All language subtitles for FromenmlisDark (2020)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:02:57,188 --> 00:02:58,688 - And we are here. 3 00:03:00,663 --> 00:03:02,349 Don't be afraid to leave some of your belongings 4 00:03:02,373 --> 00:03:03,183 in the car. 5 00:03:03,207 --> 00:03:04,702 It will be less weight for you to carry 6 00:03:04,726 --> 00:03:05,990 and Pat will be sticking around 7 00:03:06,014 --> 00:03:09,358 to make sure all your things are safe. 8 00:03:09,382 --> 00:03:10,571 Take your time. 9 00:03:10,595 --> 00:03:12,012 There is no rush. 10 00:03:15,707 --> 00:03:17,635 They always take their time. 11 00:03:17,659 --> 00:03:19,011 - It's 'cause they're slow. 12 00:03:19,035 --> 00:03:21,141 They need their iPhone to understand all this crap. 13 00:03:21,165 --> 00:03:23,927 - Are you clocking out after this? 14 00:03:23,951 --> 00:03:26,068 - Yeah, my wife misses me. 15 00:03:26,092 --> 00:03:26,902 - How is she? 16 00:03:26,926 --> 00:03:28,111 - She's fine. 17 00:03:28,135 --> 00:03:29,621 Pregnant. 18 00:03:29,645 --> 00:03:31,300 - That's right. 19 00:03:31,324 --> 00:03:32,831 Congrats. 20 00:03:32,855 --> 00:03:33,855 - I guess. 21 00:03:34,535 --> 00:03:37,051 - I can never tell if you're being serious or not. 22 00:03:37,075 --> 00:03:38,075 - Hm. 23 00:03:39,784 --> 00:03:41,269 - All right, everybody ready? 24 00:03:41,293 --> 00:03:42,241 - Yeah. 25 00:03:42,265 --> 00:03:44,014 - Follow me this way. 26 00:04:36,375 --> 00:04:37,661 Now, it's very important that you guys 27 00:04:37,685 --> 00:04:39,989 don't touch the walls of the cave. 28 00:04:40,013 --> 00:04:42,778 The oils in your hands can corrode them over time. 29 00:04:43,636 --> 00:04:46,218 - Hey, why is that blocked off? 30 00:04:47,151 --> 00:04:49,549 - We don't go in there. 31 00:04:49,573 --> 00:04:52,199 - Why? Is there some kind of monster? 32 00:04:52,223 --> 00:04:55,689 - The caves are very unstable. 33 00:04:55,713 --> 00:04:58,652 A section of the caves collapsed over 20 years ago 34 00:04:58,676 --> 00:05:01,122 and it's been closed to the public ever since. 35 00:05:01,146 --> 00:05:03,134 But don't worry. 36 00:05:03,158 --> 00:05:05,741 These paths are perfectly safe. 37 00:05:07,091 --> 00:05:09,841 Anybody have any other questions? 38 00:05:12,541 --> 00:05:13,541 Anything? 39 00:05:17,151 --> 00:05:18,615 Yes, you. 40 00:05:18,639 --> 00:05:19,715 - Yeah, I was wondering if that one story 41 00:05:19,739 --> 00:05:23,518 about the missing girl in the caves is true. 42 00:05:23,542 --> 00:05:26,214 - You know, I've never been asked that before. 43 00:05:26,238 --> 00:05:28,397 - Really? So you don't know what happened? 44 00:05:28,421 --> 00:05:30,273 - No one really knows. 45 00:05:30,297 --> 00:05:33,168 My father was working here at the time actually 46 00:05:33,192 --> 00:05:37,441 and he told me he heard the girl found her way out 47 00:05:37,465 --> 00:05:39,549 by listening to the water. 48 00:05:39,573 --> 00:05:41,813 And that's all I really know. 49 00:05:41,837 --> 00:05:43,149 - The water? 50 00:05:43,173 --> 00:05:45,383 - Yes, from the creek. 51 00:05:45,407 --> 00:05:47,165 - That's not what I heard. 52 00:05:47,189 --> 00:05:48,928 - What did you hear? 53 00:05:48,952 --> 00:05:50,281 - I heard the girl couldn't find a way out 54 00:05:50,305 --> 00:05:52,411 and starved to death. 55 00:05:52,435 --> 00:05:54,630 - Well, everyone has their own theory 56 00:05:54,654 --> 00:05:58,131 and trust me, there are millions of them. 57 00:05:58,155 --> 00:06:01,655 So if you guys will follow me down here... 58 00:06:33,280 --> 00:06:34,089 - Oh good. 59 00:06:34,113 --> 00:06:34,923 Hey, you're back. 60 00:06:34,947 --> 00:06:36,781 I wanted to go over some last minute details with you 61 00:06:36,805 --> 00:06:38,645 before I jet out. 62 00:06:38,669 --> 00:06:39,889 How was the tour? 63 00:06:39,913 --> 00:06:41,293 - It was fine. 64 00:06:41,317 --> 00:06:43,191 - You sure? You look stressed. 65 00:06:43,215 --> 00:06:44,680 - No, no, I'm just tired. 66 00:06:44,704 --> 00:06:47,530 - Well, don't be. I need you to be awake and ready. 67 00:06:47,554 --> 00:06:48,400 Do you hear me? 68 00:06:48,424 --> 00:06:49,982 - Yes. 69 00:06:50,006 --> 00:06:52,424 Of course. I'm all ears. 70 00:06:52,448 --> 00:06:53,258 - All right. 71 00:06:53,282 --> 00:06:54,456 So I need you to make sure 72 00:06:54,480 --> 00:06:56,263 that the maids finish up with the rooms 73 00:06:56,287 --> 00:06:58,708 and the new girl, she's been kinda slow. 74 00:06:58,732 --> 00:07:00,744 And the bartender, he keeps forgetting to lock up 75 00:07:00,768 --> 00:07:02,903 the liquor cabinet, all right? 76 00:07:02,927 --> 00:07:05,271 And after the bar and restaurant closes, 77 00:07:05,295 --> 00:07:06,544 take all the money that we made 78 00:07:06,568 --> 00:07:09,012 including the receipts from the registers. 79 00:07:09,036 --> 00:07:11,271 I want you to put them over here in the safe 80 00:07:11,295 --> 00:07:13,876 and I'll leave the combination right here on my desk. 81 00:07:13,900 --> 00:07:15,737 And I think you know the rest. 82 00:07:15,761 --> 00:07:16,571 Sounds good? 83 00:07:16,595 --> 00:07:18,185 - Yes, I got this. 84 00:07:18,209 --> 00:07:19,770 - Uh, you sure? 85 00:07:19,794 --> 00:07:21,247 - Yes. Go on, get outta here. 86 00:07:21,271 --> 00:07:22,775 - Hey, don't need to tell me twice. 87 00:07:24,770 --> 00:07:25,770 Eh. 88 00:07:31,277 --> 00:07:32,854 Hey, thanks again for this. 89 00:07:32,878 --> 00:07:34,220 You know, I don't mean to put all this work on you 90 00:07:34,244 --> 00:07:36,826 last minute but I need to get outta this place. 91 00:07:36,850 --> 00:07:39,480 - Ah, it's totally fine as long as I get paid. 92 00:07:39,504 --> 00:07:40,540 - Ah, you will. 93 00:07:40,564 --> 00:07:41,692 Don't worry. 94 00:07:41,716 --> 00:07:43,956 Hey, your dad never worried about payment. 95 00:07:43,980 --> 00:07:46,476 - Uh, well, he was also a cheap guy. 96 00:07:46,500 --> 00:07:47,520 - He was a great guy. 97 00:07:47,544 --> 00:07:48,957 He was the best. 98 00:07:48,981 --> 00:07:51,717 I could tell you stories about him all day long. 99 00:07:51,741 --> 00:07:52,741 - So can I. 100 00:07:54,416 --> 00:07:55,513 - Hey, listen, I know this is 101 00:07:55,537 --> 00:07:56,874 your last year here and everything, 102 00:07:56,898 --> 00:07:59,203 but you know, if you change your mind 103 00:07:59,227 --> 00:08:00,478 and you wanna stay here, 104 00:08:00,502 --> 00:08:02,043 there's always a place for you, right? 105 00:08:02,067 --> 00:08:05,554 Could always use a Faust on my team. 106 00:08:05,578 --> 00:08:06,418 - Thank you. 107 00:08:06,442 --> 00:08:07,891 I really appreciate that. 108 00:08:07,915 --> 00:08:09,583 And I love it here, you know, I do. 109 00:08:09,607 --> 00:08:13,440 It's just it's time for some change, you know. 110 00:08:14,735 --> 00:08:19,090 I was basically born here so how sad's that? 111 00:08:19,114 --> 00:08:20,173 No offense. 112 00:08:20,197 --> 00:08:21,699 - Yeah, none taken, sweetheart. 113 00:08:21,723 --> 00:08:23,270 You got to have control of your life. 114 00:08:23,294 --> 00:08:25,316 I want you to remember that, okay? 115 00:08:25,340 --> 00:08:26,340 Gimme a hug. 116 00:08:28,054 --> 00:08:29,769 Have a good one and be safe. 117 00:08:29,793 --> 00:08:30,763 - Uh, you too. 118 00:08:30,787 --> 00:08:32,121 Enjoy your days off. 119 00:08:32,145 --> 00:08:33,129 - I will. 120 00:08:33,153 --> 00:08:34,729 And listen, don't forget what I said. 121 00:08:34,753 --> 00:08:36,084 It's super important, okay? 122 00:08:36,108 --> 00:08:39,001 And don't slack off and if you get tired, 123 00:08:39,025 --> 00:08:41,005 make coffee or something, all right? 124 00:08:41,029 --> 00:08:42,029 Yeah. 125 00:08:48,275 --> 00:08:49,935 You might need these. 126 00:08:50,792 --> 00:08:51,792 Yeah. 127 00:08:58,415 --> 00:08:59,353 - Why do you think it's okay 128 00:08:59,377 --> 00:09:02,081 to fucking kill a guy who makes such delicious salads? 129 00:09:02,105 --> 00:09:03,356 - All right. 130 00:09:03,380 --> 00:09:04,380 Okay. 131 00:09:05,524 --> 00:09:08,918 I'm just saying that he had good reason 132 00:09:08,942 --> 00:09:11,789 and it wasn't out of spite or vengeful. 133 00:09:11,813 --> 00:09:13,661 It was for the good of the Commonwealth. 134 00:09:13,685 --> 00:09:14,872 - It doesn't matter about your reasons 135 00:09:14,896 --> 00:09:16,021 or vengeance or spite. 136 00:09:16,045 --> 00:09:18,411 Fuck, man, he is the ruler, okay. 137 00:09:18,435 --> 00:09:19,469 And everybody loved him. 138 00:09:19,493 --> 00:09:21,829 So you think it's okay 139 00:09:21,853 --> 00:09:24,029 to pretend you know what's gonna happen in the future 140 00:09:24,053 --> 00:09:25,960 to justify killing him. 141 00:09:25,984 --> 00:09:28,958 - No, I'm just sayin', I think he got a bad rap. 142 00:09:28,982 --> 00:09:32,170 And if you really look at it, he might've been in the right. 143 00:09:32,194 --> 00:09:35,194 - Fuck you. That's warp, dish bitch. 144 00:09:36,202 --> 00:09:37,261 - It's Daemon. 145 00:09:37,285 --> 00:09:39,108 - Yeah sure it is. 146 00:09:43,513 --> 00:09:46,006 Not this fucking shit again. 147 00:09:46,030 --> 00:09:46,840 - Want me to go check it out? 148 00:09:46,864 --> 00:09:48,611 - No, no, fuck, dumb dumb. 149 00:09:48,635 --> 00:09:49,737 Your hands are fucking wet. 150 00:09:49,761 --> 00:09:50,570 I got this. 151 00:09:50,594 --> 00:09:51,404 Plus how many times I gotta tell you, 152 00:09:51,428 --> 00:09:52,671 I'm the only one who can do this. 153 00:09:52,695 --> 00:09:54,523 - Right, right. 154 00:09:57,919 --> 00:09:58,896 Success! 155 00:09:58,920 --> 00:10:02,684 - God! Fucking damn this fucking old piece of shit. 156 00:10:02,708 --> 00:10:04,549 Man, everything's fucking falling apart in here. 157 00:10:04,573 --> 00:10:05,533 Man, I'm telling you, 158 00:10:05,557 --> 00:10:07,263 I'm so glad we're almost outta here for a month 159 00:10:07,287 --> 00:10:10,260 so they can spend some time fixing this place up. 160 00:10:10,284 --> 00:10:11,855 Fucking the lights in the cave. 161 00:10:11,879 --> 00:10:14,233 Everything's fucking deteriorating. 162 00:10:14,257 --> 00:10:16,135 - Lights in the cave, what about 'em? 163 00:10:16,159 --> 00:10:17,399 - What? You didn't hear about this? 164 00:10:17,423 --> 00:10:19,305 The fucking lights in the cave keep going out. 165 00:10:19,329 --> 00:10:22,135 Supervisor insists we work on the reliable fucking lights 166 00:10:22,159 --> 00:10:23,713 and they keep going out. 167 00:10:23,737 --> 00:10:25,445 Shit, man, Val had a tour down there 168 00:10:25,469 --> 00:10:26,739 tripping dick and a half because of it. 169 00:10:26,763 --> 00:10:28,904 How do you not hear this shit, dish bitch? 170 00:10:28,928 --> 00:10:31,064 - Uh, I don't know. 171 00:10:31,088 --> 00:10:32,297 Just haven't heard I guess. 172 00:10:32,321 --> 00:10:33,582 - They're trying to sue us because of that. 173 00:10:33,606 --> 00:10:34,442 Do you know that? 174 00:10:34,466 --> 00:10:35,689 I wish they fucking did. 175 00:10:35,713 --> 00:10:37,980 Get outta here, get a new fucking job. 176 00:10:38,004 --> 00:10:40,498 - Ooh, almost off the clock. 177 00:10:40,522 --> 00:10:41,455 Thank God. 178 00:10:41,479 --> 00:10:42,897 - Fucking Coop. 179 00:10:42,921 --> 00:10:44,408 - Yeah I almost dropped a ton of dishes 180 00:10:44,432 --> 00:10:45,829 during that last blackout. 181 00:10:45,853 --> 00:10:47,028 - I think that drink 182 00:10:47,052 --> 00:10:49,588 is why you fucking almost dropped them dishes. 183 00:10:49,612 --> 00:10:51,172 - Yeah. What do you think? 184 00:10:51,196 --> 00:10:53,924 Is it time to do some shots or what? 185 00:10:53,948 --> 00:10:55,034 - Well, that depends. 186 00:10:55,058 --> 00:10:58,270 Done with all your dishes, dish bitch? 187 00:10:58,294 --> 00:10:59,104 - It's cool. 188 00:10:59,128 --> 00:11:02,294 You got your sidekick saying that too. 189 00:11:03,464 --> 00:11:05,833 - Well, it's fucking funny. 190 00:11:05,857 --> 00:11:08,024 - Yeah. It's pretty funny. 191 00:11:09,778 --> 00:11:12,536 So we still gonna hang out after this or what? 192 00:11:13,394 --> 00:11:14,976 - Get back to work, you savages! 193 00:11:15,000 --> 00:11:16,322 - Goddamn it, Val. 194 00:11:16,346 --> 00:11:18,369 - So I don't know about you guys, 195 00:11:18,393 --> 00:11:20,381 but I am ready for a shot. 196 00:11:20,405 --> 00:11:22,632 - Yeah, that's what I was just saying. 197 00:11:22,656 --> 00:11:24,115 Hey, are we still on for tonight? 198 00:11:24,139 --> 00:11:25,200 - Of course. 199 00:11:25,224 --> 00:11:28,149 We're going to be loud, dumb, and crazy tonight. 200 00:11:28,173 --> 00:11:29,224 - Amen to that. 201 00:11:29,248 --> 00:11:30,883 - But first, 202 00:11:30,907 --> 00:11:31,968 we have to make sure our jobs are done. 203 00:11:31,992 --> 00:11:34,716 So, Lucas, clean up your station. 204 00:11:34,740 --> 00:11:37,529 Cooper, make sure the liquor cabinet is locked. 205 00:11:37,553 --> 00:11:38,364 - I already cleaned. 206 00:11:38,388 --> 00:11:40,139 - And I can't pregame if I lock up the liquor cabinet. 207 00:11:40,163 --> 00:11:40,972 - I don't wanna hear 208 00:11:40,996 --> 00:11:41,806 any of your complaining. 209 00:11:41,830 --> 00:11:43,746 I will be in my office. 210 00:11:45,601 --> 00:11:48,656 - Man, kinda wish she's not leaving. 211 00:11:48,680 --> 00:11:49,888 - I don't really give a damn 212 00:11:49,912 --> 00:11:52,154 as long as they don't put that dick Justin in charge. 213 00:11:52,178 --> 00:11:54,985 - Yeah. Fuck Justin. 214 00:13:17,437 --> 00:13:19,520 - Let's get going, kiddo. 215 00:13:29,242 --> 00:13:31,742 Hey, I have something for you. 216 00:13:33,445 --> 00:13:34,404 I was gonna wait to give this to you 217 00:13:34,428 --> 00:13:37,010 but now seems like a good time. 218 00:13:38,125 --> 00:13:39,651 It was your mother's. 219 00:13:39,675 --> 00:13:42,112 She would've wanted you to have it. 220 00:13:42,136 --> 00:13:43,972 It's not really my style. 221 00:13:43,996 --> 00:13:44,996 - Thank you. 222 00:13:46,635 --> 00:13:47,701 - She'll always be here with us. 223 00:13:47,725 --> 00:13:49,053 You know that, right? 224 00:13:49,077 --> 00:13:51,943 - Yeah, I know. 225 00:13:51,967 --> 00:13:56,333 - And we'll always be here for each other, right? 226 00:13:56,357 --> 00:13:58,659 Unless, you put me in a home or something. 227 00:14:00,220 --> 00:14:02,859 Wait, you're not gonna put me in a home are ya? 228 00:14:02,883 --> 00:14:05,235 - It depends I guess. 229 00:14:05,259 --> 00:14:06,829 - You guess? 230 00:14:06,853 --> 00:14:08,272 All right 231 00:14:08,296 --> 00:14:09,148 You getting hungry? 232 00:14:09,172 --> 00:14:10,069 - Yes. 233 00:14:10,093 --> 00:14:12,607 - You wanna go get something to eat? 234 00:14:12,631 --> 00:14:14,464 All right, you choose. 235 00:15:10,345 --> 00:15:11,845 - Oh fuck. 236 00:15:12,710 --> 00:15:14,198 - Diane. 237 00:15:14,222 --> 00:15:16,239 - Hey, Val. How was your last tour? 238 00:15:16,263 --> 00:15:18,313 - Same as always. 239 00:15:18,337 --> 00:15:19,782 - Still excited to leave? 240 00:15:19,806 --> 00:15:21,386 - More than ever. 241 00:15:21,410 --> 00:15:23,683 Are you doing your job? 242 00:15:23,707 --> 00:15:25,753 - Yes, I'm almost done. 243 00:15:25,777 --> 00:15:29,738 I just came to get some cleaner for Gwen. 244 00:15:29,762 --> 00:15:31,517 - Everything okay? 245 00:15:31,541 --> 00:15:32,751 - Yeah. I'm sorry. 246 00:15:32,775 --> 00:15:34,576 I'm just really tired. 247 00:15:34,600 --> 00:15:36,201 I've been here since eight. 248 00:15:36,225 --> 00:15:37,183 Oh, you know how it is? 249 00:15:37,207 --> 00:15:40,156 I shouldn't be telling you. 250 00:15:40,180 --> 00:15:41,225 - Are you sure? 251 00:15:41,249 --> 00:15:42,740 How's Steven? 252 00:15:42,764 --> 00:15:45,431 - He left already. He had to go. 253 00:15:46,361 --> 00:15:47,881 - Diane, tell me what's wrong. 254 00:15:47,905 --> 00:15:51,581 You know, I have a kind of sense for this stuff. 255 00:15:51,605 --> 00:15:54,199 - It's nothing really. 256 00:15:54,223 --> 00:15:55,223 It's stupid. 257 00:15:56,306 --> 00:15:57,306 - Tell me. 258 00:15:58,022 --> 00:16:01,937 - Before he left, I couldn't find my phone 259 00:16:01,961 --> 00:16:03,821 so I borrowed his 260 00:16:03,845 --> 00:16:05,595 and a text popped up. 261 00:16:06,695 --> 00:16:07,695 - From whom? 262 00:16:08,957 --> 00:16:10,185 - Gwen. 263 00:16:10,209 --> 00:16:12,015 - The new maid Gwen? 264 00:16:12,039 --> 00:16:13,039 - Yes. 265 00:16:14,289 --> 00:16:15,974 - Are you sure it was her? 266 00:16:15,998 --> 00:16:18,248 It had her name. It said, Gwen. 267 00:16:18,272 --> 00:16:19,568 Are you sure it was her? 268 00:16:19,592 --> 00:16:20,893 - Yes. 269 00:16:20,917 --> 00:16:23,428 And it said, "Thanks for last night" 270 00:16:23,452 --> 00:16:25,593 with a stupid smiley face. 271 00:16:25,617 --> 00:16:26,774 Fucking whore. 272 00:16:26,798 --> 00:16:29,959 - That can mean anything, you know? 273 00:16:29,983 --> 00:16:31,593 Have you talked to him about it? 274 00:16:31,617 --> 00:16:33,199 - No. 275 00:16:33,223 --> 00:16:34,909 I don't wanna do that. 276 00:16:34,933 --> 00:16:36,949 I don't know how to approach it. 277 00:16:36,973 --> 00:16:39,456 I'll just speak without thinking of what I'm gonna say. 278 00:16:39,480 --> 00:16:41,138 And I'll just insinuate 279 00:16:41,162 --> 00:16:42,576 and it'll just make everything worse. 280 00:16:42,600 --> 00:16:43,933 I can't do that. 281 00:16:45,045 --> 00:16:47,514 - I know something that can help you. 282 00:16:47,538 --> 00:16:48,538 - What? 283 00:16:49,653 --> 00:16:51,719 - The going away party tonight. 284 00:16:51,743 --> 00:16:52,919 Uh... 285 00:16:52,943 --> 00:16:54,839 - No, I can't do a party, Val. 286 00:16:54,863 --> 00:16:56,695 - A few of us are staying in a cabin. 287 00:16:56,719 --> 00:16:59,094 We're gonna have some drinks. 288 00:16:59,118 --> 00:17:00,548 It'll be fun. 289 00:17:00,572 --> 00:17:02,322 I mean, you need fun. 290 00:17:03,433 --> 00:17:06,065 Like when was the last time you had fun? 291 00:17:06,089 --> 00:17:07,358 - What about this place? 292 00:17:07,382 --> 00:17:09,659 We still have things to do before the renovation. 293 00:17:09,683 --> 00:17:13,324 - That is why we are spending tomorrow doing it. 294 00:17:13,348 --> 00:17:14,190 - I don't know, I feel like 295 00:17:14,214 --> 00:17:16,647 we should just get everything over with. 296 00:17:16,671 --> 00:17:18,312 - It's my going away party 297 00:17:18,336 --> 00:17:21,893 and I refuse to celebrate without you. 298 00:17:21,917 --> 00:17:25,556 - Will Gwen be there? 299 00:17:25,580 --> 00:17:26,830 - I don't know. 300 00:17:28,794 --> 00:17:30,319 - Fine. 301 00:17:30,343 --> 00:17:32,644 I guess I could use a drink or two. 302 00:17:32,668 --> 00:17:34,218 Can I share a bed with you 303 00:17:34,242 --> 00:17:36,729 or are you gonna be snuggling the dishwasher? 304 00:17:36,753 --> 00:17:40,070 - We will see where the night takes us. 305 00:17:41,588 --> 00:17:43,418 Now, do you wanna get this party started off right 306 00:17:43,442 --> 00:17:45,942 with a glass of cheap whiskey? 307 00:17:46,932 --> 00:17:48,289 - "Poseidon Adventure". 308 00:17:48,313 --> 00:17:50,539 Gene Hackman. It was a classic. 309 00:17:50,563 --> 00:17:52,064 - Leslie Nielsen. 310 00:17:52,088 --> 00:17:53,088 - Yes. 311 00:17:54,380 --> 00:17:55,345 - Who? 312 00:17:55,369 --> 00:17:56,779 - "Naked Gun". 313 00:17:56,803 --> 00:17:58,998 - "Don't call me Shirley". 314 00:17:59,022 --> 00:18:02,522 - Uh... Yeah, I don't see a lot of movies. 315 00:18:03,571 --> 00:18:04,380 - You see? 316 00:18:04,404 --> 00:18:05,214 Fuck, man. 317 00:18:05,238 --> 00:18:06,631 This is what's wrong with this country. 318 00:18:06,655 --> 00:18:09,115 Too busy focused on stupid shit. 319 00:18:09,139 --> 00:18:11,071 - Well, you guys are talking about movies. 320 00:18:11,095 --> 00:18:11,976 - Great movies. 321 00:18:12,000 --> 00:18:13,492 - Fucking classics. 322 00:18:13,516 --> 00:18:15,887 - Yeah, according to you two degenerates. 323 00:18:15,911 --> 00:18:18,174 - If being a degenerate means watching great movies, 324 00:18:18,198 --> 00:18:19,409 guilty as charged. 325 00:18:19,433 --> 00:18:20,449 - Yes. 326 00:18:20,473 --> 00:18:21,851 - I don't see you guys working. 327 00:18:21,875 --> 00:18:23,821 - Holy shit, Val! 328 00:18:23,845 --> 00:18:25,632 - You big baby. 329 00:18:25,656 --> 00:18:27,018 - Are we done? 330 00:18:27,042 --> 00:18:28,125 - We are done. 331 00:18:28,149 --> 00:18:28,958 - Yes! 332 00:18:28,982 --> 00:18:29,792 - Woo! 333 00:18:29,816 --> 00:18:33,229 - Except, is the liquor locked up, Cooper? 334 00:18:33,253 --> 00:18:34,253 - One sec. 335 00:18:36,109 --> 00:18:39,039 So are we good to go? 336 00:18:39,063 --> 00:18:39,873 - Almost. 337 00:18:39,897 --> 00:18:42,025 We're waiting for Diane and the new girl. 338 00:18:42,049 --> 00:18:43,871 - Is that Gwen? 339 00:18:43,895 --> 00:18:48,006 Fuck, dude, super hot. 340 00:18:48,030 --> 00:18:49,730 And I think she's single. 341 00:18:49,754 --> 00:18:50,883 She's cute. - Cooper, can you please 342 00:18:50,907 --> 00:18:52,483 get Gwen on the walkie talkie 343 00:18:52,507 --> 00:18:54,083 and ask how long she'll be? 344 00:18:54,107 --> 00:18:56,136 - Yeah, how long until Gwen's here? 345 00:18:56,160 --> 00:18:57,982 - Anything else you want? 346 00:18:58,006 --> 00:18:59,332 - That is it, I swear. 347 00:18:59,356 --> 00:19:00,939 - Thank you. - Okay. 348 00:19:06,576 --> 00:19:08,208 - Hey, Gwen, Gwen, come on back now. 349 00:19:08,232 --> 00:19:09,315 You got this? 350 00:19:11,571 --> 00:19:13,176 Gwen, you got a copy? 351 00:19:13,200 --> 00:19:14,562 Gwen, Gwen. Hey, Gwen. 352 00:19:15,789 --> 00:19:16,789 Gwen, Gwen. 353 00:19:17,610 --> 00:19:18,507 How you doing? 354 00:19:18,531 --> 00:19:20,876 Are you there? Got a copy? 355 00:19:20,900 --> 00:19:21,900 Gwen. 356 00:19:23,138 --> 00:19:26,246 - Don't you think she's hot? 357 00:19:26,270 --> 00:19:27,079 She is. 358 00:19:27,103 --> 00:19:27,913 - No, stop. 359 00:19:27,937 --> 00:19:29,745 - Come on. - You stop. 360 00:19:29,769 --> 00:19:30,828 - Nothin'. 361 00:19:30,852 --> 00:19:31,854 - Super hot, right? 362 00:19:31,878 --> 00:19:32,986 - Who we talking about? Gwen? 363 00:19:33,010 --> 00:19:33,819 - Yes! 364 00:19:33,843 --> 00:19:34,652 See. 365 00:19:34,676 --> 00:19:35,486 - So hot. - Told you. 366 00:19:35,510 --> 00:19:36,810 - We get it. 367 00:19:36,834 --> 00:19:38,055 That's workplace harassment. 368 00:19:38,079 --> 00:19:39,928 Be glad today is my last day. 369 00:19:39,952 --> 00:19:41,354 - Ah! And you love me. 370 00:19:41,378 --> 00:19:42,958 - And I love you. 371 00:19:42,982 --> 00:19:44,103 - All right, cheers. 372 00:19:44,127 --> 00:19:45,439 Let's fucking get this party started. 373 00:19:45,463 --> 00:19:46,273 - Cheers! - Woo! 374 00:19:46,297 --> 00:19:48,398 - Up. 375 00:19:48,422 --> 00:19:49,731 I have to make sure everything's in order 376 00:19:49,755 --> 00:19:52,005 before I get too fucked up. 377 00:19:53,664 --> 00:19:54,769 - Cheers. 378 00:19:54,793 --> 00:19:56,293 - Cheers. 379 00:20:22,596 --> 00:20:23,596 - Gwen. 380 00:20:25,238 --> 00:20:26,238 Gwen! 381 00:20:28,178 --> 00:20:28,988 Gwen! 382 00:20:29,012 --> 00:20:31,014 - Oh finally, did you get the cleaning stuff? 383 00:20:31,038 --> 00:20:33,515 Oh, hey, hey. 384 00:20:33,539 --> 00:20:34,875 I'm almost finished up here. 385 00:20:34,899 --> 00:20:36,299 So how's your last day? 386 00:20:36,323 --> 00:20:37,689 - Uh, it's all right. 387 00:20:37,713 --> 00:20:39,393 We're about to head over to the cabin. 388 00:20:39,417 --> 00:20:40,413 You're gonna come? 389 00:20:40,437 --> 00:20:41,514 - Yeah. Yeah. 390 00:20:41,538 --> 00:20:44,045 Is everybody gonna be there? 391 00:20:44,069 --> 00:20:46,019 - Yeah. Including Diane. 392 00:20:46,043 --> 00:20:49,626 So don't be a bitch and keep your distance. 393 00:20:50,629 --> 00:20:53,245 - Why? Did she finally admit she hates me? 394 00:20:53,269 --> 00:20:54,304 - Kind of. 395 00:20:54,328 --> 00:20:56,371 - Well, thanks for your honesty. 396 00:20:57,564 --> 00:20:59,908 - Look, yeah, you don't have to come if- 397 00:20:59,932 --> 00:21:01,344 - Oh no no. I wanna go. 398 00:21:01,368 --> 00:21:04,343 I just don't want Diane to make it all weird. 399 00:21:04,367 --> 00:21:06,944 She told me all these fucking stories about this room. 400 00:21:06,968 --> 00:21:08,877 And now she's talking about her husband- 401 00:21:08,901 --> 00:21:10,082 - You can do whatever you want. 402 00:21:10,106 --> 00:21:13,027 I mean, you can stay here and finish up 403 00:21:13,051 --> 00:21:14,581 and that's fine. 404 00:21:14,605 --> 00:21:17,075 Or you can come with us, 405 00:21:17,099 --> 00:21:19,072 take a break, and finish in the morning 406 00:21:19,096 --> 00:21:20,464 and that's fine too. 407 00:21:20,488 --> 00:21:21,359 - Yeah. - Okay. 408 00:21:21,383 --> 00:21:22,383 - Let's go. 409 00:22:01,647 --> 00:22:03,980 - Time to drink, dish bitch. 410 00:22:05,244 --> 00:22:08,730 - Dish bitch, dish bitch, dish bitch, 411 00:22:08,754 --> 00:22:11,428 dish bitch, dish bitch, dish bitch, 412 00:22:11,452 --> 00:22:15,219 dish bitch, dish bitch, dish bitch, woo! 413 00:22:15,243 --> 00:22:16,243 - Go, boy. 414 00:22:17,388 --> 00:22:20,764 - I never liked ice skating as a kid, 415 00:22:20,788 --> 00:22:23,788 but now it is seriously so much fun. 416 00:22:25,423 --> 00:22:27,995 - You're still a fucking kid. 417 00:22:28,019 --> 00:22:29,579 - I hate ice skating. 418 00:22:29,603 --> 00:22:31,249 - That means you've never tried it. 419 00:22:31,273 --> 00:22:32,544 - No, I have tried it. 420 00:22:32,568 --> 00:22:34,534 I just could never get the hang of it. 421 00:22:34,558 --> 00:22:38,389 - I was the ice skating queen when I was younger. 422 00:22:38,413 --> 00:22:39,662 - Is that right? 423 00:22:39,686 --> 00:22:41,039 - Yes, sir. 424 00:22:41,063 --> 00:22:44,615 - I feel like we have more people on staff, don't we? 425 00:22:44,639 --> 00:22:45,998 Feels so small. 426 00:22:46,022 --> 00:22:48,364 - Most of the people already left. 427 00:22:48,388 --> 00:22:49,859 - Yeah, where the fuck's Patty? 428 00:22:49,883 --> 00:22:51,404 - Yeah. I love that guy. 429 00:22:51,428 --> 00:22:52,406 - Yeah. 430 00:22:52,430 --> 00:22:53,985 - He had to go home to Janet. 431 00:22:54,009 --> 00:22:55,366 - Who's Janet? 432 00:22:55,390 --> 00:22:56,200 - His wife. 433 00:22:56,224 --> 00:22:58,545 - Lame. 434 00:22:58,569 --> 00:23:00,435 - What about Leon? 435 00:23:00,459 --> 00:23:01,382 He never goes anywhere. 436 00:23:01,406 --> 00:23:02,267 I mean, what's he doing? 437 00:23:02,291 --> 00:23:03,581 - Who the fuck is Leon? 438 00:23:03,605 --> 00:23:05,994 - The groundskeeper. 439 00:23:06,018 --> 00:23:07,034 He's creepy. 440 00:23:07,058 --> 00:23:09,935 - Oh yeah, I know who we're talking about. 441 00:23:09,959 --> 00:23:13,385 Didn't he like go to jail or something? 442 00:23:13,409 --> 00:23:15,528 - That was forever ago. 443 00:23:15,552 --> 00:23:17,464 My aunt told me the story. 444 00:23:17,488 --> 00:23:19,655 He was a teenager I think. 445 00:23:20,773 --> 00:23:22,584 She said it was self-defense. 446 00:23:22,608 --> 00:23:24,294 - Oh shit, wait. 447 00:23:24,318 --> 00:23:25,796 He killed a guy? 448 00:23:25,820 --> 00:23:27,605 - I'm not a hundred percent sure. 449 00:23:27,629 --> 00:23:28,787 This is just what my aunt said. 450 00:23:28,811 --> 00:23:30,394 - Come on, tell us. 451 00:23:33,303 --> 00:23:35,585 - I don't know anything else. 452 00:23:35,609 --> 00:23:39,192 All I know is he was walking home one night 453 00:23:40,669 --> 00:23:43,336 and suddenly this man jumps him. 454 00:23:44,877 --> 00:23:47,322 So he takes out a knife. 455 00:23:47,346 --> 00:23:48,968 He stabs the guy. 456 00:23:48,992 --> 00:23:51,768 - Wait, the guy jumped him, so he killed him? 457 00:23:51,792 --> 00:23:54,579 - Like I said, I'm not a hundred percent sure. 458 00:23:54,603 --> 00:23:56,333 - Then why'd he go to jail 459 00:23:56,357 --> 00:23:57,448 if the other guy jumped him? 460 00:23:57,472 --> 00:24:00,328 - Because there was no evidence of him being jumped. 461 00:24:00,352 --> 00:24:03,093 There was just a dead body. 462 00:24:03,117 --> 00:24:04,570 - Yikes! 463 00:24:04,594 --> 00:24:07,104 Yo, we should hang out with that guy. 464 00:24:07,128 --> 00:24:08,349 - I don't know if I wanna stay in the same cabin 465 00:24:08,373 --> 00:24:09,579 as a convicted killer. 466 00:24:09,603 --> 00:24:11,155 - It was self-defense. 467 00:24:11,179 --> 00:24:11,989 - We don't know that. 468 00:24:12,013 --> 00:24:14,019 Diane said she wasn't a hundred percent. 469 00:24:14,043 --> 00:24:15,043 - I'm not. 470 00:24:19,380 --> 00:24:23,797 - All in favor of hanging out with the groundskeeper. 471 00:24:30,360 --> 00:24:32,459 That settles it. 472 00:24:32,483 --> 00:24:33,847 I'll go get him. 473 00:24:33,871 --> 00:24:35,388 - Do you know where he lives? 474 00:24:35,412 --> 00:24:37,162 - I'll figure it out. 475 00:24:59,186 --> 00:25:00,186 Hey. 476 00:25:04,600 --> 00:25:06,366 - We know each other? 477 00:25:06,390 --> 00:25:07,556 - Not really. 478 00:25:07,580 --> 00:25:10,247 Um... I, I work up at the lodge. 479 00:25:11,167 --> 00:25:12,887 I'm the new dishwasher. 480 00:25:12,911 --> 00:25:14,234 I'm Daemon. 481 00:25:14,258 --> 00:25:15,613 - What do you need? 482 00:25:15,637 --> 00:25:19,155 - Oh, well, you know Valerie and Diane? 483 00:25:19,179 --> 00:25:21,434 Well, Val and Diane and some of us 484 00:25:21,458 --> 00:25:23,677 we're hanging out up there having a little party. 485 00:25:23,701 --> 00:25:25,695 Thought maybe you wanna come. 486 00:25:25,719 --> 00:25:27,720 - Really? A party. 487 00:25:27,744 --> 00:25:28,744 - Yeah. 488 00:25:30,560 --> 00:25:34,352 - I don't really party anymore, man. 489 00:25:34,376 --> 00:25:35,376 - Oh, okay. 490 00:25:39,006 --> 00:25:40,027 - You know what, fuck it. 491 00:25:40,051 --> 00:25:41,264 I'll get ready. 492 00:25:41,288 --> 00:25:42,583 - Cool. 493 00:25:42,607 --> 00:25:44,274 - You wanna come in? 494 00:25:45,524 --> 00:25:46,524 - Sure. 495 00:25:56,176 --> 00:25:56,986 - Sorry, if the life's 496 00:25:57,010 --> 00:25:58,077 kinda sucked out of the place. 497 00:25:58,101 --> 00:26:00,333 I was just off to bed. 498 00:26:00,357 --> 00:26:03,013 - Oh, I hope I'm not bothering you. 499 00:26:03,037 --> 00:26:03,852 - No, man, not at all. 500 00:26:03,876 --> 00:26:05,237 I don't get asked to come out very much 501 00:26:05,261 --> 00:26:08,261 so can I get you something to drink? 502 00:26:09,108 --> 00:26:10,285 - Oh no. That's cool. 503 00:26:10,309 --> 00:26:12,639 We got a lot back up at the cabin. 504 00:26:12,663 --> 00:26:15,482 - Cool, man. Well, I won't be long. 505 00:26:15,506 --> 00:26:17,339 Make yourself at home. 506 00:27:27,496 --> 00:27:29,162 - Everything okay over there? 507 00:27:29,186 --> 00:27:31,794 - Yeah. You had a leaky faucet, 508 00:27:31,818 --> 00:27:34,679 but it's cool, I fixed it. 509 00:27:34,703 --> 00:27:36,264 - Thanks, man. 510 00:27:36,288 --> 00:27:38,723 - No problem. 511 00:27:38,747 --> 00:27:39,557 - How did you do that? 512 00:27:39,581 --> 00:27:40,696 I've been messing with this thing forever 513 00:27:40,720 --> 00:27:42,576 to get it to stop leaking. 514 00:27:42,600 --> 00:27:45,043 - Oh well, I'm a handy guy. 515 00:27:45,067 --> 00:27:47,371 Plus my dad was always a stickler for things like that 516 00:27:47,395 --> 00:27:48,812 around the house. 517 00:27:50,328 --> 00:27:51,495 - Fair enough. 518 00:27:52,674 --> 00:27:54,436 Well, I'm ready. 519 00:27:54,460 --> 00:27:55,681 How'd you get over here? 520 00:27:55,705 --> 00:27:57,266 - I walked. 521 00:27:57,290 --> 00:27:59,376 - You want a ride? 522 00:27:59,400 --> 00:28:00,304 - Sure. 523 00:28:00,328 --> 00:28:02,675 - All right, let's go. 524 00:28:07,879 --> 00:28:08,776 - I'm telling you, dude. 525 00:28:08,800 --> 00:28:10,180 Golf is not a fucking sport. 526 00:28:10,204 --> 00:28:11,146 - Yes, it is a sport. 527 00:28:11,170 --> 00:28:11,980 - How is it a sport? 528 00:28:12,004 --> 00:28:13,710 You fucking drive around in a golf cart. 529 00:28:13,734 --> 00:28:14,964 - Yes, but do you sweat? 530 00:28:14,988 --> 00:28:15,798 - No! 531 00:28:15,822 --> 00:28:17,759 Oh, if you're an old fat guy, maybe you sweat. 532 00:28:17,783 --> 00:28:19,435 - Then it's a sport for all fat guys. 533 00:28:19,459 --> 00:28:21,524 - Well, they're not, they don't have team jerseys. 534 00:28:21,548 --> 00:28:23,044 - Of course they fucking do, man. 535 00:28:23,068 --> 00:28:25,210 It's golf. You go on a team and you golf. 536 00:28:25,234 --> 00:28:26,177 - No. - It's a sport. 537 00:28:26,201 --> 00:28:27,011 - No! No, no, no, no, no. - Look at 538 00:28:27,035 --> 00:28:28,174 the Google definition. 539 00:28:28,198 --> 00:28:29,494 - No, you go after work. 540 00:28:29,518 --> 00:28:32,190 You drink beer and smoke cigarettes 541 00:28:32,214 --> 00:28:33,202 and fucking hang out- - I gotta pee! 542 00:28:33,226 --> 00:28:34,160 - with your buddies. 543 00:28:34,184 --> 00:28:34,994 But you scratch your balls- - Gotta pee. 544 00:28:35,018 --> 00:28:36,648 - and walk around all slow on a course. 545 00:28:36,672 --> 00:28:37,507 - You tell me a sport- - You take your own 546 00:28:37,531 --> 00:28:38,468 sweet ass time. where you don't 547 00:28:38,492 --> 00:28:39,301 scratch your balls. 548 00:28:39,325 --> 00:28:40,135 - Tell me... - That's the, 549 00:28:40,159 --> 00:28:41,596 another Google definition. 550 00:28:41,620 --> 00:28:42,842 Right there, sport. 551 00:28:42,866 --> 00:28:44,291 Scratch your balls. 552 00:28:44,315 --> 00:28:45,251 - I disagree. 553 00:28:45,275 --> 00:28:46,084 - Chess? 554 00:28:46,108 --> 00:28:47,026 - Chess is not a sport. 555 00:28:47,050 --> 00:28:48,511 - She's such a slut. 556 00:28:48,535 --> 00:28:49,591 - Diane. 557 00:28:49,615 --> 00:28:50,596 - That was a bit harsh. 558 00:28:50,620 --> 00:28:52,785 - Well, you hear the way she talks? 559 00:28:52,809 --> 00:28:55,100 She's just begging for attention. 560 00:28:55,124 --> 00:28:56,127 You know, if I ever talked to that way- 561 00:28:56,151 --> 00:28:58,131 - She is nice, okay? 562 00:28:58,155 --> 00:28:58,977 Can we just- 563 00:28:59,001 --> 00:29:00,627 - Not to me. 564 00:29:00,651 --> 00:29:01,746 She's a bitch. 565 00:29:01,770 --> 00:29:02,941 - I think she's cool. 566 00:29:02,965 --> 00:29:05,775 - Yeah. That's 'cause you wanna fuck her. 567 00:29:05,799 --> 00:29:07,879 - No, I wanna fuck you too. 568 00:29:07,903 --> 00:29:09,727 - Aw. 569 00:29:09,751 --> 00:29:10,925 Well thank you. 570 00:29:13,024 --> 00:29:13,833 - We're back. 571 00:29:13,857 --> 00:29:14,684 - There you guys are. 572 00:29:14,708 --> 00:29:16,359 We thought she got lost. 573 00:29:16,383 --> 00:29:17,773 - No, it just took me a little while 574 00:29:17,797 --> 00:29:19,297 to find his place. 575 00:29:20,156 --> 00:29:21,728 - Well, I know where he lived, 576 00:29:21,752 --> 00:29:23,669 but you never asked me. 577 00:29:27,688 --> 00:29:29,355 - Leon, hi. Welcome. 578 00:29:30,477 --> 00:29:31,573 I'm Valerie. 579 00:29:31,597 --> 00:29:33,309 I don't know if you remember my name. 580 00:29:33,333 --> 00:29:34,848 - Yeah, you're Donald's kid, right? 581 00:29:34,872 --> 00:29:37,575 - Yeah, yes. You knew him? 582 00:29:37,599 --> 00:29:39,128 - I knew of them. 583 00:29:39,152 --> 00:29:40,667 He's a bit of a legend around here. 584 00:29:41,905 --> 00:29:43,238 - Well, welcome. 585 00:29:44,290 --> 00:29:45,290 - Thank you. 586 00:29:47,443 --> 00:29:48,627 - Leon, right? 587 00:29:48,651 --> 00:29:49,510 - Yeah. 588 00:29:49,534 --> 00:29:51,068 - Beer? 589 00:29:51,092 --> 00:29:53,319 - Sure. Thanks, man. 590 00:29:54,177 --> 00:29:58,676 - Join the party. 591 00:30:00,388 --> 00:30:01,447 - See, my favorite class 592 00:30:01,471 --> 00:30:02,706 was history. 593 00:30:02,730 --> 00:30:03,789 - History? 594 00:30:03,813 --> 00:30:05,354 - What? You don't like it? 595 00:30:05,378 --> 00:30:07,745 - I mean, it's whatever. 596 00:30:07,769 --> 00:30:09,140 - Ah, I love it. 597 00:30:09,164 --> 00:30:11,626 It was the only class that would keep me going. 598 00:30:11,650 --> 00:30:14,419 I find it very fascinating. 599 00:30:14,443 --> 00:30:16,058 - Mine was theater. 600 00:30:16,082 --> 00:30:17,452 - Uh, yeah. 601 00:30:17,476 --> 00:30:18,730 No, I can see that. 602 00:30:18,754 --> 00:30:20,812 - And what is that supposed to mean? 603 00:30:20,836 --> 00:30:21,645 - Oh, nothing bad. 604 00:30:21,669 --> 00:30:22,479 It just... 605 00:30:22,503 --> 00:30:25,635 Like the way you tell stories on the tour. 606 00:30:25,659 --> 00:30:28,315 - What? Did you watch me? 607 00:30:28,339 --> 00:30:30,931 I have not seen you at any of the tours. 608 00:30:30,955 --> 00:30:33,491 - Well, may have snuck in once or twice. 609 00:30:33,515 --> 00:30:34,765 - That's weird. 610 00:30:36,094 --> 00:30:37,707 - Hey. 611 00:30:37,731 --> 00:30:40,326 Do you believe in the stories that you tell? 612 00:30:40,350 --> 00:30:42,666 - Am I supposed to? 613 00:30:42,690 --> 00:30:44,274 - I don't know. 614 00:30:44,298 --> 00:30:45,298 - Do you? 615 00:30:46,291 --> 00:30:47,689 - Yeah. 616 00:30:47,713 --> 00:30:49,046 I mean, why not? 617 00:30:50,377 --> 00:30:53,808 - I feel like that's kind of how I see you. 618 00:30:53,832 --> 00:30:55,665 This why not attitude. 619 00:31:00,300 --> 00:31:01,770 - Diane believes in ghosts. 620 00:31:01,794 --> 00:31:03,544 I know that for sure. 621 00:31:05,986 --> 00:31:07,791 - What did you just say? 622 00:31:07,815 --> 00:31:08,625 - Nothing. 623 00:31:08,649 --> 00:31:09,875 She didn't say anything, Diane. 624 00:31:09,899 --> 00:31:11,744 She said you believe in ghosts. 625 00:31:11,768 --> 00:31:13,224 That's all. 626 00:31:13,248 --> 00:31:14,248 - Yeah? 627 00:31:15,945 --> 00:31:18,431 And what do you have to say about it? 628 00:31:18,455 --> 00:31:20,376 - I was just saying. 629 00:31:20,400 --> 00:31:22,923 - Well, keep it to yourself. 630 00:31:23,871 --> 00:31:24,860 Don't make fun of me. 631 00:31:24,884 --> 00:31:26,340 I stayed in that room once. 632 00:31:26,364 --> 00:31:27,364 I saw it. 633 00:31:28,366 --> 00:31:30,116 - What? Like a ghost? 634 00:31:32,960 --> 00:31:34,211 - Yes. 635 00:31:34,235 --> 00:31:37,902 - It couldn't have been an imaginary friend? 636 00:31:39,339 --> 00:31:42,006 - It wasn't an imaginary friend. 637 00:31:44,680 --> 00:31:45,930 It was a ghost. 638 00:31:46,845 --> 00:31:48,827 - Okay, sure. How old were you? 639 00:31:48,851 --> 00:31:50,192 - Don't patronize me. 640 00:31:50,216 --> 00:31:51,164 - I'm not. 641 00:31:51,188 --> 00:31:53,206 - Can we please not talk about this? 642 00:31:53,230 --> 00:31:54,230 - No, no. 643 00:31:56,285 --> 00:31:57,549 She's the one who brought it up. 644 00:31:57,573 --> 00:31:58,771 - Because you keep bringing it up. 645 00:31:58,795 --> 00:32:00,283 - Don't test me, bitch. 646 00:32:00,307 --> 00:32:01,307 - Hey. Hey. 647 00:32:02,545 --> 00:32:04,037 That is it. 648 00:32:04,061 --> 00:32:06,562 Diane, I think it's time for you to go to bed. 649 00:32:06,586 --> 00:32:08,517 - No, I don't wanna go to sleep. 650 00:32:08,541 --> 00:32:09,882 - You've had enough. 651 00:32:09,906 --> 00:32:11,489 - Tell me about it. 652 00:32:15,567 --> 00:32:16,567 - Diane! 653 00:32:17,245 --> 00:32:19,090 Jesus Christ. 654 00:32:19,114 --> 00:32:20,003 Stop it! 655 00:32:20,027 --> 00:32:21,019 Take it easy. 656 00:32:21,043 --> 00:32:22,177 - Fuck you, whore! 657 00:32:22,201 --> 00:32:23,010 - Hey. 658 00:32:23,034 --> 00:32:23,843 - Please take her to the lodge. 659 00:32:23,867 --> 00:32:24,702 - I'll take her. 660 00:32:24,726 --> 00:32:25,808 Come on. Hey. 661 00:32:27,469 --> 00:32:30,426 - And I give that fight a 6.9. 662 00:32:35,827 --> 00:32:38,841 - You know, I respect myself. 663 00:32:38,865 --> 00:32:42,615 And she was just being a stupid little bitch. 664 00:32:44,088 --> 00:32:45,255 I can't... mm. 665 00:32:47,296 --> 00:32:48,296 Oh. 666 00:32:49,903 --> 00:32:50,941 - You all right? 667 00:32:50,965 --> 00:32:51,775 - I'm fine. 668 00:32:51,799 --> 00:32:53,459 I'm fine. I'm great. 669 00:32:53,483 --> 00:32:56,150 - Come on. Let's get you to bed. 670 00:32:57,039 --> 00:32:58,039 - Hey. 671 00:32:59,228 --> 00:33:00,810 Can I ask you something? 672 00:33:00,834 --> 00:33:01,834 - Yeah. 673 00:33:03,223 --> 00:33:06,890 - Do you think I was out of line back there? 674 00:33:08,523 --> 00:33:09,940 - No, not at all. 675 00:33:12,411 --> 00:33:13,411 - Good. 676 00:33:16,350 --> 00:33:18,017 She was out of line. 677 00:33:19,477 --> 00:33:21,842 She was being a bitch. 678 00:33:21,866 --> 00:33:23,237 I don't know why 679 00:33:23,261 --> 00:33:24,857 she hates me so much. 680 00:33:24,881 --> 00:33:26,213 She gets all up in my face 681 00:33:26,237 --> 00:33:27,818 and then she projects everything going wrong 682 00:33:27,842 --> 00:33:30,157 in her fucking life onto me. - Maybe, but you 683 00:33:30,181 --> 00:33:31,501 didn't help in there. 684 00:33:31,525 --> 00:33:33,127 - What was I supposed to do? 685 00:33:33,151 --> 00:33:34,818 She was treating me like a child. 686 00:33:34,842 --> 00:33:36,012 How would you feel somebody was doing that 687 00:33:36,036 --> 00:33:37,683 to you, Val? - All right. 688 00:33:37,707 --> 00:33:39,688 You're right, all right. You're right. 689 00:33:39,712 --> 00:33:42,199 But what do you want me to say? 690 00:33:42,223 --> 00:33:44,056 There is no bad guy here. 691 00:33:44,080 --> 00:33:45,494 - She just threw her fucking drink 692 00:33:45,518 --> 00:33:47,743 in my face. - Maybe she had a reason. 693 00:33:47,767 --> 00:33:49,958 - She's jealous? 694 00:33:49,982 --> 00:33:52,185 - I don't know what you want me to say. 695 00:33:52,209 --> 00:33:54,028 Daemon is walking her back to the lodge 696 00:33:54,052 --> 00:33:56,365 so she's not stumbling around drunk. 697 00:33:56,389 --> 00:33:59,964 Do you wanna stay and forget about all this? 698 00:33:59,988 --> 00:34:03,821 Or do you wanna go back and finish your rooms? 699 00:34:05,540 --> 00:34:07,973 - I guess I'll take option B. 700 00:34:07,997 --> 00:34:09,409 - Fine. 701 00:34:09,433 --> 00:34:12,237 But don't go anywhere near Diane, okay? 702 00:34:12,261 --> 00:34:15,261 - Oh, I know where the bitch sleeps. 703 00:34:19,107 --> 00:34:20,190 No, oh ho ho. 704 00:34:30,212 --> 00:34:33,854 - Well, that looked like that went well. 705 00:34:33,878 --> 00:34:35,211 - How was Diane? 706 00:34:36,247 --> 00:34:39,798 - Mm, she was fighting it a bit, 707 00:34:39,822 --> 00:34:42,822 but she finally agreed to go to bed. 708 00:34:47,197 --> 00:34:48,447 How 'bout Gwen? 709 00:34:52,294 --> 00:34:53,461 - I'm a bitch. 710 00:34:54,804 --> 00:34:56,304 - How so? 711 00:34:57,193 --> 00:34:59,029 - I should have just let her go home, 712 00:34:59,053 --> 00:35:01,635 but I fucking yelled at her 713 00:35:01,659 --> 00:35:04,492 and I told her to finish her work. 714 00:35:06,904 --> 00:35:08,821 - That's taking charge. 715 00:35:12,110 --> 00:35:13,110 - I know. 716 00:35:23,800 --> 00:35:25,629 - My dad, he had this shop in town 717 00:35:25,653 --> 00:35:26,944 and fuck, I loved being there. 718 00:35:26,968 --> 00:35:29,757 You know, being at the shop, hanging out with the guys. 719 00:35:29,781 --> 00:35:31,590 Oh man, this guy, Lou, Uncle Lou. 720 00:35:31,614 --> 00:35:33,154 But fuck, he wasn't my real uncle. 721 00:35:33,178 --> 00:35:34,775 Just one of those dudes that really good friend 722 00:35:34,799 --> 00:35:35,632 with your dad, you know. 723 00:35:35,656 --> 00:35:36,466 - Right, right. - Fuck. 724 00:35:36,490 --> 00:35:38,021 He was Canadian, French Canadian. 725 00:35:38,045 --> 00:35:39,479 His real name was Louis. 726 00:35:41,288 --> 00:35:43,138 We were fucking at the shop one time 727 00:35:43,162 --> 00:35:44,470 and this storm's coming through. 728 00:35:44,494 --> 00:35:45,767 And my dad's like, "All right, 729 00:35:45,791 --> 00:35:46,600 let's close it down. 730 00:35:46,624 --> 00:35:47,433 Storm's coming through. 731 00:35:47,457 --> 00:35:48,267 We gotta close this shit down." 732 00:35:48,291 --> 00:35:50,712 And all of a sudden, boom, lights out, 733 00:35:50,736 --> 00:35:51,635 black, fucking black. 734 00:35:51,659 --> 00:35:52,590 There's no windows. 735 00:35:52,614 --> 00:35:53,433 It's a garage, man. 736 00:35:53,457 --> 00:35:56,342 Fucking uncle, Monsieur Louis, 737 00:35:56,366 --> 00:35:59,499 finds a firecracker in his pocket, 738 00:35:59,523 --> 00:36:00,333 pulls it out, and goes 739 00:36:00,357 --> 00:36:02,570 "All right, we got five seconds to find a fucking door." 740 00:36:02,594 --> 00:36:03,403 Everyone's scrambling. 741 00:36:03,427 --> 00:36:04,236 Can you imagine? 742 00:36:04,260 --> 00:36:05,069 We're like, oh shit! 743 00:36:05,093 --> 00:36:05,984 Boom, the thing goes off. 744 00:36:06,008 --> 00:36:07,418 Fucking, oh my God. 745 00:36:07,442 --> 00:36:09,359 Smoke alarm fucking goes off. 746 00:36:09,383 --> 00:36:11,930 Fire department had to come and get us out of there. 747 00:36:11,954 --> 00:36:13,933 - Yeah, I just liked the look and the sound of cars. 748 00:36:13,957 --> 00:36:16,218 I don't really know all the types or whatever. 749 00:36:16,242 --> 00:36:17,075 - Same. 750 00:36:17,099 --> 00:36:18,626 If it runs, I'm good. 751 00:36:18,650 --> 00:36:21,590 - See, Leon, this is why Coop here drives a piece of shit 752 00:36:21,614 --> 00:36:22,869 because he thinks that way. 753 00:36:22,893 --> 00:36:24,204 What do you drive? 754 00:36:24,228 --> 00:36:25,056 - A bike. 755 00:36:25,080 --> 00:36:27,079 - A bike. 756 00:36:27,103 --> 00:36:28,072 Are you shitting me? 757 00:36:28,096 --> 00:36:29,557 - Speaking of stories, 758 00:36:29,581 --> 00:36:32,119 Gwen said Diane believed in ghosts or some shit. 759 00:36:32,143 --> 00:36:34,004 - I don't know. 760 00:36:34,028 --> 00:36:37,024 Diane is going through something right now. 761 00:36:37,048 --> 00:36:39,798 She thinks Gwen is fucking Steve. 762 00:36:40,873 --> 00:36:42,096 - Who's Steven? 763 00:36:42,120 --> 00:36:43,535 - Her husband. 764 00:36:43,559 --> 00:36:44,935 - I wouldn't be surprised. 765 00:36:44,959 --> 00:36:47,076 - She said she saw a ghost, right? 766 00:36:47,100 --> 00:36:50,750 I mean, she's the one who claims room 510 is haunted. 767 00:36:50,774 --> 00:36:52,132 That's why I wanted a job here. 768 00:36:52,156 --> 00:36:54,273 - What, 'cause there's a haunted room? 769 00:36:54,297 --> 00:36:56,852 - No, 'cause there's a lot of shit here. 770 00:36:56,876 --> 00:37:00,398 It's a lot of unsolved mysteries. 771 00:37:00,422 --> 00:37:02,243 Like the Lillian story. 772 00:37:02,267 --> 00:37:04,152 That's what they call it anyway. 773 00:37:04,176 --> 00:37:06,205 - Ooh. Sounds scary. 774 00:37:06,229 --> 00:37:07,654 - Just wait. 775 00:37:07,678 --> 00:37:11,445 It was Lilian's honeymoon and long story short, 776 00:37:11,469 --> 00:37:12,744 she walked into the room 777 00:37:12,768 --> 00:37:16,028 and found her husband having an affair with the maid. 778 00:37:26,203 --> 00:37:27,813 - Eh, sounds familiar. 779 00:37:27,837 --> 00:37:31,614 - Yeah, well then she killed herself 780 00:37:31,638 --> 00:37:33,938 either by hanging or slitting her wrists 781 00:37:33,962 --> 00:37:35,093 or jumping out of the window. 782 00:37:35,117 --> 00:37:37,609 It was never really specified. 783 00:37:37,633 --> 00:37:39,649 Or maybe it was and I just forgot. 784 00:37:39,673 --> 00:37:41,758 - I think you could tell the difference. 785 00:37:41,782 --> 00:37:43,507 - I heard she pushed the maid out the window 786 00:37:43,531 --> 00:37:46,158 and then jumped with her after she realized what she'd done. 787 00:37:46,182 --> 00:37:49,219 - You're probably right but after that 788 00:37:49,243 --> 00:37:51,282 Lillian's ghost never left. 789 00:37:51,306 --> 00:37:53,815 It's said that whenever someone enters the room, 790 00:37:53,839 --> 00:37:56,226 she goes and wanders the hallways. 791 00:37:56,250 --> 00:37:58,546 It's also said that she'll hide in a closet 792 00:37:58,570 --> 00:38:00,586 and moan and cry. 793 00:38:00,610 --> 00:38:03,326 Other than that, she's probably the most benevolent ghost 794 00:38:03,350 --> 00:38:04,857 you could ever meet. 795 00:38:04,881 --> 00:38:07,726 Unless you have bad mojo. 796 00:38:07,750 --> 00:38:11,553 Then you walk in the room, you need to be scared. 797 00:38:11,577 --> 00:38:13,157 - Bullshit. 798 00:38:13,181 --> 00:38:15,119 - I wouldn't say that. 799 00:38:15,143 --> 00:38:16,584 - Why? Can she hear me? 800 00:38:16,608 --> 00:38:19,397 - If she senses you don't believe her story, 801 00:38:19,421 --> 00:38:21,982 then she fucks with you. 802 00:38:22,006 --> 00:38:24,956 - Dude, you sound like my dad trying to tell a ghost story. 803 00:38:24,980 --> 00:38:26,150 Quit while your ahead. 804 00:38:26,174 --> 00:38:28,100 - Oh, I got a better one. 805 00:38:28,124 --> 00:38:29,905 - Go for it. 806 00:38:29,929 --> 00:38:33,915 - Well, this happened when I was in high school. 807 00:38:33,939 --> 00:38:34,749 There's this kid 808 00:38:34,773 --> 00:38:35,986 that lived around here. 809 00:38:36,010 --> 00:38:36,936 Didn't really have anybody. 810 00:38:36,960 --> 00:38:40,179 No friends, shitty home life. 811 00:38:40,203 --> 00:38:45,203 And then this girl named Sarah came to the lodge one season. 812 00:38:58,980 --> 00:38:59,980 - Hey, hi. 813 00:39:01,170 --> 00:39:03,284 Are you staying here too? 814 00:39:03,308 --> 00:39:04,734 - No, not really. 815 00:39:04,758 --> 00:39:07,548 My dad's the groundskeeper so we live close by. 816 00:39:07,572 --> 00:39:09,179 - Is your dad here? 817 00:39:09,203 --> 00:39:12,637 - No, it's Sunday so he's at home watching the game. 818 00:39:12,661 --> 00:39:14,586 - Ah. Football? 819 00:39:14,610 --> 00:39:15,420 - Yeah. 820 00:39:15,444 --> 00:39:19,516 - Yeah, we had to force my dad be out here as well. 821 00:39:19,540 --> 00:39:21,420 Are you a football fan? 822 00:39:21,444 --> 00:39:23,194 - Uh, no, not really. 823 00:39:24,133 --> 00:39:26,490 - You're kinda strange. 824 00:39:26,514 --> 00:39:27,734 - I'm sorry. 825 00:39:27,758 --> 00:39:28,851 - No need to be sorry. 826 00:39:28,875 --> 00:39:29,964 I'm just as strange. 827 00:39:29,988 --> 00:39:32,109 Oh, watch this face. 828 00:39:32,133 --> 00:39:35,505 See, I'm weird. 829 00:39:35,529 --> 00:39:36,678 I like weird people. 830 00:39:36,702 --> 00:39:38,314 - Sarah, we need to get going. 831 00:39:38,338 --> 00:39:40,273 Your dad's waiting. 832 00:39:40,297 --> 00:39:42,554 - Okay, well, I gotta go. 833 00:39:42,578 --> 00:39:43,388 - Bye 834 00:39:43,412 --> 00:39:44,494 - Hey, Sarah. 835 00:39:45,426 --> 00:39:47,093 Mom says time to go. 836 00:39:48,466 --> 00:39:49,466 - Bye. 837 00:39:53,402 --> 00:39:55,302 - Kid got attached quickly. 838 00:39:55,326 --> 00:39:57,825 He was happy to actually have someone that cared about him. 839 00:39:57,849 --> 00:40:00,332 And for the first time in his life, 840 00:40:00,356 --> 00:40:03,460 he had someone that loved him. 841 00:40:03,484 --> 00:40:04,942 Well, that was at least till he found out 842 00:40:04,966 --> 00:40:06,899 that Sarah was leaving and, you know, 843 00:40:06,923 --> 00:40:08,845 this kid just really didn't like that. 844 00:40:08,869 --> 00:40:13,531 He just made this new friend and didn't wanna see her go. 845 00:40:13,555 --> 00:40:14,467 He remembered this spot 846 00:40:14,491 --> 00:40:15,799 where his mom would take him to 847 00:40:15,823 --> 00:40:18,406 whenever his dad got shit-faced and abusive. 848 00:40:18,430 --> 00:40:22,989 Was over by where you do the tours, Valerie. 849 00:40:23,013 --> 00:40:25,753 He took Sarah into those caves. 850 00:40:25,777 --> 00:40:28,441 - So, so what? What'd he do to her? 851 00:40:28,465 --> 00:40:29,632 - He left her. 852 00:40:31,035 --> 00:40:33,921 I mean, he didn't wanna hurt her or anything. 853 00:40:33,945 --> 00:40:37,352 He just didn't wanna see her go. 854 00:40:37,376 --> 00:40:39,376 I guess how his mom did. 855 00:40:40,416 --> 00:40:44,001 He was found on one of the trails 856 00:40:44,025 --> 00:40:46,443 by a search party looking for Sarah. 857 00:40:46,467 --> 00:40:48,862 He wouldn't say a word about what had happened. 858 00:40:48,886 --> 00:40:51,603 He just shut down, went completely catatonic. 859 00:40:51,627 --> 00:40:54,502 No and since they never found her or anything, 860 00:40:54,526 --> 00:40:57,093 they couldn't charge him with a crime. 861 00:40:57,117 --> 00:40:59,298 Coincidentally enough, his father just so happened 862 00:40:59,322 --> 00:41:01,602 to go AWOL that same night. 863 00:41:01,626 --> 00:41:02,762 He didn't have any other family 864 00:41:02,786 --> 00:41:03,763 that could take care of him 865 00:41:03,787 --> 00:41:06,121 so state didn't have any other choice 866 00:41:06,145 --> 00:41:09,717 but to send them to a mental hospital. 867 00:41:09,741 --> 00:41:12,241 Last I heard he's still there. 868 00:41:13,244 --> 00:41:16,942 - Did they ever find Sarah? 869 00:41:16,966 --> 00:41:19,292 - There's different variations. 870 00:41:19,316 --> 00:41:21,082 Some say they found her body. 871 00:41:21,106 --> 00:41:25,460 Some say she fell down a shaft in the fucking caves. 872 00:41:25,484 --> 00:41:28,757 Some say the kid's father kidnapped her. 873 00:41:28,781 --> 00:41:30,440 Others say that she found her way out 874 00:41:30,464 --> 00:41:33,381 by listening to the sound of water. 875 00:41:36,465 --> 00:41:37,951 - I'll walk out with you. 876 00:41:37,975 --> 00:41:38,784 - Bye, Leon. 877 00:41:38,808 --> 00:41:39,618 - See ya, dude. 878 00:41:39,642 --> 00:41:41,720 - Cool ghost story, bro. 879 00:41:45,982 --> 00:41:47,347 - That guy was fucking nutty. 880 00:41:47,371 --> 00:41:48,854 - Yeah, that got weird. 881 00:41:48,878 --> 00:41:50,126 - I got awkward. 882 00:41:50,150 --> 00:41:51,454 - You two are babies. 883 00:41:51,478 --> 00:41:53,966 - That story didn't freak you out in the least bit? 884 00:41:53,990 --> 00:41:55,198 He knew so much detail. 885 00:41:55,222 --> 00:41:56,307 - He reads a lot. 886 00:41:56,331 --> 00:41:57,141 He said that. 887 00:41:57,165 --> 00:41:59,493 - Bullshit. That's his life story. 888 00:41:59,517 --> 00:42:00,613 How the fuck am I supposed to sleep 889 00:42:00,637 --> 00:42:03,013 with some fucked up dude sleeping yards away? 890 00:42:03,037 --> 00:42:06,287 - Okay, yeah, now I think he's over-exaggerating. 891 00:42:07,687 --> 00:42:10,154 - All right, dude. Well, that was fun. 892 00:42:10,178 --> 00:42:13,391 - Yeah, it was cool evening. 893 00:42:13,415 --> 00:42:15,144 Fuck, man, I'm sorry if I killed the vibe in there. 894 00:42:15,168 --> 00:42:16,855 I just fucking don't get out very much. 895 00:42:16,879 --> 00:42:18,340 - No, man, it's not you. 896 00:42:18,364 --> 00:42:20,114 Don't worry about it. 897 00:42:22,095 --> 00:42:23,681 - Well, you wanna do it again, 898 00:42:23,705 --> 00:42:24,878 you know where to find me. 899 00:42:24,902 --> 00:42:25,902 - For sure. 900 00:42:29,266 --> 00:42:32,266 All right, well, drive or ride safe. 901 00:42:33,712 --> 00:42:34,522 - Right on, man. 902 00:42:34,546 --> 00:42:36,462 I'll see you next time. 903 00:42:42,772 --> 00:42:44,913 - I can't be the only one who felt that, right? 904 00:42:44,937 --> 00:42:46,371 Seriously, you guys. 905 00:42:46,395 --> 00:42:47,909 - How much did you drink? 906 00:42:47,933 --> 00:42:50,711 - Clearly not enough. 907 00:42:55,044 --> 00:42:56,544 - What time is it? 908 00:42:57,783 --> 00:42:59,559 - It's almost one. 909 00:42:59,583 --> 00:43:02,849 - It's that early? 910 00:43:02,873 --> 00:43:06,268 - Well, I'm down to stay up if you are. 911 00:43:06,292 --> 00:43:09,292 - Yeah. Anybody else wanna hang out? 912 00:43:13,663 --> 00:43:14,599 - Boo! 913 00:43:14,623 --> 00:43:15,433 - Okay, man. 914 00:43:15,457 --> 00:43:17,904 - Nope. I'm going to bed. 915 00:43:17,928 --> 00:43:19,477 I call the extra room. 916 00:43:19,501 --> 00:43:20,328 - Wanna share? 917 00:43:20,352 --> 00:43:21,376 - No! 918 00:43:21,400 --> 00:43:23,290 Fuck, Coop. Keep the couch. 919 00:43:23,314 --> 00:43:24,734 - Oh oh. 920 00:43:24,758 --> 00:43:29,044 - Do you wanna just take some drinks upstairs? 921 00:43:29,068 --> 00:43:30,068 - Yeah. 922 00:43:30,891 --> 00:43:31,891 Sure. 923 00:43:33,124 --> 00:43:34,242 Definitely. 924 00:43:34,266 --> 00:43:35,076 - Okay. 925 00:43:35,100 --> 00:43:36,641 All right. 926 00:43:36,665 --> 00:43:38,785 Good night, guys. 927 00:43:38,809 --> 00:43:41,548 Great work today by the way. 928 00:43:41,572 --> 00:43:42,631 - Yeah, no worries. 929 00:43:42,655 --> 00:43:44,655 I'll just be here alone. 930 00:43:47,972 --> 00:43:49,238 That's okay. 931 00:43:49,262 --> 00:43:50,262 I got Judy. 932 00:43:54,960 --> 00:43:55,769 - That's so... 933 00:43:55,793 --> 00:43:56,602 - Well... 934 00:43:56,626 --> 00:43:57,436 - Then what? 935 00:43:57,460 --> 00:44:00,904 - Uh! So then we broke up. 936 00:44:00,928 --> 00:44:05,765 High school wasn't really the best for me. 937 00:44:05,789 --> 00:44:07,206 - Oh, me neither. 938 00:44:08,587 --> 00:44:09,692 I hated it. 939 00:44:11,677 --> 00:44:12,487 So fucked up. 940 00:44:12,511 --> 00:44:15,184 I barely even remember it. 941 00:44:15,208 --> 00:44:17,745 - Because you were so fucked up? 942 00:44:17,769 --> 00:44:19,658 - Well, that too. 943 00:44:23,309 --> 00:44:24,759 - So what are you doing after this? 944 00:44:24,783 --> 00:44:27,251 Do you have a job lined up? 945 00:44:27,275 --> 00:44:28,692 - Mm, not really. 946 00:44:31,715 --> 00:44:35,258 Probably just gonna be unemployed 947 00:44:35,282 --> 00:44:37,865 till this place opens up again. 948 00:44:38,855 --> 00:44:40,911 - Well, if you want, 949 00:44:40,935 --> 00:44:42,276 and only if you want, 950 00:44:42,300 --> 00:44:43,967 I could ask my uncle 951 00:44:45,739 --> 00:44:47,150 about a job. 952 00:44:47,174 --> 00:44:48,072 He runs a restaurant 953 00:44:48,096 --> 00:44:52,178 and that's where I'm gonna be working after this. 954 00:44:54,451 --> 00:44:55,353 - Well, yeah. 955 00:44:55,377 --> 00:44:56,709 I mean, why not? 956 00:45:00,129 --> 00:45:02,712 Will I have to be a dish bitch? 957 00:45:04,547 --> 00:45:07,640 - Well, now that I've seen 958 00:45:07,664 --> 00:45:10,581 how well you wash plates, probably. 959 00:45:13,360 --> 00:45:15,277 - Fair enough. 960 00:45:22,116 --> 00:45:23,116 - Ah. 961 00:45:24,914 --> 00:45:26,081 Now I'm tired. 962 00:45:28,291 --> 00:45:29,458 And I'm drunk. 963 00:45:33,707 --> 00:45:38,124 - Well, we should probably tuck you in then. 964 00:45:40,361 --> 00:45:42,861 - Oh, you're gonna tuck me in? 965 00:45:45,681 --> 00:45:46,782 - I mean if you want. 966 00:45:50,771 --> 00:45:51,771 - Please. 967 00:46:01,296 --> 00:46:03,129 - Good night. 968 00:46:04,321 --> 00:46:05,404 - Good night. 969 00:46:13,905 --> 00:46:16,996 - Just like that we're gonna catch a fish. 970 00:46:17,020 --> 00:46:18,793 - How long do we have to wait? 971 00:46:18,817 --> 00:46:20,804 - Oh, that's the thing about fishing. 972 00:46:20,828 --> 00:46:22,078 Takes patience. 973 00:46:23,559 --> 00:46:25,946 It's kinda metaphorical when you think about it. 974 00:46:25,970 --> 00:46:27,455 - Metaphorical? 975 00:46:27,479 --> 00:46:31,255 - Oh yeah, you know, it has meaning to it. 976 00:46:31,279 --> 00:46:32,089 That's the thing about life. 977 00:46:32,113 --> 00:46:33,370 You can't just rush into it. 978 00:46:33,394 --> 00:46:34,894 You need patience. 979 00:46:34,918 --> 00:46:36,815 Otherwise you get overwhelmed. 980 00:46:36,839 --> 00:46:38,464 You know what overwhelmed means, right? 981 00:46:38,488 --> 00:46:39,530 - Yes, Dad. 982 00:46:39,554 --> 00:46:41,070 - Well, I'm just checking. 983 00:46:41,094 --> 00:46:41,904 When I was your age, 984 00:46:41,928 --> 00:46:43,450 I didn't even know what it meant. 985 00:46:43,474 --> 00:46:45,287 - I have Mom's genes I guess. 986 00:46:45,311 --> 00:46:46,175 She was smarter. 987 00:46:46,199 --> 00:46:48,537 - Well, that's true. 988 00:46:48,561 --> 00:46:51,061 But don't talk to me that way. 989 00:46:55,863 --> 00:46:57,367 So what are you writing over there? 990 00:46:57,391 --> 00:46:59,133 - Nothing. Just stuff. 991 00:46:59,157 --> 00:47:00,242 - Stuff, eh. 992 00:47:00,266 --> 00:47:01,078 Well, I like stuff. 993 00:47:01,102 --> 00:47:02,413 What kind of stuff we talking? 994 00:47:02,437 --> 00:47:03,810 - I don't know. 995 00:47:03,834 --> 00:47:05,367 - Sounds exciting. 996 00:47:05,391 --> 00:47:08,714 - I don't know how to explain it. 997 00:47:08,738 --> 00:47:10,593 - Is it like a diary or something? 998 00:47:10,617 --> 00:47:11,950 - Well, kind of. 999 00:47:14,317 --> 00:47:16,551 - Your mom used to love to write. 1000 00:47:16,575 --> 00:47:19,272 You keep at it, you'll become a big time writer. 1001 00:47:19,296 --> 00:47:21,211 - Maybe one day I can take over the tours too, 1002 00:47:21,235 --> 00:47:23,788 or at least help you out a little. 1003 00:47:23,812 --> 00:47:25,792 - Hey, you know, I don't want you to think 1004 00:47:25,816 --> 00:47:28,866 that you need to be stuck with your old man. 1005 00:47:28,890 --> 00:47:29,700 I appreciate the help, 1006 00:47:29,724 --> 00:47:32,667 but I think you need to see the world. 1007 00:47:32,691 --> 00:47:33,803 It's something that me and your mom 1008 00:47:33,827 --> 00:47:37,077 really wish we could have done more of. 1009 00:47:39,677 --> 00:47:41,917 - Where do you think she is? 1010 00:47:41,941 --> 00:47:45,599 Like, do you think there's a heaven? 1011 00:47:45,623 --> 00:47:47,373 - Well, I don't know. 1012 00:47:49,011 --> 00:47:51,570 Not knowing's not so bad. 1013 00:47:51,594 --> 00:47:55,702 Wherever your mom is, she's doing just fine. 1014 00:47:55,726 --> 00:47:57,226 - Do you miss her? 1015 00:47:59,318 --> 00:48:00,818 - Yeah, every day. 1016 00:48:01,678 --> 00:48:02,611 But I got you. 1017 00:48:02,635 --> 00:48:04,187 You look just like her. 1018 00:48:04,211 --> 00:48:06,294 It's like she never left. 1019 00:48:07,608 --> 00:48:08,417 - Hey, Dad. 1020 00:48:08,441 --> 00:48:09,251 - Yeah. 1021 00:48:09,275 --> 00:48:13,268 - I'll always be here for you. 1022 00:48:13,292 --> 00:48:14,766 - Oh, looks like we got one. 1023 00:48:14,790 --> 00:48:15,790 Here, take it. 1024 00:48:32,724 --> 00:48:34,140 - Shit. 1025 00:48:49,143 --> 00:48:50,657 Fuck! Oh! 1026 00:48:50,681 --> 00:48:51,985 What the hell are you doing? 1027 00:48:52,009 --> 00:48:53,994 - Oh, I was just using the bathroom. 1028 00:48:54,018 --> 00:48:55,050 Did you hear that noise? 1029 00:48:55,074 --> 00:48:58,439 - Yes. And the power is out again too. 1030 00:48:58,463 --> 00:48:59,727 - You guys hear that shit? 1031 00:48:59,751 --> 00:49:00,686 - Yeah. 1032 00:49:00,710 --> 00:49:02,088 - And the power's off too. 1033 00:49:02,112 --> 00:49:04,194 - Yeah, we know. 1034 00:49:04,218 --> 00:49:05,141 - Did you guys hear that? 1035 00:49:05,165 --> 00:49:06,045 - Yes. 1036 00:49:06,069 --> 00:49:08,594 - Sounded like somebody broke a window. 1037 00:49:08,618 --> 00:49:10,661 - Fuck, do you think someone's breaking into the lodge? 1038 00:49:10,685 --> 00:49:11,844 - You want me to go check? 1039 00:49:11,868 --> 00:49:13,546 - It's my job. I gotta check. 1040 00:49:13,570 --> 00:49:16,403 - Wait, I'll go with you. 1041 00:49:18,812 --> 00:49:20,942 - Shit. Wanna join 'em? 1042 00:49:20,966 --> 00:49:24,299 - Sure. 1043 00:49:25,505 --> 00:49:26,315 - Slow down. 1044 00:49:26,339 --> 00:49:27,397 - If someone's breaking in there, 1045 00:49:27,421 --> 00:49:28,760 I could lose my job. 1046 00:49:28,784 --> 00:49:30,244 - Well, you're not working here anymore anyway 1047 00:49:30,268 --> 00:49:31,078 so what's the difference. 1048 00:49:31,102 --> 00:49:32,883 - That's not funny. 1049 00:49:34,573 --> 00:49:35,573 Oh my god. 1050 00:49:36,241 --> 00:49:37,051 How did this happen? 1051 00:49:37,075 --> 00:49:39,574 How could this fucking happen? 1052 00:49:41,241 --> 00:49:42,241 - Fuck! 1053 00:49:43,199 --> 00:49:45,107 Oh, fucking Diane. 1054 00:49:45,131 --> 00:49:46,183 - Think she did it? 1055 00:49:46,207 --> 00:49:47,821 - Well, look what the fuck? 1056 00:49:47,845 --> 00:49:50,402 - Diane is incapable of murdering anyone. 1057 00:49:50,426 --> 00:49:52,313 - Then explain this, Val. 1058 00:49:52,337 --> 00:49:53,207 - What happened? 1059 00:49:53,231 --> 00:49:55,051 - Jesus Christ. 1060 00:49:55,075 --> 00:49:57,000 Where the fuck did you come from? 1061 00:49:57,024 --> 00:49:58,924 - I heard a crash and screaming. 1062 00:49:58,948 --> 00:50:00,564 - Look, let's just go back inside 1063 00:50:00,588 --> 00:50:02,235 and we'll talk about it in there. 1064 00:50:02,259 --> 00:50:04,390 - The fucking power isn't working in there. 1065 00:50:04,414 --> 00:50:05,834 - I was just gonna say that. 1066 00:50:05,858 --> 00:50:07,217 - I'm gonna go get help. 1067 00:50:07,241 --> 00:50:09,158 - Wait, don't go alone. 1068 00:50:11,575 --> 00:50:13,158 I'm going with her. 1069 00:50:14,158 --> 00:50:16,172 Don't touch anything. 1070 00:50:16,196 --> 00:50:17,196 Stay put. 1071 00:50:17,869 --> 00:50:18,869 Wait. 1072 00:50:19,985 --> 00:50:22,154 - Like I'm dying to touch a dead body. 1073 00:50:29,893 --> 00:50:31,366 - Fuck you fuck. 1074 00:50:31,390 --> 00:50:32,711 - What? 1075 00:50:32,735 --> 00:50:33,940 - The phones are working. 1076 00:50:35,590 --> 00:50:36,400 - Shit. 1077 00:50:36,424 --> 00:50:38,107 - My god, I don't know what to do. 1078 00:50:38,131 --> 00:50:41,392 I don't know what the fuck is happening? 1079 00:50:41,416 --> 00:50:43,666 - Hey, hey. Hey, calm down. 1080 00:50:44,505 --> 00:50:46,948 It's okay. 1081 00:50:46,972 --> 00:50:48,960 Hey, I'm gonna get my car. 1082 00:50:48,984 --> 00:50:52,509 We'll go to town and I'll get help, okay? 1083 00:50:52,533 --> 00:50:53,616 - Okay. Okay. 1084 00:50:54,625 --> 00:50:55,958 - Okay. Come on. 1085 00:51:07,962 --> 00:51:09,185 - Did you guys get help? 1086 00:51:09,209 --> 00:51:10,301 - Phones are dead. 1087 00:51:10,325 --> 00:51:11,752 - Ah, so we're fucked. 1088 00:51:11,776 --> 00:51:14,033 - No, I've got my truck. 1089 00:51:14,057 --> 00:51:15,213 We're gonna go to the nearest gas station. 1090 00:51:15,237 --> 00:51:16,199 We'll get help. 1091 00:51:16,223 --> 00:51:18,139 - Okay. Well I think... 1092 00:51:19,085 --> 00:51:20,272 Fuck, maybe we should all go 1093 00:51:20,296 --> 00:51:21,106 just in case. - No. 1094 00:51:21,130 --> 00:51:23,546 No, we can't just leave them. 1095 00:51:25,667 --> 00:51:26,727 - I'll stay. 1096 00:51:26,751 --> 00:51:27,621 - Perfect. 1097 00:51:27,645 --> 00:51:28,617 Fucking Leon's staying here. 1098 00:51:28,641 --> 00:51:30,483 Let's get the fuck outta here. 1099 00:51:34,927 --> 00:51:35,927 Fuck, Coop! 1100 00:51:43,660 --> 00:51:46,721 - Fucking kidding me, right? 1101 00:51:46,745 --> 00:51:49,260 - Hey, the car won't start. 1102 00:51:49,284 --> 00:51:50,343 - What? 1103 00:51:50,367 --> 00:51:51,188 - My car won't start. 1104 00:51:51,212 --> 00:51:52,541 Can you drive us? 1105 00:51:52,565 --> 00:51:53,375 - Ah, fuck, yeah. 1106 00:51:53,399 --> 00:51:56,648 Let me clear some shit out of the back. 1107 00:51:57,975 --> 00:51:59,761 - It's fucking freezing out here, dude. 1108 00:51:59,785 --> 00:52:01,813 Gimme your keys. 1109 00:52:13,014 --> 00:52:15,514 Fuck! 1110 00:52:17,314 --> 00:52:21,981 - Stop trying to start the car and pop the fucking hood. 1111 00:52:24,787 --> 00:52:26,132 Fuck! 1112 00:52:26,156 --> 00:52:27,215 - What? 1113 00:52:27,239 --> 00:52:28,432 - Someone fucked with the cars. 1114 00:52:28,456 --> 00:52:29,266 - What do you mean? 1115 00:52:29,290 --> 00:52:30,856 - I mean, Val, someone fucked with the fucking cars. 1116 00:52:30,880 --> 00:52:32,817 We're not going anywhere. 1117 00:52:32,841 --> 00:52:33,650 - What do you mean? 1118 00:52:33,674 --> 00:52:34,483 Well, what do we do? 1119 00:52:34,507 --> 00:52:35,441 What's the next step? 1120 00:52:35,465 --> 00:52:36,275 - What are you looking at me for? 1121 00:52:36,299 --> 00:52:37,326 You're the one who's in fucking charge. 1122 00:52:37,350 --> 00:52:38,201 I don't know. 1123 00:52:38,225 --> 00:52:39,533 - I don't know what to do. 1124 00:52:39,557 --> 00:52:40,366 My dad would be furious 1125 00:52:40,390 --> 00:52:41,199 with me right now. - Your dad? 1126 00:52:41,223 --> 00:52:42,033 - We're gonna talk- - Fuck you, Cooper! 1127 00:52:42,057 --> 00:52:43,188 About your fucking dad? - Fuck you! 1128 00:52:43,212 --> 00:52:44,612 - We gotta get the fuck outta here. 1129 00:52:45,721 --> 00:52:47,216 - Wait, wait, wait, wait. 1130 00:52:47,240 --> 00:52:48,697 Calm down. 1131 00:52:50,472 --> 00:52:51,365 - I agree, guys. 1132 00:52:51,389 --> 00:52:52,855 Let's go back inside. 1133 00:52:52,879 --> 00:52:54,345 - Coop, are you fucking nuts, man? 1134 00:52:54,369 --> 00:52:56,590 I'm not going back inside until we get some help. 1135 00:52:56,614 --> 00:52:59,258 Look, let's just walk to the next town. 1136 00:52:59,282 --> 00:53:00,783 - That's 15 miles away. 1137 00:53:00,807 --> 00:53:01,852 - Yeah, I fucking know that, Val, 1138 00:53:01,876 --> 00:53:03,225 but it's better than being here. 1139 00:53:03,249 --> 00:53:05,332 - Wait. Shut the fuck up. 1140 00:53:07,471 --> 00:53:09,344 Have an idea. 1141 00:53:09,368 --> 00:53:11,218 Hey, I really appreciate this. 1142 00:53:11,242 --> 00:53:14,162 I mean, everybody's freaking out. 1143 00:53:14,186 --> 00:53:15,252 Thank you. 1144 00:53:15,276 --> 00:53:16,452 - No worries, man. 1145 00:53:18,037 --> 00:53:19,413 - We'll be here. 1146 00:53:19,437 --> 00:53:21,241 - Leon, do you want someone to come with you? 1147 00:53:21,265 --> 00:53:23,003 - No, I'll make it much faster on my own. 1148 00:53:23,027 --> 00:53:26,177 You guys just chill in the cabin. 1149 00:53:26,201 --> 00:53:28,993 Someone needs to just go check the breaker box. 1150 00:53:29,017 --> 00:53:30,767 A fuse probably blew. 1151 00:53:37,178 --> 00:53:39,466 - Do you guys think we can actually trust this guy? 1152 00:53:39,490 --> 00:53:41,573 - What choice do we have? 1153 00:53:43,389 --> 00:53:44,389 Okay. 1154 00:53:45,412 --> 00:53:47,412 I'll check the breakers. 1155 00:53:48,799 --> 00:53:50,787 Hey, Sue, do you wanna help me? 1156 00:53:50,811 --> 00:53:52,125 - Fuck you, dish. 1157 00:53:52,149 --> 00:53:52,959 Allow me. 1158 00:53:52,983 --> 00:53:55,548 I'm the only one who can do it. 1159 00:53:55,572 --> 00:53:57,322 - How could I forget. 1160 00:54:06,084 --> 00:54:08,334 - Daemon, you want a drink? 1161 00:54:09,515 --> 00:54:10,848 - No. Thank you. 1162 00:54:12,069 --> 00:54:13,069 I'm good. 1163 00:54:17,698 --> 00:54:20,380 - How's the fire going? 1164 00:54:20,404 --> 00:54:22,154 - It's good. 1165 00:54:26,752 --> 00:54:28,561 - What's that? 1166 00:54:28,585 --> 00:54:29,585 - Stay put. 1167 00:54:31,786 --> 00:54:33,030 I'm gonna go check it out. 1168 00:54:33,054 --> 00:54:35,065 - What? You're gonna go alone? 1169 00:54:35,089 --> 00:54:36,089 - I'll be right back. 1170 00:55:18,216 --> 00:55:19,216 - What? 1171 00:55:20,484 --> 00:55:23,180 What, don't tell him he's fucking dead now too. 1172 00:55:23,204 --> 00:55:26,432 No fucking way, man, no fucking way. 1173 00:55:26,456 --> 00:55:28,123 What the fuck are we gonna do? 1174 00:55:28,147 --> 00:55:29,206 - Wait. 1175 00:55:29,230 --> 00:55:30,230 - Fuck! 1176 00:55:31,812 --> 00:55:33,963 Fuck. 1177 00:55:33,987 --> 00:55:35,420 - Hey! 1178 00:55:35,444 --> 00:55:36,444 Hey. 1179 00:55:38,561 --> 00:55:39,708 Get your shit together. 1180 00:55:39,732 --> 00:55:40,732 Look. 1181 00:55:41,947 --> 00:55:44,150 Look, Leon's coming back. 1182 00:55:44,174 --> 00:55:46,084 He's gotta get help. I can feel it. 1183 00:55:46,108 --> 00:55:47,149 If there really is somebody out there 1184 00:55:47,173 --> 00:55:48,700 and they're trying to do something to us, 1185 00:55:48,724 --> 00:55:51,857 we need to stick together, keep our shit together. 1186 00:55:51,881 --> 00:55:54,249 We gotta be ready, all right? 1187 00:55:54,273 --> 00:55:56,457 - What if they're already in here then what? 1188 00:55:56,481 --> 00:55:58,816 - That's why we need weapons and we need to think fast. 1189 00:55:58,840 --> 00:56:01,808 But don't worry, Leon's coming back. 1190 00:56:01,832 --> 00:56:02,928 - Leon? 1191 00:56:02,952 --> 00:56:04,655 What if Leon's the one behind all this? 1192 00:56:04,679 --> 00:56:06,078 - Hey, don't think like that. 1193 00:56:06,102 --> 00:56:07,745 - He's fucking crazy. 1194 00:56:07,769 --> 00:56:08,764 He's a loon. 1195 00:56:08,788 --> 00:56:09,895 He's the only one that wasn't here 1196 00:56:09,919 --> 00:56:11,513 when we found Gwen and Diane. 1197 00:56:11,537 --> 00:56:13,398 He's the only clear suspect. 1198 00:56:13,422 --> 00:56:15,640 He's the one that told us to check the breaker box. 1199 00:56:15,664 --> 00:56:17,034 He probably fucked with it. 1200 00:56:17,058 --> 00:56:19,120 And we were all together all night long 1201 00:56:19,144 --> 00:56:20,456 except for when you two went upstairs 1202 00:56:20,480 --> 00:56:21,987 to have your little chat. 1203 00:56:22,011 --> 00:56:24,040 - I don't care. 1204 00:56:24,064 --> 00:56:24,873 - You don't care? 1205 00:56:24,897 --> 00:56:25,707 - No. - You don't care. 1206 00:56:25,731 --> 00:56:26,914 - No, I don't care. - Fuck. 1207 00:56:26,938 --> 00:56:27,886 - For all, I know you could be the one 1208 00:56:27,910 --> 00:56:29,570 that's behind all this. 1209 00:56:29,594 --> 00:56:31,724 - You think I could be capable of this shit? 1210 00:56:31,748 --> 00:56:33,533 - Obviously not. That's my point. 1211 00:56:33,557 --> 00:56:35,252 We have to stay positive. 1212 00:56:35,276 --> 00:56:36,086 - Positive? 1213 00:56:36,110 --> 00:56:37,240 - Yes. - Stay positive. 1214 00:56:37,264 --> 00:56:38,178 - Yes. - That's what we're gonna do. 1215 00:56:38,202 --> 00:56:39,012 Stay positive. 1216 00:56:39,036 --> 00:56:40,595 - Okay fine. 1217 00:56:40,619 --> 00:56:43,338 You can stay here and wallow in your alcoholic paranoia 1218 00:56:43,362 --> 00:56:46,240 and self pity, but I'm gonna go find some weapons. 1219 00:56:46,264 --> 00:56:47,074 - What about Val? 1220 00:56:47,098 --> 00:56:48,615 - I'm taking her with me. 1221 00:56:48,639 --> 00:56:51,280 - You guys are just gonna leave me here, alone? 1222 00:56:51,304 --> 00:56:54,142 - You don't have to be. 1223 00:56:54,166 --> 00:56:55,268 - Fuck it. 1224 00:56:55,292 --> 00:56:56,292 I'll stay. 1225 00:57:04,528 --> 00:57:06,608 - You want me to just grab anything? 1226 00:57:06,632 --> 00:57:07,632 - Yeah. 1227 00:57:08,545 --> 00:57:12,526 Anything that's hard and can take somebody down. 1228 00:57:12,550 --> 00:57:15,379 - I don't see anything good. 1229 00:57:15,403 --> 00:57:16,986 - Can use anything. 1230 00:57:23,345 --> 00:57:26,186 - Wait, I know where there's something. 1231 00:57:26,210 --> 00:57:27,210 - Okay. 1232 00:57:35,244 --> 00:57:36,998 Does it have any bullets? 1233 00:57:39,141 --> 00:57:40,141 Perfect. 1234 00:57:42,951 --> 00:57:44,636 - What do you want me to do with it? 1235 00:57:44,660 --> 00:57:46,251 - I want you to hold it. 1236 00:57:46,275 --> 00:57:47,472 I don't trust that bartender guy. 1237 00:57:47,496 --> 00:57:51,652 And I don't know, maybe we shouldn't trust Leon either. 1238 00:57:51,676 --> 00:57:53,470 - Maybe you should carry it. 1239 00:57:53,494 --> 00:57:54,494 - No. 1240 00:57:55,232 --> 00:57:56,784 I want you to have it. 1241 00:57:56,808 --> 00:57:59,592 Look, I have enough weapons in this bag. 1242 00:57:59,616 --> 00:58:01,033 This is a backup. 1243 00:58:01,894 --> 00:58:04,727 If anything bad happens, we shoot, 1244 00:58:06,574 --> 00:58:07,657 or you shoot. 1245 00:58:13,569 --> 00:58:14,569 Hey. 1246 00:58:15,907 --> 00:58:19,688 Hey, I won't let anything bad happen to you. 1247 00:58:19,712 --> 00:58:20,712 Okay? 1248 00:58:22,091 --> 00:58:23,174 You trust me? 1249 00:58:26,200 --> 00:58:27,200 - Yes. 1250 00:58:28,332 --> 00:58:29,970 - Good. 1251 00:58:29,994 --> 00:58:31,815 Now hide the gun. 1252 00:58:37,389 --> 00:58:39,460 - I got something for you, Leon, huh? 1253 00:58:39,484 --> 00:58:41,080 Yeah. 1254 00:58:41,104 --> 00:58:42,189 Wanna fuck with me? 1255 00:58:42,213 --> 00:58:44,814 No, fuck with me no how. 1256 00:58:45,688 --> 00:58:47,270 Yeah. Come on down. 1257 00:58:48,674 --> 00:58:51,269 I'll dust the plate off for you. 1258 00:58:51,293 --> 00:58:52,378 There we go, buddy. 1259 00:58:56,570 --> 00:58:59,570 - Good. You found yourself a weapon. 1260 00:59:00,554 --> 00:59:02,137 - No thanks to you. 1261 00:59:03,634 --> 00:59:04,913 Where is she? 1262 00:59:04,937 --> 00:59:05,746 - Who? 1263 00:59:05,770 --> 00:59:06,580 - Fucking Val. 1264 00:59:06,604 --> 00:59:07,656 Where the fuck is Val? 1265 00:59:07,680 --> 00:59:10,112 - Checking on the backup generator. 1266 00:59:10,136 --> 00:59:11,541 - You sent her there alone? 1267 00:59:11,565 --> 00:59:13,018 - She'll be all right. 1268 00:59:30,008 --> 00:59:31,397 - Ow. 1269 00:59:31,421 --> 00:59:33,179 - Did you find anything good? 1270 00:59:33,203 --> 00:59:34,536 - Yeah. 1271 00:59:37,178 --> 00:59:38,633 - This for? 1272 00:59:38,657 --> 00:59:39,990 - Flame thrower? 1273 00:59:40,014 --> 00:59:41,364 - Flame thrower? 1274 00:59:41,388 --> 00:59:43,388 - Yeah. A flame thrower. 1275 00:59:47,421 --> 00:59:51,098 - Yeah, a flame thrower, great. 1276 00:59:51,122 --> 00:59:52,292 Fucking spray butter flame thrower. 1277 00:59:52,316 --> 00:59:53,837 You saved us, bro. 1278 00:59:53,861 --> 00:59:54,861 Great job. 1279 01:00:01,966 --> 01:00:02,966 What? 1280 01:00:03,702 --> 01:00:05,947 - I think you need to chill out. 1281 01:00:05,971 --> 01:00:07,658 - I'm perfectly fine with my attitude. 1282 01:00:07,682 --> 01:00:08,826 Thank you very much. 1283 01:00:08,850 --> 01:00:10,100 - You're drunk. 1284 01:00:11,410 --> 01:00:13,315 - Thanks, I didn't notice. 1285 01:00:13,339 --> 01:00:14,698 You know what? 1286 01:00:14,722 --> 01:00:15,532 I'm starting to think 1287 01:00:15,556 --> 01:00:18,807 that maybe you had something to do with all this. 1288 01:00:18,831 --> 01:00:19,807 - Excuse me. 1289 01:00:19,831 --> 01:00:21,152 - I know it's funny, huh? 1290 01:00:21,176 --> 01:00:23,626 But just go with me for a second. 1291 01:00:23,650 --> 01:00:24,975 None of us had ever met Leon before 1292 01:00:24,999 --> 01:00:27,422 until you brought him up last night. 1293 01:00:27,446 --> 01:00:30,243 That's when shit started going downhill. 1294 01:00:30,267 --> 01:00:31,703 - And your point? 1295 01:00:31,727 --> 01:00:34,842 - My point, sir, is that you guys 1296 01:00:34,866 --> 01:00:37,795 have got some kind of weird little plan going on. 1297 01:00:37,819 --> 01:00:41,207 You've got all of us together up here for some reason. 1298 01:00:41,231 --> 01:00:43,064 Maybe it's money or... 1299 01:00:44,426 --> 01:00:45,557 money, I don't know. 1300 01:00:45,581 --> 01:00:46,917 I don't have it figured out yet, 1301 01:00:46,941 --> 01:00:50,191 but you got some kind of little scheme. 1302 01:00:53,950 --> 01:00:55,450 - Congratulations. 1303 01:00:56,372 --> 01:00:57,372 You caught me. 1304 01:00:59,085 --> 01:01:00,542 - Leon, are you okay? 1305 01:01:00,566 --> 01:01:02,366 - I told you. He fucking did it. 1306 01:01:02,390 --> 01:01:03,782 - What the fuck are you doing? 1307 01:01:03,806 --> 01:01:06,557 - Which one of you fuckers cut my brake lines? 1308 01:01:06,581 --> 01:01:07,552 - Whoa, whoa. 1309 01:01:07,576 --> 01:01:08,386 Calm down, brother. 1310 01:01:08,410 --> 01:01:10,471 We already got one loose cannon here, okay? 1311 01:01:10,495 --> 01:01:11,483 What happened? 1312 01:01:11,507 --> 01:01:13,348 - Rode off a fucking cliff. 1313 01:01:13,372 --> 01:01:15,056 - Looks like you fucked up your arm, bro. 1314 01:01:15,080 --> 01:01:16,548 - I don't give a fuck about that. 1315 01:01:16,572 --> 01:01:18,421 I want some fucking answers right now. 1316 01:01:18,445 --> 01:01:19,678 - You want some fucking answers? 1317 01:01:19,702 --> 01:01:21,254 I want some fucking answers too. 1318 01:01:21,278 --> 01:01:23,998 - Look, nobody's getting any answers 1319 01:01:24,022 --> 01:01:26,681 with your arm like that. 1320 01:01:26,705 --> 01:01:28,249 Let me help you fix it. 1321 01:01:28,273 --> 01:01:29,273 All right? 1322 01:01:30,450 --> 01:01:31,450 Come on. 1323 01:01:35,770 --> 01:01:37,103 Ah, there we go. 1324 01:01:38,579 --> 01:01:41,113 Oh. 1325 01:01:41,137 --> 01:01:43,564 Did you drink all the alcohol? 1326 01:01:43,588 --> 01:01:45,755 - Plead the fifth, fucker. 1327 01:01:46,609 --> 01:01:47,859 - Stay put. 1328 01:01:47,883 --> 01:01:50,550 I'm gonna get the first aid kit. 1329 01:01:56,468 --> 01:01:58,869 - You got a fucking problem? 1330 01:01:58,893 --> 01:02:00,643 - I don't know, do I? 1331 01:02:06,717 --> 01:02:08,270 - What happened to the others? 1332 01:02:08,294 --> 01:02:11,005 - Well, Lucas went to check the breaker box. 1333 01:02:11,029 --> 01:02:13,863 Val went to see if there's a backup generator. 1334 01:02:13,887 --> 01:02:14,891 And now Lucas is fried 1335 01:02:14,915 --> 01:02:17,378 and we still haven't heard back from Val. 1336 01:02:17,402 --> 01:02:18,751 All start it happening right about the same time 1337 01:02:18,775 --> 01:02:20,586 you showed up. 1338 01:02:20,610 --> 01:02:22,249 Funny that, huh? 1339 01:02:22,273 --> 01:02:23,707 - Funny, yeah. 1340 01:02:23,731 --> 01:02:24,934 I got... 1341 01:02:24,958 --> 01:02:25,958 - Easy. 1342 01:02:26,897 --> 01:02:28,564 - I got one for you. 1343 01:02:29,682 --> 01:02:31,851 Just riding down the hill on my bike 1344 01:02:31,875 --> 01:02:34,096 to help you fuckers, 1345 01:02:34,120 --> 01:02:37,691 go to use my brakes and realize I don't have any. 1346 01:02:37,715 --> 01:02:39,413 Funny, huh? 1347 01:02:39,437 --> 01:02:43,093 - Maybe it was just your bike. 1348 01:02:43,117 --> 01:02:44,890 - I take care of my bike. 1349 01:02:44,914 --> 01:02:48,135 - Yeah, well maybe, just maybe, 1350 01:02:48,159 --> 01:02:50,130 you didn't even wreck your bike. 1351 01:02:50,154 --> 01:02:51,154 - Yeah. 1352 01:02:51,928 --> 01:02:55,090 I just fucking broke my arm just to fuck with you, huh? 1353 01:02:55,114 --> 01:02:57,406 - Don't listen to him, Leon. 1354 01:02:57,430 --> 01:02:58,321 He's drunk. 1355 01:02:58,345 --> 01:03:00,520 - My drunkenness has nothing to do with this. 1356 01:03:00,544 --> 01:03:03,055 - Well, what the fuck are you insinuating then? 1357 01:03:03,079 --> 01:03:05,228 - Exactly what you think I'm insinuating. 1358 01:03:05,252 --> 01:03:06,725 I think you fucking did it. 1359 01:03:06,749 --> 01:03:07,965 - Me. Yeah. 1360 01:03:07,989 --> 01:03:09,329 - Just sit still. 1361 01:03:09,353 --> 01:03:11,067 Don't take it personally. 1362 01:03:11,091 --> 01:03:13,484 He just got done accusing me and Val. 1363 01:03:13,508 --> 01:03:16,497 - Well, now that I believe. 1364 01:03:16,521 --> 01:03:17,526 - What? 1365 01:03:17,550 --> 01:03:20,366 - You two do make the perfect little team, don't you? 1366 01:03:20,390 --> 01:03:23,507 - See, that's what I fucking said. 1367 01:03:23,531 --> 01:03:25,716 - I don't care what either of you think. 1368 01:03:25,740 --> 01:03:28,124 All I know is that I'm not gonna die tonight. 1369 01:03:28,148 --> 01:03:30,065 - I second that notion. 1370 01:03:35,261 --> 01:03:36,353 - What? 1371 01:03:36,377 --> 01:03:38,277 - Can I ask you something, Leon? 1372 01:03:38,301 --> 01:03:40,699 Why did you get arrested? 1373 01:03:40,723 --> 01:03:42,998 Story Diane told was that the, 1374 01:03:43,022 --> 01:03:44,593 they put you away for murder. 1375 01:03:44,617 --> 01:03:46,289 - This is not the time. 1376 01:03:46,313 --> 01:03:48,228 - No, you're right. 1377 01:03:48,252 --> 01:03:49,832 I went to prison for manslaughter 1378 01:03:49,856 --> 01:03:51,786 after a guy tried killing me. 1379 01:03:51,810 --> 01:03:54,862 - Yeah, he tried killing you? 1380 01:03:54,886 --> 01:03:55,985 - You don't have to tell us. 1381 01:03:56,009 --> 01:03:57,759 - No, it's good, man. 1382 01:04:00,790 --> 01:04:02,351 So when I was younger, 1383 01:04:02,375 --> 01:04:03,792 I was at this bar 1384 01:04:05,052 --> 01:04:06,406 and I met this girl. 1385 01:05:02,814 --> 01:05:04,526 Hey, what do you got on tap? 1386 01:05:04,550 --> 01:05:06,603 You got any good IPAs? 1387 01:05:06,627 --> 01:05:08,210 I'll have that one. 1388 01:05:10,096 --> 01:05:11,347 Hello. 1389 01:05:11,371 --> 01:05:12,371 - Hey. 1390 01:05:14,120 --> 01:05:16,692 - Is anyone sitting here? 1391 01:05:16,716 --> 01:05:19,047 - Um, no, go ahead. 1392 01:05:19,071 --> 01:05:21,053 - I pretty much come here every Friday night. 1393 01:05:21,077 --> 01:05:22,522 I've never seen you here before. 1394 01:05:22,546 --> 01:05:23,605 What's your name? 1395 01:05:23,629 --> 01:05:24,439 - Penny. 1396 01:05:24,463 --> 01:05:26,629 - Penny, nice to meet you. 1397 01:05:28,819 --> 01:05:29,819 Thank you. 1398 01:05:39,387 --> 01:05:42,976 I've been coming here since like 19 aught two. 1399 01:05:43,000 --> 01:05:44,939 Not allowed to cross the street or something? 1400 01:05:44,963 --> 01:05:45,954 - Something like that. 1401 01:05:45,978 --> 01:05:46,978 - Yeah? Huh. 1402 01:05:51,007 --> 01:05:52,277 Hey, don't go crossing the street. 1403 01:05:52,301 --> 01:05:53,510 I'll be right back. 1404 01:05:53,534 --> 01:05:54,784 - Okay. 1405 01:06:03,791 --> 01:06:04,726 - What the fuck you think think you're doing? 1406 01:06:04,750 --> 01:06:05,808 - I didn't do 1407 01:06:05,832 --> 01:06:06,642 anything wrong! - That's fucking bullshit. 1408 01:06:06,666 --> 01:06:07,998 He's a dead man. 1409 01:06:20,616 --> 01:06:21,949 - What the fuck? 1410 01:06:23,870 --> 01:06:24,864 - No, Will, what the fuck 1411 01:06:24,888 --> 01:06:27,624 do you think you're doing? - Fucking bitch! 1412 01:06:31,301 --> 01:06:32,111 - What do you think you're doing? 1413 01:06:32,135 --> 01:06:33,466 I didn't do anything wrong. 1414 01:06:33,490 --> 01:06:34,922 No, get the fuck away from him. 1415 01:06:34,946 --> 01:06:37,012 Get the fuck of him! 1416 01:06:51,719 --> 01:06:53,693 - And so they arrested me. 1417 01:06:53,717 --> 01:06:55,427 Locked me up. 1418 01:06:55,451 --> 01:06:58,034 Gave me five years for man two. 1419 01:06:59,104 --> 01:07:00,104 The end. 1420 01:07:01,817 --> 01:07:05,624 - Well... 1421 01:07:05,648 --> 01:07:08,815 That's some story you got there, Leon. 1422 01:07:09,919 --> 01:07:14,419 Seems like you're a guy that's capable of quite a bit. 1423 01:07:15,349 --> 01:07:17,207 Maybe a person who's got some things that have happened 1424 01:07:17,231 --> 01:07:20,806 in his past he's not too proud of. 1425 01:07:20,830 --> 01:07:24,663 Things that maybe he doesn't quite understand. 1426 01:07:25,705 --> 01:07:28,953 Kinda things that make a person 1427 01:07:28,977 --> 01:07:33,977 lose his mind and wanna kill a bunch of innocent people. 1428 01:07:34,047 --> 01:07:35,673 - Keep fucking talkin'. 1429 01:07:35,697 --> 01:07:37,338 - What are you gonna do? 1430 01:07:37,362 --> 01:07:38,297 Kill me? 1431 01:07:38,321 --> 01:07:40,725 - Keep pushing my buttons, mother fucker. 1432 01:07:40,749 --> 01:07:41,824 - Oh, I'll pushing 'em. 1433 01:07:41,848 --> 01:07:43,835 I'll push 'em all night. 1434 01:07:49,873 --> 01:07:50,682 Hey, man. 1435 01:07:50,706 --> 01:07:51,515 - Oh, no, let him go. 1436 01:07:51,539 --> 01:07:52,348 What's he gonna do, 1437 01:07:52,372 --> 01:07:53,182 kill me, huh? - Shut up. 1438 01:07:53,206 --> 01:07:54,447 - Wants? - Stop it. 1439 01:07:54,471 --> 01:07:56,208 - Fucking yeah. - Stop it. 1440 01:07:56,232 --> 01:07:57,419 Need you guys to keep it together 1441 01:07:57,443 --> 01:07:58,758 just until morning, okay? 1442 01:07:58,782 --> 01:08:00,583 Just until morning. 1443 01:08:00,607 --> 01:08:02,150 All right? 1444 01:08:02,174 --> 01:08:03,257 Truce. Truce. 1445 01:08:05,827 --> 01:08:06,827 Shake on it. 1446 01:08:26,973 --> 01:08:28,942 See, it's not so hard. 1447 01:08:34,426 --> 01:08:35,235 - Hey stop! 1448 01:08:35,259 --> 01:08:36,068 - Guy's fucking... 1449 01:08:36,092 --> 01:08:36,901 - Whoa, whoa, we don't wanna - If you're all gonna turn... 1450 01:08:36,925 --> 01:08:37,735 - do that, man. 1451 01:08:37,759 --> 01:08:38,817 - What's... 1452 01:08:38,841 --> 01:08:39,650 - Hey. 1453 01:08:39,674 --> 01:08:40,483 - Hey, stop! 1454 01:08:40,507 --> 01:08:41,440 - Hey, you guys! 1455 01:08:41,464 --> 01:08:42,675 Stop! 1456 01:09:02,456 --> 01:09:03,980 Oh my God. 1457 01:09:04,004 --> 01:09:06,171 - God Dammit! 1458 01:09:14,140 --> 01:09:15,140 - Hey. 1459 01:09:20,058 --> 01:09:21,641 - Gimme that. - Hey! 1460 01:09:22,598 --> 01:09:23,570 - You saw what he did. 1461 01:09:23,594 --> 01:09:25,439 He attacked me. 1462 01:09:25,463 --> 01:09:28,209 I did what I had to do. - Don't move. 1463 01:09:28,233 --> 01:09:31,897 - Just calm down. Just calm down, Val. 1464 01:09:31,921 --> 01:09:32,731 - Please stop! 1465 01:09:32,755 --> 01:09:34,077 - Val. 1466 01:09:34,101 --> 01:09:35,896 Just calm down. 1467 01:09:35,920 --> 01:09:38,955 Just calm down. - Please stop. 1468 01:09:38,979 --> 01:09:39,979 - Val. 1469 01:09:45,197 --> 01:09:46,506 Fuck. 1470 01:09:55,143 --> 01:09:56,143 - Oh no. 1471 01:09:59,417 --> 01:10:02,032 Cooper. 1472 01:10:02,056 --> 01:10:03,240 - God. 1473 01:10:03,264 --> 01:10:05,482 - Coop? - I want to... 1474 01:10:05,506 --> 01:10:06,506 Please God. 1475 01:10:07,593 --> 01:10:08,593 Help me. 1476 01:10:09,510 --> 01:10:11,706 - I'm sorry, I don't know what to do. 1477 01:10:11,730 --> 01:10:12,543 What do I do? 1478 01:10:12,567 --> 01:10:15,423 I don't know what to do. 1479 01:10:15,447 --> 01:10:17,068 I'm sorry, I don't know what to do. 1480 01:10:17,092 --> 01:10:19,114 - I don't wanna die. 1481 01:10:19,138 --> 01:10:20,638 - It's okay, Coop. 1482 01:10:44,763 --> 01:10:46,459 Oh, thank God. 1483 01:10:46,483 --> 01:10:48,908 - What? - Are you okay? 1484 01:10:48,932 --> 01:10:49,932 - No. 1485 01:10:52,134 --> 01:10:52,944 What happened? 1486 01:10:52,968 --> 01:10:55,916 - I killed. 1487 01:10:55,940 --> 01:10:57,023 I killed him. 1488 01:10:58,155 --> 01:10:59,339 - Who? 1489 01:10:59,363 --> 01:11:00,761 - Leon, babe. 1490 01:11:00,785 --> 01:11:01,655 I shot him myself. 1491 01:11:01,679 --> 01:11:03,428 I think I killed him. 1492 01:11:18,018 --> 01:11:19,018 - Uh. 1493 01:11:21,218 --> 01:11:24,285 - I wanna, I wanna get out of here. 1494 01:11:30,644 --> 01:11:32,340 Where are we going? 1495 01:11:32,364 --> 01:11:34,125 - I know of a place that we can go. 1496 01:11:34,149 --> 01:11:35,821 - Where is it? 1497 01:11:35,845 --> 01:11:38,076 - It's where my mom used to take me. 1498 01:11:38,100 --> 01:11:39,100 Trust me. 1499 01:11:46,977 --> 01:11:49,644 - Daemon, where the hell are we? 1500 01:11:50,514 --> 01:11:51,775 - Don't worry. 1501 01:11:51,799 --> 01:11:53,657 I know where to go. 1502 01:11:53,681 --> 01:11:54,491 - I don't like it out here. 1503 01:11:54,515 --> 01:11:55,815 I think we should've just stayed. 1504 01:11:55,839 --> 01:12:00,238 - It's a lot safer than where we just were. 1505 01:12:00,262 --> 01:12:02,470 - I just wanna go home. 1506 01:12:02,494 --> 01:12:04,255 - Just follow me. 1507 01:12:04,279 --> 01:12:07,486 - I'm sorry if you're getting annoyed by me- 1508 01:12:07,510 --> 01:12:09,458 - I'm not annoyed. Fuck! 1509 01:12:10,316 --> 01:12:12,797 I just... no matter what I say or do, 1510 01:12:12,821 --> 01:12:15,757 this shit always seems to happen to me. 1511 01:12:18,246 --> 01:12:19,246 - What? 1512 01:12:20,827 --> 01:12:22,410 - It's complicated. 1513 01:12:31,024 --> 01:12:32,024 This way. 1514 01:12:39,338 --> 01:12:40,400 - What the fuck, Daemon. 1515 01:12:40,424 --> 01:12:41,891 These are the caves. 1516 01:12:41,915 --> 01:12:43,599 What are we doing here? 1517 01:12:43,623 --> 01:12:45,931 - It's the perfect place to hide. 1518 01:12:45,955 --> 01:12:47,240 If anyone sticks their head around the corner, 1519 01:12:47,264 --> 01:12:48,766 we'll blow it off. 1520 01:12:48,790 --> 01:12:50,006 Plus we know these parts. 1521 01:12:50,030 --> 01:12:52,051 - I think that's a bad idea. 1522 01:12:52,075 --> 01:12:54,349 I think we should just head back. 1523 01:12:54,373 --> 01:12:56,697 He's not in there anymore. 1524 01:12:56,721 --> 01:12:58,619 - Do you have a better idea? 1525 01:12:58,643 --> 01:13:02,280 Look, he can't sneak up from behind us in here. 1526 01:13:02,304 --> 01:13:03,945 We can wait it out until morning 1527 01:13:03,969 --> 01:13:04,970 and then we'll go for help. 1528 01:13:04,994 --> 01:13:07,320 We'll be safe in here. 1529 01:13:07,344 --> 01:13:11,261 Now, gimme the keys. 1530 01:13:53,145 --> 01:13:55,062 My phone's almost dead. 1531 01:13:56,241 --> 01:13:59,957 - Fuck, I left mine at the fucking cabin. 1532 01:13:59,981 --> 01:14:01,771 - Fucking... it's okay. 1533 01:14:02,868 --> 01:14:04,105 We'll be safe. 1534 01:14:04,129 --> 01:14:05,462 Just stay close. 1535 01:14:07,406 --> 01:14:11,226 - Wait, no. I've never been in there. 1536 01:14:11,250 --> 01:14:12,586 - Exactly. 1537 01:14:12,610 --> 01:14:15,193 He won't think to come in here. 1538 01:14:17,323 --> 01:14:18,323 What? 1539 01:14:20,712 --> 01:14:22,962 - I don't like it in there. 1540 01:14:25,478 --> 01:14:27,637 - Are you scared? 1541 01:14:27,661 --> 01:14:29,035 You do these tours all the time. 1542 01:14:29,059 --> 01:14:30,237 What's the difference? 1543 01:14:30,261 --> 01:14:31,678 - Never in there. 1544 01:14:33,793 --> 01:14:35,644 - Valerie. 1545 01:14:35,668 --> 01:14:37,168 - I wanna go home. 1546 01:14:39,364 --> 01:14:40,864 - Do you trust me? 1547 01:14:42,763 --> 01:14:44,396 - It's not that. 1548 01:14:44,420 --> 01:14:46,140 - Then what is it? 1549 01:14:46,164 --> 01:14:47,082 If we don't trust each other, 1550 01:14:47,106 --> 01:14:48,855 then we have nothing. 1551 01:15:20,596 --> 01:15:21,596 It died. 1552 01:15:23,641 --> 01:15:26,974 - Then why don't we just stay right here? 1553 01:15:26,998 --> 01:15:29,451 - No, we have to keep going. 1554 01:15:29,475 --> 01:15:30,518 - We have to get help. 1555 01:15:30,542 --> 01:15:31,390 - You are not helping 1556 01:15:31,414 --> 01:15:33,139 in this, Val. 1557 01:15:33,163 --> 01:15:34,979 - Daemon, you're hurting me. 1558 01:15:35,003 --> 01:15:35,813 - I am? 1559 01:15:35,837 --> 01:15:37,424 - Yes. 1560 01:15:37,448 --> 01:15:38,484 - I'm sorry. 1561 01:15:38,508 --> 01:15:39,322 - It's okay. - I didn't mean for- 1562 01:15:39,346 --> 01:15:41,363 - It's okay, Daemon. 1563 01:15:41,387 --> 01:15:43,970 - I'm not scared to be in here. 1564 01:15:46,771 --> 01:15:49,938 What are you most afraid of right now? 1565 01:15:52,616 --> 01:15:53,798 - Never ever waking up 1566 01:15:53,822 --> 01:15:56,430 in my own bed ever again. 1567 01:15:56,454 --> 01:15:57,454 - Don't be. 1568 01:15:59,587 --> 01:16:03,096 I won't let anything happen to you, Sarah. 1569 01:16:03,120 --> 01:16:04,120 Okay? 1570 01:16:09,557 --> 01:16:10,773 Oh no. 1571 01:16:10,797 --> 01:16:11,723 Don't, don't cry. 1572 01:16:11,747 --> 01:16:12,713 Why are you crying? 1573 01:16:12,737 --> 01:16:14,552 - Oh, I'm sorry. 1574 01:16:14,576 --> 01:16:16,273 - No, don't apologize. 1575 01:16:16,297 --> 01:16:18,247 I don't, I'm not looking for an apology. 1576 01:16:18,271 --> 01:16:20,771 I just... I wanna be forgiven. 1577 01:16:22,348 --> 01:16:23,931 I want forgiveness. 1578 01:16:26,465 --> 01:16:29,048 I don't know why I am this way. 1579 01:16:31,808 --> 01:16:33,475 Maybe it was my dad. 1580 01:16:34,819 --> 01:16:38,000 I ever tell you about my dad? 1581 01:16:38,024 --> 01:16:39,024 - No. 1582 01:16:40,011 --> 01:16:41,428 - He worked here. 1583 01:16:45,012 --> 01:16:46,679 - Here at the lodge? 1584 01:16:47,522 --> 01:16:48,522 - Yeah. 1585 01:16:49,257 --> 01:16:51,174 He was a groundskeeper. 1586 01:16:53,733 --> 01:16:54,816 He was angry. 1587 01:16:56,610 --> 01:16:59,477 - Please rise when addressing the Court. 1588 01:16:59,501 --> 01:17:01,491 - Yes, sir, your courtship. 1589 01:17:01,515 --> 01:17:02,955 - Your Honor. 1590 01:17:02,979 --> 01:17:04,646 You can call me Ken. 1591 01:17:05,928 --> 01:17:07,338 - Where are you been? 1592 01:17:07,362 --> 01:17:08,189 - Any attempt at humor 1593 01:17:08,213 --> 01:17:10,345 will be dealt with severely. - I was out. 1594 01:17:10,369 --> 01:17:11,178 - You're being sued 1595 01:17:11,202 --> 01:17:12,012 for $5000. - By yourself? 1596 01:17:12,036 --> 01:17:14,301 - Do you consider that funny? - I was with this girl. 1597 01:17:14,325 --> 01:17:15,134 She's nice. - No, sir. 1598 01:17:15,158 --> 01:17:16,158 - Hm. 1599 01:17:17,616 --> 01:17:18,425 Did you go to school? 1600 01:17:18,449 --> 01:17:19,259 - Are you represented 1601 01:17:19,283 --> 01:17:21,216 by counsel? - Yeah. 1602 01:17:23,711 --> 01:17:26,032 - Now, why I do that? - Lawyer? 1603 01:17:26,056 --> 01:17:26,878 - I don't know. - Oh no, sir. 1604 01:17:26,902 --> 01:17:28,269 - Liar! 1605 01:17:28,293 --> 01:17:30,041 - You're appearing in pro per. - I don't. 1606 01:17:30,065 --> 01:17:32,001 - The school called. 1607 01:17:32,025 --> 01:17:33,379 You never go. 1608 01:17:33,403 --> 01:17:35,041 You never go to work. 1609 01:17:35,065 --> 01:17:38,161 You're as lazy as your fucking mom. 1610 01:17:38,185 --> 01:17:40,050 And I say that with love. 1611 01:17:40,074 --> 01:17:41,389 - Speak for the plaintiffs, 1612 01:17:41,413 --> 01:17:42,422 so make yourselves exchange. 1613 01:17:42,446 --> 01:17:44,649 - You got anything to save for yourself? 1614 01:17:44,673 --> 01:17:46,593 - I don't like it there. - Thank you, Your Honor. 1615 01:17:48,016 --> 01:17:50,312 - Well, that's life, kid. 1616 01:17:50,336 --> 01:17:52,270 You're not supposed to like it. 1617 01:17:52,294 --> 01:17:53,824 - You appear today. 1618 01:17:53,848 --> 01:17:55,185 - They look at me weird. - I have persuaded them 1619 01:17:55,209 --> 01:17:56,273 to come to court. - That's because 1620 01:17:56,297 --> 01:17:58,409 you look stupid. 1621 01:17:58,433 --> 01:17:59,635 That's why your mother left. 1622 01:17:59,659 --> 01:18:02,421 - Wreaked by this criminally careless family. 1623 01:18:02,445 --> 01:18:04,427 - Now, come on. I'm just kidding. 1624 01:18:04,451 --> 01:18:07,005 Would you go grab me another beer, kiddo. 1625 01:18:07,029 --> 01:18:08,355 - Granny. 1626 01:18:08,379 --> 01:18:09,379 - Just Granny. 1627 01:18:09,403 --> 01:18:12,403 The voters and their... - I hate you. 1628 01:18:14,261 --> 01:18:17,368 - Oh, you hate me, huh? 1629 01:18:17,392 --> 01:18:18,695 Is that what I heard? 1630 01:18:18,719 --> 01:18:19,910 You don't want me around here? 1631 01:18:19,934 --> 01:18:21,787 - No, that's not what I said. 1632 01:18:21,811 --> 01:18:23,884 - So now I'm hearing shit, huh? 1633 01:18:23,908 --> 01:18:24,717 - No. 1634 01:18:24,741 --> 01:18:25,551 - You don't want me around. 1635 01:18:25,575 --> 01:18:26,869 You think you can have all this 1636 01:18:26,893 --> 01:18:28,664 without me providing for you? 1637 01:18:28,688 --> 01:18:31,789 - No, I didn't say that. 1638 01:18:31,813 --> 01:18:32,967 - Hell with that. 1639 01:18:32,991 --> 01:18:34,158 Get over here. 1640 01:18:37,221 --> 01:18:38,291 - No, please! 1641 01:18:38,315 --> 01:18:39,286 - Nope, you asked for this. 1642 01:18:39,310 --> 01:18:40,119 - Please! 1643 01:18:40,143 --> 01:18:41,143 - Shut up! 1644 01:18:47,998 --> 01:18:48,998 Come on. 1645 01:19:01,068 --> 01:19:02,818 - Yeah, it was tough. 1646 01:19:05,281 --> 01:19:07,033 - I'm so sorry. 1647 01:19:07,057 --> 01:19:08,057 - Why? 1648 01:19:09,447 --> 01:19:11,166 You didn't know. 1649 01:19:11,190 --> 01:19:13,523 I'm sorry I didn't tell you. 1650 01:19:14,889 --> 01:19:16,496 It's just family shit, you know? 1651 01:19:16,520 --> 01:19:17,520 - It's okay. 1652 01:19:18,400 --> 01:19:20,150 I just wanna go home. 1653 01:19:38,167 --> 01:19:39,822 - Don't worry. 1654 01:19:39,846 --> 01:19:41,263 It's not for you. 1655 01:19:42,467 --> 01:19:45,515 - You're not letting me go home. 1656 01:19:45,539 --> 01:19:47,956 - No, I kinda want you to go. 1657 01:19:50,459 --> 01:19:52,525 - You're not coming with me? 1658 01:19:55,016 --> 01:19:56,016 - I can't. 1659 01:19:58,526 --> 01:20:00,359 - We can get you help. 1660 01:20:01,703 --> 01:20:03,286 - That never works. 1661 01:20:10,826 --> 01:20:11,909 What's wrong? 1662 01:20:16,708 --> 01:20:18,814 - I just don't like it in here. 1663 01:20:18,838 --> 01:20:20,588 This place scares me. 1664 01:20:21,587 --> 01:20:23,843 - Well, don't worry. 1665 01:20:23,867 --> 01:20:25,857 It'll all be over soon. 1666 01:20:25,881 --> 01:20:27,704 You're lucky. 1667 01:20:27,728 --> 01:20:29,704 You have a perfect life. 1668 01:20:29,728 --> 01:20:31,579 - What perfect life? 1669 01:20:31,603 --> 01:20:34,003 I just wanna go home! 1670 01:20:34,027 --> 01:20:36,072 I just wanna go. 1671 01:20:36,096 --> 01:20:37,373 We can go together. 1672 01:20:37,397 --> 01:20:39,744 We can try to fix this. 1673 01:20:39,768 --> 01:20:41,699 - I know you don't want this. 1674 01:20:41,723 --> 01:20:43,632 No one wants this. 1675 01:20:43,656 --> 01:20:44,912 But in reality... 1676 01:20:44,936 --> 01:20:46,603 You have everything. 1677 01:20:47,647 --> 01:20:49,230 And I have nothing. 1678 01:20:50,387 --> 01:20:53,254 I don't wanna hold you back anymore. 1679 01:20:53,278 --> 01:20:55,803 - What is there here for you? 1680 01:20:55,827 --> 01:20:57,410 Go ahead and leave. 1681 01:20:58,416 --> 01:21:02,547 But you're gonna have to do it without me. 1682 01:21:03,569 --> 01:21:04,569 - No, Daemon! 1683 01:21:06,466 --> 01:21:11,383 No! 1684 01:21:22,672 --> 01:21:23,672 No! 1685 01:22:09,861 --> 01:22:14,010 - Yeah, you got yourself in a bit of a situation, huh? 1686 01:22:14,034 --> 01:22:16,867 - I just don't know how to end it. 1687 01:22:18,040 --> 01:22:20,707 - Well, you want a happy ending? 1688 01:22:22,021 --> 01:22:24,092 - Is that realistic though? 1689 01:22:24,116 --> 01:22:26,231 - Well, you got a point there. 1690 01:22:26,255 --> 01:22:27,485 I don't know. 1691 01:22:27,509 --> 01:22:29,860 I mean, it could be realistic to have a happy ending 1692 01:22:29,884 --> 01:22:32,639 if you know what you're doing? 1693 01:22:32,663 --> 01:22:35,039 - How would you end it? 1694 01:22:35,063 --> 01:22:35,873 - Well, let's think 1695 01:22:35,897 --> 01:22:38,376 about what your character is going through. 1696 01:22:38,400 --> 01:22:41,111 She's stuck in a tough spot. 1697 01:22:41,135 --> 01:22:43,127 She's alone. She's cold. 1698 01:22:43,151 --> 01:22:45,226 She's losing all hope. 1699 01:22:45,250 --> 01:22:46,665 But then she sees a light 1700 01:22:46,689 --> 01:22:48,772 at the end of the tunnel. 1701 01:22:49,638 --> 01:22:51,851 - She's not in a tunnel. 1702 01:22:51,875 --> 01:22:53,324 - Well, I know that. 1703 01:22:53,348 --> 01:22:55,033 It's a metaphorical tunnel. 1704 01:22:55,057 --> 01:22:56,078 Let's see. 1705 01:22:56,102 --> 01:22:57,448 Oh, I got it. 1706 01:22:57,472 --> 01:22:59,168 She breaks through the window. 1707 01:22:59,192 --> 01:23:00,616 She grabs a sheet off the bed 1708 01:23:00,640 --> 01:23:02,117 and then she rappels out the window, 1709 01:23:02,141 --> 01:23:05,391 she gets help, and she saves everybody. 1710 01:23:06,561 --> 01:23:07,371 - Forget it. 1711 01:23:07,395 --> 01:23:09,644 I'll just work on it later. 1712 01:23:10,608 --> 01:23:12,974 - What, you don't like my idea? 1713 01:23:12,998 --> 01:23:15,081 - I do, but I don't know. 1714 01:23:16,295 --> 01:23:17,795 - Hm, fair enough. 1715 01:23:23,273 --> 01:23:26,917 - Did they ever find that little girl? 1716 01:23:26,941 --> 01:23:29,608 - Little girl. What little girl? 1717 01:23:30,443 --> 01:23:32,654 - The one in the caves? 1718 01:23:32,678 --> 01:23:34,845 - Oh. Ah, no, no, not yet. 1719 01:23:36,175 --> 01:23:37,527 - That's so sad. 1720 01:23:37,551 --> 01:23:40,140 That's why I don't like being in there. 1721 01:23:40,164 --> 01:23:41,554 - Yeah, it's easy to get lost in there 1722 01:23:41,578 --> 01:23:43,941 if you don't know your way around. 1723 01:23:43,965 --> 01:23:46,745 - And it's so dark and cold. 1724 01:23:46,769 --> 01:23:48,819 I don't know what I would do. 1725 01:23:48,843 --> 01:23:50,377 - Well, that's why we're gonna go tomorrow 1726 01:23:50,401 --> 01:23:51,960 and show you around so if you're ever 1727 01:23:51,984 --> 01:23:55,057 in a situation like that, you'll know what to do. 1728 01:23:55,081 --> 01:23:57,766 - Even then, didn't you get lost in there? 1729 01:23:57,790 --> 01:24:01,792 - Yeah. Just about half a dozen times. 1730 01:24:01,816 --> 01:24:04,728 - How did you find your way out? 1731 01:24:04,752 --> 01:24:07,290 - Yeah, well the first time was pretty tough. 1732 01:24:07,314 --> 01:24:09,306 It was so dark, it was pitch black. 1733 01:24:09,330 --> 01:24:10,903 My flashlight died. 1734 01:24:10,927 --> 01:24:12,891 Luckily I had my walkie with me. 1735 01:24:12,915 --> 01:24:15,143 I had your Uncle Charlie help me out. 1736 01:24:15,167 --> 01:24:16,989 The second time was a lot easier. 1737 01:24:17,013 --> 01:24:19,263 I just listened to the water. 1738 01:24:19,287 --> 01:24:21,143 - To the water? 1739 01:24:21,167 --> 01:24:22,503 - Yep. I just listened to the stream 1740 01:24:22,527 --> 01:24:26,883 and followed it all the way out to the light. 1741 01:24:26,907 --> 01:24:28,206 You know, I like to think 1742 01:24:28,230 --> 01:24:32,013 that that's what that little girl's doing now. 1743 01:24:32,037 --> 01:24:34,785 Now, if you ever find yourself in a situation like that, 1744 01:24:34,809 --> 01:24:36,989 I want you to know that I'll always be with you 1745 01:24:37,013 --> 01:24:38,430 even if I'm gone. 1746 01:24:41,484 --> 01:24:43,504 You'll know what to do. 1747 01:24:43,528 --> 01:24:45,361 - Listen to the water? 1748 01:24:46,431 --> 01:24:48,210 - Listen to the water. 1749 01:24:48,234 --> 01:24:49,263 Love you, kid. 1750 01:24:49,287 --> 01:24:51,915 - I love you too, Dad. 1751 01:25:12,161 --> 01:25:14,744 - You'll know what to do. 1752 01:26:26,343 --> 01:26:27,343 - Okay. 1753 01:26:37,377 --> 01:26:39,653 - We got a - Please help me. 1754 01:26:39,677 --> 01:26:40,861 - Well, lay it down. 1755 01:26:40,885 --> 01:26:42,020 Ma'am, are you okay? - They're all dead. 1756 01:26:42,044 --> 01:26:43,061 - Are you okay? 1757 01:26:43,085 --> 01:26:44,492 - Thank God, thank God. 1758 01:26:44,516 --> 01:26:45,905 - Okay, all right. 1759 01:26:45,929 --> 01:26:47,409 In my vehicle, tell me what happened. 1760 01:26:48,670 --> 01:26:52,253 Can I get additional units out here please? 1761 01:26:58,802 --> 01:27:01,847 Dispatch, I need additional units out 1762 01:27:01,871 --> 01:27:03,788 at Big Creek Road ASAP. 1763 01:32:23,896 --> 01:32:25,896 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 1763 01:32:26,305 --> 01:33:26,941 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 116875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.