All language subtitles for Jackass - Season 1 - Episode 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,038 --> 00:00:02,474 Hola, soy Johnny Knoxville, bienvenidos a Jackass. 2 00:00:32,474 --> 00:00:34,875 L�vame la espalda. 3 00:00:42,250 --> 00:00:42,856 Aqu� voy. 4 00:00:48,856 --> 00:00:49,996 Puedo jugar?. 5 00:00:52,756 --> 00:00:53,632 Ya poh, puta. 6 00:01:11,555 --> 00:01:15,552 s�, soy un hue�n cuando veo estas cosas de auto. 7 00:01:19,552 --> 00:01:21,080 Qu� te pasa? C�lmate! 8 00:01:22,580 --> 00:01:25,455 -Pero yo s�lo... -No, no, c�lmate. 9 00:01:26,055 --> 00:01:29,386 Busco una guitarra que Steve Bass tocaba. 10 00:01:34,586 --> 00:01:36,619 -No puedes tocarla as�. -Ah! disculpa, amigo. 11 00:01:42,019 --> 00:01:43,059 "U�AS". 12 00:01:58,038 --> 00:01:59,538 Ok, voy a probar este! 13 00:02:01,050 --> 00:02:02,550 Est� pesado! 14 00:02:03,095 --> 00:02:04,245 Lev�ntala! 15 00:02:07,303 --> 00:02:07,943 R�ndete. 16 00:02:08,619 --> 00:02:12,559 -D�nde tienen bebidas aqu�?... Chucha! -No se preocupe. 17 00:02:13,218 --> 00:02:14,158 Tienen talla once?. 18 00:02:16,073 --> 00:02:18,029 S�lo me veo bien con shorts, verdad?. 19 00:02:50,929 --> 00:02:55,168 -Te mido incluyendo la callampa? -Puta, disculpa. 20 00:03:01,564 --> 00:03:03,006 Puta, qu� mierda!!. 21 00:03:06,106 --> 00:03:10,832 Voy por comida, para el equipo. 22 00:03:13,132 --> 00:03:17,292 -Aqu� est� su sandwich de pollo con las papas. -Ya, anda! anda!... 23 00:04:03,492 --> 00:04:05,624 DEFENSA PROPIA. 24 00:04:07,024 --> 00:04:11,164 Bueno... soy Johnny Knoxville de los E.E.U.U... 25 00:04:11,628 --> 00:04:13,768 ...y ser� v�ctima de armas de auto defensa. 26 00:04:14,224 --> 00:04:20,204 Comenzaremos por el spray de pimienta roja... 27 00:04:21,504 --> 00:04:23,944 ...con la concentraci�n m�s alta que se encuentra. 28 00:04:24,065 --> 00:04:29,305 Seguido por el paralizador de 120 mil volts. 29 00:04:29,899 --> 00:04:32,066 Y luego me diparar�n con el... 30 00:04:34,066 --> 00:04:37,206 ...t�ser, de 50 mil volts por 30 segundos. 31 00:04:37,830 --> 00:04:42,070 aqu� es donde las agujas salen... creo. 32 00:04:43,081 --> 00:04:44,806 Prueba #1: spray de pimienta roja. 33 00:04:45,006 --> 00:04:46,346 No es un producto bueno. 34 00:04:46,696 --> 00:04:47,336 Dale!! 35 00:04:57,720 --> 00:04:58,860 Por la cresta!!! 36 00:05:04,208 --> 00:05:06,220 Puta, mis ojos tienen diarrea! 37 00:05:13,020 --> 00:05:14,366 -Otra vez? -No!! 38 00:05:27,766 --> 00:05:29,661 Prueba #2: paralizador. 39 00:05:32,061 --> 00:05:33,301 Al ataque!! 40 00:05:46,097 --> 00:05:49,048 Esto dej� marcas... aqu�. 41 00:05:51,048 --> 00:05:53,388 -De nuevo?. -No!! 42 00:05:53,891 --> 00:05:54,993 Prueba #3: arma t�ser. 43 00:06:04,493 --> 00:06:05,233 Para!!. 44 00:06:11,087 --> 00:06:13,627 Jason.. para o te lo meto en la raja!!! 45 00:06:18,817 --> 00:06:22,122 Esa doli�, fue la peor, peor que le paralizador. 46 00:06:31,622 --> 00:06:32,406 -Entonces, cu�l fue peor?. 47 00:06:32,506 --> 00:06:34,959 El spray fue peor de lo que pens�. 48 00:06:36,059 --> 00:06:37,898 El paralizador... lev�ntate y ver�s. 49 00:06:38,158 --> 00:06:40,752 Y el t�ser... s�, es como la mierda. 50 00:07:03,052 --> 00:07:10,571 Disculpe, d�nde hay una ferreter�a? necesito cuerdas. 51 00:07:11,471 --> 00:07:16,069 Qu� tan lejos est� el bosque Nacional? 52 00:07:42,069 --> 00:07:44,384 Hey, todo bien atr�s? 53 00:07:47,084 --> 00:07:50,224 -Puedo ayudarle? -Busco una ferreter�a. 54 00:07:50,701 --> 00:07:53,197 -Sabe d�nde hay una? -Aqu� a la derecha. 55 00:07:54,097 --> 00:07:57,274 -Tiene algunas cuerdas? -Hay alguien ah�!! 56 00:07:57,374 --> 00:08:00,710 -S�, creo que mi auto est� enfermo. -Hay alguien en el maletero!! 57 00:08:04,110 --> 00:08:06,350 Ten�a a alguien all�, ah� va!! 58 00:08:14,247 --> 00:08:16,587 Soy sexy y asusto a la gente. 59 00:08:17,288 --> 00:08:20,107 Para m�, verme sexy... 60 00:08:20,807 --> 00:08:25,054 ...provoca miedo sin violencia. 61 00:08:25,504 --> 00:08:29,502 Pero me siento vencedor, y luego quieren hacerme el amor. 62 00:08:29,702 --> 00:08:31,478 -Tambi�n los hombres? -S�. 63 00:08:31,878 --> 00:08:33,303 Todo bien atr�s? 64 00:08:37,103 --> 00:08:39,662 Disculpe, tiene cuerdas? porque tengo a un... 65 00:08:39,862 --> 00:08:43,632 ... hombre casi desnudo en el maletero y voy a enterrarlo en el desierto. 66 00:08:44,332 --> 00:08:45,727 Tiene una pala?. 67 00:09:26,727 --> 00:09:29,956 CARROS DE SUPERMERCADO. 68 00:09:45,056 --> 00:09:49,029 Golp�ame en la cabeza un segundo antes de chocar. 69 00:11:14,029 --> 00:11:16,620 Soy Jackass, y est�s viendo a Raab Himself. 70 00:12:24,220 --> 00:12:26,560 -Aqu� tienes, amigo -Vale. 71 00:12:57,567 --> 00:12:59,507 PAP� Y BEB� 72 00:13:21,114 --> 00:13:23,156 -Cresta!! est�n bien? -S�, s�, bien, bien. 73 00:13:43,156 --> 00:13:45,012 Est�n bien?. 74 00:13:45,512 --> 00:13:47,489 No puedes llevar a la guagua en esa hue�!!! 75 00:13:53,189 --> 00:13:55,310 Por dios! el beb�!! 76 00:13:56,010 --> 00:13:58,163 Est� bien!! est� bien!! 77 00:14:11,263 --> 00:14:14,050 TIPOS GORDOS. 78 00:14:15,050 --> 00:14:17,706 Queremos 2 hamburguesas. 79 00:16:11,006 --> 00:16:15,155 Buenos d�as, habla Johnny Knoxville... 80 00:16:15,905 --> 00:16:18,432 ... voy a hacer una prueba ma�ana... 81 00:16:19,032 --> 00:16:22,585 ...entrando a un ba�o port�til y lo dar�n vuelta... 82 00:16:23,085 --> 00:16:29,069 Y va a estar lleno de caca, miao, mierda. 83 00:16:29,669 --> 00:16:34,056 Quiero saber los resultados del examen... 84 00:16:34,906 --> 00:16:39,089 -...para ver si necesito alguna inyecci�n. -Por Dios!! 85 00:16:41,289 --> 00:16:43,129 C�CTEL DE CACA. 86 00:16:45,129 --> 00:16:47,592 -Qu� es eso, exactamente? -Caca de bulldog. 87 00:16:47,692 --> 00:16:50,272 -Cu�ntos tienes? -Dos. 88 00:16:55,272 --> 00:16:56,484 Hasta ahora huele mal. 89 00:16:59,184 --> 00:17:03,128 -Por qu� lo haces? -Porque soy un hue�n de mierda!! 90 00:17:05,128 --> 00:17:09,205 Se ve bien apretado en mis ojos? 91 00:17:13,105 --> 00:17:15,137 Digo... me hacen ver gracioso? 92 00:17:19,737 --> 00:17:22,895 Soy Johnny knoxville, y esto es el c�ctel de caca. 93 00:18:34,795 --> 00:18:36,226 No, no, no, hue�n!!!! 94 00:18:51,226 --> 00:18:52,466 La polera primero. 95 00:19:01,074 --> 00:19:02,614 L�vame la espalda. 96 00:19:39,632 --> 00:19:42,544 -C�mo fue? -Fue asqueroso! 97 00:19:43,644 --> 00:19:46,684 Fue horrible, c�mo bajaba lentamente por la espalda. 98 00:19:47,119 --> 00:19:49,159 Fue como un ba�o de esponja de caca. 99 00:19:54,066 --> 00:19:57,668 Soy Johnny Knoxville, y hoy saltar� el r�o de Los �ngeles. 100 00:20:02,168 --> 00:20:03,642 Me das tu aut�grafo? 101 00:20:03,142 --> 00:20:09,166 -Tienes un l�piz? -No. 102 00:20:09,966 --> 00:20:11,260 Y un cray�n? 103 00:20:11,510 --> 00:20:13,619 -Te ves bien as�. -Ah, s�? 104 00:20:14,019 --> 00:20:20,253 -Tienes un l�piz o algo? quiero tu aut�grafo. -Creo que est� enamorado de mi. 105 00:20:23,103 --> 00:20:24,943 -Muchas gracias. -Di "bienvenidos a Jackass". 106 00:20:25,585 --> 00:20:26,674 "Bienvenidos a Jackass". 107 00:20:49,059 --> 00:20:50,599 Esto apesta!! 108 00:20:51,603 --> 00:20:53,661 subtitulado por cornojete cristiankoobrasil@yahoo.es 7897

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.