All language subtitles for Hello.Schoolgirl.2008.DVDRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:46,646 --> 00:00:49,308 Presented by M&FC 3 00:00:50,116 --> 00:00:52,778 In association with Asia Culture Technology Investment CJ Entertainment / Cheongeorahm Film 4 00:00:53,620 --> 00:00:56,282 Produced by Let's Film 5 00:00:57,123 --> 00:00:59,785 Co-Produced by M&FC Cheongeorahm Film 6 00:01:00,627 --> 00:01:03,187 Distributed by CJ Entertainment 7 00:01:16,042 --> 00:01:22,311 YOO Jl-TAE LEE YUN-HEE 8 00:01:24,717 --> 00:01:31,281 CHAE JUNG-AN KANG IN 9 00:01:35,829 --> 00:01:38,798 EXECUTIVE PRODUCER CHO SUNG-WOO 10 00:01:46,940 --> 00:01:48,202 PRODUCED BYKIM SOON-HO Excuse me. 11 00:01:49,943 --> 00:01:51,501 DIRECTED BYRYU JANG-HA You can't throw that here. 12 00:01:52,545 --> 00:01:54,007 It goes in that bin over there. 13 00:01:57,717 --> 00:02:01,983 HELLO SCHOOL GIRL 14 00:03:09,422 --> 00:03:10,684 Sir! 15 00:03:11,224 --> 00:03:12,589 This is a non-smoking building. 16 00:03:54,834 --> 00:03:56,199 Mom. I need your stamp. 17 00:03:56,636 --> 00:03:58,900 - Why? - Because. 18 00:03:59,038 --> 00:04:01,006 I need to know why before I can give it to you. 19 00:04:01,140 --> 00:04:03,802 Why? Don't you trust me? 20 00:04:04,444 --> 00:04:07,504 Of course I do. You know how I raised you. 21 00:04:07,647 --> 00:04:09,979 You didn't raise me. I did my own growing up. 22 00:04:13,419 --> 00:04:15,580 Put your mask on! It's dusty out! 23 00:04:15,722 --> 00:04:16,780 - No! - Soo-young! 24 00:04:19,826 --> 00:04:20,986 Ow! 25 00:04:32,138 --> 00:04:33,400 Hello. 26 00:04:42,348 --> 00:04:45,181 Shit. 27 00:04:48,421 --> 00:04:49,479 I am so dead. 28 00:04:55,628 --> 00:04:56,890 Good. 29 00:05:06,839 --> 00:05:08,306 Look. 30 00:05:08,541 --> 00:05:10,805 - Your skin looks awful. - Hey! 31 00:05:10,943 --> 00:05:12,911 I can even see your pores. 32 00:05:13,846 --> 00:05:16,314 The quality is amazing. 33 00:05:16,449 --> 00:05:17,882 This is the whole reason I got it. 34 00:05:18,017 --> 00:05:22,477 Whatever. It's just a camera. 35 00:05:22,622 --> 00:05:24,783 You don't even have one. 36 00:05:25,825 --> 00:05:28,293 Oh. You're in trouble now. 37 00:05:28,928 --> 00:05:32,386 Crap. I'm so busted. 38 00:05:59,325 --> 00:06:00,792 - Mister. - Hey. 39 00:06:01,027 --> 00:06:02,392 Where are you headed? 40 00:06:02,929 --> 00:06:05,898 I get off at the next stop, at the district office. 41 00:06:07,033 --> 00:06:08,796 Is that where you work? 42 00:06:09,836 --> 00:06:10,996 Yes. 43 00:06:11,738 --> 00:06:14,298 Do you have to wear your tie to work? 44 00:06:14,440 --> 00:06:15,600 Excuse me? 45 00:06:18,344 --> 00:06:22,303 We have to clean the bathroom if we forget our school tie. 46 00:06:23,249 --> 00:06:24,773 - May I borrow yours? - What? 47 00:06:25,418 --> 00:06:26,578 Is that a no? 48 00:06:28,121 --> 00:06:30,180 Are you out of your mind? 49 00:06:30,823 --> 00:06:31,881 Who is he anyway? 50 00:06:32,525 --> 00:06:34,390 He's just a neighbor. 51 00:06:39,432 --> 00:06:41,696 Mister! I'll see you later. 52 00:06:45,538 --> 00:06:47,199 - Hey. - Yeah? 53 00:06:48,141 --> 00:06:49,608 Do I look old to you? 54 00:06:50,843 --> 00:06:51,309 Yeah. 55 00:06:51,444 --> 00:06:53,309 Girls. Keep it down. 56 00:06:54,947 --> 00:07:00,180 But... This is elastic, see... 57 00:07:00,319 --> 00:07:02,879 Soo-young? What's so funny? 58 00:07:03,523 --> 00:07:06,686 Why didn't you get your parents to sign the forms? 59 00:07:06,826 --> 00:07:08,691 Fine. You leave me with no choice. 60 00:07:08,828 --> 00:07:10,295 Close your eyes. 61 00:07:11,831 --> 00:07:14,800 Now. 62 00:07:15,334 --> 00:07:19,998 Raise your hands if you live in a rented apartment. 63 00:07:20,139 --> 00:07:23,700 Good. 64 00:07:23,843 --> 00:07:26,107 Raise your hands if your parents are divorced. 65 00:07:26,245 --> 00:07:28,509 What? 66 00:07:28,648 --> 00:07:31,481 - I need the information for your records. - What's her problem? 67 00:07:31,617 --> 00:07:32,584 Hurry. 68 00:07:32,718 --> 00:07:34,879 Raise your hands if your parents are divorced. 69 00:07:40,126 --> 00:07:41,684 Do they have to be divorced? 70 00:07:41,828 --> 00:07:44,092 What if my dad walked out on my mom? 71 00:07:44,430 --> 00:07:45,692 Do I raise my hand for that, too? 72 00:07:49,936 --> 00:07:52,905 Soo-young, where'd you get that tie? 73 00:07:54,040 --> 00:07:57,009 That's not our school tie. Give me that. 74 00:08:01,047 --> 00:08:02,412 Are you busy? 75 00:08:02,548 --> 00:08:05,881 - What are those? - I'll show you. 76 00:08:06,018 --> 00:08:07,178 It's fake snow. 77 00:08:08,521 --> 00:08:10,079 Who uses that in the summer? 78 00:08:10,223 --> 00:08:12,783 Not you, apparently. 79 00:08:13,726 --> 00:08:15,591 - How are things going? - Good. 80 00:08:15,728 --> 00:08:17,389 Take your time. 81 00:08:17,530 --> 00:08:19,191 Yeah. I will. 82 00:08:19,632 --> 00:08:23,090 I need someone to take the donated clothes. 83 00:08:23,236 --> 00:08:24,203 Did Sook go home? 84 00:08:24,337 --> 00:08:26,498 He just left. 85 00:08:26,639 --> 00:08:28,197 That's not good. I need the clothes cleaned today. 86 00:08:28,341 --> 00:08:30,400 Where? Is it far away from here? 87 00:08:31,544 --> 00:08:34,308 I need it taken to the cleaner's. 88 00:08:35,147 --> 00:08:37,980 I'll send Sook tomorrow. 89 00:08:39,819 --> 00:08:41,377 Oh? Why can't you do it? 90 00:08:41,721 --> 00:08:43,188 Take these. 91 00:08:44,023 --> 00:08:47,083 No one's come to pick them up. 92 00:08:49,428 --> 00:08:53,489 How's your new apartment? 93 00:08:53,633 --> 00:08:54,895 It's fine. 94 00:08:55,935 --> 00:08:59,701 I think I see a stain. Take your shirt off. 95 00:08:59,839 --> 00:09:02,399 I can throw it in the wash later. 96 00:09:02,542 --> 00:09:05,204 It's just a small stain. 97 00:09:05,344 --> 00:09:06,811 That's really okay. 98 00:09:06,946 --> 00:09:09,813 Take it off. 99 00:09:10,016 --> 00:09:12,985 I won't be able to do this for you once we're gone. 100 00:09:13,519 --> 00:09:16,784 Are you moving somewhere? 101 00:09:18,824 --> 00:09:21,486 We're going to live next door to our daughter. 102 00:09:27,733 --> 00:09:29,598 - Hello. - Hey. 103 00:09:33,439 --> 00:09:34,906 Here. Take this. 104 00:09:37,343 --> 00:09:42,713 Oh. This looks a little old. 105 00:09:42,848 --> 00:09:46,682 It's fine. You can put it to good use. 106 00:09:47,520 --> 00:09:49,886 You should stay for dinner. 107 00:09:50,022 --> 00:09:51,182 Yes. 108 00:09:51,324 --> 00:09:53,383 I actually have plans. 109 00:09:53,526 --> 00:09:57,895 You should stay. Come in. 110 00:10:02,635 --> 00:10:04,694 Did he tell you to meet him here? 111 00:10:04,837 --> 00:10:05,895 Yeah. 112 00:10:06,238 --> 00:10:08,604 Where is he? 113 00:10:09,742 --> 00:10:12,302 What's taking him so long? 114 00:10:14,547 --> 00:10:16,981 What if he asks you to give him money instead? 115 00:10:17,116 --> 00:10:19,277 I don't know. 116 00:10:34,634 --> 00:10:37,194 How much was your camera? 117 00:10:43,442 --> 00:10:44,306 Are you two in high school? 118 00:10:44,443 --> 00:10:45,410 Yes. 119 00:10:46,445 --> 00:10:47,605 Good times. 120 00:10:50,316 --> 00:10:52,079 You don't look so bad yourself. 121 00:10:55,421 --> 00:10:56,786 Whew. 122 00:11:03,329 --> 00:11:05,889 Why is that guy staring at me? 123 00:11:09,735 --> 00:11:11,794 - You're so deluded. - It's true. 124 00:11:11,937 --> 00:11:13,598 He's not staring at you. 125 00:11:13,939 --> 00:11:17,500 Politics don't work if the guys in charge are rotten. 126 00:11:17,643 --> 00:11:19,907 Let him eat. 127 00:11:20,246 --> 00:11:23,773 - You're right. - I'm telling you. 128 00:11:23,916 --> 00:11:25,679 You must never accept bribes of any kind. 129 00:11:25,818 --> 00:11:26,375 Absolutely. 130 00:11:26,519 --> 00:11:29,283 It's hard running a country. 131 00:11:29,822 --> 00:11:31,585 When will my shirt be ready? 132 00:11:31,724 --> 00:11:32,691 Well... 133 00:11:32,825 --> 00:11:34,486 - Have some more. - What? 134 00:11:34,627 --> 00:11:36,686 I'll get you some more. 135 00:11:36,829 --> 00:11:41,163 I'm actually full, but... 136 00:11:44,336 --> 00:11:48,898 Damn. This isn't working. 137 00:11:53,245 --> 00:11:55,213 Come on. Work. 138 00:11:55,347 --> 00:11:56,780 Here you are. 139 00:11:57,116 --> 00:11:58,674 Did you win anything? 140 00:11:59,118 --> 00:12:00,483 This has to be rigged. 141 00:12:02,722 --> 00:12:08,183 I'm sorry I couldn't go to the subway station. 142 00:12:08,828 --> 00:12:11,797 I knew you'd be late, so I didn't wait. 143 00:12:12,732 --> 00:12:17,499 I should have taken your number. 144 00:12:19,638 --> 00:12:21,503 I said I didn't wait for you. 145 00:12:25,444 --> 00:12:27,105 Excuse me... 146 00:12:29,148 --> 00:12:31,378 Ugh. I'm starving. 147 00:12:31,517 --> 00:12:32,677 Did you have dinner yet? 148 00:12:32,818 --> 00:12:33,978 Yes. 149 00:12:34,820 --> 00:12:36,685 I mean, no. 150 00:12:37,223 --> 00:12:41,182 I haven't eaten yet. 151 00:12:48,534 --> 00:12:50,593 These are really spicy. 152 00:12:53,038 --> 00:12:54,505 Do you have children? 153 00:12:56,041 --> 00:12:57,804 I'm not married. 154 00:12:57,943 --> 00:13:00,912 Why do you smoke outside then? 155 00:13:02,248 --> 00:13:06,378 There's no one at home, 156 00:13:07,319 --> 00:13:08,877 and I like the fresh air. 157 00:13:09,321 --> 00:13:10,583 Do you live alone? 158 00:13:11,524 --> 00:13:12,582 Yes. 159 00:13:16,529 --> 00:13:18,394 How old are you? 160 00:13:18,931 --> 00:13:19,989 I'm 30. 161 00:13:20,132 --> 00:13:25,798 Wow. You're 12 years older than I am. 162 00:13:25,938 --> 00:13:28,907 So... 18? 163 00:13:29,041 --> 00:13:30,201 Yes. 164 00:13:30,342 --> 00:13:33,004 That means we share the same sign. 165 00:13:33,546 --> 00:13:35,605 - What? - On the zodiac. 166 00:13:39,318 --> 00:13:41,786 Yeah. I guess. 167 00:13:50,930 --> 00:13:52,591 You look a lot younger though. 168 00:13:52,932 --> 00:13:55,696 I hear that a lot. 169 00:13:56,535 --> 00:13:58,093 Don't you like spicy food? 170 00:13:58,237 --> 00:13:59,602 Why aren't you eating any? 171 00:13:59,738 --> 00:14:01,501 I'm eating. 172 00:14:02,041 --> 00:14:04,509 You can dunk it in water like this. 173 00:14:09,148 --> 00:14:10,080 Here. 174 00:14:17,323 --> 00:14:18,483 What's your name? 175 00:14:18,624 --> 00:14:20,785 Soo-young. Han Soo-young. 176 00:14:20,926 --> 00:14:24,384 I'm Kim Yun-woo. 177 00:14:36,442 --> 00:14:39,309 What are you doing? 178 00:14:41,747 --> 00:14:43,112 I'll do it. 179 00:14:44,717 --> 00:14:45,979 I don't mean... 180 00:14:51,423 --> 00:14:52,981 Where's the bathroom? 181 00:14:53,425 --> 00:14:55,689 I'm sorry about your tie. 182 00:14:56,128 --> 00:15:01,395 That's okay. I'm not going to wear ties anymore. 183 00:15:01,734 --> 00:15:04,601 - Why not? - People say I look old. 184 00:15:05,638 --> 00:15:07,196 You are old. 185 00:15:08,540 --> 00:15:10,701 I have to pay you back. 186 00:15:12,544 --> 00:15:15,308 Kitty. Here, Kitty. 187 00:15:17,416 --> 00:15:19,077 Hi. 188 00:15:19,518 --> 00:15:22,078 Kitty? How've you been? 189 00:15:22,821 --> 00:15:25,187 Is that her name? 190 00:15:25,524 --> 00:15:28,982 Her name's Kitty. She looks like a cat. 191 00:15:29,128 --> 00:15:32,586 She's a cat dog. 192 00:15:34,934 --> 00:15:40,304 Kitty? How'd you get that name? 193 00:15:40,439 --> 00:15:42,907 It's so dark. 194 00:15:44,243 --> 00:15:46,108 I can't see a thing. 195 00:15:48,447 --> 00:15:52,281 Shouldn't you fix that light? Mr. Public Servant. 196 00:15:52,418 --> 00:15:57,287 Why do you keep calling me mister? 197 00:15:58,223 --> 00:15:59,383 Ouch. 198 00:16:06,632 --> 00:16:08,600 Come on. 199 00:16:30,522 --> 00:16:31,989 Kitty. 200 00:16:33,525 --> 00:16:35,584 She looks more like a cat. 201 00:16:36,428 --> 00:16:40,797 I'll take lots of pretty pictures once I get a real camera. 202 00:16:41,633 --> 00:16:45,194 This has better picture quality. 203 00:16:46,238 --> 00:16:50,004 It's still a cellphone. It's no film camera. 204 00:16:50,142 --> 00:16:53,908 It works fine. 205 00:16:56,048 --> 00:16:57,379 Well? 206 00:16:57,516 --> 00:16:58,483 What? 207 00:16:59,018 --> 00:17:01,282 Kitty. Look at the man. 208 00:17:05,424 --> 00:17:08,291 It's really pretty. 209 00:17:12,731 --> 00:17:16,189 - Wait. I'll get closer. - Okay. 210 00:17:17,736 --> 00:17:21,399 Not me. Take a picture of her. 211 00:17:21,640 --> 00:17:23,403 Okay. 212 00:17:24,743 --> 00:17:29,510 One. Two. 213 00:17:29,648 --> 00:17:30,672 Did you just move in? 214 00:17:30,816 --> 00:17:33,284 Yes. 215 00:17:34,019 --> 00:17:35,281 Which one is it? 216 00:17:35,721 --> 00:17:39,282 I'm in 605. 217 00:17:39,925 --> 00:17:43,486 - That apartment is haunted. - What? 218 00:17:58,444 --> 00:18:00,002 This is a no smoking zone. 219 00:18:38,417 --> 00:18:39,884 This is the last train. 220 00:18:47,226 --> 00:18:48,591 I'm doing my public service. 221 00:18:51,330 --> 00:18:53,992 What are you going to do after? Go back to school? 222 00:18:58,837 --> 00:18:59,997 I'm just going to hang out. 223 00:19:00,739 --> 00:19:06,200 I used to be like you, too, when I was younger. 224 00:19:06,645 --> 00:19:09,307 Hey. I'm not as young as you think. 225 00:19:10,115 --> 00:19:13,084 How old are you anyway? 226 00:19:13,218 --> 00:19:14,776 Why? How old are you? 227 00:19:15,320 --> 00:19:16,787 I'm 29. 228 00:19:19,324 --> 00:19:20,484 You? 229 00:19:22,628 --> 00:19:25,096 I'm 25. 230 00:19:26,331 --> 00:19:27,889 That's a cute sweater. 231 00:19:28,634 --> 00:19:29,794 I know. 232 00:19:30,235 --> 00:19:31,702 Why did you come up to me? 233 00:19:32,337 --> 00:19:33,702 Well... 234 00:19:33,839 --> 00:19:35,204 Relax. 235 00:19:38,343 --> 00:19:39,901 Why did you agree to come with me? 236 00:19:43,048 --> 00:19:44,481 You offered me your light. 237 00:20:14,646 --> 00:20:16,113 Sit here. 238 00:20:16,915 --> 00:20:17,677 Huh? 239 00:20:31,129 --> 00:20:33,393 Repeat after me. 240 00:20:34,633 --> 00:20:38,797 Ha-kyung. Let's say goodbye while we still can. 241 00:20:41,240 --> 00:20:44,300 - What does that mean? - Say it. 242 00:20:46,845 --> 00:20:49,507 Ha-kyung. Let's say goodbye while we still can. 243 00:20:51,216 --> 00:20:54,777 But we just met. 244 00:21:04,029 --> 00:21:05,997 I didn't bring an umbrella. 245 00:21:11,536 --> 00:21:13,299 Searching for Inquiry recipient Gwon Ha-kyung. 246 00:21:15,240 --> 00:21:18,107 Too many Gwon Ha-kyungs! Shit! 247 00:21:21,146 --> 00:21:23,114 Sorry. I know you hate to hear people swear. 248 00:21:25,117 --> 00:21:26,982 It's okay. 249 00:21:27,419 --> 00:21:29,887 I've been hearing it a lot these days. 250 00:21:33,325 --> 00:21:36,988 What are you doing? 251 00:21:37,529 --> 00:21:38,689 Nothing. 252 00:21:38,830 --> 00:21:42,391 Hey! You can't look that up. You'll go to jail. 253 00:21:45,137 --> 00:21:46,798 No one has to know. 254 00:21:46,938 --> 00:21:48,599 Are you crazy? 255 00:21:49,941 --> 00:21:51,909 What if you get caught? 256 00:21:52,344 --> 00:21:54,209 Don't you have someone you want to know more about? 257 00:21:55,247 --> 00:21:56,509 No. 258 00:21:57,115 --> 00:21:59,777 Stop acting like such a saint. 259 00:22:01,320 --> 00:22:03,982 You shouldn't be doing that. 260 00:22:07,726 --> 00:22:12,095 I know I have an umbrella around here somewhere. 261 00:22:15,734 --> 00:22:17,201 Hello. 262 00:22:17,536 --> 00:22:19,299 Yun-woo? What are you doing here? 263 00:22:19,438 --> 00:22:23,499 - Mrs. Han. Here. - Are these for me? 264 00:22:23,642 --> 00:22:26,008 Yes. They're for you. 265 00:22:26,144 --> 00:22:27,805 To thank you for your help with the apartment. 266 00:22:27,946 --> 00:22:30,779 Thank you. Have a seat. 267 00:22:30,916 --> 00:22:33,476 That's okay. I should get going. 268 00:22:33,618 --> 00:22:36,485 - Are there any problems? - No. 269 00:22:36,621 --> 00:22:38,088 Let me know if there are any problems. 270 00:22:38,223 --> 00:22:40,589 The owner is a good guy. He'll fix whatever needs fixing. 271 00:22:40,726 --> 00:22:42,694 Thank you. 272 00:22:43,628 --> 00:22:46,495 Have your parents come to see your new place yet? 273 00:22:46,631 --> 00:22:49,691 Not yet. 274 00:22:50,335 --> 00:22:53,099 I'm sure they'll like the house. 275 00:22:53,238 --> 00:22:54,398 Yes. 276 00:22:54,740 --> 00:22:56,901 I don't know what to do. 277 00:22:57,042 --> 00:22:58,907 I can't find my umbrella. 278 00:22:59,044 --> 00:23:01,604 I need to go pick up my daughter. 279 00:23:01,747 --> 00:23:05,581 You can take mine. 280 00:23:05,717 --> 00:23:06,684 No. I can't. 281 00:23:06,818 --> 00:23:08,979 Take it. I'll just make a run for it. 282 00:23:09,121 --> 00:23:12,989 That's very kind of you. 283 00:23:13,125 --> 00:23:18,688 - No problem. - Thank you. take care. 284 00:23:35,947 --> 00:23:37,073 Soo-young. 285 00:23:38,817 --> 00:23:42,082 I'm sorry I'm late. You must be freezing. 286 00:23:42,220 --> 00:23:44,688 You shouldn't have come. I told you I was fine. 287 00:23:44,823 --> 00:23:46,484 I don't want you to get sick. 288 00:24:20,225 --> 00:24:23,194 Will you come with me to the district office? 289 00:24:24,429 --> 00:24:27,694 Why? 290 00:24:27,833 --> 00:24:29,596 I need to get my registration card. 291 00:24:29,734 --> 00:24:33,693 I'm officially an adult now. 292 00:24:34,739 --> 00:24:36,900 That doesn't make you an adult. 293 00:24:37,342 --> 00:24:41,403 You're right. This does. 294 00:24:46,017 --> 00:24:47,075 Look. 295 00:24:47,219 --> 00:24:48,481 What's that? 296 00:24:48,620 --> 00:24:50,178 This will make my breasts bigger. 297 00:24:50,722 --> 00:24:52,587 Right. 298 00:24:53,825 --> 00:24:57,886 It's supposed to work. 299 00:24:58,029 --> 00:25:00,497 You'll see. 300 00:25:06,638 --> 00:25:09,106 I'm an adult now. 301 00:25:09,241 --> 00:25:10,606 Whatever. 302 00:25:13,345 --> 00:25:15,006 Did you save enough money? 303 00:25:15,847 --> 00:25:18,179 No. 304 00:25:18,617 --> 00:25:21,484 Lie to your mom and say the lunches went up. 305 00:25:22,521 --> 00:25:23,488 Should I? 306 00:25:25,423 --> 00:25:28,586 She might not believe you. It's a lame lie. 307 00:25:41,239 --> 00:25:42,501 Mom. 308 00:25:42,641 --> 00:25:44,506 I need more money for lunch. 309 00:25:47,646 --> 00:25:49,910 Just eat your tomato. 310 00:25:59,424 --> 00:26:02,393 Who is it? 311 00:26:04,029 --> 00:26:05,496 Soo-young? 312 00:26:06,231 --> 00:26:09,598 Here. It's for you. 313 00:26:10,535 --> 00:26:12,196 You didn't have to. 314 00:26:12,337 --> 00:26:17,297 I wanted to pay you back for your tie. 315 00:26:18,643 --> 00:26:20,201 Thank you. 316 00:26:23,615 --> 00:26:24,775 Do you have a cold? 317 00:26:24,916 --> 00:26:29,080 Yes... 318 00:26:29,220 --> 00:26:35,489 You should be careful, too. 319 00:26:49,541 --> 00:26:54,501 Take two tablets after each meal. 320 00:26:55,747 --> 00:26:58,978 You should heat this up first. It got cold on the way over. 321 00:26:59,117 --> 00:27:02,177 You didn't have to do this. 322 00:27:06,725 --> 00:27:09,592 Thank you. 323 00:27:22,540 --> 00:27:25,509 - Would You like some juice? - Sure. 324 00:27:33,018 --> 00:27:35,486 This place is so empty. 325 00:27:35,620 --> 00:27:37,884 Ew. It stinks of cigarettes. 326 00:27:38,923 --> 00:27:42,586 Sorry. I can't let you in there. 327 00:27:43,728 --> 00:27:45,992 You must be really lonely here. 328 00:27:49,334 --> 00:27:50,699 Did you have anything to eat? 329 00:27:51,136 --> 00:27:54,594 You can't take your medicine on an empty stomach. 330 00:27:55,140 --> 00:27:57,199 Wait... 331 00:27:57,342 --> 00:27:59,503 I'll do it. 332 00:28:03,515 --> 00:28:06,575 Go lie down in your room. 333 00:28:07,118 --> 00:28:09,177 You'll make me sick, too. 334 00:28:22,434 --> 00:28:25,801 Get some sleep. I'll take care of everything. 335 00:28:47,425 --> 00:28:51,384 Call me if the food's awful. 336 00:29:03,241 --> 00:29:04,503 Too salty! 337 00:29:20,525 --> 00:29:23,085 This looks prettier. 338 00:29:23,728 --> 00:29:28,495 You're going to lose it in a week anyway. 339 00:29:28,633 --> 00:29:30,294 I think it's pretty. 340 00:29:30,635 --> 00:29:31,499 How much is this? 341 00:29:31,636 --> 00:29:35,003 It's $5, but she was just about to get it. 342 00:29:35,240 --> 00:29:37,105 You can each take one. 343 00:29:38,143 --> 00:29:39,405 I'll take them both. 344 00:29:41,546 --> 00:29:43,980 I'll take two, too. 345 00:29:44,916 --> 00:29:46,975 - is one of them for me? - How much do I owe you? 346 00:29:48,219 --> 00:29:49,777 We have to get going. 347 00:29:49,921 --> 00:29:51,980 - Hey. - What? 348 00:29:52,123 --> 00:29:55,286 Little kids are supposed to play in the rain. 349 00:29:55,426 --> 00:29:58,088 We're not kids. Loser. 350 00:29:58,229 --> 00:30:01,494 Ignore him. He's just a child. 351 00:30:01,633 --> 00:30:03,601 - I'll take them both. - Hey! 352 00:30:04,035 --> 00:30:07,801 What? Is it that time of the month? 353 00:30:07,939 --> 00:30:10,499 Look at that sweater. 354 00:30:10,642 --> 00:30:13,611 - He's such a loser. - What Did You just say? 355 00:30:13,745 --> 00:30:14,905 Kids. 356 00:30:15,046 --> 00:30:18,277 I have more of those in this box. Don't fight. 357 00:30:18,416 --> 00:30:23,285 Well then... Since we're taking two each... 358 00:30:23,421 --> 00:30:24,581 Will you give us a discount? 359 00:30:27,625 --> 00:30:31,994 I'm sorry. I don't think I can help. 360 00:30:34,732 --> 00:30:44,107 Get yourself a snack. 361 00:30:52,717 --> 00:30:53,877 Why are you crying? 362 00:30:54,018 --> 00:30:56,578 - What's wrong? - Don't cry. 363 00:30:57,522 --> 00:30:59,285 Blow your nose. 364 00:30:59,624 --> 00:31:03,185 Don't cry. 365 00:31:03,328 --> 00:31:04,693 Don't cry. 366 00:31:05,029 --> 00:31:06,394 Soo-young? 367 00:31:07,131 --> 00:31:08,496 Soo-young? 368 00:31:09,334 --> 00:31:11,393 Why did you make him cry? 369 00:31:12,637 --> 00:31:14,798 Where do I get my ID? 370 00:31:14,939 --> 00:31:15,906 What? 371 00:31:16,040 --> 00:31:17,200 I need a registration card. 372 00:31:17,342 --> 00:31:21,506 I didn't know you didn't have an ID card yet, Soo-young. 373 00:31:22,447 --> 00:31:25,473 Mister. Me. She's still too young. 374 00:31:25,617 --> 00:31:29,383 Hey! I know you! I've got you now! 375 00:31:29,520 --> 00:31:31,181 What are you doing here? 376 00:31:31,322 --> 00:31:34,086 Sook? Do you know Soo-young? 377 00:31:34,525 --> 00:31:35,890 - Sook? - Sook? 378 00:31:36,728 --> 00:31:39,288 Is that really your name? 379 00:31:40,131 --> 00:31:42,292 Why did you have to tell them that? 380 00:31:42,433 --> 00:31:44,298 That must be so embarrassing. 381 00:31:44,435 --> 00:31:46,699 - That's some name for a dude. - I'm sorry. 382 00:31:46,838 --> 00:31:47,896 Do you even know these two? 383 00:31:48,039 --> 00:31:53,204 They live in my neighborhood. 384 00:31:53,344 --> 00:31:55,904 - They're both morons. - What? 385 00:31:56,915 --> 00:32:00,180 She needs an ID made. You can take her picture. 386 00:32:00,318 --> 00:32:01,979 Which one of you needs the ID? 387 00:32:02,120 --> 00:32:03,985 - You? - Yes. 388 00:32:04,122 --> 00:32:04,781 Come with me. 389 00:32:06,124 --> 00:32:08,285 - I brought a picture with me. - Hurry. 390 00:32:08,426 --> 00:32:09,393 Here. 391 00:32:12,330 --> 00:32:14,890 You've got to be kidding. This isn't you. 392 00:32:15,033 --> 00:32:15,897 That is me. 393 00:32:16,034 --> 00:32:19,401 We can't use this. 394 00:32:19,537 --> 00:32:21,903 I'm sorry we teased you. 395 00:32:25,743 --> 00:32:28,211 Who was that little boy? 396 00:32:29,147 --> 00:32:31,775 His dad must have left home. 397 00:32:31,916 --> 00:32:37,479 He came to me asking if I can help find his dad. 398 00:32:38,623 --> 00:32:40,591 Why can't you find his dad? 399 00:32:41,526 --> 00:32:44,495 I can't. We're not allowed. 400 00:32:48,533 --> 00:32:50,000 Are you smoking again? 401 00:32:51,035 --> 00:32:54,596 How many do you smoke in a day? 402 00:32:55,139 --> 00:32:57,300 I go through a pack. 403 00:32:57,442 --> 00:33:01,105 You should quit smoking. 404 00:33:01,245 --> 00:33:04,874 It's not good for you. 405 00:33:05,316 --> 00:33:07,079 You're too old for that. 406 00:33:15,626 --> 00:33:18,891 Here. I bought it for my mom, 407 00:33:19,831 --> 00:33:21,389 but you can have it. 408 00:33:23,234 --> 00:33:26,203 You should give it to your mother. 409 00:33:26,337 --> 00:33:27,599 You're the one who needs it. 410 00:33:27,739 --> 00:33:31,607 You're going to get sick again if you run around in the rain. 411 00:33:32,744 --> 00:33:33,904 Take it. 412 00:33:34,445 --> 00:33:34,911 Here. 413 00:33:35,046 --> 00:33:36,604 I'm really okay. 414 00:33:36,914 --> 00:33:37,972 Here. 415 00:33:39,617 --> 00:33:40,879 Thank you. 416 00:33:46,124 --> 00:33:47,386 Mister! 417 00:33:50,928 --> 00:33:52,691 Aren't you going to thank me for the porridge? 418 00:33:55,433 --> 00:33:57,492 I want that other one! 419 00:33:57,635 --> 00:33:59,102 I want the teddy bear! 420 00:34:03,341 --> 00:34:04,205 No! 421 00:34:04,342 --> 00:34:05,604 No! 422 00:34:07,245 --> 00:34:10,180 I can't get this thing to work. 423 00:34:10,314 --> 00:34:12,475 Why can't you do it right? 424 00:34:13,718 --> 00:34:15,276 Something's wrong with this machine. 425 00:34:32,136 --> 00:34:34,104 It's not working! 426 00:34:35,640 --> 00:34:39,804 How much did you spend on this? 427 00:34:40,144 --> 00:34:41,406 I didn't think it'd be that hard. 428 00:34:41,546 --> 00:34:44,879 You're hopeless. 429 00:34:45,016 --> 00:34:47,883 You can't even find that boy's dad. 430 00:34:49,720 --> 00:34:54,180 Soo-young? Do you have 50 cents? 431 00:34:55,326 --> 00:34:58,193 No. Let's just go. 432 00:34:58,329 --> 00:35:00,194 Okay. 433 00:35:01,332 --> 00:35:03,800 You give up pretty easily. 434 00:35:17,115 --> 00:35:18,480 Do you want some coffee? 435 00:35:25,123 --> 00:35:28,183 I didn't think you saw me. 436 00:35:32,630 --> 00:35:34,097 I told you not to follow me. 437 00:35:34,432 --> 00:35:37,196 I wasn't. This is my territory. 438 00:35:37,735 --> 00:35:39,703 You obviously didn't know. 439 00:35:44,142 --> 00:35:45,507 I really like this coffee. 440 00:35:47,044 --> 00:35:48,602 - Why do you... - What? 441 00:35:48,746 --> 00:35:50,680 Will you open this door? 442 00:35:52,517 --> 00:35:55,782 Why do you always keep it locked? 443 00:35:57,822 --> 00:35:59,881 I brought you a cereal drink. 444 00:36:00,024 --> 00:36:02,788 - Did You add sugar? - Sugar's bad for you. 445 00:36:03,528 --> 00:36:04,995 It's going to be bitter. 446 00:36:07,932 --> 00:36:10,492 Mom. We should buy strawberry milk. 447 00:36:10,635 --> 00:36:15,095 I know what you're thinking, but no. It's not good for you. 448 00:36:15,239 --> 00:36:17,799 I know one thing it's good for. 449 00:36:49,140 --> 00:36:50,198 Soo-young. 450 00:36:51,842 --> 00:36:53,002 Yeah? 451 00:36:57,415 --> 00:37:00,680 Hope you enjoy your dinner. 452 00:37:00,818 --> 00:37:04,083 You, too. 453 00:37:04,622 --> 00:37:08,285 Smoking again? 454 00:37:08,926 --> 00:37:12,487 Studying till late? 455 00:37:12,830 --> 00:37:16,391 Sweet dreams. See you tomorrow. 456 00:37:19,937 --> 00:37:22,804 Get some sleep. 457 00:37:40,825 --> 00:37:42,190 Soo-young. 458 00:38:05,316 --> 00:38:06,783 Will you throw us the ball? 459 00:38:14,225 --> 00:38:16,386 You almost hit me with that thing. 460 00:38:20,031 --> 00:38:23,194 What are you doing here, taking pictures? 461 00:38:24,235 --> 00:38:25,497 Are you looking for a new place? 462 00:38:26,337 --> 00:38:27,895 You haven't called. 463 00:38:28,039 --> 00:38:29,404 You told me not to. 464 00:38:30,141 --> 00:38:31,301 Good. 465 00:38:32,543 --> 00:38:35,205 I'll give you a ride. 466 00:38:48,626 --> 00:38:50,093 Where are you going? 467 00:38:53,431 --> 00:38:55,194 Ha-kyung? 468 00:38:57,735 --> 00:38:58,895 Hey! 469 00:39:08,446 --> 00:39:09,913 You're always the same. 470 00:39:10,815 --> 00:39:11,873 What do you mean? 471 00:39:14,218 --> 00:39:15,276 Nothing. 472 00:39:15,419 --> 00:39:16,784 Doesn't this feel great? 473 00:39:17,722 --> 00:39:19,690 - I'm hungry. - What was that? 474 00:39:20,524 --> 00:39:22,082 I said I was hungry! 475 00:39:22,226 --> 00:39:23,989 Okay. I'll take you out to lunch. 476 00:39:26,430 --> 00:39:27,488 You can drive. 477 00:39:28,132 --> 00:39:29,394 Watch the road. 478 00:39:34,939 --> 00:39:37,806 You're heavier than I thought. 479 00:39:38,943 --> 00:39:39,807 Want me to take off? 480 00:39:39,944 --> 00:39:41,809 No, no. It's okay. 481 00:39:41,946 --> 00:39:43,208 I was just joking. 482 00:39:43,347 --> 00:39:44,871 You're light! 483 00:40:01,132 --> 00:40:02,599 Is that how you eat at home? 484 00:40:04,835 --> 00:40:05,802 What? 485 00:40:06,237 --> 00:40:08,797 Are you trying to look pretty because you're with me? 486 00:40:17,715 --> 00:40:18,773 Are you happy now? 487 00:40:20,518 --> 00:40:21,780 I still like you. 488 00:40:22,720 --> 00:40:24,187 What do you like about me? 489 00:40:24,321 --> 00:40:25,879 You're beautiful. 490 00:40:27,224 --> 00:40:28,782 It's all thanks to my makeup. 491 00:40:29,527 --> 00:40:31,586 You're so pretty when you smile. 492 00:40:34,632 --> 00:40:38,193 You have the prettiest smile I've ever seen. 493 00:40:42,640 --> 00:40:44,699 - Sook. - Yeah? 494 00:40:45,042 --> 00:40:47,306 You're supposed to dip the noodles in that. 495 00:40:47,445 --> 00:40:48,912 I know that. 496 00:40:57,922 --> 00:40:58,980 God! 497 00:41:01,826 --> 00:41:02,986 Where do you live? 498 00:41:03,928 --> 00:41:05,190 I'll take you home. 499 00:41:10,734 --> 00:41:11,894 Take this. 500 00:41:14,238 --> 00:41:16,001 Or not. 501 00:41:17,842 --> 00:41:20,003 Did you get that for me? 502 00:41:20,144 --> 00:41:22,009 You said you didn't have an umbrella. 503 00:41:22,146 --> 00:41:24,376 - You're so stupid. - I know. 504 00:41:24,515 --> 00:41:26,983 - You're hopeless. - I know that, too. 505 00:41:29,420 --> 00:41:31,081 You should go. 506 00:41:33,824 --> 00:41:34,882 Ha-kyung. 507 00:41:39,630 --> 00:41:42,394 Don't walk around in the rain. 508 00:41:44,635 --> 00:41:48,401 I don't like you that way. I'm sorry. 509 00:41:52,042 --> 00:41:53,600 I like you. 510 00:41:54,345 --> 00:41:56,609 Don't kid yourself. Don't expect anything. 511 00:41:57,414 --> 00:41:58,472 You'll get hurt. 512 00:41:58,616 --> 00:42:00,675 I'm not doing any of that. 513 00:42:00,818 --> 00:42:02,479 This will only hurt me, not you. 514 00:42:03,521 --> 00:42:05,785 - Sook. - I have to go. 515 00:42:25,342 --> 00:42:27,401 I feel like bacon. 516 00:42:27,645 --> 00:42:31,274 You need to get some sun. You're way too pale. 517 00:42:31,815 --> 00:42:34,875 You want to look tanned, like a pop star. 518 00:42:35,219 --> 00:42:38,586 I don't care. I'm burning up. 519 00:42:38,923 --> 00:42:40,686 Sit your butt down. 520 00:42:40,824 --> 00:42:43,088 Beauty takes a lot of work. 521 00:42:43,227 --> 00:42:45,889 No pain, no gain. 522 00:42:47,631 --> 00:42:49,394 Is there something we can put on? 523 00:42:50,334 --> 00:42:51,596 You bet there is. 524 00:42:53,137 --> 00:42:55,196 I've been thinking. 525 00:42:56,840 --> 00:42:58,808 It's good for you if you drink it, 526 00:42:59,343 --> 00:43:02,312 so what if we poured it on ourselves? 527 00:43:02,947 --> 00:43:04,278 Are you serious? 528 00:43:04,415 --> 00:43:06,883 Let's try it. 529 00:43:07,017 --> 00:43:09,383 Lift up your shirt. 530 00:43:11,322 --> 00:43:14,485 Hurry. Lift it up. 531 00:43:17,528 --> 00:43:20,691 What's taking so long? 532 00:43:20,831 --> 00:43:23,800 You don't have to shine it. It'll sell anyway. 533 00:43:23,934 --> 00:43:24,992 This isn't for sale! 534 00:43:25,135 --> 00:43:29,401 I need your help inside. 535 00:43:29,540 --> 00:43:31,201 Throw this away, too. 536 00:43:31,942 --> 00:43:33,102 Mister? 537 00:43:33,243 --> 00:43:35,609 - Hello. - Hello. 538 00:43:36,447 --> 00:43:37,778 What do You think? 539 00:43:37,915 --> 00:43:39,473 It's pretty. 540 00:43:39,617 --> 00:43:40,777 It only costs a dollar. 541 00:43:40,918 --> 00:43:42,681 Why is your face so red? 542 00:43:43,821 --> 00:43:46,585 I was trying something at home. 543 00:43:46,724 --> 00:43:50,182 - Is it really red? - Yeah. A little. 544 00:43:50,828 --> 00:43:53,296 Are these for sale, too? 545 00:43:53,430 --> 00:43:54,488 Yeah. 546 00:43:54,632 --> 00:43:55,496 Do these all work? 547 00:43:55,633 --> 00:43:57,999 Yup. They work fine. 548 00:43:58,435 --> 00:44:00,801 Are there any film cameras here? 549 00:44:00,938 --> 00:44:02,701 Film? 550 00:44:03,240 --> 00:44:06,505 Soo-young doesn't like digital cameras. 551 00:44:06,644 --> 00:44:09,909 She likes old film cameras. 552 00:44:14,218 --> 00:44:16,083 - Where's the bathroom? - What? 553 00:44:16,220 --> 00:44:17,278 Bathroom? 554 00:44:17,421 --> 00:44:21,482 Oh. It's over there. 555 00:44:29,833 --> 00:44:31,300 I see you're working hard. 556 00:44:31,535 --> 00:44:33,093 Your face is red. 557 00:44:33,437 --> 00:44:37,100 Yeah. We were trying something. 558 00:44:41,645 --> 00:44:43,772 Yuck. It's lukewarm. 559 00:44:47,017 --> 00:44:48,484 It's really hot out. 560 00:44:52,723 --> 00:44:54,088 Here. 561 00:44:54,224 --> 00:44:56,784 This is cold! 562 00:45:04,535 --> 00:45:06,002 Nice! 563 00:45:06,336 --> 00:45:10,500 I wish it would snow. 564 00:45:12,342 --> 00:45:15,402 When are you done with work? 565 00:45:15,546 --> 00:45:18,674 I'm working late tonight. 566 00:45:19,016 --> 00:45:22,782 I have to clean up after the event is over. 567 00:45:24,421 --> 00:45:27,390 That's too bad. 568 00:45:28,926 --> 00:45:29,984 I'll see you later then. 569 00:45:30,127 --> 00:45:31,094 Okay. 570 00:45:39,737 --> 00:45:40,999 Sir? 571 00:45:42,639 --> 00:45:45,403 Can I donate my things, too? 572 00:45:45,542 --> 00:45:47,407 Sure. 573 00:45:52,316 --> 00:45:53,578 Here. 574 00:45:59,923 --> 00:46:01,686 Wait. 575 00:46:03,026 --> 00:46:04,084 Yes? 576 00:46:04,328 --> 00:46:06,888 I need your name and address. 577 00:46:10,134 --> 00:46:11,692 Is that really necessary? 578 00:46:14,838 --> 00:46:19,605 Why did I agree to the strawberry milk idea? 579 00:46:21,645 --> 00:46:22,703 It's so hot out. 580 00:46:22,846 --> 00:46:25,280 Why'd you make me get up? 581 00:46:25,816 --> 00:46:29,183 Did you fry your face in oil or something? 582 00:46:29,319 --> 00:46:32,288 It hurts so bad. 583 00:46:33,223 --> 00:46:34,781 Let's make spicy rice cakes. 584 00:46:34,925 --> 00:46:36,984 It's way too hot for that. 585 00:46:37,127 --> 00:46:38,685 Let's buy an air conditioner instead. 586 00:46:38,829 --> 00:46:41,195 No way. 587 00:46:41,431 --> 00:46:44,798 It's so hot in here. I hate this. 588 00:46:46,036 --> 00:46:47,901 Should we take a trip? 589 00:46:49,039 --> 00:46:51,701 I'll be a senior soon. 590 00:46:52,042 --> 00:46:56,001 You can go with one of your guy friends. 591 00:46:57,314 --> 00:47:00,283 I had to dump at least 10 guys, because of you. 592 00:47:01,318 --> 00:47:04,879 Ten? Are you kidding me? 593 00:47:05,422 --> 00:47:07,185 I bet you don't even have one. 594 00:47:08,125 --> 00:47:12,391 I'm an old woman with a big burden. 595 00:47:12,629 --> 00:47:14,187 What burden is that? 596 00:47:14,331 --> 00:47:16,094 You. 597 00:47:17,034 --> 00:47:19,901 I'm not a burden. I'm a blessing. 598 00:47:24,741 --> 00:47:25,901 This is really spicy. 599 00:47:26,043 --> 00:47:29,706 Mom. I need to go out for a while. 600 00:47:31,915 --> 00:47:32,973 Where are you going? 601 00:47:33,116 --> 00:47:35,084 I need to meet Da-jung. 602 00:47:43,427 --> 00:47:46,294 Wow! 603 00:48:48,125 --> 00:48:50,389 This is so lame. 604 00:48:57,834 --> 00:49:03,101 - What are you doing? - Oh. Hi. 605 00:49:03,941 --> 00:49:06,409 I was really surprised to see snow. 606 00:49:07,144 --> 00:49:08,611 Soo-young. 607 00:49:11,615 --> 00:49:14,175 Do you like taking pictures? 608 00:49:14,818 --> 00:49:16,479 How'd you know that? 609 00:49:17,521 --> 00:49:21,685 I've been saving up to get a decent film camera. 610 00:49:21,925 --> 00:49:23,187 Here. 611 00:49:24,528 --> 00:49:25,392 Is this money? 612 00:49:25,529 --> 00:49:27,997 No. 613 00:49:29,232 --> 00:49:30,290 What is it? 614 00:49:34,338 --> 00:49:36,499 It's a film camera! 615 00:49:36,640 --> 00:49:39,302 It's a little old, but... 616 00:49:39,443 --> 00:49:41,411 It's great. 617 00:49:42,546 --> 00:49:43,877 Is this for me? 618 00:49:44,014 --> 00:49:44,981 Yes. 619 00:49:45,215 --> 00:49:46,182 Wasn't this expensive? 620 00:49:46,316 --> 00:49:48,375 No... 621 00:49:49,019 --> 00:49:50,782 It was $5. 622 00:49:50,921 --> 00:49:52,889 You're lying. 623 00:49:56,827 --> 00:49:58,294 It's out of focus. 624 00:50:05,535 --> 00:50:08,595 It's so pretty. 625 00:50:08,939 --> 00:50:11,203 I think it's got a roll of film inside. 626 00:50:14,344 --> 00:50:19,179 Why are you giving this to me anyway? 627 00:50:21,618 --> 00:50:24,178 Well... 628 00:50:25,722 --> 00:50:27,690 I thought you could practice with this 629 00:50:27,824 --> 00:50:30,088 before you buy a better camera. 630 00:50:35,732 --> 00:50:38,200 Is there anything you want? 631 00:50:38,835 --> 00:50:43,101 Oh. I'm okay. 632 00:50:43,240 --> 00:50:47,802 Since it's summer, what if I got you a pair of shades? 633 00:50:48,345 --> 00:50:51,872 I've never worn a pair in my life. 634 00:50:52,015 --> 00:50:52,982 Really? 635 00:50:53,116 --> 00:50:53,878 Yes. 636 00:51:18,241 --> 00:51:22,109 Thanks. It'll snow in my dreams tonight. 637 00:51:22,846 --> 00:51:26,077 Sweet dreams. 638 00:51:52,209 --> 00:51:53,471 Kyu-chul. 639 00:51:53,811 --> 00:51:54,778 Yeah. 640 00:51:55,913 --> 00:51:56,937 Never mind. 641 00:52:02,386 --> 00:52:03,546 Ha-kyung? 642 00:52:06,090 --> 00:52:09,958 Let's say goodbye while we still can. 643 00:52:11,495 --> 00:52:16,159 But we just met. 644 00:53:06,884 --> 00:53:08,146 What's on your mind? 645 00:53:11,188 --> 00:53:12,951 Will you take a picture of me? 646 00:53:15,292 --> 00:53:16,657 I got rid of my camera. 647 00:53:16,793 --> 00:53:18,658 Why? 648 00:53:19,396 --> 00:53:20,454 It was too heavy. 649 00:53:20,597 --> 00:53:24,658 Really? What about all your pictures? 650 00:53:27,004 --> 00:53:28,767 I got rid of those, too. 651 00:53:38,682 --> 00:53:40,149 Were you looking for someone? 652 00:53:40,684 --> 00:53:42,447 Do you want my help? 653 00:53:42,586 --> 00:53:45,749 I tracked down all the jerks who stole money from my mom. 654 00:53:46,190 --> 00:53:47,555 I can help you. 655 00:53:48,892 --> 00:53:50,154 Can you really? 656 00:53:55,499 --> 00:53:56,659 No. 657 00:53:57,100 --> 00:53:59,159 Will you look up someone for me? 658 00:54:01,405 --> 00:54:04,772 No. I have my pride. 659 00:54:05,809 --> 00:54:07,367 Do you? 660 00:54:30,300 --> 00:54:31,460 I'm sorry. 661 00:54:33,904 --> 00:54:38,068 I was thinking about another guy. 662 00:54:41,011 --> 00:54:42,876 Let's never see each other again. 663 00:54:55,892 --> 00:54:57,052 Soo-young? 664 00:54:58,295 --> 00:54:59,455 What is that? 665 00:55:01,999 --> 00:55:05,264 You could get $5 for that if you take it to a junkyard. 666 00:55:07,604 --> 00:55:09,265 Take a picture of me. 667 00:55:09,706 --> 00:55:11,173 I don't know how to work the settings. 668 00:55:11,308 --> 00:55:13,071 Just do it. 669 00:55:13,210 --> 00:55:15,474 This isn't a digital camera. 670 00:55:18,882 --> 00:55:22,147 Did Yun-woo give you that? 671 00:55:22,786 --> 00:55:23,753 What? 672 00:55:24,187 --> 00:55:25,449 I'm rooting for you two. 673 00:55:26,089 --> 00:55:27,852 - Thanks. - Well? 674 00:55:30,193 --> 00:55:31,455 Here goes. 675 00:55:32,696 --> 00:55:33,856 Can you develop those? 676 00:55:33,997 --> 00:55:35,555 Yeah. 677 00:55:36,099 --> 00:55:37,259 Smile. 678 00:55:40,904 --> 00:55:43,168 I think the roll's done. 679 00:56:05,595 --> 00:56:06,562 What the... 680 00:56:17,708 --> 00:56:21,576 Cellphone number? 681 00:56:25,982 --> 00:56:27,847 When's your birthday? Birthday? 682 00:56:27,984 --> 00:56:30,248 Nov. 17. Why? 683 00:56:37,594 --> 00:56:39,653 It can't be. 684 00:56:39,796 --> 00:56:42,458 1, 2, 3, 4. 685 00:56:55,612 --> 00:56:57,136 Hello? 686 00:57:00,484 --> 00:57:02,543 Anyone home? 687 00:57:23,707 --> 00:57:27,165 Sorry. 688 00:58:03,880 --> 00:58:05,745 I should go. 689 00:58:52,496 --> 00:58:55,363 Oh. I love air conditioning. 690 00:58:56,399 --> 00:59:00,665 Slow down. You've had enough. 691 00:59:00,804 --> 00:59:01,964 Yun-woo. 692 00:59:03,707 --> 00:59:05,971 Have you ever had your heart broken? 693 00:59:06,209 --> 00:59:07,676 Sure. 694 00:59:08,612 --> 00:59:14,050 My heart's all torn up right now. 695 00:59:14,384 --> 00:59:15,942 Do you have a pimple or something? Should I pop it for you? 696 00:59:16,086 --> 00:59:19,351 Hey! I'm being serious here. 697 00:59:21,391 --> 00:59:29,457 I meant to ask you this before, 698 00:59:30,200 --> 00:59:31,963 but do you like baby chicks? 699 00:59:33,603 --> 00:59:36,071 How many do you have on that sweater of yours? 700 00:59:40,310 --> 00:59:44,838 Good. I'm glad to see you smile. 701 00:59:52,389 --> 00:59:53,549 Can I bum a smoke? 702 00:59:56,192 --> 00:59:57,352 I'm out. 703 00:59:57,794 --> 01:00:00,456 You should quit smoking too, before it tears up your heart. 704 01:00:05,001 --> 01:00:10,462 Ha-kyung said this sweater was cute. 705 01:00:13,910 --> 01:00:14,968 Sook. 706 01:00:15,412 --> 01:00:16,379 Yeah. 707 01:00:17,881 --> 01:00:20,042 Do you really like her? 708 01:00:22,085 --> 01:00:28,251 Of course. She means everything to me. 709 01:00:29,593 --> 01:00:33,154 She fills up all my days. 710 01:00:34,197 --> 01:00:35,755 Don't you have anyone like that? 711 01:00:44,407 --> 01:00:47,467 Ma'am? Can we get one more bottle of soju? 712 01:01:26,082 --> 01:01:33,250 Soo-young. You're in the wrong apartment. 713 01:04:06,309 --> 01:04:08,470 Kitty, kitty! 714 01:04:13,883 --> 01:04:15,350 Do you miss her? 715 01:04:22,792 --> 01:04:25,158 I won't marry the guy I love. 716 01:04:25,295 --> 01:04:28,662 I'll keep him in my heart forever. 717 01:04:30,300 --> 01:04:33,064 I think it'll be better that way. 718 01:04:35,205 --> 01:04:38,072 Besides, you can't live with a guy you really like. 719 01:04:38,508 --> 01:04:41,875 It'll be so embarrassing. 720 01:04:44,180 --> 01:04:47,547 Soo-young. It's getting late. 721 01:04:48,084 --> 01:04:49,449 That's okay. 722 01:04:52,889 --> 01:04:54,254 Do you want anything more? 723 01:04:55,091 --> 01:04:58,356 No. I'm really full. 724 01:05:01,998 --> 01:05:09,461 Who sings this song anyway? 725 01:05:09,606 --> 01:05:12,074 It's a really nice song. 726 01:05:12,208 --> 01:05:16,372 Oh no. You stretched it all out. 727 01:05:20,283 --> 01:05:22,751 Thank you. 728 01:05:27,790 --> 01:05:29,052 Mister. 729 01:05:29,692 --> 01:05:30,659 Yes. 730 01:05:32,595 --> 01:05:34,460 Never mind. Let's just go. 731 01:05:42,505 --> 01:05:43,767 Mister. 732 01:05:45,008 --> 01:05:45,975 Yes. 733 01:05:49,112 --> 01:05:52,445 When were you going to ask me out? 734 01:05:57,086 --> 01:05:59,054 Aren't you going to say hi? 735 01:06:00,890 --> 01:06:01,948 Ha-kyung! 736 01:06:05,895 --> 01:06:08,455 Why didn't you come by the last few days? 737 01:06:13,102 --> 01:06:14,364 You must have a lot of free time. 738 01:06:15,204 --> 01:06:16,364 I do. 739 01:06:16,906 --> 01:06:18,965 Will you go out with me? 740 01:06:19,709 --> 01:06:20,676 No. 741 01:06:20,810 --> 01:06:22,971 Please? 742 01:06:23,112 --> 01:06:25,342 I promise this will be the last date. 743 01:06:25,682 --> 01:06:27,547 Do you really want to do this? 744 01:06:28,084 --> 01:06:31,349 I'm going to kill myself if you don't say yes. 745 01:06:32,488 --> 01:06:34,854 - What? - I said I'll kill myself. 746 01:06:38,194 --> 01:06:40,856 What did you do that for? 747 01:06:43,499 --> 01:06:44,761 That really hurt! 748 01:06:46,002 --> 01:06:47,970 You must really like me. 749 01:06:49,105 --> 01:06:50,868 Fine. I won't kill myself, 750 01:06:51,708 --> 01:06:53,073 but only if you go out with me. 751 01:07:27,110 --> 01:07:28,475 Mister. 752 01:07:28,611 --> 01:07:29,578 Yes. 753 01:07:31,080 --> 01:07:33,548 Your hand's all sweaty. 754 01:08:14,891 --> 01:08:17,359 I'm so happy right now. 755 01:08:30,907 --> 01:08:35,367 I know you. You're that girl from the subway. 756 01:08:36,312 --> 01:08:38,439 Hi. 757 01:08:38,881 --> 01:08:42,840 You look nice today. Are you here alone? 758 01:08:43,486 --> 01:08:46,649 - No. - Hey! 759 01:08:47,490 --> 01:08:49,253 Crap. 760 01:08:50,593 --> 01:08:54,359 You shouldn't be watching an R rated movie. 761 01:08:54,497 --> 01:08:55,759 Do you two know each other? 762 01:08:55,898 --> 01:08:57,559 She's just some girl. 763 01:08:57,700 --> 01:08:58,758 How do you know her? 764 01:08:58,901 --> 01:09:00,664 How do you know this jerk? 765 01:09:00,803 --> 01:09:03,670 Hey. Show some respect. 766 01:09:03,806 --> 01:09:05,865 You two are really cute. 767 01:09:06,008 --> 01:09:07,168 Us? 768 01:09:07,710 --> 01:09:10,736 You've got to be joking. She's a moron. 769 01:09:10,880 --> 01:09:12,541 - Chick! - I'm not wearing that sweater! 770 01:09:12,682 --> 01:09:14,149 I see you got a new camera. 771 01:09:15,585 --> 01:09:19,248 It was a gift. 772 01:09:19,388 --> 01:09:20,946 May I take a look? 773 01:09:34,504 --> 01:09:35,471 Yun-woo! 774 01:09:38,407 --> 01:09:39,374 Wait. 775 01:09:40,309 --> 01:09:41,173 You monster! 776 01:09:41,310 --> 01:09:43,437 - Sook. I can explain. - What's wrong? 777 01:09:43,579 --> 01:09:46,047 I'm the one who asked him out. What's wrong with that? 778 01:09:46,182 --> 01:09:50,744 Do you know the guy who lives next door to me? 779 01:09:51,087 --> 01:09:52,247 - The district office guy? - Yeah. 780 01:09:52,388 --> 01:09:53,355 Yeah. I know him. 781 01:09:53,489 --> 01:09:56,458 I've been hearing rumors. 782 01:09:56,993 --> 01:10:00,156 He seems nice to me. 783 01:10:00,296 --> 01:10:02,764 He's very polite. 784 01:10:02,899 --> 01:10:07,063 Well. No one must have told you. 785 01:10:08,004 --> 01:10:11,064 What are you talking about? 786 01:10:12,408 --> 01:10:14,376 Are you suggesting he likes me or something? 787 01:10:21,384 --> 01:10:23,443 That's your last one. 788 01:10:23,586 --> 01:10:28,148 Fine. I won't drink anymore. 789 01:10:28,291 --> 01:10:33,058 You can have this. I'm done. 790 01:10:33,896 --> 01:10:38,663 You'll get to drink as much as you want once you're older. 791 01:10:43,206 --> 01:10:47,074 I don't want to be a grownup. 792 01:10:48,110 --> 01:10:51,341 I think adults are cowards. 793 01:10:53,082 --> 01:10:57,849 They get scared easily. I don't want to become like that. 794 01:11:01,290 --> 01:11:03,155 Do you think I'm like that? 795 01:11:05,094 --> 01:11:11,556 I think you're adorable. 796 01:11:22,712 --> 01:11:24,646 We should watch a horror flick next. 797 01:11:29,285 --> 01:11:31,253 Can we walk arm in arm? 798 01:11:32,088 --> 01:11:33,851 I've got my arms crossed already. 799 01:11:38,894 --> 01:11:41,556 Will you walk arm in arm with me? 800 01:11:44,900 --> 01:11:47,061 What about now? 801 01:11:48,904 --> 01:11:50,565 Please? 802 01:11:55,311 --> 01:11:58,144 Will you walk arm in arm with me? 803 01:12:04,687 --> 01:12:06,450 I have so much fun with you. 804 01:12:06,589 --> 01:12:07,556 I know. 805 01:12:11,093 --> 01:12:12,458 Why are you saying that? 806 01:12:14,697 --> 01:12:17,564 Let's go. I'll walk you. 807 01:12:27,209 --> 01:12:28,574 Who is it? 808 01:12:32,481 --> 01:12:34,244 Oh. Mrs. Han. 809 01:12:40,790 --> 01:12:46,353 Am I supposed to join the Women's Association? 810 01:12:50,099 --> 01:12:52,465 We only accept female members. 811 01:12:53,703 --> 01:12:56,263 Oh. Right. 812 01:12:57,006 --> 01:13:00,271 Are you seeing anyone by any chance? 813 01:13:00,710 --> 01:13:01,768 Excuse me? 814 01:13:01,911 --> 01:13:05,540 I thought I could introduce you to a nice young girl. 815 01:13:05,681 --> 01:13:07,444 I have many friends. 816 01:13:07,583 --> 01:13:10,643 No. Thank you. 817 01:13:12,988 --> 01:13:15,354 Don't your parents want to see you settle down? 818 01:13:18,294 --> 01:13:21,457 Did you say they were living in the country? 819 01:13:21,997 --> 01:13:26,957 Actually, they both passed away when I was little. 820 01:13:29,705 --> 01:13:31,263 Oh. I'm so sorry. 821 01:13:31,407 --> 01:13:33,671 That's okay. 822 01:13:37,179 --> 01:13:42,344 Kim Kyu-chul. That was his name. 823 01:13:49,592 --> 01:13:52,959 Remember how you made me get on the subway train one time? 824 01:13:54,597 --> 01:13:59,057 One night, I was waiting for the train and I fell asleep. 825 01:14:00,603 --> 01:14:04,471 He woke me and made me get on the subway, too. 826 01:14:06,108 --> 01:14:09,942 He said that was the last train. Those were his first words. 827 01:14:12,581 --> 01:14:14,947 He had a bike just like yours. 828 01:14:15,684 --> 01:14:19,051 It was old and rickety. 829 01:14:19,188 --> 01:14:20,450 I don't want to hear this. 830 01:14:21,791 --> 01:14:25,852 We went to the soccer field once. It was snowing that night. 831 01:14:25,995 --> 01:14:27,462 Did you two kiss there, too? 832 01:14:28,397 --> 01:14:30,365 Did you share coffee, too? 833 01:14:32,301 --> 01:14:34,269 Did he buy you that camera, too? 834 01:14:35,604 --> 01:14:39,062 I'm not him. I'm not the guy who left you. 835 01:14:44,980 --> 01:14:47,039 Why are you telling me this anyway? 836 01:14:47,783 --> 01:14:52,743 Don't you think I have any pride? Is this funny to you? 837 01:14:53,489 --> 01:14:54,854 Is it? 838 01:14:54,990 --> 01:14:56,753 You think you're the only one who's been hurt, 839 01:14:56,892 --> 01:14:58,154 who's had their heart broken? 840 01:15:03,599 --> 01:15:04,566 Sook. 841 01:15:05,100 --> 01:15:06,067 Forget it. 842 01:15:56,485 --> 01:15:58,953 I wonder where he is. 843 01:15:59,788 --> 01:16:00,948 Is he not picking up? 844 01:16:01,290 --> 01:16:02,257 No. 845 01:16:02,791 --> 01:16:06,352 I hope Sook is okay. I wonder what's wrong. 846 01:16:06,996 --> 01:16:10,557 He'll be fine. I'll go to his house later. 847 01:16:11,901 --> 01:16:13,163 That old man is back. I guess he hasn't moved yet. 848 01:16:13,302 --> 01:16:19,366 This is so discouraging. 849 01:16:21,010 --> 01:16:24,446 Did you read about this in the paper? 850 01:16:24,580 --> 01:16:26,241 What is it? 851 01:16:27,283 --> 01:16:30,548 You need to save electricity. That A/C's been running all day. 852 01:16:30,686 --> 01:16:34,747 - That's a big waste. - Oh. We're sorry. 853 01:16:36,091 --> 01:16:39,651 Rapidly increasing sex crime which target is woman 854 01:16:39,652 --> 01:16:42,553 Those little things can make a big difference, you know. 855 01:16:53,709 --> 01:16:56,177 Hey. It's Yun-woo. 856 01:17:03,886 --> 01:17:06,446 - Hello. - Hello 857 01:17:09,692 --> 01:17:11,557 You must have come to see Soo-young. 858 01:17:11,994 --> 01:17:13,552 - Oh. - Hey! 859 01:17:13,696 --> 01:17:14,856 Good luck. 860 01:17:17,499 --> 01:17:19,160 I'll see you tomorrow. 861 01:17:19,301 --> 01:17:20,962 Goodnight. 862 01:17:21,103 --> 01:17:23,162 - Goodnight. - Goodnight. 863 01:17:27,209 --> 01:17:29,177 - Mister. - Yeah. 864 01:17:29,311 --> 01:17:31,142 Why'd you come here? 865 01:17:32,881 --> 01:17:36,146 Oh. No reason. 866 01:17:40,389 --> 01:17:43,552 Should we go play that game? 867 01:17:44,693 --> 01:17:45,955 What game? 868 01:17:47,496 --> 01:17:50,465 No. I want that over there. 869 01:17:50,599 --> 01:17:51,657 Okay. 870 01:17:55,404 --> 01:17:58,066 I said that one. Over there. 871 01:17:59,308 --> 01:18:00,468 Okay. 872 01:18:08,484 --> 01:18:10,748 We almost had it. 873 01:18:10,886 --> 01:18:12,649 This isn't easy. 874 01:18:14,990 --> 01:18:19,552 We're out of change. I'll go get some. 875 01:18:19,695 --> 01:18:21,356 Soo-young. 876 01:18:30,005 --> 01:18:34,669 It's late. I'll get the doll for you later. 877 01:18:43,485 --> 01:18:44,543 Are you mad? 878 01:18:45,087 --> 01:18:46,850 No. 879 01:18:47,189 --> 01:18:50,249 You should have kept trying till you got that doll. 880 01:18:50,392 --> 01:18:54,852 You give up really easily. 881 01:18:54,997 --> 01:18:56,157 I knew it. You're mad. 882 01:18:56,298 --> 01:18:57,663 I'm not mad. 883 01:18:57,800 --> 01:19:02,169 I promise I'll get you a really pretty doll next time. 884 01:19:02,905 --> 01:19:05,669 Good. That's a promise. 885 01:19:16,685 --> 01:19:20,553 It's nice having you pick me up. 886 01:19:24,693 --> 01:19:32,156 There's no one around. 887 01:19:34,303 --> 01:19:36,362 Should we hold hands till we round that corner? 888 01:19:42,211 --> 01:19:43,439 Sure. 889 01:19:58,393 --> 01:20:00,759 Your hand is really warm. 890 01:20:01,396 --> 01:20:05,059 That means you're a cold person. 891 01:20:08,003 --> 01:20:13,464 I'm not a cold person. I'm just lonely. 892 01:20:18,981 --> 01:20:20,141 Mom. 893 01:20:23,385 --> 01:20:24,352 Mom? 894 01:20:40,702 --> 01:20:43,967 Mom. I really like this man. 895 01:20:46,108 --> 01:20:49,566 Mrs. Han. 896 01:20:52,080 --> 01:20:55,846 I read about the crime spree, so I was waiting for my daughter. 897 01:21:02,791 --> 01:21:04,053 Do you two know each other? 898 01:21:08,597 --> 01:21:13,261 Why is there no A/C in here? It's so stuffy in here. 899 01:22:06,188 --> 01:22:07,348 Were you in a fight? 900 01:22:08,790 --> 01:22:11,850 No. I just got beaten up. 901 01:22:14,796 --> 01:22:16,354 What happened to you? 902 01:22:16,899 --> 01:22:17,957 What do you mean? 903 01:22:25,908 --> 01:22:27,967 When did you start dating Soo-young? 904 01:22:30,279 --> 01:22:33,146 We're not dating. She's just a kid. 905 01:22:33,982 --> 01:22:37,543 You can't lie to me. I saw you at the movie theater. 906 01:22:43,191 --> 01:22:46,456 Tell me it's not statutory rape. 907 01:22:48,797 --> 01:22:51,561 How can you even say that? 908 01:22:51,900 --> 01:22:53,868 I was just asking. 909 01:22:57,105 --> 01:23:00,472 You'd better not break her heart. 910 01:23:03,312 --> 01:23:05,542 I wouldn't do that. 911 01:23:06,581 --> 01:23:10,449 I hate those assholes who make women cry. 912 01:23:22,497 --> 01:23:24,965 You're an adult. 913 01:23:25,701 --> 01:23:29,364 Soo-young's only 18 years old. 914 01:23:30,305 --> 01:23:31,772 I'm sorry. 915 01:23:33,008 --> 01:23:35,272 I know you're not a bad man, 916 01:23:36,311 --> 01:23:37,938 but I don't want my daughter 917 01:23:41,083 --> 01:23:44,450 dating a man who grew up without parents. 918 01:23:46,288 --> 01:23:47,448 I'm sorry. 919 01:23:59,601 --> 01:24:01,865 Kitty. 920 01:24:04,106 --> 01:24:06,074 I got a new camera. 921 01:24:08,410 --> 01:24:13,643 Here. I'll take a picture of you. 922 01:24:19,588 --> 01:24:23,957 What's wrong with that light bulb? 923 01:24:35,504 --> 01:24:36,562 Are you still alive? 924 01:24:36,705 --> 01:24:38,866 Are you still alive? I wonder what Mister's up to. 925 01:25:16,511 --> 01:25:17,944 Eat your breakfast. 926 01:25:18,780 --> 01:25:20,247 No. 927 01:25:20,382 --> 01:25:21,940 You have to eat something. 928 01:25:23,085 --> 01:25:24,245 Soo-young. 929 01:25:27,889 --> 01:25:29,550 We need to talk. 930 01:25:31,893 --> 01:25:35,454 He's an adult. 931 01:25:36,198 --> 01:25:42,262 He's not who you think he is. 932 01:25:42,404 --> 01:25:44,964 He's not irresponsible. He's not like dad. 933 01:25:45,707 --> 01:25:47,368 You don't know anything about him. 934 01:25:47,509 --> 01:25:49,477 You don't know how he grew up. 935 01:25:50,779 --> 01:25:52,337 What are you talking about? 936 01:26:01,389 --> 01:26:04,358 It's going to be okay. 937 01:26:05,494 --> 01:26:07,257 You're right. 938 01:26:07,796 --> 01:26:09,957 I really am a burden. 939 01:26:10,599 --> 01:26:11,964 Soo-young. 940 01:26:18,607 --> 01:26:19,972 Soo-young! 941 01:26:23,311 --> 01:26:25,336 What are you doing here all alone? 942 01:26:25,780 --> 01:26:28,442 I looked all over for you. 943 01:26:36,091 --> 01:26:38,150 Aren't you going to say anything? 944 01:26:43,398 --> 01:26:44,660 What are you going to do? 945 01:26:46,301 --> 01:26:47,563 I don't know. 946 01:26:49,905 --> 01:26:51,770 You're both such cowards. 947 01:27:00,782 --> 01:27:01,942 Who is it? 948 01:27:05,587 --> 01:27:09,250 Surprise. I just came from class. 949 01:27:10,592 --> 01:27:12,150 Why are you looking at me like that? 950 01:27:14,796 --> 01:27:16,263 Were you here alone? 951 01:27:19,301 --> 01:27:20,859 Aren't you glad to see me? 952 01:27:22,604 --> 01:27:24,765 I thought you'd be bored. 953 01:27:36,985 --> 01:27:41,649 You should give this to Sook. It's for Ha-kyung. 954 01:27:41,990 --> 01:27:42,957 Sure. 955 01:27:43,992 --> 01:27:46,051 Did you smoke again? 956 01:27:47,395 --> 01:27:50,455 You should have opened the windows at least. 957 01:27:52,100 --> 01:27:54,466 I'll forgive you this time. 958 01:27:56,304 --> 01:28:01,264 Look at all that dust on the A/C. You should clean it. 959 01:28:02,711 --> 01:28:05,942 Are you hungry? I am. 960 01:28:06,081 --> 01:28:08,242 Should we go for rice cakes? 961 01:28:10,485 --> 01:28:13,045 Are you free this weekend? 962 01:28:13,188 --> 01:28:14,951 Should we go take pictures? 963 01:28:17,392 --> 01:28:18,654 Maybe next time. 964 01:28:19,394 --> 01:28:24,764 Liar. You always make empty promises. 965 01:28:26,301 --> 01:28:31,170 Soo-young. I'm an adult. 966 01:28:32,807 --> 01:28:34,365 I'm old. 967 01:28:34,809 --> 01:28:36,572 I have a job. 968 01:28:38,280 --> 01:28:40,043 I lie all the time. 969 01:28:41,683 --> 01:28:42,650 I know. 970 01:28:42,784 --> 01:28:43,751 So... 971 01:28:47,889 --> 01:29:01,860 I'm no different from all the other men you hate. 972 01:29:03,405 --> 01:29:08,172 You're no fun. I should go. 973 01:29:09,311 --> 01:29:10,642 Soo-young. 974 01:29:18,687 --> 01:29:20,052 Mister. 975 01:29:22,691 --> 01:29:26,149 Why did you let go of my hand? 976 01:29:29,297 --> 01:29:31,561 Were you scared of what people might say? 977 01:29:33,001 --> 01:29:34,764 No. 978 01:29:36,104 --> 01:29:37,571 Why did you do that? 979 01:29:38,807 --> 01:29:40,069 Well... 980 01:29:42,711 --> 01:29:48,946 It's okay. I know you give up easily. 981 01:31:38,193 --> 01:31:44,564 I'm sorry about what I said to you before. 982 01:31:52,407 --> 01:31:57,140 How are you holding up? 983 01:32:05,687 --> 01:32:10,556 Here. They were taken by Ha-kyung. 984 01:33:47,689 --> 01:33:50,453 Kim Kyu-chul Deceased) 985 01:34:13,381 --> 01:34:17,044 10 cents. 20 cents. 30 cents. 986 01:34:17,185 --> 01:34:18,243 Are you sorry to leave? 987 01:34:18,886 --> 01:34:24,256 No. I'm glad we're moving closer to my daughter's place. 988 01:34:30,098 --> 01:34:33,966 You didn't have to come here. I know you're busy. 989 01:34:34,102 --> 01:34:38,766 I'm not busy at all. I'm just a civil servant. 990 01:34:41,009 --> 01:34:45,742 I came to see you guys. 991 01:34:51,586 --> 01:34:53,247 Is everything all right? 992 01:34:54,989 --> 01:34:57,549 Of course. 993 01:35:01,095 --> 01:35:03,256 This is harder than it looks. 994 01:35:04,499 --> 01:35:07,366 That's not so hard. 995 01:35:34,996 --> 01:35:37,362 Thank you. 996 01:35:56,384 --> 01:35:58,147 Here. I'll take that. 997 01:35:58,286 --> 01:35:59,253 That's okay. 998 01:35:59,387 --> 01:36:01,150 No. I insist. 999 01:36:03,691 --> 01:36:06,854 How is Soo-young doing? 1000 01:36:08,096 --> 01:36:12,465 She's mad at me because I asked you to stay away from her. 1001 01:36:12,800 --> 01:36:13,960 It's hard. 1002 01:36:15,002 --> 01:36:16,367 I'm sorry. 1003 01:36:18,506 --> 01:36:22,772 This must be hard on you, too. You've lost so much weight. 1004 01:36:24,078 --> 01:36:28,344 I'm old and I was starting to get a gut, 1005 01:36:28,483 --> 01:36:30,041 so I decided to go on a diet. 1006 01:36:35,490 --> 01:36:37,151 No! 1007 01:36:38,593 --> 01:36:40,356 This is not a lucky day for me! 1008 01:36:55,009 --> 01:36:56,567 Did you miss it again? 1009 01:36:58,179 --> 01:36:59,646 Why should you care? 1010 01:37:00,982 --> 01:37:02,950 Those glasses look nice. 1011 01:37:04,786 --> 01:37:07,152 I see you grew your mustache. 1012 01:37:09,090 --> 01:37:10,455 Isn't it handsome? 1013 01:37:11,392 --> 01:37:13,257 That's not funny. 1014 01:37:16,497 --> 01:37:17,759 Soo-young. 1015 01:37:20,902 --> 01:37:26,966 Your mother's really sad because of you. 1016 01:37:31,279 --> 01:37:37,047 I hope you can be a good daughter to her. 1017 01:37:41,789 --> 01:37:49,059 I hope you can stop being good for once in your life. 1018 01:37:55,503 --> 01:37:56,561 Sook! 1019 01:37:57,305 --> 01:37:58,272 Yeah. 1020 01:37:59,407 --> 01:38:00,772 Are you giving up? 1021 01:38:02,210 --> 01:38:03,268 What about you? 1022 01:38:05,580 --> 01:38:07,445 It's raining. You should hurry. 1023 01:38:08,082 --> 01:38:09,242 Bye. 1024 01:38:16,591 --> 01:38:17,956 Get inside! 1025 01:39:01,903 --> 01:39:03,268 Love your A/C. 1026 01:39:03,404 --> 01:39:04,769 Hope you find this before summer ends. 1027 01:39:04,906 --> 01:39:05,873 Smile! 1028 01:40:15,810 --> 01:40:18,244 There. Now I need your letter. 1029 01:40:21,582 --> 01:40:23,049 Let's see. 1030 01:40:24,185 --> 01:40:28,349 "Daddy. I'm doing fine. Don't worry about me." 1031 01:40:28,489 --> 01:40:33,153 Kid. You should work on your handwriting. 1032 01:40:36,797 --> 01:40:44,067 Don't tell anyone I did this for you. 1033 01:40:45,106 --> 01:40:46,266 I won't. 1034 01:40:48,309 --> 01:40:50,743 It's the picture lady. 1035 01:40:50,878 --> 01:40:51,845 What? 1036 01:40:53,581 --> 01:40:55,048 Hello. 1037 01:40:55,182 --> 01:40:57,650 Hi. Do you remember me? 1038 01:40:57,785 --> 01:40:58,843 Yes. 1039 01:41:00,087 --> 01:41:01,247 Hello. 1040 01:41:01,789 --> 01:41:02,949 Hello. 1041 01:41:04,692 --> 01:41:06,751 It's a nice day we're having isn't it? 1042 01:41:08,896 --> 01:41:11,160 Yes. It is. 1043 01:41:14,502 --> 01:41:16,970 Is Sook around? 1044 01:41:18,406 --> 01:41:21,170 He's been discharged from the army. 1045 01:41:22,209 --> 01:41:24,040 Oh. I see. 1046 01:41:24,779 --> 01:41:26,041 Bye. 1047 01:41:29,483 --> 01:41:30,848 Ha-kyung? 1048 01:41:32,787 --> 01:41:33,754 Yes? 1049 01:41:35,189 --> 01:41:37,054 You should take the subway home. 1050 01:42:07,188 --> 01:42:09,053 It's a non smoking area. 1051 01:42:17,198 --> 01:42:18,665 How've you been? 1052 01:42:22,603 --> 01:42:23,968 I was sick. 1053 01:42:24,605 --> 01:42:25,765 Was it bad? 1054 01:42:28,209 --> 01:42:29,471 Not really. 1055 01:42:31,579 --> 01:42:32,637 Are you okay now? 1056 01:42:41,388 --> 01:42:42,446 Here. 1057 01:42:53,501 --> 01:42:54,763 Do you miss him? 1058 01:43:00,307 --> 01:43:03,743 I'm sure he's doing well. 1059 01:43:08,382 --> 01:43:12,842 Yes. I'm sure he is. 1060 01:43:16,790 --> 01:43:18,348 I lied to you. 1061 01:43:22,296 --> 01:43:25,663 I'm really 22 years old. 1062 01:43:30,905 --> 01:43:33,169 I'll walk you home today. 1063 01:43:33,607 --> 01:43:34,665 Really? 1064 01:43:36,977 --> 01:43:39,138 I heard it's going to rain, but I didn't bring my umbrella. 1065 01:43:48,389 --> 01:43:49,856 I brought mine. 1066 01:44:02,102 --> 01:44:03,967 Should I get that box, too? 1067 01:44:04,905 --> 01:44:08,568 We're almost done. You should change out of that. 1068 01:44:08,709 --> 01:44:10,142 I'm okay. 1069 01:44:10,277 --> 01:44:12,939 - You're covered in sweat. - Really? 1070 01:44:13,080 --> 01:44:15,742 Didn't anyone come pick this up? 1071 01:44:15,983 --> 01:44:17,644 It looks nice on you. 1072 01:44:18,285 --> 01:44:21,152 You can keep that. It's a gift. 1073 01:44:21,288 --> 01:44:24,951 It's a little too wild for my taste. 1074 01:44:25,292 --> 01:44:27,260 It looks good to me. 1075 01:44:27,695 --> 01:44:31,062 Is that a photo album? 1076 01:44:33,400 --> 01:44:34,765 Who's that? 1077 01:44:35,402 --> 01:44:36,664 It's my son. 1078 01:44:37,504 --> 01:44:39,972 I didn't know you had a son. 1079 01:44:40,608 --> 01:44:43,941 Is he coming today? 1080 01:44:45,379 --> 01:44:50,146 If he were alive, he'd be your age by now. 1081 01:44:50,784 --> 01:44:53,252 Why are you saying these things? 1082 01:44:53,387 --> 01:44:55,548 I wasn't saying anything. 1083 01:44:56,190 --> 01:44:59,853 Besides, you're the one who brought out the albums. 1084 01:45:16,677 --> 01:45:18,338 They make a good couple. 1085 01:45:20,080 --> 01:45:22,844 They were so cute together. 1086 01:45:26,487 --> 01:45:30,446 Do you have a girl in mind, too? 1087 01:45:35,296 --> 01:45:36,661 I see you do. 1088 01:45:39,900 --> 01:45:43,563 Can I take those piggy banks? 1089 01:45:43,704 --> 01:45:46,468 I need lots of coins. 1090 01:45:47,007 --> 01:45:48,668 Sure. You can take them. 1091 01:45:49,977 --> 01:45:52,639 I'll pay you for them. 1092 01:46:43,697 --> 01:46:45,460 Sir! You can't do that here! 1093 01:46:46,100 --> 01:46:47,362 Sorry! 1094 01:47:59,706 --> 01:48:02,675 I came to get my ID card. 1095 01:48:02,810 --> 01:48:05,244 I see. 1096 01:48:06,280 --> 01:48:08,748 Did you bring a picture with you? 1097 01:48:08,882 --> 01:48:09,940 No. 1098 01:48:40,581 --> 01:48:42,446 - Soo-young? - Yes? 1099 01:49:16,283 --> 01:49:17,648 I like you. 1100 01:49:18,785 --> 01:49:19,752 What? 1101 01:49:22,289 --> 01:49:23,847 I like you. 1102 01:49:52,586 --> 01:49:56,750 Soo-young. Don't hate your father. 1103 01:49:58,091 --> 01:50:01,549 If he hadn't left, I would have. 1104 01:50:01,695 --> 01:50:03,959 I only stayed behind for you. 1105 01:50:05,999 --> 01:50:07,159 I know that. 1106 01:50:10,304 --> 01:50:13,364 Have you seen that pair of shades in my closet? 1107 01:50:13,507 --> 01:50:15,065 They were your father's. 1108 01:50:17,077 --> 01:50:18,544 No. I haven't seen them. 1109 01:50:25,886 --> 01:50:29,845 Soo-young. I'm not going to give up on us. 1110 01:50:32,793 --> 01:50:37,253 Have you decided to be a bad guy for once? 1111 01:50:39,800 --> 01:50:43,065 Do you kids have email? I can send you the pictures. 1112 01:50:43,203 --> 01:50:44,966 No. We don't. 1113 01:50:47,407 --> 01:50:48,772 I do. 1114 01:51:48,773 --> 01:51:49,773 Subtitles by LeapinLar 1115 01:51:50,305 --> 01:51:56,695 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles72054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.