All language subtitles for Last Resort 01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,264 --> 00:00:06,448 Sync & corrections by honeybunny & chamallow www.addic7ed.com 2 00:00:12,942 --> 00:00:15,044 Hospitality, this is Tango Five. 3 00:00:15,111 --> 00:00:16,979 We're four mikes out, requesting hot extract. 4 00:00:17,046 --> 00:00:19,048 Hopper, stay with me. 5 00:00:22,485 --> 00:00:23,986 Hospitality, this is Tango Five. 6 00:00:24,053 --> 00:00:26,989 We're at the rendezvous. Over. 7 00:00:27,056 --> 00:00:29,225 Hospitality, this is Tango Five. 8 00:00:29,291 --> 00:00:30,926 Do you read? 9 00:00:32,161 --> 00:00:34,930 Hospitality, do you read? 10 00:00:50,944 --> 00:00:53,249 Helm, ready for dive. We're not gonna be here long. 11 00:00:53,315 --> 00:00:54,650 Chief of the boat, 12 00:00:54,717 --> 00:00:56,465 you get those SEALs on board as fast as you can. 13 00:00:56,585 --> 00:00:57,953 I have multiple contacts. 14 00:00:58,394 --> 00:01:00,163 Something big outside the lane. Classifying now. 15 00:01:00,588 --> 00:01:03,191 Gentlemen, we have just surfaced in the middle of a highway. 16 00:01:03,258 --> 00:01:04,826 Let me know if anything acts pissy. 17 00:01:04,893 --> 00:01:06,694 Lieutenant Shepard, 18 00:01:06,761 --> 00:01:08,396 I need three good ways out of here. 19 00:01:08,463 --> 00:01:09,631 Aye-aye, sir. 20 00:01:09,697 --> 00:01:10,598 Sir, big boy at sea 21 00:01:10,665 --> 00:01:12,000 is a Pakistani Zulfiquar class frigate 22 00:01:12,066 --> 00:01:14,102 turning on our position. 23 00:01:14,169 --> 00:01:16,137 Captain, the hatch is shut. Straight board. 24 00:01:16,257 --> 00:01:17,939 Submerge the boat, lieutenant. 25 00:01:18,006 --> 00:01:19,607 Dive! Dive! 26 00:01:19,674 --> 00:01:21,643 Venting forward. Venting aft. 27 00:01:21,709 --> 00:01:25,380 Ahead two-thirds. Come to 2-7-5. 28 00:01:25,446 --> 00:01:27,382 Lieutenant Shepard, you have the conn. 29 00:01:27,448 --> 00:01:29,184 X.O., you're with me. 30 00:01:29,250 --> 00:01:30,652 Sir. 31 00:01:30,718 --> 00:01:31,586 Relax, lieutenant. 32 00:01:31,653 --> 00:01:33,221 We aren't actually at war. 33 00:01:33,288 --> 00:01:34,556 Just make him realize 34 00:01:34,622 --> 00:01:37,292 how incredibly dead he'd be if we were. 35 00:01:38,826 --> 00:01:40,962 Captain. 36 00:01:41,029 --> 00:01:43,164 X.O. 37 00:01:45,018 --> 00:01:45,711 Thanks, chief. 38 00:01:45,831 --> 00:01:48,002 You bet, son. 39 00:01:49,604 --> 00:01:51,673 Careful with these boys. 40 00:01:51,739 --> 00:01:54,108 They're wound tight. 41 00:01:56,019 --> 00:01:58,333 Gil Langston, captain. Thank you for the pickup. 42 00:01:58,453 --> 00:02:00,248 Anytime. How's your man? 43 00:02:00,315 --> 00:02:01,583 Needs a hospital. 44 00:02:01,649 --> 00:02:02,817 We're headed towards the Eisenhower group 45 00:02:02,884 --> 00:02:04,219 to test a new piece of equipment. 46 00:02:04,285 --> 00:02:06,020 Five hours, we'll be in range of the choppers. 47 00:02:06,087 --> 00:02:08,189 That's some serious heat that came after you guys. 48 00:02:08,256 --> 00:02:11,426 Anything we should know? 49 00:02:11,492 --> 00:02:13,795 Once again, captain, thank you for the pickup. 50 00:02:16,898 --> 00:02:19,834 You had to ask, didn't you? 51 00:02:21,736 --> 00:02:24,772 What the hell happened back there? 52 00:02:26,908 --> 00:02:28,276 Cortez, Reynolds, 53 00:02:28,343 --> 00:02:30,011 don't make me chase you down. 54 00:02:32,714 --> 00:02:34,883 1400 hours, day 56 of the tour, 55 00:02:34,949 --> 00:02:37,485 this is a meeting to allow you to inform me 56 00:02:37,552 --> 00:02:39,354 if any member of the crew has acted towards you 57 00:02:39,420 --> 00:02:40,922 in a manner offensive to yourself 58 00:02:40,989 --> 00:02:42,590 or to the other female members of your rack, 59 00:02:42,657 --> 00:02:44,592 or in a manner contrary... 60 00:02:44,659 --> 00:02:46,394 To the rules and regulations of Navy policy. 61 00:02:46,461 --> 00:02:47,595 But how are you... 62 00:02:47,662 --> 00:02:48,763 how are you supposed to do sensitivity duty 63 00:02:48,830 --> 00:02:50,598 and you all talking about "racks"? 64 00:02:52,000 --> 00:02:54,235 Just answer the question, Cortez. 65 00:02:54,302 --> 00:02:57,272 No one has offended, bothered, copped a feel, 66 00:02:57,392 --> 00:03:00,006 or otherwise molested any member of my rack. 67 00:03:00,126 --> 00:03:01,666 Love these weekly chats, though. 68 00:03:01,786 --> 00:03:03,348 Welcome to the Navy, sailor. 69 00:03:04,721 --> 00:03:06,189 No, no, no, no, man, look. 70 00:03:06,256 --> 00:03:07,824 He's like, he's like... 71 00:03:11,227 --> 00:03:12,829 Stupid. 72 00:03:12,896 --> 00:03:14,979 - It's a feeling, V. It's not intellectual. - Stupid. 73 00:03:15,099 --> 00:03:16,934 No, I mean, look, you're... you're from Arizona, right? 74 00:03:17,054 --> 00:03:18,511 - Yeah. - Okay, I'm not even being offensive, 75 00:03:18,642 --> 00:03:20,144 'cause I got a cousin from Tucson... 76 00:03:20,211 --> 00:03:21,379 But it just means that you have no idea what he's doing. 77 00:03:21,445 --> 00:03:22,735 I have no idea? 78 00:03:22,855 --> 00:03:24,365 No. You think he's all "ho this" and "bitch that"... 79 00:03:24,485 --> 00:03:25,196 that's not what I said. 80 00:03:25,316 --> 00:03:26,450 And it's just not the case. It's just not the... 81 00:03:26,517 --> 00:03:28,656 Really? Are you guys still at this? 82 00:03:28,776 --> 00:03:30,436 X.O., permission to shoot 83 00:03:30,556 --> 00:03:32,523 petty Officer Brannan in the head. 84 00:03:33,206 --> 00:03:34,759 Permission granted. 85 00:03:37,008 --> 00:03:38,443 Closest thing to an actual engagement 86 00:03:38,509 --> 00:03:40,345 we'll probably ever see, and he gives her the conn? 87 00:03:40,411 --> 00:03:41,846 Just hands it over, 88 00:03:41,913 --> 00:03:43,781 like "Here you go, sweetheart. You have fun with that." 89 00:03:43,848 --> 00:03:45,483 Yeah, nice being an admiral's kid. 90 00:03:45,550 --> 00:03:46,651 Yeah. 91 00:03:46,718 --> 00:03:48,052 "Oh, captain, 92 00:03:48,119 --> 00:03:49,921 are you really gonna let me drive the boat?" 93 00:03:51,990 --> 00:03:53,358 Ma'am. 94 00:03:55,159 --> 00:03:57,095 X.O., captain wants to see you 95 00:03:57,161 --> 00:03:58,696 in his quarters when you're done. 96 00:03:58,763 --> 00:04:01,466 Mm-hmm. 97 00:04:03,635 --> 00:04:05,705 X.O. on the conn. 98 00:04:05,825 --> 00:04:08,573 X.O. on the conn. 99 00:04:08,640 --> 00:04:10,808 Your guys Lawrence and Stern, 100 00:04:10,875 --> 00:04:12,810 they're busting Grace's balls. 101 00:04:14,512 --> 00:04:18,783 I wasn't aware of the presence of those, sir. 102 00:04:18,850 --> 00:04:21,152 Consider it taken care of. 103 00:04:21,219 --> 00:04:23,521 Thank you. 104 00:04:25,523 --> 00:04:27,525 Come in. 105 00:04:30,395 --> 00:04:31,496 How's Jeffrey doing? 106 00:04:31,562 --> 00:04:33,598 You must be proud. 107 00:04:33,665 --> 00:04:35,433 Yeah, he says he's jealous of me, 108 00:04:35,500 --> 00:04:37,268 being surrounded by water. 109 00:04:38,536 --> 00:04:40,422 Guess it's pretty dry where they are. 110 00:04:40,542 --> 00:04:42,340 Listen, Cameron's been tracking the fleet. 111 00:04:42,407 --> 00:04:43,508 He's doing that thing that he does. 112 00:04:43,574 --> 00:04:44,591 What do you know about 113 00:04:44,711 --> 00:04:46,352 the Eisenhower group changing course? 114 00:04:49,013 --> 00:04:50,948 Here's the latest surface grab. 115 00:04:51,015 --> 00:04:53,384 D.C. is falling apart. 116 00:04:53,451 --> 00:04:55,153 Four generals resigned in protest, 117 00:04:55,219 --> 00:04:57,126 calling the president's policies reckless 118 00:04:57,246 --> 00:04:58,423 and irresponsible. 119 00:04:58,489 --> 00:04:59,691 As the impeachment vote approaches, 120 00:04:59,757 --> 00:05:01,326 the embattled president... 121 00:05:03,027 --> 00:05:06,898 Ronald Reagan fires all the air traffic controllers. 122 00:05:06,965 --> 00:05:08,766 And his guys come to him, and they say, 123 00:05:08,833 --> 00:05:11,009 "Mr. President, why did you go and do such a thing? 124 00:05:11,129 --> 00:05:13,805 Everyone's gonna think you're crazy." 125 00:05:13,871 --> 00:05:15,673 And Reagan... 126 00:05:15,740 --> 00:05:17,508 He points out the window of the Oval Office 127 00:05:17,575 --> 00:05:18,443 toward Russia, 128 00:05:18,509 --> 00:05:20,712 and he says, "That's right. 129 00:05:20,778 --> 00:05:24,349 That's exactly what I need that bastard to think." 130 00:05:24,415 --> 00:05:25,984 Uh, what are we celebrating? 131 00:05:26,050 --> 00:05:27,719 You see, everyone knew Brezhnev was crazy. 132 00:05:27,785 --> 00:05:29,520 Hell, he invaded Afghanistan. 133 00:05:29,587 --> 00:05:32,757 The problem was, nobody knew if Reagan was. 134 00:05:32,824 --> 00:05:35,193 And if there's one absolute truth 135 00:05:35,259 --> 00:05:37,528 to being the man with your finger on the button, 136 00:05:37,595 --> 00:05:38,763 that's it. 137 00:05:38,830 --> 00:05:40,932 They have to think you're crazy. 138 00:05:40,999 --> 00:05:43,434 Here's to being 500 feet under 139 00:05:43,501 --> 00:05:45,436 and half a world away from it all. 140 00:05:52,377 --> 00:05:55,013 Ahh. 141 00:06:01,552 --> 00:06:03,655 Will Frears is looking for a second 142 00:06:03,721 --> 00:06:06,658 at Naval Command, Virginia. 143 00:06:06,724 --> 00:06:08,326 I recommended you. 144 00:06:09,565 --> 00:06:11,562 You can take a week with Christine once we get back 145 00:06:11,629 --> 00:06:12,997 and make the move. 146 00:06:13,064 --> 00:06:14,432 Marcus... 147 00:06:14,499 --> 00:06:16,434 Whatever you think you owe me, Sam, 148 00:06:16,501 --> 00:06:18,970 you've paid a hundred times over. 149 00:06:19,037 --> 00:06:20,471 You have a wife. 150 00:06:20,538 --> 00:06:23,341 Go home. Take a desk. 151 00:06:23,408 --> 00:06:25,743 Start a family. 152 00:06:40,792 --> 00:06:42,193 Chief of the boat. 153 00:06:42,260 --> 00:06:44,028 Listen, Grace, um... 154 00:06:44,095 --> 00:06:46,230 Lawrence and Stern, 155 00:06:46,297 --> 00:06:49,233 they'll be pulling latrine duty for a week. 156 00:06:49,300 --> 00:06:50,601 I just hope you understand, 157 00:06:50,668 --> 00:06:53,504 it's not about you being a woman. 158 00:06:53,571 --> 00:06:56,307 I just haven't earned their respect. 159 00:06:56,374 --> 00:06:57,976 Well... 160 00:06:58,042 --> 00:06:59,510 Two weeks latrine duty for both of them, 161 00:06:59,577 --> 00:07:02,447 and, C.O.B., you address me by my rank or ma'am, 162 00:07:02,513 --> 00:07:04,248 not my first name. 163 00:07:14,511 --> 00:07:16,069 Lieutenant Shepard, position report. 164 00:07:16,189 --> 00:07:18,396 1,012 clicks south west of Sri Lanka, sir. 165 00:07:18,463 --> 00:07:20,403 Crossing the equator in... 166 00:07:20,523 --> 00:07:21,927 Oh, crossing now, sir. 167 00:07:25,336 --> 00:07:28,006 ♪ Para bailar la bamba ♪ 168 00:07:28,072 --> 00:07:30,575 ♪ para bailar la bamba ♪ 169 00:07:30,642 --> 00:07:34,212 ♪ se necesita una poca de gracia ♪ 170 00:07:34,278 --> 00:07:36,214 ♪ una poca de gracia ♪ 171 00:07:36,280 --> 00:07:37,815 ♪ para mi para ti ♪ 172 00:07:37,882 --> 00:07:40,351 ♪ y arriba, y arriba ♪ 173 00:07:40,418 --> 00:07:42,420 ♪ y arriba, y arriba ♪ 174 00:07:42,487 --> 00:07:44,589 First time crossing the equator on a warship, Gracie? 175 00:07:44,656 --> 00:07:46,024 Whoo! 176 00:07:46,090 --> 00:07:47,225 ♪ Por ti sere ♪ 177 00:07:47,291 --> 00:07:49,327 ♪ yo no soy marinero ♪ 178 00:07:49,394 --> 00:07:52,563 ♪ yo no soy marinero, soy capitan ♪ 179 00:07:52,630 --> 00:07:54,966 ♪ soy capitan ♪ 180 00:07:55,033 --> 00:07:56,768 ♪ soy capitan ♪ 181 00:07:56,834 --> 00:08:00,505 ♪ bamba, bamba ♪ 182 00:08:00,571 --> 00:08:03,441 ♪ bamba, bamba ♪ 183 00:08:03,508 --> 00:08:05,810 ♪ bamba, bamba ♪ 184 00:08:05,877 --> 00:08:08,313 ♪ bamba ♪ 185 00:08:08,379 --> 00:08:11,282 ♪ para bailar la bamba ♪ 186 00:08:11,349 --> 00:08:13,117 ♪ para bailar la bamba ♪ 187 00:08:13,184 --> 00:08:15,586 ♪ se necesita una poca de gracia ♪ 188 00:08:17,855 --> 00:08:20,325 ♪ Una poca de gracia, para mi para ti ♪ 189 00:08:20,391 --> 00:08:21,259 ♪ Y arriba, y arriba ♪ 190 00:08:21,326 --> 00:08:23,261 Sir. 191 00:08:23,328 --> 00:08:26,264 *** 192 00:08:26,331 --> 00:08:27,966 Battle stations. 193 00:08:28,032 --> 00:08:29,567 *** 194 00:08:33,968 --> 00:08:36,237 Sir, I have a decoded missile fire order 195 00:08:36,304 --> 00:08:38,673 from D.O.D. Emergency Antarctic Network. 196 00:08:38,739 --> 00:08:40,775 Antarctica? 197 00:08:58,125 --> 00:08:59,260 Authenticate the order. 198 00:08:59,327 --> 00:09:01,262 Fire order, authentication code 199 00:09:01,329 --> 00:09:04,872 Victor-Zulu-Zulu-Charlie, Mike-Yankee-X-Ray-Whiskey- 200 00:09:04,992 --> 00:09:06,509 Zulu-Delta-Delta-Kilo. 201 00:09:06,629 --> 00:09:07,672 The order's authenticated. 202 00:09:07,792 --> 00:09:08,755 I concur. 203 00:09:08,875 --> 00:09:10,604 Sweet mother of God. 204 00:09:14,275 --> 00:09:16,210 They shouldn't be using the Antarctica network. 205 00:09:16,277 --> 00:09:17,075 They would only do that if... 206 00:09:17,195 --> 00:09:19,389 If the main one was taken out by a full strike. 207 00:09:23,561 --> 00:09:25,686 Weapons conn, we have an authenticated fire order. 208 00:09:25,753 --> 00:09:27,285 Spin up missiles one through four. 209 00:09:27,405 --> 00:09:29,924 Weapons, this is the X.O. I concur with the captain. 210 00:09:29,991 --> 00:09:32,460 Helm, come to heading 0-2-0. 211 00:09:32,526 --> 00:09:34,095 Come to missile firing depth. 212 00:09:37,798 --> 00:09:39,500 Conn, weapons. Targets locked. 213 00:09:39,567 --> 00:09:41,702 Missiles spinning up. 214 00:09:44,405 --> 00:09:46,807 X.O... 215 00:09:46,874 --> 00:09:49,610 Insert your key into the firing station. 216 00:10:00,554 --> 00:10:03,524 We're both thinking it. Go ahead and say it. 217 00:10:03,591 --> 00:10:06,794 Why the Antarctic Network? 218 00:10:06,861 --> 00:10:08,896 They'd only use it if D.C. command was gone 219 00:10:08,963 --> 00:10:11,832 or it was rendered inoperable. 220 00:10:11,899 --> 00:10:13,968 Captain, let's just take a look. 221 00:10:21,509 --> 00:10:23,175 Communications, roll out the antenna. 222 00:10:23,295 --> 00:10:25,413 Get us something to look at. 223 00:10:26,681 --> 00:10:29,350 Sir, we're cleared to fire. 224 00:10:29,417 --> 00:10:30,418 Ever put on one of your favorite... 225 00:10:30,484 --> 00:10:31,986 ...launch, where she was joined by some... 226 00:10:34,488 --> 00:10:35,957 Get me national command. 227 00:10:36,023 --> 00:10:37,907 Sir, you break radio silence, 228 00:10:38,027 --> 00:10:40,261 we're in direct contradiction to procedure. 229 00:10:40,328 --> 00:10:42,129 Noted. 230 00:10:43,965 --> 00:10:45,733 Get 'em on the horn, Chris. 231 00:10:47,234 --> 00:10:49,937 U.S.S. "Colorado" command, this is National Command. 232 00:10:50,615 --> 00:10:53,541 This is captain Marcus Chaplin, U.S.S. "Colorado." 233 00:10:53,607 --> 00:10:55,276 I have an authenticated fire order 234 00:10:55,343 --> 00:10:57,211 through the Antarctic secondary network. 235 00:10:57,278 --> 00:10:59,213 Requesting confirmation of the order 236 00:10:59,280 --> 00:11:01,015 through the standard E.A.M. Network. 237 00:11:01,082 --> 00:11:02,883 Captain, you have an authenticated fire order. 238 00:11:02,950 --> 00:11:04,214 I'm aware of that. 239 00:11:04,334 --> 00:11:06,280 Now send it through the proper channel. 240 00:11:06,400 --> 00:11:08,456 Why aren't we firing? It's a direct order, sir. 241 00:11:08,522 --> 00:11:10,758 Captain, are you refusing the order? 242 00:11:10,825 --> 00:11:12,560 Listen, whoever the hell you are, 243 00:11:12,627 --> 00:11:14,929 I don't have a declaration of war 244 00:11:14,996 --> 00:11:16,464 and I see no reason for this order 245 00:11:16,530 --> 00:11:18,432 to come through a secondary channel, 246 00:11:18,499 --> 00:11:20,977 which we all know was designed only to be used in the event 247 00:11:21,097 --> 00:11:23,137 that D.C. command was wiped out. 248 00:11:23,204 --> 00:11:25,139 But I'm sitting here watching "Hannah Montana," 249 00:11:25,206 --> 00:11:29,110 so I'm not going to annihilate 4.3 million Pakistanis 250 00:11:29,176 --> 00:11:30,945 without hearing directly from someone 251 00:11:31,012 --> 00:11:33,114 whose authority I recognize. 252 00:11:33,180 --> 00:11:35,616 Get me someone I can talk to. 253 00:11:35,683 --> 00:11:37,051 "Colorado" out. 254 00:11:44,925 --> 00:11:46,959 The U.S.S "Colorado"... 255 00:11:47,079 --> 00:11:49,559 Ohio class nuclear submarine, 256 00:11:49,679 --> 00:11:52,115 150 men on board. 257 00:11:52,182 --> 00:11:54,684 Actually, since last year, nine enlisted women 258 00:11:54,751 --> 00:11:57,487 and two female officers as well. 259 00:11:57,554 --> 00:11:59,997 It makes its own air... 260 00:12:00,117 --> 00:12:02,225 power. 261 00:12:02,292 --> 00:12:05,895 It's got four mark 48 torpedo tubes, 262 00:12:05,962 --> 00:12:07,530 28 tomahawks, 263 00:12:07,597 --> 00:12:09,957 and 18 trident nuclear missiles, 264 00:12:10,077 --> 00:12:11,481 which can basically 265 00:12:11,752 --> 00:12:16,039 wipe out anything, anywhere, anytime. 266 00:12:18,777 --> 00:12:21,374 God, I love it when you talk military hardware. 267 00:12:21,650 --> 00:12:23,018 Yeah, I know. I'm good, right? 268 00:12:23,085 --> 00:12:24,219 Mm-hmm. 269 00:12:24,286 --> 00:12:25,420 But see, 270 00:12:25,487 --> 00:12:27,355 the "Colorado" has the same problem you do. 271 00:12:27,422 --> 00:12:28,523 Magnetism. 272 00:12:30,126 --> 00:12:32,183 Big sexy boat like that, 273 00:12:32,202 --> 00:12:33,859 it has its own magnetic signature, 274 00:12:33,860 --> 00:12:37,906 which turns a $4-billion sub into a sitting duck. 275 00:12:38,026 --> 00:12:40,551 Except now with the prototype I've put on board, 276 00:12:40,618 --> 00:12:41,947 no signature. 277 00:12:43,721 --> 00:12:44,632 Ooh. 278 00:12:44,688 --> 00:12:48,104 The Navy is already drooling over this thing. 279 00:12:48,125 --> 00:12:49,287 And after tomorrow's test, 280 00:12:49,288 --> 00:12:51,128 they're gonna want lots of them. 281 00:12:51,195 --> 00:12:54,632 That is where your senator comes in. 282 00:12:54,698 --> 00:12:56,567 Who can say no to you? 283 00:12:58,002 --> 00:12:59,136 Mm. Mm. 284 00:13:00,738 --> 00:13:03,589 Oh, don't you... dare. No. 285 00:13:03,874 --> 00:13:05,210 No. 286 00:13:05,676 --> 00:13:06,893 No, no, no, no, no, no, no, no. 287 00:13:06,897 --> 00:13:08,345 You can't be serious. 288 00:13:08,412 --> 00:13:10,684 What's "472 Chaplin"? Is that an address? 289 00:13:10,748 --> 00:13:11,616 No. 290 00:13:11,641 --> 00:13:13,256 Tell me you don't have another meeting tonight. 291 00:13:13,293 --> 00:13:16,615 No. Trust me, Robert, there is nowhere I would rather be, 292 00:13:16,684 --> 00:13:19,118 and nothing and no one I would rather be doing, 293 00:13:19,125 --> 00:13:20,201 but I've gotta go. 294 00:13:20,224 --> 00:13:22,426 Hey, this... 295 00:13:23,567 --> 00:13:25,095 This is your apartment. 296 00:13:42,799 --> 00:13:44,388 Captain Marcus Chaplin. 297 00:13:44,451 --> 00:13:47,471 Captain, this is Deputy Secretary of Defense William Curry. 298 00:13:47,591 --> 00:13:49,961 We met about a year ago at a CSG2 event. 299 00:13:49,980 --> 00:13:52,189 Do you recognize my voice? 300 00:13:52,256 --> 00:13:53,357 I do, sir. 301 00:13:54,297 --> 00:13:56,061 Although, why isn't the secretary himself 302 00:13:56,074 --> 00:13:57,075 or the president on the line? 303 00:13:57,087 --> 00:13:59,515 Captain Marcus Chaplin, you are relieved of your command 304 00:13:59,540 --> 00:14:01,868 under section 472 of the naval code. 305 00:14:02,056 --> 00:14:04,568 Please pass me to your first officer. 306 00:14:18,941 --> 00:14:21,352 This is "Colorado" X.O. Sam Kendal. 307 00:14:21,418 --> 00:14:22,757 Lieutenant Commander Kendal, 308 00:14:22,776 --> 00:14:25,422 as of this moment, you are advanced to Captain of the Boat. 309 00:14:25,886 --> 00:14:29,026 You have an authorized fire order, do you not? 310 00:14:33,531 --> 00:14:35,459 Affirmative, sir. 311 00:14:36,467 --> 00:14:38,969 Lieutenant Shepard, take the firing key from Captain Chaplin 312 00:14:38,988 --> 00:14:41,672 and insert it into the firing computer. 313 00:15:14,698 --> 00:15:17,237 Mr. Curry, this is the acting Captain Sam Kendal. 314 00:15:17,455 --> 00:15:21,653 Request that you send the order via the regular E.A.M. channel, sir. 315 00:15:22,213 --> 00:15:24,325 Okay, Captain. Stand by. 316 00:15:24,718 --> 00:15:26,388 Line's dead, sir. 317 00:15:26,620 --> 00:15:28,365 What the hell's going on here? 318 00:15:29,254 --> 00:15:31,419 Why is the crew talking about you refusing orders? 319 00:15:31,420 --> 00:15:33,915 Chief of the Boat, remove these men from the conn. 320 00:15:35,793 --> 00:15:37,694 I'm not going anywhere till I see those orders. 321 00:15:37,695 --> 00:15:39,272 You have no authority here. This is my boat. 322 00:15:39,278 --> 00:15:41,265 So get your ass off this conn now. 323 00:15:41,286 --> 00:15:43,434 You heard the man. 324 00:15:43,501 --> 00:15:45,469 There's no way we're not seeing that order. 325 00:15:45,536 --> 00:15:47,530 They are not your orders to see. 326 00:15:47,549 --> 00:15:49,807 I thought you SEAL boys were supposed to be smart. 327 00:15:49,874 --> 00:15:51,766 Bullets and submarines don't get along so well. 328 00:15:51,886 --> 00:15:53,987 That's okay, Captain. We don't miss. 329 00:15:54,107 --> 00:15:56,458 Sir, I have inbound cruise missile on our position! 330 00:15:56,514 --> 00:15:58,282 Oh, my God. 20 seconds out. 331 00:15:58,349 --> 00:15:59,767 Emergency deep! 332 00:15:59,783 --> 00:16:02,658 All hands! Emergency deep! Emergency deep! 333 00:16:02,670 --> 00:16:04,310 - Right full rudder! - Grab on to something. 334 00:16:04,288 --> 00:16:05,422 Ten seconds out. 335 00:16:05,489 --> 00:16:08,808 Point us at the bottom. Hold on! 336 00:16:09,026 --> 00:16:10,594 Here it comes! 337 00:16:21,377 --> 00:16:22,679 Bring us up! 338 00:16:22,706 --> 00:16:24,550 Negative! Control surfaces are nonresponsive. 339 00:16:24,563 --> 00:16:25,545 Rebooting the system. 340 00:16:25,551 --> 00:16:27,166 All hands, we have water in the boat! 341 00:16:27,178 --> 00:16:28,567 Evacuate forward compartment. 342 00:16:28,598 --> 00:16:30,618 Seal auxiliary engine. Seal sick bay. 343 00:16:30,649 --> 00:16:33,017 Hey, sick bay? Hopper. 344 00:16:33,496 --> 00:16:36,090 - Wait! Hold sick bay. I'll do it on-site. - We're back online. 345 00:16:36,109 --> 00:16:37,173 - Emergency blow. - Blowing tanks. 346 00:16:38,293 --> 00:16:39,707 Bottom approaching! 347 00:16:39,776 --> 00:16:40,502 50 feet! 348 00:16:40,622 --> 00:16:43,026 40. 30. We're going in. 349 00:16:43,029 --> 00:16:44,781 All hands, brace for impact! 350 00:17:28,939 --> 00:17:30,497 What about an extraction team? 351 00:17:30,510 --> 00:17:34,032 Too deep! We're 1,500, maybe 1,600 feet down! 352 00:17:34,082 --> 00:17:36,191 Hull's only rated to 1,300. 353 00:17:38,444 --> 00:17:39,981 We gotta leave right now! 354 00:17:39,982 --> 00:17:41,496 We're right behind you with Hopper. 355 00:17:41,502 --> 00:17:43,905 Ohh! 356 00:17:44,550 --> 00:17:46,126 Gil! 357 00:17:51,012 --> 00:17:53,827 Come on! Help me close this! 358 00:18:21,283 --> 00:18:23,548 ♪ I never felt like ♪ 359 00:18:23,585 --> 00:18:26,713 ♪ he could be my hero ♪ 360 00:18:27,602 --> 00:18:29,253 ♪ uh-huh ♪ 361 00:18:29,320 --> 00:18:31,205 ♪ he's the man for me ♪ 362 00:18:31,206 --> 00:18:32,664 ♪ he's the man for me ♪ 363 00:18:32,727 --> 00:18:36,756 ♪ oh, heaven help me, we will be, yeah ♪ 364 00:18:36,876 --> 00:18:40,184 We're not having a malfunction of our equipment here. 365 00:18:40,378 --> 00:18:41,846 No, excuse me. 366 00:18:41,855 --> 00:18:44,194 We're looking at a clear missile signature. 367 00:18:44,635 --> 00:18:45,803 Yes, I understand. 368 00:18:45,809 --> 00:18:47,411 But we're a NATO early warning station. 369 00:18:47,417 --> 00:18:48,800 Your regulations require... 370 00:18:48,812 --> 00:18:50,032 Look, the acceleration here. 371 00:18:50,051 --> 00:18:51,340 That's an American tomahawk. 372 00:18:51,365 --> 00:18:52,516 It's a tomahawk. 373 00:18:53,144 --> 00:18:55,024 Yes, one of your missiles was in the air 374 00:18:55,025 --> 00:18:56,896 in the vicinity of India and Pakistan, 375 00:18:57,016 --> 00:18:59,837 which could lead to a nuclear power shooting back at you, 376 00:18:59,881 --> 00:19:01,032 and that's... 377 00:19:01,152 --> 00:19:04,021 you know, not good. 378 00:19:04,088 --> 00:19:05,256 Understood. 379 00:19:06,691 --> 00:19:09,060 - Bastards. - Focus on the target area. 380 00:19:09,081 --> 00:19:12,334 Go back into the record, everything for the past hour. 381 00:19:13,164 --> 00:19:15,967 Give me something I can take to NATO command. 382 00:19:16,033 --> 00:19:17,359 Julian, 383 00:19:17,365 --> 00:19:20,131 I know the rest of this island pretty much kisses your ass, 384 00:19:20,149 --> 00:19:22,426 but you can't just waltz in here. 385 00:19:22,439 --> 00:19:23,740 There's no gate in this world, 386 00:19:23,796 --> 00:19:26,995 there's not something somebody wants won't unlock it. 387 00:19:27,115 --> 00:19:30,281 - Happy birthday. - Oh. 388 00:19:32,364 --> 00:19:33,478 Thank you. 389 00:19:34,552 --> 00:19:36,819 But now you need to go. Uh, how much? 390 00:19:36,939 --> 00:19:38,408 It's a gift, Sophie. 391 00:19:38,884 --> 00:19:41,049 Someday, you'll give me a gift. 392 00:19:59,851 --> 00:20:02,080 Boat's damaged. 393 00:20:02,146 --> 00:20:03,823 We got casualties. 394 00:20:04,749 --> 00:20:05,794 We don't know who hit us 395 00:20:05,812 --> 00:20:07,558 or if they're waiting up top for a second shot. 396 00:20:07,608 --> 00:20:09,235 We got 150 lives at stake here, 397 00:20:09,260 --> 00:20:11,456 and the man best equipped to lead us out of this mess 398 00:20:11,989 --> 00:20:14,485 is sitting in his room chilling out to Mozart. 399 00:20:15,793 --> 00:20:17,962 I need your help. 400 00:20:18,029 --> 00:20:19,546 They need your help. 401 00:20:21,092 --> 00:20:22,618 They have a captain. 402 00:20:25,303 --> 00:20:26,303 You. 403 00:20:48,292 --> 00:20:49,812 Captain on the conn. 404 00:20:49,837 --> 00:20:50,745 We're clear, sir. 405 00:20:50,807 --> 00:20:52,747 All ahead, dead crawl coming to 0-9-0. 406 00:20:52,765 --> 00:20:54,632 Thank you. 407 00:20:56,134 --> 00:20:57,471 Something else? 408 00:20:58,603 --> 00:21:00,737 Well, a lot of the crew's been wondering... 409 00:21:01,172 --> 00:21:02,840 what happens next? 410 00:21:10,822 --> 00:21:12,674 This is... 411 00:21:15,253 --> 00:21:16,754 this is the acting captain. 412 00:21:16,821 --> 00:21:19,650 The "Colorado" has been returned to operational status. 413 00:21:20,491 --> 00:21:22,247 We lost 12 souls in the attack. 414 00:21:22,898 --> 00:21:24,869 There will be time to mourn them later. 415 00:21:28,032 --> 00:21:29,917 The officers of this vessel 416 00:21:29,930 --> 00:21:31,800 will eventually appear before the proper authorities 417 00:21:31,803 --> 00:21:33,938 to explain our actions. 418 00:21:34,005 --> 00:21:35,715 Till then, let's get somewhere safe 419 00:21:35,716 --> 00:21:38,062 so we can all see our families again. 420 00:21:39,410 --> 00:21:41,635 Everybody do their job. 421 00:21:42,048 --> 00:21:43,548 Son of a bitch. 422 00:21:43,614 --> 00:21:45,817 I got a fix on the boat who shot us, sir. 423 00:21:45,883 --> 00:21:47,166 It's the "Illinois." 424 00:21:47,366 --> 00:21:49,024 Our own people tried to sink us? 425 00:21:49,144 --> 00:21:51,145 What do you think happens when you ignore orders? 426 00:21:51,188 --> 00:21:53,715 We didn't ignore anything. We questioned. 427 00:21:54,258 --> 00:21:55,881 You don't hit your own people for that. 428 00:21:55,925 --> 00:21:59,221 This is insane. We can't hide from the entire U.S. Navy forever. 429 00:21:59,222 --> 00:22:00,055 The Lieutenant's right. 430 00:22:00,073 --> 00:22:01,856 We need to surface and wave the white flag. 431 00:22:01,857 --> 00:22:04,235 And what if they use that flag as a target? 432 00:22:04,302 --> 00:22:05,773 We don't know what their orders are. 433 00:22:05,829 --> 00:22:08,406 All we know is that there's something seriously wrong in D.C., 434 00:22:08,431 --> 00:22:09,607 so we're leaving this party. 435 00:22:09,614 --> 00:22:11,542 That's your damn plan? 436 00:22:11,609 --> 00:22:14,350 To run? To where? For how long? 437 00:22:14,363 --> 00:22:16,446 That's enough, C.O.B.! Go make your rounds! 438 00:22:17,647 --> 00:22:19,399 Old Navy saying... 439 00:22:19,951 --> 00:22:22,386 "The stupid will be punished." 440 00:22:22,453 --> 00:22:25,523 Are you challenging my authority? 441 00:22:26,991 --> 00:22:28,926 I'll repeat the question. 442 00:22:28,993 --> 00:22:32,029 Do you acknowledge my authority or not? 443 00:22:34,365 --> 00:22:35,733 I do. 444 00:22:36,357 --> 00:22:38,853 We get shot by an American boat? 445 00:22:40,317 --> 00:22:42,406 The "Illinois." How did you know? 446 00:22:42,473 --> 00:22:45,343 Helm, come to 0-8-3. 447 00:22:48,813 --> 00:22:51,316 The captain was relieved of duty. 448 00:22:51,335 --> 00:22:52,449 Man your station, Lieutenant. 449 00:22:52,492 --> 00:22:54,038 Not on orders from you, no, sir. 450 00:22:54,050 --> 00:22:56,434 Chief of the Boat, remove Lieutenant Cahill from the conn. 451 00:22:57,904 --> 00:22:59,112 Now! 452 00:23:09,823 --> 00:23:11,193 You all know this is wrong. 453 00:23:14,852 --> 00:23:16,874 Captain has the conn. 454 00:23:18,943 --> 00:23:20,477 Captain has the conn. 455 00:23:22,146 --> 00:23:24,518 Grace, I need you to plot a course. 456 00:23:25,650 --> 00:23:28,119 I think I found our oasis. 457 00:23:33,097 --> 00:23:34,592 Nice speech. 458 00:23:37,107 --> 00:23:39,660 Well, anyway, Sam's underwater for two more months. 459 00:23:39,960 --> 00:23:41,797 Why have I been taking business classes 460 00:23:41,798 --> 00:23:43,620 if I don't have the guts to start a real business? 461 00:23:45,096 --> 00:23:46,661 Mom, I gotta go. Emma's coming over. 462 00:23:46,668 --> 00:23:48,906 We're going to talk materials and pricing. 463 00:23:55,046 --> 00:23:56,065 No. 464 00:23:56,185 --> 00:23:58,730 Pentagon sources say a Pakistani warship 465 00:23:58,749 --> 00:24:01,227 fired without warning at the Ohio class 466 00:24:01,258 --> 00:24:03,121 nuclear submarine U.S.S. "Colorado" 467 00:24:03,187 --> 00:24:05,175 as it was conducting... 468 00:24:10,055 --> 00:24:11,829 Admiral Shepard. 469 00:24:11,896 --> 00:24:13,177 I think you'll want to talk to me. 470 00:24:13,178 --> 00:24:14,932 It's about the "Colorado," sir. 471 00:24:14,999 --> 00:24:16,341 Do I know you? 472 00:24:16,461 --> 00:24:18,954 Kylie Sinclair from Sinclair Dynatronic. 473 00:24:19,010 --> 00:24:21,172 We had a prototype on board the "Colorado." 474 00:24:21,545 --> 00:24:23,441 I'm sorry about your daughter, sir. 475 00:24:23,508 --> 00:24:25,943 We've been attacked, we're at Defcon 2, 476 00:24:26,010 --> 00:24:28,270 and you want to talk about your toy? 477 00:24:28,390 --> 00:24:30,528 We both know the Pakistanis didn't sink her. 478 00:24:30,579 --> 00:24:32,750 No matter what you're telling the American people. 479 00:24:32,817 --> 00:24:33,551 What? 480 00:24:33,582 --> 00:24:36,972 It took me a year to get my system on the "Colorado," 481 00:24:36,973 --> 00:24:38,623 and I am not gonna wait another year. 482 00:24:38,689 --> 00:24:40,625 So if you want me to keep quiet, 483 00:24:40,691 --> 00:24:43,104 you put my equipment on the next boat that goes out. 484 00:24:43,117 --> 00:24:44,987 You get the hell out of my face. 485 00:24:45,107 --> 00:24:47,572 A friend in Navy intelligence sent me this text... 486 00:24:47,597 --> 00:24:49,017 "472 Chaplin"... 487 00:24:49,048 --> 00:24:51,496 - five minutes before the "Colorado" was hit. - What friend? 488 00:24:51,503 --> 00:24:53,067 Naval command was processing 489 00:24:53,090 --> 00:24:55,920 a 472 protocol removal of Captain Chaplin. 490 00:24:55,939 --> 00:24:58,579 You had a rogue captain of a nuclear submarine. 491 00:24:58,699 --> 00:25:00,688 And with 18 tridents on board, 492 00:25:00,711 --> 00:25:02,934 no one was gonna take any chances. 493 00:25:02,971 --> 00:25:06,851 So you sank your own boat... sir. 494 00:25:06,918 --> 00:25:08,719 You son of a bitch. 495 00:25:08,786 --> 00:25:11,789 You sank your own daughter's boat. 496 00:25:16,527 --> 00:25:17,617 You didn't know? 497 00:25:17,999 --> 00:25:18,768 Sir? 498 00:25:19,864 --> 00:25:21,766 We need to go now. 499 00:25:41,303 --> 00:25:44,213 I know it's selfish, but don't go. 500 00:25:44,333 --> 00:25:45,897 Go awol. 501 00:25:45,947 --> 00:25:47,705 We'll go on the run together... 502 00:25:47,825 --> 00:25:50,665 town to town, hiding out, living off the land. 503 00:25:51,360 --> 00:25:54,067 - What, like Bonnie and Clyde? - Bonnie and Clyde... 504 00:25:54,874 --> 00:25:58,152 Minus all the bullets at the end. 505 00:25:58,272 --> 00:25:59,983 Right. 506 00:26:03,725 --> 00:26:05,962 I'll be back in four months. 507 00:26:12,734 --> 00:26:14,758 Oh, I love you. 508 00:26:27,913 --> 00:26:30,952 "We'll appear before the proper authorities to explain our actions"? 509 00:26:31,019 --> 00:26:32,520 Then what? 510 00:26:33,106 --> 00:26:35,269 Depends who really sent the order. 511 00:26:35,270 --> 00:26:36,537 Well, I've been down in the crew's mess, 512 00:26:36,604 --> 00:26:37,471 and they're all looking at me, 513 00:26:37,538 --> 00:26:38,706 and I don't know what to say to them. 514 00:26:38,773 --> 00:26:40,641 You don't say anything. 515 00:26:40,708 --> 00:26:43,845 You show them how to be strong. 516 00:26:50,918 --> 00:26:54,522 If you had told me to, I would've turned that key. 517 00:26:56,657 --> 00:26:58,659 Thank you for not making me. 518 00:27:02,830 --> 00:27:04,565 Mmm-mmm. 519 00:27:07,034 --> 00:27:08,369 Better than sex. 520 00:27:08,436 --> 00:27:10,605 Well, you're having the wrong kind of sex. 521 00:27:13,374 --> 00:27:14,976 In breaking news, Pakistan has attacked and sunk 522 00:27:15,042 --> 00:27:16,744 an American nuclear submarine... 523 00:27:16,811 --> 00:27:17,911 Do you see this? 524 00:27:18,031 --> 00:27:20,081 They're lying. That was the American tomahawk. 525 00:27:23,518 --> 00:27:25,119 Call command. 526 00:27:25,186 --> 00:27:27,392 Command, this is NATO listening post, Sainte Marina. 527 00:27:27,512 --> 00:27:30,324 We're reporting two tracks originating in the Indian Ocean. 528 00:27:30,391 --> 00:27:31,893 Are we shooting at Pakistan? 529 00:27:33,127 --> 00:27:35,129 It's real. 530 00:27:37,598 --> 00:27:39,233 Oh, God. 531 00:27:43,371 --> 00:27:44,739 Can't you do anything? 532 00:27:44,805 --> 00:27:46,440 No. It's too late. 533 00:27:46,507 --> 00:27:48,643 Oh... 534 00:27:50,344 --> 00:27:52,947 Sir, major shock waves on low frequency. 535 00:27:53,014 --> 00:27:55,016 Those are nukes going off near Pakistan. 536 00:27:55,082 --> 00:27:56,484 Okay. 537 00:27:56,551 --> 00:27:58,319 The fight's started. 538 00:27:58,751 --> 00:28:00,185 It's not too late to get into it. 539 00:28:00,252 --> 00:28:03,322 Sir, assault teams are ready. 540 00:28:03,389 --> 00:28:05,791 Let's grab some sunlight, people. 541 00:28:43,996 --> 00:28:45,130 Come on. Get 'em out of the streets! 542 00:28:45,197 --> 00:28:46,365 Get back! 543 00:28:46,432 --> 00:28:47,633 Get back! Get back! 544 00:28:59,211 --> 00:29:00,627 You speak English? 545 00:29:00,875 --> 00:29:01,771 Where's the hospital? 546 00:29:01,891 --> 00:29:05,384 The hospital? It's over there. 547 00:29:06,905 --> 00:29:09,555 James, take care of Gil. We got Hopper. 548 00:29:14,760 --> 00:29:16,795 I need a place to keep my friend 549 00:29:16,862 --> 00:29:18,931 until I can get him home. 550 00:29:29,877 --> 00:29:32,611 $1,000 U.S. cover it? 551 00:29:34,446 --> 00:29:37,383 Rest is to start a tab. 552 00:29:37,449 --> 00:29:39,818 Best scotch you have. 553 00:29:43,656 --> 00:29:45,691 Get down! Get down! Get down! 554 00:29:45,758 --> 00:29:47,626 - Get down! - Nothing over here! 555 00:29:47,693 --> 00:29:48,627 All right. We're clear. 556 00:29:48,694 --> 00:29:50,262 Clear! 557 00:29:50,329 --> 00:29:51,630 All clear! 558 00:29:51,697 --> 00:29:53,262 Who are you? 559 00:29:53,382 --> 00:29:54,600 Talk to me, Cameron. 560 00:29:54,667 --> 00:29:55,734 Same interface as the "Colorado," 561 00:29:55,801 --> 00:29:56,902 same software. 562 00:29:56,969 --> 00:29:58,437 Good. Get us eyes and ears. 563 00:29:58,504 --> 00:30:00,873 - We're clear. - I don't know where you think you are, 564 00:30:00,940 --> 00:30:02,575 but this station belongs to NATO. 565 00:30:02,641 --> 00:30:03,776 No. 566 00:30:03,842 --> 00:30:06,679 This station and that sub parked outside, 567 00:30:06,745 --> 00:30:09,014 they all belong to me now. 568 00:30:16,217 --> 00:30:17,885 Admiral Shepard's office. 569 00:30:21,594 --> 00:30:23,157 Arthur, it's Marcus. 570 00:30:23,224 --> 00:30:25,526 Grace is right here. 571 00:30:27,394 --> 00:30:29,230 Dad, it's me. 572 00:30:33,434 --> 00:30:36,370 I thought I'd lost you. 573 00:30:36,437 --> 00:30:37,571 Dad... 574 00:30:37,638 --> 00:30:41,041 You always told me, honor before all. 575 00:30:41,108 --> 00:30:43,110 So... 576 00:30:43,177 --> 00:30:46,881 when you learn what happened... 577 00:30:46,947 --> 00:30:49,216 I hope you're proud of us. 578 00:30:51,886 --> 00:30:55,156 Arthur, we got fire orders on the Antarctic Network. 579 00:30:55,222 --> 00:30:57,291 When we asked for confirmation, the "Illinois" shot us up, 580 00:30:57,358 --> 00:30:58,993 damn near killed us. 581 00:30:59,059 --> 00:31:00,795 The White House said it was the Pakistanis. 582 00:31:00,861 --> 00:31:02,363 We're at war. 583 00:31:04,598 --> 00:31:07,401 Arthur, are you there? 584 00:31:22,183 --> 00:31:26,086 I couldn't help but notice an increase in... 585 00:31:26,153 --> 00:31:28,355 tourists today. 586 00:31:28,422 --> 00:31:29,757 Afraid I need to ask you your intentions 587 00:31:29,824 --> 00:31:32,760 towards my beautiful little island. 588 00:31:32,827 --> 00:31:35,663 My only intention is to get fall-down drunk. 589 00:31:35,729 --> 00:31:38,566 Although you may have noticed the guy invading the place. 590 00:31:38,632 --> 00:31:40,534 And when does this man plan on leaving? 591 00:31:40,601 --> 00:31:42,703 Wild guess... 592 00:31:42,770 --> 00:31:45,206 up until about an hour ago, 593 00:31:45,272 --> 00:31:47,541 you ran things here... 594 00:31:47,608 --> 00:31:49,410 drugs, guns, girls. 595 00:31:49,477 --> 00:31:51,987 Whatever it is, it's no match 596 00:31:52,107 --> 00:31:54,248 for the boomer floating in your harbor. 597 00:31:54,315 --> 00:31:56,016 You're done, friend. 598 00:31:57,785 --> 00:31:59,720 Ahh. 599 00:32:01,522 --> 00:32:03,991 I understand there might be some, uh, 600 00:32:04,058 --> 00:32:06,694 cultural differences here, 601 00:32:06,760 --> 00:32:09,196 so I'll translate. 602 00:32:09,263 --> 00:32:11,565 When someone where I'm from calls you "friend," 603 00:32:11,632 --> 00:32:14,034 they don't consider you one. 604 00:32:15,970 --> 00:32:18,160 This is my island. 605 00:32:19,640 --> 00:32:21,166 If I allow your presence, 606 00:32:21,286 --> 00:32:23,511 it comes with certain terms and conditions. 607 00:32:23,577 --> 00:32:25,546 Is that clear... 608 00:32:25,613 --> 00:32:27,148 friend? 609 00:32:28,983 --> 00:32:31,152 He's first. 610 00:32:31,871 --> 00:32:33,316 He's the only real shooter in your bunch, 611 00:32:33,436 --> 00:32:34,922 so the first bullet's his. 612 00:32:34,989 --> 00:32:36,857 Big fella's probably gonna need two in the chest 613 00:32:36,924 --> 00:32:38,492 to make sure his fat ass goes down, 614 00:32:38,559 --> 00:32:40,224 so two he gets. 615 00:32:40,798 --> 00:32:41,932 And while dopey over there 616 00:32:41,999 --> 00:32:43,334 fumbles for his gun in his back waistband, 617 00:32:43,400 --> 00:32:45,669 grumpy gets one between the eyes, and so does he. 618 00:32:45,736 --> 00:32:47,972 You, though... 619 00:32:48,038 --> 00:32:50,140 Snow White... 620 00:32:50,207 --> 00:32:52,376 You I'm gonna shoot clean through the neck. 621 00:32:53,064 --> 00:32:55,666 And that way, as the blood is gushing out your choking throat 622 00:32:55,733 --> 00:32:57,702 and you desperately beg me for your life, 623 00:32:57,768 --> 00:33:01,339 you won't be able to make a sound. 624 00:33:02,553 --> 00:33:04,156 Or... 625 00:33:04,427 --> 00:33:07,186 You could leave me in peace to enjoy my drink. 626 00:33:17,421 --> 00:33:20,591 Americans... 627 00:33:20,658 --> 00:33:22,894 Such confidence. 628 00:33:37,596 --> 00:33:40,208 Hi, you've reached Christine and Sam. Please leave a message. 629 00:33:41,662 --> 00:33:43,714 Christine? 630 00:33:43,781 --> 00:33:45,049 Are you there, baby? It's me. 631 00:33:45,116 --> 00:33:47,051 Sam? 632 00:33:47,118 --> 00:33:49,294 Oh, my God. Sam? Sam, is that you? 633 00:33:49,406 --> 00:33:51,608 It's me, baby. It's me. I'm okay. 634 00:33:51,675 --> 00:33:53,043 Listen to me. I don't know what you've heard, 635 00:33:53,110 --> 00:33:54,244 but I can explain it all. 636 00:33:54,311 --> 00:33:55,612 I just need to get home first. 637 00:33:55,679 --> 00:33:57,981 You were right, baby. I never should've left you. 638 00:33:58,048 --> 00:33:59,416 No, no, no, no. 639 00:33:59,483 --> 00:34:00,584 None of that matters. 640 00:34:00,651 --> 00:34:02,553 Just come home to me, baby. Please. 641 00:34:02,619 --> 00:34:04,121 I will. 642 00:34:04,188 --> 00:34:05,322 I'm gonna get back. 643 00:34:05,389 --> 00:34:07,090 I'm gonna make it up to you. I promise. 644 00:34:07,157 --> 00:34:08,692 Just... 645 00:34:08,759 --> 00:34:10,761 Please believe in me. 646 00:34:12,596 --> 00:34:14,665 Please remember how much I love you. 647 00:34:14,731 --> 00:34:16,390 I love you, too. 648 00:34:16,510 --> 00:34:19,303 Whatever they say about me, you d... 649 00:34:19,369 --> 00:34:21,038 Sam? Sam! 650 00:34:21,104 --> 00:34:22,873 - Is this normal? - No. 651 00:34:22,940 --> 00:34:24,107 Where's the power? 652 00:34:28,479 --> 00:34:31,281 All their systems are offline. 653 00:34:31,348 --> 00:34:33,317 It's myself, Seaman Stern, and the C.O.B. 654 00:34:33,383 --> 00:34:35,652 Yes, sir. They are blind. 655 00:34:35,719 --> 00:34:38,088 I don't know for how much longer. 656 00:34:38,155 --> 00:34:39,289 No, no need, sir. 657 00:34:39,356 --> 00:34:40,824 It's our duty. 658 00:34:40,891 --> 00:34:42,025 Step back, Lawrence. 659 00:34:42,092 --> 00:34:43,393 Put the gun down, Sam. 660 00:34:48,432 --> 00:34:50,601 I swear, I'll shoot you both. 661 00:34:57,036 --> 00:34:58,537 You cut the power, you called command, 662 00:34:58,604 --> 00:35:00,139 and you told them we'd be blind. 663 00:35:00,205 --> 00:35:01,575 We're all dead anyway. 664 00:35:01,695 --> 00:35:03,676 You just don't know it yet. 665 00:35:03,742 --> 00:35:05,044 Now get on your knees. 666 00:35:06,166 --> 00:35:07,363 On your knees! 667 00:35:07,483 --> 00:35:09,214 I'm not gonna let you do this. 668 00:35:09,281 --> 00:35:10,549 Sorry, Sam. 669 00:35:10,616 --> 00:35:14,186 You've always put too much faith in the old man. 670 00:35:14,253 --> 00:35:16,155 Oh! 671 00:35:22,328 --> 00:35:24,964 What the hell did you just do? 672 00:35:29,368 --> 00:35:31,103 The power's back. Rebooting. 673 00:35:32,149 --> 00:35:33,436 What have we got, Cameron? 674 00:35:33,556 --> 00:35:34,573 Whoa. 675 00:35:34,640 --> 00:35:35,546 Two birds heading our way. 676 00:35:35,666 --> 00:35:37,343 B-1 bombers. 15 minutes out. 677 00:35:37,409 --> 00:35:39,712 Get everyone back to the sub. Now. 678 00:35:41,213 --> 00:35:43,115 Bombers seven minutes out. Closing. 679 00:35:43,182 --> 00:35:44,850 All crew accounted for except two. 680 00:35:44,917 --> 00:35:46,518 We're short Brannan and Cortez. 681 00:35:46,585 --> 00:35:47,887 Find them. Prepare to dive. 682 00:35:47,953 --> 00:35:49,864 Delay that. We're not leaving crew behind. 683 00:35:49,984 --> 00:35:51,590 And hiding in the ocean is not gonna stop them 684 00:35:51,657 --> 00:35:54,260 from bombing this town and all the people in it. 685 00:35:54,326 --> 00:35:56,929 No. We need to change the game. 686 00:35:58,697 --> 00:36:00,065 Weapons, conn. 687 00:36:00,132 --> 00:36:02,401 Spin up missile one. 688 00:36:02,468 --> 00:36:03,335 Conn, weapons. 689 00:36:03,402 --> 00:36:04,770 Missile one is loaded and ready. 690 00:36:04,837 --> 00:36:06,272 Coordinates set, sir. 691 00:36:10,910 --> 00:36:14,380 On my mark. Three, two, one. 692 00:36:24,456 --> 00:36:26,859 That's not good. 693 00:36:29,261 --> 00:36:31,363 Bombers four minutes out. 694 00:36:32,032 --> 00:36:34,935 This is captain Marcus Chaplin of the U.S.S. "Colorado." 695 00:36:35,002 --> 00:36:37,389 You have two bombers bearing down on our position. 696 00:36:37,717 --> 00:36:41,008 In response, we have a bird in flight toward D.C. 697 00:36:41,074 --> 00:36:42,631 I'm sure you're reading it. 698 00:36:42,761 --> 00:36:45,463 This is Curry. You're bluffing, Marcus. 699 00:36:45,530 --> 00:36:47,732 Initiate missile destruct immediately 700 00:36:47,799 --> 00:36:50,435 by order of the President of the United States. 701 00:36:50,502 --> 00:36:52,170 Negative. 702 00:36:52,237 --> 00:36:54,698 If those bombers aren't turned around within two minutes, 703 00:36:54,947 --> 00:36:58,343 you have my word, that missile will detonate. 704 00:36:58,410 --> 00:37:00,453 "Colorado" out. 705 00:37:10,147 --> 00:37:11,381 Bombers one minute out. 706 00:37:11,448 --> 00:37:13,950 Still coming. They're not turning around. 707 00:37:20,891 --> 00:37:23,060 Attention all hands, this is your captain. 708 00:37:23,126 --> 00:37:27,331 Despite our best efforts, an attack is imminent. 709 00:37:27,397 --> 00:37:29,266 We won't survive it. 710 00:37:29,333 --> 00:37:30,867 It's been my honor 711 00:37:30,934 --> 00:37:32,990 to have served with each and every one of you. 712 00:37:35,664 --> 00:37:37,888 There's no one else I'd rather be with right now. 713 00:37:40,444 --> 00:37:42,334 Missile passing over Indiana, sir. 714 00:37:42,875 --> 00:37:44,422 Prepare to destruct missile. 715 00:37:46,984 --> 00:37:49,820 Bombers 30 seconds out. 716 00:37:49,886 --> 00:37:52,055 Guess that desk job will have to wait. 717 00:37:54,024 --> 00:37:56,827 I wasn't built for desks anyway, sir. 718 00:37:56,893 --> 00:37:58,369 On my mark, 719 00:37:58,489 --> 00:38:00,163 initiate missile destruct sequence. 720 00:38:00,230 --> 00:38:01,433 Three, two... 721 00:38:01,553 --> 00:38:03,834 Wait! The bombers are turning back! 722 00:38:16,976 --> 00:38:19,922 "Colorado," this is Curry. Bombers have disengaged. 723 00:38:20,042 --> 00:38:21,814 Initiate missile destruct now. 724 00:38:22,276 --> 00:38:24,183 Too late. You missed the deadline by 90 seconds. 725 00:38:24,314 --> 00:38:25,715 Captain, put your key in 726 00:38:25,782 --> 00:38:28,722 and initiate missile destruct sequence now. 727 00:38:28,842 --> 00:38:31,212 If they don't think we'll back up our threats, 728 00:38:31,332 --> 00:38:32,546 we'll be dead in a week, 729 00:38:32,613 --> 00:38:34,548 along with everyone else in this town. 730 00:38:34,615 --> 00:38:37,004 They need to understand, I'm a man of my word. 731 00:38:37,124 --> 00:38:39,758 Marcus... please. 732 00:38:42,132 --> 00:38:44,252 Have I ever done anything other than what was 733 00:38:44,372 --> 00:38:46,408 in the best interest of this boat, this crew, 734 00:38:46,528 --> 00:38:47,639 and our nation? 735 00:39:05,523 --> 00:39:08,326 We have a good detonation, 200 miles east of Washington. 736 00:39:09,489 --> 00:39:12,831 That distance, no one will be hurt. 737 00:39:12,897 --> 00:39:15,400 But I'd say we got their attention. 738 00:39:22,461 --> 00:39:24,196 I'm captain Marcus Chaplin 739 00:39:24,263 --> 00:39:26,899 of the U.S.S. "Colorado." 740 00:39:26,965 --> 00:39:29,001 A short time ago, my submarine was ordered 741 00:39:29,121 --> 00:39:31,988 to fire four nuclear I.C.B.M.s at Pakistan. 742 00:39:32,108 --> 00:39:34,276 These orders came through a secondary, 743 00:39:34,396 --> 00:39:36,175 less secure network. 744 00:39:36,241 --> 00:39:38,133 With millions of lives at stake, 745 00:39:38,878 --> 00:39:41,047 I requested confirmation of the order be sent 746 00:39:41,167 --> 00:39:42,706 through the normal and proper channel. 747 00:39:43,937 --> 00:39:47,130 In response, an American attack sub, 748 00:39:47,225 --> 00:39:49,161 the U.S.S. "Illinois," fired on us 749 00:39:49,227 --> 00:39:50,796 and left my crew for dead 750 00:39:50,862 --> 00:39:53,598 at the bottom of the Indian Ocean. 751 00:39:53,665 --> 00:39:55,967 You little bitch, Grace. 752 00:39:56,034 --> 00:39:59,171 It's "You little bitch, lieutenant." 753 00:39:59,630 --> 00:40:01,532 From our submarine, we have watched 754 00:40:01,599 --> 00:40:02,834 as the fabric of trust 755 00:40:02,900 --> 00:40:05,436 between government and its people has been torn. 756 00:40:05,841 --> 00:40:07,810 And when this boat dared to question 757 00:40:07,876 --> 00:40:10,179 why a nation without the capability 758 00:40:10,299 --> 00:40:13,148 to directly harm the homeland was to be destroyed, 759 00:40:13,215 --> 00:40:15,184 elements of that government tried to kill 760 00:40:15,250 --> 00:40:18,420 the 150 volunteer sailors on my boat. 761 00:40:18,487 --> 00:40:20,222 Sir, the intel is wrong! 762 00:40:20,289 --> 00:40:22,272 We... 763 00:40:22,611 --> 00:40:25,527 We killed the wrong people. 764 00:40:28,197 --> 00:40:31,033 And then these same elements continued on their course... 765 00:40:31,099 --> 00:40:32,534 A first strike... 766 00:40:32,601 --> 00:40:33,467 It's open. 767 00:40:33,587 --> 00:40:35,253 Unprovoked. 768 00:40:36,066 --> 00:40:39,541 We have all borne witness. 769 00:40:40,380 --> 00:40:42,728 We have commandeered the NATO early warning station 770 00:40:42,848 --> 00:40:44,726 on the island of Sainte Marina. 771 00:40:45,214 --> 00:40:47,049 From this facility, we can see the movements 772 00:40:47,115 --> 00:40:48,704 of all the world's militaries. 773 00:40:48,926 --> 00:40:51,895 We are in control. 774 00:40:51,962 --> 00:40:53,489 I am declaring 775 00:40:53,609 --> 00:40:55,544 a 200-mile no-man's-land around this island, 776 00:40:55,611 --> 00:40:57,546 effective immediately. 777 00:40:57,613 --> 00:40:59,314 As for myself 778 00:40:59,381 --> 00:41:02,287 and the men and women of the U.S.S. "Colorado"... 779 00:41:02,407 --> 00:41:04,219 You see that? 780 00:41:04,286 --> 00:41:05,587 We love our country. 781 00:41:05,654 --> 00:41:07,356 That was my fault. 782 00:41:07,423 --> 00:41:09,258 I made that happen. 783 00:41:09,324 --> 00:41:12,577 We would gladly die for what it represents. 784 00:41:12,697 --> 00:41:14,163 It was me. It was me. 785 00:41:14,229 --> 00:41:16,031 It was me. 786 00:41:16,098 --> 00:41:18,400 What did I do? 787 00:41:18,467 --> 00:41:21,180 But we do not recognize or obey 788 00:41:21,300 --> 00:41:23,411 a government that tries to murder its own. 789 00:41:23,531 --> 00:41:25,623 If the current United States executive 790 00:41:25,743 --> 00:41:28,287 or any other nation violates this perimeter, 791 00:41:28,394 --> 00:41:31,130 we have 17 more nuclear missiles aboard, 792 00:41:31,197 --> 00:41:32,765 and we will not hesitate 793 00:41:32,832 --> 00:41:35,034 to unleash fiery hell down upon you. 794 00:41:35,101 --> 00:41:37,552 I give you my word. 795 00:41:37,891 --> 00:41:40,039 Test us, 796 00:41:40,106 --> 00:41:44,106 and we will all burn... 797 00:41:44,477 --> 00:41:46,746 together. 798 00:41:48,374 --> 00:41:50,056 You've been warned. 799 00:41:56,689 --> 00:41:57,890 Cut it. 800 00:42:04,803 --> 00:42:06,553 Just crazy enough, sir. 801 00:42:31,057 --> 00:42:32,649 Repair crews found it. 802 00:42:33,507 --> 00:42:35,404 She's not easy to lose, is she? 803 00:42:36,963 --> 00:42:38,998 Thank you. 804 00:42:42,101 --> 00:42:44,111 What happened to the country I grew up in? 805 00:42:45,138 --> 00:42:47,573 They've made it all a mess. 806 00:42:50,193 --> 00:42:53,613 We could do better, right here. 807 00:42:53,679 --> 00:42:55,181 Start from scratch. 808 00:42:57,980 --> 00:43:00,249 Everything we did was to stay alive long enough 809 00:43:00,369 --> 00:43:02,855 to get our names cleared and to get home. 810 00:43:07,325 --> 00:43:09,108 Maybe this is home now. 811 00:43:28,003 --> 00:43:35,360 Sync & corrections by honeybunny & chamallow www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 56990

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.