Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,215 --> 00:01:25,115
MARISOL: Don't lie to me.
I know that something is up.
2
00:01:25,117 --> 00:01:28,184
VERONICA: Why do we have to keep
talking about this? It's over.
3
00:01:28,186 --> 00:01:30,052
Look, he's not all that, anyway.
4
00:01:30,054 --> 00:01:32,721
- But I like him.
- Marisol, it's a free country.
5
00:01:32,723 --> 00:01:35,557
Just because you have a crush on
him doesn't mean you own him.
6
00:01:35,559 --> 00:01:38,560
You didn't even notice him until
you found out I liked him.
7
00:01:38,562 --> 00:01:41,095
-(SIGHS) Please. Get over yourself.
- It's true.
8
00:01:41,097 --> 00:01:45,365
You could have any boy you want in
this school, and you choose him.
9
00:01:45,367 --> 00:01:48,534
Look, nothing happened. Okay?
10
00:01:48,536 --> 00:01:50,769
Can we be friends now?
11
00:01:50,937 --> 00:01:52,836
DIANA: You fucked him.
12
00:01:53,405 --> 00:01:55,071
I did not.
13
00:01:55,073 --> 00:01:56,939
You're lying.
14
00:01:59,310 --> 00:02:01,643
You had sex with him?
15
00:02:01,811 --> 00:02:04,745
(SIGHS) Guzman, you suck.
16
00:02:04,747 --> 00:02:06,480
It didn't mean anything to me.
17
00:02:06,482 --> 00:02:09,649
If he prefers me over you,
is that my problem?
18
00:02:09,651 --> 00:02:12,551
Maybe it's time you took
a look in the mirror.
19
00:02:12,553 --> 00:02:15,253
It's time for a makeover.
20
00:02:15,755 --> 00:02:16,653
Apologize to her.
21
00:02:16,655 --> 00:02:20,757
Excuse me?
-You heard me. Say you're sorry.
22
00:02:20,759 --> 00:02:21,591
Yeah, right.
23
00:02:21,593 --> 00:02:24,493
Come on, girls, let's bounce.
24
00:02:28,165 --> 00:02:31,799
I'm telling you, that bitch is psycho.
25
00:02:43,279 --> 00:02:46,480
Get off me, you fuckin' bitch!
26
00:02:46,849 --> 00:02:48,648
(STUDENTS CHEERING)
27
00:02:51,085 --> 00:02:52,584
(BELL BUZZING)
28
00:02:52,586 --> 00:02:55,119
Jesus. American Gladiators.
29
00:02:56,322 --> 00:02:58,588
MR. PRICE: Show's over.
30
00:02:58,590 --> 00:03:00,489
You kids are late for class.
31
00:03:00,491 --> 00:03:01,990
You're fucking crazy, Guzman!
32
00:03:01,992 --> 00:03:04,425
You started it, you fuckin' bitch!
-Enough!
33
00:03:04,427 --> 00:03:06,693
- She's lying! -BOY: Yo,
Tiny, check your sister!
34
00:03:06,695 --> 00:03:09,729
- You know what you did. -MR.
PRICE: Both of you are at fault.
35
00:03:09,731 --> 00:03:12,531
- I didn't do nothing! -Except
be your stinky, skanky self.
36
00:03:12,533 --> 00:03:16,468
MR. PRICE: I said hustle, or all
of you end up in detention!
37
00:03:16,470 --> 00:03:20,138
Report after school, or you're suspended.
38
00:03:20,306 --> 00:03:21,305
See you.
39
00:03:21,307 --> 00:03:24,608
You are another story. Now come on.
40
00:03:24,610 --> 00:03:27,677
This is your fourth fight this semester.
41
00:03:27,679 --> 00:03:30,346
You simply can't continue
to behave like this.
42
00:03:30,348 --> 00:03:34,616
Have you ever considered how
much more effective it would be
43
00:03:34,618 --> 00:03:38,019
to talk about your disagreement?
44
00:03:38,921 --> 00:03:41,054
You have a serious problem.
45
00:03:41,056 --> 00:03:45,491
In or out of school, your life is
only gonna get harder because of it.
46
00:03:45,493 --> 00:03:50,929
You might want us to find someone
who can help you deal with this.
47
00:03:50,931 --> 00:03:53,164
I don't need any help.
48
00:03:54,934 --> 00:03:59,603
Fine. It's up to you. I am out of options.
49
00:03:59,605 --> 00:04:03,273
One more fight, and you're expelled.
50
00:04:03,575 --> 00:04:05,741
Who cares if I'm expelled?
51
00:04:05,743 --> 00:04:09,711
Diana, ask yourself that question.
52
00:04:09,713 --> 00:04:11,579
SANDRO: Up the ante. Up.
53
00:04:11,581 --> 00:04:14,882
- Money on the wood.
- MAN: Hey there, it's Diana.
54
00:04:14,884 --> 00:04:17,117
Oh, yeah, the gym's probably closed by now.
55
00:04:17,119 --> 00:04:20,386
- I got held up at school.
- You in trouble again?
56
00:04:20,388 --> 00:04:21,920
No.
57
00:04:22,589 --> 00:04:26,557
Here. Tell Hector I'll have
the rest for him next week.
58
00:04:26,559 --> 00:04:29,760
(SNICKERING) Not after this game.
59
00:04:30,362 --> 00:04:33,096
- Where am I going?
- Take the 61 to York.
60
00:04:33,098 --> 00:04:34,931
It's near the water.
61
00:04:35,066 --> 00:04:36,932
Why you sending your girl down there?
62
00:04:36,934 --> 00:04:41,670
'Cause she's paying Hector. My good
man from Panama's training Tiny.
63
00:04:41,672 --> 00:04:45,674
Man, you're the living
likeness of your mother.
64
00:04:46,243 --> 00:04:49,510
- I was just saying...
- Just play.
65
00:04:54,216 --> 00:04:55,682
Later.
66
00:05:01,623 --> 00:05:03,856
(RAILWAY SIREN BLARING)
67
00:05:07,494 --> 00:05:09,894
(TRAIN MOVING OVERHEAD)
68
00:05:15,902 --> 00:05:18,135
(BEEPING)
69
00:06:10,355 --> 00:06:14,490
You need some variety. I give it to you.
70
00:06:16,961 --> 00:06:19,094
I'm looking for Hector.
71
00:06:19,096 --> 00:06:21,162
The ring in the back.
72
00:06:25,601 --> 00:06:27,934
The right, Tiny.
73
00:06:32,607 --> 00:06:35,441
Remember your combinations, Tiny.
74
00:06:37,077 --> 00:06:38,843
(BEEPER GOING OFF)
75
00:06:39,045 --> 00:06:42,046
- Last round.
- You said we go to four.
76
00:06:42,048 --> 00:06:42,946
He's not ready.
77
00:06:42,948 --> 00:06:45,982
- RAY: Not ready, huh?
- Oh!
78
00:06:47,352 --> 00:06:48,784
Where the hell's Don?
79
00:06:48,786 --> 00:06:52,521
- DON: What's up? -You better
keep your eye on this bozo.
80
00:06:52,523 --> 00:06:56,658
- He don't listen to a word I say.
- Well, make him listen.
81
00:07:10,273 --> 00:07:10,838
What the fuck?
82
00:07:10,840 --> 00:07:12,706
That's my brother, you little shit.
83
00:07:12,708 --> 00:07:15,542
RAY: Let me go! I'm gonna get her!
84
00:07:15,544 --> 00:07:17,544
I gotta put you in a cage?
85
00:07:17,546 --> 00:07:19,679
- The ho hit me first. -I
mean that crap in the ring.
86
00:07:19,681 --> 00:07:24,283
TINY: It's embarrassing. Being beaten twice
in a day makes me look like a pussy.
87
00:07:24,285 --> 00:07:25,384
Hey, watch your mouth.
88
00:07:25,386 --> 00:07:28,487
- Why'd you mess with Ray like that?
- He's a punk, Tiny.
89
00:07:28,489 --> 00:07:32,190
- We were sparring. -It
didn't look that way to me.
90
00:07:32,926 --> 00:07:35,393
Here, this is from my dad.
91
00:07:35,395 --> 00:07:37,128
You Sandro's kid, too?
92
00:07:37,130 --> 00:07:39,497
How come I never heard about you?
93
00:07:39,499 --> 00:07:42,266
I don't know. I'm his pride and joy.
94
00:07:42,268 --> 00:07:44,735
TINY: (SIGHS) Jesus Christ.
95
00:07:44,737 --> 00:07:46,870
Nice meeting you.
96
00:07:47,839 --> 00:07:49,305
Yeah.
97
00:07:51,142 --> 00:07:53,475
(SCOFFS) You been humiliated.
98
00:07:53,477 --> 00:07:55,210
You fight dirty with a little kid.
99
00:07:55,212 --> 00:07:58,413
Then you got slapped by a little girl.
100
00:07:58,415 --> 00:07:59,714
That's weak, Ray.
101
00:07:59,716 --> 00:08:01,982
The bitch is lucky I didn't kill her.
102
00:08:01,984 --> 00:08:06,086
- You spared her some mighty force, huh?
- That's right.
103
00:08:09,291 --> 00:08:09,822
Who's the dish?
104
00:08:09,824 --> 00:08:13,258
Mmm. Should have me a taste and find out.
105
00:08:13,260 --> 00:08:14,158
Little man.
106
00:08:14,160 --> 00:08:18,028
- You know I was just playin', right?
- I know.
107
00:08:18,030 --> 00:08:19,796
Can we shake?
108
00:08:19,798 --> 00:08:22,331
Thought you had a friend.
109
00:08:22,333 --> 00:08:24,066
Come on, man.
110
00:08:26,770 --> 00:08:28,636
Hey, killer.
111
00:08:28,871 --> 00:08:30,370
I forgive you, too.
112
00:08:30,372 --> 00:08:30,970
- Oh, yeah?
- Yeah.
113
00:08:30,972 --> 00:08:35,507
I mean, I guess you never
learned how to be a lady.
114
00:08:39,513 --> 00:08:42,413
You shouldn't hit people like that.
115
00:08:44,650 --> 00:08:46,483
I couldn't resist.
116
00:08:46,485 --> 00:08:48,485
Tiny, let's go.
117
00:08:54,292 --> 00:08:57,259
Got that scholarship
application I told you about.
118
00:08:57,261 --> 00:08:59,628
- For that art school?
- Yeah. It's cool.
119
00:08:59,630 --> 00:09:03,131
You gotta learn all kinds of stuff
before you can do any work.
120
00:09:03,133 --> 00:09:05,500
You know, to get a foundation.
121
00:09:05,502 --> 00:09:08,035
You would think that's cool.
122
00:09:08,270 --> 00:09:10,503
Sounds like a waste of time to me.
123
00:09:10,505 --> 00:09:12,938
Learn how to draw. What's
that gonna get you, Tiny?
124
00:09:12,940 --> 00:09:18,209
A job painting somebody's house
out in Long Island somewhere?
125
00:09:18,211 --> 00:09:19,577
Maybe.
126
00:09:19,579 --> 00:09:21,211
Edward clean you out like he said he would?
127
00:09:21,213 --> 00:09:25,215
Yeah, well, he screws himself
when he talks like that.
128
00:09:32,224 --> 00:09:34,090
I'm not finished.
129
00:09:34,092 --> 00:09:35,624
I know.
130
00:09:37,494 --> 00:09:39,794
So, how was school, champ?
131
00:09:39,796 --> 00:09:43,531
It was okay. Lots of excitement.
132
00:09:43,933 --> 00:09:45,065
When I was a kid, school was so boring...
133
00:09:45,067 --> 00:09:49,736
I thought I'd piss in my pants
waiting to get out in the world.
134
00:09:49,738 --> 00:09:51,504
So, did it happen?
135
00:09:51,572 --> 00:09:53,805
- What?
- (PHONE RINGING)
136
00:09:53,807 --> 00:09:56,007
Did you get out in the world?
137
00:09:56,409 --> 00:09:58,409
What kind of question is that?
138
00:09:58,411 --> 00:10:00,644
(PHONE CONTINUES RINGING)
139
00:10:00,646 --> 00:10:03,480
- TINY: Dad.
- (SIGHS)
140
00:10:11,022 --> 00:10:13,989
(WHISPERING) It's Ms. Martinez.
141
00:10:17,327 --> 00:10:19,160
SANDRO: When?
142
00:10:20,897 --> 00:10:23,397
No, she didn't mention it.
143
00:10:24,299 --> 00:10:25,698
Yes.
144
00:10:28,936 --> 00:10:30,402
Yeah.
145
00:10:31,671 --> 00:10:33,137
Okay.
146
00:10:49,488 --> 00:10:53,089
Why you always gotta fuck up like this, huh?
147
00:10:53,191 --> 00:10:55,624
Veronica asked for it.
148
00:10:57,728 --> 00:11:03,031
You embarrass me. Sometimes I
don't even think you're mine.
149
00:11:03,833 --> 00:11:06,633
- (PLATE SHATTERS)
- Maybe I'm not your kid.
150
00:11:06,635 --> 00:11:11,371
SANDRO: That better be cleaned
up by the time I come back.
151
00:11:45,707 --> 00:11:49,175
If I was enough of a skeez,
I could pull that off.
152
00:11:49,177 --> 00:11:51,377
Why would you want to?
153
00:11:52,346 --> 00:11:53,912
Veronica say anything to you?
154
00:11:53,914 --> 00:11:56,681
(LAUGHS) Yeah, if she wants
to choke on her teeth.
155
00:11:56,683 --> 00:11:58,382
Always with that damn mirror of hers.
156
00:11:58,384 --> 00:12:01,418
(IMITATING VERONICA) "Let me
get made up just perfect.
157
00:12:01,420 --> 00:12:03,486
(IN NORMAL VOICE) "so I can suck your dick",
158
00:12:03,488 --> 00:12:04,854
"which is all I'm good for, anyway."
159
00:12:04,856 --> 00:12:06,922
- Let it rest with her already.
- How come?
160
00:12:06,924 --> 00:12:10,292
Because she can be bitchy, but
that's not all she's about.
161
00:12:10,294 --> 00:12:12,894
- Some fucking loyalty.
- Don't be like that.
162
00:12:12,896 --> 00:12:16,230
She treats you like shit. Why take her side?
163
00:12:16,232 --> 00:12:18,332
Diana, I don't take sides.
164
00:12:18,334 --> 00:12:22,536
Veronica don't even mean
half the stuff she says.
165
00:12:22,738 --> 00:12:27,307
Look, I just wanna be friends with everybody.
That's the way I am.
166
00:12:27,309 --> 00:12:31,311
Yeah, well, I hate her,
and that's the way I am.
167
00:12:31,846 --> 00:12:35,214
WOMAN ON TV: Set his wife on
fire, then fatally shot himself.
168
00:12:35,216 --> 00:12:39,785
Neighbors of the slain woman expressed
shock and sorrow today as...
169
00:12:39,787 --> 00:12:41,720
(SWITCHING CHANNELS)
170
00:13:25,098 --> 00:13:26,964
Knock-knock.
171
00:13:27,166 --> 00:13:29,032
It was open.
172
00:13:30,802 --> 00:13:32,701
You here to beat me up?
173
00:13:32,703 --> 00:13:33,168
No.
174
00:13:33,170 --> 00:13:36,871
Remember her from the other day?
The bare knuckles.
175
00:13:36,873 --> 00:13:38,405
You should've seen Ray's face.
176
00:13:38,407 --> 00:13:40,306
- (SPEAKING SPANISH)
- (LAUGHING)
177
00:13:40,308 --> 00:13:43,309
Hey, I'm trying to say something.
178
00:13:43,311 --> 00:13:47,546
I wanna train with you. I wanna be a boxer.
179
00:13:48,782 --> 00:13:50,314
Sure. It's a great workout.
180
00:13:50,316 --> 00:13:53,216
No, for real. I wanna fight.
181
00:13:53,218 --> 00:13:58,020
- You can train, but you can't fight.
- Why not?
182
00:13:59,123 --> 00:14:00,789
You just can't.
183
00:14:00,791 --> 00:14:03,124
Girls don't have the same power as boys.
184
00:14:03,126 --> 00:14:05,392
Why not aerobics?
185
00:14:06,962 --> 00:14:08,695
Am I talking to you?
186
00:14:08,697 --> 00:14:09,462
Nice.
187
00:14:09,464 --> 00:14:14,533
There's plenty of things you can
do better with your life than box.
188
00:14:15,002 --> 00:14:16,735
Prove it.
189
00:14:20,774 --> 00:14:24,442
You got money? 'Cause I don't work for free.
190
00:14:25,278 --> 00:14:26,944
A little.
191
00:14:26,946 --> 00:14:30,113
I charge $10 a session, and that's cut-rate.
192
00:14:30,849 --> 00:14:33,549
I don't have that kind of cash.
193
00:14:35,753 --> 00:14:37,786
Well, there you go.
194
00:14:39,623 --> 00:14:41,222
(SPEAKS SPANISH)
195
00:15:03,012 --> 00:15:04,011
- Dad?
- Hmm?
196
00:15:04,013 --> 00:15:08,181
You know how you pay for
Tiny to train with Hector?
197
00:15:08,316 --> 00:15:12,651
Well, I was thinking on how
that's like an allowance.
198
00:15:13,053 --> 00:15:15,987
And I should get one, too.
199
00:15:16,456 --> 00:15:18,689
It's not an allowance.
200
00:15:18,991 --> 00:15:20,457
Then what is it?
201
00:15:20,459 --> 00:15:23,059
I'm preparing him for the world out there.
202
00:15:23,061 --> 00:15:25,094
- Yeah, but...
- Look, it's insurance.
203
00:15:25,096 --> 00:15:27,229
These kids are gonna eat him alive.
204
00:15:27,231 --> 00:15:30,932
- That's not true.
- Tiny, it is true.
205
00:15:31,768 --> 00:15:34,135
What if he doesn't want to box?
206
00:15:34,137 --> 00:15:37,671
Sure, he wants to. What kid wouldn't?
207
00:15:37,973 --> 00:15:39,605
He could go to college, Dad.
208
00:15:39,607 --> 00:15:40,672
He could do all sorts of stuff with himself.
209
00:15:40,674 --> 00:15:45,543
You think I don't know that? You think
this is just spending money for him?
210
00:15:45,545 --> 00:15:49,613
He ain't over at A&S Plaza buying
lipstick or whatever you girls do there.
211
00:15:49,615 --> 00:15:54,417
Please. Don't front like I'm some
girly-girl when you know I'm not.
212
00:15:55,386 --> 00:15:59,454
Would it kill you to wear
a skirt once in a while?
213
00:16:04,260 --> 00:16:06,693
Look, your mother was a receptionist
214
00:16:06,695 --> 00:16:09,228
in a very nice office.
215
00:16:11,966 --> 00:16:13,765
You want some extra money, get a job.
216
00:16:13,767 --> 00:16:17,735
I ain't giving you anything until
you show me you deserve it.
217
00:16:17,737 --> 00:16:21,205
It's not like you give me anything, anyway.
218
00:16:27,279 --> 00:16:28,745
(SIGHS)
219
00:16:30,782 --> 00:16:33,149
(PEOPLE TALKING INDISTINCTLY)
220
00:16:37,655 --> 00:16:39,388
(CHILD CRYING)
221
00:16:39,390 --> 00:16:42,557
You think I don't hear you?
Shut up, already.
222
00:16:42,559 --> 00:16:44,525
Stop doing that.
223
00:17:26,535 --> 00:17:28,234
(BELL BUZZING)
224
00:17:38,913 --> 00:17:40,746
You again.
225
00:17:43,383 --> 00:17:46,350
Relax. Jab. Jab.
226
00:17:47,019 --> 00:17:48,284
What are you doing here?
227
00:17:48,286 --> 00:17:50,919
- I got the money.
- I didn't promise nothing.
228
00:17:50,921 --> 00:17:53,721
You said once I got the cash.
-Hey...
229
00:17:53,723 --> 00:17:57,224
You seem like a nice kid.
It's just not right.
230
00:17:57,226 --> 00:17:57,824
Diana...
231
00:17:57,826 --> 00:18:00,827
This is bullshit. You said once
I got the money, and now I do.
232
00:18:00,829 --> 00:18:04,197
Wait a minute. You're
gonna train with Hector?
233
00:18:04,199 --> 00:18:04,697
Yeah.
234
00:18:04,699 --> 00:18:06,765
- Why?
- Why not?
235
00:18:06,767 --> 00:18:08,299
Well, what about Papi?
236
00:18:08,301 --> 00:18:12,069
- You tell Dad, and I'll kill you.
- Take it easy!
237
00:18:12,738 --> 00:18:14,270
Please.
238
00:18:17,008 --> 00:18:18,574
I'll train you.
239
00:18:19,109 --> 00:18:19,874
You will?
240
00:18:19,876 --> 00:18:23,410
If you don't sweat for me,
you're out of my life. Got it?
241
00:18:23,412 --> 00:18:25,578
- Got it.
- Oh, man!
242
00:18:26,681 --> 00:18:28,614
Tiny, come on.
243
00:18:29,717 --> 00:18:30,816
Fuck. Now he hates me.
244
00:18:30,818 --> 00:18:35,387
Rule number one, no personal
business in the gym.
245
00:18:50,303 --> 00:18:52,036
Watch me.
246
00:18:52,705 --> 00:18:56,673
Hands close to your body,
hands up to your face.
247
00:18:56,675 --> 00:18:59,475
Jab. Snap, snap. Springs back to you.
248
00:18:59,477 --> 00:19:01,276
Snap, snap, springs back to you.
249
00:19:01,278 --> 00:19:03,077
Twist it.
250
00:19:06,782 --> 00:19:08,815
Now throw the right.
251
00:19:12,854 --> 00:19:16,055
Soon you won't think
while you're doing this.
252
00:19:16,057 --> 00:19:18,190
You'll be daydreaming.
253
00:19:18,492 --> 00:19:20,825
What's that, huh? What's that?
254
00:19:20,827 --> 00:19:23,527
You got no balance that way.
255
00:19:27,900 --> 00:19:29,266
Better.
256
00:19:35,374 --> 00:19:39,943
Nothing stays still in the ring.
Move around the bag more.
257
00:19:39,945 --> 00:19:42,178
Watch your footwork.
258
00:20:01,332 --> 00:20:02,731
Hey.
259
00:20:07,437 --> 00:20:09,036
You can't stop.
260
00:20:16,745 --> 00:20:18,745
Ninety-eight...
261
00:20:19,380 --> 00:20:20,946
Ninety-nine...
262
00:20:20,948 --> 00:20:22,747
Come on, last one.
263
00:20:22,749 --> 00:20:24,381
(GRUNTS)
264
00:20:25,984 --> 00:20:27,516
You're done for today.
265
00:20:27,518 --> 00:20:30,385
Go see Ira about getting a locker.
266
00:20:33,189 --> 00:20:34,354
Sure, he'll make the weight.
267
00:20:34,356 --> 00:20:39,525
The kid's been sleeping in Saran
Wrap for the past two weeks.
268
00:20:40,294 --> 00:20:45,997
Hey, who's bright idea was it to keep
him at junior lightweight, anyway?
269
00:20:47,000 --> 00:20:48,499
Exactly.
270
00:20:48,501 --> 00:20:51,768
Saturday, he'll be at 29.
271
00:20:52,904 --> 00:20:57,006
Okay. Talk to you later.
272
00:20:58,609 --> 00:21:00,642
You're the girl Hector told me about.
273
00:21:00,644 --> 00:21:02,944
- You need a locker.
- Yeah.
274
00:21:02,946 --> 00:21:05,579
Well, we ain't big-time, hon.
275
00:21:05,581 --> 00:21:08,982
We're not really set up for the ladies yet.
276
00:21:08,984 --> 00:21:14,754
This neighborhood don't really
catch on with the lawyer types.
277
00:21:17,892 --> 00:21:20,092
We don't use this too much anymore.
278
00:21:20,094 --> 00:21:23,762
It's yours if you want to
throw your stuff somewhere.
279
00:21:23,764 --> 00:21:25,230
Thanks.
280
00:21:38,378 --> 00:21:39,777
(SIGHS)
281
00:21:54,460 --> 00:21:56,660
(POLICE SIREN WAILING)
282
00:22:07,072 --> 00:22:09,839
Okay, what is mass?
283
00:22:09,841 --> 00:22:11,240
Mass is the measure
284
00:22:11,242 --> 00:22:15,577
of a body's resistance to acceleration.
285
00:22:15,579 --> 00:22:22,684
It is different from, but
proportional to that body's weight.
286
00:22:22,686 --> 00:22:24,118
What is weight?
287
00:22:24,120 --> 00:22:27,387
Weight is the gravitational force
288
00:22:27,389 --> 00:22:31,858
exerted by the Earth on that body.
289
00:22:31,860 --> 00:22:32,825
Now, this is why
290
00:22:32,827 --> 00:22:37,763
if a body is outside the
Earth's gravitational pull...
291
00:22:37,765 --> 00:22:39,231
Girls.
292
00:22:39,466 --> 00:22:41,899
I think you both know how this works.
293
00:22:41,901 --> 00:22:45,102
- Yes, Mr. Coolidge.
- Yes, Mr. Coolidge.
294
00:22:45,304 --> 00:22:47,103
This is why...
295
00:22:48,106 --> 00:22:49,738
Make a fist.
296
00:22:53,276 --> 00:22:54,708
How's that feel?
297
00:22:54,710 --> 00:22:56,443
Feels good.
298
00:23:02,517 --> 00:23:04,350
Jab, jab.
299
00:23:04,985 --> 00:23:06,584
Jab, right.
300
00:23:06,586 --> 00:23:10,154
Good, now jab, right, hook.
301
00:23:12,391 --> 00:23:13,957
Too wide.
302
00:23:32,677 --> 00:23:34,743
- How long is this going to last?
- What are you talking about?
303
00:23:34,745 --> 00:23:38,380
(IMITATING TINY) "What are you talking
about?" Stop being such a tough guy.
304
00:23:38,382 --> 00:23:41,883
What do you gotta do this for?
You can't pay for it.
305
00:23:41,885 --> 00:23:43,851
- What do you care?
- You should tell Dad.
306
00:23:43,853 --> 00:23:46,687
Are you for real? This would drive him nuts.
307
00:23:46,689 --> 00:23:50,691
- Keep your mouth shut. -I
can't believe you sometimes.
308
00:23:52,094 --> 00:23:56,062
You still got two rounds.
309
00:23:56,064 --> 00:23:57,463
Yeah, but I can't do it right.
310
00:23:57,465 --> 00:24:00,866
Then get back over there till you can.
311
00:24:00,868 --> 00:24:03,168
But it's pissing me off.
312
00:24:03,436 --> 00:24:04,234
It's pissing you off?
313
00:24:04,236 --> 00:24:07,470
What, do you think this is
gonna happen overnight? Huh?
314
00:24:07,472 --> 00:24:09,572
You think it came natural to these guys?
315
00:24:09,574 --> 00:24:13,909
You think it's gonna
come natural to you? Huh?
316
00:24:14,444 --> 00:24:15,910
No.
317
00:24:17,413 --> 00:24:19,513
(BEEPER GOING OFF)
318
00:24:20,382 --> 00:24:23,750
This time, work the bag slow and steady,
319
00:24:23,752 --> 00:24:27,153
and don't stop till the red light goes out.
320
00:24:33,628 --> 00:24:38,764
What you laughing at?
You laughing at me? Huh?
321
00:24:44,104 --> 00:24:46,337
(GIRLS LAUGHING)
322
00:24:46,639 --> 00:24:48,772
Oh, mira, look.
323
00:24:48,774 --> 00:24:49,305
Your bodyguard.
324
00:24:49,307 --> 00:24:53,275
Guess the slave girls get a day off
when you slum it with Marisol.
325
00:24:53,277 --> 00:24:56,444
I've had it with your dismal crap.
You're sick.
326
00:24:56,446 --> 00:24:59,313
- You don't even know me.
- I know all I have to.
327
00:24:59,315 --> 00:25:00,647
Quit it.
328
00:25:00,649 --> 00:25:02,148
She hangs out with you to get to me.
329
00:25:02,150 --> 00:25:06,585
You should know. You're the
center of the universe, right?
330
00:25:06,587 --> 00:25:08,420
It's the truth.
331
00:25:09,089 --> 00:25:10,822
We're gonna be late.
332
00:25:10,824 --> 00:25:12,590
(BELL BUZZING)
333
00:25:13,359 --> 00:25:15,325
Later, Diana.
334
00:25:18,163 --> 00:25:19,695
You said you'd do my braids.
335
00:25:19,697 --> 00:25:24,633
Yeah? Well, call me when there's
an opening in your busy schedule.
336
00:25:29,940 --> 00:25:31,639
(PANTING)
337
00:25:43,386 --> 00:25:44,985
Jab, jab.
338
00:25:47,089 --> 00:25:49,222
Jab, jab, right.
339
00:25:50,625 --> 00:25:53,592
Too much power. Let's just box for now.
340
00:25:56,430 --> 00:25:59,431
Hey, you deaf? I said too much power.
341
00:25:59,433 --> 00:26:01,099
(EXHALES)
342
00:26:01,668 --> 00:26:04,135
Jab, right, hook.
343
00:26:06,105 --> 00:26:07,070
You been working on your hook.
344
00:26:07,072 --> 00:26:10,139
This time, finish it with an uppercut.
345
00:26:11,008 --> 00:26:12,941
Same combination.
346
00:26:13,810 --> 00:26:18,045
(LAUGHING) All force and no technique, huh?
347
00:26:18,480 --> 00:26:20,146
Come on.
348
00:26:24,719 --> 00:26:27,252
Power is half the story.
349
00:26:27,954 --> 00:26:29,687
Are you scared of me?
350
00:26:29,689 --> 00:26:30,154
No.
351
00:26:30,156 --> 00:26:32,823
- That's funny. You look scared.
- I'm not scared.
352
00:26:32,825 --> 00:26:37,994
I got you against the ropes, and
I'm gonna dance on your face.
353
00:26:41,265 --> 00:26:42,430
Ah, see?
354
00:26:42,432 --> 00:26:46,934
Someone gets you where you don't
wanna be, you get outta the way.
355
00:26:46,936 --> 00:26:49,736
Keep your footwork smaller.
356
00:26:50,605 --> 00:26:51,270
(MAKES BOXING SOUND)
357
00:26:51,272 --> 00:26:54,573
That way you can punch
from different angles, okay?
358
00:26:54,908 --> 00:26:56,340
Try it.
359
00:27:02,481 --> 00:27:04,547
Now we're boxing.
360
00:27:05,283 --> 00:27:09,752
You should start roadwork. Run
three miles four times a week.
361
00:27:09,754 --> 00:27:13,055
Three miles? You gotta be kidding me.
362
00:27:13,257 --> 00:27:14,022
At least three.
363
00:27:14,024 --> 00:27:18,259
At this rate, you couldn't
last one round in the ring.
364
00:27:20,162 --> 00:27:22,662
But I got power. You said so.
365
00:27:22,664 --> 00:27:23,663
Big deal.
366
00:27:23,665 --> 00:27:27,066
You got the endurance of a corpse.
367
00:27:30,204 --> 00:27:33,305
I guess I'll use the track at school.
368
00:27:33,307 --> 00:27:36,808
Don't bother about clocking yourself yet.
369
00:27:44,150 --> 00:27:46,383
So, were you ever a fighter?
370
00:27:46,385 --> 00:27:48,218
Oh, sure.
371
00:27:48,286 --> 00:27:50,085
In Panama.
372
00:27:50,087 --> 00:27:52,387
I had my day once.
373
00:27:53,923 --> 00:27:56,223
So, what happened?
374
00:27:57,793 --> 00:28:01,227
What happens to most of us who do it?
375
00:28:02,530 --> 00:28:04,296
We lose.
376
00:28:05,766 --> 00:28:08,700
There's only two of you in that ring.
377
00:28:08,702 --> 00:28:11,335
It can be a lonely place.
378
00:28:12,338 --> 00:28:13,170
How're you doin'?
379
00:28:13,172 --> 00:28:16,806
- Have you seen Adrian?
- (BEEPER GOING OFF)
380
00:28:16,808 --> 00:28:20,176
CAL: Yo, Adrian! You got a visitor.
381
00:28:24,182 --> 00:28:27,783
DIANA: Most of these guys
here, what are they,
382
00:28:27,785 --> 00:28:29,184
just dreamin'?
383
00:28:29,186 --> 00:28:31,753
HECTOR: Sure, they are. They got no choice.
384
00:28:31,755 --> 00:28:36,891
These guys, this is what they live for.
This is their whole life.
385
00:28:36,893 --> 00:28:39,293
Was it like that for you?
386
00:28:39,295 --> 00:28:41,061
To fight?
387
00:28:42,164 --> 00:28:44,063
Probably not.
388
00:28:44,665 --> 00:28:47,265
I didn't have what it takes.
389
00:28:49,936 --> 00:28:52,002
So what does it take?
390
00:28:52,004 --> 00:28:54,371
To be great, I mean.
391
00:28:55,207 --> 00:28:56,973
I don't know.
392
00:28:59,043 --> 00:29:01,443
A real strong will.
393
00:29:04,314 --> 00:29:06,681
I was gonna go to a fight
at the Forum next week.
394
00:29:06,683 --> 00:29:09,016
If you want to see some lightweight action,
395
00:29:09,018 --> 00:29:12,686
Ira gets discount tickets sometimes.
396
00:29:12,988 --> 00:29:14,887
I can come?
397
00:29:14,955 --> 00:29:17,255
It's no big thing.
398
00:29:17,357 --> 00:29:19,223
For real?
399
00:29:19,225 --> 00:29:21,925
Maybe you'll learn something.
400
00:29:22,327 --> 00:29:23,793
Yeah.
401
00:29:23,928 --> 00:29:26,028
Oh, here.
402
00:29:32,536 --> 00:29:34,068
Thanks.
403
00:29:45,881 --> 00:29:50,617
TEACHER: I hope you've all
completed the assigned reading
404
00:29:50,619 --> 00:29:53,486
and finished your workbooks.
405
00:29:53,488 --> 00:29:55,821
This chapter deals with
406
00:29:55,823 --> 00:29:59,658
a fundamental concept in science.
407
00:29:59,660 --> 00:30:03,395
The second law of thermodynamics.
408
00:30:03,397 --> 00:30:06,498
The primary element of this law
409
00:30:06,500 --> 00:30:12,203
is a word that we use all the time,
though it's tough to define.
410
00:30:12,205 --> 00:30:16,040
That word is "heat".
411
00:30:16,042 --> 00:30:18,442
What is heat, anyway?
412
00:30:18,744 --> 00:30:21,411
A simple definition is this.
413
00:30:21,413 --> 00:30:25,114
Heat is the energy possessed by molecules
414
00:30:25,116 --> 00:30:27,483
because of their motion.
415
00:30:27,485 --> 00:30:31,353
It takes part in every physical occurrence,
416
00:30:31,355 --> 00:30:34,322
from the growth of one blade of grass
417
00:30:34,324 --> 00:30:39,327
to a key starting a car's engine,
418
00:30:39,329 --> 00:30:42,263
to the explosion of a star.
419
00:30:44,200 --> 00:30:45,799
(PANTING)
420
00:30:49,204 --> 00:30:50,836
(RINGING)
421
00:30:58,045 --> 00:31:00,078
Testing those reflexes.
422
00:31:00,080 --> 00:31:02,246
(SHOUTING IN SPANISH)
423
00:31:12,858 --> 00:31:15,124
Friday, you spar.
424
00:31:15,126 --> 00:31:16,658
I'm ready to?
425
00:31:16,660 --> 00:31:18,626
You're a quick study.
426
00:31:18,628 --> 00:31:19,727
I am?
427
00:31:19,729 --> 00:31:22,830
You gotta pay me for last week.
428
00:31:26,468 --> 00:31:31,170
- It's real silver. -I can't
sell it with these pictures.
429
00:31:34,508 --> 00:31:37,408
Strangers to everyone but you, huh?
430
00:31:38,010 --> 00:31:39,476
Yeah.
431
00:31:39,478 --> 00:31:42,846
I'll give you 40 bucks for it.
-That's all?
432
00:31:42,848 --> 00:31:45,381
It's not worth more than that.
433
00:31:46,684 --> 00:31:47,582
Sixty.
434
00:31:47,584 --> 00:31:50,251
(LAUGHS) Gimme a break.
435
00:31:50,753 --> 00:31:52,285
Please?
436
00:31:54,222 --> 00:31:58,123
I'll give you 50 bucks. Final offer.
437
00:32:16,643 --> 00:32:18,943
You sure this is a good idea?
438
00:32:18,945 --> 00:32:21,312
Ray knows. No funny stuff.
439
00:32:21,414 --> 00:32:23,781
Try to be a gentleman.
440
00:32:23,783 --> 00:32:26,583
Just keep it loose. No pressure.
441
00:32:26,585 --> 00:32:28,885
Take it easy on me this time, okay?
442
00:32:28,887 --> 00:32:31,153
Don't be a dick, and I'll try.
443
00:32:31,155 --> 00:32:33,755
Why did he have to say that?
444
00:32:33,757 --> 00:32:35,990
Ignore him. Here.
445
00:32:38,961 --> 00:32:40,660
(BEEPING)
446
00:32:48,469 --> 00:32:50,669
CAL: How's it workin' with her?
447
00:32:50,671 --> 00:32:52,771
Gotta pay the bills.
448
00:32:52,773 --> 00:32:57,375
When you get that desperate, borrow from me.
449
00:33:06,819 --> 00:33:10,720
Hey, Frankie, let's put in
some quality time.
450
00:33:15,159 --> 00:33:17,292
- Sorry.
- HECTOR: Come on!
451
00:33:17,294 --> 00:33:20,329
Don't be sorry. Don't ever be sorry.
452
00:33:20,331 --> 00:33:22,197
Look at him.
453
00:33:59,970 --> 00:34:01,936
(BEEPER GOING OFF)
454
00:34:04,607 --> 00:34:05,038
Okay.
455
00:34:05,040 --> 00:34:06,773
HECTOR: When you throw your jab... Spit.
456
00:34:06,775 --> 00:34:11,744
Rush him with some of the combinations
we been working on, okay?
457
00:34:11,746 --> 00:34:14,480
It's like I forgot everything
you've been teaching me.
458
00:34:14,482 --> 00:34:18,750
Stop thinking so much. You're doin' good.
459
00:34:21,554 --> 00:34:22,986
(SHOUTING IN SPANISH)
460
00:34:22,988 --> 00:34:24,687
You've been working hard.
461
00:34:24,689 --> 00:34:26,789
- Yeah, I guess so.
- Guess so?
462
00:34:26,791 --> 00:34:30,259
Cal's got you conditioned real good.
463
00:34:30,261 --> 00:34:31,793
Thanks.
464
00:34:32,896 --> 00:34:34,629
I'll be seeing you, Hector.
465
00:34:34,631 --> 00:34:39,000
- How you gettin' home?
- The 61. I'm in Red Hook.
466
00:34:39,002 --> 00:34:41,202
I'm driving that way.
467
00:34:41,871 --> 00:34:43,237
I don't mind the bus.
468
00:34:43,239 --> 00:34:45,539
This place is deserted at night.
469
00:34:45,541 --> 00:34:48,575
- I'll be fine.
- It's okay. No trouble.
470
00:34:48,577 --> 00:34:50,577
I'm just in Gowanus.
471
00:34:50,579 --> 00:34:52,579
(CAR ENGINE STARTING)
472
00:34:53,014 --> 00:34:55,247
(RAP MUSIC PLAYING)
473
00:35:00,754 --> 00:35:04,288
The "F" and the "G" are my nightmare trains.
474
00:35:04,990 --> 00:35:06,389
"G" is the worst.
475
00:35:06,391 --> 00:35:09,625
No wonder people move out of Queens.
476
00:35:09,994 --> 00:35:12,394
You're lucky you have wheels.
477
00:35:13,397 --> 00:35:15,563
Lucky's winning the lottery.
478
00:35:15,565 --> 00:35:16,530
My old man, he's a mechanic.
479
00:35:16,532 --> 00:35:20,100
He has me running all around Brooklyn,
running errands for this ride.
480
00:35:20,102 --> 00:35:23,937
Always gotta be thinking "expansion".
(SCOFFS)
481
00:35:26,241 --> 00:35:28,341
Anyway, you in high school?
482
00:35:28,343 --> 00:35:31,644
Yeah, my last year, I hope.
483
00:35:31,812 --> 00:35:33,711
You still in school?
484
00:35:34,013 --> 00:35:37,014
- Am I immature or somethin'?
- No, I just thought...
485
00:35:37,016 --> 00:35:40,183
(CHUCKLES) I'm just playing with you.
486
00:35:41,119 --> 00:35:43,185
I graduated last year.
487
00:35:43,587 --> 00:35:47,455
- My only achievement in life.
- Yeah, right.
488
00:35:47,623 --> 00:35:48,622
It's true.
489
00:35:48,624 --> 00:35:51,958
My mom cried when I got my diploma.
490
00:35:52,460 --> 00:35:54,326
That's nice.
491
00:36:02,536 --> 00:36:04,869
You gotta tell me where to turn.
492
00:36:07,807 --> 00:36:09,706
We can stop right here.
493
00:36:09,708 --> 00:36:12,008
- Right over here?
- Yeah.
494
00:36:15,079 --> 00:36:17,145
You live in a project?
495
00:36:17,280 --> 00:36:21,548
All my life. Canales Community Houses.
496
00:36:26,488 --> 00:36:28,354
What floor you on?
497
00:36:28,356 --> 00:36:29,555
The 11th.
498
00:36:29,557 --> 00:36:32,324
- You're up there.
- Yeah.
499
00:36:38,332 --> 00:36:39,798
Thanks for the ride.
500
00:36:39,800 --> 00:36:41,866
I'll be seeing you.
501
00:36:56,148 --> 00:36:57,347
What?
502
00:36:57,349 --> 00:37:00,049
- You're late. -I was
hanging out with Marisol.
503
00:37:00,051 --> 00:37:03,952
- Thank your brother for dinner.
- Thanks, bro.
504
00:37:03,954 --> 00:37:08,623
And do me a favor. After
you eat, take a shower.
505
00:37:09,058 --> 00:37:10,757
You smell.
506
00:37:14,062 --> 00:37:15,194
(SNIFFING)
507
00:37:15,196 --> 00:37:17,729
Hmm. I think I will.
508
00:37:19,933 --> 00:37:22,133
(HIP-HOP MUSIC PLAYING)
509
00:37:27,073 --> 00:37:30,307
You looked all right in there
with Ray today.
510
00:37:30,475 --> 00:37:33,876
It's more tiring than it looks, huh?
511
00:37:35,613 --> 00:37:39,548
What's he after, anyway? Making me fight.
512
00:37:39,950 --> 00:37:42,250
I just want to make him happy.
513
00:37:42,252 --> 00:37:45,319
(SNICKERS) Lots of luck to you.
514
00:37:47,389 --> 00:37:49,188
(BELL BUZZING)
515
00:37:51,692 --> 00:37:54,726
How can the history of the
world be so fucking boring?
516
00:37:54,728 --> 00:37:57,261
And all those people are dead, too.
517
00:37:57,263 --> 00:38:01,465
You still holding a grudge against
me because of that Veronica thing?
518
00:38:01,467 --> 00:38:02,999
If you are, I gotta tell you...
519
00:38:03,001 --> 00:38:04,500
You were holding a grudge against me.
520
00:38:04,502 --> 00:38:08,003
I was pissed at you for stirring up shit.
521
00:38:08,705 --> 00:38:09,370
I guess I was an idiot.
522
00:38:09,372 --> 00:38:13,307
Shouldn't tell you who to hang out
with, even if your friends are lame.
523
00:38:13,309 --> 00:38:16,910
I wanna hang out with you, but you
never wanna hang out with me.
524
00:38:16,912 --> 00:38:20,413
Seems like you always got places to go.
525
00:38:21,916 --> 00:38:24,082
You gonna deny something's goin' on?
526
00:38:24,084 --> 00:38:26,818
- You're gonna laugh at me.
- What?
527
00:38:26,820 --> 00:38:29,921
You're gonna think I'm full of shit.
528
00:38:29,923 --> 00:38:32,356
- Is it a guy?
- No.
529
00:38:32,858 --> 00:38:36,893
- Is he at P.S. 20?
- No, it's not a guy.
530
00:38:37,262 --> 00:38:38,995
Then what?
531
00:38:39,831 --> 00:38:41,864
I'm training to be a boxer.
532
00:38:41,866 --> 00:38:45,000
Oh, be serious! (LAUGHS)
533
00:38:45,168 --> 00:38:46,567
I am serious.
534
00:38:46,569 --> 00:38:52,272
I'm training with Hector Soto at the
Brooklyn Athletic Club on Front Street.
535
00:38:52,440 --> 00:38:56,008
You mean, like pow-wow-wow?
536
00:38:57,211 --> 00:38:59,144
Oh, that's cool.
537
00:38:59,146 --> 00:39:01,012
You get hit?
538
00:39:02,448 --> 00:39:05,282
- In the face?
- It happens.
539
00:39:07,019 --> 00:39:08,852
You fight guys?
540
00:39:08,854 --> 00:39:11,254
That's all there is right now.
541
00:39:11,256 --> 00:39:14,557
You got guys hitting you in the face?
542
00:39:14,859 --> 00:39:16,458
You don't understand, Marisol.
543
00:39:16,460 --> 00:39:18,126
It's like you're all you've got.
544
00:39:18,128 --> 00:39:21,062
You're all alone in there, you know?
545
00:39:21,064 --> 00:39:22,229
I can't explain it exactly.
546
00:39:22,231 --> 00:39:25,332
You are crazy. My crazy friend.
547
00:39:25,334 --> 00:39:28,068
(CHUCKLES) It's fun, that's all.
548
00:39:28,236 --> 00:39:29,768
Doesn't sound like fun to me.
549
00:39:29,770 --> 00:39:32,771
Well, there is this one guy.
550
00:39:32,939 --> 00:39:34,905
I knew it. Name.
551
00:39:34,907 --> 00:39:35,305
Adrian.
552
00:39:35,307 --> 00:39:37,674
Adrian? What kind of girly name is that?
553
00:39:37,676 --> 00:39:42,478
Hey, hundred percent man,
if you know what I mean?
554
00:39:42,813 --> 00:39:44,212
And?
555
00:39:44,314 --> 00:39:44,945
And what?
556
00:39:44,947 --> 00:39:48,081
- How do you know about this percentage?
- Guesswork, Marisol.
557
00:39:48,083 --> 00:39:50,550
How come everything's
gotta be a romance with you?
558
00:39:50,552 --> 00:39:52,985
I live for that shit. What can I say?
559
00:39:52,987 --> 00:39:54,453
ANNOUNCER: Good evening,
ladies and gentlemen.
560
00:39:54,455 --> 00:39:57,489
We'll give you the formal
introductions, if you don't mind.
561
00:39:57,491 --> 00:40:02,460
Will all the boxers kindly
turn in their passports?
562
00:40:02,462 --> 00:40:06,797
All the boxers please
turn in their passports
563
00:40:06,799 --> 00:40:09,699
over here at ringside.
564
00:40:22,914 --> 00:40:25,347
HECTOR: Piece of work, right?
565
00:40:25,349 --> 00:40:27,048
DIANA: Who is he?
566
00:40:27,050 --> 00:40:28,349
Some hotshot promoter.
567
00:40:28,351 --> 00:40:31,685
Always got new flesh to peddle.
568
00:40:36,058 --> 00:40:37,857
(SPEAKING SPANISH)
569
00:40:38,359 --> 00:40:39,858
Come sit with us.
570
00:40:39,860 --> 00:40:43,027
No, thanks. I got my chair over there.
571
00:40:43,396 --> 00:40:45,195
Thanks, anyway.
572
00:40:46,698 --> 00:40:48,764
Don't feel social?
573
00:40:48,766 --> 00:40:50,632
I understand.
574
00:40:52,168 --> 00:40:53,734
(BELL RINGING)
575
00:40:54,803 --> 00:40:56,903
(CROWD CHEERING)
576
00:41:14,289 --> 00:41:18,257
Two, three, four, five.
577
00:41:41,248 --> 00:41:42,714
(BELL RINGING)
578
00:41:42,716 --> 00:41:44,949
Break. Break.
579
00:41:58,731 --> 00:42:00,397
(BELL RINGS)
580
00:42:32,297 --> 00:42:33,929
So you're becoming a serious fan?
581
00:42:33,931 --> 00:42:36,197
- I liked that guy Lopez.
- Yeah.
582
00:42:36,199 --> 00:42:37,198
Garcia came back strong tonight.
583
00:42:37,200 --> 00:42:41,402
If my payday was as sweet as
his, I'd come out fighting, too.
584
00:42:41,404 --> 00:42:43,670
I bet you would.
585
00:42:44,039 --> 00:42:46,606
You think we could go get something to eat?
I'm starved.
586
00:42:46,608 --> 00:42:51,410
I can't. Got a date with my wife tonight.
587
00:42:54,815 --> 00:42:56,281
I'll have a bacon cheeseburger.
588
00:42:56,283 --> 00:42:59,584
Make it a deluxe with extra bacon.
589
00:42:59,719 --> 00:43:01,185
Rare.
590
00:43:01,320 --> 00:43:03,620
What? I said I was hungry.
591
00:43:03,622 --> 00:43:05,488
- WAITRESS: And for you?
- (CHUCKLES)
592
00:43:05,490 --> 00:43:09,892
A cup of soup, a garden salad with
Italian dressing on the side.
593
00:43:09,894 --> 00:43:11,460
That's all.
594
00:43:11,462 --> 00:43:13,795
What kind of dinner is that?
595
00:43:14,030 --> 00:43:15,162
Trying to stay at my weight.
596
00:43:15,164 --> 00:43:18,431
Got a lot of speedy fighters in my division.
597
00:43:18,433 --> 00:43:20,499
- You compete?
- Yeah.
598
00:43:20,501 --> 00:43:21,833
You like it?
599
00:43:21,835 --> 00:43:24,402
Sure. Keeps me out of trouble.
600
00:43:24,404 --> 00:43:26,504
You a delinquent?
601
00:43:26,572 --> 00:43:28,405
Not anymore. (SNICKERS)
602
00:43:28,407 --> 00:43:32,575
- How come you train with Hector?
- You mean, like, at all?
603
00:43:32,577 --> 00:43:35,010
- Yeah.
- Because I want to.
604
00:43:35,012 --> 00:43:38,680
- Aren't you afraid of gettin' hurt?
- What, are you're not?
605
00:43:38,682 --> 00:43:42,717
No, it's just... It's a dangerous sport.
606
00:43:42,719 --> 00:43:45,853
I didn't make the cheerleading team.
607
00:43:48,725 --> 00:43:49,590
How long you train for?
608
00:43:49,592 --> 00:43:53,927
Almost a year. Cal's got a
whole plan mapped out for me.
609
00:43:56,531 --> 00:43:59,598
I might be lined up with Ray
in the next amateur heat.
610
00:43:59,600 --> 00:44:04,035
- Your favorite guy. -I hope
you cream that asshole.
611
00:44:06,105 --> 00:44:07,737
(CHUCKLES)
612
00:44:12,243 --> 00:44:13,709
He's not that bad.
613
00:44:13,711 --> 00:44:16,978
Yeah, just another harmless prick.
614
00:44:17,513 --> 00:44:19,412
You two are friends?
615
00:44:19,414 --> 00:44:22,715
I feel like I should lie and say no.
616
00:44:23,184 --> 00:44:24,616
Don't lie.
617
00:44:24,618 --> 00:44:26,317
We grew up in the same neighborhood.
618
00:44:26,319 --> 00:44:30,921
Yeah, he's cuckoo, he's fucked up.
You know, he's harmless.
619
00:44:30,923 --> 00:44:34,724
Not everybody's blessed
with brains and talent.
620
00:44:34,926 --> 00:44:36,558
(SNICKERS)
621
00:44:41,598 --> 00:44:45,166
So how come you didn't sit next
to Hector like he asked you to?
622
00:44:45,168 --> 00:44:47,234
'Cause I didn't feel like it.
623
00:44:47,236 --> 00:44:49,836
He thinks you're a good fighter.
624
00:44:50,071 --> 00:44:51,737
Hector got me started.
625
00:44:51,739 --> 00:44:54,206
Yeah? How come you still
don't train with him?
626
00:44:54,208 --> 00:44:57,909
Because I'd be 50 before
I got a pro fight with Hector.
627
00:44:58,278 --> 00:45:02,146
What's the sense in doing this if I'm
not gonna make any money, right?
628
00:45:02,148 --> 00:45:05,015
I can't work for my father forever.
629
00:45:05,717 --> 00:45:09,919
My little brother, right out of
school, he enlists in the marines.
630
00:45:09,921 --> 00:45:11,720
No, thank you.
631
00:45:11,888 --> 00:45:15,589
Besides, I don't think
Hector believed in me.
632
00:45:31,373 --> 00:45:34,674
DIANA: You wanna see where my mom was born?
633
00:45:35,910 --> 00:45:39,111
Right there, 37 years ago.
634
00:45:53,093 --> 00:45:56,060
You didn't have to walk me home.
635
00:45:57,096 --> 00:45:58,895
I don't mind.
636
00:45:59,631 --> 00:46:03,933
I mean, I can take care of myself, you know.
637
00:46:04,402 --> 00:46:05,501
I know.
638
00:46:05,503 --> 00:46:07,369
I wanted to.
639
00:46:17,681 --> 00:46:20,682
So what's it like in Gowanus?
640
00:46:20,950 --> 00:46:24,584
In places like this, no one matters.
641
00:46:24,852 --> 00:46:27,252
No one and nothing.
642
00:46:27,554 --> 00:46:29,554
That's not gonna be my life, man.
643
00:46:29,556 --> 00:46:31,889
I'm gonna turn pro, and I'm
gonna move far away from here.
644
00:46:31,891 --> 00:46:35,525
Someplace where I'm not gonna
get killed doing my laundry.
645
00:46:35,527 --> 00:46:39,996
Right. Or raped in your
own fucking stairway.
646
00:46:39,998 --> 00:46:43,232
(SCOFFS) Shot for a pair of shoes.
647
00:46:43,234 --> 00:46:45,234
(CHUCKLING)
648
00:46:48,572 --> 00:46:54,208
That girl who's been at the gym, all
dolled up, watching you spar...
649
00:46:54,210 --> 00:46:56,810
Is she your girlfriend now?
650
00:46:56,812 --> 00:46:58,344
Karina?
651
00:46:59,613 --> 00:47:00,945
Sometimes.
652
00:47:00,947 --> 00:47:03,714
Oh, so she's your sometimes girlfriend.
653
00:47:03,716 --> 00:47:07,117
You know, it's cool between us.
654
00:47:08,420 --> 00:47:10,253
She's pretty.
655
00:47:11,089 --> 00:47:12,855
Yeah, she is.
656
00:47:13,457 --> 00:47:17,358
She's sweet on me, but it's
like I don't have time to...
657
00:47:17,360 --> 00:47:19,526
- Be a Romeo?
- Yeah.
658
00:47:20,695 --> 00:47:21,994
Half the time...
659
00:47:21,996 --> 00:47:26,565
I get a feeling that she only
likes me 'cause I wanna go pro.
660
00:47:26,567 --> 00:47:28,400
You being exploited?
661
00:47:28,402 --> 00:47:30,268
I'm serious.
662
00:47:31,137 --> 00:47:35,906
She's gorgeous
and all that, but it's like...
663
00:47:36,174 --> 00:47:39,341
Sometimes we don't have much to
say to each other, you know?
664
00:47:39,343 --> 00:47:42,444
Sounds like a dream date for most guys.
665
00:47:42,446 --> 00:47:44,078
(LAUGHS)
666
00:47:44,080 --> 00:47:45,946
Yeah, it is.
667
00:47:46,348 --> 00:47:50,717
Guess I don't know what I'm
supposed to be looking for anymore.
668
00:47:52,020 --> 00:47:54,153
Well, what do you want?
669
00:47:54,955 --> 00:47:56,854
Fuck if I know.
670
00:48:01,694 --> 00:48:03,326
Why'd you do that?
671
00:48:03,328 --> 00:48:05,094
I don't know.
672
00:48:20,544 --> 00:48:22,810
You taste sweet.
673
00:48:23,045 --> 00:48:24,544
Funny.
674
00:48:24,546 --> 00:48:27,880
I always thought of myself as salty.
675
00:48:30,584 --> 00:48:32,250
(CHUCKLING)
676
00:48:32,252 --> 00:48:35,219
You're wrong. You're sweet.
677
00:48:47,166 --> 00:48:49,065
I gotta go.
678
00:48:51,669 --> 00:48:54,469
I'll talk to you soon, all right?
679
00:48:57,607 --> 00:48:59,073
Yeah.
680
00:49:08,717 --> 00:49:11,250
MAN: Yo, where are you going?
681
00:49:15,422 --> 00:49:17,688
GYM COACH: That time of year again, ladies.
682
00:49:17,690 --> 00:49:21,191
Time for the Presidential
Physical Fitness Exam.
683
00:49:21,193 --> 00:49:24,827
I don't give a shit what the president
thinks of my physical fitness.
684
00:49:24,829 --> 00:49:28,130
A mile's not gonna kill any of ya.
685
00:49:51,989 --> 00:49:52,988
(BLOWS WHISTLE)
686
00:49:52,990 --> 00:49:55,690
(SOUL JAZZ MUSIC PLAYING)
687
00:50:33,529 --> 00:50:35,128
(GRUNTS)
688
00:50:55,783 --> 00:50:58,083
This year, ladies.
689
00:50:58,318 --> 00:51:00,551
Good work, Guzman.
690
00:51:04,356 --> 00:51:08,725
Looks like those hormone
treatments really do the job.
691
00:51:09,127 --> 00:51:10,993
One more lap.
692
00:51:21,505 --> 00:51:23,605
She's got a good chin.
693
00:51:23,707 --> 00:51:25,239
I know.
694
00:51:27,376 --> 00:51:30,810
Hey, champion! What are you doing here?
695
00:51:30,812 --> 00:51:31,911
Hi. Nice seeing you.
696
00:51:31,913 --> 00:51:36,682
DIANA: Ah, man, I just seen that
guy fighting on TV yesterday.
697
00:51:37,051 --> 00:51:39,317
MAN: Good fight, champ.
698
00:51:40,553 --> 00:51:42,519
(SPEAKING SPANISH)
699
00:51:43,522 --> 00:51:45,255
How you doin'?
700
00:51:54,966 --> 00:51:57,599
HECTOR: He popped you real good.
701
00:51:57,601 --> 00:52:00,168
I popped him back, didn't I?
702
00:52:00,503 --> 00:52:03,670
Well, you're getting the hang of this game.
703
00:52:03,772 --> 00:52:05,438
(DOOR OPENING)
704
00:52:06,974 --> 00:52:08,840
You gonna walk home?
705
00:52:09,475 --> 00:52:11,308
I'm taking off.
706
00:52:14,513 --> 00:52:18,448
My dad will give me grief
if I keep coming home so late.
707
00:52:18,450 --> 00:52:19,615
Does he know?
708
00:52:19,617 --> 00:52:21,249
Know what?
709
00:52:21,851 --> 00:52:23,684
About this?
710
00:52:23,686 --> 00:52:27,988
Not unless he has binoculars
this very second.
711
00:52:33,462 --> 00:52:36,229
So what exactly is this?
712
00:52:38,099 --> 00:52:39,932
Who knows?
713
00:52:40,801 --> 00:52:42,433
(SNICKERS)
714
00:52:43,169 --> 00:52:46,570
You still like me with my black eye?
715
00:52:47,706 --> 00:52:50,339
I think I like you more.
716
00:53:13,330 --> 00:53:15,096
Hi, Dad.
717
00:53:16,399 --> 00:53:18,899
You stole money from me.
718
00:53:19,067 --> 00:53:23,602
- I'm gonna pay you back. -Who's
this guy you're running with?
719
00:53:30,510 --> 00:53:34,345
What the hell happened to you?
Did he do this to you?
720
00:53:34,347 --> 00:53:35,679
Adrian? No.
721
00:53:35,681 --> 00:53:39,516
- How could you let him do this to you?
- Get away from me.
722
00:53:39,684 --> 00:53:40,983
That's how it goes?
723
00:53:40,985 --> 00:53:42,951
You hook up with a creep
who knocks you around?
724
00:53:42,953 --> 00:53:45,520
Right. You're so reformed now,
you're giving me advice?
725
00:53:45,522 --> 00:53:47,989
- I won't let this happen to my daughter.
- TINY: What's going on?
726
00:53:47,991 --> 00:53:50,891
- Go to your room.
- You're not my mother.
727
00:53:50,893 --> 00:53:52,827
- Get out of here, Tiny.
- No!
728
00:53:52,829 --> 00:53:54,929
I said get out of here!
729
00:53:56,799 --> 00:53:58,498
Don't you fucking touch him.
730
00:53:58,500 --> 00:54:01,534
You think Mom would give
me the same wise advise?
731
00:54:01,536 --> 00:54:02,101
That's it.
732
00:54:02,103 --> 00:54:04,870
Give me back what you took, and if I
catch you with this pendejo again...
733
00:54:04,872 --> 00:54:08,440
You'll what? Fucking kill me?
734
00:54:18,618 --> 00:54:20,284
That was fast.
735
00:54:20,586 --> 00:54:21,885
I ran.
736
00:54:21,887 --> 00:54:23,753
I can see that.
737
00:54:28,526 --> 00:54:31,193
My parents are light sleepers.
738
00:54:51,248 --> 00:54:53,348
So what happened?
739
00:55:03,860 --> 00:55:06,827
You think I could stay here tonight?
740
00:55:08,297 --> 00:55:09,763
Yeah.
741
00:55:10,298 --> 00:55:12,564
But no monkey business.
742
00:55:14,000 --> 00:55:17,234
I thought all guys jumped at this chance.
743
00:55:17,369 --> 00:55:18,935
(CHUCKLES)
744
00:55:18,937 --> 00:55:22,505
I guess I'm not prime trim, huh?
745
00:55:28,379 --> 00:55:30,445
How'd you get so fucking crude?
746
00:55:30,447 --> 00:55:33,281
How'd you get so fucking polite?
747
00:55:33,283 --> 00:55:34,915
Shut up.
748
00:56:16,358 --> 00:56:18,658
So you're serious?
749
00:56:18,793 --> 00:56:22,928
Cal told me to keep a lid
on it until I fight Ray.
750
00:56:26,433 --> 00:56:27,832
You two are gonna go at it?
751
00:56:27,834 --> 00:56:31,101
It's just a preliminary. Amateur stuff.
752
00:56:36,808 --> 00:56:40,075
So that "no sex" shit is for real?
753
00:56:40,077 --> 00:56:42,677
(LAUGHS) It's for real.
754
00:56:46,315 --> 00:56:48,014
Let's sleep.
755
00:56:48,016 --> 00:56:49,782
Yeah, yeah.
756
00:57:07,101 --> 00:57:09,734
Are your parents still together?
757
00:57:11,037 --> 00:57:14,204
Not really.
758
00:57:14,439 --> 00:57:17,706
My mom died a long time ago.
759
00:57:22,179 --> 00:57:23,578
Oh.
760
00:57:23,913 --> 00:57:27,014
So what happened, if you don't mind?
761
00:57:30,452 --> 00:57:32,652
She killed herself.
762
00:57:38,159 --> 00:57:39,558
Man.
763
00:57:39,760 --> 00:57:41,593
I'm sorry.
764
00:57:44,197 --> 00:57:45,663
Yeah.
765
00:57:47,500 --> 00:57:49,233
Me, too.
766
00:58:14,960 --> 00:58:18,895
Dream of me knocking Ray
out in the third round.
767
00:58:21,432 --> 00:58:23,432
I already have.
768
00:58:33,177 --> 00:58:35,677
(INDISTINCT CONVERSATION)
769
00:58:49,325 --> 00:58:50,524
(KNOCK ON DOOR)
770
00:58:50,526 --> 00:58:52,893
- What?
- (RAP MUSIC PLAYING)
771
00:58:52,895 --> 00:58:54,995
TINY: Can I come in?
772
00:58:56,064 --> 00:58:57,530
Yeah.
773
00:59:06,908 --> 00:59:09,508
I hear it's true, you got a lover.
774
00:59:09,510 --> 00:59:10,742
Oh, man.
775
00:59:10,744 --> 00:59:13,978
First comes love, then comes marriage.
776
00:59:15,815 --> 00:59:17,514
Sensitive.
777
00:59:17,782 --> 00:59:19,581
It's not funny.
778
00:59:22,886 --> 00:59:25,353
Look, I don't know how you pay Hector,
779
00:59:25,355 --> 00:59:27,288
and I don't think I wanna know.
780
00:59:27,290 --> 00:59:31,225
But Dad's wasting his money
on me, and, well...
781
00:59:31,227 --> 00:59:34,161
He won't know if you use it instead.
782
00:59:34,429 --> 00:59:38,364
What are you gonna be doing when
you're supposed to be at the gym?
783
00:59:38,366 --> 00:59:39,431
I'm a geek.
784
00:59:39,433 --> 00:59:43,168
I'll do something constructive with my time.
785
00:59:46,640 --> 00:59:48,172
Thanks.
786
01:00:01,187 --> 01:00:05,789
Hi. You must be the new boxer. I'm Candice.
787
01:00:06,958 --> 01:00:09,325
Not bad for an old fart.
788
01:00:09,327 --> 01:00:11,393
(SPEAKING SPANISH)
789
01:00:11,395 --> 01:00:13,061
(LAUGHS) How are you doing? Happy birthday.
790
01:00:13,063 --> 01:00:16,397
Oh, thank you. I was just talking about you.
791
01:00:16,399 --> 01:00:18,932
I've come to defend myself.
792
01:00:18,934 --> 01:00:24,370
Hey, remember when I told you
that girls can't be boxers?
793
01:00:24,372 --> 01:00:26,038
Yeah, I remember.
794
01:00:26,040 --> 01:00:28,607
Girls... Excuse me...
795
01:00:28,609 --> 01:00:32,477
Women have a lower center of gravity.
796
01:00:32,479 --> 01:00:35,513
Maybe they're more grounded
once they build strength.
797
01:00:35,515 --> 01:00:38,249
It makes 'em a different kind of boxer.
798
01:00:38,251 --> 01:00:41,118
- Are you serious?
- (CHUCKLES)
799
01:00:41,120 --> 01:00:41,852
It's just a theory.
800
01:00:41,854 --> 01:00:46,056
The way to prove it is to get
more women in that ring.
801
01:00:46,491 --> 01:00:47,857
One-twenty-six.
802
01:00:47,859 --> 01:00:50,693
Must be all that muscle you're building.
803
01:00:50,695 --> 01:00:54,963
- What division?
- You're a featherweight.
804
01:00:56,599 --> 01:01:00,667
- You're not mingling.
- Huh?
805
01:01:00,935 --> 01:01:05,237
This is a party. You should be dancin'.
806
01:01:05,239 --> 01:01:09,541
- I'm not much of a dancer.
- Sure you are.
807
01:01:09,543 --> 01:01:12,210
I mean, you dance, right?
808
01:01:12,212 --> 01:01:16,847
- Hector says my footwork gets sloppy.
- Looks okay to me.
809
01:01:16,849 --> 01:01:18,815
Let's box. Come on.
810
01:01:18,817 --> 01:01:20,616
No, bro, not in Hector's kitchen.
811
01:01:20,618 --> 01:01:25,520
But you're all serious and shit.
Come on. Be a man.
812
01:01:28,625 --> 01:01:30,391
You know...
813
01:01:30,393 --> 01:01:33,293
They say love kills you in the ring.
814
01:01:51,713 --> 01:01:54,013
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
815
01:02:04,725 --> 01:02:07,058
(DANCE MUSIC PLAYING)
816
01:02:33,386 --> 01:02:34,818
Hector, I gotta go.
817
01:02:34,820 --> 01:02:39,189
But you just got here.
Sure you can't stay longer?
818
01:02:39,658 --> 01:02:41,124
No.
819
01:02:53,338 --> 01:02:56,839
It was better with the ice cream.
820
01:02:58,776 --> 01:03:00,575
How you feel?
821
01:03:00,910 --> 01:03:02,376
Tired.
822
01:03:13,021 --> 01:03:13,953
This is a waste of time.
823
01:03:13,955 --> 01:03:18,123
Look, Adrian's got a bout coming up.
I don't mean to insult you...
824
01:03:18,125 --> 01:03:18,790
What's the big deal?
825
01:03:18,792 --> 01:03:21,292
There's no one near Adrian's
weight to spar with today.
826
01:03:21,294 --> 01:03:23,827
Might as well give my gal a chance.
827
01:03:23,829 --> 01:03:25,228
I don't like it, Hector.
828
01:03:25,230 --> 01:03:28,631
Tell him to think of her as a warm-up.
829
01:03:34,538 --> 01:03:38,306
This equality crap has gone too far.
830
01:03:38,308 --> 01:03:41,008
Should we just forget about it?
-No.
831
01:03:41,010 --> 01:03:47,014
Just get rough on her in the first round,
and Hector will stop it real early.
832
01:03:48,951 --> 01:03:51,551
- (BEEPER GOING OFF)
- Go ahead.
833
01:04:09,804 --> 01:04:12,371
Come on. What'd I tell you?
834
01:04:13,374 --> 01:04:14,706
Hit me!
835
01:04:22,015 --> 01:04:23,848
Hit me already.
836
01:04:30,223 --> 01:04:33,557
I'm not gonna fight him
if he doesn't hit me.
837
01:04:33,559 --> 01:04:37,928
Both of you, enough bullshit! Now box!
838
01:04:54,079 --> 01:04:55,244
You okay?
839
01:04:55,246 --> 01:04:56,912
Stay inside.
840
01:05:02,219 --> 01:05:03,952
I love you.
841
01:05:06,289 --> 01:05:09,323
- I really do.
- (BEEPER GOING OFF)
842
01:05:20,235 --> 01:05:21,667
Diana.
843
01:05:25,339 --> 01:05:26,771
Diana.
844
01:05:28,474 --> 01:05:30,240
Come on.
845
01:05:32,110 --> 01:05:35,945
I'm not running after you,
if that's what you want.
846
01:05:52,563 --> 01:05:54,829
HECTOR: "A gender-blind
amateur boxing proposal"
847
01:05:54,831 --> 01:05:59,266
"is a statewide initiative that
responds to the ongoing demands
848
01:05:59,268 --> 01:06:00,734
"for officially sanctioned amateur matches
849
01:06:00,736 --> 01:06:06,206
"while also addressing the expanding
presence of females in the sport.
850
01:06:06,208 --> 01:06:10,176
"Male and female amateurs
within the same weight class"
851
01:06:10,178 --> 01:06:14,847
"are allowed to compete
with each other in the ring."
852
01:06:16,884 --> 01:06:19,918
Now that they're mixing up
the guys with the girls,
853
01:06:19,920 --> 01:06:22,720
you could have a lot more opponents.
854
01:06:22,722 --> 01:06:26,156
They got you fighting this
girl from Buffalo next week.
855
01:06:26,158 --> 01:06:29,926
And you can have a fight
every week if you want.
856
01:06:50,315 --> 01:06:53,349
REFEREE: Hey, Vince. Long time no see.
857
01:07:08,065 --> 01:07:08,963
Let me get this straight.
858
01:07:08,965 --> 01:07:13,334
She's had three amateur matches,
and she's already turning pro?
859
01:07:13,336 --> 01:07:15,202
That's a little premature, don't you think?
860
01:07:15,204 --> 01:07:19,372
- BOXER: Damn it! -Trainer
says kid's got a high fever.
861
01:07:19,374 --> 01:07:21,607
Dead on his feet with strep throat.
862
01:07:21,609 --> 01:07:25,110
I'd fight that yellow kid with one arm.
863
01:07:25,612 --> 01:07:31,482
Missy from Buffalo's 33-years-old, and
she can make some money as a pro.
864
01:07:31,484 --> 01:07:33,317
The fight's totally called off?
865
01:07:33,319 --> 01:07:37,554
Why bother with small-fry
stuff when she can be on TV?
866
01:07:37,556 --> 01:07:40,490
Calm down. There'll be other matches.
867
01:07:40,492 --> 01:07:42,658
Not soon enough.
868
01:07:43,827 --> 01:07:48,429
IRA: It's a pathetic turnout, but I've
gotta give these people their $10 worth.
869
01:07:48,431 --> 01:07:50,798
And half of my fighters haven't showed up.
870
01:07:50,800 --> 01:07:54,635
Come on, Ira. Let's just
see this thing in action.
871
01:07:54,637 --> 01:07:55,268
All right.
872
01:07:55,270 --> 01:07:59,805
If it turns ugly, you can't
say didn't warn you.
873
01:08:00,842 --> 01:08:02,441
- Nervous?
- No.
874
01:08:02,443 --> 01:08:06,645
All right. Remember,
you're judged on points.
875
01:08:06,647 --> 01:08:10,682
Be aggressive and make legal punches.
876
01:08:12,686 --> 01:08:14,652
- Nervous?
- No.
877
01:08:14,654 --> 01:08:16,353
ANNOUNCER: Welcome to Brooklyn A.C.
878
01:08:16,355 --> 01:08:19,889
in cooperation with the New
York Amateur Boxing Initiative.
879
01:08:19,891 --> 01:08:23,025
Let's welcome a new boxer into the ring.
880
01:08:23,027 --> 01:08:27,662
From Brooklyn, 18 years old, 125 pounds,
881
01:08:27,664 --> 01:08:29,463
Diana Guzman.
882
01:08:29,465 --> 01:08:31,398
(CROWD CHEERING)
883
01:08:35,570 --> 01:08:37,836
Challenging Diana in the far corner,
884
01:08:37,838 --> 01:08:40,038
let's welcome Raymond Cortez,
885
01:08:40,040 --> 01:08:43,141
from Brooklyn, 19-years-old,
886
01:08:43,143 --> 01:08:45,910
also 125 pounds.
887
01:08:48,314 --> 01:08:54,051
Both of these boxers' originally scheduled
opponents couldn't make their fights.
888
01:08:54,053 --> 01:08:55,919
And these kids wanna rumble.
889
01:08:55,921 --> 01:09:00,390
Let's give a big hand
for their fighting spirit.
890
01:09:06,731 --> 01:09:08,964
You know the rules.
Let's keep it above the belt.
891
01:09:08,966 --> 01:09:13,301
Fight a fair fight, and good luck. Touch up.
892
01:09:18,041 --> 01:09:21,342
Stay loose and relaxed, okay?
893
01:09:27,383 --> 01:09:28,648
(BELL RINGS)
894
01:09:28,650 --> 01:09:29,649
Box!
895
01:09:29,651 --> 01:09:31,751
Okay, off you go.
896
01:09:35,723 --> 01:09:37,923
HECTOR: Come on, Diana.
897
01:09:58,111 --> 01:09:59,610
(BELL RINGS)
898
01:09:59,612 --> 01:10:01,078
Stop!
899
01:10:02,881 --> 01:10:06,549
HECTOR: Good. You're doing good. Relax.
900
01:10:06,551 --> 01:10:10,185
CAL: Hey, Sandro. How you been doing?
I haven't seen you in a while.
901
01:10:10,187 --> 01:10:13,955
COACH: Keep your head on. She's
getting a lot of good punches.
902
01:10:13,957 --> 01:10:17,024
HECTOR: At least he's predictable.
903
01:10:17,026 --> 01:10:20,627
And what's with all
the wild swinging bullshit?
904
01:10:21,730 --> 01:10:23,129
DIANA: He really wants to kill me.
905
01:10:23,131 --> 01:10:28,334
Okay, he's lunging at you thinking
you're gonna back away from him.
906
01:10:28,336 --> 01:10:31,737
Use that to throw your body shots.
907
01:10:33,340 --> 01:10:35,006
Stay with him. Hey!
908
01:10:35,008 --> 01:10:38,209
(HAZY) You gotta box more, okay?
909
01:10:39,111 --> 01:10:41,544
Are you listening to me?
910
01:10:41,879 --> 01:10:43,044
Stay inside of him...
911
01:10:43,046 --> 01:10:45,312
Boom, shoot an uppercut.
912
01:10:45,314 --> 01:10:47,213
(CROWD APPLAUDING)
913
01:10:47,215 --> 01:10:49,615
- I'll try.
- (BELL RINGS)
914
01:10:49,783 --> 01:10:51,182
Box!
915
01:10:51,784 --> 01:10:54,918
HECTOR: All right, come on, Diana.
916
01:10:57,255 --> 01:11:00,155
Yeah, Diana, come on. Come on!
917
01:11:13,336 --> 01:11:14,668
Break!
918
01:11:21,977 --> 01:11:23,710
REFEREE: Stop!
919
01:11:26,047 --> 01:11:28,647
One, two...
920
01:11:28,982 --> 01:11:32,183
Three, four...
921
01:11:32,618 --> 01:11:35,151
Five, six...
922
01:11:35,653 --> 01:11:38,453
Seven, eight...
923
01:11:38,455 --> 01:11:39,921
You okay? Box!
924
01:11:39,923 --> 01:11:44,358
- You don't have it in you.
- Stop! No talking. Box!
925
01:11:45,260 --> 01:11:47,560
- (BELL RINGS)
- Stop!
926
01:11:47,895 --> 01:11:50,428
I don't have the stomach for this.
927
01:11:53,833 --> 01:11:56,466
What the hell are you doing, huh?
928
01:11:56,468 --> 01:11:58,634
Don't let him bully you like that.
929
01:11:58,636 --> 01:12:02,404
You are a better fighter than Ray.
930
01:12:02,406 --> 01:12:04,172
Come on!
931
01:12:04,807 --> 01:12:06,439
(BELL RINGS)
932
01:12:06,674 --> 01:12:08,106
Box.
933
01:12:13,480 --> 01:12:14,946
Stop!
934
01:12:15,615 --> 01:12:19,216
That's below the belt.
This is a warning. Box.
935
01:12:23,255 --> 01:12:23,686
Stop!
936
01:12:23,688 --> 01:12:26,088
- What a prick.
- He can't do that, right?
937
01:12:26,090 --> 01:12:29,624
Last warning. One more time,
you're disqualified. Box.
938
01:12:29,626 --> 01:12:32,526
- RAY: What's below the belt anyway?
- Ain't nothing but a pussy!
939
01:12:32,528 --> 01:12:37,297
- Yeah, I wish I had thought of that.
- DIANA: Fucking asshole.
940
01:12:38,033 --> 01:12:40,133
What are you doing?
941
01:12:40,235 --> 01:12:42,335
Hey, I gotta warn you, too.
942
01:12:42,337 --> 01:12:43,903
I'll say it one last time.
943
01:12:43,905 --> 01:12:47,406
- No pushing.
- Catch you next time.
944
01:12:47,408 --> 01:12:48,807
Box!
945
01:12:49,576 --> 01:12:53,077
Stop! That's it, Cortez. It's over.
946
01:12:53,279 --> 01:12:55,212
Get out of the ring.
947
01:12:57,883 --> 01:12:59,816
The match is over.
948
01:12:59,818 --> 01:13:02,418
I've had it with you, kid.
949
01:13:04,054 --> 01:13:05,686
(BOOING)
950
01:13:06,655 --> 01:13:07,854
ANNOUNCER: Ladies and gentlemen,
951
01:13:07,856 --> 01:13:13,025
in a unanimous decision,
Ray Cortez is disqualified,
952
01:13:13,027 --> 01:13:18,296
and Diana Guzman is declared the winner
953
01:13:18,298 --> 01:13:21,866
of this preliminary featherweight match.
954
01:13:40,887 --> 01:13:45,189
SANDRO: All this sneaking
around, and for what?
955
01:13:45,357 --> 01:13:48,991
To get the shit beaten
out of you, that's what.
956
01:13:48,993 --> 01:13:50,759
(SCOFFS) Thanks a lot, Dad.
957
01:13:50,761 --> 01:13:54,496
But you know, it was
almost like entertainment.
958
01:13:54,498 --> 01:13:58,533
Hey, I won tonight. You hear me?
959
01:13:58,535 --> 01:14:01,502
I won. What do you think about that?
960
01:14:01,504 --> 01:14:03,637
I think you're ridiculous.
961
01:14:03,639 --> 01:14:05,305
You're nothing but a street fighter.
962
01:14:05,307 --> 01:14:06,739
You looked like a loser in there.
963
01:14:06,741 --> 01:14:10,275
Everything I know about losing
I learned from you, Dad.
964
01:14:10,277 --> 01:14:12,410
- I'm your father.
- Yeah, some father you are.
965
01:14:12,412 --> 01:14:15,413
The only thing you had the heart to
love you practically beat into a grave.
966
01:14:15,415 --> 01:14:19,150
- Shut up with that. -You just
had to push her, didn't you?
967
01:14:19,152 --> 01:14:19,717
I mean it!
968
01:14:19,719 --> 01:14:22,820
Until she'd rather die
than answer to you, huh?
969
01:14:22,822 --> 01:14:24,855
I said shut up with that!
970
01:14:25,190 --> 01:14:26,923
(GRUNTS)
971
01:14:37,235 --> 01:14:40,035
I could snap your neck right
now if I felt like it.
972
01:14:40,037 --> 01:14:43,571
- I could kill you if I felt like it.
- No, no, no. Please.
973
01:14:43,573 --> 01:14:47,341
Mom begged. Did you stop
when she said please?
974
01:14:47,343 --> 01:14:49,409
- I can't remember.
- TINY: Diana, stop it!
975
01:14:49,411 --> 01:14:50,476
You belong to me now.
976
01:14:50,478 --> 01:14:53,645
How does it feel to see
so much of yourself so close?
977
01:14:53,647 --> 01:14:56,214
- How does it feel?
- Diana, stop!
978
01:14:56,216 --> 01:14:58,716
Please, Diana, stop.
979
01:14:59,251 --> 01:15:00,950
Just stop.
980
01:15:12,763 --> 01:15:14,462
(COUGHING)
981
01:15:30,913 --> 01:15:35,949
All these years, you just
looked right through me.
982
01:16:03,144 --> 01:16:06,011
Look what the cat dragged in.
983
01:16:06,346 --> 01:16:09,080
(SPEAKING SPANISH)
984
01:16:17,790 --> 01:16:22,492
- Who are they?
- Those are Hector's kids.
985
01:16:24,963 --> 01:16:27,563
He doesn't see them too often.
986
01:16:32,269 --> 01:16:34,502
(RAP MUSIC PLAYING)
987
01:16:44,447 --> 01:16:45,779
Hey.
988
01:16:48,383 --> 01:16:50,216
Never mind.
989
01:16:52,019 --> 01:16:53,485
Who was that?
990
01:16:53,487 --> 01:16:56,488
Nobody. Quit it.
991
01:16:59,860 --> 01:17:01,893
- Oh, please.
- No, I'm serious.
992
01:17:01,895 --> 01:17:05,263
This athletic shit makes you,
like, a class achiever.
993
01:17:05,265 --> 01:17:07,365
- You think so?
- Yeah.
994
01:17:07,367 --> 01:17:10,401
Well, now that I got school all covered,
995
01:17:10,403 --> 01:17:14,471
I only have the world outside
of these walls to fuck up.
996
01:17:14,473 --> 01:17:16,940
Damn, girl, that's grim.
997
01:17:16,942 --> 01:17:18,675
It's the truth.
998
01:17:22,747 --> 01:17:25,280
- Holy shit.
- What?
999
01:17:25,382 --> 01:17:30,084
Ex-hundred percent man is to your left.
1000
01:17:32,555 --> 01:17:33,287
(WHISTLING)
1001
01:17:33,289 --> 01:17:36,056
Stop being so obvious. Damn, girl.
1002
01:17:36,058 --> 01:17:40,026
- That's him with the forearms?
- Yeah.
1003
01:17:40,028 --> 01:17:42,061
Well, if he's such an ex,
what's he doing here?
1004
01:17:42,063 --> 01:17:47,966
I don't know. Maybe he's a glutton
for punishment or something.
1005
01:17:47,968 --> 01:17:49,968
A glutton for punishment, loca?
1006
01:17:49,970 --> 01:17:53,037
Yeah.
-Shit, you better go over there.
1007
01:18:11,190 --> 01:18:13,256
I heard you fought Ray.
1008
01:18:14,225 --> 01:18:16,925
You're right. He's a fucking case.
1009
01:18:23,333 --> 01:18:28,069
I feel pretty fucking stupid out here,
waiting for school to be let out.
1010
01:18:28,071 --> 01:18:29,970
Then don't.
1011
01:18:31,740 --> 01:18:33,206
Right.
1012
01:18:36,444 --> 01:18:40,813
So, where's your woman when she
doesn't have her tongue in your ear?
1013
01:18:40,815 --> 01:18:44,817
Or do you only bring her out
for special occasions?
1014
01:18:50,457 --> 01:18:51,790
I came here to say I'm sorry.
1015
01:18:51,792 --> 01:18:55,059
(SCOFFS) Sorry for what, Adrian?
1016
01:18:55,361 --> 01:18:59,930
Proving to your friends you can
still snag the pretty girl?
1017
01:19:00,499 --> 01:19:02,966
You got yourself a fuckin' trophy now.
1018
01:19:02,968 --> 01:19:05,635
- Bet it makes you feel
real big inside, huh? -No.
1019
01:19:05,637 --> 01:19:07,336
I don't feel too big right now.
1020
01:19:07,338 --> 01:19:11,640
As a matter of fact, I feel
pretty fucking small around you.
1021
01:19:12,309 --> 01:19:13,374
Must be nice.
1022
01:19:13,376 --> 01:19:15,976
Yeah, well, it's not.
1023
01:19:17,646 --> 01:19:20,813
You and me, we just met each other, right?
1024
01:19:20,881 --> 01:19:23,147
We barely know each other.
1025
01:19:23,149 --> 01:19:25,048
No problem.
1026
01:19:25,417 --> 01:19:27,417
So, then leave.
1027
01:19:29,854 --> 01:19:33,288
- Maybe I don't wanna leave.
- Why?
1028
01:19:33,290 --> 01:19:35,957
You're off the hook now,
free to do whatever.
1029
01:19:35,959 --> 01:19:38,626
That's not all I wanted to say.
1030
01:19:41,464 --> 01:19:44,832
I told Karina it wasn't
gonna work out with her.
1031
01:19:46,168 --> 01:19:48,935
I told her I finally met somebody that...
1032
01:19:49,070 --> 01:19:52,071
Makes something happen for me.
1033
01:19:52,440 --> 01:19:57,342
Just 'cause it's true doesn't mean
I know what to do about it, okay?
1034
01:19:59,412 --> 01:20:02,112
You got anything to say to that?
1035
01:20:04,616 --> 01:20:05,948
Hey.
1036
01:20:08,419 --> 01:20:10,786
So I'm someone, huh?
1037
01:20:14,558 --> 01:20:17,158
Yeah, you are.
1038
01:20:43,286 --> 01:20:44,251
HECTOR: I was wrong.
1039
01:20:44,253 --> 01:20:46,753
There's more than one of you out there.
1040
01:20:46,755 --> 01:20:48,321
And I hear she's good.
1041
01:20:48,323 --> 01:20:53,326
She's a southpaw, and she's won
most of her matches 'cause of it.
1042
01:20:56,064 --> 01:20:59,298
These next couple of weeks
I'm gonna train you so hard
1043
01:20:59,300 --> 01:21:02,000
you'll be wired like a machine.
1044
01:21:02,836 --> 01:21:05,937
There's all kinds of fighters out there.
1045
01:21:06,072 --> 01:21:10,374
The more versatile you are,
the better prepared you are.
1046
01:21:11,410 --> 01:21:15,612
You gotta learn how to manage your
power, 'cause you got more of it
1047
01:21:15,614 --> 01:21:17,914
than people realize.
1048
01:21:18,082 --> 01:21:20,082
How you gonna do that?
1049
01:21:21,752 --> 01:21:25,120
First, you're gonna strengthen your jab.
1050
01:21:34,164 --> 01:21:37,532
Feels funny, right? Southpaw now.
1051
01:21:37,534 --> 01:21:40,701
Okay? I'm Ricki. I'm Ricki.
1052
01:21:40,703 --> 01:21:42,602
Come on. Good.
1053
01:21:42,604 --> 01:21:44,604
Jab, jab.
1054
01:21:49,243 --> 01:21:51,543
Very nice. Very clever.
1055
01:22:00,987 --> 01:22:03,787
Girls, I want a good, clean fight.
1056
01:22:03,789 --> 01:22:07,557
It's my decision if one of you
needs a standing eight count.
1057
01:22:07,559 --> 01:22:12,428
If you score a knockdown, go
to the farthest neutral corner
1058
01:22:12,430 --> 01:22:13,295
and stay there.
1059
01:22:13,297 --> 01:22:17,332
Don't come out until
I tell you to resume fighting.
1060
01:22:17,334 --> 01:22:20,201
Got it? Let's go.
1061
01:22:21,070 --> 01:22:23,003
(CROWD APPLAUDING)
1062
01:22:27,209 --> 01:22:30,643
The key to this is not losing your cool.
1063
01:22:32,713 --> 01:22:34,479
(BELL RINGS)
1064
01:23:23,062 --> 01:23:24,828
(BELL RINGS)
1065
01:23:26,097 --> 01:23:30,566
The judges are gonna give that to Stiles
'cause they see her hands moving.
1066
01:23:30,568 --> 01:23:33,769
Remind them you're in there with her.
1067
01:23:36,840 --> 01:23:38,372
(DIANA GRUNTS)
1068
01:23:58,193 --> 01:24:00,126
(PEOPLE CHEERING)
1069
01:24:11,005 --> 01:24:12,704
That was nice.
1070
01:24:13,373 --> 01:24:15,072
(BELL RINGS)
1071
01:24:18,977 --> 01:24:22,745
Okay, your punches are making contact.
Your defense is strong.
1072
01:24:22,747 --> 01:24:23,579
But you gotta stagger her.
1073
01:24:23,581 --> 01:24:29,718
These judges won't give you any points
if they can't see you slowing her down.
1074
01:24:30,721 --> 01:24:32,454
(BELL RINGS)
1075
01:24:45,035 --> 01:24:47,001
(CROWD URGING)
1076
01:25:00,182 --> 01:25:01,948
(SPEAKING SPANISH)
1077
01:25:12,360 --> 01:25:15,060
- (BELL RINGS)
- REFEREE: Stop.
1078
01:25:15,462 --> 01:25:20,264
Ladies and gentlemen,
we have a split decision.
1079
01:25:20,266 --> 01:25:23,800
Hill judges 29-27 for Guzman.
1080
01:25:23,802 --> 01:25:28,204
Ferrara judges 29-27 for Stiles.
1081
01:25:28,206 --> 01:25:33,542
Anderson judges 28-27 for Guzman.
1082
01:25:33,844 --> 01:25:36,878
And the bout goes to Guzman.
1083
01:25:54,464 --> 01:25:57,665
IRA: Based on the results
of the preliminary matches,
1084
01:25:57,667 --> 01:26:00,701
you've been advanced to the finals.
1085
01:26:01,203 --> 01:26:04,370
Even though the first fight was stopped?
1086
01:26:04,705 --> 01:26:05,103
Yep.
1087
01:26:05,105 --> 01:26:08,906
You scored better than a lot
of the kids in your division.
1088
01:26:09,475 --> 01:26:10,507
That's great.
1089
01:26:10,509 --> 01:26:13,176
So, uh, who's next?
1090
01:26:15,180 --> 01:26:18,481
Come on, Cal. You saw her with Stiles.
1091
01:26:18,483 --> 01:26:20,883
- What's going on here?
- I'll tell you what.
1092
01:26:20,885 --> 01:26:24,319
This rinky-dink operation...
excuse my candor, Ira...
1093
01:26:24,321 --> 01:26:29,123
Let this goddamn gender-blind
program get out of hand.
1094
01:26:29,125 --> 01:26:31,325
You signed him up for it.
1095
01:26:31,327 --> 01:26:32,959
Boys are different from girls.
1096
01:26:32,961 --> 01:26:35,394
What's so wrong about saying it out loud?
1097
01:26:35,396 --> 01:26:37,562
Boys are different from girls.
1098
01:26:37,564 --> 01:26:41,032
No girl has what it takes to be a boxer.
1099
01:26:41,034 --> 01:26:43,200
Neither do most boys.
1100
01:26:43,302 --> 01:26:44,167
I'm gonna petition the fight.
1101
01:26:44,169 --> 01:26:46,802
Oh, come on, you're the
one always complaining...
1102
01:26:46,804 --> 01:26:49,171
you can't get enough matches for your guys.
1103
01:26:49,173 --> 01:26:51,640
Adrian's young. He works hard.
1104
01:26:51,642 --> 01:26:53,508
He's a good-looking kid.
1105
01:26:53,510 --> 01:26:57,078
A year from now I want him
grooming for the pros.
1106
01:26:57,080 --> 01:26:58,279
Then you're pushing him.
1107
01:26:58,281 --> 01:27:02,249
You can't humiliate my guy like this!
1108
01:27:03,151 --> 01:27:05,184
Ira, I need your support.
1109
01:27:05,186 --> 01:27:09,888
File your protest, but don't
ask me to get involved.
1110
01:27:09,990 --> 01:27:11,055
I will say this.
1111
01:27:11,057 --> 01:27:15,359
Let the boxers box,
and that'll speak for itself.
1112
01:27:16,395 --> 01:27:18,361
Unbelievable.
1113
01:27:23,000 --> 01:27:24,532
Adrian.
1114
01:27:25,101 --> 01:27:28,202
Hector, if this happens...
1115
01:27:28,437 --> 01:27:31,070
I'm telling Adrian no mercy.
1116
01:27:31,072 --> 01:27:32,805
You understand?
1117
01:27:32,807 --> 01:27:35,607
Yeah. So will she.
1118
01:27:48,221 --> 01:27:50,087
This is crazy.
1119
01:27:50,089 --> 01:27:53,190
And Cal's right. This fucks with my record.
1120
01:27:53,192 --> 01:27:54,958
It's your amateur record.
1121
01:27:54,960 --> 01:27:56,893
At least we got the same disadvantage.
1122
01:27:56,895 --> 01:27:59,462
We know each other's habits.
1123
01:27:59,464 --> 01:28:00,763
Fuck!
1124
01:28:00,765 --> 01:28:05,501
Come on. Stiles makes fights, right?
You said it yourself.
1125
01:28:06,670 --> 01:28:09,103
You have lost your mind.
1126
01:28:10,406 --> 01:28:12,806
I got it. I won't make my weight.
1127
01:28:12,808 --> 01:28:16,509
What?
-I'll eat for a fucking change.
1128
01:28:17,512 --> 01:28:18,744
I won't fight you, and that's it.
1129
01:28:18,746 --> 01:28:21,980
- Who says you're the only one fighting?
- I'm sorry, Diana.
1130
01:28:21,982 --> 01:28:26,351
I haven't trained all this time to
be stuck in a ring with a girl.
1131
01:28:26,853 --> 01:28:29,153
Stuck with a girl.
1132
01:28:29,288 --> 01:28:30,754
Okay.
1133
01:28:31,056 --> 01:28:32,855
Stuck with you.
1134
01:28:34,091 --> 01:28:35,957
- You're afraid I might win.
- No.
1135
01:28:35,959 --> 01:28:40,061
You're gonna play it all manly
and protective on me now.
1136
01:28:40,063 --> 01:28:41,562
Look, I'm just being honest.
1137
01:28:41,564 --> 01:28:43,864
You're just like any other guy.
-Oh, yeah?
1138
01:28:43,866 --> 01:28:46,967
What kind of a guy goes around
beating up a girl that...
1139
01:28:46,969 --> 01:28:48,935
That he what?
1140
01:28:51,439 --> 01:28:52,905
What?
1141
01:28:53,774 --> 01:28:56,274
Just forget it. It's not right.
1142
01:28:57,010 --> 01:28:58,676
Fine. All I know...
1143
01:28:58,678 --> 01:29:00,911
is if you don't fight me in this match...
1144
01:29:00,913 --> 01:29:02,612
you're less of a man than you think you are.
1145
01:29:02,614 --> 01:29:05,381
What is it that you want from me anyway?
1146
01:29:05,383 --> 01:29:08,817
You want me to take you
a little more seriously, huh?
1147
01:29:08,819 --> 01:29:11,019
Is that what you want?
1148
01:29:11,021 --> 01:29:12,887
Is that your idea of Prince Charming?
1149
01:29:12,889 --> 01:29:16,123
You need to take yourself
a little more seriously.
1150
01:29:16,125 --> 01:29:19,025
Who's the one who said it was
all about the challenge?
1151
01:29:19,027 --> 01:29:20,726
Who's the one who said
that they love to win?
1152
01:29:20,728 --> 01:29:23,962
Well, I'm not gonna love winning this one.
1153
01:29:23,964 --> 01:29:26,397
Then maybe you shouldn't be a boxer.
1154
01:29:26,399 --> 01:29:28,165
(SCOFFS)
1155
01:29:31,170 --> 01:29:34,070
(CHOPPER WHIRRING OVERHEAD)
1156
01:29:38,643 --> 01:29:43,412
ยถ Oh, say can you see
1157
01:29:43,414 --> 01:29:47,983
ยถ By the dawn's early light
1158
01:29:47,985 --> 01:29:52,587
ยถ What so proudly we hailed
1159
01:29:52,589 --> 01:29:57,024
ยถ At the twilight's last gleaming
1160
01:29:57,026 --> 01:30:02,429
ยถ Whose broad stripes and bright stars
1161
01:30:02,431 --> 01:30:07,100
ยถ Through the perilous fight
1162
01:30:07,102 --> 01:30:12,071
ยถ O'er the ramparts we watched
1163
01:30:12,073 --> 01:30:16,442
ยถ Were so gallantly streaming
1164
01:30:16,444 --> 01:30:20,612
ยถ And the rockets' red glare
1165
01:30:20,614 --> 01:30:25,483
ยถ The bombs bursting in air...
1166
01:30:26,520 --> 01:30:29,354
Oh, I'm sorry. This seat
is saved for someone.
1167
01:30:29,356 --> 01:30:33,458
ยถ That our flag was still there...
1168
01:30:33,460 --> 01:30:35,359
You know what? Forget it.
They're not coming.
1169
01:30:35,361 --> 01:30:38,995
ยถ Oh, say does that star-spangled...
1170
01:30:38,997 --> 01:30:41,197
The card says Diana Guzman. Look.
1171
01:30:41,199 --> 01:30:43,499
Must be a misprint.
1172
01:30:43,501 --> 01:30:46,068
It doesn't look like a misprint to me.
1173
01:30:46,070 --> 01:30:49,204
ยถ O'er the land of the free
1174
01:30:49,206 --> 01:30:51,806
ยถ And the home
1175
01:30:51,808 --> 01:30:55,109
ยถ Of the brave ยถ
1176
01:30:55,111 --> 01:30:57,244
(CROWD APPLAUDING)
1177
01:30:58,413 --> 01:31:00,579
How you feeling?
1178
01:31:00,581 --> 01:31:03,348
Like I got nothing to lose.
1179
01:31:03,350 --> 01:31:05,249
Good, then.
1180
01:31:06,118 --> 01:31:08,685
Inside, you know him?
1181
01:31:12,123 --> 01:31:14,823
- Yeah.
- How's he fight?
1182
01:31:16,059 --> 01:31:17,792
He's always stepping left.
1183
01:31:17,794 --> 01:31:19,026
He relies on his right for power.
1184
01:31:19,028 --> 01:31:24,331
He jabs low, and his right
cross can knock me out.
1185
01:31:27,069 --> 01:31:31,337
Inside, you know yourself?
1186
01:31:38,646 --> 01:31:41,013
Yeah, I do.
1187
01:31:44,084 --> 01:31:46,918
Then that's all you need.
1188
01:31:48,187 --> 01:31:51,521
ANNOUNCER: Welcome, ladies and gentlemen
1189
01:31:51,523 --> 01:31:53,055
to history in the making.
1190
01:31:53,057 --> 01:31:59,227
New York's first gender-blind
amateur boxing finals.
1191
01:31:59,229 --> 01:32:02,096
(CROWD CHEERING)
1192
01:32:04,767 --> 01:32:06,366
In the gold shorts,
1193
01:32:06,368 --> 01:32:08,201
weighing in at 125 pounds...
1194
01:32:08,203 --> 01:32:13,072
Lead him with your jab.
Keep moving to your left.
1195
01:32:13,941 --> 01:32:15,941
Force him to come to you.
1196
01:32:15,943 --> 01:32:19,177
- ANNOUNCER: Adrian Sturges.
- (CROWD CHEERING WILDLY)
1197
01:32:21,981 --> 01:32:25,983
And in the lovely purple shorts...
1198
01:32:26,218 --> 01:32:29,052
- I can't go through with this, Cal.
- Yes, you can.
1199
01:32:29,054 --> 01:32:32,955
Just do some damage in this round
and it will be short and sweet.
1200
01:32:32,957 --> 01:32:36,992
ANNOUNCER: Ladies and
gentlemen, clap your hands for.
1201
01:32:36,994 --> 01:32:39,361
Diana Guzman.
1202
01:32:39,363 --> 01:32:42,597
(CROWD CHEERING WILDLY)
1203
01:32:57,480 --> 01:32:59,146
- (BELL DINGS)
- Box!
1204
01:32:59,148 --> 01:33:01,414
(CROWD CHEERING)
1205
01:33:35,817 --> 01:33:37,683
(BELL DINGS)
1206
01:33:38,786 --> 01:33:41,086
Pick up the pace, okay?
1207
01:33:41,088 --> 01:33:43,421
You're doing good by leading him.
1208
01:33:43,423 --> 01:33:44,355
I got to get to his body more.
1209
01:33:44,357 --> 01:33:48,459
So she's got some defensive skills. So what?
1210
01:33:48,461 --> 01:33:51,061
Take her out and finish her.
1211
01:33:53,298 --> 01:33:54,830
Give me.
1212
01:33:54,832 --> 01:33:57,032
- (BELL DINGS)
- Box!
1213
01:34:13,784 --> 01:34:15,817
(CROWD CHEERING)
1214
01:34:33,736 --> 01:34:35,602
(BELL DINGS)
1215
01:34:38,306 --> 01:34:41,006
(PEOPLE TALKING INDISTINCTLY)
1216
01:34:41,008 --> 01:34:41,639
(PANTING)
1217
01:34:41,641 --> 01:34:44,675
His jabs are getting low
and his swings are wild.
1218
01:34:44,677 --> 01:34:45,542
That leaves him open.
1219
01:34:45,544 --> 01:34:50,079
Work your way inside and go for
his brain every chance you get.
1220
01:34:50,081 --> 01:34:51,280
Okay.
1221
01:34:51,282 --> 01:34:54,016
I don't care who this guy is to you.
1222
01:34:54,018 --> 01:34:56,885
Don't be afraid to hurt him.
1223
01:35:03,526 --> 01:35:05,392
(BELL DINGS)
1224
01:35:46,535 --> 01:35:48,368
(GRUNTING)
1225
01:36:19,834 --> 01:36:21,600
(GRUNTS)
1226
01:36:22,402 --> 01:36:24,402
(INAUDIBLE)
1227
01:36:29,409 --> 01:36:31,108
Get up, get up, get up!
1228
01:36:31,110 --> 01:36:34,111
(PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY)
1229
01:36:53,398 --> 01:36:55,164
(GROANS)
1230
01:37:09,280 --> 01:37:12,147
(CROWD CHANTING INDISTINCTLY)
1231
01:37:18,288 --> 01:37:21,622
(CROWD CHEERING WILDLY)
1232
01:37:49,918 --> 01:37:53,185
Boxers, center of the ring, please.
1233
01:38:02,129 --> 01:38:03,995
ANNOUNCER: Ladies and gentlemen,
1234
01:38:03,997 --> 01:38:05,930
we have a unanimous decision.
1235
01:38:05,932 --> 01:38:11,635
The amateur featherweight
champ in these finals is.
1236
01:38:11,637 --> 01:38:13,069
Diana Guzman!
1237
01:38:13,071 --> 01:38:16,172
- Yeah!
- (CROWD CHEERING)
1238
01:38:26,684 --> 01:38:28,517
Satisfied?
1239
01:38:37,995 --> 01:38:40,028
(LAUGHS)
1240
01:38:44,501 --> 01:38:47,835
In all my life, I never been so proud.
1241
01:38:48,437 --> 01:38:50,036
Never.
1242
01:38:54,008 --> 01:38:55,841
Let's go.
1243
01:39:33,847 --> 01:39:35,379
(SIGHS)
1244
01:39:49,995 --> 01:39:51,961
(SOBS)
1245
01:40:14,251 --> 01:40:16,084
(SNIFFLES)
1246
01:41:07,971 --> 01:41:10,271
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
1247
01:42:20,609 --> 01:42:23,042
You got a deadly hook.
1248
01:42:26,781 --> 01:42:30,182
Someone really worked you over.
1249
01:42:30,184 --> 01:42:33,752
Your right cross is no powder puff.
1250
01:42:42,295 --> 01:42:45,162
I gave you everything I had.
1251
01:42:46,398 --> 01:42:47,930
Me too.
1252
01:42:55,272 --> 01:42:58,673
Boxing, going pro...
1253
01:42:59,208 --> 01:43:01,741
(BREATHES DEEPLY)
1254
01:43:01,743 --> 01:43:04,744
I want it to be my ticket out.
1255
01:43:06,347 --> 01:43:09,715
But I gave you an opening. It was stupid.
1256
01:43:09,850 --> 01:43:12,283
But that's what happens.
1257
01:43:12,351 --> 01:43:15,118
You just take advantage.
1258
01:43:16,221 --> 01:43:17,687
Yeah.
1259
01:43:19,824 --> 01:43:22,224
So, now I lose your respect, huh?
1260
01:43:22,693 --> 01:43:24,125
No.
1261
01:43:26,229 --> 01:43:29,363
After the other night? Come on.
1262
01:43:31,934 --> 01:43:36,836
You boxed with me like I was any other guy.
1263
01:43:40,174 --> 01:43:44,009
You threw down and you showed me respect.
1264
01:43:44,745 --> 01:43:47,645
Don't you see what that means?
1265
01:43:49,248 --> 01:43:52,048
That life with you is war.
1266
01:43:53,618 --> 01:43:55,084
Maybe.
1267
01:43:56,687 --> 01:43:59,688
Maybe life's just war, period.
1268
01:44:01,324 --> 01:44:02,690
(SCOFFS)
1269
01:44:02,692 --> 01:44:04,558
You said it.
1270
01:44:12,568 --> 01:44:16,136
My life's been a mess since I met you.
1271
01:44:26,548 --> 01:44:29,348
So, you gonna dump me now?
1272
01:44:32,686 --> 01:44:34,519
Probably.
1273
01:44:35,788 --> 01:44:37,554
(SCOFFS)
1274
01:44:38,023 --> 01:44:39,789
Promise?
1275
01:44:45,930 --> 01:44:47,462
(SIGHS)
1276
01:46:06,342 --> 01:46:09,543
(INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)
1277
01:47:18,447 --> 01:47:22,749
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
91409
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.