All language subtitles for Inconsiderables.Last.Exit.Out.Of.Hollywood.2020

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,458 --> 00:00:00,958 Warning! 2 00:00:01,541 --> 00:00:03,083 The movie you are about to view 3 00:00:03,083 --> 00:00:07,541 Has not be rated by the M.P.A.A. or any other Hollywood agency. 4 00:00:07,875 --> 00:00:12,083 The movie you are about to view contains metaphoric and symbolism of the occult, 5 00:00:12,541 --> 00:00:13,541 Witchcraft! 6 00:00:13,541 --> 00:00:14,541 Drug Use! 7 00:00:14,541 --> 00:00:15,541 Sexual Adult Material! 8 00:00:16,416 --> 00:00:17,416 Alchoholism! 9 00:00:17,708 --> 00:00:18,708 Slaverty! 10 00:00:18,708 --> 00:00:19,875 Secret Societies! 11 00:00:20,083 --> 00:00:20,916 Robbery! 12 00:00:20,916 --> 00:00:21,916 Greed and Murder! 13 00:00:22,666 --> 00:00:26,666 This movie is not intended for anyone under 21 years of age. 14 00:00:27,416 --> 00:00:30,416 You are urged to learn more about the movie before viewing. 15 00:00:40,875 --> 00:00:41,875 Music Playing♪ 16 00:00:58,541 --> 00:01:03,625 Music Playing♪ 17 00:01:14,125 --> 00:01:16,875 You did a great job, you old Guinee. 18 00:01:18,208 --> 00:01:20,416 Music Playing♪ 19 00:01:23,083 --> 00:01:24,083 Come on Sal. 20 00:01:24,375 --> 00:01:25,375 He thinks I'm too old. 21 00:01:25,416 --> 00:01:27,041 and I don't even know what time it is. 22 00:01:29,333 --> 00:01:33,166 Music Playing♪ 23 00:01:39,333 --> 00:01:41,208 What I was saying about your age 24 00:01:42,458 --> 00:01:45,166 Is, simple, you have done some legendary jobs. 25 00:01:46,291 --> 00:01:48,666 Music Playing♪ 26 00:01:52,666 --> 00:01:54,666 You're taking the red eye out in two hours. 27 00:01:56,041 --> 00:01:58,583 Music Playing♪ 28 00:01:59,375 --> 00:02:00,375 [Big Joe off screen ] L.A. 29 00:02:01,416 --> 00:02:05,750 L.A., Louisiana, I hate the fucking humidity down there. 30 00:02:06,750 --> 00:02:07,916 No Sal! 31 00:02:08,416 --> 00:02:09,416 Los Angeles. 32 00:02:10,125 --> 00:02:11,125 Hollywood. 33 00:02:12,375 --> 00:02:13,875 Music Playoing♪ 34 00:02:18,583 --> 00:02:19,500 Here's ten large. 35 00:02:19,875 --> 00:02:21,250 I'll send you more as you need it 36 00:02:21,541 --> 00:02:22,541 Until ou get back. 37 00:02:25,625 --> 00:02:26,708 Music Playing♪ 38 00:02:33,541 --> 00:02:34,958 I hear you're going to be in the valley. 39 00:02:34,958 --> 00:02:36,166 I don't know how it is 40 00:02:36,166 --> 00:02:37,166 I don't care. 41 00:02:38,208 --> 00:02:39,791 Music Playing♪ 42 00:02:43,541 --> 00:02:48,041 I figure. bout, yeah, six months til the dust settles. 43 00:02:48,083 --> 00:02:50,791 So there you go. Six months in California. 44 00:02:55,041 --> 00:02:55,791 Gun Shot Sound F/X 45 00:03:01,458 --> 00:03:05,250 Airport control tower, Camera taking pictures and planes landing Sound F/X 46 00:03:18,500 --> 00:03:22,250 Music Playing♪ 47 00:03:26,375 --> 00:03:31,583 Airplane taking off overhead Sound F/X 48 00:03:55,666 --> 00:04:00,000 Music Playing♪ 49 00:04:09,125 --> 00:04:11,375 Control Tower Sound F/X 50 00:04:12,541 --> 00:04:15,166 Train Horn♪ 51 00:04:15,750 --> 00:04:19,541 Music Playing♪ 52 00:04:35,916 --> 00:04:37,083 It's been a long trip. 53 00:04:38,375 --> 00:04:40,416 Well, I'm personally glad you made it here. 54 00:04:41,875 --> 00:04:44,541 It's good to have a friend here who can do things from the outside. 55 00:04:45,208 --> 00:04:46,208 [Salvatore off screen] Yeah! 56 00:04:47,500 --> 00:04:50,291 Dom and Mike are straight up good people. They'll take care of you. 57 00:04:51,375 --> 00:04:53,250 You get a car, some money 58 00:04:53,750 --> 00:04:55,041 and every once in awhile you get a piece of ass. 59 00:04:55,125 --> 00:04:56,125 It ain't that bad buddy. 60 00:04:57,500 --> 00:04:58,500 What's your name again? 61 00:04:58,625 --> 00:04:59,250 [Louie off screen] Louie! 62 00:05:00,500 --> 00:05:03,666 Louie, like I said, it's been a long ride. 63 00:05:03,750 --> 00:05:04,791 Oh, man. 64 00:05:08,208 --> 00:05:11,041 Sounds of traffic 65 00:05:15,208 --> 00:05:16,208 Here we are. 66 00:05:16,958 --> 00:05:19,250 Sounds of traffic. 67 00:05:24,333 --> 00:05:24,916 Here you go. 68 00:05:26,583 --> 00:05:27,916 You got to be kidding me. 69 00:05:28,708 --> 00:05:29,833 Whoa, whoa, whoa. 70 00:05:30,083 --> 00:05:31,083 Listen! 71 00:05:31,500 --> 00:05:32,500 Dom and Mike have a plan. 72 00:05:33,125 --> 00:05:35,291 This is necessary. 73 00:05:37,666 --> 00:05:38,250 It better be. 74 00:05:38,708 --> 00:05:40,333 If you do as well as I think you will. 75 00:05:40,958 --> 00:05:41,916 Your going to be just fine. 76 00:05:42,541 --> 00:05:44,041 Look,in the glove compartment. 77 00:05:45,125 --> 00:05:46,583 Is the key to your room, 78 00:05:47,333 --> 00:05:47,750 [Louie Off Screen] A piece. 79 00:05:48,083 --> 00:05:48,458 Glovebox Opening. 80 00:05:48,750 --> 00:05:49,958 [Louie Off Screen] And some spending money. 81 00:05:55,625 --> 00:05:56,625 Gun coming out of Glovebox. 82 00:06:04,583 --> 00:06:05,750 Do me a favor? 83 00:06:06,541 --> 00:06:07,958 Try to get some rest? 84 00:06:10,291 --> 00:06:11,750 Watch some Television, okay? 85 00:06:13,708 --> 00:06:14,708 Yeah! 86 00:06:15,333 --> 00:06:16,583 Music Playing♪ 87 00:06:18,083 --> 00:06:20,291 Outside traffic sounds 88 00:06:32,166 --> 00:06:33,166 Door Slammed Shut. 89 00:06:34,958 --> 00:06:36,625 Music Playing♪ 90 00:06:45,166 --> 00:06:46,166 Car Starts♪ 91 00:06:54,458 --> 00:06:55,458 Door Opening♪ 92 00:06:55,458 --> 00:06:56,458 Bing♪ 93 00:06:56,500 --> 00:06:57,958 Music Playing♪ 94 00:07:01,583 --> 00:07:02,583 Light Switch On♪ 95 00:07:04,708 --> 00:07:05,041 Bing♪ 96 00:07:09,500 --> 00:07:09,833 Bing♪ 97 00:07:10,458 --> 00:07:11,458 Car Horn Sound F/X♪ 98 00:07:13,166 --> 00:07:17,375 ANNOUNCER: Did you ever stop and count the cost of keeping your family in business. 99 00:07:18,625 --> 00:07:20,333 ANNOUNCER: Think of all the things you buy. 100 00:07:20,666 --> 00:07:21,208 Bing♪ 101 00:07:21,500 --> 00:07:22,500 Car Horn Sound F/X♪ 102 00:07:22,958 --> 00:07:24,250 ANNOUNCER: You buy transportation. 103 00:07:24,500 --> 00:07:24,875 Bing♪ 104 00:07:26,250 --> 00:07:28,000 ANNOUNCER: Food cost money. 105 00:07:28,875 --> 00:07:29,083 Bing♪ 106 00:07:31,333 --> 00:07:32,333 ANNOUNCER: And so does fun. 107 00:07:32,333 --> 00:07:32,791 Bing♪ 108 00:07:33,625 --> 00:07:36,083 ANNOUNCER: You spend for cloths. 109 00:07:36,083 --> 00:07:36,583 Beep♪ 110 00:07:37,708 --> 00:07:38,708 Vaccuum Sound F/X♪ 111 00:07:39,166 --> 00:07:39,625 Closet Door Sliding Closed. 112 00:07:39,625 --> 00:07:41,333 ANNOUNCER: And you spend for appliances. 113 00:07:41,333 --> 00:07:41,875 Bing♪ 114 00:07:42,666 --> 00:07:45,666 ANNOUNCER: When you add up all the things you spend money for. 115 00:07:46,750 --> 00:07:50,250 in the course of a lifetime you spend a fortune. 116 00:07:50,750 --> 00:07:52,458 Music Playing♪ 117 00:07:56,708 --> 00:07:57,416 Joe! 118 00:07:58,916 --> 00:07:59,916 Joe you there? 119 00:08:00,541 --> 00:08:01,166 Pick Up! 120 00:08:02,375 --> 00:08:04,458 It was a long trip. 121 00:08:04,791 --> 00:08:06,333 I'm exhausted. 122 00:08:06,833 --> 00:08:09,500 I just wanted to call and say thanks. 123 00:08:10,666 --> 00:08:12,125 Call me back okay. 124 00:08:13,750 --> 00:08:14,750 Okay, thanks. 125 00:08:15,291 --> 00:08:16,708 Music Playing♪ 126 00:08:19,583 --> 00:08:22,583 Music Playing♪ 127 00:08:32,375 --> 00:08:33,416 How did you get in here? 128 00:08:33,583 --> 00:08:34,583 Shih. 129 00:08:39,291 --> 00:08:40,291 Your not feeling well? 130 00:08:42,000 --> 00:08:43,000 I can help you. 131 00:08:44,000 --> 00:08:45,083 I can take your pain away. 132 00:08:54,166 --> 00:08:56,708 Music Playing♪ 133 00:09:00,500 --> 00:09:01,208 Knocking at Door.♪ 134 00:09:01,791 --> 00:09:02,666 Knocking at Door.♪ 135 00:09:05,083 --> 00:09:05,833 Knocking at Door.♪ 136 00:09:06,541 --> 00:09:07,166 Knocking at Door.♪ 137 00:09:08,083 --> 00:09:08,583 Door Opening 138 00:09:10,208 --> 00:09:10,791 Light Switch On. 139 00:09:12,541 --> 00:09:13,541 What time is it? 140 00:09:14,041 --> 00:09:14,958 Eleven A.M. 141 00:09:16,000 --> 00:09:17,208 Feels like I didn't sleep at all. 142 00:09:17,208 --> 00:09:17,458 Light Switch On. 143 00:09:18,041 --> 00:09:19,041 I can believe that. 144 00:09:19,333 --> 00:09:20,083 By the way. 145 00:09:20,958 --> 00:09:23,208 Who was that blonde you sent over yesterday. 146 00:09:24,041 --> 00:09:25,041 She was really nice. 147 00:09:25,416 --> 00:09:25,916 Blonde? 148 00:09:26,666 --> 00:09:27,458 You're kidding me? 149 00:09:28,250 --> 00:09:29,916 Na, na, na, really? Who was she? 150 00:09:30,291 --> 00:09:30,500 Light Switch On. 151 00:09:30,666 --> 00:09:31,291 Louie Laughing. 152 00:09:31,625 --> 00:09:32,125 Sal? 153 00:09:32,750 --> 00:09:35,333 Were not going to send some girl over here. 154 00:09:36,250 --> 00:09:36,791 Blonde? 155 00:09:38,000 --> 00:09:38,666 Nice dream. 156 00:09:38,666 --> 00:09:39,791 I wish I had a few of those. 157 00:09:41,125 --> 00:09:42,125 [Louie Off Screen] What were you dreaming? 158 00:09:43,708 --> 00:09:44,458 Yes. 159 00:09:45,250 --> 00:09:47,916 Alright, keep it to yourself, but she was nice. 160 00:09:48,333 --> 00:09:50,166 Oh wow, you're welcome. 161 00:09:50,625 --> 00:09:51,250 Listen! 162 00:09:52,000 --> 00:09:52,875 Get up lets go. 163 00:09:53,875 --> 00:09:54,875 I'll meet you at the car, okay? 164 00:09:55,041 --> 00:09:55,416 You got it. 165 00:09:55,958 --> 00:09:56,958 Alright. 166 00:09:59,041 --> 00:10:00,041 Door Opening. 167 00:10:03,791 --> 00:10:04,791 Door Closing. 168 00:10:09,458 --> 00:10:11,708 Sorry Sal about running in and getting you. 169 00:10:12,791 --> 00:10:14,958 Outside Traffic Sounds. 170 00:10:16,458 --> 00:10:19,166 Salvatore coughing up blood. 171 00:10:21,125 --> 00:10:22,125 Oh, God. 172 00:10:22,500 --> 00:10:23,500 Loud Coughing. 173 00:10:24,583 --> 00:10:25,458 You okay? 174 00:10:26,541 --> 00:10:27,541 You want to see a doctor? 175 00:10:28,375 --> 00:10:29,375 Fuck no! 176 00:10:33,333 --> 00:10:34,333 Here we are. 177 00:10:38,000 --> 00:10:40,791 Music Playing♪ 178 00:10:57,000 --> 00:11:00,208 Wind Blowing. 179 00:11:09,791 --> 00:11:10,791 Gate dragging across ground♪ 180 00:11:12,708 --> 00:11:15,291 Music Playing♪ 181 00:11:16,125 --> 00:11:18,541 Wind Blowing♪ 182 00:11:39,083 --> 00:11:40,083 Welcome Salvatore. 183 00:11:40,291 --> 00:11:41,291 Welcome to the golden state. 184 00:11:42,208 --> 00:11:43,458 Yeah, grab all the gold you can. 185 00:11:44,333 --> 00:11:46,000 It's like cowboys and Indians still out here. 186 00:11:46,000 --> 00:11:46,791 How you doing Sal. 187 00:11:48,708 --> 00:11:49,333 I'm alright. 188 00:11:50,250 --> 00:11:53,125 I want to apologize for the rat trap motel, but 189 00:11:53,625 --> 00:11:55,291 It's centrally located to all our needs and 190 00:11:55,708 --> 00:11:58,000 The owner is a friend, so nobody is going to come bother you there. 191 00:11:58,333 --> 00:11:58,916 Oh really? 192 00:12:00,208 --> 00:12:02,375 Tthen who was that blonde you sent over last night? 193 00:12:03,375 --> 00:12:04,375 What blonde? 194 00:12:04,708 --> 00:12:05,708 You know something? 195 00:12:06,250 --> 00:12:06,791 No! 196 00:12:08,000 --> 00:12:09,000 Wind Blowing. 197 00:12:09,166 --> 00:12:09,958 Yeah, really Sal. 198 00:12:11,875 --> 00:12:12,541 Wind Blowing. 199 00:12:13,791 --> 00:12:14,958 You sure it wasn't a street whore? 200 00:12:16,125 --> 00:12:16,583 That's it. 201 00:12:17,083 --> 00:12:18,625 We will find you another location. 202 00:12:19,416 --> 00:12:19,708 Why? 203 00:12:20,791 --> 00:12:22,500 Because we are not going to take any fucking risk, that's why. 204 00:12:23,416 --> 00:12:24,875 I'll get you a better place too. 205 00:12:25,833 --> 00:12:26,833 Louie, we get him a car yet? 206 00:12:27,125 --> 00:12:27,666 Yes. 207 00:12:27,958 --> 00:12:28,458 You get him a gun? 208 00:12:28,875 --> 00:12:29,333 Done! 209 00:12:31,208 --> 00:12:32,083 Salvatore, 210 00:12:32,458 --> 00:12:35,125 We have a job that's going to take a man of your caliber to 211 00:12:35,250 --> 00:12:35,833 Make happen. 212 00:12:37,708 --> 00:12:38,416 I'm listening. 213 00:12:39,125 --> 00:12:39,750 Hearing about you. 214 00:12:40,000 --> 00:12:40,875 And now meeting you, 215 00:12:41,791 --> 00:12:42,958 Your just the man for the job. 216 00:12:43,708 --> 00:12:45,166 We need our money and our product back. 217 00:12:47,750 --> 00:12:49,541 What's the product and how much? 218 00:12:50,625 --> 00:12:53,291 A hundred K and two pounds of fine grade heroin. 219 00:12:55,000 --> 00:12:56,000 You get 15 percent. 220 00:12:56,416 --> 00:12:58,333 And if the dope is still there, you keep it. 221 00:12:59,958 --> 00:13:00,958 I'll take forty grand. 222 00:13:02,916 --> 00:13:04,250 You keep the smack. 223 00:13:06,791 --> 00:13:07,666 Wind and Nature Sounds 224 00:13:10,791 --> 00:13:11,208 Done! 225 00:13:11,583 --> 00:13:12,583 [Louie Off Screen] I know where they are. 226 00:13:13,375 --> 00:13:14,291 They're around Ventura. 227 00:13:14,916 --> 00:13:16,166 In a farm house hiding out. 228 00:13:17,000 --> 00:13:18,125 A farmhouse? 229 00:13:18,333 --> 00:13:19,666 Salvatore, are you down for this? 230 00:13:23,416 --> 00:13:24,041 I'm in. 231 00:13:24,958 --> 00:13:25,291 Louie! 232 00:13:26,083 --> 00:13:27,083 Go get us some shots. 233 00:13:27,125 --> 00:13:27,708 You got it. 234 00:13:29,500 --> 00:13:30,833 Flying out here wasn't easy. 235 00:13:31,041 --> 00:13:31,458 Sal! 236 00:13:31,750 --> 00:13:32,041 Yeah. 237 00:13:32,125 --> 00:13:32,541 What do you need,? 238 00:13:33,250 --> 00:13:33,916 More men? 239 00:13:34,708 --> 00:13:36,083 You know I work alone Lou, 240 00:13:37,791 --> 00:13:39,583 But I could use some extra clips. 241 00:13:40,291 --> 00:13:41,916 They sure don't make them like you anymore. 242 00:13:43,000 --> 00:13:44,333 We will call you later with directions. 243 00:13:45,291 --> 00:13:45,833 Times. 244 00:13:46,958 --> 00:13:48,541 We will make sure Louie has a car waiting for you. 245 00:13:49,333 --> 00:13:49,875 Right Lou. 246 00:13:50,583 --> 00:13:50,875 Yeah. 247 00:13:51,416 --> 00:13:51,791 I will! 248 00:13:52,000 --> 00:13:52,375 Alright. 249 00:13:54,750 --> 00:13:55,250 Salute! 250 00:13:55,291 --> 00:13:55,916 Glasses Clicking Together. 251 00:13:56,125 --> 00:13:56,458 Salute! 252 00:13:58,958 --> 00:13:59,791 Wind Blowing 253 00:14:03,291 --> 00:14:04,125 Alright and that's that. 254 00:14:04,958 --> 00:14:05,750 You're the man on deck. 255 00:14:06,333 --> 00:14:07,708 And we will anticipate your outcome. 256 00:14:08,333 --> 00:14:09,916 Which I believe will be most favorable. 257 00:14:10,750 --> 00:14:11,708 What do you think Mike? 258 00:14:12,708 --> 00:14:13,416 I'm all in with Sal. 259 00:14:15,250 --> 00:14:16,000 Get some rest, we will give you a call later. 260 00:14:16,916 --> 00:14:17,333 Thank you. 261 00:14:17,458 --> 00:14:18,041 Goodbye 262 00:14:18,958 --> 00:14:20,375 Wind Blowing 263 00:14:24,500 --> 00:14:25,333 Music Playing♪ 264 00:14:31,333 --> 00:14:32,000 What do you think? 265 00:14:33,875 --> 00:14:35,166 I think it is a suicide mission. 266 00:14:35,541 --> 00:14:36,833 And he is dumb enough to do it. 267 00:14:38,166 --> 00:14:38,583 But hey, 268 00:14:40,333 --> 00:14:42,541 It is good to cowboy our shit for us. 269 00:14:44,333 --> 00:14:44,666 And. 270 00:14:45,500 --> 00:14:46,500 Joe wants him gone anyway. 271 00:14:48,625 --> 00:14:49,791 If he pulls this off, 272 00:14:50,166 --> 00:14:51,166 We will have a few more jobs, 273 00:14:52,041 --> 00:14:54,166 And then will do what Joe request. 274 00:14:54,458 --> 00:14:55,125 Wind Blowing. 275 00:14:58,666 --> 00:14:59,416 Fuck him! 276 00:15:02,458 --> 00:15:03,458 Music Playing♪ 277 00:15:06,791 --> 00:15:07,791 Wind Blowing. 278 00:15:10,458 --> 00:15:12,333 Music Playing♪ 279 00:15:19,875 --> 00:15:21,833 Outside City Sounds. 280 00:15:27,958 --> 00:15:29,416 You know, they really like you Sal. 281 00:15:29,875 --> 00:15:32,083 Michael has been talking about you for some time now. 282 00:15:34,250 --> 00:15:35,250 How long? 283 00:15:35,750 --> 00:15:36,750 A couple of months why? 284 00:15:38,125 --> 00:15:39,125 Just asking. 285 00:15:40,125 --> 00:15:42,333 Music Playing♪ 286 00:15:50,375 --> 00:15:51,833 You want me to go with you tonight? 287 00:15:52,541 --> 00:15:53,541 I work alone. 288 00:15:56,208 --> 00:15:58,166 This traffic is stupid. 289 00:15:59,041 --> 00:16:00,666 Too many damn people. 290 00:16:01,125 --> 00:16:02,125 It never ends. 291 00:16:03,250 --> 00:16:05,041 I used to get really upset about this. 292 00:16:05,250 --> 00:16:06,958 Almost to the point of getting a heart attack. 293 00:16:08,500 --> 00:16:09,541 Music Playing♪ 294 00:16:20,458 --> 00:16:21,458 That's her! 295 00:16:21,708 --> 00:16:22,375 Who? 296 00:16:22,791 --> 00:16:24,375 The blonde from the motel last night. 297 00:16:24,583 --> 00:16:25,583 Are you sure? 298 00:16:26,250 --> 00:16:27,416 Outside Traffic Sounds. 299 00:16:28,833 --> 00:16:30,000 Let me catch up to her. 300 00:16:32,208 --> 00:16:32,833 Her? 301 00:16:33,666 --> 00:16:35,083 Outside City Sounds. 302 00:16:36,208 --> 00:16:37,208 It's not her. 303 00:16:39,375 --> 00:16:42,416 If it was her, I'd feel sorry for you pal. 304 00:16:42,666 --> 00:16:43,416 It's not her. 305 00:16:44,333 --> 00:16:45,166 Outside City Sounds. 306 00:16:45,666 --> 00:16:47,166 Music Playing♪ 307 00:17:04,500 --> 00:17:05,125 We are here. 308 00:17:05,958 --> 00:17:06,750 Oh! 309 00:17:07,791 --> 00:17:09,500 Here is the key to your Mercedes Sal. 310 00:17:12,500 --> 00:17:13,500 Nice 311 00:17:14,416 --> 00:17:15,208 Really nice. 312 00:17:16,875 --> 00:17:17,500 Thanks 313 00:17:19,125 --> 00:17:21,833 Music Playing♪ 314 00:17:28,708 --> 00:17:29,708 Really? 315 00:17:30,250 --> 00:17:31,708 Music Playing♪ 316 00:17:34,333 --> 00:17:36,041 It's a throw away Sal. 317 00:17:38,083 --> 00:17:41,041 Easy for you to say, relax with a cheap motel, a.. 318 00:17:41,375 --> 00:17:42,375 Try to relax. 319 00:17:44,041 --> 00:17:46,875 Relax, not that easy with you guys. 320 00:17:47,125 --> 00:17:49,958 Music Playing♪ 321 00:17:53,541 --> 00:17:56,250 Music Playing♪ 322 00:18:28,583 --> 00:18:34,833 Yes We Can♪ 323 00:18:59,791 --> 00:19:00,791 Silencer Gun Shot Sound F/X. 324 00:19:01,666 --> 00:19:04,458 Yes We Can♪ 325 00:19:12,833 --> 00:19:13,833 Foot Steps Running Towards. 326 00:19:14,458 --> 00:19:14,833 Silencer Gun Shot Sound F/X. 327 00:19:15,458 --> 00:19:17,250 Salvatore gives two thumps from bat. 328 00:19:18,625 --> 00:19:19,958 Music Playing♪ 329 00:19:21,666 --> 00:19:22,166 You're Out! 330 00:19:25,416 --> 00:19:28,041 Yes We Can♪ 331 00:19:28,500 --> 00:19:30,458 Music Playing♪ 332 00:19:33,708 --> 00:19:35,916 Yes We Can♪ 333 00:19:47,583 --> 00:19:48,583 Screaming 334 00:19:49,166 --> 00:19:52,166 Yes We Can♪ 335 00:19:53,125 --> 00:19:55,958 Screaming 336 00:19:56,416 --> 00:19:58,958 Yes We Can♪ 337 00:20:03,666 --> 00:20:05,250 Stabbing Sound F/X. 338 00:20:05,708 --> 00:20:07,541 Yes We Can♪ 339 00:20:07,916 --> 00:20:08,500 Silencer Gun Shot Sound F/X . 340 00:20:09,250 --> 00:20:10,291 Silencer Gun Shot Sound F/X . 341 00:20:11,000 --> 00:20:12,000 Silencer Gun Shot Sound F/X . 342 00:20:12,333 --> 00:20:12,958 Music Playing♪ 343 00:20:15,333 --> 00:20:15,750 Silencer Gun Shot Sound F/X. 344 00:20:16,250 --> 00:20:18,125 Music Playing♪ 345 00:20:18,541 --> 00:20:19,041 Silencer Gun Shot Sound F/X. 346 00:20:34,833 --> 00:20:41,541 Ruffling Drugs going into case. 347 00:20:49,833 --> 00:20:50,833 Paper Bag Unfolding. 348 00:21:00,291 --> 00:21:04,666 Sound of stacks of money thrown into paper bag. 349 00:21:39,083 --> 00:21:42,666 Music Playing♪ 350 00:21:57,583 --> 00:21:58,250 Paper bag ripping. 351 00:21:58,625 --> 00:21:59,500 Paper bag of money hitting ground. 352 00:21:59,541 --> 00:22:00,750 Sound of money rolling all over ground 353 00:22:02,666 --> 00:22:03,666 Music Playing♪ 354 00:22:06,833 --> 00:22:07,291 Shit! 355 00:22:09,791 --> 00:22:10,791 Sound of money picked up and placed into bag. 356 00:22:13,208 --> 00:22:14,208 Music Playing♪ 357 00:22:20,500 --> 00:22:21,500 Sound of money picked up and placed into bag. 358 00:22:22,500 --> 00:22:23,708 Music Playing♪ 359 00:22:27,458 --> 00:22:28,583 Ruffling paper bag of money. 360 00:22:29,458 --> 00:22:31,791 Music Playing♪ 361 00:22:39,500 --> 00:22:40,500 Footsteops Down Stairs. 362 00:22:52,250 --> 00:22:53,250 Door Closing. 363 00:22:56,083 --> 00:22:57,583 Keys jingling nervously into ignition. 364 00:23:00,041 --> 00:23:01,041 Engine Starting. 365 00:23:03,000 --> 00:23:03,375 Thump Sound as Car hit Occulist. 366 00:23:03,500 --> 00:23:03,875 Car Skidding Off. 367 00:23:06,125 --> 00:23:08,208 Music Playing♪ 368 00:23:13,458 --> 00:23:14,833 Phone Ringing Sound F/X. 369 00:23:16,708 --> 00:23:17,583 Phone Ringing Sound F/X. 370 00:23:19,875 --> 00:23:20,458 Yeah Joe. 371 00:23:21,875 --> 00:23:22,333 Yeah! 372 00:23:22,458 --> 00:23:23,458 Everything is good. 373 00:23:24,750 --> 00:23:26,083 They seem legitimate enough. 374 00:23:27,333 --> 00:23:28,708 What do you mean “what do I mean”? 375 00:23:30,166 --> 00:23:32,541 I thought I was coming out west to get some rest. 376 00:23:33,500 --> 00:23:37,666 Instead, I'm chasing a bunch of wacko's who ripped them off for china white. 377 00:23:38,500 --> 00:23:41,666 Yes the money is good. That's True. Speaking of the money. 378 00:23:43,250 --> 00:23:44,625 When are you going to send me that package? 379 00:23:45,958 --> 00:23:46,708 You owe me? 380 00:23:48,541 --> 00:23:50,458 No I'm not being disrepectful.. 381 00:23:50,500 --> 00:23:52,166 Film Reel Sound F/X. 382 00:23:54,041 --> 00:23:55,041 I just want.... 383 00:23:56,583 --> 00:23:57,416 Film Reel Sound F/X. 384 00:23:58,500 --> 00:24:00,541 Want what's mine.... 385 00:24:02,708 --> 00:24:04,083 Film Reel Sound F/X . 386 00:24:14,208 --> 00:24:16,625 Oh! 387 00:24:18,500 --> 00:24:19,500 Joe! 388 00:24:22,625 --> 00:24:25,708 Film Reel Sound F/X. 389 00:24:30,875 --> 00:24:31,583 Knocking at Door.♪ 390 00:24:32,250 --> 00:24:33,750 Knocking at Door.♪ 391 00:24:33,750 --> 00:24:34,041 Light Switch On. 392 00:24:34,500 --> 00:24:35,500 Knocking at Door.♪ 393 00:24:38,750 --> 00:24:39,750 Gun sliding off Night Stand.♪ 394 00:24:50,666 --> 00:24:51,666 Who is it? 395 00:24:52,333 --> 00:24:53,666 It's me man. Sal! 396 00:24:54,083 --> 00:24:55,083 Sal? Sal! It's me. 397 00:24:56,708 --> 00:24:57,708 It's me dude. 398 00:24:59,083 --> 00:25:00,083 Door is closed loudly. 399 00:25:01,625 --> 00:25:02,625 Gun placed loudly on night stand. 400 00:25:03,958 --> 00:25:04,958 Oh my God. 401 00:25:05,625 --> 00:25:06,208 Sal? 402 00:25:06,708 --> 00:25:08,000 Sal, you're a madman. 403 00:25:08,416 --> 00:25:09,416 This is great. 404 00:25:10,666 --> 00:25:11,458 You did it! 405 00:25:13,208 --> 00:25:15,166 Yeah, yeah. Just give me my cut. 406 00:25:16,791 --> 00:25:20,958 Hold on, hold on. This is great. Just give me a second. 407 00:25:24,083 --> 00:25:25,083 [Louie Off Camera] Yeah! 408 00:25:26,041 --> 00:25:28,083 No man, listen. 409 00:25:28,583 --> 00:25:29,583 Uh, he did it! 410 00:25:30,708 --> 00:25:31,375 Yeah! 411 00:25:31,791 --> 00:25:34,041 It's a large pizza with all the trimmings. 412 00:25:34,333 --> 00:25:35,333 [Louie Off Camera] Everything! 413 00:25:36,708 --> 00:25:37,708 [Louie Off Camera] You got it! 414 00:25:38,583 --> 00:25:40,250 Listen, you did good you know that, right? 415 00:25:40,916 --> 00:25:41,916 Yeah, yeah. 416 00:25:42,333 --> 00:25:43,333 Just give me my cut. 417 00:25:43,750 --> 00:25:44,750 I will, I will. 418 00:25:45,750 --> 00:25:47,291 As soon as Dominic counts it. 419 00:25:48,208 --> 00:25:49,958 When am I going to see you? 420 00:25:50,500 --> 00:25:51,500 Ten. Eleven. 421 00:25:52,166 --> 00:25:52,916 In the morning? 422 00:25:53,000 --> 00:25:53,541 Yeah. 423 00:25:55,291 --> 00:25:56,291 Fuck! 424 00:25:57,083 --> 00:25:58,083 You got it. 425 00:25:58,208 --> 00:26:00,250 Sound of money thrown into box. 426 00:26:01,583 --> 00:26:03,208 Sound of Airplane coming in for landing overhead. 427 00:26:10,041 --> 00:26:12,250 Cell Phone ringing Sound F/X. 428 00:26:18,000 --> 00:26:19,000 Joe? 429 00:26:19,458 --> 00:26:20,125 Yeah! 430 00:26:21,833 --> 00:26:22,833 It's Sal. Yeah. 431 00:26:22,833 --> 00:26:24,916 Control Tower Sound F/X. 432 00:26:25,375 --> 00:26:27,125 I don't have to worry now. 433 00:26:28,958 --> 00:26:29,791 Where's my money? Joe! 434 00:26:29,916 --> 00:26:30,666 Control Tower Sound F/X. 435 00:26:34,666 --> 00:26:35,250 How? 436 00:26:35,458 --> 00:26:35,958 When? 437 00:26:37,625 --> 00:26:38,625 Um, Burbank. 438 00:26:43,125 --> 00:26:47,375 Plane Landing sound F/X 439 00:26:56,208 --> 00:26:56,833 Joe? 440 00:26:57,583 --> 00:26:58,166 Hello? 441 00:27:00,333 --> 00:27:01,333 You Motherfucker! 442 00:27:03,250 --> 00:27:05,083 Joe! You are a piece of shit! 443 00:27:06,458 --> 00:27:07,458 Plane Landing Sound. 444 00:27:10,916 --> 00:27:13,958 Cell Phone Message Alert Sound F/X. 445 00:27:16,125 --> 00:27:17,083 Sound of lamp turned on. 446 00:27:29,750 --> 00:27:30,375 Oh, fuck. 447 00:27:30,458 --> 00:27:31,458 Phone Shut Off Loudly 448 00:27:35,958 --> 00:27:36,958 Oh, fuck. 449 00:27:40,208 --> 00:27:45,291 Loud Hard Coughing. 450 00:27:45,541 --> 00:27:46,625 Ahh, fuck. 451 00:27:56,333 --> 00:27:59,166 Loud Hard Coughing. 452 00:28:02,041 --> 00:28:06,250 Sounds of Salvatore vomiting. 453 00:28:08,458 --> 00:28:10,708 Toilet Flushing. 454 00:28:20,125 --> 00:28:23,666 Music Playing♪ 455 00:28:24,750 --> 00:28:27,541 Door Knocking. 456 00:28:31,375 --> 00:28:32,375 Door Opening. 457 00:28:34,166 --> 00:28:34,750 Sal! 458 00:28:35,208 --> 00:28:35,791 Door Closes Loudly. 459 00:28:36,041 --> 00:28:37,041 Sal! 460 00:28:37,916 --> 00:28:38,375 Salvatore! 461 00:28:38,625 --> 00:28:39,333 Lamp Switch Sound. 462 00:28:39,833 --> 00:28:40,791 Sal! Where have you been? 463 00:28:40,958 --> 00:28:41,958 Sal 464 00:28:42,041 --> 00:28:43,041 Right here. 465 00:28:44,125 --> 00:28:45,791 I guess I must of passed out. 466 00:28:46,208 --> 00:28:47,208 You don't look good man. 467 00:28:48,250 --> 00:28:49,250 You look bad. 468 00:28:49,500 --> 00:28:51,291 I told you, I have been feeling terrible. 469 00:28:52,000 --> 00:28:54,833 No, no, no. You don't feel terrible. You need a doctor. 470 00:28:55,916 --> 00:28:57,125 There's no question about that. 471 00:29:02,416 --> 00:29:03,125 Dom! 472 00:29:04,125 --> 00:29:04,541 Yeah! 473 00:29:05,625 --> 00:29:07,500 Yeah, I'm with Salvatore. 474 00:29:08,208 --> 00:29:09,791 Listen, this guy is really sick. 475 00:29:11,000 --> 00:29:13,541 No, I mean bad. He needs a doctor now! 476 00:29:16,041 --> 00:29:16,458 Sal! 477 00:29:17,000 --> 00:29:17,541 Sal! 478 00:29:17,625 --> 00:29:18,083 What? 479 00:29:18,375 --> 00:29:19,750 Can you wait until morning? 480 00:29:21,416 --> 00:29:22,750 Do I have a choice? 481 00:29:22,750 --> 00:29:23,041 No! 482 00:29:26,125 --> 00:29:28,083 I'll stay here with him. 483 00:29:29,083 --> 00:29:30,083 I'll put some food in him. 484 00:29:30,250 --> 00:29:30,958 I'll order out. 485 00:29:32,916 --> 00:29:33,458 Okay! 486 00:29:34,791 --> 00:29:35,916 Did you bring the money? 487 00:29:36,875 --> 00:29:37,333 No! 488 00:29:37,958 --> 00:29:38,625 I told you. 489 00:29:39,916 --> 00:29:40,916 He had to count it. 490 00:29:41,333 --> 00:29:42,416 And I called you 491 00:29:42,625 --> 00:29:43,875 A thousand times today. 492 00:29:44,333 --> 00:29:45,333 To get you over there. 493 00:29:45,416 --> 00:29:47,583 Because he want to give it to you himself. 494 00:29:47,791 --> 00:29:48,375 Personally 495 00:29:48,416 --> 00:29:49,083 Whatever. 496 00:29:51,833 --> 00:29:53,125 I'll order. you rest! 497 00:29:56,458 --> 00:30:00,208 I'll be alright in the morning. Just get the fuck out of here and leave me alone. 498 00:30:00,416 --> 00:30:02,541 Dude, I'll be back here early in the morning. 499 00:30:03,083 --> 00:30:05,125 I need to get you feed. Get you to a doctor. 500 00:30:05,208 --> 00:30:06,208 And get you over to Mike and Dom's. 501 00:30:06,416 --> 00:30:07,458 We have a full day tomorrow. 502 00:30:07,500 --> 00:30:08,500 Do you think you can handle it? 503 00:30:08,583 --> 00:30:10,750 Just go away Lou, please! 504 00:30:10,916 --> 00:30:12,791 I'll be first thing in the morning, you got that? 505 00:30:13,208 --> 00:30:13,916 Got it. 506 00:30:14,500 --> 00:30:15,166 Okay. 507 00:30:16,583 --> 00:30:17,333 Light Switch Sound. 508 00:30:19,666 --> 00:30:20,666 Door opening. 509 00:30:22,916 --> 00:30:23,916 Door Closing. 510 00:30:26,750 --> 00:30:29,500 Music Playing♪ 511 00:30:37,250 --> 00:30:38,250 You okay? 512 00:30:39,625 --> 00:30:40,416 Yeah. 513 00:30:41,791 --> 00:30:43,375 Dom and Mike have a new job for you. 514 00:30:44,416 --> 00:30:45,291 All the money is there. 515 00:30:46,750 --> 00:30:48,083 I need some sleep, Lou. 516 00:30:51,250 --> 00:30:53,416 I need the fucking money more. 517 00:30:55,750 --> 00:30:57,458 Let me ask you something Sal? 518 00:30:57,916 --> 00:30:58,916 [Salvatore Off Camera] Ask? 519 00:30:59,666 --> 00:31:00,666 You like it here? 520 00:31:01,791 --> 00:31:02,541 Fuck No! 521 00:31:02,916 --> 00:31:03,416 [Louie Off Camera] Why? 522 00:31:04,958 --> 00:31:05,791 The sky. 523 00:31:06,500 --> 00:31:07,291 The People. 524 00:31:08,208 --> 00:31:09,208 The smog... 525 00:31:11,583 --> 00:31:12,583 The freeway's! 526 00:31:14,416 --> 00:31:15,416 Foregt about it. 527 00:31:15,541 --> 00:31:16,541 Alright, not another word. 528 00:31:19,875 --> 00:31:22,333 Why don't you guys send that blonde over from the other night. 529 00:31:22,875 --> 00:31:23,875 I'd like to talk to her. 530 00:31:25,458 --> 00:31:27,166 You keep going on about her man! 531 00:31:28,333 --> 00:31:28,875 I told you. 532 00:31:29,250 --> 00:31:30,250 I don't know her. 533 00:31:31,750 --> 00:31:32,333 No shit? 534 00:31:33,125 --> 00:31:34,250 No shit, really! 535 00:31:35,666 --> 00:31:36,458 Really? 536 00:31:37,166 --> 00:31:38,458 Music Playing♪ 537 00:31:45,041 --> 00:31:46,583 Heartbeat Sound F/X. 538 00:31:47,916 --> 00:31:48,916 Ruffling Papers on Clipboard. 539 00:31:51,083 --> 00:31:54,708 We ran the test and they came back positive. 540 00:31:56,000 --> 00:31:58,125 Positive? For what? 541 00:31:58,208 --> 00:31:59,208 It's cancer. 542 00:32:00,916 --> 00:32:05,000 It's eating away at your white blood cells and your count is very low. 543 00:32:09,125 --> 00:32:14,250 If you like, we can call in another specialist and get a second opinion and see what they have to say. 544 00:32:14,541 --> 00:32:16,375 Let's keep this between ourselves, okay? 545 00:32:16,791 --> 00:32:17,458 Okay 546 00:32:18,208 --> 00:32:19,125 Am I dying? 547 00:32:22,083 --> 00:32:24,041 What the hell am I supposed to do about it? 548 00:32:25,791 --> 00:32:27,166 Well, you need rest. 549 00:32:31,291 --> 00:32:32,541 And I think there is hope. 550 00:32:33,875 --> 00:32:34,875 Alright. 551 00:32:35,291 --> 00:32:37,750 In the meantime, are you in any pain? 552 00:32:39,375 --> 00:32:42,666 Not much, I'm still coughing up blood. 553 00:32:43,833 --> 00:32:44,833 Alright, 554 00:32:45,791 --> 00:32:47,291 I 'll get you a prescription for that 555 00:32:47,708 --> 00:32:49,541 And I'll also write you a prescription. 556 00:32:50,291 --> 00:32:51,416 For pain at night. 557 00:32:52,750 --> 00:32:54,958 but you need to take that medication with food. 558 00:32:56,250 --> 00:32:56,750 Okay? 559 00:32:58,916 --> 00:32:59,916 Okay. 560 00:33:01,333 --> 00:33:02,333 Soft pat on back sound. 561 00:33:03,791 --> 00:33:06,416 Heartbeat Sound F/X. 562 00:33:08,958 --> 00:33:10,875 Music Playing♪ 563 00:33:11,500 --> 00:33:13,500 Squeaky car pulling up driveway. 564 00:33:14,166 --> 00:33:15,083 Music Playing♪ 565 00:33:22,250 --> 00:33:22,666 Loud Door Shut. 566 00:33:22,708 --> 00:33:23,416 Salvatore Coughing Loudly. 567 00:33:23,583 --> 00:33:24,291 Wind Blowing 568 00:33:24,916 --> 00:33:25,916 Music Playing♪ 569 00:33:26,625 --> 00:33:27,583 Salvatore Coughing Loudly and Door Slamming Shut. 570 00:33:28,083 --> 00:33:28,708 Music Playing♪ 571 00:33:31,458 --> 00:33:32,916 Salvatore Coughing Loudly. 572 00:33:33,375 --> 00:33:34,125 You Okay? 573 00:33:34,750 --> 00:33:35,250 I'm Okay. 574 00:33:35,291 --> 00:33:36,291 Talked to the doctor. 575 00:33:37,000 --> 00:33:37,666 I'm Alright. 576 00:33:39,458 --> 00:33:40,458 What's This? 577 00:33:41,250 --> 00:33:42,250 Sixty K. 578 00:33:43,375 --> 00:33:44,500 Windly Blowing 579 00:33:44,583 --> 00:33:45,541 Zipper Zipping♪ 580 00:33:48,208 --> 00:33:48,916 Money Ruffling 581 00:33:50,916 --> 00:33:51,500 Thanks. 582 00:33:51,958 --> 00:33:53,208 Wind Blowing. 583 00:33:54,208 --> 00:33:54,875 Zipper Zipping. 584 00:33:55,500 --> 00:33:56,208 [Dominic Off Screen] Ha, Ha, Ha. 585 00:33:57,333 --> 00:33:57,750 We love you. 586 00:33:57,958 --> 00:33:58,666 We might know you, 587 00:33:59,833 --> 00:34:00,833 But we love you. 588 00:34:01,583 --> 00:34:02,250 He's good people. 589 00:34:02,750 --> 00:34:03,541 Too good. 590 00:34:05,000 --> 00:34:05,541 Hey! 591 00:34:06,166 --> 00:34:07,708 Their try to give you their support. 592 00:34:07,833 --> 00:34:08,375 Sal? 593 00:34:10,500 --> 00:34:10,791 Salvatore's hand hits money bag loudy. 594 00:34:10,875 --> 00:34:11,875 Forget about it Lou! 595 00:34:12,625 --> 00:34:13,791 No, you forget about it! 596 00:34:14,041 --> 00:34:14,625 Wind Blowing. 597 00:34:14,875 --> 00:34:15,500 No Lou! 598 00:34:15,500 --> 00:34:16,500 You forget about it! 599 00:34:16,541 --> 00:34:17,875 No, you forget about it! 600 00:34:17,875 --> 00:34:18,416 You forget about it! 601 00:34:18,416 --> 00:34:19,416 Hey, hey, hey! 602 00:34:20,416 --> 00:34:21,875 You guys going to fucking kiss all day! 603 00:34:22,666 --> 00:34:23,458 Wind Blowing. 604 00:34:23,958 --> 00:34:24,958 Look, Sal. 605 00:34:26,125 --> 00:34:28,208 If you'd like to stick around. We have more work for you. 606 00:34:30,000 --> 00:34:31,000 That depends. 607 00:34:32,583 --> 00:34:33,500 What's the job? 608 00:34:34,583 --> 00:34:37,000 They're someone trying to get our likeness into the press. 609 00:34:38,541 --> 00:34:39,958 It's all wrapped up in court, but, 610 00:34:40,708 --> 00:34:41,916 If he was to disappear. 611 00:34:42,666 --> 00:34:43,666 Then what, right? 612 00:34:45,041 --> 00:34:46,041 Fuck them! 613 00:34:46,166 --> 00:34:47,250 Yeah, fuck em Sal! 614 00:34:47,750 --> 00:34:50,125 He's like a splinter you're trying to get rid of with a pin. 615 00:34:50,166 --> 00:34:52,083 Coughing Loudly. 616 00:34:52,125 --> 00:34:53,125 [Dominic Off Scree] Hey Sal? 617 00:34:53,166 --> 00:34:54,166 Wind Blowing. 618 00:34:54,166 --> 00:34:55,416 Let's never mind that. 619 00:34:55,625 --> 00:34:56,208 Look! 620 00:34:56,583 --> 00:34:57,583 You want the job? 621 00:34:58,000 --> 00:34:58,666 Forty K. 622 00:34:59,916 --> 00:35:00,625 Forty K. 623 00:35:00,791 --> 00:35:01,791 Salvatore slaps money bag loudly 624 00:35:02,000 --> 00:35:03,833 Wind Blowing and Birds Chrirpping. 625 00:35:04,291 --> 00:35:05,416 Salvatore tapping money bag. 626 00:35:06,000 --> 00:35:07,000 Alright! 627 00:35:08,166 --> 00:35:08,625 Alright! 628 00:35:09,375 --> 00:35:10,375 Cool as Ice. 629 00:35:11,791 --> 00:35:12,791 You get some rest. 630 00:35:13,250 --> 00:35:16,291 Louie will come around with all the info of what, where and who. 631 00:35:17,291 --> 00:35:18,291 But listen to me. 632 00:35:18,958 --> 00:35:20,666 I need this to be really ugly and dirty. 633 00:35:21,583 --> 00:35:22,583 Like some cheap hood. 634 00:35:23,583 --> 00:35:24,291 Did the job. 635 00:35:24,958 --> 00:35:25,250 Got it? 636 00:35:26,916 --> 00:35:27,625 I got it. 637 00:35:27,875 --> 00:35:28,333 Good. 638 00:35:28,375 --> 00:35:29,375 Wind Blowing. 639 00:35:29,666 --> 00:35:30,375 You're in? 640 00:35:31,291 --> 00:35:32,041 I'm in. 641 00:35:32,875 --> 00:35:33,375 Okay. 642 00:35:33,791 --> 00:35:35,333 We got some work to take care of now. 643 00:35:36,958 --> 00:35:37,916 Get him out of here. 644 00:35:38,541 --> 00:35:39,041 Okay. 645 00:35:40,000 --> 00:35:40,625 Music Playing♪ 646 00:35:43,875 --> 00:35:44,875 I want that fucker dead. 647 00:35:46,625 --> 00:35:48,500 In time brother, in time. 648 00:35:48,833 --> 00:35:50,666 Music Playing♪ 649 00:35:51,125 --> 00:35:52,958 Music Playing♪ 650 00:35:53,166 --> 00:35:53,875 Loud knocking from trunk. 651 00:35:55,208 --> 00:35:56,208 Loud knocking from trunk. 652 00:35:56,250 --> 00:35:57,083 Music Playing♪ 653 00:35:57,291 --> 00:36:01,500 Loud knocking from trunk. 654 00:36:01,833 --> 00:36:03,125 Wind Blowing. 655 00:36:04,208 --> 00:36:05,208 Loud knocking from trunk. 656 00:36:05,666 --> 00:36:06,750 Squeaky Car 657 00:36:06,916 --> 00:36:07,958 Loud Knocking from Trunk. 658 00:36:07,958 --> 00:36:08,916 Tires driving over dirt crunch. 659 00:36:08,916 --> 00:36:09,750 Squeaky Car. 660 00:36:09,958 --> 00:36:10,958 Loud Knocking from Trunk. 661 00:36:11,666 --> 00:36:12,666 Loud Knocking from Trunk. 662 00:36:12,708 --> 00:36:13,708 Music Playing♪ 663 00:36:14,416 --> 00:36:17,583 Loud Knocking from Trunk. 664 00:36:17,875 --> 00:36:18,875 Squeaky Car 665 00:36:19,708 --> 00:36:22,750 Loud Knocking from Trunk. 666 00:36:23,833 --> 00:36:25,375 Music Playing♪ 667 00:36:26,666 --> 00:36:31,125 Loud Knocking from Trunk. 668 00:36:36,833 --> 00:36:39,666 Loud Knocking from Trunk. 669 00:36:42,208 --> 00:36:44,750 Music Playing♪ 670 00:36:47,208 --> 00:36:49,458 Loud Knocking from Trunk. 671 00:36:55,583 --> 00:36:57,958 Loud Knocking from Trunk. 672 00:37:00,208 --> 00:37:00,916 Door Shut Loudly. 673 00:37:01,458 --> 00:37:03,250 Loud Knocking from Trunk. 674 00:37:06,791 --> 00:37:07,791 Salvatore Tapping on Trunk. 675 00:37:09,500 --> 00:37:10,500 Trunk Unlocked Click. 676 00:37:11,250 --> 00:37:12,250 Gary Yells. 677 00:37:12,500 --> 00:37:13,500 Wind Blowing. 678 00:37:17,041 --> 00:37:18,041 Gary Rolling Down Hill. 679 00:37:20,791 --> 00:37:22,750 Don't you ever do that shit again man! 680 00:37:22,958 --> 00:37:26,625 You can yell all you want out here motherfucker, nobody is going to hear you. 681 00:37:27,750 --> 00:37:32,000 You fuck with me once, the pain you'll feel, you'll wish you were dead. 682 00:37:33,166 --> 00:37:34,333 Now shut up and dig. 683 00:37:34,333 --> 00:37:35,291 Sound of Shovel hitting ground. 684 00:37:35,583 --> 00:37:37,375 Wind Blowing. 685 00:37:40,000 --> 00:37:40,500 Oh man. 686 00:37:40,500 --> 00:37:41,500 [Salvatore Off Screen] Dig! 687 00:37:41,916 --> 00:37:42,583 Fuck! 688 00:37:44,375 --> 00:37:46,291 Gary Footsteps. 689 00:37:46,625 --> 00:37:49,041 Wind Blowing 690 00:37:50,791 --> 00:37:53,750 Digging Ground Sound. 691 00:37:59,333 --> 00:38:02,166 You have been stealing money from the family and keeping it. 692 00:38:02,791 --> 00:38:03,416 Were is it? 693 00:38:03,666 --> 00:38:04,666 Salvatore Footsteps. 694 00:38:05,125 --> 00:38:07,291 Fuck you and fuck them. You are not getting shit! 695 00:38:07,833 --> 00:38:10,666 How you like that? You Mediterranean swamp rat motherfucker. 696 00:38:11,666 --> 00:38:12,500 That's a good one. 697 00:38:13,750 --> 00:38:15,083 Never heard that one before. 698 00:38:15,125 --> 00:38:16,416 Salvatore Footsteps. 699 00:38:16,458 --> 00:38:17,166 Wind Blowing. 700 00:38:17,250 --> 00:38:18,041 Punch Sound F/X. 701 00:38:18,125 --> 00:38:18,833 Shovel Hits Ground. 702 00:38:19,416 --> 00:38:22,416 Wind Blowing. 703 00:38:30,500 --> 00:38:30,958 Fuck! 704 00:38:30,958 --> 00:38:31,500 Man. 705 00:38:33,791 --> 00:38:37,000 We are out in the middle of nowhere, You're lying in a grave your digging. 706 00:38:37,666 --> 00:38:39,333 And you are insulting the man. 707 00:38:39,791 --> 00:38:42,083 Who holding your soul in his hand! 708 00:38:43,208 --> 00:38:44,458 Wind Blowing. 709 00:38:46,500 --> 00:38:47,500 Man. Fuck it, man. 710 00:38:48,791 --> 00:38:49,333 Get Up! 711 00:38:49,541 --> 00:38:50,208 And Dig! 712 00:38:50,791 --> 00:38:52,791 The money is at this Witches house in Hollywood. 713 00:38:52,875 --> 00:38:54,458 Sounds like bullshit to me. 714 00:38:54,541 --> 00:38:55,000 Fantasy. 715 00:38:55,125 --> 00:38:57,500 That's the fucking truth. Man, this bitch is crazy. 716 00:38:58,625 --> 00:39:04,708 She gives motherfuckers dope and they turn in some type of zombie and they do whatever the fuck she wants them to do! 717 00:39:05,041 --> 00:39:08,250 She got connected with these guys from back east who set up shop out here. 718 00:39:08,708 --> 00:39:10,666 She was running ho's for Hollywood people. 719 00:39:10,875 --> 00:39:14,583 So I did the math. Next thing you now she had me doing every other job for her. 720 00:39:14,833 --> 00:39:17,125 But now I'm getting the wrap for this motherfuckers shit. 721 00:39:17,208 --> 00:39:18,208 Where is she? 722 00:39:18,250 --> 00:39:20,666 Look! Take Sunset to Laurel canyon to Lookout at the top. 723 00:39:21,791 --> 00:39:24,375 It's like the climate changes up there or some shit man. 724 00:39:24,416 --> 00:39:28,083 Once you get above the clouds, you go to a street called Circle Star Terrace and you make a left. 725 00:39:28,291 --> 00:39:33,791 Go all the way the end to 36616 Circle Star Terrace, man. Does that sound like some shit I'm just making up? 726 00:39:33,875 --> 00:39:34,875 What does she look like? 727 00:39:35,958 --> 00:39:37,833 She's really pretty man. She's a blonde. 728 00:39:38,875 --> 00:39:39,875 Blonde? 729 00:39:40,166 --> 00:39:40,833 Yeah man, 730 00:39:41,000 --> 00:39:42,000 And sexy too. 731 00:39:44,125 --> 00:39:46,375 Sounds like more bullshit to me. 732 00:39:47,250 --> 00:39:48,833 She is up there all by herself, man. 733 00:39:48,875 --> 00:39:50,583 but she will know you are coming. 734 00:39:51,333 --> 00:39:53,125 [Gary Off Screen] Come on man, it's not like that. 735 00:39:53,291 --> 00:39:58,666 I know right where it's at, I can take you there myself. Please man, not like this. Please man! 736 00:39:58,708 --> 00:40:01,083 I'm not dragging you out of this grave to take you with me. 737 00:40:01,416 --> 00:40:02,416 This is fucked up man. 738 00:40:03,041 --> 00:40:04,041 Don't hate the player. 739 00:40:04,916 --> 00:40:05,916 Hate the game. 740 00:40:06,291 --> 00:40:07,291 Gun Shot Sound F/X. 741 00:40:07,875 --> 00:40:08,875 No! 742 00:40:09,875 --> 00:40:10,291 Gun Shot Sound F/X. 743 00:40:11,625 --> 00:40:13,791 Music Playing♪ 744 00:40:13,791 --> 00:40:14,791 Wind Blowing. 745 00:40:27,916 --> 00:40:28,916 Shoveling dirt. 746 00:40:30,166 --> 00:40:31,166 Throwing Dirt. 747 00:40:32,833 --> 00:40:33,833 Shoveling dirt. 748 00:40:34,166 --> 00:40:35,166 Throwing Dirt. 749 00:40:37,208 --> 00:40:38,208 Dirt Hitting Ground. 750 00:40:40,125 --> 00:40:43,250 Salvatore's foot padding dirt down. 751 00:40:46,125 --> 00:40:47,125 Shovel in ground. 752 00:40:48,291 --> 00:40:50,000 Music Playing 753 00:40:54,500 --> 00:40:57,208 Wind Blowing. 754 00:40:57,666 --> 00:41:00,541 Music Playing♪ 755 00:41:01,458 --> 00:41:04,000 Wind Blowing. 756 00:41:07,958 --> 00:41:08,541 Trunk Slamming. 757 00:41:08,708 --> 00:41:10,666 Broken Running Engine Sound F/X. 758 00:41:21,916 --> 00:41:24,541 Broken engine shuts off Sound F/X. 759 00:41:24,833 --> 00:41:26,041 Plane Flying Overhead. 760 00:41:26,750 --> 00:41:28,125 Car Door Opening. 761 00:41:29,666 --> 00:41:32,916 God damn it Lou! This car you gave me is a piece of shit. 762 00:41:39,250 --> 00:41:41,083 Engine Hissing. 763 00:41:45,333 --> 00:41:46,333 [Salvatore Off Screen] Jesus! 764 00:41:47,958 --> 00:41:50,875 Get here as soon as you can. God damn it Lou! 765 00:41:51,125 --> 00:41:52,125 Get here now! 766 00:41:53,166 --> 00:41:54,958 Plane Flying Overhead. 767 00:41:58,500 --> 00:42:00,416 Music Playing. 768 00:42:00,750 --> 00:42:02,791 Outside Wind. 769 00:42:09,666 --> 00:42:10,958 So what did this fuck do? 770 00:42:11,791 --> 00:42:12,791 He's a rock and roller. 771 00:42:14,000 --> 00:42:15,000 Ace Blackwood. 772 00:42:16,416 --> 00:42:19,291 Running around town using Michael's contacts to , 773 00:42:19,416 --> 00:42:20,416 Go out non his own. 774 00:42:22,416 --> 00:42:24,083 He's really pissing everybody off. 775 00:42:24,875 --> 00:42:25,875 Dominic is furious. 776 00:42:27,916 --> 00:42:29,166 We are getting calls from everywhere. 777 00:42:30,083 --> 00:42:30,708 Producers, 778 00:42:31,291 --> 00:42:32,291 Night Club Owners, 779 00:42:32,500 --> 00:42:33,208 Labels. 780 00:42:33,500 --> 00:42:34,333 The guy has got to go. 781 00:42:34,583 --> 00:42:36,125 Man, he's really got to go. 782 00:42:36,625 --> 00:42:37,625 I'll take care of it. 783 00:42:39,041 --> 00:42:40,041 Outside Traffic. 784 00:42:40,041 --> 00:42:41,875 Music Playing♪ 785 00:42:44,291 --> 00:42:45,625 Not to change the subject, 786 00:42:47,291 --> 00:42:51,375 but do you know that broad in the Hills who is hiding some of the 787 00:42:51,833 --> 00:42:53,333 Brothers dead presidents? 788 00:42:56,791 --> 00:42:57,791 How did you hear about her? 789 00:42:58,541 --> 00:42:59,541 So you do know her. 790 00:42:59,750 --> 00:43:02,166 [Louie Off Screen] No, I just want to know where you heard about her. 791 00:43:04,458 --> 00:43:07,458 The last fuck told me she was the one hiding the money. 792 00:43:08,041 --> 00:43:09,041 Interesting. 793 00:43:11,333 --> 00:43:13,416 I'll make a few phone calls and see what I can do. 794 00:43:13,958 --> 00:43:14,958 Outside Traffic. 795 00:43:15,833 --> 00:43:18,166 Music Playing♪ 796 00:43:20,500 --> 00:43:21,500 What about back east. 797 00:43:22,333 --> 00:43:23,333 Anything going on back there? 798 00:43:23,708 --> 00:43:24,708 Not really. 799 00:43:27,250 --> 00:43:29,333 It's really pissing me off. 800 00:43:29,833 --> 00:43:31,791 It's my money. I earned it and I'll get it. 801 00:43:33,458 --> 00:43:34,458 You'll get it buddy. 802 00:43:35,833 --> 00:43:36,833 You'll get it. 803 00:43:37,875 --> 00:43:39,791 Music Playing♪ 804 00:43:52,083 --> 00:43:53,083 Door Shuts Loudly. 805 00:43:54,125 --> 00:43:55,250 Car Driving Away. 806 00:44:00,666 --> 00:44:02,583 Music Playing♪ 807 00:44:07,583 --> 00:44:10,041 Outside Traffic Noise. 808 00:44:20,666 --> 00:44:21,666 Film Click. 809 00:44:22,791 --> 00:44:23,791 Music Playing in slow motion. 810 00:44:23,958 --> 00:44:24,958 Film Click. 811 00:44:25,916 --> 00:44:28,250 Music Playing in slow motion. 812 00:44:37,625 --> 00:44:38,625 Film Click. 813 00:44:39,708 --> 00:44:40,708 Film Click. 814 00:44:40,875 --> 00:44:43,000 Music Playing♪ 815 00:44:58,208 --> 00:45:01,291 Chop and Scrapping Sound. 816 00:45:13,958 --> 00:45:20,166 Snorting Sound. 817 00:45:24,875 --> 00:45:25,875 Door Knob Twisting. 818 00:45:29,291 --> 00:45:32,375 Snorting and Licking Sounds. 819 00:45:42,625 --> 00:45:43,625 Loud Knocking. 820 00:45:44,166 --> 00:45:45,166 Who the fuck is it? 821 00:45:45,833 --> 00:45:46,375 Pizza! 822 00:45:47,041 --> 00:45:48,416 I didn't order any fucking pizza. 823 00:45:48,708 --> 00:45:49,250 Door Opening. 824 00:45:50,833 --> 00:45:52,416 Who the fuck? Get the . 825 00:45:53,000 --> 00:45:55,041 Fuck out of here.. [Slow Motion] 826 00:45:55,166 --> 00:45:56,000 Film Reel Spinning Sound F/X 827 00:45:57,916 --> 00:45:58,458 Film Click Sound. 828 00:45:58,666 --> 00:45:59,666 Ace Moaning. 829 00:46:00,458 --> 00:46:01,375 Ouch! 830 00:46:02,125 --> 00:46:03,125 Fuck! That hurt! 831 00:46:04,750 --> 00:46:05,541 Jesus! 832 00:46:05,958 --> 00:46:06,500 Who sent you? 833 00:46:07,708 --> 00:46:08,416 Is it Michael? 834 00:46:09,125 --> 00:46:10,125 His fucking... 835 00:46:11,000 --> 00:46:14,125 They keep coming back for more and more. [Slow Motion] 836 00:46:15,958 --> 00:46:17,875 You know it all goes to the Witch, right? [Slow Motion] 837 00:46:18,958 --> 00:46:20,625 Oh shut the fuck up, [Slow Motion] 838 00:46:21,333 --> 00:46:22,333 Witch [Slow Motion} 839 00:46:23,583 --> 00:46:23,958 What the.. 840 00:46:24,166 --> 00:46:25,500 Film Reel Spinning Sound. 841 00:46:25,833 --> 00:46:26,208 Film Click Sound. 842 00:46:26,375 --> 00:46:28,458 They believe in a lot of fucked up shit. 843 00:46:28,666 --> 00:46:29,125 They believe it. 844 00:46:29,750 --> 00:46:31,125 They believe it. [Slow Motion] 845 00:46:32,833 --> 00:46:34,333 Film Reel Spinning Sound. 846 00:46:35,916 --> 00:46:36,250 Film Click. 847 00:46:37,041 --> 00:46:39,625 You're going to shoot me? [Slow Motion] 848 00:46:39,958 --> 00:46:40,250 Film Click. 849 00:46:40,291 --> 00:46:41,541 Film Reel Spinning Sound. 850 00:46:41,541 --> 00:46:42,041 Film Click. 851 00:46:45,041 --> 00:46:48,166 Seventeen large and you can't pay them back? [Slow Motion] 852 00:46:48,208 --> 00:46:49,125 I can. [Slow Motion] 853 00:46:49,666 --> 00:46:50,083 Film Click. 854 00:46:50,083 --> 00:46:51,125 Film Reel Spiining Sound. 855 00:46:51,166 --> 00:46:51,666 Film Click. 856 00:46:52,375 --> 00:46:54,791 Black magic and control. [Ace Blackwood Slow Motion Off Screen] 857 00:46:55,833 --> 00:46:56,291 Film Click . 858 00:46:56,625 --> 00:46:57,541 Film Reel Spinning Sound. 859 00:46:57,541 --> 00:46:58,041 Film Click . 860 00:46:58,458 --> 00:46:59,458 What's her name? 861 00:47:00,833 --> 00:47:01,833 Ulm? [Slow Motion] 862 00:47:02,541 --> 00:47:03,083 Film Click . 863 00:47:03,083 --> 00:47:03,750 Film Reel Spinning Sound. 864 00:47:03,750 --> 00:47:04,333 Film Click . 865 00:47:07,875 --> 00:47:08,416 What? [Ace Blackwood Off Screen] 866 00:47:08,958 --> 00:47:09,791 Breathing Loudly. 867 00:47:12,541 --> 00:47:13,083 What? 868 00:47:13,958 --> 00:47:15,500 Footsteps walking away. 869 00:47:19,083 --> 00:47:19,833 Kitchen Drawer Opening. 870 00:47:20,708 --> 00:47:21,458 Kitchen Drawer Closing. 871 00:47:22,958 --> 00:47:23,500 Kitchen Drawer Opening. 872 00:47:25,125 --> 00:47:27,083 Kitchen Utensild Shuffled. 873 00:47:28,625 --> 00:47:29,541 Ice Pick Sliding Out. 874 00:47:31,333 --> 00:47:32,333 Breathing Heavy. 875 00:47:33,625 --> 00:47:34,625 Kitchen Drawer Closing. 876 00:47:36,916 --> 00:47:37,583 What the Fuck? 877 00:47:38,166 --> 00:47:38,791 What the Fuck? 878 00:47:39,208 --> 00:47:39,541 No! 879 00:47:40,125 --> 00:47:41,375 Grasping for Air. 880 00:47:46,916 --> 00:47:47,708 Moaning. 881 00:47:48,500 --> 00:47:49,458 Blood Dripping on Floor. 882 00:47:52,125 --> 00:47:53,125 Knife Pulled Out of Back. 883 00:47:55,500 --> 00:47:56,125 Film Reel Spinning Sound/. 884 00:47:56,125 --> 00:47:56,708 Film Click . 885 00:48:03,250 --> 00:48:04,250 Heartbeat Sound F/X. 886 00:48:04,625 --> 00:48:05,833 Music Playing♪ 887 00:48:12,041 --> 00:48:12,875 Okay, 888 00:48:12,875 --> 00:48:14,458 I received the lab results. 889 00:48:14,833 --> 00:48:15,833 It's a sarcoma. 890 00:48:16,125 --> 00:48:19,625 It's a cancer that attacks the muscles. 891 00:48:20,375 --> 00:48:21,375 It can show up anywhere. [Doctor Off Screen] 892 00:48:22,250 --> 00:48:22,833 In your case, 893 00:48:23,291 --> 00:48:24,291 It's in your stomach. 894 00:48:24,625 --> 00:48:26,500 Ulcers are causing the bleeding. 895 00:48:27,083 --> 00:48:28,083 Bleeding ulcers? 896 00:48:28,125 --> 00:48:30,250 What am I supposed to do with information? 897 00:48:31,375 --> 00:48:33,125 Well, how are you feeling? 898 00:48:34,125 --> 00:48:35,125 I feel fine. 899 00:48:35,958 --> 00:48:37,708 I even stop coughing up blood. 900 00:48:38,416 --> 00:48:39,416 It's temporary. 901 00:48:39,541 --> 00:48:40,875 It's your body fighting back. 902 00:48:41,791 --> 00:48:45,000 I'm kind of surprised you are not having hallucinations. 903 00:48:48,458 --> 00:48:49,875 It's going to get a little tougher. 904 00:48:50,958 --> 00:48:55,375 Are you taking that pain medication I prescribed? 905 00:48:55,583 --> 00:48:57,750 Tooie, I don't like it. I'm sorry. 906 00:48:58,541 --> 00:48:59,333 Really? 907 00:49:00,208 --> 00:49:00,791 Listen, 908 00:49:01,125 --> 00:49:02,125 For your own good. 909 00:49:02,125 --> 00:49:04,708 You need to take the pain medication I prescribed, 910 00:49:05,291 --> 00:49:06,791 So you don't have to feel sorry. 911 00:49:08,333 --> 00:49:12,416 Call me early next week. We need to schedule an MRI and a Cat Scan. 912 00:49:12,958 --> 00:49:13,458 Okay? 913 00:49:14,375 --> 00:49:15,041 Alright. 914 00:49:15,333 --> 00:49:16,333 Alright, get some rest. 915 00:49:17,000 --> 00:49:17,708 Whatever! 916 00:49:19,041 --> 00:49:23,583 Music Playing♪ 917 00:49:31,458 --> 00:49:31,958 Bing♪ 918 00:49:32,208 --> 00:49:33,208 Music Playing♪ 919 00:49:36,833 --> 00:49:38,875 [Announcer] Suppose you had a crystal ball? 920 00:49:39,166 --> 00:49:40,916 And could tell your own fortune 921 00:49:41,666 --> 00:49:45,916 Looking into the future, you now one of three things will happen. 922 00:49:46,166 --> 00:49:46,625 Bing♪ 923 00:49:46,916 --> 00:49:47,291 One. 924 00:49:47,333 --> 00:49:48,458 Knocking on Door Sound. 925 00:49:48,458 --> 00:49:50,000 You live to see your plan completed. 926 00:49:50,041 --> 00:49:50,666 Knocks on Door Sound. 927 00:49:51,291 --> 00:49:51,916 Two. 928 00:49:52,041 --> 00:49:52,875 Knocks on door Sound. 929 00:49:52,875 --> 00:49:54,583 You will die before completing your plan. 930 00:49:54,625 --> 00:49:55,125 Bing♪ 931 00:49:55,166 --> 00:49:56,166 Knocks on Door Sound. 932 00:49:56,166 --> 00:49:57,791 Three. You will quit. 933 00:49:57,791 --> 00:49:58,750 Knocks on door Sound. 934 00:49:58,750 --> 00:50:02,541 Turn away from your plan of savings at some time for reasons you can't foresee. 935 00:50:02,625 --> 00:50:03,083 Bing♪ 936 00:50:03,708 --> 00:50:06,166 One of these three things must happen. 937 00:50:06,666 --> 00:50:07,208 Door Opening Sound. 938 00:50:11,125 --> 00:50:11,791 Door Closed Sound. 939 00:50:16,541 --> 00:50:17,125 Hey! [Louie Off screen] 940 00:50:17,375 --> 00:50:18,375 Hey, how are you? 941 00:50:18,583 --> 00:50:19,583 Good. How are you? 942 00:50:19,583 --> 00:50:20,166 What's all that? 943 00:50:20,541 --> 00:50:21,541 Bags on bed Sound. 944 00:50:21,750 --> 00:50:23,000 uh, What's it look like? 945 00:50:23,791 --> 00:50:24,208 Salvatore Laughing. 946 00:50:24,291 --> 00:50:25,750 Looks like money. How much is it? 947 00:50:26,208 --> 00:50:27,208 This is a, 948 00:50:27,708 --> 00:50:30,208 The one from Dom and Mike, that's eighty K. 949 00:50:30,625 --> 00:50:32,625 The package is from the east coast. 950 00:50:33,416 --> 00:50:34,416 A buck fifty. 951 00:50:36,000 --> 00:50:37,500 Good, thanks Lou. 952 00:50:39,458 --> 00:50:41,291 Sound of Bags stuffed into nightstand drawer. 953 00:50:41,958 --> 00:50:43,000 You're, you're a... 954 00:50:43,333 --> 00:50:44,166 You're going to keep it here? 955 00:50:45,375 --> 00:50:46,333 Where else Lou? 956 00:50:46,583 --> 00:50:47,333 A bank 957 00:50:48,250 --> 00:50:51,458 Only you, Mike and Dominic know I'm here. 958 00:50:52,208 --> 00:50:53,666 Yeah, but anything can happen. 959 00:50:54,375 --> 00:50:55,375 I prepared for anything. 960 00:50:56,875 --> 00:50:57,875 Speaking of that? 961 00:51:00,166 --> 00:51:02,666 Would you like to add a little more to your kitty? 962 00:51:02,916 --> 00:51:04,333 I'd love it. How much? 963 00:51:04,833 --> 00:51:05,458 Sixty. 964 00:51:05,541 --> 00:51:06,416 Sixty Large? 965 00:51:06,500 --> 00:51:07,500 Sixty Large. [Louie Off Camera] 966 00:51:07,583 --> 00:51:08,708 Who, When and Where? 967 00:51:08,791 --> 00:51:10,291 But, before you go on. 968 00:51:10,375 --> 00:51:11,541 You get me another car 969 00:51:11,916 --> 00:51:14,041 Because the car you gave me is a piece of shit. 970 00:51:15,291 --> 00:51:15,875 Uhh... 971 00:51:16,041 --> 00:51:16,750 Alright. 972 00:51:16,958 --> 00:51:19,208 Okay. Alight. Alright. I'll fix it. 973 00:51:20,125 --> 00:51:20,708 The guy. 974 00:51:21,041 --> 00:51:21,875 Yeah, the guy? 975 00:51:21,958 --> 00:51:22,916 Tell me about the guy. 976 00:51:23,375 --> 00:51:25,291 He's going to blow the whistle on the brothers. 977 00:51:26,750 --> 00:51:29,958 Okay. He's going to court in two weeks as a witness against them. 978 00:51:31,750 --> 00:51:32,208 Hmmm. 979 00:51:32,750 --> 00:51:34,541 If he goes, 980 00:51:35,708 --> 00:51:36,708 So does the case. 981 00:51:37,250 --> 00:51:37,750 Got it? 982 00:51:37,875 --> 00:51:38,583 I got it. 983 00:51:39,666 --> 00:51:40,208 Alright. 984 00:51:40,458 --> 00:51:40,916 So. 985 00:51:41,500 --> 00:51:42,291 I'll pick you up in the morning? 986 00:51:43,166 --> 00:51:44,083 Take you over there. 987 00:51:45,250 --> 00:51:50,375 He hangs out in Malibu. He goes to the beach like super-super early in the morning. 988 00:51:51,708 --> 00:51:52,708 Doing weird stuff. 989 00:51:54,083 --> 00:51:54,791 So. 990 00:51:54,875 --> 00:51:55,666 If we get there. 991 00:51:56,000 --> 00:51:56,458 Yes. 992 00:51:56,458 --> 00:51:57,458 And there is nobody around. 993 00:51:58,750 --> 00:51:59,750 Ka-Boom. 994 00:52:00,625 --> 00:52:01,750 Sounds like a plan. 995 00:52:02,541 --> 00:52:03,083 Good. [Louie Off Camera] 996 00:52:03,458 --> 00:52:04,875 I'll see you early in the morning. [Louie Off Camera] 997 00:52:04,875 --> 00:52:05,875 See you in the morning. 998 00:52:06,583 --> 00:52:06,916 You got it. 999 00:52:07,166 --> 00:52:09,666 [Announcer] If you had to leave, where would you go? 1000 00:52:09,708 --> 00:52:10,250 Bing♪ 1001 00:52:10,541 --> 00:52:11,541 Music Playing♪ 1002 00:52:11,750 --> 00:52:12,250 Door Closes Sound. 1003 00:52:12,541 --> 00:52:13,625 Some old place. 1004 00:52:14,291 --> 00:52:15,291 A cold place. 1005 00:52:15,916 --> 00:52:18,166 A place apart from hope and love. 1006 00:52:18,583 --> 00:52:18,958 Bing♪ 1007 00:52:19,500 --> 00:52:20,500 Money placed in safe. 1008 00:52:20,541 --> 00:52:24,375 A place for men who didn't plan to grow old and broke at the same time, 1009 00:52:25,000 --> 00:52:26,416 but didn't plan not to. 1010 00:52:26,791 --> 00:52:27,333 Bing♪ 1011 00:52:27,666 --> 00:52:29,416 No it couldn't come to this. 1012 00:52:30,291 --> 00:52:31,291 It couldn't come to this. 1013 00:52:31,333 --> 00:52:32,333 Tap on Safe Sound. 1014 00:52:34,458 --> 00:52:35,458 Music Playing♪ 1015 00:52:36,375 --> 00:52:39,041 Yes We Can♪ [backwards] 1016 00:52:43,916 --> 00:52:45,958 Salvatore moaning. 1017 00:52:46,958 --> 00:52:49,666 Yes We Can♪ [backwards] 1018 00:52:50,083 --> 00:52:51,083 Salvatore moaning. 1019 00:52:51,208 --> 00:52:53,500 Yes We Can♪ [backwards] 1020 00:52:55,958 --> 00:52:56,708 Airplane Flying by Sound. 1021 00:52:57,541 --> 00:53:00,125 Yes We Can♪ [backwards] 1022 00:53:07,791 --> 00:53:08,791 My dick! 1023 00:53:08,833 --> 00:53:09,833 Gun Shot F/X Sound. 1024 00:53:10,916 --> 00:53:12,583 Salvatore Heavy Breathing. 1025 00:53:19,333 --> 00:53:21,875 Music Playing♪ 1026 00:53:27,708 --> 00:53:28,708 You! 1027 00:53:29,708 --> 00:53:32,500 Who sent you and don't fuck around. 1028 00:53:33,916 --> 00:53:36,625 I thought you wanted me here? 1029 00:53:37,708 --> 00:53:38,708 Forget about it. 1030 00:53:40,083 --> 00:53:41,083 Awe, come on. 1031 00:53:43,208 --> 00:53:44,208 Come here. 1032 00:53:45,041 --> 00:53:46,041 That's good. 1033 00:53:47,583 --> 00:53:49,416 You do want me to stay, don't you? 1034 00:53:50,541 --> 00:53:51,541 Don't you want me? 1035 00:53:53,250 --> 00:53:54,250 I do. 1036 00:53:54,625 --> 00:53:55,625 I really do. 1037 00:53:56,000 --> 00:53:58,083 Music Playing♪ 1038 00:53:59,291 --> 00:54:00,291 Kiss. 1039 00:54:01,291 --> 00:54:03,208 Music Playing♪ 1040 00:54:13,708 --> 00:54:17,166 Music Playing♪ 1041 00:54:33,083 --> 00:54:34,083 Give me the Air. 1042 00:54:34,541 --> 00:54:35,541 Give me the Sea. 1043 00:54:36,625 --> 00:54:38,333 I call the light to set me free. 1044 00:54:38,583 --> 00:54:39,333 Music Playing♪ 1045 00:54:39,791 --> 00:54:40,791 Give me the Air. 1046 00:54:41,375 --> 00:54:42,375 Give me the Sea. 1047 00:54:43,000 --> 00:54:44,791 I call the light to set me free. 1048 00:54:44,875 --> 00:54:46,083 Music Playing♪ 1049 00:54:46,791 --> 00:54:47,791 Give me the Air. 1050 00:54:48,291 --> 00:54:49,291 Give me the Sea. 1051 00:54:49,750 --> 00:54:51,833 I call the light to set me free. 1052 00:54:52,041 --> 00:54:53,041 music Playing♪ 1053 00:54:53,916 --> 00:54:54,916 Give me the Air. 1054 00:54:55,083 --> 00:54:56,083 Give me the Sea. 1055 00:54:56,791 --> 00:54:59,208 I call the light to set me free. 1056 00:54:59,333 --> 00:55:00,541 Music Playing♪ 1057 00:55:00,666 --> 00:55:01,666 Give me the Air. 1058 00:55:02,208 --> 00:55:03,208 Give me the Sea. 1059 00:55:03,875 --> 00:55:05,791 I call the light to set me free. 1060 00:55:06,125 --> 00:55:07,125 Music Playing♪ 1061 00:55:07,625 --> 00:55:08,625 Give me the Air. 1062 00:55:09,250 --> 00:55:10,250 Give me the Sea. 1063 00:55:11,000 --> 00:55:12,916 I call the light to set me free. 1064 00:55:13,291 --> 00:55:15,416 Music Playing♪ 1065 00:55:22,875 --> 00:55:25,541 Waves Crashing. 1066 00:55:26,416 --> 00:55:28,791 Music Playing♪ 1067 00:55:41,875 --> 00:55:45,083 Waves Crashing. 1068 00:55:45,625 --> 00:55:48,708 Music Playing♪ 1069 00:55:57,791 --> 00:56:00,791 Waves Crashing. 1070 00:56:00,791 --> 00:56:02,708 Wind Blowing Loudly. 1071 00:56:02,750 --> 00:56:03,750 Can I help you sir? 1072 00:56:04,708 --> 00:56:06,166 What the hell are you doing? 1073 00:56:06,750 --> 00:56:08,875 I did't catch your name? What is it? 1074 00:56:09,333 --> 00:56:12,416 I am the answers to your prayers isn't that what you expected? 1075 00:56:12,833 --> 00:56:13,708 Expect? 1076 00:56:14,333 --> 00:56:15,333 What? 1077 00:56:15,541 --> 00:56:16,541 You know the Witch? 1078 00:56:17,000 --> 00:56:18,000 I know plenty of bitches. 1079 00:56:18,708 --> 00:56:19,583 The Witch! 1080 00:56:19,583 --> 00:56:20,583 What the heck do you know about her? 1081 00:56:20,708 --> 00:56:21,375 Wind Blowing Loudly. 1082 00:56:21,375 --> 00:56:22,375 So you do know the Witch? 1083 00:56:22,875 --> 00:56:23,875 What are you asking for? 1084 00:56:24,041 --> 00:56:25,041 The Witch! 1085 00:56:25,125 --> 00:56:26,083 Waves Crashing. 1086 00:56:26,125 --> 00:56:28,250 Pointy hat. Rides a broom. 1087 00:56:29,750 --> 00:56:33,541 Music Playing♪ 1088 00:56:48,541 --> 00:56:49,541 Music Playing♪ 1089 00:56:52,791 --> 00:56:54,000 Waves Crashing. 1090 00:56:55,958 --> 00:56:56,958 Maybe this will help. 1091 00:56:57,375 --> 00:56:58,083 Waves Crashing. 1092 00:56:58,166 --> 00:56:59,041 Listen. 1093 00:56:59,125 --> 00:57:00,416 I know you are o ut of your element. 1094 00:57:01,000 --> 00:57:02,000 Go far away. 1095 00:57:02,208 --> 00:57:03,708 Live longer and happier. 1096 00:57:04,041 --> 00:57:06,458 I'm already living longer than I was supposed to. 1097 00:57:06,875 --> 00:57:07,875 Don't be upset! 1098 00:57:07,916 --> 00:57:08,916 Bullshit! Fuck you! 1099 00:57:10,166 --> 00:57:12,041 Gun Shots Sound F/X 1100 00:57:12,416 --> 00:57:14,708 Waves Crashing. 1101 00:57:31,500 --> 00:57:32,500 Yeah Lou. 1102 00:57:33,458 --> 00:57:35,000 No, no. Nothing really? 1103 00:57:36,875 --> 00:57:37,875 I'll see you in a few hours. 1104 00:57:38,541 --> 00:57:40,166 Motorcycle Riding by in Distance Sound. 1105 00:57:40,291 --> 00:57:41,583 Yeah, Goodbye. 1106 00:57:42,083 --> 00:57:44,375 Music Playing♪ 1107 00:57:45,541 --> 00:57:46,541 Waves Crashing. 1108 00:57:53,500 --> 00:57:56,791 Music Playing♪ 1109 00:58:07,208 --> 00:58:08,208 She works in there. 1110 00:58:10,791 --> 00:58:12,500 She's got a really hot body. 1111 00:58:13,666 --> 00:58:14,666 Nice ass too. 1112 00:58:15,416 --> 00:58:16,416 Drives men crazy. 1113 00:58:17,333 --> 00:58:18,333 Here's a pic. 1114 00:58:21,625 --> 00:58:22,625 Not bad. 1115 00:58:23,833 --> 00:58:24,833 Yeah, you know. 1116 00:58:25,083 --> 00:58:26,083 She calls herself Sasha, 1117 00:58:26,833 --> 00:58:27,833 But, her real name is Marie. 1118 00:58:29,666 --> 00:58:31,250 She really screwed up with the “In Crowd”. [Louie Off screen] 1119 00:58:32,458 --> 00:58:34,666 Got a mouth on her and she can't keep it shut. 1120 00:58:36,291 --> 00:58:37,791 A pain, understand? 1121 00:58:39,625 --> 00:58:41,125 She doesn't look that nasty. 1122 00:58:41,541 --> 00:58:42,541 Really? 1123 00:58:43,416 --> 00:58:46,250 Her mouth is writing checks she just can't cash. 1124 00:58:47,750 --> 00:58:48,750 You want to go in and see her? 1125 00:58:50,791 --> 00:58:51,500 Fuck no, 1126 00:58:51,666 --> 00:58:54,125 What do you want me to walk pass all those cameras in there? 1127 00:58:54,166 --> 00:58:55,166 Is this a set up? 1128 00:58:55,291 --> 00:58:55,750 No! [Louie Off Camera] 1129 00:58:56,000 --> 00:58:58,250 Well tell me what the fuck is going on? 1130 00:58:58,333 --> 00:59:00,916 Well I, I wasn't thinking, 1131 00:59:01,625 --> 00:59:02,625 She's kind of hot.. 1132 00:59:04,083 --> 00:59:05,083 Sal, I'm sorry. 1133 00:59:05,541 --> 00:59:06,166 Okay? 1134 00:59:07,333 --> 00:59:08,333 I can't trust you. 1135 00:59:09,166 --> 00:59:11,375 Hell, I can't trust anyone anymore. 1136 00:59:12,500 --> 00:59:14,125 You want me to take you by where she lives? 1137 00:59:16,541 --> 00:59:17,541 Alright. 1138 00:59:17,666 --> 00:59:18,291 Okay 1139 00:59:18,333 --> 00:59:18,916 Let's do it. 1140 00:59:19,333 --> 00:59:22,083 Music Playing♪ 1141 00:59:25,125 --> 00:59:26,875 Car Driving By Sound. 1142 00:59:27,958 --> 00:59:29,208 Car racing through Streets Sound. 1143 00:59:29,333 --> 00:59:31,375 Music Playing♪ 1144 00:59:39,958 --> 00:59:40,791 She's up there. 1145 00:59:40,791 --> 00:59:41,791 Third floor. 1146 00:59:42,166 --> 00:59:43,166 Apartment 18. 1147 00:59:43,958 --> 00:59:44,958 When does she get home? 1148 00:59:45,875 --> 00:59:46,875 Late. 1149 00:59:47,916 --> 00:59:50,708 Fuck it, done. When do I get paid? 1150 00:59:52,333 --> 00:59:54,791 I got your money from the last job in the trunk; in a bag. 1151 00:59:55,250 --> 00:59:56,250 Good. 1152 00:59:57,666 --> 00:59:58,458 What's going on? 1153 00:59:59,500 --> 01:00:00,500 What are you up to? 1154 01:00:00,958 --> 01:00:02,208 I'm not up to anything! 1155 01:00:03,875 --> 01:00:04,875 Okay. 1156 01:00:05,041 --> 01:00:06,500 Nobody is trying to set you up! 1157 01:00:09,833 --> 01:00:11,791 Just bring me my money by 8 A M. 1158 01:00:12,375 --> 01:00:13,375 In the morning? 1159 01:00:14,541 --> 01:00:15,666 A M. 1160 01:00:16,250 --> 01:00:17,250 What does that mean? 1161 01:00:18,958 --> 01:00:22,125 Music Playing♪ 1162 01:00:39,583 --> 01:00:40,583 Gate Opening Sound 1163 01:00:55,083 --> 01:00:56,083 SUV driving. 1164 01:01:02,125 --> 01:01:03,125 Gate Closing Sound 1165 01:01:12,125 --> 01:01:13,125 SUV Door Opening. 1166 01:01:15,000 --> 01:01:16,000 Sasha Getting out of Car. 1167 01:01:16,666 --> 01:01:17,375 SUV Door Closing. 1168 01:01:23,291 --> 01:01:23,958 Hello? 1169 01:01:26,500 --> 01:01:27,500 Trash Can Crashing Sound F/X. 1170 01:01:27,750 --> 01:01:28,750 Cat Meow Sound F/x. 1171 01:01:32,333 --> 01:01:33,333 Fuck it! 1172 01:01:46,375 --> 01:01:47,375 Music Playing♪ 1173 01:02:01,125 --> 01:02:02,125 Music Playing♪ Slow Motion 1174 01:02:08,750 --> 01:02:09,750 Film Leaders Rolling. 1175 01:02:17,333 --> 01:02:18,333 Music Playing♪ 1176 01:03:27,916 --> 01:03:28,916 Door Kicked Open Sound. 1177 01:03:29,375 --> 01:03:30,375 Sasha Screams. 1178 01:03:34,875 --> 01:03:35,875 Shhh. 1179 01:03:36,708 --> 01:03:39,833 I just want to know who the mother fuckers you hang with are? 1180 01:03:39,833 --> 01:03:41,416 I don't know anybody. 1181 01:03:43,625 --> 01:03:44,625 Dumb whore, 1182 01:03:45,458 --> 01:03:46,458 Fuck you! 1183 01:03:48,458 --> 01:03:50,541 You fuck with me and you'll find out. 1184 01:03:50,541 --> 01:03:51,541 I dare you! 1185 01:03:52,125 --> 01:03:53,125 Now, get off me! 1186 01:03:54,208 --> 01:03:55,208 Sasha screaming. 1187 01:03:55,916 --> 01:03:56,916 Stab Sound F/X. 1188 01:03:56,916 --> 01:03:57,916 Stab Sound F/X. 1189 01:03:57,916 --> 01:03:58,916 Stab Sound F/X. 1190 01:04:12,041 --> 01:04:13,041 Music Playing♪ 1191 01:04:24,458 --> 01:04:26,125 Airplane Flying Overhead Sound F/X. 1192 01:04:33,875 --> 01:04:34,875 Door Opeing. 1193 01:04:35,666 --> 01:04:36,666 Lou. 1194 01:04:36,666 --> 01:04:37,666 Sal. 1195 01:04:37,666 --> 01:04:38,666 Door Closing. 1196 01:04:38,666 --> 01:04:39,666 Come in. 1197 01:04:41,666 --> 01:04:42,666 Bag on Bed Sound. 1198 01:04:42,708 --> 01:04:43,708 Gun on Bed Sound. 1199 01:04:44,208 --> 01:04:45,208 What's this? 1200 01:04:46,750 --> 01:04:47,750 Joe sent you a package. 1201 01:04:48,958 --> 01:04:49,958 Finally. 1202 01:04:51,041 --> 01:04:52,041 Thanks. 1203 01:04:53,375 --> 01:04:55,166 It's a lot of dough, Sal. 1204 01:04:56,375 --> 01:04:58,000 What are you doing with all this anyway? 1205 01:04:58,833 --> 01:05:00,291 Why do you want to know, Lou? 1206 01:05:00,666 --> 01:05:02,000 Uh, I'm just asking. 1207 01:05:02,291 --> 01:05:03,291 I'm just messing with you! 1208 01:05:04,250 --> 01:05:06,958 Hahaha, I have stashed close by. 1209 01:05:06,958 --> 01:05:07,958 It's safe. 1210 01:05:08,666 --> 01:05:09,666 Cool. 1211 01:05:09,875 --> 01:05:10,875 Are you ready for another job? 1212 01:05:12,083 --> 01:05:13,291 Who? When? And how much? 1213 01:05:15,000 --> 01:05:16,000 Hollywood Hills. 1214 01:05:16,000 --> 01:05:17,000 Junkie kid. 1215 01:05:17,000 --> 01:05:18,000 Forty. 1216 01:05:19,708 --> 01:05:21,416 Forty large foer a junkie. 1217 01:05:23,833 --> 01:05:24,833 I won't ask. 1218 01:05:24,958 --> 01:05:25,958 Forget about it. 1219 01:05:26,250 --> 01:05:27,250 When? 1220 01:05:27,250 --> 01:05:28,250 Tonight. 1221 01:05:29,166 --> 01:05:30,166 Tonight? 1222 01:05:31,041 --> 01:05:32,041 Yeah, I'll make it quick and easy. 1223 01:05:32,875 --> 01:05:33,875 No! 1224 01:05:34,625 --> 01:05:36,833 This guy you got to shot in the head and in the heart. 1225 01:05:39,583 --> 01:05:40,416 In the head and in the heart? 1226 01:05:41,333 --> 01:05:42,625 No, listen to me man. 1227 01:05:45,541 --> 01:05:46,541 Head. 1228 01:05:47,000 --> 01:05:48,000 Heart. 1229 01:05:48,625 --> 01:05:49,625 Okay? 1230 01:05:50,500 --> 01:05:51,500 That's the way they want it. 1231 01:05:53,833 --> 01:05:54,833 If that's the way they want it. 1232 01:05:54,875 --> 01:05:55,875 That's the way I'll give it to them. 1233 01:05:56,125 --> 01:05:56,791 Alright! 1234 01:05:56,875 --> 01:05:57,583 I'll a... 1235 01:05:58,458 --> 01:05:59,458 I'll get you all the info. 1236 01:05:59,958 --> 01:06:00,958 You call me when it's done. 1237 01:06:02,250 --> 01:06:03,250 And a... 1238 01:06:03,500 --> 01:06:04,500 I'll bring you the green. 1239 01:06:05,333 --> 01:06:06,333 Greens? 1240 01:06:07,666 --> 01:06:08,333 Hmmm... 1241 01:06:09,541 --> 01:06:10,541 I love salad. 1242 01:06:12,458 --> 01:06:13,458 Thanks. [Salvatore Off Screen] 1243 01:06:15,375 --> 01:06:16,375 I'll see you later. 1244 01:06:16,375 --> 01:06:17,375 Tonight? [Salvatore Off Screen] 1245 01:06:17,375 --> 01:06:18,375 Tonight. 1246 01:06:19,541 --> 01:06:20,541 Talk to you later. 1247 01:06:21,541 --> 01:06:22,541 Goodbye. 1248 01:06:23,291 --> 01:06:24,291 Music Playing♪ 1249 01:06:29,500 --> 01:06:30,500 Money thrown into drawer. 1250 01:06:32,833 --> 01:06:33,833 Money thrown into drawer. 1251 01:06:34,416 --> 01:06:35,416 Car driving. 1252 01:06:35,416 --> 01:06:36,416 Music Playing♪ 1253 01:06:40,666 --> 01:06:42,041 Car Squeking Driving By. 1254 01:06:51,208 --> 01:06:52,208 Music Playing♪ 1255 01:06:55,541 --> 01:06:56,541 Car Squeking Driving By. 1256 01:06:58,750 --> 01:06:59,750 Music Playing♪ 1257 01:07:13,375 --> 01:07:14,375 Music Playing♪ 1258 01:07:18,000 --> 01:07:19,000 Outside Trafficc Noise. 1259 01:07:24,000 --> 01:07:25,000 Car Squeking Driving By. 1260 01:07:26,916 --> 01:07:27,916 Music Playing♪ 1261 01:07:31,833 --> 01:07:32,833 Outside Trafficc Noise. 1262 01:07:36,875 --> 01:07:37,875 Car Squeking Driving By. 1263 01:07:40,125 --> 01:07:41,125 Music Playing♪ 1264 01:07:41,958 --> 01:07:42,958 Car Squeking Driving By. 1265 01:07:44,458 --> 01:07:45,458 Car Squeking Driving By. 1266 01:07:48,458 --> 01:07:49,458 Car Squeking Driving By. 1267 01:07:49,916 --> 01:07:50,916 Music Playing♪ 1268 01:07:54,416 --> 01:07:55,416 Rain Sound F/X. 1269 01:07:57,708 --> 01:07:58,708 Music Playing♪ 1270 01:08:01,875 --> 01:08:02,875 Rain Sound F/X. 1271 01:08:12,166 --> 01:08:13,166 Coyote Howling. 1272 01:08:19,750 --> 01:08:20,750 Music Playing♪ 1273 01:08:21,833 --> 01:08:22,833 Car Squeking Driving By. 1274 01:08:25,708 --> 01:08:26,708 Coyotes Howling. 1275 01:08:32,833 --> 01:08:33,833 Door Slamming Closed. 1276 01:08:36,875 --> 01:08:37,875 Coyotes Howling. 1277 01:08:38,958 --> 01:08:39,958 Music Playing♪ 1278 01:08:44,458 --> 01:08:45,458 Trunk Slammed Shut. 1279 01:08:51,500 --> 01:08:52,500 Music Playing♪ 1280 01:08:57,833 --> 01:08:58,833 Footsteps Walking Over Leaves. 1281 01:09:09,208 --> 01:09:09,958 Door Shutting Closed. 1282 01:09:35,791 --> 01:09:36,791 Door Opening. 1283 01:09:50,625 --> 01:09:51,625 Can I help you? 1284 01:09:54,208 --> 01:09:55,208 My associates sent you? 1285 01:09:55,916 --> 01:09:56,916 What are you talking about? 1286 01:09:57,666 --> 01:09:58,666 My associates. 1287 01:09:59,541 --> 01:10:00,541 Micahel and Dominic? 1288 01:10:01,250 --> 01:10:02,250 Their the ones who sent you, arn't they? 1289 01:10:03,375 --> 01:10:04,375 I didn't get your name? 1290 01:10:05,000 --> 01:10:07,208 Shut the fuck up! I'll ask the questions. 1291 01:10:08,000 --> 01:10:09,208 So know, that you can kill me... 1292 01:10:10,250 --> 01:10:11,250 But you're still a hired hand. 1293 01:10:11,666 --> 01:10:14,041 I'm an independent contractor, mother fucker! 1294 01:10:14,250 --> 01:10:16,083 I kill people for a living. 1295 01:10:16,500 --> 01:10:18,583 And business just gets better and better. 1296 01:10:19,000 --> 01:10:21,041 Frankie Growls showing Fangs. 1297 01:10:24,041 --> 01:10:26,916 I don't know what drugs your on, but you're fucked up. 1298 01:10:29,750 --> 01:10:30,750 Door Opening. 1299 01:10:32,750 --> 01:10:33,750 Screen Door Opening. 1300 01:10:40,875 --> 01:10:41,875 Machine Gun Sound F/X. 1301 01:10:47,208 --> 01:10:48,208 Footsteps Running Over Leaves. 1302 01:10:51,458 --> 01:10:52,458 Footsteps Walking Over Leaves. 1303 01:10:55,375 --> 01:10:56,375 Footsteops Walking Over Leaves. 1304 01:11:00,041 --> 01:11:01,041 Wind Blowing. 1305 01:11:03,500 --> 01:11:04,500 Music Playing♪ 1306 01:11:11,250 --> 01:11:12,250 Frankie Growling. 1307 01:11:12,958 --> 01:11:13,958 Footsteps Running Off. 1308 01:11:18,833 --> 01:11:19,416 Frankie Growling. 1309 01:11:20,916 --> 01:11:21,500 Frankie Growling. 1310 01:11:23,083 --> 01:11:23,500 Frankie Growling. 1311 01:11:23,708 --> 01:11:24,708 Machine Gun Sound F/X. 1312 01:11:26,208 --> 01:11:27,208 Music Playing♪ 1313 01:11:41,291 --> 01:11:42,291 Wolf Howling. 1314 01:11:51,500 --> 01:11:52,500 Music Playing♪ 1315 01:11:56,333 --> 01:11:57,333 Faucet Shut Off. 1316 01:12:05,500 --> 01:12:06,500 Wha... 1317 01:12:06,708 --> 01:12:08,666 What ever happened to that spark of youth? 1318 01:12:08,916 --> 01:12:11,041 Who used to greet me from my mirror. 1319 01:12:13,291 --> 01:12:14,291 Deep Breath. 1320 01:12:15,875 --> 01:12:16,875 I'll tell you what. 1321 01:12:18,708 --> 01:12:19,708 I've learned to kill. 1322 01:12:21,916 --> 01:12:23,875 And despite the sickness.. 1323 01:12:25,208 --> 01:12:26,208 The pain I felt. 1324 01:12:26,625 --> 01:12:27,625 The first time I did it. 1325 01:12:29,458 --> 01:12:30,750 I actually enjoyed it. 1326 01:12:33,666 --> 01:12:34,666 And now... 1327 01:12:35,125 --> 01:12:36,916 That sparks been replaced by.. 1328 01:12:37,958 --> 01:12:38,666 Death! 1329 01:12:39,083 --> 01:12:40,083 And the money it pays. 1330 01:12:41,041 --> 01:12:43,500 And the urge to do it until it does me. 1331 01:12:46,833 --> 01:12:47,833 I should know better. 1332 01:12:50,166 --> 01:12:51,750 I should taken thew money and run. 1333 01:12:51,750 --> 01:12:52,958 I've got no woman. 1334 01:12:52,958 --> 01:12:53,958 I got no friends. 1335 01:12:54,250 --> 01:12:55,708 Except those who say they are. 1336 01:12:57,250 --> 01:12:57,875 Huh! 1337 01:12:57,875 --> 01:12:58,875 While I wait for the... 1338 01:12:59,750 --> 01:13:00,916 Opportunity to... 1339 01:13:01,208 --> 01:13:02,208 Do me in. 1340 01:13:03,125 --> 01:13:03,666 Huh! 1341 01:13:05,541 --> 01:13:07,500 There's no more room for negotiation. 1342 01:13:10,416 --> 01:13:11,958 I finally come full circle. 1343 01:13:14,500 --> 01:13:15,500 Huh! 1344 01:13:16,625 --> 01:13:17,416 Fuck! 1345 01:13:17,416 --> 01:13:18,875 But there is no place to run. 1346 01:13:19,291 --> 01:13:20,500 No place left. 1347 01:13:21,541 --> 01:13:22,291 Damn. 1348 01:13:22,791 --> 01:13:23,791 Stupid. 1349 01:13:24,750 --> 01:13:25,750 Stupid. 1350 01:13:27,208 --> 01:13:28,958 Stupid, stupid. 1351 01:13:30,000 --> 01:13:30,583 Huh! 1352 01:13:30,875 --> 01:13:32,583 Get a grip Salvatore. 1353 01:13:34,125 --> 01:13:35,958 Stop feeling sorry for yourself. 1354 01:13:36,541 --> 01:13:37,333 Asshole! 1355 01:13:38,416 --> 01:13:39,416 Music Playing♪ 1356 01:13:40,416 --> 01:13:41,750 Nobody gives a shit! 1357 01:13:43,750 --> 01:13:44,750 Music Playing♪ 1358 01:13:53,208 --> 01:13:54,208 Music Playing♪ 1359 01:14:01,333 --> 01:14:02,333 Car Engine Turning Over and Not Starting. 1360 01:14:05,083 --> 01:14:06,083 Damn, I hate this car! 1361 01:14:10,125 --> 01:14:11,125 Hood Closing. 1362 01:14:11,541 --> 01:14:12,541 Outside Traffic Sounds. 1363 01:14:16,541 --> 01:14:17,541 Music Playing♪ 1364 01:14:20,416 --> 01:14:21,416 Outside Traffic Sounds. 1365 01:14:25,125 --> 01:14:26,125 Music Playing♪ 1366 01:14:30,458 --> 01:14:31,458 Outside Traffic Sounds. 1367 01:14:39,000 --> 01:14:40,000 Music Playing♪ 1368 01:14:46,833 --> 01:14:47,833 Music Playing♪ 1369 01:15:00,625 --> 01:15:01,625 Outside Traffic Sounds. 1370 01:15:14,208 --> 01:15:15,208 Music Playing♪ 1371 01:15:15,208 --> 01:15:16,208 Loud Motorcycle Driving By. 1372 01:15:17,500 --> 01:15:18,500 Footseps Running Away. 1373 01:15:21,083 --> 01:15:22,083 Footseps Running Away. 1374 01:15:24,916 --> 01:15:25,916 Footsteps Running on Bricks. 1375 01:15:30,625 --> 01:15:31,625 Footsteps Running Away on Bricks. 1376 01:15:38,000 --> 01:15:39,000 Footseps Running Away. 1377 01:15:40,750 --> 01:15:41,750 Footseps Running Away. 1378 01:15:51,000 --> 01:15:52,000 Footseps Running Down Stairs. 1379 01:16:05,916 --> 01:16:06,916 Footseps Running Towards. 1380 01:16:18,166 --> 01:16:19,166 Cell Phone Ringing. 1381 01:16:21,583 --> 01:16:22,583 Lou? 1382 01:16:24,708 --> 01:16:25,708 Yeah, I lost him. 1383 01:16:26,708 --> 01:16:28,375 I have to go to his house in the mountains. 1384 01:16:28,375 --> 01:16:29,375 Text me the address.. 1385 01:16:30,166 --> 01:16:31,166 Goodbye. 1386 01:16:32,000 --> 01:16:33,000 Music Playing♪ 1387 01:16:35,583 --> 01:16:36,583 Music Playing♪ 1388 01:16:45,291 --> 01:16:46,291 Listen. 1389 01:16:46,291 --> 01:16:49,166 I got to go. I got to go. The gates opening. 1390 01:16:49,583 --> 01:16:50,333 Phone Closed. 1391 01:16:52,083 --> 01:16:53,083 Music Playing♪ 1392 01:17:01,625 --> 01:17:02,625 Wind Blowing. 1393 01:17:09,583 --> 01:17:10,583 Music Playing♪ 1394 01:17:15,125 --> 01:17:16,125 Wind Blowing. 1395 01:17:24,875 --> 01:17:25,875 Music Playing♪ 1396 01:17:31,916 --> 01:17:32,916 Door Opening. 1397 01:17:39,041 --> 01:17:40,041 Music Playing♪ 1398 01:17:40,041 --> 01:17:41,041 Door Squeaking Closed. 1399 01:18:12,375 --> 01:18:13,375 Music Playing♪ 1400 01:18:34,333 --> 01:18:35,333 I'm in here. [Jerry Beldman III Off Screen] 1401 01:18:39,083 --> 01:18:40,083 I got your money. [Jerry Beldman III Off Screen] 1402 01:18:41,541 --> 01:18:43,541 Plus the take form tonights Sunday show. [Jerry Beldman III Off Screen] 1403 01:18:44,666 --> 01:18:46,208 So the boys should be happy. [Jerry Beldman III Off Screen] 1404 01:19:09,333 --> 01:19:11,041 So your the scumbag that hustles kids... 1405 01:19:11,041 --> 01:19:13,958 I squeeze every band that comes down The Strip. 1406 01:19:14,833 --> 01:19:16,500 To get them to pay to play. 1407 01:19:17,083 --> 01:19:19,000 Take your money and get the fuck out! 1408 01:19:19,208 --> 01:19:20,208 Nice try. 1409 01:19:21,041 --> 01:19:22,041 Listen! 1410 01:19:22,333 --> 01:19:23,333 I did good. 1411 01:19:23,583 --> 01:19:24,083 Right? 1412 01:19:24,375 --> 01:19:25,583 The boys, they did really good. 1413 01:19:26,958 --> 01:19:29,250 And I threw in an extra twenty large as a... 1414 01:19:29,666 --> 01:19:31,041 You know, like a gesture. 1415 01:19:31,291 --> 01:19:31,958 Of good faith... 1416 01:19:32,958 --> 01:19:33,958 Twenty large huh? 1417 01:19:35,083 --> 01:19:35,833 Not bad. 1418 01:19:39,458 --> 01:19:40,458 This is for the boys. 1419 01:19:41,041 --> 01:19:41,625 Silencer Gun Shot Sound F.X. 1420 01:19:41,625 --> 01:19:42,250 Ugh! 1421 01:19:43,000 --> 01:19:43,583 You 1422 01:19:43,583 --> 01:19:44,000 Son of a 1423 01:19:44,000 --> 01:19:44,875 Bitch! 1424 01:19:45,875 --> 01:19:46,875 Fucking shot me! 1425 01:19:47,333 --> 01:19:47,791 Ugh! 1426 01:19:49,291 --> 01:19:49,875 Damn it! 1427 01:19:55,750 --> 01:19:56,750 Door Squeaking Open... 1428 01:19:58,833 --> 01:19:59,833 Footstep Out Door. 1429 01:20:05,875 --> 01:20:06,875 Footseps down stairs walking around. 1430 01:20:17,041 --> 01:20:18,041 Footsteps walking. 1431 01:20:24,500 --> 01:20:26,916 Silencer Gun Shots Sound F/X. 1432 01:20:29,666 --> 01:20:31,083 Sleazy motherfucker. 1433 01:20:32,958 --> 01:20:33,958 You can hide... 1434 01:20:34,333 --> 01:20:35,333 But you can't run... 1435 01:20:36,583 --> 01:20:37,583 Silencer Gun Shot Sound F/X. 1436 01:20:38,083 --> 01:20:39,083 Silencer Gun Shots Sound F/X. 1437 01:20:42,166 --> 01:20:43,458 Music Playing♪ 1438 01:20:45,166 --> 01:20:46,166 Footseps Into House. 1439 01:20:47,375 --> 01:20:48,375 Music Playing♪ 1440 01:20:53,541 --> 01:20:55,625 Car Engine Rolling Over Not Starting. 1441 01:20:58,750 --> 01:20:59,750 Fuck! 1442 01:21:00,458 --> 01:21:01,458 Fuck! 1443 01:21:01,958 --> 01:21:03,708 I never driven or been driven. 1444 01:21:03,708 --> 01:21:04,708 Cell Phone Ringing. 1445 01:21:04,708 --> 01:21:06,083 In a bigger piece of shit than this! 1446 01:21:06,583 --> 01:21:07,208 Fuck! 1447 01:21:07,416 --> 01:21:08,416 Cell Phone Ringing. 1448 01:21:14,041 --> 01:21:15,041 Hello Louie! 1449 01:21:18,166 --> 01:21:20,708 I just finished the Beldman job [Slow Motion] 1450 01:21:23,208 --> 01:21:25,541 The strangest thing.. {Slow Motion] 1451 01:21:26,166 --> 01:21:27,166 Film Reel Spinning. 1452 01:21:28,250 --> 01:21:28,791 Film Click. 1453 01:21:29,375 --> 01:21:30,000 Some of it. 1454 01:21:30,000 --> 01:21:31,000 Not all of it. 1455 01:21:32,083 --> 01:21:33,083 Be... at the airport. 1456 01:21:34,166 --> 01:21:35,958 Yeah, okay. [Slow Motion] 1457 01:21:36,916 --> 01:21:38,333 I'll be there. [Slow Motion] 1458 01:21:39,708 --> 01:21:40,708 Film Reel Spinning. 1459 01:21:41,125 --> 01:21:42,333 Ah, more money. 1460 01:21:42,333 --> 01:21:43,541 Well, that's good. 1461 01:21:45,000 --> 01:21:46,000 Hello? 1462 01:21:48,791 --> 01:21:49,791 Hello? [Slow Motion] 1463 01:21:51,791 --> 01:21:52,791 Film Reel Spinning. 1464 01:21:53,333 --> 01:21:54,333 Film Click. 1465 01:21:56,583 --> 01:21:57,583 Ahhh! 1466 01:22:01,000 --> 01:22:02,000 Deep Breaths and Coughing. 1467 01:22:03,583 --> 01:22:04,583 Film Reel Spinning. 1468 01:22:04,750 --> 01:22:05,416 Film Click. 1469 01:22:05,791 --> 01:22:06,791 Music Playing♪ 1470 01:22:07,083 --> 01:22:08,833 You fucking scumbag! 1471 01:22:09,750 --> 01:22:10,750 Cell Phone Closed Loudly. 1472 01:22:13,708 --> 01:22:14,708 Music Playing♪ 1473 01:22:25,458 --> 01:22:26,458 Door Opening. 1474 01:22:28,791 --> 01:22:29,791 Wind Blowing. 1475 01:22:32,458 --> 01:22:33,458 Door Closed. 1476 01:22:37,458 --> 01:22:38,458 Music Playing♪ 1477 01:22:39,375 --> 01:22:40,375 Wind Blowing. 1478 01:22:43,333 --> 01:22:44,333 Door Opening. 1479 01:22:45,583 --> 01:22:46,916 I'm in here, baby. [Witch Off Screen] 1480 01:22:47,541 --> 01:22:48,541 I've been waiting. [Witch Off Screen] 1481 01:22:55,458 --> 01:22:56,458 You! 1482 01:22:56,458 --> 01:22:57,458 Come on in. [Witch Off Screen] 1483 01:22:57,833 --> 01:22:58,833 Have a seat. 1484 01:22:59,375 --> 01:23:00,375 Make yourself at home. 1485 01:23:06,875 --> 01:23:07,875 What's all this shit? 1486 01:23:10,416 --> 01:23:12,166 You know who those people are? 1487 01:23:12,625 --> 01:23:14,541 And you know who I am. 1488 01:23:15,041 --> 01:23:16,041 I know, I know. 1489 01:23:16,041 --> 01:23:18,208 I know, It's all very confusing. 1490 01:23:19,416 --> 01:23:20,541 It's all weird. 1491 01:23:21,416 --> 01:23:22,416 But... 1492 01:23:22,916 --> 01:23:24,500 You are making great money? 1493 01:23:24,500 --> 01:23:25,583 Arn't you baby? 1494 01:23:25,958 --> 01:23:26,958 Forget about it! 1495 01:23:27,291 --> 01:23:28,291 That's my problem. 1496 01:23:30,166 --> 01:23:31,166 Okay baby. 1497 01:23:35,166 --> 01:23:36,166 Now... 1498 01:23:36,166 --> 01:23:37,166 Now I get it. 1499 01:23:38,875 --> 01:23:40,750 You're all in this shit together. 1500 01:23:41,583 --> 01:23:43,458 But now it's your turn to be eliminated. 1501 01:23:44,291 --> 01:23:45,833 Are you sure it's not you baby? 1502 01:23:46,500 --> 01:23:47,583 Me what? 1503 01:23:48,083 --> 01:23:50,250 You're the one who is supposed to be eliminated. 1504 01:23:50,916 --> 01:23:53,125 I'm the one who is supposed to be eliminated. 1505 01:23:53,125 --> 01:23:55,083 You're the one with magical powers. 1506 01:23:55,625 --> 01:23:57,041 I'm the one with the gun. 1507 01:23:57,458 --> 01:23:59,875 Awe baby, that really sucks.. 1508 01:24:00,750 --> 01:24:01,750 Music Playing♪ 1509 01:24:01,791 --> 01:24:02,791 Silencer Gun Shots Sound F/X. 1510 01:24:02,958 --> 01:24:03,958 Lightning Shock Sound F/X. 1511 01:24:04,791 --> 01:24:05,791 Silencer Gun Shots Sound F/X. 1512 01:24:09,250 --> 01:24:10,250 Lightning Shock Sound F/X. 1513 01:24:15,125 --> 01:24:16,125 Music Playing♪ 1514 01:24:16,666 --> 01:24:17,666 Fall to the Ground. 1515 01:24:20,291 --> 01:24:21,291 Music Playing♪ 1516 01:24:24,166 --> 01:24:25,166 Witch Gagging. 1517 01:24:27,666 --> 01:24:29,291 Stop it Salvatore! 1518 01:24:30,208 --> 01:24:31,208 Stop it! [Witch Off Screen] 1519 01:24:32,208 --> 01:24:33,208 Stop it! [Witch Off Screen] 1520 01:24:34,333 --> 01:24:35,333 Stop it! [Witch Off Screen] 1521 01:24:35,333 --> 01:24:38,166 I curse you to the day that you die! 1522 01:24:38,166 --> 01:24:39,166 Uhhh. 1523 01:24:39,166 --> 01:24:41,875 And may that day come faster than a blink of an eye. [Witch Off Screen] 1524 01:24:43,750 --> 01:24:44,875 Blacker than black. 1525 01:24:44,875 --> 01:24:47,416 May you sink to the depts of Hell. 1526 01:24:49,083 --> 01:24:50,083 Feet Kicking on Floor. 1527 01:24:52,625 --> 01:24:53,625 Grasping for Breath. 1528 01:24:53,958 --> 01:24:55,458 Curse this bitch! 1529 01:25:02,625 --> 01:25:03,625 Deep Breaths. 1530 01:25:23,458 --> 01:25:24,458 Money Thrown in Bag. 1531 01:25:45,041 --> 01:25:46,041 Music Playing♪ 1532 01:25:52,208 --> 01:25:53,208 Door Opening. 1533 01:25:56,375 --> 01:25:57,375 Door Closed. 1534 01:26:01,500 --> 01:26:02,500 Music Playing♪ 1535 01:26:04,375 --> 01:26:05,375 Birds Tweeting. 1536 01:26:07,083 --> 01:26:08,083 Phone Picked Up. 1537 01:26:10,791 --> 01:26:11,791 Hello? 1538 01:26:16,041 --> 01:26:17,041 No. 1539 01:26:18,208 --> 01:26:19,208 Yeah. 1540 01:26:32,916 --> 01:26:33,916 Yeah, yeah, yeah. Okay. 1541 01:26:33,916 --> 01:26:34,916 Okay, okay. 1542 01:26:38,291 --> 01:26:39,291 No, no, no 1543 01:26:39,291 --> 01:26:40,875 I put yours aside. 1544 01:26:43,250 --> 01:26:44,250 Oh Joe! 1545 01:26:44,250 --> 01:26:45,250 No man. 1546 01:26:45,250 --> 01:26:46,458 You know I wouldn't.... 1547 01:26:46,458 --> 01:26:48,000 What are you talking about man? 1548 01:26:48,000 --> 01:26:49,708 I'm not that way.. 1549 01:26:49,708 --> 01:26:51,708 I'm not trying to double cross you.. 1550 01:26:51,708 --> 01:26:52,708 I don't have any.... 1551 01:26:52,708 --> 01:26:53,708 I.... 1552 01:26:57,041 --> 01:26:58,041 Music Playing♪ 1553 01:27:15,750 --> 01:27:16,750 Phone Slams Off. 1554 01:27:16,750 --> 01:27:17,750 Joe... 1555 01:27:17,750 --> 01:27:19,583 Fuck, fuck, fuck... Fuck you! 1556 01:27:19,833 --> 01:27:20,833 Motherfucker! 1557 01:27:23,416 --> 01:27:24,416 Damn... 1558 01:27:24,875 --> 01:27:25,875 Slow Motion. 1559 01:27:31,416 --> 01:27:32,416 Music Playing♪ 1560 01:27:34,791 --> 01:27:35,791 Bing♪ 1561 01:27:35,791 --> 01:27:39,291 [Annoucer] Of course the future holds a third possibility 1562 01:27:39,291 --> 01:27:40,291 Bing♪ 1563 01:27:40,291 --> 01:27:41,291 Airplane Flying Overhead. 1564 01:27:45,583 --> 01:27:47,708 [Annoucer] You might think earning you present income. 1565 01:27:48,416 --> 01:27:49,416 [Annoucer] You could lose your job? 1566 01:27:49,416 --> 01:27:51,708 Or get into a venture that failed 1567 01:27:52,166 --> 01:27:53,166 [Annoucer] You stay alive. 1568 01:27:53,666 --> 01:27:54,666 [Annoucer] But? 1569 01:27:54,666 --> 01:27:56,083 [Annoucer] Your income falters. 1570 01:27:56,750 --> 01:27:57,750 [Annoucer] What then? 1571 01:27:57,750 --> 01:27:58,750 Bing♪ 1572 01:27:59,125 --> 01:28:01,250 [Annoucer] How much have you got to tide you over? 1573 01:28:02,375 --> 01:28:04,750 [Annoucer] What about your plans or dreams? 1574 01:28:04,750 --> 01:28:05,750 [Annoucer] For the future. 1575 01:28:05,750 --> 01:28:08,541 [Annoucer] How long can you even hang onto your house? 1576 01:28:08,916 --> 01:28:09,916 [Annoucer] Your car. 1577 01:28:10,541 --> 01:28:11,541 Car Driving Off. 1578 01:28:11,541 --> 01:28:13,416 [Annoucer] How long until your hearng again? 1579 01:28:14,125 --> 01:28:16,500 [Little Girl] Why daddy? Where did all the money go? 1580 01:28:17,125 --> 01:28:17,666 Bing♪ 1581 01:28:17,666 --> 01:28:20,625 [Annoucer] You will Live, Die or Quit. 1582 01:28:21,041 --> 01:28:22,041 [Annoucer] One of the Three. 1583 01:28:22,791 --> 01:28:23,791 [Annoucer] So isn't it true? 1584 01:28:24,291 --> 01:28:26,541 [Annoucer] That your plan to keep a part of what you earned. 1585 01:28:27,041 --> 01:28:29,875 [Annoucer] Must provide for all three possibilities. 1586 01:28:29,875 --> 01:28:30,416 Bing♪ 1587 01:28:31,083 --> 01:28:31,541 [Annoucer] No! 1588 01:28:31,541 --> 01:28:32,041 Bing♪ 1589 01:28:32,125 --> 01:28:33,666 [Annoucer] You signed a contract. 1590 01:28:33,833 --> 01:28:35,750 [Annoucer] And obligated yourself to pay for them. 1591 01:28:35,750 --> 01:28:37,625 [Annoucer] In regular installments. 1592 01:28:37,625 --> 01:28:38,625 Bing♪ 1593 01:28:38,625 --> 01:28:39,625 [Annoucer] If you need to Quit. 1594 01:28:39,833 --> 01:28:42,166 [Annoucer] Your plan provides money when you need it. 1595 01:28:42,833 --> 01:28:43,166 Door Shut. 1596 01:28:43,166 --> 01:28:44,625 [Annoucer] In cash or as a loan. 1597 01:28:44,625 --> 01:28:46,833 [Annoucer] Or in continuing your family security. 1598 01:28:46,833 --> 01:28:48,458 [Annoucer] without further deposits. 1599 01:28:48,458 --> 01:28:49,000 Bing♪ 1600 01:28:49,000 --> 01:28:50,666 [Annoucer] Live, die or quit. 1601 01:28:50,666 --> 01:28:51,166 Trunk Closed. 1602 01:28:52,250 --> 01:28:53,250 [Annoucer] Get sick or hurt. 1603 01:28:54,166 --> 01:28:58,416 [Annoucer] No other type of savings plan provides for all four possibilities. 1604 01:28:59,333 --> 01:29:01,375 [Annoucer] No matter what the future holds for you. 1605 01:29:01,708 --> 01:29:02,166 Bing♪ 1606 01:29:02,166 --> 01:29:03,041 Outside City Sounds. 1607 01:29:03,041 --> 01:29:05,833 [Annoucer] You are guarantee yourself money when you need it most. 1608 01:29:06,208 --> 01:29:08,541 [Annoucer] As soon as you make your decision. 1609 01:29:08,541 --> 01:29:09,541 Outside City Sounds. 1610 01:29:09,541 --> 01:29:11,166 [Annoucer] To pay yourself first. 1611 01:29:11,333 --> 01:29:11,833 Bing♪ 1612 01:29:12,458 --> 01:29:13,458 [Annoucer] How much will it be? 1613 01:29:13,958 --> 01:29:14,958 [Annoucer] Out of each paycheck. 1614 01:29:15,375 --> 01:29:16,083 [Annoucer] Nanme it. 1615 01:29:16,416 --> 01:29:18,250 [Annoucer] And tell your own fortune. 1616 01:29:18,875 --> 01:29:19,875 [Annoucer] To the dollar. 1617 01:29:20,416 --> 01:29:24,666 [Annoucer] No other savings plan provides for all four possibilities. 1618 01:29:25,333 --> 01:29:26,333 Music Playing♪ 1619 01:29:34,958 --> 01:29:35,958 Music Playing♪ 1620 01:29:39,125 --> 01:29:40,125 Case Hitting Wall. 1621 01:29:51,666 --> 01:29:52,666 Music Playing♪ 1622 01:30:11,625 --> 01:30:12,208 Film Reel Spinning. 1623 01:30:12,208 --> 01:30:12,333 Film Click. 1624 01:30:12,708 --> 01:30:13,125 Film Reel Spinning. 1625 01:30:13,125 --> 01:30:13,416 Film Click. 1626 01:30:14,250 --> 01:30:14,750 What the fuck is this? 1627 01:30:14,750 --> 01:30:15,250 Gun Shot Sound F/X. 1628 01:30:15,541 --> 01:30:16,250 Gun Shot Sound F/X. 1629 01:30:16,666 --> 01:30:17,250 Film Reel Spinning. 1630 01:30:17,250 --> 01:30:18,083 Film Click. 1631 01:30:18,166 --> 01:30:19,083 Music Playing♪ 1632 01:30:21,625 --> 01:30:22,000 Film Reel Spinning. 1633 01:30:22,000 --> 01:30:22,541 Film Click. 1634 01:30:22,625 --> 01:30:24,375 Gun Shots Sound F/X. 1635 01:30:27,333 --> 01:30:28,083 Film Reel Spinning. 1636 01:30:28,083 --> 01:30:28,500 Film Click. 1637 01:30:28,500 --> 01:30:29,500 Gun Shots Sound F/X. 1638 01:30:29,500 --> 01:30:29,875 Film Reel Spinning. 1639 01:30:29,875 --> 01:30:30,333 Film Click. 1640 01:30:30,333 --> 01:30:31,333 Gun Shot Sound F/X. 1641 01:30:33,625 --> 01:30:33,791 Film Click. 1642 01:30:33,791 --> 01:30:34,916 Film Reel Spinning. 1643 01:30:37,208 --> 01:30:37,916 Film Reel Spinning. 1644 01:30:37,916 --> 01:30:38,541 Film Click. 1645 01:30:38,541 --> 01:30:39,541 Film Reel Spinning. 1646 01:30:45,541 --> 01:30:46,541 Film Burning. 1647 01:30:55,583 --> 01:30:56,583 Music Playing♪ 1648 01:30:56,958 --> 01:30:58,583 We're at that party in Malibu♪ 1649 01:31:00,791 --> 01:31:03,750 All those people from the studios and those models♪ 1650 01:31:05,708 --> 01:31:06,583 It was getting late♪ 1651 01:31:06,583 --> 01:31:08,375 I just wanted to get out of there♪ 1652 01:31:09,458 --> 01:31:11,125 That one girl came out of the crowd♪ 1653 01:31:11,375 --> 01:31:14,458 Ah, you make that weird video, that video♪ 1654 01:31:16,041 --> 01:31:18,375 I just wanted to get back over Topanga♪ 1655 01:31:19,333 --> 01:31:20,333 Back home♪ 1656 01:31:20,333 --> 01:31:21,333 Music Playing♪ 1657 01:31:21,333 --> 01:31:23,833 I just wanted to get my ass back over Topanga♪ 1658 01:31:24,958 --> 01:31:25,958 Music Playing♪ 1659 01:31:43,458 --> 01:31:44,458 After a party♪ 1660 01:31:45,083 --> 01:31:46,958 Around 6-6-6 in the morning♪ 1661 01:31:48,583 --> 01:31:50,083 I heard a scream from the backseat♪ 1662 01:31:50,500 --> 01:31:52,791 Salvatore, stop driving♪ 1663 01:31:53,416 --> 01:31:55,250 Zeppelins turned up loud♪ 1664 01:31:55,958 --> 01:31:57,708 Got my convertable down♪ 1665 01:31:58,083 --> 01:32:00,041 No brakes, not a sound♪ 1666 01:32:00,583 --> 01:32:02,458 Car went crashing to the ground♪ 1667 01:32:03,708 --> 01:32:04,708 I woke up♪ 1668 01:32:05,291 --> 01:32:07,333 It was hot with flames♪ 1669 01:32:08,750 --> 01:32:09,750 Looking around♪ 1670 01:32:10,458 --> 01:32:12,291 i didn't know anybody's name♪ 1671 01:32:13,833 --> 01:32:15,333 That's when I heard♪ 1672 01:32:15,791 --> 01:32:17,750 A scream and then a shout♪ 1673 01:32:18,958 --> 01:32:19,958 It was the Devil♪ 1674 01:32:21,375 --> 01:32:22,375 And he let this out♪ 1675 01:32:24,500 --> 01:32:25,875 You know you really fucked up? 1676 01:32:26,791 --> 01:32:28,291 You know you really fucked up? 1677 01:32:29,375 --> 01:32:30,958 You know you really fucked up? 1678 01:32:31,291 --> 01:32:33,666 Ha,ha,ha,ha,ha,ha... 1679 01:32:34,708 --> 01:32:35,958 You know you really fucked up? 1680 01:32:37,250 --> 01:32:38,625 You know you really fucked up? 1681 01:32:39,625 --> 01:32:41,125 You know you really fucked up? 1682 01:32:41,916 --> 01:32:43,916 Ha,ha,ha,ha,ha,ha... 1683 01:32:44,541 --> 01:32:46,833 Trying to climb out of this hole♪ 1684 01:32:47,041 --> 01:32:49,375 The devil screamed "You sold your soul♪" 1685 01:32:49,541 --> 01:32:52,291 To people who sold their souls to the Devil♪ 1686 01:32:54,875 --> 01:32:57,208 I turned and looked stright in his eyes♪ 1687 01:32:57,208 --> 01:33:00,875 And said, "no shit bitch, I'm sick of all your lies"♪ 1688 01:33:04,666 --> 01:33:08,166 I went down the wrong path with the wrong people♪ 1689 01:33:09,333 --> 01:33:10,875 As he told me these things♪ 1690 01:33:12,000 --> 01:33:14,041 The Devil spread his wings♪ 1691 01:33:15,416 --> 01:33:16,875 You know you really fucked up? 1692 01:33:17,875 --> 01:33:19,458 You know you really fucked up? 1693 01:33:20,458 --> 01:33:21,875 You know you really fucked up? 1694 01:33:22,708 --> 01:33:24,666 Ha,ha,ha,ha,ha,ha... 1695 01:33:25,625 --> 01:33:27,125 You know you really fucked up? 1696 01:33:28,208 --> 01:33:29,666 You know you really fucked up? 1697 01:33:30,666 --> 01:33:32,125 You know you really fucked up? 1698 01:33:32,666 --> 01:33:34,875 Ha,ha,ha,ha,ha,ha... 1699 01:33:35,333 --> 01:33:37,791 Mitch Perry Guitar Solo ♪ 1700 01:33:56,083 --> 01:33:57,958 Burn motherfucker burn♪ 1701 01:33:58,625 --> 01:34:00,458 It's the only way you'll learn♪ 1702 01:34:01,250 --> 01:34:05,166 All your dreams died When you crossed over to the otherside♪ 1703 01:34:05,958 --> 01:34:08,125 Bright lights, fortune, fame ♪ 1704 01:34:08,791 --> 01:34:10,375 That's the name of the game♪ 1705 01:34:11,000 --> 01:34:12,916 You're the only one to blame♪ 1706 01:34:13,166 --> 01:34:15,000 You feel my thunder and rain♪ 1707 01:34:16,875 --> 01:34:18,083 You know you really fucked up? 1708 01:34:19,333 --> 01:34:20,541 You know you really fucked up? 1709 01:34:21,791 --> 01:34:23,291 You know you really fucked up? 1710 01:34:23,541 --> 01:34:26,041 Ha,ha,ha,ha,ha,ha... 1711 01:34:26,791 --> 01:34:28,333 You know you really fucked up? 1712 01:34:29,291 --> 01:34:30,875 You know you really fucked up? 1713 01:34:31,916 --> 01:34:33,458 You know you really fucked up? 1714 01:34:33,708 --> 01:34:36,041 Ha,ha,ha,ha,ha,ha... 1715 01:34:36,750 --> 01:34:38,291 The sould cried♪ 1716 01:34:38,625 --> 01:34:41,208 You were rock and Roll hypnotized♪ 1717 01:34:41,791 --> 01:34:43,041 The sould cried♪ 1718 01:34:43,458 --> 01:34:46,250 You were rock and Roll hypnotized♪ 1719 01:34:47,125 --> 01:34:48,458 The souls cried♪ 1720 01:34:48,458 --> 01:34:51,250 Rock and Roll hypnotized♪ 1721 01:34:52,250 --> 01:34:53,500 The souls cried♪ 1722 01:34:54,000 --> 01:34:56,541 You were rock and Roll hypnotized♪ 1723 01:34:57,375 --> 01:34:58,791 You know you really fucked up? 1724 01:35:00,041 --> 01:35:01,500 You know you really fucked up? 1725 01:35:02,625 --> 01:35:04,208 You know you really fucked up? 1726 01:35:04,833 --> 01:35:06,708 Ha,ha,ha,ha,ha,ha... 1727 01:35:07,625 --> 01:35:09,083 You know you really fucked up? 1728 01:35:10,125 --> 01:35:11,625 You know you really fucked up? 1729 01:35:12,875 --> 01:35:14,250 You know you really fucked up? 1730 01:35:14,791 --> 01:35:16,916 Ha,ha,ha,ha,ha,ha... 1731 01:35:17,875 --> 01:35:19,166 You know you really fucked up? 1732 01:35:20,458 --> 01:35:21,916 You know you really fucked up? 1733 01:35:22,916 --> 01:35:24,416 You know you really fucked up? 1734 01:35:25,125 --> 01:35:27,083 Ha,ha,ha,ha,ha,ha... 1735 01:35:28,041 --> 01:35:29,333 You know you really fucked up? 1736 01:35:30,500 --> 01:35:31,958 You know you really fucked up? 1737 01:35:33,083 --> 01:35:34,500 You know you really fucked up? 1738 01:35:35,208 --> 01:35:37,208 Ha,ha,ha,ha,ha,ha... 1739 01:35:38,166 --> 01:35:39,666 You know you really fucked up? 1740 01:35:40,708 --> 01:35:42,333 You know you really fucked up? 1741 01:35:43,291 --> 01:35:44,583 You know you really fucked up? 1742 01:35:45,083 --> 01:35:47,625 Ha,ha,ha,ha,ha,ha... 1743 01:35:48,625 --> 01:35:49,625 You know you really fucked up? 1744 01:35:50,833 --> 01:35:52,583 You know you really fucked up? 1745 01:35:53,750 --> 01:35:55,125 You know you really fucked up? 1746 01:35:55,916 --> 01:35:57,875 Ha,ha,ha,ha,ha,ha... 1747 01:36:02,000 --> 01:36:03,000 Music Playing♪ 1748 01:36:20,625 --> 01:36:21,625 Outside Freeway Traffic. 1749 01:36:29,458 --> 01:36:31,583 So you do know about the Witch? 1750 01:36:34,208 --> 01:36:35,208 I didn't say that? 1751 01:36:38,500 --> 01:36:39,500 Waves Crashing. 1752 01:36:40,541 --> 01:36:42,291 So you do know about the Witch? 1753 01:36:43,291 --> 01:36:44,750 Fucking ,God Damn It! 103644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.