 1108 00:40:55,867 --> 00:40:57,109 Listen, Danny said it would be cool. 1109 00:40:57,109 --> 00:40:58,421 We could get our cars back on Monday. 1110 00:40:58,421 --> 00:40:59,595 - Hey. - Hi. 1111 00:41:01,838 --> 00:41:03,633 I have great news. - What, tell me. 1112 00:41:03,633 --> 00:41:05,635 - My father got an appointment next week for you 1113 00:41:05,635 --> 00:41:08,017 with the human resource department. 1114 00:41:08,017 --> 00:41:09,432 - Really? - Yeah. 1115 00:41:10,640 --> 00:41:11,917 - How did you pull that off? 1116 00:41:11,917 --> 00:41:13,401 - I told him everything. 1117 00:41:13,401 --> 00:41:15,369 I told him your mom is gone, your dad's an alcoholic, 1118 00:41:15,369 --> 00:41:17,613 and that you're really being loyal to the bar, 1119 00:41:17,613 --> 00:41:19,856 and that you have no real role models in your life, 1120 00:41:19,856 --> 00:41:22,272 and he went for it. 1121 00:41:22,272 --> 00:41:23,481 - Great. 1122 00:41:23,481 --> 00:41:25,206 - Danny, if you start a heroin habit, 1123 00:41:25,206 --> 00:41:26,863 you can make VP in no time. 1124 00:41:26,863 --> 00:41:28,796 Ain't that right, girl? 1125 00:41:29,935 --> 00:41:31,834 - So what do you think of my outfit? 1126 00:41:31,834 --> 00:41:35,044 - I don't think you've ever looked sexier in your life. 1127 00:41:35,044 --> 00:41:36,321 - Well I took you up on your offer, 1128 00:41:36,321 --> 00:41:38,116 and I'm gonna come here and help you. 1129 00:41:38,116 --> 00:41:39,911 - I don't think it's gonna be that busy tonight. 1130 00:41:39,911 --> 00:41:42,534 You know, it's a slow night. 1131 00:41:42,534 --> 00:41:43,880 - You should probably just tell her the truth. 1132 00:41:43,880 --> 00:41:45,054 - Just tell her. 1133 00:41:45,054 --> 00:41:46,193 - I was gonna-- 1134 00:41:46,193 --> 00:41:47,159 How did-- 1135 00:41:47,159 --> 00:41:48,195 - Tell me what? 1136 00:41:48,195 --> 00:41:50,300 - Say it, don't spray it. 1137 00:41:50,300 --> 00:41:52,648 - Look, we're still doing the underage thing. 1138 00:41:52,648 --> 00:41:54,373 - But you promised me. 1139 00:41:54,373 --> 00:41:55,892 - I know. 1140 00:41:55,892 --> 00:41:57,204 There's nothing else that we could do. 1141 00:41:57,204 --> 00:41:59,620 I had to pawn my car to keep the liquor flowing, 1142 00:41:59,620 --> 00:42:01,001 and it's just until Saturday. 1143 00:42:01,001 --> 00:42:03,451 - Why do I even try with you? 1144 00:42:05,868 --> 00:42:07,421 - Lindsay! 1145 00:42:07,421 --> 00:42:11,356 Lindsay, I'm sorry I have no other choice right now. 1146 00:42:17,742 --> 00:42:18,674 - You okay? 1147 00:42:20,020 --> 00:42:21,435 Cheer up, this'll help you cheer up. 1148 00:42:21,435 --> 00:42:22,505 - Okay, stop. 1149 00:42:23,541 --> 00:42:24,956 All right, that's good. 1150 00:42:24,956 --> 00:42:25,784 Stop. 1151 00:42:41,110 --> 00:42:43,112 - Hey, buddy, we've talked about this before, 1152 00:42:43,112 --> 00:42:48,117 and you said to never bring it up again, but I'm going to. 1153 00:42:49,359 --> 00:42:50,809 What the hell are you doing with that chick? 1154 00:42:50,809 --> 00:42:52,086 - Not in the mood, Phil. 1155 00:42:52,086 --> 00:42:54,054 - No, seriously, I want an explanation. 1156 00:42:54,054 --> 00:42:55,952 She some kind of trophy to you or something? 1157 00:42:55,952 --> 00:42:57,885 - You know what? 1158 00:42:57,885 --> 00:43:00,681 She is the only normal thing that I have in my life. 1159 00:43:00,681 --> 00:43:01,579 - Normal? 1160 00:43:01,579 --> 00:43:03,063 You think she's normal? 1161 00:43:03,063 --> 00:43:05,099 Because she eats a hot dog with a knife and a fork. 1162 00:43:05,099 --> 00:43:06,860 You know, that's not normal. 1163 00:43:06,860 --> 00:43:08,068 You have two hands. 1164 00:43:08,068 --> 00:43:10,311 You pick up the hot dog, and you eat it like, 1165 00:43:10,311 --> 00:43:12,555 Janine has a friend that can eat it in one bite. 1166 00:43:12,555 --> 00:43:15,523 She, and it just disappears, right down the hatch. 1167 00:43:15,523 --> 00:43:17,008 - Phil. - It's awesome. 1168 00:43:17,008 --> 00:43:21,322 - I grew up doing my homework on that barstool. 1169 00:43:21,322 --> 00:43:22,634 That one right there. 1170 00:43:22,634 --> 00:43:24,360 Do you call that normal? 1171 00:43:24,360 --> 00:43:25,810 - I call it real. 1172 00:43:25,810 --> 00:43:27,121 That's reality, man. 1173 00:43:27,121 --> 00:43:28,606 - That's not the reality that I want anymore. 1174 00:43:28,606 --> 00:43:31,885 - Yeah, she's beautiful and she has a trust fund, 1175 00:43:31,885 --> 00:43:33,990 but that doesn't mean she can walk all over you, okay? 1176 00:43:33,990 --> 00:43:35,198 - What do you know? 1177 00:43:35,198 --> 00:43:37,856 - I know she makes you miserable. 1178 00:43:42,067 --> 00:43:43,310 - I'm a big boy. 1179 00:43:43,310 --> 00:43:45,139 I think I can take care of myself. 1180 00:43:45,139 --> 00:43:46,416 - Okay. - Okay. 1181 00:43:54,873 --> 00:43:55,736 - Hello. 1182 00:43:55,736 --> 00:43:56,910 - Broncos win, bitch. 1183 00:43:56,910 --> 00:43:57,807 Oh, you should've seen it. 1184 00:43:57,807 --> 00:43:59,050 I rushed the field, 1185 00:43:59,050 --> 00:44:01,431 and I knocked out their fuckin' mascot. 1186 00:44:01,431 --> 00:44:04,987 And then he came to, and then I kicked him in the balls! 1187 00:44:04,987 --> 00:44:08,231 - Mike, the fact that you carry a gun is very disturbing. 1188 00:44:08,231 --> 00:44:10,268 - Oh, tough loss, guys. 1189 00:44:10,268 --> 00:44:11,096 You suck! 1190 00:44:12,788 --> 00:44:13,996 Oh, grow up. 1191 00:44:13,996 --> 00:44:15,998 - Were you abused as a child? 1192 00:44:15,998 --> 00:44:17,551 Are you trying to prove something? 1193 00:44:17,551 --> 00:44:20,278 - Line them up, because a hell of a party is on the way! 1194 00:44:20,278 --> 00:44:21,106 - Okay. 1195 00:44:21,106 --> 00:44:22,625 Can't wait, Mike. 1196 00:44:22,625 --> 00:44:23,453 - Broncos! 1197 00:44:24,696 --> 00:44:25,524 Get some! 1198 00:44:31,116 --> 00:44:32,600 - Guys, all right, I'll take these for you. 1199 00:44:32,600 --> 00:44:33,774 I'll take these for you. 1200 00:44:33,774 --> 00:44:34,637 Hey, buddy. 1201 00:44:34,637 --> 00:44:35,465 - Oh, hey. 1202 00:44:39,780 --> 00:44:41,126 - Okay, all right. 1203 00:44:41,126 --> 00:44:41,955 Hi. 1204 00:44:43,853 --> 00:44:46,960 Hey, shithead, let me give you-- 1205 00:44:46,960 --> 00:44:47,788 You love it. 1206 00:44:47,788 --> 00:44:48,789 You love it. 1207 00:44:51,067 --> 00:44:53,207 - Looks like you boys might just make it. 1208 00:44:53,207 --> 00:44:54,070 - Yeah. 1209 00:44:54,070 --> 00:44:55,071 - Cheers. 1210 00:44:55,071 --> 00:44:56,521 - Cheers. - Cheers. 1211 00:45:04,080 --> 00:45:06,082 - Who wants to fuck? 1212 00:45:06,082 --> 00:45:07,394 - Yeah! 1213 00:45:07,394 --> 00:45:08,809 - Yeah! 1214 00:45:08,809 --> 00:45:09,672 - Yeah! 1215 00:45:10,708 --> 00:45:11,985 - Whoo! 1216 00:45:11,985 --> 00:45:13,227 Oh! 1217 00:45:13,227 --> 00:45:14,850 This place is a zoo. 1218 00:45:14,850 --> 00:45:17,128 Give me a shot and three rubbers. 1219 00:45:17,128 --> 00:45:18,301 - I got the rubbers. 1220 00:45:18,301 --> 00:45:19,820 - Got the shot. 1221 00:45:19,820 --> 00:45:22,167 - Dude, where was this place when we were in high school? 1222 00:45:22,167 --> 00:45:23,997 - Ain't no time to talk, fellas. 1223 00:45:23,997 --> 00:45:25,584 - You got some ID? 1224 00:45:26,585 --> 00:45:27,863 It's just too bad, isn't it? 1225 00:45:27,863 --> 00:45:29,209 Get out of here. 1226 00:45:30,037 --> 00:45:31,936 - You son of a bitch. 1227 00:45:31,936 --> 00:45:34,801 I thought this place was a little too risqué for you. 1228 00:45:34,801 --> 00:45:36,561 - Oh, I'm not here to socialize. 1229 00:45:36,561 --> 00:45:38,459 Just came to congratulate the team. 1230 00:45:38,459 --> 00:45:39,875 They had an awesome game. 1231 00:45:39,875 --> 00:45:42,394 - Mike, please, just complete the circle of weirdness, 1232 00:45:42,394 --> 00:45:44,155 will you and become a P.E. coach. 1233 00:45:44,155 --> 00:45:46,744 You can look at these little boys all day long. 1234 00:45:46,744 --> 00:45:50,126 - Hey, pain is passing, glory is forever. 1235 00:45:51,300 --> 00:45:52,128 - That's right. 1236 00:45:52,128 --> 00:45:52,957 Broncos! 1237 00:45:52,957 --> 00:45:53,854 - Go, Broncos! 1238 00:45:53,854 --> 00:45:55,338 Hey, Roach! 1239 00:45:55,338 --> 00:45:58,272 Oh, my God, you had an amazing run in the third quarter. 1240 00:45:58,272 --> 00:46:00,343 I was watching you the whole way, man. 1241 00:46:00,343 --> 00:46:01,966 You wanna sit down and have a beer? 1242 00:46:01,966 --> 00:46:02,794 - Dork. 1243 00:46:05,590 --> 00:46:07,005 - Yeah, oh, yeah. 1244 00:46:24,264 --> 00:46:25,092 - You. 1245 00:46:28,164 --> 00:46:30,684 - Hey, Lenny's beating up Tom! 1246 00:46:33,135 --> 00:46:34,446 - Take it outside. 1247 00:46:34,446 --> 00:46:35,620 - Fight, fight, fight, fight! 1248 00:46:35,620 --> 00:46:36,828 Fight, fight, fight, fight! 1249 00:46:36,828 --> 00:46:38,140 Fight, fight, fight, fight! 1250 00:46:38,140 --> 00:46:41,074 Fight, fight, fight, fight! 1251 00:46:41,074 --> 00:46:43,593 - There's not gonna be any fight. 1252 00:46:43,593 --> 00:46:47,011 I'm taking you to the principal's office. 1253 00:46:48,081 --> 00:46:50,255 - Office is closed, bitch! 1254 00:46:53,707 --> 00:46:55,433 - Fight, fight! 1255 00:46:55,433 --> 00:46:57,021 - No, no, no, no! 1256 00:46:57,021 --> 00:46:57,849 Hey, what are you? 1257 00:46:57,849 --> 00:46:59,368 Get out of my way. 1258 00:47:05,063 --> 00:47:08,377 - Hey, who just hit me? 1259 00:47:10,586 --> 00:47:11,414 - Get back! 1260 00:47:11,414 --> 00:47:12,243 Get back! 1261 00:47:12,243 --> 00:47:13,520 - Break it up. 1262 00:47:13,520 --> 00:47:16,247 Let's go, up against the wall, everybody! 1263 00:47:16,247 --> 00:47:17,973 Who's in charge here? 1264 00:47:19,940 --> 00:47:21,942 - Thanks a lot, asshole. 1265 00:47:26,671 --> 00:47:28,846 That would be me, Officer. 1266 00:47:35,783 --> 00:47:36,715 - All right, look. 1267 00:47:36,715 --> 00:47:38,890 I gotta do something, all right? 1268 00:47:38,890 --> 00:47:40,098 I got called here. 1269 00:47:40,098 --> 00:47:40,927 You know that. 1270 00:47:40,927 --> 00:47:42,100 I got called here. 1271 00:47:42,100 --> 00:47:43,170 - No, of course, you've got to report. 1272 00:47:43,170 --> 00:47:44,827 Listen, he's my brother-in-law. 1273 00:47:44,827 --> 00:47:49,176 I'm just asking if you could just bend a little. 1274 00:47:49,176 --> 00:47:50,971 - So what's the skinny? 1275 00:47:50,971 --> 00:47:52,973 - Let me say you two are the luckiest sons of bitches 1276 00:47:52,973 --> 00:47:54,526 on the planet right now. 1277 00:47:54,526 --> 00:47:57,598 Since everybody was outside and because I'm such a nice guy 1278 00:47:57,598 --> 00:47:59,980 and you're my brother-in-law, 1279 00:47:59,980 --> 00:48:01,223 they're only gonna charge you 1280 00:48:01,223 --> 00:48:02,949 with five counts of underage drinking. 1281 00:48:02,949 --> 00:48:05,675 Instead of the hundred, which you probably deserve. 1282 00:48:05,675 --> 00:48:07,781 - Shit, well, how much are they? 1283 00:48:07,781 --> 00:48:08,886 - 1,000. 1284 00:48:08,886 --> 00:48:09,921 - Oh. - Not bad. 1285 00:48:09,921 --> 00:48:11,923 - That's not too bad. - Each. 1286 00:48:11,923 --> 00:48:13,476 - 1,000 each? 1287 00:48:13,476 --> 00:48:15,927 - You guys should be in jail right now. 1288 00:48:15,927 --> 00:48:16,790 - You know what? 1289 00:48:16,790 --> 00:48:18,102 No, no. 1290 00:48:18,102 --> 00:48:20,794 I'm not sure if I'm comfortable living in a country 1291 00:48:20,794 --> 00:48:22,451 where an 18-year-old can't have a beer. 1292 00:48:22,451 --> 00:48:25,316 Yet he can go to war and carry a gun and kill people. 1293 00:48:25,316 --> 00:48:26,455 It's unjust. 1294 00:48:26,455 --> 00:48:27,421 It's un-American. 1295 00:48:27,421 --> 00:48:28,767 - Shut up. 1296 00:48:28,767 --> 00:48:30,666 - All right, move to fuckin' France then. 1297 00:48:30,666 --> 00:48:31,598 - Wha-- 1298 00:48:31,598 --> 00:48:33,324 - You can drink when you're six. 1299 00:48:33,324 --> 00:48:34,946 Thank you very much. 1300 00:48:34,946 --> 00:48:37,328 We owe you big time. 1301 00:48:37,328 --> 00:48:38,846 - Yes, you do. 1302 00:48:38,846 --> 00:48:41,401 And if I may say, it's my love for Bronco football 1303 00:48:41,401 --> 00:48:43,368 that saved your asses. 1304 00:48:43,368 --> 00:48:44,404 - Broncos. 1305 00:48:44,404 --> 00:48:46,164 - Go, Broncos. 1306 00:48:46,164 --> 00:48:47,338 - Go, Broncos! 1307 00:48:48,201 --> 00:48:49,374 Fucking idiot. 1308 00:48:55,691 --> 00:48:56,623 - Hello. 1309 00:48:56,623 --> 00:48:58,694 - Danny boy, how are you? 1310 00:49:00,316 --> 00:49:01,076 - I'm good. 1311 00:49:01,076 --> 00:49:01,939 I'm good, Pop. 1312 00:49:01,939 --> 00:49:02,767 How are you? 1313 00:49:02,767 --> 00:49:03,595 How's rehab? 1314 00:49:03,595 --> 00:49:05,011 - Oh, great. 1315 00:49:05,011 --> 00:49:08,324 I'm doing the 12-step shuffle over here and loving it. 1316 00:49:08,324 --> 00:49:09,808 - Oh, that's good. 1317 00:49:09,808 --> 00:49:10,982 It's good to hear, Pop. 1318 00:49:10,982 --> 00:49:13,916 - So how's traffic over there? 1319 00:49:13,916 --> 00:49:15,814 - Well, we had rush hour there for a little bit. 1320 00:49:15,814 --> 00:49:16,954 - Oh, really? 1321 00:49:16,954 --> 00:49:19,991 - Yeah, till we got pulled over. 1322 00:49:19,991 --> 00:49:21,613 Well, that figures. 1323 00:49:22,476 --> 00:49:23,961 Listen. 1324 00:49:23,961 --> 00:49:26,998 That's probably because of that fire I read about 1325 00:49:26,998 --> 00:49:29,276 over at 2612 Second Street. 1326 00:49:31,347 --> 00:49:32,970 - 2612 Second Street? 1327 00:49:32,970 --> 00:49:33,936 Dad, that's the bar. 1328 00:49:33,936 --> 00:49:35,317 - I know it is. 1329 00:49:35,317 --> 00:49:37,353 Ain't that a damn shame? 1330 00:49:37,353 --> 00:49:39,079 - Dad, what are you talking about? 1331 00:49:39,079 --> 00:49:41,047 - It was a real shame. 1332 00:49:41,047 --> 00:49:43,256 It had to happen, I guess. 1333 00:49:43,256 --> 00:49:44,429 Burn it. 1334 00:49:44,429 --> 00:49:46,776 - Dad, I'm not gonna burn the bar. 1335 00:49:46,776 --> 00:49:49,607 - Oh, yes, all those poor people. 1336 00:49:50,711 --> 00:49:54,405 I'm sure the insurance will cover it. 1337 00:49:54,405 --> 00:49:55,475 Burn it. 1338 00:49:55,475 --> 00:49:56,717 - That's enough, Mr. O'Donnell. 1339 00:49:56,717 --> 00:49:57,960 That is it. 1340 00:49:57,960 --> 00:50:00,998 - I've just been told I have to go, 1341 00:50:00,998 --> 00:50:04,587 but I want you to burn that fucking bar to the ground! 1342 00:50:04,587 --> 00:50:05,485 - Let's go! 1343 00:50:06,555 --> 00:50:08,729 - You old sons of bitches. 1344 00:50:09,696 --> 00:50:10,904 Cocksuckers. 1345 00:50:10,904 --> 00:50:11,732 Fuck! 1346 00:50:13,734 --> 00:50:16,082 - It's a great entry-level job, Danny. 1347 00:50:16,082 --> 00:50:18,153 You'll learn the business from the trenches, 1348 00:50:18,153 --> 00:50:21,052 which will prepare you to move up later on. 1349 00:50:21,052 --> 00:50:22,640 - Great, that sounds perfect. 1350 00:50:22,640 --> 00:50:24,780 So I'm gonna be out of the office a lot, right? 1351 00:50:24,780 --> 00:50:25,988 - No, no, no, no. 1352 00:50:25,988 --> 00:50:28,853 The first few years, you'll be at your desk. 1353 00:50:28,853 --> 00:50:32,029 We have field agents who do the actual inspections, 1354 00:50:32,029 --> 00:50:34,031 but after two or three years, 1355 00:50:34,031 --> 00:50:36,792 there's a good chance you'll get out there. 1356 00:50:36,792 --> 00:50:37,620 - Two or three years? 1357 00:50:37,620 --> 00:50:38,828 Great. 1358 00:50:38,828 --> 00:50:40,382 Paying my dues, right? 1359 00:50:40,382 --> 00:50:42,591 - I think you're going to like it around here. 1360 00:50:42,591 --> 00:50:45,490 The insurance business has been good to me and my family. 1361 00:50:45,490 --> 00:50:47,699 - Is this your son? 1362 00:50:47,699 --> 00:50:48,528 - Him? 1363 00:50:48,528 --> 00:50:49,805 No. 1364 00:50:49,805 --> 00:50:52,808 That's me when I was about your age. 1365 00:50:52,808 --> 00:50:54,430 Handsome devil, huh? 1366 00:50:55,362 --> 00:50:56,639 Come on. 1367 00:50:56,639 --> 00:50:59,090 Let me show you around the office. 1368 00:51:04,199 --> 00:51:07,409 Fridays around here are always Aloha Fridays. 1369 00:51:07,409 --> 00:51:10,619 It helps lighten the mood a bit. 1370 00:51:10,619 --> 00:51:11,758 - Aloha, Herb. 1371 00:51:11,758 --> 00:51:14,830 - Aloha, Stu. 1372 00:51:14,830 --> 00:51:17,039 Who says insurance can't be fun? 1373 00:51:17,039 --> 00:51:20,180 Come on, let me show you to your desk. 1374 00:51:31,433 --> 00:51:32,537 - Whoa. 1375 00:51:32,537 --> 00:51:34,160 Hey, cuz. 1376 00:51:34,160 --> 00:51:35,816 You look fuckin' good, man. 1377 00:51:35,816 --> 00:51:38,198 Watch out, I'm gonna fuck you. 1378 00:51:38,198 --> 00:51:39,855 - I don't know if I'm up for that. 1379 00:51:39,855 --> 00:51:41,339 - So, how'd it go? 1380 00:51:42,202 --> 00:51:43,997 Did you get the job? 1381 00:51:43,997 --> 00:51:44,791 Right? 1382 00:51:45,999 --> 00:51:47,690 - I don't think I'm gonna take it. 1383 00:51:47,690 --> 00:51:51,522 - I don't know if that's the best idea for right now. 1384 00:51:51,522 --> 00:51:52,592 - Fuck you, what are you talking about? 1385 00:51:52,592 --> 00:51:54,594 I thought you'd be proud of me. 1386 00:51:54,594 --> 00:51:56,113 - Two days ago, you know, of course, 1387 00:51:56,113 --> 00:51:59,116 I would have told you to tell them to fuckin' fuck off. 1388 00:51:59,116 --> 00:51:59,909 You know? 1389 00:52:00,841 --> 00:52:03,706 But with these jailbait tickets, 1390 00:52:03,706 --> 00:52:05,708 they're gonna kill us man and we're broke. 1391 00:52:05,708 --> 00:52:07,296 And the bar and the house are as good as gone. 1392 00:52:07,296 --> 00:52:09,712 It's not really a great time to be passing up jobs 1393 00:52:09,712 --> 00:52:11,404 no matter how shitty they are. 1394 00:52:11,404 --> 00:52:13,095 - I guess you're right and it sucks too, 1395 00:52:13,095 --> 00:52:16,892 because I feel like I wanted this job so bad. 1396 00:52:16,892 --> 00:52:18,135 Now I realize that I don't want it, 1397 00:52:18,135 --> 00:52:20,206 and now I have to fuckin' take it. 1398 00:52:20,206 --> 00:52:23,692 It's like if you broke up with Janine for some reason, 1399 00:52:23,692 --> 00:52:25,452 then realized you're an idiot and you're in love with her, 1400 00:52:25,452 --> 00:52:28,455 and got back together only to find out she had a penis. 1401 00:52:28,455 --> 00:52:30,147 It's like it's that bad, you know? 1402 00:52:30,147 --> 00:52:33,115 - That'd be fuckin' rough, 'cause then it's like, 1403 00:52:33,115 --> 00:52:36,394 then you're like, well whose turn is it to fuck? 1404 00:52:36,394 --> 00:52:39,535 Or like, do I do you and then who does who? 1405 00:52:39,535 --> 00:52:40,950 - You would still be with her? 1406 00:52:40,950 --> 00:52:42,228 - What? 1407 00:52:42,228 --> 00:52:43,712 Oh, no. 1408 00:52:43,712 --> 00:52:46,991 It's just like whoever we'd probably figure that out later, 1409 00:52:46,991 --> 00:52:49,131 or like, she would tuck it or something. 1410 00:52:49,131 --> 00:52:50,684 We'd work that out. 1411 00:52:53,411 --> 00:52:54,723 - So you're gonna open the bar tonight? 1412 00:52:54,723 --> 00:52:56,173 - I don't really see any reason to. 1413 00:52:56,173 --> 00:52:58,865 I mean if we turn on the lights, we're pissing away money. 1414 00:52:58,865 --> 00:53:00,798 - Do you want to get drunk and look at some titties? 1415 00:53:00,798 --> 00:53:01,626 - Sure. 1416 00:53:01,626 --> 00:53:02,593 - Me too. 1417 00:53:17,332 --> 00:53:18,367 - Yeah. 1418 00:53:18,367 --> 00:53:19,437 - Yeah, baby. 1419 00:53:19,437 --> 00:53:21,128 Hi-oh! 1420 00:53:21,128 --> 00:53:21,957 - Whoo! 1421 00:53:23,752 --> 00:53:24,580 - Shots! 1422 00:53:26,686 --> 00:53:27,514 - Yeah! 1423 00:53:27,514 --> 00:53:28,757 - Oh, yes! 1424 00:53:28,757 --> 00:53:30,103 - I'm a bad boy. 1425 00:53:34,038 --> 00:53:35,142 - Yeah, girl. 1426 00:53:36,868 --> 00:53:38,974 Go ahead, baby, go ahead. 1427 00:53:44,704 --> 00:53:48,294 - So, Phil tells me you're a bounty hunter. 1428 00:53:53,333 --> 00:53:55,335 - I'm not a bounty hunter. 1429 00:53:57,337 --> 00:53:59,270 I actually own a bar. 1430 00:53:59,270 --> 00:54:00,616 - Oh! - Yeah. 1431 00:54:00,616 --> 00:54:02,791 I guess I should say I owned a bar. 1432 00:54:02,791 --> 00:54:03,723 - Oh. 1433 00:54:03,723 --> 00:54:05,311 - All right, Stace, cough it up. 1434 00:54:05,311 --> 00:54:06,898 - Jeez, Tony, give me a minute. 1435 00:54:06,898 --> 00:54:08,383 - I don't have a minute, sweetie. 1436 00:54:08,383 --> 00:54:09,246 Come on. 1437 00:54:09,246 --> 00:54:10,177 - You want a minute? 1438 00:54:10,177 --> 00:54:10,971 I got a stopwatch, hold it. 1439 00:54:10,971 --> 00:54:12,145 Ah, go. 1440 00:54:12,145 --> 00:54:13,111 - Thanks, sweet cakes. 1441 00:54:13,111 --> 00:54:14,078 You've got to be kidding me. 1442 00:54:14,078 --> 00:54:14,906 - Two. 1443 00:54:14,906 --> 00:54:16,080 Ah, good time. 1444 00:54:17,530 --> 00:54:19,014 - Such a slob. 1445 00:54:19,014 --> 00:54:20,429 - What was that about? 1446 00:54:20,429 --> 00:54:23,639 - We have to give him 200 bucks just to get on the stage. 1447 00:54:23,639 --> 00:54:25,883 - That's ridiculous. 1448 00:54:25,883 --> 00:54:27,574 - It's so ridiculous. 1449 00:54:27,574 --> 00:54:29,058 I know. 1450 00:54:29,058 --> 00:54:33,235 If you know of anything better, you know where I am. 1451 00:54:33,235 --> 00:54:35,617 I'm right here. 1452 00:54:58,295 --> 00:54:59,226 - Hey, hey! 1453 00:55:01,436 --> 00:55:02,885 - Danny, how we doing? 1454 00:55:02,885 --> 00:55:04,335 - We are killing it. 1455 00:55:04,335 --> 00:55:05,198 - Yes! 1456 00:55:08,339 --> 00:55:09,823 So what do you think about the new remodeling? 1457 00:55:09,823 --> 00:55:11,031 Not bad, huh? 1458 00:55:11,031 --> 00:55:12,930 Titties, never hurt anybody. 1459 00:55:12,930 --> 00:55:14,103 - It suits me. 1460 00:55:15,312 --> 00:55:17,072 Business is good. 1461 00:55:17,072 --> 00:55:20,144 - Yeah, I think Pete would be proud. 1462 00:56:02,359 --> 00:56:03,187 - Fuck! 1463 00:56:07,122 --> 00:56:11,609 - Harold, what the fuck you writing in there? 1464 00:56:11,609 --> 00:56:12,955 - My retirement plan. 1465 00:56:12,955 --> 00:56:14,681 - Your retirement plan? 1466 00:56:14,681 --> 00:56:16,234 What, are you gonna switch from disability 1467 00:56:16,234 --> 00:56:19,134 to social security, you lazy bastard? 1468 00:56:19,134 --> 00:56:19,962 Let me see. 1469 00:56:19,962 --> 00:56:20,894 - No. 1470 00:56:20,894 --> 00:56:23,449 - Come on, Harold let me see it. 1471 00:56:26,037 --> 00:56:27,625 Thank you. 1472 00:56:27,625 --> 00:56:28,557 - What's he got? 1473 00:56:28,557 --> 00:56:29,800 - Oh. 1474 00:56:29,800 --> 00:56:32,872 Take away whiskey, and our earth is a tomb. 1475 00:56:32,872 --> 00:56:35,840 - Oh, Harold, that's my line. 1476 00:56:35,840 --> 00:56:38,187 - Harold, you trying to win that Shanahan's contest? 1477 00:56:38,187 --> 00:56:40,086 - Yeah, I sent in a few. 1478 00:56:40,086 --> 00:56:40,914 What of it? 1479 00:56:40,914 --> 00:56:41,846 Give that back. 1480 00:56:41,846 --> 00:56:42,778 - Good for you, hope you win. 1481 00:56:42,778 --> 00:56:43,848 - Good luck on that, man. 1482 00:56:43,848 --> 00:56:45,471 Good luck. 1483 00:56:45,471 --> 00:56:47,334 - We are cleaning up. 1484 00:56:47,334 --> 00:56:48,577 You know what? 1485 00:56:48,577 --> 00:56:49,785 To making your own luck. 1486 00:56:49,785 --> 00:56:50,614 I love it. 1487 00:56:51,753 --> 00:56:53,410 - Hey, Danny, 1488 00:56:53,410 --> 00:56:57,483 I just want to say thank you so much for all this tonight. 1489 00:56:57,483 --> 00:57:00,796 You have no idea how much better than Lucky's this was. 1490 00:57:00,796 --> 00:57:02,315 - So thank you! 1491 00:57:02,315 --> 00:57:03,523 - Anytime. 1492 00:57:03,523 --> 00:57:05,939 You guys can come make money anytime. 1493 00:57:05,939 --> 00:57:07,113 - Dude, Danny. 1494 00:57:08,355 --> 00:57:10,288 Just a friend. 1495 00:57:10,288 --> 00:57:12,532 - What, are you a pimp now? 1496 00:57:12,532 --> 00:57:14,327 - No, I'm not, can I explain? 1497 00:57:14,327 --> 00:57:16,398 - Hey, Danny, I think we need to get the donkey ready 1498 00:57:16,398 --> 00:57:18,193 for Stacey's show. 1499 00:57:18,193 --> 00:57:19,021 - That's good. 1500 00:57:19,021 --> 00:57:20,954 We should talk outside. 1501 00:57:21,955 --> 00:57:23,405 - I love donkeys. 1502 00:57:25,683 --> 00:57:28,030 - Lindsay, she was just thanking me. 1503 00:57:28,030 --> 00:57:29,100 All right, we helped them out. 1504 00:57:29,100 --> 00:57:30,481 They made some money. 1505 00:57:30,481 --> 00:57:32,103 - That's the lamest thing I've ever heard. 1506 00:57:32,103 --> 00:57:33,726 - How is that lame? 1507 00:57:33,726 --> 00:57:34,658 It's gonna save the bar. 1508 00:57:34,658 --> 00:57:35,486 - Who cares? 1509 00:57:35,486 --> 00:57:37,246 You have a job now. 1510 00:57:37,246 --> 00:57:38,420 - About that. 1511 00:57:39,870 --> 00:57:41,596 I don't think I'm gonna take the job. 1512 00:57:41,596 --> 00:57:43,080 - What, are you kidding me? 1513 00:57:43,080 --> 00:57:44,875 - I'm not kidding you. 1514 00:57:44,875 --> 00:57:47,498 I can't work in a cubicle. 1515 00:57:47,498 --> 00:57:48,982 I gave it a shot, I went there, 1516 00:57:48,982 --> 00:57:52,089 but I can't see myself being in cubicle 4B. 1517 00:57:52,089 --> 00:57:53,849 I won't be Danny anymore. 1518 00:57:53,849 --> 00:57:55,989 - That's what adults do. 1519 00:57:55,989 --> 00:57:58,233 Maybe it's time for you to stop being Danny the child 1520 00:57:58,233 --> 00:57:59,752 and start being Danny the adult. 1521 00:57:59,752 --> 00:58:01,305 - Where does it say that being an adult 1522 00:58:01,305 --> 00:58:02,893 means you have to work in a cubicle 50 hours a week 1523 00:58:02,893 --> 00:58:04,032 doing fifth-grade math? 1524 00:58:04,032 --> 00:58:05,516 Where does it say that? 1525 00:58:05,516 --> 00:58:07,138 - So you'd rather just serve beer to degenerates and morons 1526 00:58:07,138 --> 00:58:09,175 your whole life? 1527 00:58:09,175 --> 00:58:10,625 - I don't know, maybe. 1528 00:58:10,625 --> 00:58:12,868 - Danny, I'm trying to get you out of this place. 1529 00:58:12,868 --> 00:58:14,387 - And into what? 1530 00:58:14,387 --> 00:58:17,424 A job that I'm gonna hate for the rest of my life? 1531 00:58:17,424 --> 00:58:19,392 - If you don't leave here, you're gonna end up in the gutter 1532 00:58:19,392 --> 00:58:23,741 with your loser cousin and your drunk father. 1533 00:58:23,741 --> 00:58:25,225 - Wow! 1534 00:58:25,225 --> 00:58:28,090 You have done nothing but make me feel like shit 1535 00:58:28,090 --> 00:58:30,748 since we've been together. 1536 00:58:30,748 --> 00:58:31,646 Guess what? 1537 00:58:32,819 --> 00:58:37,134 I'm tired of feeling like shit. 1538 00:58:37,134 --> 00:58:38,549 Yeah. 1539 00:58:38,549 --> 00:58:39,861 - Where you going? 1540 00:58:39,861 --> 00:58:41,379 - I think I'm gonna go inside. 1541 00:58:41,379 --> 00:58:42,622 I'm gonna hang out with my loser cousin, 1542 00:58:42,622 --> 00:58:45,211 his whore girlfriend and the bar degenerates. 1543 00:58:45,211 --> 00:58:47,385 Is that okay with you? 1544 00:58:47,385 --> 00:58:49,526 Have yourself a good life. 1545 00:59:01,365 --> 00:59:02,193 - Hey. 1546 00:59:05,058 --> 00:59:06,888 How'd it go out there? 1547 00:59:07,751 --> 00:59:09,718 - I walked away. 1548 00:59:09,718 --> 00:59:10,547 It's done. 1549 00:59:11,720 --> 00:59:13,032 - You all right? 1550 00:59:13,032 --> 00:59:15,068 - Yeah, yeah, let's talk about it. 1551 00:59:15,068 --> 00:59:16,242 I feel fine. 1552 00:59:16,242 --> 00:59:17,243 I feel good. 1553 00:59:17,243 --> 00:59:18,071 - Good. 1554 00:59:18,071 --> 00:59:19,556 - Yeah. 1555 00:59:19,556 --> 00:59:21,178 I mean, we're making money. 1556 00:59:21,178 --> 00:59:22,489 - Yes, we are. 1557 00:59:22,489 --> 00:59:24,043 - And, 1558 00:59:24,043 --> 00:59:26,252 I think we're gonna save this place. 1559 00:59:26,252 --> 00:59:28,219 - Great attitude, I love that. 1560 00:59:28,219 --> 00:59:30,946 - And I'm a free man now. 1561 00:59:30,946 --> 00:59:32,741 - You're definitely free. 1562 00:59:32,741 --> 00:59:34,571 - I think everything's gonna be all right. 1563 00:59:34,571 --> 00:59:36,573 It's gonna be all right. 1564 00:59:39,990 --> 00:59:41,267 - This is awesome. 1565 00:59:41,267 --> 00:59:44,270 Gonna get up here and dance myself. 1566 00:59:44,270 --> 00:59:45,202 What's up, guys. 1567 00:59:45,202 --> 00:59:46,134 What's up? 1568 00:59:46,134 --> 00:59:48,308 Oh, excuse me, little lamp. 1569 00:59:53,555 --> 00:59:55,626 - Oh, don't encourage him. 1570 00:59:55,626 --> 00:59:57,697 - Sure, right in here, come on. 1571 00:59:57,697 --> 00:59:58,629 I'll take it. 1572 00:59:58,629 --> 00:59:59,872 Yeah, get your fingers in there. 1573 00:59:59,872 --> 01:00:00,838 Sure. 1574 01:00:00,838 --> 01:00:02,357 - Get down! 1575 01:00:02,357 --> 01:00:04,428 - See who comes out with more money tonight, baby. 1576 01:00:04,428 --> 01:00:05,705 - Yeah. 1577 01:00:05,705 --> 01:00:06,568 - How about some of this? 1578 01:00:06,568 --> 01:00:07,914 Some of this. 1579 01:00:07,914 --> 01:00:08,743 Oh yeah. 1580 01:00:10,917 --> 01:00:11,918 - No. 1581 01:00:11,918 --> 01:00:13,506 - Whoa, dollar bills, yo. 1582 01:00:13,506 --> 01:00:15,784 - Hey, Mr. O'Donnell. 1583 01:00:15,784 --> 01:00:16,613 You okay? 1584 01:00:21,307 --> 01:00:22,135 - Oh, over here? 1585 01:00:22,135 --> 01:00:22,964 Sure. 1586 01:00:22,964 --> 01:00:24,172 Yeah, put that in there. 1587 01:00:24,172 --> 01:00:25,552 Hey, guys, yeah! 1588 01:00:25,552 --> 01:00:26,726 Spank it! 1589 01:00:26,726 --> 01:00:29,556 Come on, Harold give me a spanking. 1590 01:00:31,869 --> 01:00:33,457 I'll dip my balls in it. 1591 01:00:33,457 --> 01:00:35,321 Five bucks, and I'll dip my balls in your beer. 1592 01:00:35,321 --> 01:00:36,253 Five bucks! 1593 01:00:37,634 --> 01:00:39,152 - What is that old guy doing? 1594 01:00:39,152 --> 01:00:39,981 Is that gasoline? 1595 01:00:39,981 --> 01:00:41,327 - Hey, look! 1596 01:00:41,327 --> 01:00:42,500 - Holy shit. 1597 01:00:44,537 --> 01:00:45,331 Dude. 1598 01:00:46,781 --> 01:00:49,542 - Burn in hell, you fucking dump. 1599 01:00:50,888 --> 01:00:52,338 - Oh, God, oh, God. 1600 01:00:52,338 --> 01:00:53,132 Dad, wait! 1601 01:00:55,582 --> 01:00:56,998 Jesus Christ, Dad. 1602 01:00:56,998 --> 01:00:58,551 What are you doing? 1603 01:00:59,828 --> 01:01:01,071 Son of a bitch. 1604 01:01:01,071 --> 01:01:04,453 Will someone take him to the back, please? 1605 01:01:06,214 --> 01:01:10,321 - Man, you went down like a little bitch. 1606 01:01:10,321 --> 01:01:11,633 - What are you talking about? 1607 01:01:11,633 --> 01:01:12,530 You went down too. 1608 01:01:12,530 --> 01:01:13,842 - I teetered first. 1609 01:01:13,842 --> 01:01:15,085 You went straight down. 1610 01:01:15,085 --> 01:01:16,431 - What the hell is wrong with you? 1611 01:01:16,431 --> 01:01:17,984 - Nothing. 1612 01:01:17,984 --> 01:01:19,054 Tie this guy's mouth. 1613 01:01:19,054 --> 01:01:19,883 Come on. 1614 01:01:35,312 --> 01:01:37,590 - What exactly goes on behind those curtains? 1615 01:01:37,590 --> 01:01:38,522 - Those? 1616 01:01:38,522 --> 01:01:39,868 Those are lap-dance booths. 1617 01:01:39,868 --> 01:01:42,008 Yeah, it's like pleasureville 1618 01:01:42,008 --> 01:01:43,561 for the lower half of your body. 1619 01:01:43,561 --> 01:01:45,529 Give a girl 20 bucks, she'll dance around your body, 1620 01:01:45,529 --> 01:01:48,187 you know, all that good stuff for, like, a whole song. 1621 01:01:48,187 --> 01:01:49,982 It's pretty awesome. 1622 01:01:49,982 --> 01:01:51,259 - It's really good? 1623 01:01:51,259 --> 01:01:52,743 - Yeah. 1624 01:01:52,743 --> 01:01:55,642 It's amazing what they can do to you. 1625 01:01:55,642 --> 01:01:57,852 What, you want one? 1626 01:01:57,852 --> 01:02:00,268 - No, no, I don't have the money. 1627 01:02:00,268 --> 01:02:01,062 - Oh, come on. 1628 01:02:01,062 --> 01:02:01,994 Who are you talking to? 1629 01:02:01,994 --> 01:02:04,134 Harold, it's on the house. 1630 01:02:04,134 --> 01:02:06,136 - I'm not interested. 1631 01:02:06,136 --> 01:02:08,794 - Janine, Stacey, ladies. 1632 01:02:08,794 --> 01:02:10,519 Help my friend Harold out here, huh? 1633 01:02:10,519 --> 01:02:11,382 - I'm too old. 1634 01:02:11,382 --> 01:02:12,211 - You're gonna love it. 1635 01:02:12,211 --> 01:02:14,006 - I can't, I can't. 1636 01:02:14,006 --> 01:02:15,559 - Girls, put your, do that one thing 1637 01:02:15,559 --> 01:02:17,595 when you put your boobs on each side of his head 1638 01:02:17,595 --> 01:02:19,252 and just like shake. 1639 01:02:19,252 --> 01:02:20,115 It's awesome. 1640 01:02:20,115 --> 01:02:20,944 - Hi! 1641 01:02:20,944 --> 01:02:22,186 Boy, oh, golly! 1642 01:02:23,049 --> 01:02:24,602 Oh, my God! 1643 01:02:24,602 --> 01:02:25,534 - Oh. 1644 01:02:25,534 --> 01:02:26,673 - Oh, what are you doing? 1645 01:02:26,673 --> 01:02:27,744 What are you doing here? 1646 01:02:27,744 --> 01:02:29,538 - Oh, please be kind. 1647 01:02:29,538 --> 01:02:31,195 - Have fun, Harold. 1648 01:02:41,585 --> 01:02:43,173 Hey, you all right? 1649 01:02:45,140 --> 01:02:47,177 - I don't know. 1650 01:02:47,177 --> 01:02:51,353 I don't know what to think about my dad right now. 1651 01:02:52,458 --> 01:02:54,253 - Wanna talk about it? 1652 01:02:55,392 --> 01:02:56,600 Come on, man cheer up. 1653 01:02:56,600 --> 01:02:57,532 Let's do some shots or something. 1654 01:02:57,532 --> 01:02:58,809 Let's get crazy. 1655 01:03:30,599 --> 01:03:33,602 - All right, so both you ladies were on his lap? 1656 01:03:33,602 --> 01:03:35,984 - We were giving him a dance, 1657 01:03:35,984 --> 01:03:38,849 and he started to breathe really hard, 1658 01:03:38,849 --> 01:03:42,853 and he grabbed his chest, and he just fell over. 1659 01:03:44,303 --> 01:03:48,894 - He said to do the boob thing. 1660 01:03:48,894 --> 01:03:50,827 - That's all right, sweetheart. 1661 01:03:50,827 --> 01:03:53,070 He had a bad ticker. 1662 01:03:53,070 --> 01:03:55,659 Listen, it's not your fault. 1663 01:03:55,659 --> 01:03:58,179 I couldn't think of a better way to go. 1664 01:03:58,179 --> 01:04:00,008 - Yeah? - Yes, yes. 1665 01:04:00,008 --> 01:04:02,666 - You running the show again? 1666 01:04:02,666 --> 01:04:03,840 - We both are. 1667 01:04:06,394 --> 01:04:07,671 - Okay. 1668 01:04:07,671 --> 01:04:11,019 You have a permit for the strippers? 1669 01:04:11,019 --> 01:04:12,572 - A what? 1670 01:04:12,572 --> 01:04:14,160 - Do you have a permit for the strippers, yes or no? 1671 01:04:14,160 --> 01:04:15,058 - Yes, yes. 1672 01:04:16,093 --> 01:04:17,854 - Yeah, of course. 1673 01:04:17,854 --> 01:04:18,820 - Not this. 1674 01:04:19,856 --> 01:04:21,064 No, that's a Michael's gift card. 1675 01:04:21,064 --> 01:04:22,859 Why do I have a Michael's gift card? 1676 01:04:22,859 --> 01:04:24,136 - Arts and crafts sometimes. 1677 01:04:24,136 --> 01:04:25,620 - You know what? 1678 01:04:25,620 --> 01:04:27,553 It's been a busy couple of weeks for you guys, all right? 1679 01:04:27,553 --> 01:04:29,555 What the hell is next around here? 1680 01:04:31,143 --> 01:04:35,837 - Let go of me, you lousy pig-faced cocksucker! 1681 01:04:35,837 --> 01:04:37,494 There they are! 1682 01:04:37,494 --> 01:04:39,945 They fuckin' kidnapped me! 1683 01:04:39,945 --> 01:04:42,533 Tied me up and left me to die. 1684 01:04:43,949 --> 01:04:45,743 Fucking unbelievable! 1685 01:04:47,814 --> 01:04:50,438 Their own flesh and blood. 1686 01:04:50,438 --> 01:04:51,542 Oh! 1687 01:04:51,542 --> 01:04:53,027 Oh, shit! 1688 01:04:53,027 --> 01:04:55,892 Oh, Jesus, Jesus, Jesus! 1689 01:04:55,892 --> 01:04:57,203 - Who was that? 1690 01:04:58,929 --> 01:05:00,827 - Got some good news. 1691 01:05:00,827 --> 01:05:03,244 I spoke to the D.A. and I told him about your father 1692 01:05:03,244 --> 01:05:05,211 and the whole situation, 1693 01:05:05,211 --> 01:05:08,974 and he's agreed to drop all kidnapping charges. 1694 01:05:08,974 --> 01:05:10,389 - That's good. 1695 01:05:10,389 --> 01:05:14,255 - But he's not budging on anything else, 1696 01:05:14,255 --> 01:05:16,913 and he's fining you guys $10,000. 1697 01:05:16,913 --> 01:05:19,639 And you've got to serve 120 days inside. 1698 01:05:19,639 --> 01:05:21,055 - Four months? 1699 01:05:21,055 --> 01:05:22,573 - You're kidding, right? 1700 01:05:22,573 --> 01:05:24,644 You're joking around with, you're playing with us? 1701 01:05:24,644 --> 01:05:25,956 - It's not a joke. 1702 01:05:25,956 --> 01:05:27,164 It's in the papers. 1703 01:05:27,164 --> 01:05:29,615 More importantly, it's on the internet. 1704 01:05:29,615 --> 01:05:33,067 Running a den of iniquity, harboring a fugitive. 1705 01:05:33,067 --> 01:05:34,585 Oh, the dead dude. 1706 01:05:34,585 --> 01:05:37,761 Yeah, he wants to make an example out of you boys. 1707 01:05:37,761 --> 01:05:39,936 And not that this matters, 1708 01:05:39,936 --> 01:05:42,662 but the bank will wait to foreclose until you're out. 1709 01:05:42,662 --> 01:05:46,528 Then you'll have 24 hours to vacate the bar and the house. 1710 01:05:46,528 --> 01:05:48,289 - Honey, I need you to get clippers. 1711 01:05:48,289 --> 01:05:50,429 I'm shaving my head. 1712 01:05:50,429 --> 01:05:51,257 I'm gonna do it. 1713 01:05:51,257 --> 01:05:52,396 - Phil, relax. 1714 01:05:52,396 --> 01:05:53,880 It's county, not Attica. 1715 01:05:53,880 --> 01:05:54,709 - Relax? 1716 01:05:54,709 --> 01:05:55,952 Really? 1717 01:05:55,952 --> 01:05:58,299 Gabe, easy for your to say on the outside, 1718 01:05:58,299 --> 01:06:00,784 with your fuckin' three-foot bong and your drum circle. 1719 01:06:00,784 --> 01:06:02,268 Everything's cool man, right? 1720 01:06:02,268 --> 01:06:04,132 I'm in jail, I'm in jail. 1721 01:06:04,132 --> 01:06:05,340 You wanna switch places? 1722 01:06:05,340 --> 01:06:06,686 Is that allowed? 1723 01:06:08,757 --> 01:06:10,035 Ah! 1724 01:06:14,729 --> 01:06:16,558 I'm gonna need fake tattoos, okay? 1725 01:06:16,558 --> 01:06:17,387 You got that? 1726 01:06:17,387 --> 01:06:18,422 Fake tattoos. 1727 01:06:18,422 --> 01:06:19,251 - Why? 1728 01:06:20,907 --> 01:06:21,736 - How many is that? 1729 01:06:21,736 --> 01:06:23,117 Are you counting? 1730 01:06:23,980 --> 01:06:24,842 - Honey. 1731 01:06:24,842 --> 01:06:25,947 - How many am I doing? 1732 01:06:25,947 --> 01:06:27,707 - Need a place to stay? 1733 01:06:30,641 --> 01:06:32,298 - Can't believe we lost the bar, Phil. 1734 01:06:32,298 --> 01:06:33,506 - Dude, forget about that. 1735 01:06:33,506 --> 01:06:36,199 We gotta watch our backs in here. 1736 01:06:45,656 --> 01:06:46,692 Damn it! 1737 01:06:46,692 --> 01:06:47,934 I need tattoos. 1738 01:06:49,729 --> 01:06:53,043 You know what Ed Gangemella told me when he was in here? 1739 01:06:53,043 --> 01:06:57,323 He said you've got to assert yourself early, get respect. 1740 01:06:57,323 --> 01:06:59,946 The first thing you gotta do is get in a fuckin' fight. 1741 01:06:59,946 --> 01:07:01,465 Doesn't matter if you lose. 1742 01:07:01,465 --> 01:07:03,157 Doesn't matter if you get the shit beat out of you. 1743 01:07:03,157 --> 01:07:05,814 I guess people know not to fuck with you if you do that. 1744 01:07:05,814 --> 01:07:08,783 - Hey, Ed Gangemella is a fuckin' moron. 1745 01:07:08,783 --> 01:07:10,026 What the fuck? 1746 01:07:10,026 --> 01:07:12,994 Why do you think he ended up in jail? 1747 01:07:12,994 --> 01:07:14,306 - We're in jail. 1748 01:07:17,343 --> 01:07:19,449 I just like, I really, really, 1749 01:07:19,449 --> 01:07:20,691 I don't wanna get butt-fucked. 1750 01:07:20,691 --> 01:07:22,762 I just don't wanna get butt-fucked. 1751 01:07:22,762 --> 01:07:24,868 - Then stop saying butt-fucked. 1752 01:07:24,868 --> 01:07:27,146 - I have a tiny anus, you know that. 1753 01:07:27,146 --> 01:07:29,148 - Look, just don't talk. 1754 01:07:32,324 --> 01:07:35,913 - Yo man, I need that bottom bunk. 1755 01:07:35,913 --> 01:07:37,536 I can't get up there. 1756 01:07:37,536 --> 01:07:39,296 - No man, it's mine. 1757 01:07:39,296 --> 01:07:40,194 Beat it. 1758 01:07:40,194 --> 01:07:41,057 - What? 1759 01:07:42,230 --> 01:07:43,921 I don't think I'm hearing you right. 1760 01:07:43,921 --> 01:07:46,407 - You heard me just fine, get lost. 1761 01:07:46,407 --> 01:07:48,202 - You know what? 1762 01:07:48,202 --> 01:07:50,618 I have warmed up this blanket for you. 1763 01:07:50,618 --> 01:07:52,309 I'll make your bed. 1764 01:07:52,309 --> 01:07:53,172 You wanna lay down here? 1765 01:07:53,172 --> 01:07:54,760 - No, no, no, no, no. 1766 01:07:54,760 --> 01:07:56,417 Now I want this one. 1767 01:08:00,248 --> 01:08:02,768 - Do you know who I am, motherfucker? 1768 01:08:02,768 --> 01:08:04,183 - Yeah. 1769 01:08:04,183 --> 01:08:06,565 You the motherfucker that's gonna be sleeping 1770 01:08:06,565 --> 01:08:08,291 on the top bunk. 1771 01:08:08,291 --> 01:08:10,638 - Is there a fuckin' problem here, Andre? 1772 01:08:10,638 --> 01:08:14,331 - Yeah, I asked this asshole nicely if-- 1773 01:08:14,331 --> 01:08:15,332 - Danny. 1774 01:08:15,332 --> 01:08:16,161 - Dad? 1775 01:08:17,748 --> 01:08:19,095 What are you doing here? 1776 01:08:19,095 --> 01:08:20,751 - They kicked me out of rehab. 1777 01:08:20,751 --> 01:08:23,237 What the hell are you doing here? 1778 01:08:23,237 --> 01:08:25,825 - Oh, well, wait a sec. 1779 01:08:25,825 --> 01:08:27,413 You know this guy? 1780 01:08:27,413 --> 01:08:29,519 - You Pete's kid? 1781 01:08:29,519 --> 01:08:30,865 - Yeah. 1782 01:08:30,865 --> 01:08:31,935 - What's up? 1783 01:08:33,109 --> 01:08:34,110 Yeah. 1784 01:08:34,110 --> 01:08:35,111 - Man, you-- 1785 01:08:36,215 --> 01:08:38,321 - Who the fuck is this? 1786 01:08:38,321 --> 01:08:39,149 - Whoo. 1787 01:08:39,149 --> 01:08:40,840 - I don't know him. 1788 01:08:42,739 --> 01:08:45,017 - Hey Dad, so, like do you, 1789 01:08:46,812 --> 01:08:48,710 do you, like what's up? 1790 01:08:49,918 --> 01:08:51,127 Do you, 1791 01:08:51,127 --> 01:08:52,162 have you ever been like do you butt fuck? 1792 01:08:52,162 --> 01:08:53,025 How does that-- 1793 01:08:53,025 --> 01:08:53,853 Oh, God. 1794 01:08:55,234 --> 01:08:58,651 So basically, Foucault says that anyone who wouldn't submit, 1795 01:08:58,651 --> 01:09:01,344 who wouldn't be a cog in the machine, would end up here, 1796 01:09:01,344 --> 01:09:04,450 in jail, until they've learned how to sublimate themselves 1797 01:09:04,450 --> 01:09:07,143 to the will of the capitalist machine. 1798 01:09:07,143 --> 01:09:08,661 It's all economic. 1799 01:09:09,628 --> 01:09:12,182 - Now, that is some heavy shit. 1800 01:09:15,944 --> 01:09:19,189 - You know where I can get a shank? 1801 01:09:19,189 --> 01:09:21,881 - I can't believe he's dead. 1802 01:09:21,881 --> 01:09:23,745 The poor bastard. 1803 01:09:23,745 --> 01:09:25,195 - The weird thing is Gabe got a call 1804 01:09:25,195 --> 01:09:28,164 saying that Harold left you his entire estate. 1805 01:09:28,164 --> 01:09:29,648 - Yeah. 1806 01:09:29,648 --> 01:09:33,238 - It was only $220 and an Elvis vinyl collection, 1807 01:09:33,238 --> 01:09:36,965 but I never knew you guys were that close. 1808 01:09:36,965 --> 01:09:40,210 - He was trying to square up his tab. 1809 01:09:40,210 --> 01:09:42,937 When he went on the disability, 1810 01:09:42,937 --> 01:09:45,767 he didn't have two nickels to scratch together, 1811 01:09:45,767 --> 01:09:48,114 so I let him drink for free. 1812 01:09:49,806 --> 01:09:51,532 - You did that? 1813 01:09:51,532 --> 01:09:52,981 - He's been coming to the bar for 20 years. 1814 01:09:52,981 --> 01:09:55,501 I'm gonna put him out on the street? 1815 01:09:55,501 --> 01:09:58,090 - But that was really nice of you, Dad. 1816 01:09:58,090 --> 01:10:01,576 - Occasionally I have moments of weakness. 1817 01:10:03,509 --> 01:10:05,891 And I want you to know, 1818 01:10:05,891 --> 01:10:10,482 I know you did your best to save the bar and the house. 1819 01:10:12,104 --> 01:10:14,244 And I appreciate it. 1820 01:10:14,244 --> 01:10:15,107 - You do? 1821 01:10:16,281 --> 01:10:19,663 - And I'm pretty much sorry for everything. 1822 01:10:22,666 --> 01:10:27,499 You wouldn't be here if it weren't for the mess I made. 1823 01:10:27,499 --> 01:10:29,225 - Pretty much sorry? 1824 01:10:34,678 --> 01:10:35,679 - I'm sorry. 1825 01:10:39,062 --> 01:10:39,856 Thanks. 1826 01:10:42,859 --> 01:10:44,412 You gave it a shot. 1827 01:10:46,863 --> 01:10:49,245 And I'm proud of you. 1828 01:10:49,245 --> 01:10:50,384 - Thanks, Dad. 1829 01:10:54,077 --> 01:10:55,354 I love you, Dad. 1830 01:10:57,563 --> 01:10:58,806 - All right, all right. 1831 01:10:58,806 --> 01:11:01,429 Don't touch me like that in here. 1832 01:11:05,364 --> 01:11:06,227 Jesus. 1833 01:11:15,754 --> 01:11:18,204 - Live free or die, motherfuckers! 1834 01:11:18,204 --> 01:11:19,205 - Ow! 1835 01:11:19,205 --> 01:11:20,172 - Oh, hey. 1836 01:11:20,172 --> 01:11:21,967 - I'm still an ass virgin! 1837 01:11:21,967 --> 01:11:22,795 - Yay! 1838 01:11:22,795 --> 01:11:23,727 - Yeah, hey. 1839 01:11:23,727 --> 01:11:24,935 All right, all right, all right. 1840 01:11:29,112 --> 01:11:30,286 - Glad to see you guys are here. 1841 01:11:30,286 --> 01:11:32,736 - Glad you guys survived. 1842 01:11:32,736 --> 01:11:36,119 - So, what, this is the last day then? 1843 01:11:36,119 --> 01:11:37,362 - Oh, shit. 1844 01:11:37,362 --> 01:11:38,604 We gotta be out of here by tomorrow? 1845 01:11:38,604 --> 01:11:39,709 I forgot. 1846 01:11:39,709 --> 01:11:41,331 What are we gonna do? 1847 01:11:41,331 --> 01:11:42,643 - I know what we're gonna do. 1848 01:11:42,643 --> 01:11:44,161 Why don't we polish off these fuckin' kegs, 1849 01:11:44,161 --> 01:11:45,749 drink as much liquor as we can, 1850 01:11:45,749 --> 01:11:47,889 get fuckin' wild for Pete's sake, 1851 01:11:47,889 --> 01:11:49,512 before these barbarians take over the bar? 1852 01:11:49,512 --> 01:11:50,582 - Fuck those heathen bastards. 1853 01:11:50,582 --> 01:11:51,410 - Yeah. 1854 01:11:51,410 --> 01:11:52,653 - Fucking scumbags. 1855 01:11:52,653 --> 01:11:54,310 - All right, guys, let's do this. 1856 01:11:54,310 --> 01:11:55,380 This is it. 1857 01:11:55,380 --> 01:11:56,208 Yeah! 1858 01:11:57,727 --> 01:11:58,831 - This is it. 1859 01:11:58,831 --> 01:11:59,660 - To Pete. 1860 01:11:59,660 --> 01:12:00,419 - To Pete, yeah. 1861 01:12:00,419 --> 01:12:01,247 - Pete. 1862 01:12:01,247 --> 01:12:02,076 - Pete. 1863 01:12:02,076 --> 01:12:02,904 Come on. 1864 01:12:02,904 --> 01:12:03,733 - Mazel tov. 1865 01:12:03,733 --> 01:12:05,528 - Mazel tov. 1866 01:12:10,326 --> 01:12:13,812 - You know, and I've been thinking a little bit. 1867 01:12:13,812 --> 01:12:15,054 - Oh. 1868 01:12:15,054 --> 01:12:18,610 - And I think, if you think that we're ready, 1869 01:12:18,610 --> 01:12:21,302 that we should move in together. 1870 01:12:23,062 --> 01:12:26,238 - Yeah, about that, I changed my mind. 1871 01:12:32,900 --> 01:12:33,728 - Really? 1872 01:12:36,213 --> 01:12:37,042 - Um, no. 1873 01:12:38,112 --> 01:12:39,182 Are you kidding me? 1874 01:12:39,182 --> 01:12:40,148 - What? 1875 01:12:40,148 --> 01:12:41,046 - Of course we're ready. 1876 01:12:41,046 --> 01:12:41,874 - What the fuck? 1877 01:12:41,874 --> 01:12:43,048 Okay, gee. 1878 01:12:43,048 --> 01:12:44,429 - It was my idea. 1879 01:12:44,429 --> 01:12:45,395 - Yeah, I know. 1880 01:12:45,395 --> 01:12:46,948 - You're so cute. 1881 01:12:46,948 --> 01:12:49,744 - I just 1882 01:12:49,744 --> 01:12:52,229 I just don't wanna screw things up. 1883 01:12:52,229 --> 01:12:56,648 You know, I'm really happy with you, with us. 1884 01:12:56,648 --> 01:13:00,479 I just never learned how to do this the right way. 1885 01:13:00,479 --> 01:13:02,723 - Hey, we're gonna be fine. 1886 01:13:04,483 --> 01:13:05,553 - I love you. 1887 01:13:06,692 --> 01:13:09,419 - That's good, 'cause I love you, 1888 01:13:10,662 --> 01:13:11,490 a lot. 1889 01:13:11,490 --> 01:13:12,353 - A lot? 1890 01:13:12,353 --> 01:13:13,181 - A lot. 1891 01:13:13,181 --> 01:13:14,010 - Oh, crap. 1892 01:13:14,010 --> 01:13:14,907 - Oh, crap. 1893 01:13:51,012 --> 01:13:51,841 - Ah. 1894 01:13:51,841 --> 01:13:53,118 - Oh. 1895 01:13:53,118 --> 01:13:56,190 - Gentlemen, we are here to foreclose on the bar 1896 01:13:56,190 --> 01:14:00,436 and on the residence and to seize any sellable assets. 1897 01:14:00,436 --> 01:14:04,370 It's all here in the paperwork, Mr. O'Donnell. 1898 01:14:04,370 --> 01:14:07,960 You can peruse that at your leisure. 1899 01:14:07,960 --> 01:14:10,307 - What are you doing out of your coffin? 1900 01:14:10,307 --> 01:14:13,621 Don't you guys turn to dust, like in the light? 1901 01:14:13,621 --> 01:14:14,933 - Yes, yes. 1902 01:14:14,933 --> 01:14:17,280 Yes, Mr. O'Donnell, that's very funny. 1903 01:14:17,280 --> 01:14:20,594 I'm gonna have to ask you to leave now. 1904 01:14:20,594 --> 01:14:22,216 - That's fine. 1905 01:14:22,216 --> 01:14:23,044 We'll go. 1906 01:14:24,252 --> 01:14:26,254 But we're gonna get a beer first. 1907 01:14:26,254 --> 01:14:27,083 - Wow. 1908 01:14:27,083 --> 01:14:27,911 - Yeah. 1909 01:14:27,911 --> 01:14:29,534 - Oh, well. 1910 01:14:29,534 --> 01:14:34,539 You gentlemen are aware that the beer now belongs to us? 1911 01:14:35,436 --> 01:14:37,473 - Put it on our tab, shithead. 1912 01:14:37,473 --> 01:14:38,335 - Oh. 1913 01:14:38,335 --> 01:14:39,164 - Ah. 1914 01:14:39,164 --> 01:14:40,096 Oh, my God. 1915 01:14:42,339 --> 01:14:43,168 Whoa. 1916 01:14:54,973 --> 01:14:56,043 - Oh, my God. 1917 01:15:02,877 --> 01:15:04,430 - Ah. 1918 01:15:04,430 --> 01:15:05,570 Does that look straight? 1919 01:15:05,570 --> 01:15:07,364 - You don't. 1920 01:15:07,364 --> 01:15:10,367 - Well, good day to you, gentlemen. 1921 01:15:12,611 --> 01:15:13,785 - What a dick. 1922 01:15:14,717 --> 01:15:16,132 I don't feel good. 1923 01:15:16,132 --> 01:15:17,236 - I don't feel good either. 1924 01:15:17,236 --> 01:15:18,652 - I need to sit down. 1925 01:15:18,652 --> 01:15:19,515 - Me too. 1926 01:15:26,107 --> 01:15:26,936 Hey. 1927 01:15:26,936 --> 01:15:27,764 - What? 1928 01:15:27,764 --> 01:15:29,145 - Cousins for life. 1929 01:15:29,145 --> 01:15:29,973 - Life. 1930 01:15:34,288 --> 01:15:35,876 I need to lay down. 1931 01:15:38,292 --> 01:15:40,950 - Might as well get used to it. 1932 01:15:58,554 --> 01:15:59,485 - Oh, boy. 1933 01:16:16,675 --> 01:16:18,228 - Why? 1934 01:16:18,228 --> 01:16:20,196 - Sorry to wake you. 1935 01:16:20,196 --> 01:16:24,856 Would either one of you know where I can find Harold Kahill? 1936 01:16:24,856 --> 01:16:25,960 Does he owe you money? 1937 01:16:25,960 --> 01:16:26,892 - Quite the opposite. 1938 01:16:26,892 --> 01:16:28,342 My name is J.R. Mulvahill. 1939 01:16:28,342 --> 01:16:30,793 I'm with Shanahan Whiskey Incorporated. 1940 01:16:30,793 --> 01:16:32,795 He won our essay contest. 1941 01:16:32,795 --> 01:16:34,590 I'm here to tell him that he has a pub 1942 01:16:34,590 --> 01:16:37,006 waiting for him in Dublin, Ireland. 1943 01:16:37,006 --> 01:16:37,834 - What? 1944 01:16:37,834 --> 01:16:38,663 - No fuckin' way. 1945 01:16:38,663 --> 01:16:39,836 - I'm serious. 1946 01:16:39,836 --> 01:16:41,113 We called, but the phone was disconnected. 1947 01:16:41,113 --> 01:16:43,564 Then I went by his house and there was no answer. 1948 01:16:43,564 --> 01:16:46,636 He put this place down here as his work address. 1949 01:16:46,636 --> 01:16:47,499 - He won. 1950 01:16:47,499 --> 01:16:48,811 - Absolutely. 1951 01:16:48,811 --> 01:16:50,467 Our head reader called, 1952 01:16:50,467 --> 01:16:53,747 take away whiskey, and our earth is a tomb 1953 01:16:53,747 --> 01:16:55,714 a humorous metaphysical romp, 1954 01:16:55,714 --> 01:16:58,234 amply worthy of the Shanahan essay contest. 1955 01:16:58,234 --> 01:16:59,062 - That's my fuckin' line. 1956 01:16:59,062 --> 01:17:00,546 He stole my line. 1957 01:17:03,584 --> 01:17:05,621 - I'm sorry to inform you of this, 1958 01:17:05,621 --> 01:17:08,037 but Harold died of a heart attack. 1959 01:17:08,037 --> 01:17:11,316 - Oh well, that's a terrible thing to hear. 1960 01:17:11,316 --> 01:17:13,421 - It was all very sudden. 1961 01:17:15,596 --> 01:17:19,738 - Do you happen to know who's handling his estate? 1962 01:17:23,190 --> 01:17:26,365 - As a matter of fact, I do. 1963 01:17:52,046 --> 01:17:53,565 - Hey, Pop. 1964 01:17:53,565 --> 01:17:55,360 You want another sparkling water? 1965 01:17:55,360 --> 01:17:56,672 - That would be great. 1966 01:17:56,672 --> 01:17:57,742 - You got it. 1967 01:17:58,708 --> 01:17:59,571 Come on. 1968 01:18:01,677 --> 01:18:03,333 - Thanks, Danny boy. 1969 01:18:04,783 --> 01:18:06,198 - Hey, how about I throw a shot of Jameson in there, 1970 01:18:06,198 --> 01:18:08,028 you old sot? 1971 01:18:08,028 --> 01:18:09,685 - How'd you like me to come over there 1972 01:18:09,685 --> 01:18:12,273 and kick your fuckin' teeth in? 1973 01:18:12,273 --> 01:18:13,689 - Holy shit. 1974 01:18:13,689 --> 01:18:14,551 - He's not lying. 1975 01:18:14,551 --> 01:18:15,794 - I know. 1976 01:18:15,794 --> 01:18:17,313 - So what time do you guys get off? 1977 01:18:17,313 --> 01:18:18,970 We know of a party later. 1978 01:18:18,970 --> 01:18:22,145 - Ladies, I'm gonna have to say I'm sorry. 1979 01:18:22,145 --> 01:18:25,390 And as you say in your language, I'm off the market. 1980 01:18:25,390 --> 01:18:26,218 - Oh. 1981 01:18:27,047 --> 01:18:27,910 - Sorry about that. 1982 01:18:27,910 --> 01:18:29,014 - So sad. 1983 01:18:29,014 --> 01:18:30,429 - Oh, it's okay, honey. 1984 01:18:30,429 --> 01:18:32,293 We're not missing much. 1985 01:18:32,293 --> 01:18:33,191 - Oh! 1986 01:18:33,191 --> 01:18:34,399 - Oh. 1987 01:18:34,399 --> 01:18:35,469 Maybe missing a little bit of this. 1988 01:18:35,469 --> 01:18:36,746 I'm gonna show 'em. 1989 01:18:36,746 --> 01:18:37,609 Little bit of this. 1990 01:18:37,609 --> 01:18:38,679 What's up? 1991 01:18:38,679 --> 01:18:39,715 What's up? 1992 01:18:39,715 --> 01:18:40,785 Gonna miss that. 1993 01:18:42,718 --> 01:18:44,409 What's up, ladies? 1994 01:18:44,409 --> 01:18:47,584 - See, this is what I'm talking about. 1995 01:18:51,071 --> 01:18:52,417 - Yeah. 1996 01:18:52,417 --> 01:18:55,247 Well, I usually get off around 12. 1997 01:18:56,317 --> 01:18:57,146 - Oh. 1998 01:18:58,561 --> 01:19:00,494 - Damn, you're pretty. 1999 01:19:00,494 --> 01:19:02,634 I'm liking this town. 2000 01:19:02,634 --> 01:19:03,773 Another beer? 2001 01:19:05,775 --> 01:19:07,328 - Oh-ho-ho! 2002 01:19:07,328 --> 01:19:08,916 - Look at this. 2003 01:19:08,916 --> 01:19:10,366 Give me some. 2004 01:19:10,366 --> 01:19:11,574 - Not bad. 2005 01:19:11,574 --> 01:19:13,818 - Hey, look who's here! 2006 01:19:13,818 --> 01:19:15,267 Nice one. 2007 01:19:15,267 --> 01:19:16,510 - Hey, guys. 2008 01:19:16,510 --> 01:19:17,753 - How are you? 2009 01:19:17,753 --> 01:19:19,651 - Finally made it. - Yeah! 2010 01:19:19,651 --> 01:19:20,928 - All right! 2011 01:19:20,928 --> 01:19:21,757 - Oh, boy. 2012 01:19:21,757 --> 01:19:23,413 - Who wants to shag? 2013 01:19:24,587 --> 01:19:25,761 - Yeah! 2014 01:19:25,761 --> 01:19:26,623 - Yes! 2015 01:19:35,529 --> 01:19:36,772 ♪ I'll wait for you till I turn blue ♪ 2016 01:19:36,772 --> 01:19:37,945 ♪ There's nothin' more a man can do ♪ 2017 01:19:37,945 --> 01:19:39,498 ♪ Don't get your bollocks in a twist ♪ 2018 01:19:39,498 --> 01:19:40,914 ♪ Settle down and don't take a fit ♪ 2019 01:19:40,914 --> 01:19:42,432 ♪ You drank with demons straight from Hell ♪ 2020 01:19:42,432 --> 01:19:43,779 ♪ They almost nearly won as well ♪ 2021 01:19:43,779 --> 01:19:45,297 ♪ You wiped the floor with victory ♪ 2022 01:19:45,297 --> 01:19:50,302 ♪ Then puked until you fell asleep ♪ 2023 01:19:53,098 --> 01:19:54,341 ♪ Blackened was the banshee's wail ♪ 2024 01:19:54,341 --> 01:19:55,791 ♪ These boots will never fill her jail ♪ 2025 01:19:55,791 --> 01:19:57,275 ♪ So you crawled into an empty boat ♪ 2026 01:19:57,275 --> 01:19:58,794 ♪ For the Gulf of Mexico 2027 01:19:58,794 --> 01:20:00,381 ♪ Till Cortez came and when so did you ♪ 2028 01:20:00,381 --> 01:20:01,797 ♪ From the ashes charred and blue ♪ 2029 01:20:01,797 --> 01:20:03,281 ♪ Smellin' like a salty dog 2030 01:20:03,281 --> 01:20:07,457 ♪ Back from hell where you belong ♪ 2031 01:20:15,362 --> 01:20:16,190 - Whoo! 2032 01:20:18,503 --> 01:20:19,331 - Yeah! 2033 01:20:19,331 --> 01:20:20,332 Get some shots! 2034 01:20:20,332 --> 01:20:21,161 - Yeah. 2035 01:20:21,161 --> 01:20:21,989 - Ah! 2036 01:20:24,060 --> 01:20:25,993 - Welcome to Ireland. 2037 01:20:25,993 --> 01:20:28,099 - I love Ireland. 2038 01:20:35,796 --> 01:20:38,212 - You're taking him home. 2039 01:20:38,212 --> 01:20:39,765 - Oh no, all right. 2040 01:20:45,116 --> 01:20:46,289 - Thank you, Jesus. 2041 01:20:48,222 --> 01:20:49,534 Where's my fuckin' shirt? 2042 01:20:54,125 --> 01:20:56,713 ♪ Drink, drink, drink 2043 01:20:56,713 --> 01:21:00,510 ♪ To your heart's content 2044 01:21:00,510 --> 01:21:05,481 ♪ Lift that glass in the air 2045 01:21:06,240 --> 01:21:08,104 ♪ Drink, drink, drink 2046 01:21:08,104 --> 01:21:11,521 ♪ Only fools lament 2047 01:21:11,521 --> 01:21:16,078 ♪ Over troubles they share 2048 01:21:16,078 --> 01:21:21,083 ♪ Drink, drink, drink to oblivion ♪ 2049 01:21:21,980 --> 01:21:25,950 ♪ For it's now plain to see 2050 01:21:25,950 --> 01:21:30,782 ♪ That this glass I am holding here ♪ 2051 01:21:30,782 --> 01:21:35,614 ♪ Is alone my destiny 2052 01:21:35,614 --> 01:21:37,823 ♪ I don't give a bloody damn 2053 01:21:37,823 --> 01:21:40,309 ♪ What the people think I am 2054 01:21:40,309 --> 01:21:45,003 ♪ Let them know that this man will be free ♪ 2055 01:21:45,003 --> 01:21:47,454 ♪ Tilt that glass and slurp that foam ♪ 2056 01:21:47,454 --> 01:21:49,870 ♪ What's the sense of going home ♪ 2057 01:21:49,870 --> 01:21:54,599 ♪ For the consequence will be 2058 01:21:54,599 --> 01:21:56,428 ♪ Drink, drink, drink 2059 01:21:56,428 --> 01:21:59,397 ♪ Never fear the life 2060 01:21:59,397 --> 01:22:04,126 ♪ That is calling to you 2061 01:22:04,126 --> 01:22:05,921 ♪ Drink, drink, drink 2062 01:22:05,921 --> 01:22:08,958 ♪ Let it share the strife 2063 01:22:08,958 --> 01:22:13,963 ♪ That's what drinking can do 2064 01:22:13,963 --> 01:22:16,034 ♪ I don't give a bloody damn 2065 01:22:16,034 --> 01:22:18,588 ♪ What the people think I am 2066 01:22:18,588 --> 01:22:23,352 ♪ Let them know that this man will be free ♪ 2067 01:22:23,352 --> 01:22:25,768 ♪ Tilt that glass and slurp that foam ♪ 2068 01:22:25,768 --> 01:22:28,322 ♪ What's the sense of going home ♪ 2069 01:22:28,322 --> 01:22:33,327 ♪ For the consequence will be 2070 01:22:36,192 --> 01:22:38,332 ♪ Oh, drink, drink, drink 2071 01:22:38,332 --> 01:22:41,991 ♪ To your heart's content 2072 01:22:41,991 --> 01:22:46,892 ♪ Lift that glass in the air 2073 01:22:46,892 --> 01:22:48,687 ♪ Drink, drink, drink 2074 01:22:48,687 --> 01:22:51,725 ♪ Only fools lament 2075 01:22:51,725 --> 01:22:56,178 ♪ Over troubles they share 2076 01:22:56,178 --> 01:23:00,941 ♪ Drink, drink, drink to oblivion ♪ 2077 01:23:00,941 --> 01:23:05,325 ♪ For it's now plain to see 2078 01:23:05,325 --> 01:23:10,019 ♪ That this glass I am holding here ♪ 2079 01:23:10,019 --> 01:23:13,195 ♪ Is alone my destiny 2080 01:23:34,285 --> 01:23:36,287 ♪ Last call for alcohol 2081 01:23:36,287 --> 01:23:38,703 ♪ Shake it off don't lose control ♪ 2082 01:23:38,703 --> 01:23:40,463 ♪ Leave now or don't at all 2083 01:23:40,463 --> 01:23:43,156 ♪ 'Cause we don't want your money no more ♪ 2084 01:23:43,156 --> 01:23:44,916 ♪ Last chance order up a shot 2085 01:23:44,916 --> 01:23:47,677 ♪ Slim pickins all around give it what you got ♪ 2086 01:23:47,677 --> 01:23:49,265 ♪ Hurry up drink a pint or more ♪ 2087 01:23:49,265 --> 01:23:54,270 ♪ The party's heading out of the door ♪ 2088 01:23:56,583 --> 01:23:58,792 ♪ We don't like you 2089 01:23:58,792 --> 01:24:00,828 ♪ We only want your money 2090 01:24:00,828 --> 01:24:02,934 ♪ We don't hate you 2091 01:24:02,934 --> 01:24:05,109 ♪ Take it all in stride no need to worry ♪ 2092 01:24:05,109 --> 01:24:09,216 ♪ Our only interest is the tip that you gave ♪ 2093 01:24:09,216 --> 01:24:14,221 ♪ So finish up, pay your tab and be on your fuckin' way ♪ 2094 01:24:16,672 --> 01:24:20,020 ♪ Yeah 2095 01:24:20,020 --> 01:24:22,781 ♪ Yeah 2096 01:24:22,781 --> 01:24:24,680 ♪ Yeah 132327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.